EETS Ancrene Wisse banner

Home

Editor's preface

Introduction


Outline summary

Edited text

Translated text

Text and translation

MS Reproductions

MS Transcriptions


Apparatus criticus

Textual Commentary

Glossary

Booklist


MS A (Corpus 402)
MS A (Corpus 402) | MS C (Cleopatra C. vi) | MS N (Nero A. xiv)

1. 1r/10 'wyn' and u erased; replaced by wein different hand.

2. 1r/12 Original ð in habbeð, e in efter, and 'wyn' in riwle erased; replaced by þ, a, and w respectively in different hand.

3. 1r/28 At foot of page, added in different hand, an inscription:‘Liber ecclesie sancti Jacobi de Wygemore. quem Iohannes Purcel dedit | eidem ecclesie ad instanciam fratris Walteri de Lodelowe senioris tunc precentoris. | Si quis dictum librum alienauerit a predicta ecclesia. uel titulum hunc maliciose | deleuerit; anathema sit. Amen. fiat. fiat. fiat. Amen.’

4. 1v/26 goð, sic for god(crossbar erroneously added to d).

5. 1v/28 aa altered by different hand to an.

6. 2r/19 seið with original e expuncted (not ‘in paler ink’, as Tolkien 1962 says).

7. 2r/22 ð in beoð erased and replaced by þ in different hand.

8. 3r/6(1) 'wyn' in writ erased and replaced by w in different hand.

9. 3r/6(2) t in descriuet erased and replaced by þ in different hand.

10. 3r/7 ð in seið and the first three letters of hwet erased and replaced by þ and wha respectively in different hand.

11. 3r/11 wið erased and replaced by wt in different hand.

12. 3r/11 'wyn' in wem erased and replaced by w in different hand.

13. 3r/11-12 widewen ant feder erased and replaced by wydues and fa- in different hand.

14. 3r/12 initial 'wyn' in world and witen erased and replaced by w in different hand.

15. 3r/13 ð in descriueð erased and replaced by þ in different hand.

16. 3r/15 ð in beoð erased and replaced by þ in different hand.

17. 3r/19-20 widewen ant fe erased and replaced by wydewes and fa in different hand.

18. 3r/20 saw in sawle erased and replaced by sow in different hand.