Show simple item record

The hundred and ten considerations of Signior Iohn Valdesso treating of those things which are most profitable, most necessary, and most perfect in our Christian profession. Written in Spanish, brought out of Italy by Vergerius, and first set forth in Italian at Basil by Cœlius Secundus Curio, anno 1550. Afterward translated into French, and printed at Lions 1563. and again at Paris 1565. And now translated out of the Italian copy into English, with notes. Whereunto is added an epistle of the authors, or a preface to his divine commentary upon the Romans.

 
dc.contributor Text Creation Partnership,
dc.contributor.author Valdés, Juan de, d. 1541.
dc.contributor.author Ferrar, Nicholas, 1592-1637.
dc.contributor.author Herbert, George, 1593-1633.
dc.coverage.placeName Oxford
dc.date.accessioned 2018-05-25
dc.date.accessioned 2019-11-09T11:16:48Z
dc.date.available 2019-11-09T11:16:48Z
dc.date.created 1638
dc.date.issued 2003-03
dc.identifier ota:A14258
dc.identifier.citation http://purl.ox.ac.uk/ota/A14258
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/20.500.12024/A14258
dc.description.abstract A translation by Nicholas Ferrar of: Consideraciones divinas. The notes are by George Herbert, whose name appears on 4*4r. Running title reads: The divine considerations of Iohn Valdesso. With a final errata leaf. Reproduction of the original in Princeton University. Library.
dc.format.extent Approx. 681 KB of XML-encoded text transcribed from 178 1-bit group-IV TIFF page images.
dc.format.medium Digital bitstream
dc.format.mimetype text/xml
dc.language English
dc.language.iso eng
dc.publisher University of Oxford
dc.relation.isformatof https://data.historicaltexts.jisc.ac.uk/view?pubId=eebo-99854277e
dc.relation.ispartof EEBO-TCP (Phase 1)
dc.rights This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Early English Books Online Text Creation Partnership. This Phase I text is available for reuse, according to the terms of Creative Commons 0 1.0 Universal. The text can be copied, modified, distributed and performed, even for commercial purposes, all without asking permission.
dc.rights.uri http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/
dc.rights.label PUB
dc.subject.lcsh Spiritual life -- Modern period, 1500-.
dc.subject.lcsh Christian life -- Early works to 1800.
dc.title The hundred and ten considerations of Signior Iohn Valdesso treating of those things which are most profitable, most necessary, and most perfect in our Christian profession. Written in Spanish, brought out of Italy by Vergerius, and first set forth in Italian at Basil by Cœlius Secundus Curio, anno 1550. Afterward translated into French, and printed at Lions 1563. and again at Paris 1565. And now translated out of the Italian copy into English, with notes. Whereunto is added an epistle of the authors, or a preface to his divine commentary upon the Romans.
dc.type Text
has.files yes
branding Oxford Text Archive
files.size 10431017
files.count 4
identifier.stc STC 24571
identifier.stc ESTC S119070
otaterms.date.range 1600-1699

This item is
Publicly Available
and licensed under:
CC0-No Rights Reserved

 Files for this item

 Download all local files for this item (9.95 MB)

Icon
Name
A14258.epub
Size
229.7 KB
Format
Unknown
Description
Version of the work for e-book readers in the EPUB format
 Download file
Icon
Name
A14258.html
Size
816.03 KB
Format
HTML
Description
Version of the work for web browsers
 Download file  Preview
 File Preview  
Icon
Name
A14258.samuels.tsv
Size
8.12 MB
Format
Unknown
Description
Version of the work with linguistic annotation added, in one-word-per-line format, from the SAMUELS project
 Download file
Icon
Name
A14258.xml
Size
826.34 KB
Format
XML
Description
Version of the work in the original source TEI XML file produced from the Text Creation Partnership version
 Download file

Show simple item record