EETS Ancrene Wisse banner

Home

Editor's preface

Introduction


Outline summary

Edited text

Translated text

Text and translation

MS Reproductions

MS Transcriptions


Apparatus criticus

Textual Commentary

Glossary

Booklist


MS Transcriptions
MS A (Corpus 402) | MS C (Cleopatra C. vi) | MS N (Nero A. xiv)

MS image: N-f1r


1 [1] Recti diligunt te. In canticis sponsa ad sponsum. est rectum grama=
2 ticum et rectum geometricum et rectum teologicum et sunt differencie
3 totidem regularum. De recto theologico; sermo nobis est. cuius
4 regule due sunt. vna circa cordis directionem. altera uersatur circa ex-
5 teriorum rectificationem. [2] recti diligunt te. Louerd seiš godes spuse to
6 hire deorewurše spus. žeo že riht lvuieš že. žet beoš riht žeo. žet
7 libbeš efter riwle. and 3e mine leoue sustren habbeš mo-
8 ni dai iremd on me efter riwle. Moni cunne riwle beoš.
9 auh two beoš among alle. žet ich chulle speken of žuruh ower bone;
10 mid godes helpe. [3] že on riwleš že heorte. že makeš hire efne
11 and smeše wišvte knotte and dolke of woh inwit and of wreinde. žet
12 seiš. her žu sunegest. ožer žis nis nout ibet 3et also wel alse
13 hit ouhte. žeos riwle is euerre wišinnen. and rihteš že heorte. Et hec
14 est caritas quam describit apostolus de corde puro et consciencia bona et fi-
15 de non ficta. žeos riwle is cherite of schir heorte. and cleane inwit. and troe=
16 we bileaue. pretende inquid psalmista misericordiam tuam scientibus te
17 per fidem non fictam et iusticiam tuam id est uite rectitudinem his qui recto sunt cor-
18 de. qui scilicet omnes uoluntates suas dirigunt ad regulam diui=
19 ne uoluntatis isti dicuntur boni antonomatice. psalmista.
20 benefac domine bonis et rectis corde. Istis dicitur ut glorientur testimonio
21 videlicet bone consciencie. Gloriamini omnes recti corde. quos scilicet
22 rectificauit regula illa supprema rectificans omnia. De qua augustinus. ni-
23 chil petendum preter regulam magisterii. et apostolus. omnes in eadem regula per-
24 maneamus. [4] že ošer riwle is al wišvten. and riwleš že licome. and li-
25 comliche deden. že1 techeš al hu men schal beren him wišvten.
26 hu eten. drincken. werien. liggen. slepen. wakien. et hec est
27 excercitio corporis que iuxta apostolum modicum ualet et est quasi regula
28 recta mechanici quod geometrico recto continetur. and žeos riwle
29 nis nout bute vorto serui že ošer. že ošer is ase lefdi. žeos is
30 ase hire žuften. vor al žet me eauer deš of že ošer wišuten;
31 nis bute vorto riwlen že heorte wišinnen.

MS image: N-f1v

[5]
1 Nu aski 3e hwat riwle 3e ancren schullen holden. 3e schul-
2 len allesweis mid alle mihte and mid alle strencše wel wi-
3 ten že inre. and te vttre; vor hire sake. že inre is euere iliche.
4 že vttre is misliche. vor eurich schal holden že uttre; efter
5 žet še licome mei best mid hire serui še inre. nu žeonne
6 is hit so. žet alle ancren muwen wel holden one riwle. quan-
7 tum ad puritatem cordis circa quam uersatur tota religio. žet is. alle mu-
8 wen and owen holden one riwle; onont purte of heorte. žet is cleane
9 \and schir i/nwit. wišvte wite of sunne. žet ne beo žuruh schrift ibet. šis ma=
10 keš še leafdi riwle. še riwleth and rihteš and smešeš še heorte; and
11 tet i[n]wit of sunne. vor nout ne makeš hire woc; bute sunne
12 one. Rihten hire and smešen hire. is of euch religiun and of
13 efrich ordre; že god and al še strengše. žeos riwle is imaked
14 nout of monnes fundleas. auh is of godes hestes. forži
15 heo is euer on. and schal beon wišvte mo[n]glunge. and wišvte
16 chaungunge. and alle owen hire in on; euer to holden.
17 auh alle ne muwe nout holden one riwle. ne ne žur=
18 uen. ne ne owen holden on one wise še vtture riwle.
19 quantum scilicet ad obseruancias corporales. žet is. ononde
20 licomliche lokinges. <efter> še vttre riwle šet ich žuften
21 cleopede and is monnes fundles \nis/ for nožing elles isto\l/d; bu-
22 te forte seruie še inre. žet makeš festen. wakien. kold.
23 and here werien. and swuche ožre heardchipes šet moni flechs
24 mai žolien. and moni ne mei nout. vorši mot žeos riwle
25 chaungen hire misliche efter euchones manere. and efter
26 hire efne. vor sum is strong. sum is unstrong. and mei ful wel
27 beo cwite and paie god; mid lesse. sum is clergesse. and sum nis nout.
28 and mot te more wurchen. and an ožer wise siggen hire vres.
29 sum is old and atelich. and is še leasse dred of. sum is 3ung and luue-
30 lich. and is neod že betere warde. vorži schal efrich ancre hab-
31 ben že uttre riwle; efter schriftes reade. and hwatse he bit

MS image: N-f2r


1 and hat hire don in obedience še cnoweš hire manere
2 and hire strencše. he mai še vttre riwle chaungen efter
3 wisdom alse he isihš žet te inre mai beon best iholden. [6]
4 Non ancre bi mine rede ne schal makien professiun.
5 žet is. bihoten ase hest. bute žreo žinges. žet beoš. o-
6 bedience. chastete. and studestaželuestnesse. žet heo ne schal
7 žene stude neuer more chaungen; bute vor neod one.
8 alse strengše and deažes dred. obedience of hire bischope;
9 ožer of hire herre. vor whoa se nimeš žing an hond and bi-
10 hat hit god alse heste to donne. heo bint hire žerto. and su-
11 negeš deadliche i še bruche; 3if heo hit brekeš willes and wol=
12 des. 3if heo hit ne bihat nout. heo hit mai don žauh; and le-
13 ten hwon heo wel wule. alse of mete. and of drunch. fleschs for=
14 gon; ožer uisch. and alle ošer swuche žinges. of weriunge.
15 of liggunge. of vres. of beoden; sigge so monie and o hwu-
16 che wise; se heo euer wule. žeos and swuche ožre beoš alle ine
17 freo wille te donne. ožer to leten hwon me euer wule;
18 bute heo beon bihoten. auh cherite. žet is luue. and edmodnes-
19 se. and žolomodnesse. treowechipe. and holdung of še tene olde
20 hesten. schrift and penitence. žeos and swuche ožre žet beoš sum-
21 me of že olde lawe. summe of še neowe; ne beoš nout monnes
22 fundles. ne riwle žet mon stolde. ah beoš godes hesten. and for=
23 ži eurihc mon ham mot nede holden. and 3e ouer alle žing.
24 vor žeos riwleš že horte. and of hire riwlunge is al mest žet ich
25 riwle. bute i že frumše of žis boc; and i še laste ende. že žinges žet
26 ich write her of še vttre riwle 3e ham holdeš alse mine leo-
27 ue sustren. vre louerd beo ižoncked. and schulen žuruh his grace se leng-
28 re se betere. and žauh nullich nout žet 3e bihoten ham ase heste;
29 to holden. for alse ofte alse 3e žerefter breken eni of ham.
30 hit wolde to swuže hurten ower heorte and makien ou so of-
31 fered žet 3e muhten sone uallen žet god forbeode ou; in desper-

MS image: N-f2v


1 aunce. žet is. in vnhope. and in vnbileaue; forte beon ibo-
2 ruwen. forži žet ich write ou mine leoue sustren of vttre
3 žinges i že ereste dole of ower boc. of ower seruise. and no=
4 meliche i že laste. 3e ne schulen nout bihoten hit. auh
5 habbeš hit on heorte and dož hit as žauh 3e hefden hit
6 bihoten.
7 [7] 3if eni vnweote acseš ou of hwat ordre 3e beon alse sum
8 deš alse 3e telleš me. že isihš žene gnet. and swoluweš
9 že vli3e. onswerieš and siggeš žet 3e beoš of seint iames or-
10 dre. žet was godes apostle. and for his muchele holinesse icleo-
11 ped godes brožer. 3if him žuncheš wunder and selkuš of
12 swuch onswere; askeš him hwat beo ordre. and hwar he ifin-
13 de in holi write religiun openluker descriued and isuteled; žen
14 is i sein iames canoniel epistle. he seiš hwat is religiun and hwuch
15 is riht ordre. Religio munda et inmaculata apud deum et patrem hec est visitare pupillos et
16 orphanos in tribulacione eorum. et inmaculatum se custodire ab. oc. seculo. žet is. cleane religiun
17 and wišvten wem2 iseon and helpen widewen and federlease chil-
18 dren. and from že worlde witen him cleane; and vnwemmed.
19 žus seint iame descriueš religiun and ordre. že latere dole of
20 his lare. limpeš to recluses. vor žer beoš two dolen to
21 two manere of men; žet beoš of religiun. to eižer limpeš
22 his dole ase 3e muwen iheren. Gode religiuse beoš i že
23 worlde summe. nomeliche prelaz. and treowe prechurs že3 hab-
24 beš že vorme dole of žet seint iame seide. žet beoš alse
25 he seide. že goš to helpen widewen and federlease children.
26 že soule is widewe. žet haueš vorloren hire spus; žet is iesu
27 crist wiš eni heaued sunne. že is also federleas. žet haueš žuruh
28 his sunne; vorlore žene veder of heouene. Gon and iseon
29 swuche and elnen ham and helpen mid fode of holi lore; žis
30 is riht religiun he seiš seint iame. že latere dole of his sa=
31 we; limpeš to ancren to ower religiun alse ich er seide.

MS image: N-f3r


1 že witeš ou from že worlde ouer alle ošre religiuse. clene
2 and vnwemmed. žus že apostle seint iame descriueš religiun
3 and ordre. noužer hwit ne blac ne nemneš he in his ordre. ase
4 moni žet isihš žene gnet and swoluweš že vli3e. žet is. makeš
5 muchel strencše; žeras \is/ lutel. powel že ereste ancre. antonie.
6 and arsenie. makarie. and te ožre. neren heo religiuse and of seint
7 iames ordre? also seinte sare and seinte sincletice and monie
8 ožre swuche. weopmen and wummen mid hore greate mat-
9 ten. and hore herde heren. neren heo of gode ordre? and hwešer
10 hwite ožer blake. alse unwise askeš ou že4 weneth žet ordre
11 sitte i že kurtel ožer i že kuuele. god hit wot noželeas heo
12 weren wel beoš\e./ nout tah onont cložes; auh ase godes spu-
13 se singeš bi hire suluen. nigra sum sed formosa. ich am blac
14 and tauh hwit heo seiš. vnseaulich wišvten; and schene wiš=
15 innen. o žisse wise onswerieš to žeo žet askeš ou; of ower
16 ordre. and hwešer hwite ožer blake; siggeš žet 3e beoš boše.
17 žuruh še grace of god. and of seint iames ordre žet he wrot latere. Inma-
18 culatum se custodire. ab. oc. seculo. žet is. žet ich er seide. vrom the word-
19 de witen him clene and vnwemmed. herinne is religiun and nout
20 i že wide hod. ne i še blake ne i še hwite ne i še gre3e kuue-
21 le šer also monie beoš igedered togederes. žereuore
22 mid onrednesse me schal makien strencše of onnesse
23 of cložes. and of ošerhwat of vttre žinges. žet te onnesse with=
24 vten bitocnie že onnesse of o luue and of o wil. žet heo alle habbeš
25 imene wišinnen hore abit. žet is on; žet euch haueš swuch ase ošer. and
26 also of ošerhwat a3eines žet heo habbeš alle togederes o luue
27 and o wil euch alswuch alse ožer. loke žet heo ne li3en. šus hit
28 is i kuuent. auh hwarse wummon liueš ošer mon bi him
29 one. eremite ošer ancre; of šincges wišvten hwarof scan-
30 dle ne kume; nis nout muche strencše. hercneš nu mi-
31 chee godes prophete. Indicabo tibi homo quid scit bonum et quid deus

MS image: N-f3v


1 rat5 a te utique facere iudicium et iusticiam et sollicite ambula=
2 re cum domino deo tuo. ich chulle schawe še mon seiš the holi
3 michee godes prophete ich chulle scheawe še sošliche hwat
4 is god. and hwuch is religiun and hwuch ordre. and hwuch ho=
5 linesse god askeš of še. loke šis. vnderstond hit. do wel.
6 and dem še suluen euer woc. and mid dred and mid luue; go mid
7 god ši louerd. žerase žeos šincges beoš. žer is riht religi-
8 un and žer is riht ordre. and don al žet ožer and leten žis; nis
9 bute a trukunge and a fals gile. al žet gode reli<u>giuse
10 doš ožer werieš efter že vttre riwle\;/ al togedere is he-
11 reuore\./ al nis bute ase a\se/6 dole\;/ to timbrin hertouward.
12 al nis bute ase a schelchine\;/ to seruien že leafdi\;/ to riwlen
13 še heorte.7
14 [8] Nu mine leoue sustren žeos boc ich todele on eihte dis=
15 tinctiuns žet 3e cleopieš dolen. and euerich dole wišvte
16 moncglunge spekeš al bi him sulf of sunderliche žinc-
17 ges. and tauh euchon valleth riht efter ožer. and is še latere euer
18 iteied to še vorme.
19 že vorme dole spekeš al of ower seruise. že ožer is. hu 3e
20 schulen žuruh ower vif wittes witen ower he\o/rte. žet ordre and
21 religiun and soule lif is inne. i žisse distinctiun beoš fif
22 cheapitres. alse viv stucchenes efter že vif wittes žet wi-
23 teš še heorte. alse wakemen hwarse heo beoš treowe. and
24 spekeš of eueriche wit sunderliche areauwe.
25 že thridde dole is of ones kunnes fuweles žet dauiš i že
26 sauter efneš him sulf to. alse he were ancre. and hu žeo
27 kunde of šeo ilke fuweles beoš ancren iliche.
28 že veorthe dole is of fleschsliche vondunges and of gostli=
29 che boše and kunfort a3eines ham. and of hore saluen.
30 že viste 8 dole is of schrift že sixte dole is of penitence.

MS image: N-f4r


1 že seoueše dole is of schir heorte hwi me ouh and hwi me
2 schal iesu crist luuien. and hwat binimeš us his luue and let
3 us to luuien him. že eihtuše dole is al of še vttre riwle
4 erest of mete and of drunk and of ošer žinges žet falleth šerabu=
5 ten. žerefter of žeo žinges žet 3e muwen underuon. and
6 hwat šinges 3e muwen witen; and habben. žerefter of ower
7 clošes and of swuche šinges ase šerabuten valleš. šerefter
8 of ower doddunge and of ower werkes. and of ower blodletunge.
9 ower meidenes riwle alast hu 3e ham schullen luueliche leren.