• Oxford Text Archive
  • About OTA
  • Electronic Enlightenment
  • CLARIN
  • OTA Home
  • Search
  • Oxford Text Archive
    Bodleian Libraries
  •   Browse  
    •    All of the Repository  
      •   Titles
      •   Authors
      •   Subjects
      •   Dates of publication
      •   Date ranges
      •   Languages
      •   Resource Types
      •   Collections
      •   Rights Labels
  •   My Account  
    •    Login
  •   General Information  
    •    Cite
    •    Oxford University users
    •    FAQ
    •    About
    •    Help Desk
    •    Privacy policy
 

 
Selected Filters
 Author : Mabbe, James, 1572-1642?     Clear All
Advanced Search

Filters

Use filters to refine the search results.

Current Filters:
New Filters:

Limit your search

Author  
    • Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616. (2)
    • Juan de Santa María, fray, d. 1622. (2)
    • Alemán, Mateo, 1547-1614? (1)
    • Blount, Edward, fl. 1588-1632, attrib. trans. (1)
    • ...view more
Subject  
    • Kings and rulers (2)
    • Political science (2)
    • Allegiance (1)
    • Lenten sermons (1)
    • Political ethics (1)
    • Sermons, Spanish (1)
    • ...view more
Date of publication  
    • 1623 (1)
    • 1629 (1)
    • 1631 (1)
    • 1632 (2)
    • 1640 (1)
    • 1654 (1)
Collection  
    • EEBO-TCP (Phase 1) (5)
    • EEBO-TCP (Phase 2) (2)

Showing 1 to 7 out of 7 results

  • 1
  •    
    • Sort items by
    •  Relevance
    • Title Asc
    • Title Desc
    • Date of publication Asc
    • Date of publication Desc
    •  
    • Results/page
    • 5
    •  10
    • 20
    • 40
    • 60
    • 80
    • 100

  • Text
    EEBO-TCP (Phase 1)
    Text
    The rogue: or The life of Guzman de Alfarache. VVritten in Spanish by Matheo Aleman, seruant to his Catholike Maiestie, and borne in Seuill
    Date of publication:
    1623
    
    Author(s):
    Alemán, Mateo, 1547-1614? ; Mabbe, James, 1572-1642?
    Description:
    A translation of: De la vida del picaro Guzman de Alfarache. Translator's dedication signed: Don Diego Puede--Ser, i.e. James Mabbe. Identification of Eliot's Court Press from STC; "Eld pr[inted]. only quires (**), ...
     This item contains 4 files (42.04 MB).
     
    Publicly Available

  • Text
    EEBO-TCP (Phase 1)
    Text
    The Spanish bavvd, represented in Celestina: or, The tragicke-comedy of Calisto and Melibea Wherein is contained, besides the pleasantnesse and sweetnesse of the stile, many philosophicall sentences, and profitable instructions necessary for the younger sort: shewing the deceits and subtilties housed in the bosomes of false seruants, and cunny-catching bawds.
    Date of publication:
    1631
    
    Author(s):
    Rojas, Fernando de, d. 1541. ; Mabbe, James, 1572-1642?
    Description:
    A translation of "Celestina", attributed to Fernando de Rojas. Translator's dedication signed: Don diego Puede-ser, i.e. James Mabbe. Printer's name from STC. The first leaf and the last leaf are blank. A variant of the ...
     This item contains 4 files (9.33 MB).
     
    Publicly Available

  • Text
    EEBO-TCP (Phase 2)
    Text
    Christian policie: or The christian common-wealth. Published for the good of Kings, and Princes, and such as are in authoritie vnder them, and trusted with state affaires. / Written in Spanish, and translated into English..
    Date of publication:
    1632
    
    Author(s):
    Juan de Santa María, fray, d. 1622. ; Blount, Edward, fl. 1588-1632. ; Mabbe, James, 1572-1642?
    Description:
    Printers' device on t.p. (McK. 227); initials, headpiece. Epistle dedicatory signed: Edward Blount. Author's dedication signed: Fr. Juan, de Sancta Maria. Translated by James Mabbe, but sometimes attributed to Edward Blount. ...
     This item contains 4 files (2.68 MB).
     
    Publicly Available

  • Text
    EEBO-TCP (Phase 2)
    Text
    Delight in severall shapes, dravvne to the life in six pleasant histories by the elegant pen of that famous Spaniard, Don Miguel de Cervantes Saavedra ... ; now rendred into English.
    Date of publication:
    1654
    
    Author(s):
    Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616. ; Mabbe, James, 1572-1642?
    Description:
    Translated by James Mabbe. A reissue, with new t.p. and preliminary matter, of: Exemplarie novells. London, 1640. Reproduction of original in British Library. A storie of two damsels -- The Lady Cornelia -- The liberall ...
     This item contains 4 files (1.78 MB).
     
    Publicly Available

  • Text
    EEBO-TCP (Phase 1)
    Text
    Deuout contemplations expressed in two and fortie sermons vpon all ye quadragesimall Gospells written in Spanish by Fr. Ch. de Fonseca Englished by. I. M. of Magdalen Colledge in Oxford
    Date of publication:
    1629
    
    Author(s):
    Fonseca, Cristóbal de, 1550?-1621. ; Cecil, Thomas, fl. 1630, engraver. ; Mabbe, James, 1572-1642?
    Description:
    A translation of: Fonseca, Cristóbal de. Discursos para Qodos los Evangelios de la Quaresma. Translator's dedication signed: Don Diego Puede-Ser, i.e. James Mabbe. The title page is engraved and signed: T. Cecill sculp. ...
     This item contains 4 files (38.96 MB).
     
    Publicly Available

  • Text
    EEBO-TCP (Phase 1)
    Text
    Policie vnveiled vvherein may be learned, the order of true policie in kingdomes, and common-wealths: the matters of justice, and government; the addresses, maxims, and reasons of state: the science of governing well a people: and where the subject may learne true obedience unto their kings, princes, and soveraignes. Written in Spanish, and translated into English by I.M. of Magdalen Hall in Oxford.
    Date of publication:
    1632
    
    Author(s):
    Juan de Santa María, fray, d. 1622. ; Mabbe, James, 1572-1642? ; Blount, Edward, fl. 1588-1632, attrib. trans.
    Description:
    A translation, by James Mabbe, of: Juan de Santa María. República y policía christiana. Translation sometimes attributed to Edward Blount. Another issue, with cancel title page, of: Christian policie; or the christian ...
     This item contains 4 files (15.2 MB).
     
    Publicly Available

  • Text
    EEBO-TCP (Phase 1)
    Text
    Exemparie nouells in sixe books. The two damosels. The Ladie Cornelia. The liberall lover. The force of bloud. The Spanish ladie. The jealous husband. Full of various accidents both delightfull and profitable. By Miguel de Cervantes Saavedra; one of the prime wits of Spaine, for his rare fancies, and wittie inventions. Turned into English by Don Diego Puede-Ser.
    Date of publication:
    1640
    
    Author(s):
    Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616. ; Mabbe, James, 1572-1642?
    Description:
    Don Diego Puede-Ser = James Mabbe. A translation of: Novelas ejemplares. The first three titles, and the other three titles, are bracketed together in groups of three on the title page. Publisher's name from STC. O2 is a ...
     This item contains 4 files (9.75 MB).
     
    Publicly Available

  • 1
  •    
    • Sort items by
    •  Relevance
    • Title Asc
    • Title Desc
    • Date of publication Asc
    • Date of publication Desc
    •  
    • Results/page
    • 5
    •  10
    • 20
    • 40
    • 60
    • 80
    • 100
 

Local Connections

  • Electronic Enlightenment
  • Bodleian Libraries
  • University of Oxford

The Oxford Text Archive is part of the Bodleian Libraries

Sitemap

Repository

  • Home page
  • About OTA
  • FAQ
  • Contact (email)
  • Privacy policy

CLARIN Community Connections

  • CLARIN-UK
  • CLARIN
  • LINDAT/CLARIN

Powered by CLARIN DSpace

University of Oxford University of Oxford University of Oxford Clarin

Oxford Text Archive

Copyright (c) 2019 University of Oxford. All rights reserved.