Files for this item
Download all local files for this item (453.5 KB)

- Name
- intro1-1372.txt
- Size
- 65.55 KB
- Format
- Text file
- Description
- Version of the work in plain text format
THE PIXI CORPORA: Bookshop encounters in English and Italian
Printed version:
edited by Laura Gavioli & Gillian Mansfield
published by Cooperativa Libraria Universitaria Editrice, Via
Marsala 24, 40126 Bologna, Italy
copyright Cooperativa Libraria Universitaria Editrice 1990
Computer-readable version:
edited by Guy Aston, CISeL, Via Pizzecolli 68, 60121 Ancona, Italy
CONTENTS
Transcription conventions
L. Gavioli & G. Mansfield: Introductory remarks
The corpora
Lod
Bof
Paf
Pif
Rok
TRANSCRIPTION CONVENTIONS
AL speaker = assistant, where L is the first letter of the
assistant's name
C(n)w speaker = customer, where n is a consecutive number
C(n)m when more than one customer speaks in the sequence,
C(n)i w = woman, m = man, i = child
C(n)wn speaker = non-native customer
C(n)mn
[note] comments (paralinguistic and extralinguistic features)
(text) tape unclear: tenta . . .

- Name
- lod2-1372.txt
- Size
- 97 KB
- Format
- Text file
- Description
- Version of the work in plain text format
[Lod: AJ Jane; AP Paul; AZ Zoe]
Lod A-01
/a
AJ Can I help you.
C1wn I hope so. There is a book by Kitto, + oh yes it's: erm:
"Structure and thought".
AJ What's the title again?
C1wn "Structure and thought".
AJ By Kitto.
C1wn Kitto, yes.
AJ I don't know the book at all.
[(14) AJ looks in files]
AJ I take it is - one of the books on classics. It is a classics
(book). Yeah.
C1wn Yes. It's a Cam bridge edition. ++ Maybe a paperback one, +
which I would prefer.
(36)
AJ [sottovoce] "Structure and thought" ++ [normal] It is still
available, + it's - ++ it's published by - the University of
California Press in the States, and costs twenty nine pounds
forty five.
C1wn Oh!
C1wn ==Good gracious.
AJ (02) I can of course get you a copy.
C1wn ++ Yes, but er: + I'll wait for a paperback.
AJ (Oh.) You may be- you may - it may never come as a paperback.
It was published as a hardback in nineteen seventy three. +
No, I lie, n . . .

- Name
- pixi-1372.txt
- Size
- 282.98 KB
- Format
- Text file
- Description
- Version of the work in plain text format
[[BOF 2B]]
DP:commessi- D,E. commesse- F,G. cliente maschio-M. cliente femmina-W, 2a
cliente femmina-X. cliente maschio nns-N. cliente femmina nns-V.
<I 2b01> @Virago@
(fragments of a telephone conversation?)
<S A><P F> dica sign$ora.%
<S C><P W> $Buon%giorno, volevo sapere se sono arrivati de:i romanzi di
Christina (?Steadman) che avevo ordinato ancora tanto tempo fa. + (?so:no)
forse sarebbero arrivati a Genna:io.
(09)
@conversazione in sottofondo@
<S A><P F> Mah. Erano quelli della Virago Press? + $che% lei aveva chiesto?
<S C><P W> $Si' mi sembra.%
<S A><P F> Di cui una parte $$li avevano ritirati.%%
<S C><P W> $$Li avevo gia'presi, esatto.%% Poi pero' $ne avevo ordinati -%
<S A><P F> $Allora aspetti che guardiamo% se e'rimasto:
<S C><P W> Si'.
<S A><P F> (?Quell'altra).
(13)
<S A><P F> Allora nient'altro signora. + $Ho chiesto solo% quei due volumi che
poi avevo trovato a Milano che le ho portato in Settembre -
<S C><P W> $Non e'arrivato -%
<S C><P W> Si'.
<S A><P . . .

- Name
- readme-1372.txt
- Size
- 1.34 KB
- Format
- Text file
- Description
- Version of the work in plain text format
PIXI: Oxford Textarc version format notes
There are 7 files as well as the one you are now perusing. They
are:
1Intro (the introduction to the book, modified for this version)
2Lod (the English data)
3Bof (the main Italian data)
4Paf (minor Italian data)
5Pif "
6Rok "
7notes (the footnotes from the printed version of the data)
These files are all in wordperfect 5.0, and can be retrieved and
formatted for whatever virtual printer you choose. Base font is set
as HP courier 10pt. WP formatting codes have all (I think) been
removed, apart from:
a) indents/tabs. Tabs do not occur in the data files (2-6)
b) bold, italic and underline, which are all significant
c) redline codes in the introduction (1intro). These indicate all
references made to the use of notes, bold, italics and underline,
where the text of the introduction should be modified according to
the decisions made for (b) in the Ascii version.
All footnotes in the book have been moved to a separate file
(7notes), and rep . . .