Show simple item record

The PIXI corpora : bookshop encounters in English and Italian / L. Gavioli [and] G. Mansfield

 
dc.contributor Aston, Guy Instituto di Lingue Università di Ancona Ancona
dc.contributor.author Gavioli, Laura
dc.contributor.author Mansfield, Gillian
dc.coverage.placeName Bologna
dc.date.accessioned 2018-07-27
dc.date.accessioned 2019-07-04T09:53:59Z
dc.date.available 2019-07-04T09:53:59Z
dc.date.created 1990
dc.identifier ota:1372
dc.identifier.citation http://purl.ox.ac.uk/ota/1372
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/20.500.12024/1372
dc.description.abstract Catalogued on RLIN
dc.format.extent Text data (1 file : ca. 287 KB)
dc.format.medium Digital bitstream
dc.language English
dc.language Italian
dc.language.iso eng
dc.language.iso ita
dc.publisher University of Oxford
dc.relation.ispartof Oxford Text Archive Core Collection
dc.rights Oxford Text Archive
dc.rights.uri https://ota.bodleian.ox.ac.uk/repository/xmlui/page/licence-ota
dc.rights.label ACA
dc.subject.lcsh Linguistic analysis (Linguistics)
dc.subject.lcsh Anthologies -- Italy -- 20th century
dc.subject.other Linguistic corpora
dc.title The PIXI corpora : bookshop encounters in English and Italian / L. Gavioli [and] G. Mansfield
dc.title.alternative The PIXI corpus : bookshop encounters in English and Italian
dc.type Corpus
has.files yes
branding Oxford Text Archive
files.size 464386
files.count 5
otaterms.date.range 1900-1999

This item is
Academic Use
and licensed under:
Oxford Text Archive
Attribution Required Noncommercial

 Files for this item

 Download all local files for this item (453.5 KB)

Icon
Name
header1372.xml
Size
6.64 KB
Format
XML
Description
METADATA
 Download file
Icon
Name
intro1-1372.txt
Size
65.55 KB
Format
Text file
Description
Version of the work in plain text format
 Download file  Preview
 File Preview  
THE PIXI CORPORA: Bookshop encounters in English and Italian Printed version: edited by Laura Gavioli & Gillian Mansfield published by Cooperativa Libraria Universitaria Editrice, Via Marsala 24, 40126 Bologna, Italy copyright Cooperativa Libraria Universitaria Editrice 1990 Computer-readable version: edited by Guy Aston, CISeL, Via Pizzecolli 68, 60121 Ancona, Italy CONTENTS Transcription conventions L. Gavioli & G. Mansfield: Introductory remarks The corpora Lod Bof Paf Pif Rok TRANSCRIPTION CONVENTIONS AL speaker = assistant, where L is the first letter of the assistant's name C(n)w speaker = customer, where n is a consecutive number C(n)m when more than one customer speaks in the sequence, C(n)i w = woman, m = man, i = child C(n)wn speaker = non-native customer C(n)mn [note] comments (paralinguistic and extralinguistic features) (text) tape unclear: tenta . . .
Icon
Name
lod2-1372.txt
Size
97 KB
Format
Text file
Description
Version of the work in plain text format
 Download file  Preview
 File Preview  
[Lod: AJ Jane; AP Paul; AZ Zoe] Lod A-01 /a AJ Can I help you. C1wn I hope so. There is a book by Kitto, + oh yes it's: erm: "Structure and thought". AJ What's the title again? C1wn "Structure and thought". AJ By Kitto. C1wn Kitto, yes. AJ I don't know the book at all. [(14) AJ looks in files] AJ I take it is - one of the books on classics. It is a classics (book). Yeah. C1wn Yes. It's a Cam bridge edition. ++ Maybe a paperback one, + which I would prefer. (36) AJ [sottovoce] "Structure and thought" ++ [normal] It is still available, + it's - ++ it's published by - the University of California Press in the States, and costs twenty nine pounds forty five. C1wn Oh! C1wn ==Good gracious. AJ (02) I can of course get you a copy. C1wn ++ Yes, but er: + I'll wait for a paperback. AJ (Oh.) You may be- you may - it may never come as a paperback. It was published as a hardback in nineteen seventy three. + No, I lie, n . . .
Icon
Name
pixi-1372.txt
Size
282.98 KB
Format
Text file
Description
Version of the work in plain text format
 Download file  Preview
 File Preview  
[[BOF 2B]] DP:commessi- D,E. commesse- F,G. cliente maschio-M. cliente femmina-W, 2a cliente femmina-X. cliente maschio nns-N. cliente femmina nns-V. <I 2b01> @Virago@ (fragments of a telephone conversation?) <S A><P F> dica sign$ora.% <S C><P W> $Buon%giorno, volevo sapere se sono arrivati de:i romanzi di Christina (?Steadman) che avevo ordinato ancora tanto tempo fa. + (?so:no) forse sarebbero arrivati a Genna:io. (09) @conversazione in sottofondo@ <S A><P F> Mah. Erano quelli della Virago Press? + $che% lei aveva chiesto? <S C><P W> $Si' mi sembra.% <S A><P F> Di cui una parte $$li avevano ritirati.%% <S C><P W> $$Li avevo gia'presi, esatto.%% Poi pero' $ne avevo ordinati -% <S A><P F> $Allora aspetti che guardiamo% se e'rimasto: <S C><P W> Si'. <S A><P F> (?Quell'altra). (13) <S A><P F> Allora nient'altro signora. + $Ho chiesto solo% quei due volumi che poi avevo trovato a Milano che le ho portato in Settembre - <S C><P W> $Non e'arrivato -% <S C><P W> Si'. <S A><P . . .
Icon
Name
readme-1372.txt
Size
1.34 KB
Format
Text file
Description
Version of the work in plain text format
 Download file  Preview
 File Preview  
PIXI: Oxford Textarc version format notes There are 7 files as well as the one you are now perusing. They are: 1Intro (the introduction to the book, modified for this version) 2Lod (the English data) 3Bof (the main Italian data) 4Paf (minor Italian data) 5Pif " 6Rok " 7notes (the footnotes from the printed version of the data) These files are all in wordperfect 5.0, and can be retrieved and formatted for whatever virtual printer you choose. Base font is set as HP courier 10pt. WP formatting codes have all (I think) been removed, apart from: a) indents/tabs. Tabs do not occur in the data files (2-6) b) bold, italic and underline, which are all significant c) redline codes in the introduction (1intro). These indicate all references made to the use of notes, bold, italics and underline, where the text of the introduction should be modified according to the decisions made for (b) in the Ascii version. All footnotes in the book have been moved to a separate file (7notes), and rep . . .

Show simple item record