AN ENGLISH ALPHABET, For the Use of FOREIGNERS: WHEREIN THE PRONUNCIATION OF THE VOWELS, or VOICE-LETTERS, IS EXPLAINED IN Twelve short general Rules, With their several Exceptions, AS ABRIDGED (For the INSTRUCTION of OMAI) From a larger Work.

LONDON: Printed by J. W. GALABIN, INGRAM-COURT, for B. WHITE, Fleet-Street, and C. DILLY, Poultry. M.DCC.LXXXVI.

VOICE Letters, or Vowels,

A, E, I, O, U, and Y.

A sounds like the French e in bête, as in ca-ble, fa-ble, sa-ble, ba-ker, ha-ven, la-dy, ma-ker.

E like the French i in mille, as in be, he e-vil, le-gal, &c.

I. The English sound of i must be acquired by ear or imitation.

O like the French o, or au, as in go, so, no lo-cal mo-ment, &c.

U like ew in few, pew, &c. as in du-ty fu-ry hu-man, &c.

Y, when a vowel, like the English i, as in buy, guy, (wherein u is mute,) dry, fry, my, dye, &c. in dissyllables accented on the last syllable, as ally, comply, deny, &c. and in all words compounded with the Latin word fio, as deify, magnify, specify, &c.

Double Voice-Letters, called Diphthongs.

Au and aw like the foreign a, as in maul, paul, sprawl, law, saw, paw. See Rule IV.

Oi and oy, as in oil, boil, boy. See Rule V.

Oo like the French ou, as in boot, broom, loop, poor. See Rule VI.

Ou, ow, as in bound, crown. See Rule VII.

Improper Diphthongs, wherein only one of the vowels are sounded.

Ai, ay, and ey, like the English a, or French ai, as ai in Bail, dainty, gain, nail, sail, Ay in may, pray, say, way. Ey in prey, grey, they, whey, convey, obey, survey. See Rule VIII.

Ae, ea, ee, ei, ie, and oe, like the English e, or foreign i, as ae aether, ea in pea, sea. Ee in eel, deep, feet, meet, steep. Ei in ceiling, seize, receive. Ie in shield, grieve, grief, reprieve, Oe in foetus, subpoena, &c. ex­cept in the end of a word ie is like i, as in die, lie, and oe is like o, as in foe, hoe, toe. See Rule IX. and its exceptions.

Eu, ew, and iew, like a single u long, as in Europe, dew, view. See Rule X.

Oa like o long, as in boat, coat, grown, moan, &c. See Rule XI.

Ue like a short e, as in guess, guest. See Rule XII.

Ui like a short i, as in build, guild. See Rule XII.

A TABLE of VOWELS, DIPH­THONGS and TERMINATIONS, the English sound of which cannot be easily expressed in foreign letters, and should therefore be learned by ear, viz.

I long, * as in bible, mitre, nitre, pirate.

O and u short, before a consonant in the same syllable, as in odd, nod, lord, &c. and in mud, strut, stun, urn, &c.

Oi and oy, which have both the same sound, as in oil, boil, coil, boy, coy, hoy, &c.

Ou and ow (not like the French ou, in the pronunciation of which the lips are almost closed, but) with an open articulation, as in pound, our, gown, power.

Also the following terminations, viz.

  • -ire,
  • -tion
  • -cious
  • -tious

as in dire, fire, salvation, delicious, fictitious, &c.

English Alphabet.

  • A a like ai, ay, ey, or the French ê.
  • B b Ba, Be, Bi, Bo, Bu.
  • C c like K before a, o, u,—ca, co, cu.
  • C c like S before e, i, y,—ce, ci, cy.
  • D d Da, De, Di, Do, Du, Dy.
  • E e like ae, ea, ee, or the foreign i.
  • F f like Ph, or Greek Φ, Fa, Fe, Fi, Fo, Fu, Fy.
  • G g like gh, or Greek Γ, before a, o, and u, as Ga, Go, Gu,
  • G g like g soft, or j, before e, i, and y, as Ge, Gi, Gy, except a few words; viz. geese, gewgaw, geld, gelt, get, (with its compounds,) gibberish, gib­bous, giddy, gift, gig, giggle, gild, girl, give, forgive, gilt, gimblet, gimp, gird, girt, girdle, begin, gizzard, Gideon, Gibbons, Gilbert, Gilpin.
  • H h Ha, He, Hi, Ho, Hu, Hy, but is mute in a few words; as hour, honour, honest, heir, herb, humour, hostler, thyme, John, Thomas, Thomasin, and Thames. Also in Greek words, when pre­ceded by r, as rheum, rhyme, rhetoric, myrrh, &c. and lastly at the end of words, as ah, hah, Isaiah, Sarah, &c.
  • I i English, or long, like the Greek [...], or some­thing like the French i before n in prince.
  • [Page 7]J j consonant like g soft, Ja, Je, Ji, Jo, Ju, Jy.
  • K k Ka, Ke, Ki, Ko, Ku, Ky.
  • L l La, Le, Li, Lo, Lu, Ly.
  • M m Ma, Me, Mi, Mo, Mu, My.
  • N n Na, Ne, Ni, No, Nu, Ny.
  • O o long, like the foreign o.
  • P p Pa, Pe, Pi, Po, Pu, Py.
  • Q q Qua, Que, Qui, Quo, Qu, Quy.
  • R r Ra, Re, Ri, Ro, Ru, Ry.
  • S s Sa, Se, Si, So, Su, Sy.
  • T t Ta, Te, Ti, To, Tu, Ty.
  • U u like ew in dew, few, new, &c.
  • V v consonant, Va, Ve, Vi, Vo, Vu, Vy.
  • W w Wa, We, Wi, Wo, Wu, Wy.
  • X x Xa, Xe, Xi, Xo, Xu, Xy.
  • Y y Ya, Ye, Yi, Yo, Yu.
  • Z z Za, Ze, Zi, Zo, Zu, Zy.
  • Ch Cha, Che, Chi, Cho, Chu, Chy, ex­cept in words derived from the Greek tongue, wherein it sounds like c hard or k.
  • Ph like f, Pha, Phe, Phi, Pho, Phu, Phy.
  • Sh Sha, She, Shi, Sho, Shu, Shy.
  • Th sometimes like Greek Θ, (or hard,) as in thank, think, thigh, &c. and sometimes like dth, (or soft,) as in thou, they, that, this, though, or tho', thus, thence.
  • Wh Wha, Whe, Whi, Who, Whu, Why.
RULE I.RULE II.RULE III.
The vowels, or voice-let­ters, when alone, have the English or long sound, asBut, before a consonant in the same syllable,When e is placed at the end of a syllable, the prece­ding voice-letter retains the English sound, as
a and also when they are at the end of a sylla­ble, and are joined to a preceding consonant, as Baa has a short sound of aw, as ab.abe in babe
e and also when they are at the end of a sylla­ble, and are joined to a preceding consonant, as Bee has a short sound of a, as eb.ebe—glebe
i and also when they are at the end of a sylla­ble, and are joined to a preceding consonant, as Bii has a short sound of e, as ib.ibe—tribe
o and also when they are at the end of a sylla­ble, and are joined to a preceding consonant, as Boo is short as in ob.obe—robe
u and also when they are at the end of a sylla­ble, and are joined to a preceding consonant, as Buu is short as in ub.ube—tube
y and also when they are at the end of a sylla­ble, and are joined to a preceding consonant, as ByThe short sound of o and u must be acquired by ear. 
AAtAte
BaBatBate
BaBarBare
CaCatCate
CaCapCape
CaCanCane
CaCagCage
BeBedBede (a name)
BiBidAbide
BiBitBite
BoBon, bon-fireBone
DaDamDame
DiDinDine
DoDotDote
FaFatFate
FiFillFile
GaGatGate
HaHatHate
HoHopHope
HiHidHide
KiKitKite
LaLadLade
MaMadMade
MaMarMare
MaMatMate
MiMillMile
NoNotNote
OOddOde
PiPinPine
RaRatRate
RiRidRide
RiRipRipe
RoRobRobe
RuRud (colour)Rude
SiSirSire
SniSnipSnipe
SloSlopSlope
SpiSpitSpite
StaStarStare
StiStillStile
StriStrik-enStrike
TaTapTape
ToTopTope
TuTunTune
VaVanVane
WaWanWane
WaWadWade
WaWarWare
WiWillWile
WhiWhinWhine
ChiChinChine
ShiShinShine
ThiThin (Th hard)Thine (Th soft)

(EXCEPTIONS to RULE I.)

Particular exceptions concerning a at the end of a syllable.

A is like the French a, or English diphthong aw, in wa-ter; it has a medium-sund be­tween aw and the English a in fa-ther, and the last syllable of pa-pa, mam-ma; and it sounds like a short e, or foreign é, in a-ny and ma-ny.

Particular exceptions concerning i.

I sounds like the English e, or foreign i, in ac-qui-esce, bi-er, pi-er, ti-er.

General exceptions concerning i.

I is pronounced short before another vowel in the termination of all words of more than two syllables when it is not radical; as in a′-mi-a-ble, de-mo-ni-ac′, ca′r-ri-age, so′-ci-al, Wi′l-li-am, Sty′g-i-an, da′l-li-ance, va′l-i-ant, Span′-i-ard, a′-pi-ary, so′-ci-al, in-sid-ia′-tor, al-le-vi-a′-tion, ma′r-ri-ed, a′-li-en, co′n-sci-ence, am′-bi-ent, gla′-si-er, spe′-ci-es, se-rag′-li-o, ax′-i-om, pos-te′-ri-or, wa′r-ri-our, con′-sci-ous, i′d-i-ot, pre′-mi-um, &c. But, in the proper names Ma­ri′-a and So-phi′-a, when given to En­glish [Page 13] women, it is pronounced according to rule. Also in af-fi-ance, and the deriva­tives from the dissyables ending in y, which are mentioned in the example; as al-li′-ance, com-pli′-ance, de-ni′-al, de-fi′-ance, and re-li′-ance, wherein the i* re­tains the sound of the y in the original words, and is accented accordingly.

Particular exceptions concerning o.

O is like oo in do, (and its compounds,) to, and who, though the latter (who) is pro­nounced according to the rule in the nor­thern parts of England.

U is like the English ou (hereafter explain­ed) in the first syllable of cu-cumber.

General exception concerning y.

Y, at the end of all words of two or more syllables, (except those mentioned in the ex­ample,) is pronounced like a short i, as in carry, envy, commissary, &c. the ac­cent being laid on one of the former syllables.

A Repetition of RULE II. respecting Vowels, or Voice-Letters, in syllables ending with a consonant.

The vowels are pronounced short in all syllables ending with a consonant, (except in the par­ticular cases hereafter noted,) and the three first vowels have the foreign articulation, without any other material difference ex­cept that of being pronounced short.

EXAMPLES.
  • A has a short articulation of the English aw, or rather of the Italian a, as in add, bad, lad, mad, &c.
  • E has exactly the sound of the Italian or French é, as in bed, fed, led, red, &c.
  • I has a short articulation of the French i or English e, as in bid, did, hid, kid, &c.
  • The short sound of the two other vowels (viz. o and u) must be acquired by ear, (see page 5,) as in odd, got, not, rob, &c. and in mud, grub, strut, stun, &c.

EXCEPTIONS to RULE II.

Particular exceptions concerning a before a consonant.

A is like the French ai in a′n-gel, bass, cám-brick, Cám-bridge, da′n-ger, and [Page 15] mán-ger. It has a medium sound between aw and the English a in han't, (for have not,) más-ter, and plás-ter,; and is like aw in hal-ser, (wherein l is mute,) false, and pal-sy.

General exceptions concerning a before a con­sonant.

A has the sound of aw likewise before ld and lt, as in bald, cal-dron, al-tar, &c. in all primitive monosyllables ending in ll, (except shall and mall, which are pronoun­ced according to rule,) as in all, gall, fall, &c. and before lk, (wherein l is mute,) as balk, stalk, walk, talk, &c. but, before lf, lm, lve, and before nd in words deri­ved from the Latin word mando, it is sounded like the Italian a, only somewhat shorter, as in half, calm, salve, com­mand, demand, &c.

Particular exceptions concerning e before a consonant.

E is like a short i in England, pretty, yes, and yet, and like a short a in yel-low.

General exception concerning e before s.

E is long before s in the ultimate of plural nouns, and third persons singular [Page 16] of verbs when preceded by c, s, z, or g, as in fá-ces, * hór-ses, as-sí-zes, rá-ges, &c. but, in all other terminations with silent e, (except in Latin words,) the es may be sounded in the same syllable, as bride, brides; ride, rides; name, names; &c.

Particular exceptions concerning i before a consonant.

I retains its English or long sound in blithe, endict and indict, (wherein c is mute,) mild, pint, and wild; also in child and Christ, but not in their derivatives, chil­dren, christen, and Christian.

General exceptions concerning i before a con­sonant.

I is long in all primitive words (and their compounds and derivatives) ending in nd, as bind, rind, wind, &c. though in wind, the substantive, and its compounds, it is sometimes pronounced short.

It is also long before gh, as in high, nigh, light, &c. in which gh is mute, having no other use than that of lengthening the i.

It is long also before gn at the end of a word, and the g is mute, as in be-nign, sign, [Page 17] and its compounds consign, design, &c. and their derivatives in -er, -ed, -edly, and -ment, but no others; for in re-sig-na-tion, consig-na-tion, sig-ni-fied, &c. the i is short according to rule, and the g is pronounced.

General exceptions concerning o before a con­sonant.

O retains its long sound in all words ending in ld and lt, as behóld, bold, cold, bolt, colt, &c. and in all their compounds and derivatives.

Particular exceptions of o before a consonant.

O is long in boll, bolster, comb, (wherein b is mute,) control, droll, folk, (where­in l is mute,) force, fort, ghost, gross, holster, host, most, only, post, poll, pat-roll, port, roll, scroll, sloth, sport, and sword, (wherein w is mute,) stroll, toll, and troll, and in their compounds, &c. But in compt and its compounds, ac-compt, &c. it sounds like the English diphthong ou, as if spelt count, ac­count, &c.

O has the sound of a short u * in af-frónt, at-tór-ney, bomb, bór-age, bó-rough, [Page 18] bró-ther, co-lour, cóm-fits, cóm-fort, cóm-pany, cóm-pass, cón-duit, cón-ey, cón-sta-ble, cóz-en, cóv-e-nant, cóv-er, cóv-et, cóv-ey, dis-cóm-fit, dóz-en, góv-ern, hón-ey, Lón-don, Món-day, món-ey, monk, món-key, món-ger, món-grel, month, móth-er, ón-ion, óth-er, óv-en, póm-mel, póth-er, róm-age, ront, son, shóv-el, slóv-en, smóth-er, ton, thó-rough-ly, won, wón-der, word, world, work, worm, wór-sted, worth, wóm-an, (in the sin­gular only, the plural being pronounced as if spelt wím-men,) wór-ry, wort, wór-ship, and their compounds, &c. except diÓs;-cov-er and re-cóv-er, which are pronoun­ced according to rule.

O is sounded like oo in tomb and womb, (wherein b is silent,) lo-ser, gold, whom, and whose;* and is mute in jeóp-ar-dy, leó-pard, and peó-ple, which are pro­nounced as if written jép-par-dy, lép-pard, pée-ple.

Particular exceptions of u before a consonant.

U is like a short i in bu-sy, and its com­pounds, &c. and the s like z.

Repetition of RULE III. relating to VOWELS in syllables ending with si­lent e.

When e or ue follow a consonant in the same syllable, the preceding vowel retains its o­riginal open, or long, sound.

Examples.

Ace, face, re-céde, dice, vote, con-fúte, vague, vogue, col-légue, &c. Also ad-více, de-více, en-tíce, suf-fíce, sac-ri-fíce, a-líve, con-níve, con-tríve, de-prive, de-ríve, re-víve, and sur-víve, which are accented on the last syllable.

N. B. Derivatives from words ending in e for the most part retain their original sound, even when the e is omitted, as spar-ing, -ed, from spare; wast-er, -ing, -ed, from waste; rang-er, -ing, -ed, from range; &c.

The vowel a is long, even before two conso­nants, when they are followed by e in the same syllable, (except before -nce,) as in ache, haste, waste, change, grange, range, &c. and their compounds and de­rivatives.

EXCEPTIONS to RULE III.

General exceptions.

The four vowels, e, i, o, u, are sounded short before two consonants, as in fringe, re-venge, solve, serve, tinge, sludge, grudge, &c.

Words having the accent on the penultima * or antepenultima; in all which the last sylla­ble, being short, is pronounced as if the e and ue final were absent, as in cál-a-mine, Cáth-a-rine, cát-a-logue, déc-a-logue, de-pós-ite, dés-tine, de-tér-mine, dis-frán-chise, dóc-trine, én-gine, ép-i-logue, éx-qui-site, grán-ite, har-ángue, fín-ite, and its compounds, már-it-ime, méd-i-cine, mín-ute, (not the adjective for small,) mor-tise, péd-a-gogue, prác-tise, (verb,) pró-logue, pró-mise, sap-phire, sy′n-a-gogue, tréa-tise, and u-rine.

Particular exceptions.

The following monosyllables are likewise pronounced as if e final were absent, viz. dare, (the verb,) give, gone, have, live, and one.

There, were, and where, are pronounced as if spelt with the diphthong ai, thair, [Page 21] wair, and whair; but in all other words (ex­cept what are mentioned above) the vowels a, e, i, or y, when they come before re * final, are sounded long according to the third rule, as in are, care, here, mere, desire, fire, lyre, &c. as if spelt air, cair, heer, meer, desier, &c.

Particular exceptions concerning i in syllables ending with silent e.

I is sounded like ee in writhe and o-blige, though in the northern parts of England the latter is sounded according to rule.

General exceptions concerning i in syllables ending with silent e.

I in all adjectives of more than one syllable ending in ile, and in all words (except those mentioned in the above example) end­ing in ice and ive, is pronounced short, as in sér-vile, jú-ven-ile, ca-príce, mál-ice, én-dive, pós-it-ive, &c.

Particular exceptions concerning o in syllables ending in silent e.

O like a short u in a-bóve, come, cóme-ly, done, dove, glove, love, póre-blind, [Page 22] some, shove, sponge, tongue, worse, and in the termination -dom; and like oo in lose, move, prove, and Rome.

Of PROPER DIPHTHONGS.

Proper diphthongs have sounds of their own, different from the long and short sounds of the English vowels.

RULE IV.

Au and aw like the French a in ame, as in maul, paul, sprawl, law, saw, paw, &c.

Particular exceptions.

Au is like a long o in auf (more commonly spelt oaf) and hautboy, like a short o in cauliflower, and like the English a long in gauge.

RULE V.

Oi and oy. The proper articulation of these diphthongs is that which is given them in the English words oil, boil, coy, hoy, &c. (See list of vowels, diphthongs, &c. which cannot be expressed in foreign letters, page 5.)

Oi is sounded like short u in tor-toise.

RULE VI.

Oo is like the French ou in bout, as in boot, broom, loop, moor, poor, &c.

[Page 23] Particular exceptions.

Oo is not pronounced so full, but partakes a little of the sound of a short u in blood, flood, foot, good, hood, stood, soot, wood, and wool. Oo has the sound of o long in door and floor. *

RULE VII.

Ou, ow. The proper pronunciation of these diph­thongs is that which is given them in the English words bound, found, crown, cow, flower, sow, (noun,) coward, &c. For a more particular account see page 4.

Particular exceptions concerning ou.

Ou is like a short u in bouge, boúg-et, (commonly written budge and budget,) bór-ough, coún-try, coú-ple, coúr-age, coús-in, doú-ble, doúb-let, joúr-nal, joúr-ney, mounch, noúr-rish, thór-oughly, thór-ough-fare, troú-ble, touch, scourge, shou'd, cou'd, and wou'd; al­so in enough, rough, slough, (when it signifies the part which separates from a [Page 24] sore,) and tough, in all which the gh final sounds like f; but ou is like a short o in cough, lough, (or lake,) and trough, as if spelt coff, loff, and troff. Ou is like o long in coul-ter, course, (and its compounds dis-course, &c.) court, dough, four, fur-lough, gourd, mourn, mould, moult, poult, poul-try, poul-ter-er, poul-tice, shoul-der, soul, though; and like oo in bouse, ca-rouse, gouge, through, and un-couth.

General exceptions concerning ou.

Ou before ght, which has a medium-sound between aw and o long, as in ought, bought, thought, &c. and in the ter­mination of words of more than one syl­lable, in -our and -ous, it sounds like a short u, as in ho-nour, sa-viour, pi-ous, righ-teous, &c.

Particular exceptions concerning ow.

Ow sounds like o long in bow when it signi­fies a weapon or segment of a circle; (but in the verb bow it is pronounced according to rule.) It is like o long also in bowl, (or bason, but not in bowl the verb, nor its derivatives, &c.) blow, crow, flow, flown, (from fly,) glow, grow, know, [Page 25] low, mow, owe, own, prow, prowl, row, sow, (the verb,) show, slow, snow, strow, stow, tow, (noun and verb,) trow, and throw, and their derivatives.

General exception concerning ow.

Ow final, in words of more than one syllable, is like a short o, the w being mute; as in bár-row, bél-low, fól-low, &c. Three words are independent of this exception, viz. al-low, wherein ow is pronounced ac­cording to the rule, and be-low and be­stow, wherein it sounds like o long.

N. B. Many of the words contained in the a­bove exceptions are pronounced in the broad dialects of the northern parts of England as they are spelt; that is, ou and ow are pronounced according to the 7th rule, as in bound, cow, &c. viz. trough, (making gh silent,) four, mould, moult, poul­try, poultice, shoulder, bowl, (or ba­son,) glow, grow, mow, owe, own, strow, trow, ought, bought, &c.

Of improper Diphthongs.

Improper diphthongs take the sound of but one of their vowels, the other being mute.

RULE VIII.

Ai, ay, and ey, are like the French ai, or English a long, as ai in dainty, bail, gain, day, may, grey, prey, convey, obey, survey, bey, dey, &c.

Particular exceptions concerning ai.

Ai is like a short e in vil-lain and mur-rain, and sometimes in said.

General exceptions concerning ai.

Ai when alone, or at the end of a syllable, is like the Greek [...], or English i long, as in A-chai-a, and the Hebrew names Ben-ái-ah, Is-ái-ah, Mi-cái-ah, Cái-a-phas, &c.

Particular exceptions concerning ey.

Ey is like the English i in hey! and hey-day! and like the English e or French i in Ceylon, key, and Seymour.

General exceptions concerning ey.

Ey, at the end of words of more than one syl­lable, (when the accent is placed on a for­mer syllable,) is like a short i, as in ál-ley, at-tór-ney, bár-ley, gál-ley, hón-ey, &c.

RULE IX.

Ae, ea, ee, ei, ie, and oe, are like the French i in fille, or the English e long, as in dae­mon, (or demon,) beat, dear, lead, and read, (verbs,) meet, feet, re-ceipt, de-ceit, de-ceive, ceil-ing, seign-o-ry, seize, shield, re-prieve, grief, foe-tus, sub-poena, &c.

Particular exceptions concerning ea.

Ea is like the French é in bread, breakfast, breast, breath, (noun only,) cleanly, and cleanse, (not in clean,) dead, deaf, death, dread, en-déa-vour, féa-ther, héav-en, héav-y, jéal-ous, léav-en, lead, (metal,) léath-er, méa-sure, mis-téach, péas-ant, phéas-ant, pléas-ure, péas-cod, réad-y, realm, read, (only in the preter tense and participle passive,) stéad-y, in-stéad, spread, sweat, teat, thread, thréat-en, tréach-e-ry, tread, tréa-sure, wéa-ther, wéap-on, wreak, zéa-lous, zéal-ot, (not in zeal,) yeast, and their compounds and derivatives not already excepted. But like the French diphthong ai in bear,* break, great, [Page 28] swear, tear, (the verb,) wear, wheal, and weal, (the mark of a stripe, but not in weal for prosperity,) and like a short a in heark-en, hearth, and heart.

General exceptions concerning ea.

But in all other words before r, when ano­ther consonant follows in the same syllable, it is sounded like er or ir, as in dearth, earl, earn, earn-est, earl-y, earth, hearse, heard, learn, &c.

Ea before three consonants in the same syllable is like the French é, as in health, breadth, wealth, &c.

Particular exceptions concerning ee.

Ee is like a short i in breech, (noun and verb,) breechings, and breeches.

Particular exceptions concerning ei.

Ei is like the long English i in sleight, (arti­fice,) but is like a short i in fór-feit and súr-feit; like a short e in fo-reign and hei-fer; and like the diphthong ai in hei-nous, heir, lei-sure, (though sometimes like a short e in lei-sure,) skein, their, veil, and vein.

[Page 29] General exceptions concerning ei.

Ei is like the long English i when it is not fol­lowed by a consonant in the same syllable; as in Pleï-a-des, Hei-del-berg, Hei-den-heym, Rei-gate, &c. but in ei-ther and nei-ther it is sometimes like the English a long, and sometimes according to rule, like the English e long.

Ei is like the English a in all words wherein it precedes -gh, gn, and -nt, in the same syllable, as weigh, freight, deign, feign, &c. (in all which g is mute,) feint, teint, &c. except in three words mentioned above, sleight, seignory, and foreign.

Particular exceptions concerning ie.

Ie is like a short e in friend, and like a short i in sieve.

General exceptions concerning ie and oe.

Ie and oe at the end of a word are always like the first vowel in each diphthong, viz. ie like i long, and oe like o long, as in die, foe, &c. except in two words, shoe and canoe, wherein oe is commonly like oo.

N. B. The same is to be observed of the diph­thong ue and ye at the end of a word; the former being like a long u, and the lat­ter like a long i, as in due, pye, &c. the [Page 30] same likewise when s is added to make the plural nouns or third person singular of verbs, as dies, foes, dues, pies, &c. and the s so added is pronounced like z.

RULE X.

Eu, ew, and iew, like a single u long,* as in Eu-rope, eu-nuch, brew, dew, view, &c.

Except ew in sew, which is commonly sound­ed like a long o.

RULE XI.

Oa is pronounced like o long, as in boat, coat, grown, moan, &c.

Except in broad, a-broad, and groat, wherein it partakes a little of the sound of aw; and like ai in goal, (for gaol,) and the g is pronounced soft, as if spelt jail.

RULE XII.

Ue and ui, before a consonant in the same syl­lable, have the short sound of the last vow­el in each diphthong; viz. ue like a short e, as in guess, guest, &c. and ui like a short i, as in build, guild, conduit, &c. but [Page 31] in words ending with silent e, the diph­thong ui is pronounced like the English i long, according to the third rule, as in guide, guile, disguise, &c.

Particular exceptions.

In the following words, the u alone is pro­nounced, viz. bruise, cruise, fruit, juice, nui-sance, pur-suit, re-cruit, sluice, suit, and suit-or, which are sounded as if spelt bruze, cruze, nu-sance, &c.

N. B. When ua, ue, ui, and uo, follow q in the same syllable, the u has the power of w, which power cannot more easily be expres­sed to foreigners than by comparing it to the sound of u in the French word quoi! or quoy! as in quar-rel, quack, ques-tion, quick, quite, quit, quote, &c.

A TABLE of words, which are indepen­dent of the foregoing Rules and Excep­tions, with the common Pronunciation expressed in Italics.

BUOY, boey; victuals, vittles; colo­nel, curnel; George, Jorge; island, iland; lieutenant, leuftenant; quay, kee; two, too; yacht, yot; yeoman, yewman; yelk, or yolk, (of an egg,) yoke.

A TABLE of Foreign Words which still retain their original Pronunciation, (or nearly so,) notwithstanding that they are in a Manner adopted, by frequent Use, into the English Language.

ACcoutre, antique, archives, arriere, banditti, beau, bureau, caviare, cartouch, connoisseur, courier, croup, cuirass, environ, escrutoire, fascine, groupe, intrigue, lieu, machine, maga­zine, marine, palanquin, pas, piquant, pique, piquet, police, poltron, ponton, prame, profile, rendezvous, roquelaure, rouge, scout, sophi, soup, tête-à-tête, tornado, toupee, tour, transmarine, ver­micelli, violoncello, jonquil, adieu.

A TABLE, or INDEX, of the Words, which (with their several Compounds and Derivatives) are Ex­ceptions to the foregoing Rules, viz.

A.Vowels.Sounded likeRule.Page.
ABóveoŭ321
A-bróadoaaw1130
Ac-qui-ésceiā112
Af-fróntoŭ217
An-gelaā214
A-nyaĕ212
At-tór-neyoŭ217
Aufauō422
B.    
Bassaā214
Bear (noun and verb)eaai927
Be-lówow725
Be-stówow725
Bí-eriē112
Blitheiī216
Bloodooŭ623
Blowowō724
Bolloō217
Ból-steroō217
Bomboŭ217
Bór-ageoŭ723
Bór-oughoŭ217
Bór-oughouŭ217
Bougeouŭ723
Boúg-etouŭ723
Bouseouoo724
Bow (noun)owō724
Bowl (or bason)owō724
Breadeaĕ927
Breakeaā927
Bréak-fasteaĕ927
Breastea27
Breath (noun)ea27
Breéch, -es, -ings,eeĭ928
Broadoaaw1130
Bróth-erou218
Bruiseuiū1231
Bu-syuĭ218
C.    
Cám-brickaā214
Cam-bridgeaā214
Can-óeoeoo929
Car-oúseouoo724
Caú [...]li-flowerauŏ422
Cey [...]loneyē826
Child but not their deri­vativesiĭ216
Christ but not their deri­vatives
Clean-ly not in cleaneaĕ927
Cleanse not in cleaneaĕ927
Cól-ouroŭ218
Comboō217
Comeoŭ321
Come-lyou321
Com-atsoŭ218
Cóm-fortou218
Com-pa-nyoŭ218
Cóm-passoŭ218
Comptoou217
Con-duitoŭ218
Con-eyoŭ218
Con-sta-bleoŭ218
Con-troloō217
Cou'douŭ723
Cóv-e-nantoŭ218
Cóv-eroŭ218
Cóv-etoŭ218
Cóv-eyoŭ218
Coughouŏ724
Cóul-terouō724
Cóun-tryouŭ723
Cóu-pleouŭ723
Coúr-ageouŭ723
Course, (dis-course, &c.)ouō724
Courtouō724
Coú-sinouŭ723
Cóz-en (verb)oŭ218
Crowowō724
Cruiseuiū1231
Cú-cum-beruou113
D.    
Dán-geraā214
Dareaă320
Deadeaĕ927
Deafeaĕ927
Deatheaĕ927
Dis-cóm-fitoŭ218
Doooo113
Doneoŭ321
Doorooō623
Doveoŭ321
Doú-bleouŭ723
Doúb-let
Doughouō724
Doz-enoŭ218
Dreadeaĕ927
Drolloō217
E.    
En-déa-voureaĕ927
En-dict and Indictiī216
Eng-landeĭ215
E noúghouŭ723
F.    
Falseaau215
Fá-theraaw112
Feá-thereaĕ927
Floodooŭ623
Floorooō623
Flowowō724
Flown (from fly)owō724
Folkoō217
Footooŭ623
Forceoō217
Fortoō217
For-eigneiĕ928
928
Fór-feiteiī928
Fourouo724
Friendieĕ929
Fruituiū1231
Fúr-loughouō724
G.    
Gaugeauā422
Ghostoō217
Giveiĭ320
Gloveoŭ321
Glowowō724
Goal (g soft)oaā1130
Goldooo218
Goneoo320
Goodoo [...]623
Gov-erno [...]218
Gougeouoo724
Gourdouō724
Greateaā927
Groatoaaw1130
Grossoō217
Growowō724
H.    
Hál-ser (l mute)aaw215
Han't (for have not)aaw215
Haveaă320
Haút-boy (t mute)auō422
Headeaĕ927
Héark-eneaă928
Hearteaă928
Heartheaă928
Héav-eneaĕ927
Hea-vyeaĕ927
Héi-fereiĕ928
Héin-ouseiā928
Heir (h mute)eiā928
Hey! Hey-day!eyī826
Hol-steroō217
Hon-eyoŭ218
Hoodooŭ623
Hostoō217
I.    
Jéa-louseaĕ927
Jéop-ar dyeoĕ218
In-steadeaĕ927
Joúr-nalouŭ723
Joúr-neyouŭ723
Juiceuiū1231
K.    
Keyeyee826
Knowowō724
L.    
Lead (noun)eaĕ927
Léath-ereaĕ927
Léav-eneaĕ927
Lei-sureeiā and some­times [...]928
Léo-pardeoe218
Liveiĭ320
Lón-donoŭ218
Lose, -er,ooo322
218
Loveoú321
Lough (or lake)oó724
Lowowó725
M.    
Mam-máaaw112
Man-geraā215
Má-nyaă112
Ma [...]-teraaw215
Meas-ureeaĕ927
Mildiī216
Mis-téacheae927
Món-dayou218
Món-eyoŭ218
-Món-gerou218
Món-greloú218
Monkoú218
Món-keyoŭ218
Monthoū218
Mostoō217
Móth-eroŭ218
Moveooo322
Mouldouō724
Moultouō724
Mounchouŭ723
Mournouō724
Mowowō725
Múr-rainaiĕ826
N.    
Noú-rishouŭ723
Nuí-sanceuiū1231
O.    
 i   
O-blígeoee321
Oneoŏ320
On-ionoŭ218
On-lyoō217
Oth [...]eroŭ218
Ov-enoŭ218
Owe, own,owō725
P.    
Pál-seyaaw215
Pa-páaaw112
Pa-tróloō217
Péa-sant [...]ae927
Péas-cod
Peó-pleeoē218
Phéas-antea [...]927
Pi-eriē112
Pintiī216
Plás-teraaw215
Pleá-santeaĕ927
Pléa-sure
Polloō217
Portoō217
Postoō217
Póm-meloŭ218
Póth-eroŭ218
Póre-blindoŭ321
Poultouō724
Poúl-try, Poúl-ter-er,
Poúl-ticeouō724
Prét-tyeĭ215
Proveooo322
Prowowō725
Prowl
Pur-suituiū1231
R.    
Read (perfect tense, parti­ciple passive)eaĕ927
Reá-dyeaĕ927
Realmeaĕ927
Re-cruituiū1231
Rolloo217
Róm-ageoŭ218
Romeooo322
Rontoŭ218
Roughouŭ723
Row, (noun and verb)owō725
S.    
Saidaiĕ826
Scourgeouŭ & ŏ723
Scrolloō217
Sewewō1030
Séy-moureyō826
Shoeoeoo929
Shou'dou [...]723
Shoveoŭ322
Shóv-eloŭ218
Shoúld-erouŏ724
Showowŏ725
Sieveieĭ929
Skeineiai928
Sleight (Artifice)eiī928
Slough (Suppuration from a Sore)ouŭ723
Slóv-enoŭ218
Slowowō725
Sluiceuiū1231
Smóth-eroŭ218
Snowowō725
Someoŭ322
Sonoŭ218
Sootooŭ623
Soulouō724
Sow (Verb)owō725
Spongeoŭ322
Sportoō217
Spreadeaĕ927
Stéad-yeaĕ927
Stoodooŭ623
Strowowō725
Strolloō217
Strowowō725
Suituiū1231
Suít-oruiū1231
Súr-feiteiĭ928
Sweareaai928
Sweateaĕ927
Swordoō217
T.    
Tear (Verb)eaai928
Teateaĕ927
Ti-eriē112
Theireiai928
Thereeai320
Thoughouō724
Thór-ough-fareoŭ218
Thór-ough-lyouŭ723
Threadeaĕ927
Thréat-eneaĕ927
Throughouoo724
Throwowō725
Tooŭ113
Tolloō217
Tombooo218
Tonoŭ218
Tongueoŭ222
Tor-toiseoiŭ522
Touchouŭ723
Toughouŭ724
Tow (Noun and Verb)owō725
Tréach-e-ryeaĕ927
Treadeaĕ927
Treas-ureeae927
Trolloō217
Tróu bleouŭ724
Troughouŏ724
Trowowō725
V.    
Veileiai928
Veineiai928
Vil-lainaié826
Un-cóuthouoo724
W.    
Wá-teraaw112
Weal (Mark of a Stripe)eaai928
Wéap-oneaĕ927
Wéath-ereaĕ927
Weareaai928
Wereeai320
Wheal (a Stripe)eaai928
Whereeai320
Whoosometi­mes oo113
Whomoditto218
Whoseoditto218
Wildiī216
Wombooo218
Wó-man, Wó-men,oŭ & ĭ218
Wonoŭ218
Wón-deroŭ218
Woodooŭ623
Woolooŭ623
Wordoŭ218
Worldoŭ218
Workoŭ218
Wormoŭ218
Wórst-edoŭ218
Wór-ryoŭ218
Wór-shipoŭ218
Wortoŭ218
Wortoŭ218
Worthoŭ218
Worseoŭ222
Wou'douŭ723
Wreakeaĕ927
Writheiee321
Y.    
Yeasteaĕ227
Yél-loweă215
Yeseĭ215
Yeteĭ215
Z.    
Zeál-ous, Zeál-ot,eaĕ927

AN APPENDIX, CONTAINING A brief Account OF THE CHIEF PECULIARITIES OF THE ENGLISH CONSONANTS, By the late Rev. Mr. T. S.

AN APPENDIX, &c.

1. B is mute before t, or after m, in the same syllable, as debt, lamb, &c.

2. C sounds soft, like s, when followed by e, i, or an apostrophe, (denoting the absence of e,) as cedar, city, danc'd, &c.

C sounds like sh, when followed by ea, ia, ie, or io, making different syl­lables, as ocean, ancient, precious, social, &c. except society.

CC, when followed by e or i, sounds like x, as in accept, accident, &c.

C is mute in indict, victuals, scene, scent, science, sciatica, scissors, scission, scy­mitar, [Page 48] scythe, and the proper names, Scyros, Scylla, and Scythia.

In all other cases c sounds hard like k.

3. Ch, when properly English, has the same sound with the Italian c before e or i. Example, child, chain, &c.

It sounds also like sh in words de­rived from the French, as chaise, Champaigne, &c. and like k in words of Greek extraction, as Christ, school, stomach, archangel, &c. pro­nounced ark-angel. But if arch comes before a consonant, ch has then its proper English sound, as in arch-bishop.

Ch in loch sounds like f.

Ch is mute in drachm, schedule, and schism.

4. D is mute before ge, as in judge, bridge, &c. also in soldier.

5. F in of sounds like v.

6. G sounds soft like j before e, i, or an apostrophe, and hard (like the Greek γ) in all other cases.

Example. Angel, rage, rag'd, giant, ginger, &c.

Exceptions to g's sounding soft.

[Page 49]1. In the participles passive of words ending in g hard (and also where­ever g is doubled) it continues hard, notwithstanding the vowels e or i, or an apostrophe, as in dragg'd, begging, digging, &c.

2. In the termination ger, wherever it makes a distinct syllable, g sounds hard, as in an-ger, fin-ger, lon-ger, stron-ger, &c. in which kind of words it may be observed, that the g sounds double, so as to belong to both syllables.

3. Derivatives in er, ed, or ing, from pri­mitives in ng, retain the g hard, as sing-ing, sing-er, from sing; hang-ing, hang-er, from hang; wing-ed, or wing'd, from wing, &c. in which kind of words it may be observed, that g sounds single, and belongs to the first syllable only.

4. In the following words g is hard notwithstanding it comes before e or i; viz. geese, gewgaw, geld, gelt, Gertrude, get, (with its compounds,) gibberish, gibbous, giddy, gift, gig, gig­gle, gild, girl, give, for-give, gilt, gimb­let, gimp, gird, girt, girdle, be-gin, [Page 50] gizzard, Gideon, Gibbons, Gilbert, and Gilpin.

G is mute before n in the same sylla­ble, as guash, sign, sovereign, &c. also in phlegm, seraglio, and bagnio.

7. Gh sounds like g hard in ghost, and like ff in cough, lough, laugh, laughter, rough, slough, tough, trough, and e­nough. In other words it is mute.

8. H is mute in hour, honour, honest, heir, herb, humour, hostler, thyme, John, Thomas, Thomasin, and Thames. Also in Greek words when preceded by R, as rheum, rhyme, rhetoric, myrrh, &c. and, lastly, at the end of words, as ah, hah, Isaiah, Sarah, &c.

9. K is mute before n in the same syllable, as in knave, know, knight, &c.

10. L is mute in balk, talk, walk, stalk, halm, calm, calf, calves, falcon, half, [...]alves, holme, (an island,) and Holmes, (a surname,) psalm, qualm, salmon, could, should, and would.

11. N is mute after m in the same sylla­ble, as hymn, autumn, solemn, &c.

12. P is mute before s, and between m and t, as psalm, tempt, &c.

[Page 51]13. Ph is always sounded like f, except in Stephen, nephew, and phial, where it sounds like v.

Ph is mute in phthisic, and is pro­nounced tizzic.

14. Q is always followed by u, and, when it begins a syllable, sounds like cw, by which (as Mr Johnson ob­serves) our Saxon ancestors well expressed it. But, in termina­tions from the Latin -quus, and also in words of French extrac­tion, it sounds like k. Example. Oblique, antique, quoif, conquer, risque, traffique, &c. some of which words are now more commonly spelt with c or k, as coif, risk, traf­fic, &c.

15. S sounds like z.

1. In the third persons singular of all verbs, and the plural number of all nouns, as in has, was, tries, bees, times, &c.

2. In pronouns possessive, as his, hers, theirs, and also when prece­ded by the comma denoting posses­sion, as father's, mother's, Tom's, [Page 52] Will's, &c. Also in the particle as.

Exceptions to the two last Sections.

S has its proper sound when preceded by c, k, ck, f, p, q, or t, which admit not the sound of z so easily after them, as in speaks, beats, rocks, Jack's, Dick's, Gilbert's, cock's spur, cat's paw, &c.

3. S sounds like z preceded by a li­quid in the same syllable, as dam­sel, crimson, Thames, Jersey, Guern­sey, &c. and also,

4. S, between two vowels, most commonly sounds like z, as daisy, reprisal, pleasant, please, rosin, &c.

Except house, mouse, louse, goose, geese, sausage, purchase, promise, case, ma­son, bason, basis, phasis, and thesis. Except also substantives in use, de­rived from Latin verbs, as use, a­buse, disuse, refuse, excuse, &c. and adjectives derived from the parti­ciples passive of some Latin verbs, as recluse, profuse, abstruse, &c.

Lastly, Except also the words con­tained in the next section but one, where s sounds like zh.

II. S and ss sound like sh in sure, (with its compounds,) issue, tissue, fissure, pressure, Russian, &c. also in the terminations -assion, -ession, -ission, -ussion, as in passion, impression, mis­sion, concussion, &c.

III. S, when preceded by a vowel, and followed by ion or ian, sounds like zh, as invasion, Ephesian, vision, de­lusion, &c. But if it be preceded by a consonant, it sounds like sh, as in conversion, Persian, &c.

S sounds also like zh before -ier, as osier, hosier, glasier, brasier, &c. and in the words leisure, measure, pleasure, and treasure.

S is mute in isle, Lisle, Carlisle, island, viscount, and demesne.

16. T, before io or ia, (making part of the same syllable with i,) sounds like sh, as nation, cautious, Egyp­tian, satiate, &c. But, if t be­long to the former syllable, its re­tains [Page 54] its proper sound, as question, fustian, combustion, &c.

T is mute in words ending with -stle, as castle, thistle, bristle, &c.

Th has two sounds; the one soft, as in thy, the other hard, (like the Greek θ,) as in thigh.

I. Th sounds soft,

  • 1st, in thence, there, (with their com­pounds,) then, that, the, thee, these, this, those, thus, thou, thy, thine, their, theirs, them, though, although, beneath, bequeath, betroth, mouths, tythe, seythe, wreath, booth, and in the verbs bathe, mouth, seeth, loathe, soothe, and breathe.
  • 2dly, Wherever it occurs between two vowels, as father, mother, &c. except words of Greek extraction, and also derivatives from words ending with th hard, as earthen from earth, &c.
  • 3dly, Th sounds soft when placed be­tween r and a vowel, as burthen, murther, &c. though in such words d is often pronounced instead of th, as murder, burden. In other cases th sounds hard.

[Page 55] Th is mute in asthma, with its deriva­tives.

18. W is mute before r in the same sylla­ble, as write, wrath, &c. also in sword, swoon, and answer, with their compounds and derivatives.

The other consonants have the same powers as in other languages.

The Lord's Prayer, the Creed, and the Ten Commandments, &c. divided into syl­lables, (according to the rule for spel­ling recommended by the learned Bishop Lowth,) with references placed to those syllables which are exceptions to the several rules laid down in this book respecting the pronunciation of vowels and diphthongs.

The LORD's PRAYER.

OUR Fá-ther,1 which art in Héav-en,2 hál-low-ed3 by thy Name. Thy Kíng-dom come.4 Thy will be done4 in Earth7 as it is in Héav-en.6 Give7 us this day our dai-ly bread. And for-gíve7 us 1 [Page 57] our trés-pas-ses as we for-gíve them that trespáss a-gainst us. And lead us not into temp-tá-tion,9 but de-lív-er us from (the) E-vil (Bé-ing;) for thine is the Kíng-dom, the Pów-er, and the Gló-ry, for év-er and év-er. Amen.

The CREED.

I Be-liéve in GOD the FA-THER1 AL­MIGHTY,*2 Má-ker of Héav-en3 and Earth;4 and in JESUS CHRIST,5 his ón-ly6 Son,7 our Lord, who8 was cón-ceiv-ed by the Hó-ly Ghost,9 born of the Vír-gin 2 [Page 58] Má-ry, súf-fer-ed ún-der Pón-tius Pí-late, was crú-cif-i-ed, dead,10 and búr-i-ed; he de-scén-ded ín-to Hell; the third day he rose á-gain from the dead;12 he as-cén-ded ín-to Héav-en, and sít-teth at the right11 hand of GOD the FATHER1 AL-*MIGHTY,2 from thence he shall come2 to judge the Quick and the Dead.10

I be-líeve in the HO-LY GHOST,9 the hó-ly Cá-tho-lic Church, the Com-mú-ni-on13 of Saints, the for-gíve-ness14 of sins, the ré-sur-rec-tion15 of the bód-y, and the life ev-er-lást-ing. A-men.

The TEN COMMANDMENTS.1

The first Tá-ble. Of our Dú-ty to-wárds GOD.

GOD spake all2 these words,3 say-ing, I am THE LORD thy GOD, which have brought4 thee out of the land of E­gypt, out of the house of Bón-dage.

I. Thou shalt have5 no óth-er6 Gods be-fore me.

II. Thou shalt not make ún-to thee á-ny7 grá-ven ím-age, or á-ny7 líke-ness (of á-ny thing) that (is) in Héav-en8 a-bóve,9 4 [Page 60] or that is in the earth be-néath, or that is in the wá-ter un-der the earth: Thou shalt not bow down thy-sélf to them, nor serve them: for I, THE LORD thy GOD, am a jeal-ous•2 GOD, ví-sit-ing the in-í-quit-y* of the fá-thers up-ón the chíl-dren ún-to the third and fourth14 gen-er-á-tion of them that hate me, and shéw-ing mér-cy ún-to thóu-sands of them that love•• me and keep my com-mánd-ments.••

III. Thou shalt not take the name of THE LORD thy GOD in vain; for THE LORD will not hold† him guílt-less that tá-keth his name in vain.

IV. Re-mém-ber the Sab-bath-Day to keep it hó-ly. Six days shalt thou lá-bour, 5 [Page 61] and do•• all2 thy work;18 but the sév-enth is the Sáb-bath* of THE LORD thy GOD. In it thou shalt not do17 á-ny work;1• thou, nor thy son,19 nor thy dáugh-ter, thy man-sér-vant, nor thy maid-sér-vant, nor thy cát-tle, nor thy strán-ger,2• that is wíth-in thy gates: for in six days the LORD made Héav-en and Earth, the Sea, and all that in them is, and rest-ed the s [...]v-enth day: whére-fore2• the LORD blessed the Sáb-bath-Day, and hál-low-ed22 it.

The second Table. Of our Dú-ty to-wárds our Néigh-bour.2324

V. Hón-our24 thy fá-ther and mó-ther,2• that thy days may be long up-ón 7 [Page 62] the land which THE LORD thy GOD gív-eth thee.

VI. Thou shalt not kill, (or do17 no múr-der.)

VII. Thou shalt not com-mít a-dúl-ter-y.*

VIII. Thou shalt not steal.

IX. Thou shalt not bear false26 wít-ness a-gaínst thy neígh-bour.23 24

X. Thou shalt not cóv-et2• thy neígh-bour's23 24 house, thou shalt not cóv-et27 thy neígh-bour's23 24 wife, nor his man-sér-vant. nor his maid-sérvant, nor his ox, nor his ass, nor á-ny7 thing that is thy neigh-bour's.23 24

Di-réc-tions for Práy-er, bé-ing a part of our Lord's Sér-mon on the mount. (Matth. vi. 5—15.)

WHEN thou práy-est, thou shalt not be as the hyp-o-crites (are,) for they love1 to2 pray stánd-ing in the 8 [Page 63] syn-a-gogues3 and in the cór-ners of the streets, that they may be seen of men. Vér-i-ly4 I say un-to you,5 They have6 their re-wárd. But thou, when thou práy-est, én-ter ín-to thy clós-et, and, when thou hast shut thy door, pray to thy Fá-ther which is in sé-cret, and thy Fá-ther,7 which sé-eth in sé-cret, shall re­wárd thee ó-pen-ly.4 But, when ye pray, use not vain rep-e-tít-ions,8 as the héath­en do;9 for they think that they shall be heard10 for their11 much spéak-ing. Be not ye thére-fore12 like ún-to3 them: for your Fá-ther7 knów-eth13 what things ye 9 [Page 64] have need of be-fóre ye ask him. Af-ter this mán-ner, thére-fore,12 pray ye:— Our Fá-ther,7 &c. (See p. 56.) For, if ye for-gíve14 men their trés-pas-ses, your héav-en-ly15 Fá-ther7 will ál-so16 for-gíve14 you:5 but, if ye for-gíve14 not men their11 trés-pas-ses, nei-ther will your5 Fá-ther for-gíve14 your5 trés-pas-ses.

A short Form of Mórn-ing-Práy-er for a pri-vate Pér-son. (Pré-vĭ-ous Med-it-á-tion.)

WHERE-WITH1 shall I come2 be­fóre the Lord, and bow my-sélf be-fóre the High4 God? — He hath shéw­ed thee, O Man, what is good;5 and what 10 [Page 65] doth the Lord re-quíre of thee, but to do6 júst-ly,7 and love8 mér-cy, and to walk9 húm-bly7 with thy God? (Mi-cah vi. 6.) Give10 me un-der-stánd-ing, (O LORD,) and I shall keep thy Law; yea,11 I shall ób-serve it with my whole heart.12 (Psalm cxix. 34.)

¶ Then, humbly kneeling, say,

O LORD our héav1-en-ly2 Fá-ther,3 Al4-migh5-ty2 and ev-er-lást-ing God, who6 hast sáfe-ly2 brought7 (me) 11 [Page 66] to8 the be-gín-ning of this day, de-fénd (me) in the same with thy mígh5-ty2 pów-er; and grant that this day (I) fall9 ín-to8 no sin, néith-er run ín-to á-ny10 kind of dán­ger;12 but that all (my)4-ings may be ór-der-ed by thy góv13-ern-ance to do8 al4-ways that is rígh5-teôus in thy sight5 through14 Jé-sus Christ15 our Lord. A­men.

A Práy-er, for the Gift, or As-sist-ance, of the HO-LY SPIR-IT, to be ád-ded to the fórm-er.

[Page 67]AL1-mígh2-ty3 God, ún-to4 whom5 all1 hearts6 be ó-pen, all1 de-síres known,7 and from whom5 no sé-crets are hid, cleanse8 the thoughts9 of my heart6 by the ín-spi-rá-tion10 of thy Ho-ly Spír­it, that I may pér-fect-ly love11 thee, and wór12-thil-y12 mág-nif-y thy hó-ly name, through13 Jé-sus Christ15 p.•6. our Lord. A-men.

Then, áf-ter re-com-ménd-ing Re-lá-tions, Friends,14 &c. to the mér-cy, bléss-ing, and13[Page 68] pro-téc-tion, of God, let the Lord's Práy­er be ád-ded, (see p. 56,) and con-clúde with the fól-low15-ing form of bléss-ing from the Hó-ly Scríp-tures, 2 Cor. xiii. 14.

THE Grace of our Lord Jé-sus Christ, the Love11 of God, and the fél-low15-ship of the Hó-ly Ghost,16 be with us all év-er-more. A-men.

A short Form of E-ven-ing Práy-er for a prí-vate Pér-son. (Pré-vi1-ous Med-it-á-tion.)

GOD is a spír-it, and they that wór3-ship him must wór-ship (him) in spír-it and in truth.4 (John iv. 24.)

[Page 69]This is the WILL of GOD, é-ven your Sanct-if-ic-á-tion, (said an A-pós-tle to the Thes-sal-ó-nĭ-ans,) that ye should5 áb-stain from forn-ic-á-tion;2 that év-er-y* one6 of you7 should5 know8 now to pós-sess his vés-sel in sanc-ti-fic-á-tion and hón-our;9 not in the lust of con-cú-pis-cence, é-ven as the Gén-tiles which know8 not God: That no man go be-yónd and de-fráud his Bróth-er10 in á-ny11 mat-ter, be-cáuse that the Lord is the a-vén-ger of all such, as we ál-so have12 tést-i-fied. For God hath not cál-led13 us ún-to14 un-cléan-ness, but ún-to14 hó-li†-ness. He, thére-fore,15 that 15 [Page 70] de-spí-seth, de-spí-seth not Man, but God, who16 hath ál-so17 gív-en ún-to14 us his hó-ly Spír-it. (1 Thess. c. iv.)

"—What? Know18 ye not that your19 bód-y20 is the tém-ple of the Hó-ly20 Ghost,21 (which is) in you,19 which ye have12 of GOD, and that you are not your19 own?22 For ye are bought23 with a price; thére-fore15 gló-rif-y GOD in your bód-y and in your19 spír-it, which are GOD'S." (1 Cor. vi. 19 and 20.) "And now," (my Soul,24) "what doth the LORD thy GOD re­quíre of thee, but to fear the Lord thy God, to walk25 in all26 his ways, and to love27 him, and to serve the LORD thy

Reference.Sounded like.Rule.Page.
16 o in do, whooosee P. E. to I.13
17 a in al-, from allau— G. E. to II.15
18 o in knowō— P. E. to VII.24
19 ou in you and yourū— P. E. to VII.24
20 y finalĭ— G. E. to I.13
21 o in Ghostō— P. E. to II.17
22 ow in ownō— P. E. to VII.25
23 ou before ghtaw— G. E. to VII.24
24 ou in soulō— P. E. to VII.24
25 a before lkaw— G. E. to II.15
26 a before ll in words of [...]aw— G. E. to II.15
27 o in loveŭ— P. E. to III.21

[Page 71] GOD with all26 thy heart28 and with all thy soul;24 to keep the com-mánd-ments29 of the Lord, and his stát-utes, for thy good?30 Be-hóld31 the Héav-en,32 and the Héav-en32 of Héav-ens,32 is the Lord's thy God; the Earth33 ál-so,17 with all26 that thére-in15 is. (Deut. x. 12—14.)

—He is a dis-cérn-er of the thoughts23 and in-ténts of the heart.* Néith-er is there15 á-ny11 créa-ture that is not mán-if-est in his sight,34 but all26 things are ná-ked and ó-pen-ed ún-to14 the eyes of him with whom35 we have to do.16 (Heb. iv. 12—14.*)

[Page 72]Then, húm-bly knéel-ing, say, with a due sense of God's u-ni-vér-sal prés-ence,

I Húm-bly1 be-séech thee, O Fá-ther,2 mér-ci-ful-ly1 to look úp-on my in-fírm-it-ies;3 and, for the gló-ry1 of thy name, turn from me all those é-vils that I most ríght-e-ous-ly have de-sérv-ed; and grant, that, in all4 my tróu-bles,5 I may put my whole trust and cón-fid-ence in thy mer-cy, and év-er-more serve thee in hó-li3-ness and púre-ness of lív-ing, to thy hón-our and gló-ry, through our ón-ly Me-di-á-tor and A′d-vo-cate, Jé-sus Christ our Lord. A-men.

Práy-er for the Gift of the Hó-ly Spir-it.

O GOD, fór-as-much as with-óut thee I am not a-ble to please thee, mér-ci-ful-ly grant that thy Hó-ly Spir-it may in all4 things di-rect and rule my heart,8 through7 Je-sus Christ our Lord. A-men. (From the Cól-lect for the 19th Sún-day áf-ter Trín-i-ty.)

¶ Then húm-bly réc-om-mend your9 Re-la-tions,10 Friends, &c. to God's mér-cy, pro-téc-tion,10 and bles-sing; ádd-ing such pe-tít-ions10 as may seem most súit12-a-ble to your9 20 [Page 74] own13 par-tíc-u-lar case, but with great14 cáu-tion and con-sid-er-á-tion, lest you "ask a-míss." (James iv. 3.) Af-ter-wards read the Lord's Práy-er, (as in p. 56,) with all pós-si-ble at-tén-tion to the méan-ing of each sén-tence, and with an áwe-ful sense of the con-tín-u-al prés-ence of the Di-vine Bé-ing, to whom•5 it is ad-dréss-ed; and con-clúde, as in the Form for Mórn-ing-Práy-er, at p. 65, with im-plór-ing the bléss-ing and com-mu-nic-á-tion10 of all the three di-víne Pér-sons, ac-córd-ing to the ex-ám-ple gív-en in Hó-ly Scrip-ture. See 2 Cor. xiii. 14.

THE END.
A TABLE of the Contents of this Book.
  • A Table of the VOICE-LETTERS, or VOWELS, Page. 3
  • A Table of the DOUBLE VOICE-LETTERS, called DIPHTHONGS, distinguishing the proper Diph­thongs from the improper Diphthongs, with a refer­ence to the several rules whereby they are explain­ed Page. 4
  • A Table of VOWELS, DIPHTHONGS, and TER­MINATIONS, the English sound of which cannot be expressed in foreign letters Page. 5
  • The English Alphabet Page. 6, 7
  • The 3 first Rules of English Pronunciation colla­ted together, so as to shew atone view the various sounds which each Vowel regularly acquires by changing its position, in which the difficulty of the English language principally consists Page. 8-11
  • Exceptions (both General and Particular) to the 1st Rule Page. 12, 13
  • A Repetition of the 2d Rule, with Examples Page. 14
  • Exceptions to ditto Page. 14-18
  • Repetition of the 3d Rule, with some farther Ex­planations Page. 19
  • Exceptions to the 3d Rule Page. 20-22
  • Of proper Diphthongs Page. 22
  • Of Au and aw Rule IV. Page. 22
  • Of Oi and oy V. Page. 22
  • Of Oo VI. Page. 23
  • Of Ou and ow VII. Page. 23-25
  • Of improper Diphthongs in general Page. 25
  • Ai, ay, and ey Rule VIII. Page. 26
  • Ae, ea, ee, ei, ie, ae, oe IX. Page. 27-30
  • Eu, ew, and iew X. Page. 30
  • Oa XI. Page. 30
  • Ue and ui XII. Page. 30, 31
  • A Table of Words which are independent of the Rules Page. 31
  • [Page 76]A Table of foreign Words which still retain (or nearly so) the original Sound, though adopted in the English Tongue Page. 32
  • An Index of the Words which are particular Excep­tions to the Rules Page. 33, 44
  • An Appendix concerning the chief Peculiarities of the English Consonants, by the Rev. Mr. T. S. Page. 44-55
  • The Lord's Prayer, Creed, Ten Commandments, &c. divided into Syllables, (according to the rule for spelling recommended by l [...]p Lowth,) with Refe­rences placed to all Syllables which are Excep­tions to the Rules respecting the Sound of Vowels and Diphthongs, whereby the Difficulty of learn­ing to read English will be much reduced Page. 56-74
  • Directions for Prayer Page. 62
  • A short Form of Morning-Prayer for a private Per­son Page. 64
  • A short Form of Evening-Prayer for a private Person Page. 68

ERRATA.

At the End of the Particular Exceptions concerning ou, in p. 24, line 11, add but like ū in you and your.

Add these two Words also in the Index of Particular Ex­ceptions at p. 44, under their proper letter V.

In p. 27, l. 2 [...], add the Word yea before yeast, and in the Index of Particular Exceptions, p. 43.

This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Text Creation Partnership. This Phase I text is available for reuse, according to the terms of Creative Commons 0 1.0 Universal. The text can be copied, modified, distributed and performed, even for commercial purposes, all without asking permission.