Ode performed in the Senate-House at Cambridge, July 1, 1769: installation of His Grace Augustus-Henry Fitzroy, Duke of Grafton, Chancellor of the University. Set to music by Dr. Randal, ... Gray, Thomas, 1716-1771. 7 600dpi bitonal TIFF page images and SGML/XML encoded text University of Michigan Library Ann Arbor, Michigan 2007 October 004807597 T41970 CW116495985 K041177.000 CW3316495985 ECLL 1118300300

This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Early English Books Online Text Creation Partnership. This Phase I text is available for reuse, according to the terms of Creative Commons 0 1.0 Universal. The text can be copied, modified, distributed and performed, even for commercial purposes, all without asking permission.

Ode performed in the Senate-House at Cambridge, July 1, 1769: installation of His Grace Augustus-Henry Fitzroy, Duke of Grafton, Chancellor of the University. Set to music by Dr. Randal, ... Gray, Thomas, 1716-1771. The second edition. 8p. ; 4⁰. printed by J. Archdeacon. For T. & J. Merrill, Cambridge; J. Dodsley, J. Johnson & Co. and B. White, London, Cambridge : 1769. Anonymous. By Thomas Gray. Reproduction of original from the British Library. English Short Title Catalog, ESTCT41970. Electronic data. Farmington Hills, Mich. : Thomson Gale, 2003. Page image (PNG). Digitized image of the microfilm version produced in Woodbridge, CT by Research Publications, 1982-2002 (later known as Primary Source Microfilm, an imprint of the Gale Group).

Created by converting TCP files to TEI P5 using tcp2tei.xsl, TEI @ Oxford.

EEBO-TCP is a partnership between the Universities of Michigan and Oxford and the publisher ProQuest to create accurately transcribed and encoded texts based on the image sets published by ProQuest via their Early English Books Online (EEBO) database (http://eebo.chadwyck.com). The general aim of EEBO-TCP is to encode one copy (usually the first edition) of every monographic English-language title published between 1473 and 1700 available in EEBO.

EEBO-TCP aimed to produce large quantities of textual data within the usual project restraints of time and funding, and therefore chose to create diplomatic transcriptions (as opposed to critical editions) with light-touch, mainly structural encoding based on the Text Encoding Initiative (http://www.tei-c.org).

The EEBO-TCP project was divided into two phases. The 25,363 texts created during Phase 1 of the project have been released into the public domain as of 1 January 2015. Anyone can now take and use these texts for their own purposes, but we respectfully request that due credit and attribution is given to their original source.

Users should be aware of the process of creating the TCP texts, and therefore of any assumptions that can be made about the data.

Text selection was based on the New Cambridge Bibliography of English Literature (NCBEL). If an author (or for an anonymous work, the title) appears in NCBEL, then their works are eligible for inclusion. Selection was intended to range over a wide variety of subject areas, to reflect the true nature of the print record of the period. In general, first editions of a works in English were prioritized, although there are a number of works in other languages, notably Latin and Welsh, included and sometimes a second or later edition of a work was chosen if there was a compelling reason to do so.

Image sets were sent to external keying companies for transcription and basic encoding. Quality assurance was then carried out by editorial teams in Oxford and Michigan. 5% (or 5 pages, whichever is the greater) of each text was proofread for accuracy and those which did not meet QA standards were returned to the keyers to be redone. After proofreading, the encoding was enhanced and/or corrected and characters marked as illegible were corrected where possible up to a limit of 100 instances per text. Any remaining illegibles were encoded as <gap>s. Understanding these processes should make clear that, while the overall quality of TCP data is very good, some errors will remain and some readable characters will be marked as illegible. Users should bear in mind that in all likelihood such instances will never have been looked at by a TCP editor.

The texts were encoded and linked to page images in accordance with level 4 of the TEI in Libraries guidelines.

Copies of the texts have been issued variously as SGML (TCP schema; ASCII text with mnemonic sdata character entities); displayable XML (TCP schema; characters represented either as UTF-8 Unicode or text strings within braces); or lossless XML (TEI P5, characters represented either as UTF-8 Unicode or TEI g elements).

Keying and markup guidelines are available at the Text Creation Partnership web site.

eng

ODE PERFORMED IN THE SENATE-HOUSE AT CAMBRIDGE, JULY 1, 1769, AT THE INSTALLATION OF HIS GRACE AUGUSTUS-HENRY FITZROY, DUKE OF GRAFTON, CHANCELLOR OF THE UNIVERSITY. SET TO MUSIC BY Dr. RANDAL, PROFESSOR OF MUSIC.

THE SECOND EDITION. CAMBRIDGE, Printed by J. ARCHDEACON Printer to the UNIVERSITY. For T. & J. MERRILL, in Cambridge; J. DODSLEY, J. JOHNSON & Co. and B. WHITE, in London. M. DCC. LXIX.

ODE FOR MUSIC. AIR. "HENCE, avaunt, ('tis holy ground) "Comus, and his midnight-crew, "And Ignorance with looks profound, "And dreaming Sloth of pallid hue, "Mad Sedition's cry profane, "Servitude that hugs her chain, "Nor in theſe conſecrated bowers "Let painted Flatt'ry hide her ſerpent-train in flowers. CHORUS. "Nor Envy baſe, nor creeping Gain "Dare the Muſe's walk to ſtain, "While bright-eyed Science watches round: "Hence, away, 'tis holy Ground! RECITATIVE. From yonder realms of empyrean day Burſts on my ear th' indignant lay: There ſit the ſainted Sage, the Bard divine, The Few, whom Genius gave to ſhine Through every unborn age, and undiſcovered clime. Rapt in celeſtial tranſport they, (accomp.) Yet hither oft a glance from high They ſend of tender ſympathy To bleſs the place, where on their opening ſoul Firſt the genuine ardor ſtole. 'Twas Milton ſtruck the deep-toned ſhell, And, as the choral warblings round him ſwell, Meek Newton's ſelf bends from his ſtate ſublime, And nods his hoary head, and liſtens to the rhyme. AIR. "Ye brown o'er-arching Groves, "That Contemplation loves, "Where willowy Camus lingers with delight! "Oft at the bluſh of dawn "I trod your level lawn, "Oft woo'd the gleam of Cynthia ſilver-bright "In cloiſters dim, far from the haunts of Folly, "With Freedom by my Side, and ſoft-ey'd Melancholy. RECITATIVE. But hark! the portals ſound, and pacing forth With ſolemn ſteps and ſlow High Potentates and Dames of royal birth And mitred Fathers in long order go: Great Edward with the lillies on his brow From haughty Gallia torn, And ſad Chatillon, on her bridal morn That wept her bleeding Love, and princely Clare, And Anjou's Heroïne, and the paler Roſe, The rival of her crown, and of her woes, And either Henry there, The murther'd Saint, and the majeſtic Lord, That broke the bonds of Rome. (Their tears, their little triumphs o'er, (accomp.) Their human paſſions now no more, Save Charity, that glows beyond the tomb) All that on Granta's fruitful plain Rich ſtreams of regal bounty pour'd, And bad theſe aweful fanes and turrets riſe, To hail their Fitzroy's feſtal morning come; And thus they ſpeak in ſoft accord The liquid language of the ſkies. QUARTETTO. "What is Grandeur, what is Power? "Heavier toil, ſuperior pain. "What the bright reward we gain? "The grateful mem'ry of the Good. "Sweet is the breath of vernal ſhower, "The bee's collected treaſures ſweet, "Sweet muſic's melting fall, but ſweeter yet "The ſtill ſmall voice of Gratitude. RECITATIVE. Foremoſt and leaning from her golden cloud The venerable Marg'ret ſee! "Welcome, my noble Son, (ſhe cries aloud) "To this, thy kindred train, and me: "Pleas'd in thy lineaments we trace "A Tudor's fire, a Beaufort's grace. AIR. "Thy liberal heart, thy judging eye, "The flower unheeded ſhall deſcry, "And bid it round heaven's altars ſhed "The fragrance of it's bluſhing head: "Shall raiſe from earth the latent gem "To glitter on the diadem. RECITATIVE. "Lo, Granta waits to lead her blooming band, "Not obvious, not obtruſive, She "No vulgar praiſe, no venal incenſe flings; "Nor dares with courtly tongue refin'd "Profane thy inborn royalty of mind: "She reveres herſelf and thee. "With modeſt pride to grace thy youthful brow "The laureate wreath, that Cecil wore, ſhe brings, "And to thy juſt, thy gentle hand "Submits the Faſces of her ſway, "While Spirits bleſt above and Men below "Join with glad voice the loud ſymphonious lay. GRAND CHORUS. "Thro' the wild waves as they roar "With watchful eye and dauntleſs mien "Thy ſteady courſe of honor keep, "Nor fear the rocks, nor ſeek the ſhore: "The Star of Brunſwick ſmiles ſerene, "And gilds the horrors of the deep. FINIS.