Show simple item record

Eclogues / Virgil

 
dc.contributor Project Eris University of Notre Dame Notre Dame
dc.contributor.author Virgil
dc.coverage.placeName s.l.
dc.date.accessioned 2018-07-27
dc.date.accessioned 2019-07-04T10:01:38Z
dc.date.available 2019-07-04T10:01:38Z
dc.date.created 1921
dc.date.issued 1994-01-12
dc.identifier ota:2014
dc.identifier.citation http://purl.ox.ac.uk/ota/2014
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/20.500.12024/2014
dc.description.abstract Textual evidence suggests that this is 1921 edition translated into English by James Rhoades.
dc.format.extent Text data (1 file : ca. 49 KB)
dc.format.medium Digital bitstream
dc.language English
dc.language.iso eng
dc.publisher University of Oxford
dc.relation.ispartof Oxford Text Archive Core Collection
dc.rights Distributed by the University of Oxford under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Unported License.
dc.rights.uri http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/
dc.rights.label PUB
dc.subject.lcsh Latin poetry -- 1st century B.C.
dc.subject.other Poems
dc.title Eclogues / Virgil
dc.type Text
has.files yes
branding Oxford Text Archive
files.size 54473
files.count 2
otaterms.date.range 1900-1999

This item is
Publicly Available
and licensed under:
Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Unported (CC BY-NC-SA 3.0)

 Files for this item

 Download all local files for this item (53.2 KB)

Icon
Name
eclogues-2014.txt
Size
48.91 KB
Format
Text file
Description
Version of the work in plain text format
 Download file  Preview
 File Preview  
37 BC THE ECLOGUES by Virgil ECLOGUE I MELIBOEUS TITYRUS MELIBOEUS You, Tityrus, 'neath a broad beech-canopy Reclining, on the slender oat rehearse Your silvan ditties: I from my sweet fields, And home's familiar bounds, even now depart. Exiled from home am I; while, Tityrus, you Sit careless in the shade, and, at your call, "Fair Amaryllis" bid the woods resound. TITYRUS O Meliboeus, 'twas a god vouchsafed This ease to us, for him a god will I Deem ever, and from my folds a tender lamb Oft with its life-blood shall his altar stain. His gift it is that, as your eyes may see, My kine may roam at large, and I myself Play on my shepherd's pipe what songs I will. MELIBOEUS I grudge you not the boon, but marvel more, Such wide confusion fills the country-side. See, sick at heart I drive my she-goats on, . . .
Icon
Name
header2014.xml
Size
4.29 KB
Format
XML
Description
METADATA
 Download file

Show simple item record