This item is
Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Unported (CC BY-NC-SA 3.0)
Publicly Available
and licensed under:Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Unported (CC BY-NC-SA 3.0)
Files for this item
Download all local files for this item (254.99 KB)

- Name
- amele-1184.txt
- Size
- 246.06 KB
- Format
- Text file
- Description
- Version of the work in plain text format
Text 004NAR Chicken and the Wallaby - Gulal. 13.3.78
1. Mala cudumac ca dodo.
Chicken wallaby with story.
2. Mala cudumac ca ale wag yelasin.
Chicken wallaby with they canoe painted.
3. Wag yelimesi ale wag sun-docobil macas na nocob
Canoe paint SR they canoe send it DR sea to go down DR
ale wag tobimi belesin.
they canoe go up SR went.
4. Wak na macas launo bebelesin fufu humei mala uqa na dodo
heeweceb Canoe in sea middle go SA wind came SR chicken his
tail hold DR
kom . . .

- Name
- readme-1184.txt
- Size
- 2.88 KB
- Format
- Text file
- Description
- Version of the work in plain text format
Amele is a Papuan language, from the Gum fgamily. Mabuso stock, Madang
super stock of ther Madang-Adelbert range sub phylum
Texts deposited by Geoffrey Hunt/Eugene Loos in August 1986
The texts have been appended into one file for convenience. Each
has a header and is in interlinear form, including English paraphrase.
The following lists the texts by internal identifying number.
The three letter codes identify the type of text as follows
BEH: Behavioural
NAR: Narrative
PRO: Procedural
DIA: Dialogue
EXP: Expository
.pa
.ce |bAMELE-ENGLISH INTERLINEAR TEXTS|r
001BEH Why I make copra. Naus l4. 2.78
002NAR How the New Church was Built. Liwa 15. 2.78
003NAR The Chicken and the Birds. Gulal 6. 3.78
004NAR The Chicken and the Wallaby. Gulal 13. 3.78
005NAR The Story of the Yam. Gulal 16. 3.78
006BEH The New Garden Prayer. . . .