SIlence and deep attention every man
Had rais'd, when from his haughty couch began
The Prince thus in obedience, to relate
Unto the Tyrian Queen the Trojan fate.
Madam, our pains, since you assign them breath,
Shall live again, though they be worse then death:
For how dire Greece attain'd to overwhelm
Troy's glories, and that miserable realm,
(A desolation which wretched we,
So great a share of it, surviv'd to see)
VVhat Dolop, Myrmidon, or tongue of theirs
That triumph in the fact, could tell for tears!
And now the heavens shake off dissolving night,
And setting stars to injur'd sleep invite;
Yet since by your commands, you should not fear
The groans again of gasping Troy to hear,
Although my soul give back, as shrinking in
At thoughts so horrid, I shall now begin.
The Greeks for many years repuls'd by Fate,
And broken by our sallies, dedicate
A mighty horse (whose arched rib was pine)
To Pallas, framed by her art divine;
An holy bribe as they would have it thought,
By which their licence to retreat was bought.
For so 'twas given out, while they indeed
Had lodg'd an ambush in the hollow steed.
This spacious womb of death impregnated
Thus with the choicest men that nation bred,
For Tenedos (an Island in the ken
Of Troy, rich, while she stood, but now a fen
And unsecure) their sculking Navy bore,
And lurk'd upon the solitary shore.
The wind was good, and we suppos'd 'em gone,
VVhen Troy her tarnish'd jollity put on,
Open'd her gates, now every one must see
The trenches of the flying enemy;
Here lodg'd Achilles, there his Dolops laid,
Here joyn'd the battel, there was the Parade.
But that of all which had ingros'd discourse
And wonder, was the fabrick of the horse:
VVhich first Thymetes (whether so to be
Troy's Fate would have it or his treachery)
Commands into the City to be brought.
Capys and others not so rash (who thought
The Grecian bounty fitter to be thrown
Into the sea then for the wise to own)
To launch the swelling oak, and search the dire
Impostume, call for axes or for fire.
Th' incertain people now to this inclin'd,
[...] now to that, are never of a mind.
[...]oon, in speed and very lowd,
Comes from the castle, at his heels a crowd,
And all the way he runs, he shreeks and crys,
Ah wretches, what is it hath seild your eyes?
Is't possible you think the Grecians fled!
Are you no better in Ʋlysses read,
Then to imagine him a friend that woo'd
Be at such cost with you, and for your good!
The foe is spying from that lofty crest,
The City to be trampled by this beast:
Or be what will the drift of this device,
A Greek and bountiful forewarns me twice.
At which he rally'd all his scatter'd force,
And threw his massey javelin at the horse:
It stuck and trembled in the dry-lip'd wound,
The caves resounded and the caverns groan'd.
O heavens! O destinies! you have design'd
VVhom you intend for ruine to be blind,
Or death had thus been stifled in the womb,
And Troy had stood upon a Grecian tomb.
As this was doing, lo unto the King
A captive youth in bonds the shepherds bring:
A rable gathers to him, some with spite
Are mov'd, and some with pity at the sight.
The youth among the Trojan bands amaz'd,
Thus vents his grief as on their strength he gaz'd;
VVretch that I am, what land, what sea can be
My refuge, in whose double destiny
Both Greece and troy pursue each others ends,
My equal foes whose fortune makes them friends!
His words, his sighs, his tears have turn'd the tide,
The Trojans pity whom they did deride,
Enquire his story, him to truth advise,
As that wherein the Captives safety lies.
VVhence he assur'd, assures the King of truth,
I am (says he) indeed a Grecian youth.
(For wicked fortune never shall be able
To render Sinon false though miserable)
If you have heard of Palamed (deriv'd
From Belus) who in fame shall be long liv'd,
Spite of that treachery which cut him short,
For shocking with the rashness of the Court
By counsel, which against this war he gave,
He dy'd by them that weep upon his grave.
I was his kinsman, and with him I came,
Driv'n by my wants to venture at this game,
The sword, which by his conduct thriv, while he
VVas in such honour, as had some for me.
But since that sugard poyson of the tongue
Envious Ʋlysses (what I say is sung)
Gave him his bane; I have bemoan'd my friend
In solitude, resolv'd if fate should send
Me ever home, I never would forget
His ghost, the traytor, or the bloody debt.
But fool, I could not hide this noble sense,
And all my miseries derive from thence.
Ʋlysses having found me, from that time
Hath still upon his forge had some new crime
Against me, so to make the vulgar prate,
And with their forked tongues to arm his hate.
Nor could a peace or truce be ever made,
Till he had won our Prophet to his aid—
But I anatomize a Greek to men
That think them all (perhaps) alike, and then
My cause, no doubt, is pleaded very well
To loose this head of mine, which you may sell,
Since Agamemnon or Ʋlysses would,
For such a purchase give the weight in gold.
VVe are on thorns to hear his story out,
Intreating him to lay aside his doubt.
And on he goes. Full oft the stormy skies
Have counsel'd us (O had we been so wise!)
To raise our siege, but never in that style,
As when we were about to build this pile.
Yet so did they inrage the sea, that still
They took away the power to give the will.
In this suspense Eurypylus is sent
T' inquire at Delphos what was the portent.
Dire Oracles incens'd Apollo sings,
VVhich from the holy threshold thus he brings.
O Greeks, when to the siege of Troy you came,
You offerd up a Virgin soul in flame;
In flame agen, when ere you would return,
A Grecian soul unto the winds must burn.
The people stupid when they hear this news,
Expect with horror whom the god will chuse.
The Priest comes forth, is urged by my foe
To name his man (men saw how this would go)
Yet tender Calchas, to conceal from whence
He had his Oracle, is in suspense;
Ten days he takes, in which to seek and know
Of heaven, what was resolv'd so long ago,
And end his piety where it began,
VVhile I at length am pointed out the man;
And every one, transported thus to be
Deliver'd of his own, lays load on me.
VVhat remedy? the day is come, the corn
And salt prepar'd, the filet to be worn.
I must confess, not yet prepar'd to die,
I brake my bonds, and made a shift to flie
Into the sedges of a lake, there lay
Perdu, till they had weigh'd, if they would weigh.
And thus have I escap'd the sacrifice,
For which perhaps my dearest friend now dies;
My father or my son, whom I, nor thee
My native Countrey, ever hope to see.
If truth have any Patron (mighty Sir)
In heaven or earth, by him I do conjure,
Ponder the weight of my calamity,
The greatest that of guilt was ever free.
The captive hath his pardon as his due,
And pity of free gift, they brake and threw
Away his bonds, while Priamus (good King)
Thus thaw'd his sadness like the cheerful spring.
Stranger from hence forgetting Greece well lost,
Esteem thy self a native of this coast;
No more of that, we call thee ours. But say,
(This monstrous horse confounds me every way)
VVhat is portended by the mighty beam?
Is it religion or stratagem?
Sinon, with raised hands at liberty,
Exclaims, Eternal spangles of the sky,
Inviolable powers, polluted swords,
Ye altars I have scap'd, ye fillets, cords,
VVhat Greece can have, to you I now appeal
So sacred, as I ought not to reveal.
If she her love, her nature can revoke,
I am absolved from the law she broke.
But Troy, if faithful to the hope she gives
Shall nere repent it, that her Sinon lives.
VVhile Pallas rul'd the Grecian arms, 'twas so
That what design so ere they drave would go:
But from the time that forge of wickedness,
Ʋlysses got with Diomede access
Unto her shrine, by killing of her guard,
And there with bloud-imbrued clutches dar'd
To touch the goddess and her fillet tear,
To drag her a statue by the virgin hair, a the Paladium.
Their fortune like a mighty tide gave back,
The strength, the nerve of their design grew slack.
Nor had the goddess her estranged brest
By undiscerned prodigies express'd:
For when her image came into the camp,
The marble swet, the eye was like a lamp,
And thrice she brandish'd in the open field
Her threatning sword, and raised up her shield.
Calchas denounces that they must depart,
Troy cannot suffer by a Grecian dart
Till all renew'd at Argos, they resign
The stoln Palladium to the proper shrine.
Nor are they now at home for other ends
Then to recruite, and make the gods their friends,
That when you least expect they may invade
You fresh, for so it is by Calchas laid.
And for the horse, which warned of their guilt,
In lieu of the Paladium they built,
Calchas ordain'd it of the height you see
To bar your gates against the deity.
For thus he prophesies, destruction shall
The Trojan name and Priam's throne befal
(VVhich righteous heaven fulfil in him and his)
If you shall violate this edifice;
But, if intire her saving gift ascend
Your City, Pallas shall be Asia's friend,
VVhose armies through the heart of Greece shall run,
The fathers due repaying to the son.
VVe give him credit, and his tears succeed,
The fraud and perjuries of Sinon speed
Where Diomedes and Achilles fail
In ten years war, and with a thousand sail.
Yet 'twas an higher hand, while this was hot
That striking forged up the iron plot.
Laocoon, Priest of Neptune, deals his blows,
A mighty bull before the altar bows,
When lo, from Tenedos two serpents creep,
Whose circling backs ingulph the calmy deep,
Their bloody mains above the wave they hold,
And in their winding tales large seas infold;
The poyson'd billows cast them on the shore,
Licking their jaws that hiss with flame and gore.
Pale and dispers'd we flie, they spring upon
Two of the children of Laocoon,
Soft limbs in venomous embraces wrap,
And open purple fountains where they lap.
The father with the threatning dart he brought
To help, into the running noose is caught,
And twice about his neck and waste they got,
Raising their heads above the scaly knot,
Which he endeavours to unty in vain,
His holy fillet blood and rancor stain;
At which he bellows like a bull that shakes
Out of his wounded neck the failing ax:
The spiny dragons in swift mazes flie
To fierce Minerva's cittadel, there lie
Low at the virgins foot, and hurkle in
Protected by her golden shield and shrine.
New terror creeps into each brest, they own
The vengeance just that siez'd Laocoon,
Whose sacrilegious javelin dar'd to maim
The beauty of the consecrated frame;
And cry to have it instantly brought in,
If so they may the angry Goddess win.
We lay the City open, break the wall,
Some fasten wheels unto the pedestal,
Harness the horse, and draw him by his trace;
Men are his team, he mounts the breach a pace:
Soft virgins flock, and proud to touch the string,
Like swans at Cytherea's chariot sing,
Till from the ruine of the wall they launch
Into the threatned street the sounding Paunch.
Ah, Mother Troy, ah walls with trophies hung,
Ah temple where the gods had dwelt so long!
Thrice in his journey was the beast discern'd
To stop, and thrice his iron bowels yern'd,
While we more beasts were haling, till at length
Plac'd in the tower we gave the foe our strength.
Here all was said, but 'twas Cassandra said it,
Who was indu'd with truth, but not with credit.
Poor souls, the day to be our last, we drest
With boughs, and celebrated as a feast,
When fell the Sun, as if the orbe of light
Had burst, and scatter'd with his cinders night;
That night which spread her sable wing abroad
Ore heaven, ore earth, and ore the Grecian fraud.
The Trojans silent as the walls they keep
Bedew their stiffned limbs which supple sleep,
While with the moon to friend, the Grecians cross
Unto the well known shore from Tenedos;
Their order'd decks no sooner were advanc'd,
Then flame out of the Admiral gally glanc'd,
Which was the sign appointed to be given;
Sinon at this (that curse of partial heaven)
Broaches the horse, which by a rope to run
Begins, as when you pierce a poysond tun.
Ʋlysses, Sthenelus, Tisandrus, Thaos,
The Architect Epeus, Menelaus,
Machaon, Pyrrhus, on the dead now fall,
For wine and sleep by this had bury'd all.
Our guards cut off, their companies that wait
Are both received and receive the gate.
About the hour heavens bounty sleep renews,
The strength of mortals and their care subdues,
The ghost of Hector smear'd with dust and blood
Approach'd my bed, and staring on me stood,
His cheeks were sallow, and his eyes were dim,
As when the chariot drag'd him by a limb.
O heavens the spectacle! ah how he was
Transformed from that Hector who gave chace
To proud Achilles, and from thence return'd
In Laurel, and his brighter spoils adorn'd!
Who split the Grecians while the Trojan brand
Fell on their navies from his lightning hand!
His beard was stiff, each wound a running sore,
His lovely locks were clotted with his gore.
Mine eyes gush'd forth, ah Hector, ah the joy,
The strength, the glory, the support of Troy,
Where hast thou been, whence doest thou come, how art
Thou furrow'd with those wounds that wound my heart?
Why after such effusion in this place
Of Dardan blood see we so late thy face?
He answers not, but with a dreadful cry
Exclaims, son of the goddess fly, O fly.
Our gates are siezed by th' insulting foe,
Great Troy, to which nor you nor I do owe
Is fallen, fallen from her envy'd height,
Acknowledging we both have done her right.
The rest is vain, if she had been to stand
That had been granted unto this right hand.
Her holy reliques, to thy piety
Bequeathed by her self, bear thou with thee,
Whose wandring fate by these conducted, shall
In forraign parts set up the Trojan wall.
This said, from Vesta's cooling hearth he tears
Th' immortal flame, and forthwith disappears.
Our house inviron'd by a silent wood
Retir'd some distance from the City stood.
Confused noises rise in shreeks and fire,
The light grows greater, and the clamour higher.
As when a tempest fans with her hoarse wings
A spark, which into standing corn she brings;
Or when a torrent at his forrage mocks
The labour of the plough-man and his ox,
Astonish'd shepherds waking at the sound
Climb some high clift, and view the wasted ground:
Rous'd from my bed upon a tower I hover,
The Grecian fraud and fury thence discover.
Deiphobuses house fierce Vulcan razes,
And now Ʋcalegon our neighbour blazes,
The Seas themselves are set on many fires
By the reflection of flaming spires.
Trumpets with shouts, and shreeks with trumpets vy,
To arms, to arms, give me my arms, I cry:
But to what end, I am as much to seek,
Except the castle held, and through the Greek
We were enow to make our way. Despair
Provides companions that nothing fear.
Panthus Otriades, Apollo's Priest,
Haling his little Nephew by the wrist,
And loaden with his reliques, first we met.
Panthus, what chear, the castle holds it yet?
W' are gone, w' are lost, he cries, the hour is come,
We have been Trojans, this was Ilium,
The mighty glory of our ancesters,
Now all to Argos wrathful heaven transfers:
The burning City's master'd by the Greeks,
The teeming horse has open'd all his decks.
Insulting Sinon lays about in flame,
Thousands that are not of the Grecian name
Possess the gates, upon the breaches stand,
The reeking sword is in a bloody hand;
Some of our guards a noble heat express,
But few, and they expos'd to great distress.
At this as clamor and the furies guide,
We follow, Ripheus marching by my side,
With gallant Iphitus, then by the moon
Dymas and Hypanis fall in, and soon
(Unto adventures equal with his stake)
Comes young Coraebus for Cassandra's sake:
Unhappy youth, who yet had breath'd this air
Had he believ'd her true as he did fair.
To these, great souls resolv'd to charge, said I
Although our gods retreat, our fortune fly,
Since all extreams meet in the point they shun,
This is our safety that we look for none.
Which said, as wolves, whose cubs are dry-lip'd, prey,
Through night, through darts, through death we make our way.
That hollow herse of darkness never shall
Find tears proportion'd to her funeral:
The growth of ages, from her envi'd height,
The antient City tumbles in a night,
The mangled spoils of souls in sad exile,
Her houses, streets, her holy fanes defile.
Nor falls the Trojan only, or in vain;
Courage in frozen bosomes gives again;
The victor takes his turn, and has his hap,
While death is revelling in every shape.
First of the Greeks Androgeo, by mistake,
Accost's us thus. So camerades, you make
Good haste it seems, while Troy is bound for Greece,
Others returning stow her golden fleece
On sinking keels, you but disbarque: what ails
You creep out of your wooden shells like snails!
But as a man that treads upon a snake
Too late perceives his error and gives back,
We charge him through and through, while he retires,
And cut him off engag'd among the briars.
At this success Coraebus well advises,
We thus have gotten arms with fit disguises,
Pursue we fortune in her chosen ways;
Courage and stratagem are equal praise:
And so puts on Androgeo's plumed crest,
Commending his example to the rest.
Thus with the Trojan sword and Grecian shield
Thousands of foes we leave for ever seild;
Some sneak abord, some to the lower shade,
And others reascend their wooden jade.
But who can strive with heaven! we meet divine
Cassandra drag'd from her Minerva's shrine,
With flowing hair, and raised eyes in vain.
At which, into the midst of the prophane,
Coraebus charg'd. We second him, thus known
Unto their men and not unto our own,
Our friends, deceived by our bucklers, poure
Their fury on us from the temple tower.
To this both
Ajax and the furious
b Menelaus, & Agamennon.
sons
Of Atreus bring up their Myrmidons.
We joyn like blasts from distant quarters met,
And whirle-winds in the rough embrace beget.
Numbers oppress us, they, whom partial night
Had rescu'd once, return unto the fight.
Coraebus on Minerva's altar dies,
Cassandra's most unwelcome sacrifice.
Ripheus true Trojan, with his Dymas by
Mistaking friends, are kill'd in curtesy.
Nor would thy Mitre Panthus serve thy turn.
To Troy's cold ashes and your common urne,
If any danger could divert the zeal
I shew'd your lives to rescue, I appeal.
Peleas and Iphytus with me are born,
By clamour forward (Iphytus was worn
With age, and Pelias feeble with a wound
Ʋlysses gave) w'are hurri'd till we found
The Court engaged in a fight so sore
As if there had been nothing done before.
The Greeks close rank'd their heads with targets slate,
Apply the tortoys unto every gate,
Others their lathers set unto the walls,
The left defends the head, the right hand scales;
While from the roof the Trojans roll the spires
And battlements, the pomp of their old fiers,
The waken'd rafters with their guilded beams,
Are amunition in these sad extreams.
Others with rough provision below
Attend ith' entreys to sustain the foe.
Priam's distress our loyal blood inflames;
There was a secret passage for the dames
Of Hector's house unto the Court, which way
His children were accustom'd to go play
(Troy then was happy) with their gransire King;
By this recruites unto the Court we bring,
There climb the roof from whence with small effect
The Trojans their derided shot direct.
Here yet remain'd a turret Priam's spy,
Whence he was wont to view the enemy,
We hew her from her lofty seat, disclose
Her joynts, and pour the ruine on our foes;
Thousands are bury'd, but, do what we can,
On their neglected graves as many stand.
Automedon brings up the Scyrian bands
With Periphas, and storms the roof with brands.
Pyrrhus, in armour like the burnish'd skins
Of vipers basking in the Sun, begins
To force the pallace gate: at every stroak
His iron javelin feeds upon the oak,
Till eaten through the heart, it now disclose
The entrails sacred to our Kings repose;
The guards with which the yielding door is lin'd,
Are first in view with spacious Courts behind.
Out of the inner parts confused cries,
Piercing the walls ascend unto the skies,
Virgins in horror of their ruthless dooms
Wander the vast and solitary rooms,
Embrace the pillars, clip and kiss the stone,
The marble thaws, the hollow arches groan.
Pyrrhus insists with native fury born,
The doors are from their brazen hinges torn,
The guards cut off Streams, that have burst their dams,
Swept herds of bulls away with flocks of lambs,
Into the eddys of some valley come,
As now the Greek flows into every room.
Proud columns hatch'd with gold, with trophies hung,
Are taught humility and laid along.
Where fire goes out, the fiercer Grecians hold.
His Troy on flame, his pallace forc'd, the old
King, feeble, and decrepid with his years,
Yet full of courage and resolv'd appears
In unaccustom'd arms to welcome death.
There was an inner Court, in this beneath
The green pavilion of a Laurel stood
The houshold gods, their table and their food,
An altar that was dayly smoaking. Hither,
Like flocks of Doves pursu'd by stormy weather,
The Trojan dames with Hecuba were fled,
And hung upon the Altars horned head.
But when the Queen perceiv'd her Priamus
In youthful arms, she let the Altar loose
And hung about his neck, my aged Lord,
Alas, (says she) were this my Hector's sword
It were too late, our exigences call
For other aids then these, or none at all;
This Altar shall defend us both, or neither,
As we have liv'd so let us die together.
Which said, she set him on the sacred stone.
When lo, Polites, Priam's younger son,
By Pyrrhus wounded, and pursued flies
Through privy passages and galleries,
Till reach'd, he spill upon the holy place
His purple soul before his fathers face.
The King above the danger, at the dire
Affront expresses this beseeming ire.
The gods reward thee (if in heaven there be
Such care) for that which thou hast made me see;
The like Achilles never would have done,
Thou dost but fain thy self to be his son.
At which with all his strength he dealt a stroke,
That Pyrrhus with his brazen target broke,
And took him sliding in the blood yet warm
Of his cold son, then wound about his arm
The snowy tresses of the feeble sire,
And drag'd him to the Altar. Go, enquire
Among the shades (says he) whose son I am,
Or tell my father how I Soil his name.
Which words by unrelenting Pyrrhus said,
The other hand strikes off old Priam's head.
The sons of Atreus with equal rage
Succeeding Pyrrhus spare nor sex, nor age,
Till in their blood upon the altar lay
By thoughtless Priam willing Hecuba,
Extinguishing the flames they us'd to feed,
By these an hundred of their off-spring bleed.
Such was the end of Priamus, when he
The ruine of his realm had liv'd to see;
The potent Prince to whom all Asia gave
Obedience is not allow'd a grave;
His mighty trunk upon the shore is thrown
A common carkass, and a corse unknown.
This spectacle my soul, till now of proof,
Had wholly stupifi'd, while on the roof
I stood deserted to a man by all:
And dire remembrancers, what might befal
My family, deprived of my aid,
With horrour to my guilty conscience laid.
My father in the King, in Hecuba
My undefended wife Creüsa lay,
And of the children that I look'd upon
Me thought Ascanius must needs be one.
Too late, while every pass is block'd with fire,
I cast about enraged to retire,
When lo, in flame that quenches flame and me,
From heav'n descends my Mother-Deity.
Son, says the Goddess, thanks to me are due,
That all is well at home, and not to you.
And for your Countrey, lay the cruel storm,
This blood was not from Helen's envy'd form,
Paris was not the maker of this fire.
Though dim mortality go seldom higher,
Men are but instruments of heav'ns decree,
And this such Hero's as thy self should see.
Render thine arms, obey in suddain flight,
Behold, they are the gods themselves that fight.
Which said, a ray she drops into mine eyes
That fills them with celestial light, and flyes.
Now Neptune, where the dust and smoak arose,
Beheld I with his Trident dealing blows,
The spreading walls which he had [...]oyst before
He furles, and makes their lofty turrets lore.
Waving a sword unto her Grecians sat
Remorsless Juno on the Scaean gate:
Upon the castle with her Gorgon stood
Bellona, brewing in a cloud of blood:
Nay, Jove himself so us'd to carry even
In Grecian arms array'd the hoast of heaven.
Troy, like a pine, that was the mountain's pride,
By husbandmen beset on every side,
Whose axes lay their sighing blows upon
Her stable root, now trembles, and anon
Slowly begins to bow, then with a groan
Astonishing the sounding woods comes down.
The gods must be obey'd, farewell my Joy,
Eternally farewel Neptunian Troy.
Now swerves the Palace, our supporters bend,
The roof that follows lands me; I descend
In ruine that before my flying feet
Chases the conqueror, and clears the street.
Unto the place once call'd our home, I steer,
Resolv'd my father thence with speed to bear.
But good old man, he utterly denies
To lay his bones but where his Ilium lies.
You that have blood to fill and warm your veins,
Have means to flie, and somewhat for your pains,
(Says he) but I should find some other way,
Heav'n in these ruines laughs at my delay.
Alas, what should he fly that seeks his end?
Help is at hand, a foe will be a friend.
All that of this cold earth can live is you,
My dear resources leave a corse, adieu.
My wife Creus', Ascanius, and I
Bathing with tears his feet, at which we lie,
Beseech him as he wishes such resource
Not to obstruct it in the proper course,
Nor think the loss already had so small
As thus to argue till he lose us all.
Still he persists. Why then our flight, her sears
Hath mew'd, for farewel hopes and farewel fears:
And should a father think while he hath none
There can remain an hope unto his son!
My arms, my arms, the life I purchas'd at
Some price, let me go sell at any rate;
Or Pyrrhus call to murder with a grace
Another son before his fathers face.
Ah mother Venus, thou hast stood indeed
My friend, but has it been a friend at need,
If I be but preserv'd to see my father,
Creus', Ascanius, mix life blood together?
My arms, my arms, it is the last day calls
The Victor to the Captives funerals,
Who shall be entertain'd.— As with such words
I flung away, Creusa's arms were cords,
Who on her knees imbrac'd my feet, and spread
Ascanius in the step I was to tread.
If death, says she, be good, and of despair
You seek that cure, refuse us not our share,
If ill forsake us not at such a need,
Since he that flies to arms hath hope to speed.
As thus she argues with a tide of tears,
Behold a suddain prodigy appears,
Ascaniuses curles have caught a fire
That on his tufted crown erects a spire,
Kisses his temples where it feeding shines,
And softly with his unsing'd tresses twines.
Creus' and I implore the liquid aid
Of springs, and with their gift the flame invade.
But old Anchises, with his hands to heaven,
Exalted at the sign the gods have given,
Invokes the confirmation of their love
With zealous prayers addrest to father Jove.
It thunder'd, and a falling star that drew
A silver streak out of her rav'led clew,
To tack her thread upon the house begun,
And thence unto the woods of Ida spun.
Anchises is convinc'd, now no delay
Since his adored goddess chalks the way.
My honour'd father, come, you are no weight,
(Who bears his health is lighten'd by his freight)
Sit on my neck, thy hand Ascanius,
And dear Creus' be sure you follow close;
For you the servants, at the Cypress tree;
Upon the solitude of Ceres, be
The rendevouz. Our gods my father bears,
I him, thus fraught with all my hopes and fears
I go; Ascanius grasps my hand, and traces
His fathers steps, though with unequal paces,
Creusa follows. Was I us'd to start!
Now not a leaf that stirs but chils my heart!
The horror of the night, the vast and wild
Fields which we pass affright me like a child.
When well advanc'd upon our way, we meet
A suddain clash of fire, and sound of feet.
At this Anchises cry'd, Aeneas, fly,
And so I did as fast as I could hy.
Thus chas'd, I know not by what envious power,
Dearest Creus' I saw not from that hour.
Nor did I know or think how poor a man
I was, till we arriv'd at Ceres fane:
Where all are safe, but when we find the cost,
(While she alone is wanting) all are lost.
Whether she staid or fainted by the way,
Or frighted by the spirits went astray,
Ye heav'ns it was a great severity!
The sack of Troy was not so much to me!
Unto a trusty covert I commend
My treasure in my young and ancient friend,
With such as met us at the Cypress tree:
Resolv'd the sable field again to see,
And try if I have courage now to greet
The powers with lightning eyes and thundring feet.
The darkness seem'd a vault, the night a tomb,
I call'd, Creusa, O Creusa come.
Horror condenses, and in tears distils,
The eccho's shreek upon the waking hills.
Creusa, O Creusa, hear, O hear,
Thou knowest my woes, and if thy soul yet wear
The tenderness of humane flesh, shouldst aid:
Or, ah Creusa, if thou beest a shade,
Can blessed spirits wound as thou hast done,
And are they void of all compassion!
At such complaints, to my affrighted eyes,
Her taller ghost appears, and thus replies.
My Lord, asswage the passion that trains
This fond indulgence unto fruitless pains:
Thus heav'n will have it: unpropitious Jove
Forbids Creusa to enjoy her love.
Where Lydian Tyber flows, the gods prepare
Him fortunes, better then admit her share;
A scepter and a crowned bride. My dear,
Love my Ascanius, and spare that tear.
I do not in low servitude disgrace
The son of Venus, nor the Dardan race.
Nor Myrmidon, nor Dolop me constrains
To wait upon his wife, or wear his chains,
Who, by the Corybants presented, dwell
With great Cybele. Dearest Lord, farewel.
I call'd, I cry'd, endeavour'd to have staid
With my deluded arms the flitting shade,
That cruelly regardless of my moans
Leaves me embracing air and thawing stones.
The night was wasted. I return and find
Our company increas'd in every kind:
A miserable multitude implore
Me but to set 'em upon any shore.
The morning from mount Ida blusht to show
Our gates, not to be rescu'd from the foe;
When with my father and my helpless flocks
I fled unto the refuge of the rocks.
FINIS.