The Spanish Mandeuile of miracles. Or The garden of curious flowers VVherin are handled sundry points of humanity, philosophy, diuinitie, and geography, beautified with many strange and pleasant histories. First written in Spanish, by Anthonio De Torquemeda, and out of that tongue translated into English. It was dedicated by the author, to the right honourable and reuerent prelate, Don Diego Sarmento de soto Maior, Bishop of Astorga. &c. It is deuided into sixe treatises, composed in manner of a dialogue, as in the next page shall appeare.
dc.contributor | Text Creation Partnership, |
dc.contributor.author | Torquemada, Antonio de, fl. 1553-1570. |
dc.contributor.author | Lewkenor, Lewis, Sir, d. 1626. |
dc.contributor.author | Walker, Ferdinand. |
dc.coverage.placeName | London |
dc.date.accessioned | 2018-05-25 |
dc.date.accessioned | 2019-11-09T11:12:56Z |
dc.date.available | 2019-11-09T11:12:56Z |
dc.date.created | 1600 |
dc.date.issued | 2004-08 |
dc.identifier | ota:A13830 |
dc.identifier.citation | http://purl.ox.ac.uk/ota/A13830 |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/20.500.12024/A13830 |
dc.description.abstract | A translation of: Jardin de flores curiosas. Translated by Sir Lewis Lewkenor, whose name appears on A4r. Editor's dedication signed: Ferdinando Valker. Printer's name from STC. The first leaf is blank except for signature-mark "A.". Includes index. Reproduction of the original in the Henry E. Huntington Library and Art Gallery. |
dc.format.extent | Approx. 801 KB of XML-encoded text transcribed from 166 1-bit group-IV TIFF page images. |
dc.format.medium | Digital bitstream |
dc.format.mimetype | text/xml |
dc.language | English |
dc.language.iso | eng |
dc.publisher | University of Oxford |
dc.relation.isformatof | https://data.historicaltexts.jisc.ac.uk/view?pubId=eebo-99853678e |
dc.relation.ispartof | EEBO-TCP (Phase 1) |
dc.rights | This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Early English Books Online Text Creation Partnership. This Phase I text is available for reuse, according to the terms of Creative Commons 0 1.0 Universal. The text can be copied, modified, distributed and performed, even for commercial purposes, all without asking permission. |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/ |
dc.rights.label | PUB |
dc.subject.lcsh | Curiosities and wonders -- Early works to 1900. |
dc.subject.lcsh | Historical geography -- Early works to 1800. |
dc.title | The Spanish Mandeuile of miracles. Or The garden of curious flowers VVherin are handled sundry points of humanity, philosophy, diuinitie, and geography, beautified with many strange and pleasant histories. First written in Spanish, by Anthonio De Torquemeda, and out of that tongue translated into English. It was dedicated by the author, to the right honourable and reuerent prelate, Don Diego Sarmento de soto Maior, Bishop of Astorga. &c. It is deuided into sixe treatises, composed in manner of a dialogue, as in the next page shall appeare. |
dc.type | Text |
has.files | yes |
branding | Oxford Text Archive |
files.size | 12355718 |
files.count | 4 |
identifier.stc | STC 24135 |
identifier.stc | ESTC S118471 |
otaterms.date.range | 1600-1699 |
Files for this item
Download all local files for this item (11.78 MB)

- Name
- A13830.epub
- Size
- 315.58 KB
- Format
- Unknown
- Description
- Version of the work for e-book readers in the EPUB format

- Name
- A13830.html
- Size
- 894.3 KB
- Format
- HTML
- Description
- Version of the work for web browsers

- Name
- A13830.samuels.tsv
- Size
- 9.68 MB
- Format
- Unknown
- Description
- Version of the work with linguistic annotation added, in one-word-per-line format, from the SAMUELS project

- Name
- A13830.xml
- Size
- 939.72 KB
- Format
- XML
- Description
- Version of the work in the original source TEI XML file produced from the Text Creation Partnership version