DAKRVA BASILIKA. That is, The Princly Teares of ELISABETHA, Queene of Bohemia: Ouer the death, of her Eldest Sonne, FRIDERICVS HENRICVS: Count Palatijn: Duke of Bavaria.
Written by DANIEL SOVTERIVS: Minister of the Word of God, At Haerlem.
Printed by Harman Cranepoel, in the green cross'. 1629.
TO HER MAIESTIE OF BOHEMIA.
Licke as in the time of sicknes, it is a misery, to be wholly destituit of Physitians; Also is it in the daye of heavinesse (Zepha. 1.15. of anguist Ier. 30.7. of tribulation 2. Esdr. 16. vers. 66.) of trouble Esay 22. 5. To haue no Comforter Lam. 1.21. No Physition Ier. 8.22. So that there might be sayde, I looked for some to haue pitty on me, but [Page] there was none. Psal. 69.20. I streched out my hands, and there was none, to comfort me. Lam. 1.17. They haue heard, that I morned, but there is none to comfort me vers. 21.
Nevertheles the childeren of God sometimes want ontwarde comfort, yet they never wāt the comfort of the Lord there God; For his mercy, comforteth them. Psal. 119.76. In like maner hath the Lord in former time comforted his People, and he hath redeemed Ierusalem. Esay. 52.9. He is the Lord God, and in that great is his mercy towards [Page] them that feare him. Psalm. 103.11. For vnto them he speaketh, I, even I am he, that comforteth you. Esay 51.12. As one whome his mother comforteth, so will I comfort you, and ye shall be cō forted. Esay 66.13. Therefore most Gratious Queene, I am assured that your Majestie in this (the which is the highest and most excelent comfort) can haue no want: for your Majestie keeps the wayes of the Lord, neyther doe you wickedly against your God. All his lawes are before you, and you cast not his commandements from you. Psal. 18.21.22. Neyther [Page] wants your Mtie for the present Godly comforters, the which saye vnto your Mtie. Be you stronge, feare not. Esay 35.4. The Lord is with you. Iudg. 6.12. Beholde your God cometh, he will saue you. Esay 35.4. Neverthelesse that Christian feelinge which I haue suffered concerninge the lose of your Mties sonne Fridericus (for it touched my hert) forceth me in this Dialogue te comfort your Mtie 2. Cor. 1.4. The which I haue also done, in six Orations in Latine, dedicated vnto his most Royall Mtie the Kinge of Bohemia, your Lord. I hope it will please [Page] your Mtie, accordinge vnto your accostomed goodnes, and gratious favour, to except this my on desyred service. Which althoug' it may seeme on timely, yet I haue till this present deferred the same, accordinge to the rules of the best Physitions, whoe in a vehement flux of Phlegma praescribe not a present remedie, but much rather vse outwarde application, sufficient to digest the Humor: Alsoo must we be silent when the grief is fresh, till the grieued in proces of time be more apt to admit true and touchingh Consolation. Therefore [Page] I moste humbly besech your gratious Majestie, to take it soo: Which beinge done, it will bringe great joye vnto me, and shall alwayes remaine your Mties most affectioned servant, whoe will not cease continually to pray vnto God, for your Mtie, and yours. Ephes. 1.16. In Haerlem.
HER MAJESTIE OF BOHEMIAS TEARES.
MY grief is heavier then the sand of the sea Job. 6. vers. 1.2.
Most gratious Queene: Gods childeren must through many afflictions enter into the Kingdome of God. Act. 14.22.
Behold and see, if there be any sorrowe like vnto my sorrow, where with the Lord hath afflicted me. Lam. of Jer. 1. vers. 12.
Make small, weepinge for the dead; for he is at rest. Eccles. 22. vers. 11.
O Sonne of my desires! Prou. 31. vers. 1.
Hath the Lord spoyled you, he will heale you, Hath he wounded you, he will binde you op. Hos. 6. vers. 1.
I am a troubled, (1. Sam. 1. vers. 15.) Queene, in the land. Lam Jer. 1. vers. 1.
There hath no tentation taken you, but such as pertaineth to man: God is faythfull, which will not suffer you to be tempted aboue that you are able, but ever giue the issue with the tentation, that ye may be able to beare it. 1. Cor. 10. vers. 13.
My Sonne is livinge rent from this life, as the vine her sower grape, and cast of as the Oliue doth her flower. Job. 15. v. 33.
Comfort your selfe againe for him, when his spirit is departed from him, Eccles. 38. vers. 23. And he is departed out of this [Page] vaile of miseries, Psal. 84. v. 7. He is dead ād freed from sinne. Rom. 6. vers. 7.
My hoope is rooted out of his dwellinge,1. Death. for my Sonne Fridericus is caused to goe to the Kinge of feare Job 18. vers. 14. He is commāded to goe to the land of darknes,2. Graue and shadowe of death Job 10. vers. 22.
The righteous perisheth, and is taken away from the euel; and the mercifull men are takē away, peace shall come, they shall rest in there beds Esay 57. vers. 1.2.
O day of heavinesse Zeph. 1. [Page] 15. In the which he entred into a ship. Joh. 6.17. a stormy wind called Euroclydon (Actor. 27. vers. 14.) beat the ship vers. 17. and all hope that he should be saued, was then taken away vers. 20.
And as it appointed unto mē, that they shall once die (Heb. 9.27.) Also it is appointed vvhere they shall die, The sea hath her dead, and shall render them op againe, Apoc. 20.13. The earth hath her dead, where they ly and sleepe in the dust of the earth, and shall awake some to euer lastinge life, Dan. 12.2.
Hath then the Lord done this? Job 1. vers. 21.
What soeuer pleaseth the Lord, that did he in heauen, and in earth, and in the sea, and in all the deeps. Psal. 135. vers 6. Haile, snowe, and vapours, stormy, wind which execute his vvord. Psalm. 148.8. As vvith an East wind he breaketh the ships. Psal. 48. vers. 7. whoe is he then that sayeth, and it commeth to passe, the Lord commandeth it not? Thren. 3.37.
O that shall bringe my gray head, into the graue, vvith sorrovve, Gen. 42. vers. 38.
Be comforted, you the which [Page] the Lord makes joyfull. Psal. 31. vers. 25. In the sight of the onwise, such a departinge from us is estimed destruction, but they are in peace. Wis. sal. 3. vers. 3.4. For precious in the sight of the Lord is euer the death of the saints. Psalm. 116. vers. 15. The soules of the righteous are in the handt of God, and no torment shall touch them Wisd. 3. v. 1.
My Sonne, is taken away in an evel time, the which is come ouer him on expected, as an snare ouer the birds, when they are caught. Ecclesiastes 9. vers. 12.
Euery one hath his appointed time to liue. Eccl. 37. vers. 28. [Page] man that is borne of a woman, is of short continuance, are not his dayes determined, the mumber of his mōths are by the Lord, and he hath appointed his bounds, which he cannot passe. Job 14. vers. 1. & 5.
O Sonne, whoe was exalted euen as the Cedars of Libanon, and as the okes of Dasan Esay 2.13. The sickle of death hath mayed the of. Reuel. 14.17.
In death, there is noe order Job 10. vers. 22. There are small, and great, Job 3 vers. 19. Davids child borne of Bersaba (2. Sam. 12.18) most die, so wel as the oulde Mathusalem which lived 969 yeares Gen. 5.27.
O death, howe bitter art thou Eccles. 41. vers. 3. For on that reioysed in his youth, and in whose heart ware good thinges, Ecclesiastes 11. vers. 9.
Though the righteous be prevented with death, yet shall he be in rest. Wis. cap. 4.7. for he pleased God, and was belooued of him, so that where as he lived amonge sinners, he translated him vers. 10. Though he be sone dead, yet fulfilled he much time. v. 13. for his soule pleased God: therefore hasted he to take him away from wickednes vers. 14.
O my Sonne my Sonne. [Page] 2.Anno 1620 die 29. Aptilis. Sam. 18.33. Whom the stenden of Bohemia crownd, in the day of his highnes, and one the day of the gladnes of my hart. Cant. 3. vers. 11. He is dead. Marc. 5. vers. 35.
For an earthly crowne, God hath set one his head the crowne of life. Joan. 1.12. The crowne of righteousnes. 2. Tim. 4.8. The oncorruptable crowne, of glory, 1. Petr. 5.4. That God hath promised all that loue him, Jam. 1.12.
But he that begetteth a wise childe, shal haue joye of him. Prou. 23. v. 24. a wise sonne maketh, a glad father. Prou. 10. v. 1 Where is novve our joye? We are [Page] robbed of him, and he is not to be found. Gen. 42. vers. 36.
Comfort one another with these words. 1. Thes. 4.18. He was honorable in his time, and wel reported of in his dayes. Eccl. 44.7. Nowe he is dead, he hath left a Naem behind him, so that his prayse shall be spoken of vers. 8. The People speake of his wisdome, and the congregations talke of his praise, vers. 15.
O the Sonne of my body. Prou. 31. v. 1. Whome I susteained onder my hart, Tob. 4. v. 1. I haue retained great joye and gladnes one him. 2. Sam. 1. vers. 28. O! that God hath taken thy spirit from the! Tob. 4.13.
Behold the childeren are the inheritance, of the Lord, and the fruit of the body his reward. Psal. 127. vers. 3. vvhen God speaketh, Returne ye sonnes of Adam Psalm. 90.3. Where fore is the livinge mā sorrowfull? Lam. 3. vers. 39. Say Lord thou hast that is thine. Math. 25.25. Speake vvith Iob. (the which at on time lost seuen Sonnes, and thre Daughters Job 1. vers. 2. & 19) The Lord hath giuen, the Lord hath taken, blessed be the name of the Lord, Job. 1. vers. 21.
O my Sonne, O my Sonne, our only joye, our only comfort in our age, our hart, and inheritance. Tob. 10. vers. 4.
Beinge that God hath taken him avvay, say: father thy will be done Math. 26. vers. 42. be it not so I, but as thou wilt vers. 39.
And is your comfort taken avvay? God hath lest your Mtie the best Comfort, The Kinge Fridericum, the which out of the shipwrack is come safe one land. Act. 27.44. that not an haire of his head is perished vers. 34. The Lord is the Kinges refuge in affliction Psalm. 9. vers. 8. Singe prayses vnto the Lord, and giue thankes Psal. 30.4. his goodnes and mercy is euer lastinge. Psal. 118. vers. 1. Say, the Lord is our God that saueth vs, and to the Lord God belongs the issues of death Psal. 68. vers. 20. Moreouer, Is the comfort vvhich your [Page] G. Mtie had one your Sonne Friderico, lost, Knowe that the Lord remains your comforter, your rock, ād your fortresse, your Redeemer: God is your strenght in him ought you to trust: your Shield and the horne of your saluation: your tower and refuge, whoe will saue you from violence, 2. Sam. 22. vers. 2. & 3. Blessed is he, that hath the God of Jacob, for his helpe, whose hope is in the Lord his God, Psalm. 146. vers. 5.
If the Lord be with vs, why then is all this come opon vs? Iug. 6.13.
Because you pleased God, it [Page] must be so,Vetus versio habet, haec verba: At haec non reperiuntur in Graecis: neque in Iunio, nec in Gallica versione. Fortassis in Chaldaeâ qua hic liber Tobiae cō scriptus est. that you remaine not without temptation and crosses, Tob. 12. vers. 13. Also we knowe that all things worke together for the best vnto them, that loue God, even to them that are called of his purpose. Rom. 8.28.
Doe men gather grapes of thornes, or figs of thistles Math. 7. vers. 16. Alsoo can one reape good fruit of the tre of crosses? No. For all chastisinge for the present, seames not to be joyous, but rather grievious. Hebr. 12. vers. 11.
That is so. But after the chastisinge, [Page] bringeth the quiet fruit of righteousnes, vnto them which are there by exercised. Heb. 12.11. Therefore let us goe into the Sanctuary of God, Psal. 73.17. That is, goe vnto the prophets Luc. 24.27. and leedt your Majestie, in alle the Scriptures vers. 27.
Speake then all that God hath commanded thee Actor. 10.33. And I will willingly giue attention.
I. Crosses bringe men to the knovvledge of there sinnes, When the hādt of God was day and night heavy on the kinge David he [Page] confessed his sinnes, neyther hid he his trespasses, and he for gaue the punnishment of his sinnes. Psal. 32. vers. 4. & 5.
II. Crosses make humble. When Kinge Manasses was in tribulation, he prayed to the Lord his God, and humbled him selfe greatly before the God of his fathers, and prayed vnto him, that he was entreated of him, and heard his prayer, and brought him againe to Jerusalem, into his Kingdome, then Manasses Knewe that the Lord, was God. 2. Cron. 33. vers. 12. & 13.
III. Crosses learne us to consider Gods wort. Esay 28. vers. 13. [Page] Therefore David sayeth, Except thy Lawe, had bin my delite, I should nowe haue perished, in my affliction. Psalm. 119. vers. 92.
IIII. Crosses learne to pray vvel. Lord in trouble they visit thee, they powred out a prayer when thy chastisinge was opon them. Like as a womā with child that draweth nere to trauel, is in sorrow, and crieth in her paines, so haue we bin in thy sight, ô Lord, Esay 26. vers. 16. & 17.
V. Crosses make us to seeke Christ. And behold there came one of the rulers of the Synagoge, whose [Page] name was Iairus, when he savve Christum, he fel downe at his feet, and besought him instantly, Sayinge: My daughter lieth at the point of death: I pray thee, that thou wouldest come, and lay thy hands on her, that she may be healed, and liue. Marc. 5. vers. 22. & 23.
VI. Crosses learne us to put our trust in God, that rayseth op the dead. 2. Cor. 1. vers. 8.9.10. David sayd in his adversity. In the ô Lord, haue I put my trust: Let me not be confounded, deliver me in thy righteousnes. Psalm. 31. vers. 1. Bowe downe thine eare to me: make hast to deliver me: be vnto me a stronge rocke, and a house of [Page] defence to saue me. For thou art my rock and my fortresse: Therefore, for thy naems saeck derect me, and guide me. Psal. 31. vers. 2. & 3.
VII. Crosses bind the harts vvith the bands of peace. Ephes. 4. vers. 3. Such ware the ten Jewes, with the Samaritans, Through there comon misery on vvith another agreed, and vvith concord of mind entreated Christum, saying': Jesus, master haue mercy onus. Luc. 17. vers. 13.
VIII. Crosses learne us to be content: That appeared in the Apostel Paulo, vvhen he sayd: I haue learned in whatsoeuer staet I am, there [Page] with to be content. And I can be abased, and I can abound, every where in all thinges I am instructed, both to be full, and to be hongery, and to abound, and to haue want, I am able to doe all thinges through the helpe of Christ which strenghneth me. Phillip. 4. vers. 11.12. & 13.
IX. Crosses doe quench all desires and vanitie. The aduersity of an houre, maketh one to forget pleasure. Eccles. 11. vers. 27.
X. Crosses doe cause amendment of life. He that hath suffered in the flesh, hath ceased from sinne; that he hence forth should liue [Page] not after the lusts of men, but after the will of God, as much time remaineth in the flesh. 1. Petr. 1.2. So that where Gods judgment are in the earth, the inhabitants of the world, shall learne righteousnes. Esay 26. vers. 9.
XI. Crosses bringe forth patience; and patience experience, and experience, hope, and hope, maketh not ashamed, because the loue of God is shead abrood in our herts, by the holy Gost, which is giuen us. Rom. 5. vers. 3.4.5.
XII. Crosses learne to haue compassion, on our neighbour. Our Redeemer, [Page] and mediator, between God and man Christ Jesus. 1. Tim. 2. vers. 5. For in that he suffered, and was tempted, he is able to succor them, that are tempted. Heb. 2.18. For we haue not an hie Priest, which cannot be touched, vvith the feelinge of our infirmities, but vvas in all thinges tempted, in like sort, yet without sinne. Heb. 4.15.
XIII. Crosses doe proue the frendes, ād discouer the thoughts of many. Luc. 2. v. 35. A frende cannot be knowne in prosperitie, nether a enimy be onknowne in adversity: when a man is in wealth, it grieueth his enemies, but in heavinesse and trouble, a mans very frend vvill depart from him. [Page] Eccles. 12.8.9. Nevertheles, abstaine from thy enimies, and take heed of thy frendes. Eccles. 6.13.
XIIII. Crosses teach us to dispise the vvorld, and desire eternall life. For a man onderstandinge that great travaill, is created for all men, from the day the goe out of there mothers wombe, till the day, that they returne, to the mother of all tkings, Eccles. 40. vers. 1. Then speakes he vvith Paulo. I desire to be loosed, and to be with Christ Philip. 1.23. I loue rather to remoue out of the body, and to dwel with the Lord. 2. Cor. 5. vers. 8.
Novv I doe onderstand the profit [Page] of crosses, the vvhich doe appertaine vnto Gods childeren. Notvvithstandinge my sighes, are yet many, and my heart, is heavy. Lam. Jer. 1.22.
Most gratious Queene, your Majestie must rather vvith Paulo the Apostel, rejoyce in tribulation. Rom. 5 vers. 3. And take op your crosse, dayly, CONSTANTIA & ALACRITATE. Luc. 9. vers. 23. Nether refuse the chasteninge of the Lord, nether be grieued with his correction. Prov. 3. vers. 11.
I will beare the wrath of the Lord, because I haue sinned against [Page] him, vntill he plead my cause, and execute judgment for me: then vvill he bringe me forth to the light, and I shall see his righteoussnes. Mich. 7.9.
The Lord blesse your Majesties. Jer. 31. vers. 23. The Lord be your keaper and the shadovve on your right handt. Psalm. 121. vers. 5. In lyck maner the kinge Fridericus his Majestie. 1. King. 1. v. 39. The Lord grant to my Lord, that he remaine a ruler ouer Israel. 1. Sam. 25. vers. 30. The Lord preserue him in his presence, from the pride of men, and keepe him secretly in his tabernacle, from the strife of tonges. Psal. 31. vers. 20. And [Page] when a man hath rysen to persecute him, and to seake his soule, then shall the soule of my Lord be bound in the bondel of life, vvith the Lord his God: And the soule of his enimies shall God cast out, as out of the midle of a slinge. 1. Samu. 25. vers. 29.
I thanke thee Minister, for thou hast taught me, and thy vvords haue strēghned the weary hands; Thy reasons haue confirmed her, that vvas fallinge, and thou hast strenghned the vveake knies. Job. 4. vers. 3. & 4.
Now the same Jesus Christ, our Lord and our God, even the Father which hath loved us, and giuen us an everlastinge Consolation, and good hope through grace, comfort your hearts, and establishe you in every wort and good worke. 2. Thess. 2. v. 16 & 17. He make you perfect in all good workes, to doe his will, workinge in you that which is pleasant in his sight, through Jesus Christ, to whome be praise for ever and ever, Amen. Heb. 13. vers. 21.
A Prayer.
O My Lord and my God, Joh. 20.28. What is man, and the Sonne of man? Psalm. 8.4. Man that is borne of a woman, is of short continuance, Job 14.1. That haue I found to be true, for the sonne that thou first gavest me, is dead, and there is no breath left in him. 1. King. 17. vers. 17. Therefore my heart, and mouth is ful of complaint, and Lamentation. Math. 2.18. O Lord, strenghen me, through thy grace. Psalm. 80.4. And cause thy face to shine that we may be saved. vers. 4. Suffer me not to perish in my affliction. Psal. 119. vers. 92. O Lord, quicken me, accordinge to thy word, vers. 107. Thou hast comforted [Page] the sorrovvfull mother of Najan, whose only begottē sonne was dead Luc. 7.12. Quicken me, accordinge to thy lovinge Kindnes. Psalm. 119.88. My soule cleaveth unto the dust: quicken me, accordinge vnto thy word. Psalm. 119.25. My soule melteth for heavinesse, raise me accordinge to thy promise. vers. 28. Make one to onderstand, that notvvithstandinge, it ware beter for me, that my Sonne lived, neverthelesse much beter for him, to depart out of this world. Philip. 1.23 A world, of the ongodly. 2. Petr. 2.5. A world, that lieth wholly in wickednesse. 1 Joh 5.19. Therefore, the dead which die in the Lord. Apocal. 14.13. Are more to be praised, then the Livinge, which are yet aliue. Ecclesiast. 4.2. [Page] For they are fully blessed. Apoc. 14.13. Giue me to onderstand ô Lord, that hy vvas not minne, but thine, for he vvas an inheritance of the Lord. Psalm. 127. vers. 3. Thou hast giuen, and thou hast taken him, blessed be the name of the Lord. Job 1.21. For thou mightest doe with thine, that pleased thee. Math. 10.15. I looved my Sonne, my compassion vvas kindeled towards him. 1. King. 3.26. But the Lord loued him more, therefore hasted he to take him avvay from wickednesse. Wis. sal. 4.14. Because he pleased God, and vvas beloved of him, so that wheras he lived amongst sinners, he translated him. Wis. sal. 4.10. O Lord giue me te onderstand, that my Sonne is not lost, but only removed hence, to dvvel vvith the [Page] Lord. 2. Cor. 5.8. That he is not taken from me, but offered op, to be present vvith the Lord. Luc. 2.22. In the congregation of the first borne, vvhich are written in heauen. Heb. 12.23. Into that celestiall Jerusalem, and to the communion, and company of innubnerable Angels. vers. 22. By God the Judge of all, and the, Spirits of just and perfit men. vers. 23. And to Jesus the mediatour of the newe Testament, v. 24. From whence no man is returned. Eccles. 38.21. But I shall goe to him. 2. Sam. 12.23. And vve shall se one another in the resurrection (of men) at the last day. Joh. 11.24. When thou ô Lord Iesus shalt giue us breath and life againe. 2. Machab. 7.23. For thou art the resurrection of life, [Page] Joh. 11.15. Therefore dead men shall liue, and vvith the body shall they rise. Esay 26.19. They that haue done good, shall come, out of the graue vnto the resurrection of life. Joh. 5.28.29. Therefore I will comfort my selfe, herevvith all. 1. Thess. 4.18. And hence forth say: Why art thou cast downe my soule? and why art thou disquieted vvith in me? vvayt on God, for I vvill yet giue him thankes, he is my present helpe, and my God. Psal. 42.11. For I am sure, that my, and my Sonnes redeemer liueth, vvhoe shall after raise us out of the earth, and shall with this our skine be couered, and shall se God in the flesh, whome we shall see ād our eyes shall behold him. Job 19.25.26.27. At vvhich time, God [Page] shall wipe away all teares from our eyes. Reuel. 7.17. And for this light affliction, the which is but a moment, shall receaue a fare excelent, an eternall weght of Glory. 2. Cor. 4.17. At the appearinge of Jesus Christ. 1. Pet. 1.7.
Amen, Amen.
On the vntimely death, Of the Illustrious Prince FRIDERYCK &c. Eldest Sonne, Of Kinge FRIDERYCK, and ELIZABETH, Queene of Bohemia.
Consolation Chrestienne, A sa Majesté ELIZABETH, Roine de Boheme; Touchant la mort, de son Fils Premier-Né FREDERICK: Comte Palatin, & Duc de Bavare. Couronné Roy de Boheme, & Successeur du son Pere: &c.
Par Daniel Souterius, Ministre de la Parole de Dieu, en l'Eglise de HAERLEM.
De l'Imprimerie de Harman Cranepoel, A l'enseigne de la Croïx verde.
M.DC.XXIX.
A la treshaute & trespuissante Roine ELISABETH, Roine de Boheme, &c.
ROine, vous pourriez à bon droit demander. Quoi? penses tu qu'il n'y a point de baume en Galaad, pour medeciner les playes de mon coeur? Ier. 8.22. Ou penses tu qu'il n'y a plus de sagesse en Theman, & que le conseil soit defailli aux hommes entendus de ma cour? Ier. 49.7. Que tu me consoles? Iob. 21.34. Oui, je scai tresbiē & confesse rondement que ma [Page] petitesse ne suit que de biē loin les sages & entendus de vostre cour. Tant ya que mon grād desir, & vostre benignité me pousse a vous demander loeil, & l'oreille favorable: supportez moy, & je parleray. Iob 21.3. Et escoutez attentivemēt mon propos, vers. 2. Et que mes parolles vous soyent agreables. L'Eternel Commande a ses serviteurs, disant, consolez, consolez mon peuple. Esa. 40.1. Renforcez les mains lasches, & fortifiez les genoux tremblans, Esa. 35.3. Par ce commandement je me sens obligé (autant que ceux qui me surpassent en dons) a mutuelle [Page] compassion. 1, Petr. 3, 8. & souvenance de ceux qui sont tourmentés, comme moi mesme estant du mesme corps. Heb. 133.
L' Apostre S. Paul veut, que nous soyons en pleur avec ceux qui sont en pleur. Rom. 12, 15. Et donc a la miene volonté, que ma teste s'en allast toute en eaux, & que mes yeux fussent une vive fontaine de larmes, & je pleureroy' jour & nuict (je di la verite en Christ, je ne men point) je pleureroy di-je les maux qui survienent a vostre Majesté. Iere. 9, 1.
Le mesme Apostre veut, que nous soyons (comme [Page] esseus de Dieu, saincts, & bien aimés) revestus des entrailles de misericorde, de benignité, d'humilité. Col. 3.13. Il nous dit aussï que ceste est la nature de la Foy de porter les charges les uns des autres, & ainsi accomplir la loy de Christ. Gal. 6.2. la n'advieune que je soie sans affection naturelle comme ces malheureux qui sont sans loiauté, haïssans les bons. 2, Tim. 3, 3. Desobeïssans, ingrats, profanes. v. 2. Tels qu'ont esté les Idumeens, Am. 6, 6. Les Iuïfs. Luc. 10, 31, 32. Les Gentils. Lam. 2, 15, 16. Et plusieurs autres, qui au temps de la calamité [Page] & angoisse se resiouissent sur les affligés. Abd. vers. 12. La Communion Chrestienne (qui dit que nous sommes tous une mesme chair, Esa. 38, 7. Que nous avons tous un Pere, un seul Dieu fort qui nous a creés. Mal. 2, 10. Que nous sommes tous regenerés. 1, Pet. 1, 3. a bonnes oeuvres. Eph. 2, 10. Que nous tous sommes le corps de Christ, & les membres d'iceluy, 1, Cor. 12, 27.) Nous apprend suffisamment, quil nous faut exercer misericorde, Mich. 6, 8. Estre adōnés a mutuelle compassion, & entr'aimer fraternellement. 1, Pier. 3, 8.
En ceste oeuvre de Compassion mutuelle & Consolation nous sont precedés par leur exemple. Moyse Exod. 32, 32. Ieremie, ch. 13, 17. Iob ch. 29, 11. Le Roy David dit, Mon ame se glorifiera en l'Eternel: les debonnaires l'orront, & s'en esiouiront. Psea. 34, 3. Le S. I. C. dit, l'Esprit du Seigneur m'a oinct pour Evangelizer aux debonnaires, pour consoler tous ceux qui menent dueil. Esa. 61, 1, 2. Et Passant plusieurs autres exemples cause de briefveté; toutes ces raisons m'ont esmeu & incitè a m'addresser en toute humilité a vostre Majesté avec ceste miene [Page] Consolation, comme la medecine propre a la tristesse nagueres survenue par la mort de vostre Fils Frederick, d'heureuse & baute memoire. Mon voeu & souhait unique & bruslant est, que ma parole soit dite comme il appartient, afin qu'elle soit comme des pōmes d'or damasquinees d'argent. Prov. 25, 11. Et que ma parole de Consolation soit dite en son temps, a ce qu'elle soit bonne. Aussi ce qui me donne courage, est ceci, puis que toute l'Escriture est divinement inspiree, & prouffitable a endoctriner, a instruire, & a consoler. 2, Tim. 3, 16. Ie me [Page] suis tenu en ceste consolation a vostre Majesté, au plus proche du texte de l'Escriture. Et que pourroit-on alleguer de meilleur? La parolle de Dieu est la joye & liesse de nostre coeur. Ier. 15, 16. La parolle de l'Eternel est la consolation du coeur en son affliction. Pseau. 119, 50. La parolle de l'Eternel sont parolles pures. Psea. 12, 7. Resiouissantes le coeur. Pseau. 19.9. Pour ceste cause dit le Roy David. Quand j'avoye beaucoup de pensemēs au dedans de moy mesme. Tes consolations ont recree mon ame. Pseau. 94.19. Le Dieu & Pere de toute consolation. [Page] 2. Cor. 1.3. Veuille consoler vostre coeur. 2. Tim. 2.17. Et fortifier vostre Majesté & doint que ce mien travail, reüsisse au bien de vostre Majesté, & que ma presentation lui soit agreable. Or le Seigneur de paix vous doint tousiours paix en toute maniere. Le Seigneur soit avec vous. La grace de nostre S. I. Christ soit avec vous. Amen. 2. Thess. 3.16.18.
Consolation Chrestienne, a sa MAIESTE de Boheme, &c.
HElas! mon coeur est desbrisé dedans moy. Jerem. 23.9. Indignations sont de plus en plus entassees contre moy. Job 10.17. A la miene volonté que ce qui m'irrite fust bien pesé,C'est le lot des enfans de Dieu d'avoir tristesse en ceste vie. & que ma casseure fust eslevee ensemble en la balance: car elle seroit plus pesante que le gravier de la mer. Job 6.1.2. N'y a-il pas un de tous mes amis qui me console? Lam. 1.2.
Que je fortifie vos genoux [Page] tremblans, & que je die a vostre coeur troublé, Prenez courage. Esa. 35.3.4. O Roine debonnaire, qui es gardee en la vertu de Dieu par la foy pour avoir le salut. 1. Pier. 1.5. Bien-aimee, ne trouvez point estrange quand vous estes comme en la fournaise pour vostre espreuve, comme si quelque chose estrange vous advenoit. 1. Pier. 4.12. Car c'est par plusieurs oppressions qu'il faut que les enfans de Dieu entrēt au Royaume de Dieu. Act. 14.22. Et puis que vous esties chere a l'Eternel, il failloit qu'il fust ainsi: il ne vous falloit pas demeurer sans assaults ou croix, afin que vous fussies esprouvee. Tob. 12.13.
Helas! il m'a soulee d'amertume, [Page] & m'a enyvree d'aluine Lamen. 3.15. Il m'a couverte de cendres, vers. 16. l'Eternel m'a rendue desolee, Lamen. 1.12. Mes yeux sont defaillis a force de larmes, mes entrailles bruyent. Lam. 2.11.
Ne soyez point contristee, cōme les autres qui n'ont point d'esperāce. 1. Thess. 4.13. Soyez triste, mais a mesure: pleure plus doucement pour le mort, car il repose. Eccl. 22.11. Jettes-en des larmes & commence a lamenter. Eccl. 38.16. Mais puis recoy consolation a cause de vostre tristesse. vers. 18. L'esprit abbatu desseche les os. Prov. 17.22. De la tristesse procede la mort, & la fascherie du coeur [Page] courbe la force, Eccles. 38.19. Tristesse & povreté affligent le coeur, mais tenez mesure, vers. 20 N'abandōnés point vostre coeur a tristesse, mais repoussès-la. vers. 21.
Rachel a pleuré ses enfans, & n'a voullu estre consolee, de ce qu'ils ne sont plus. Matt. 2.18. O mon fils! Fils de mon ventre! O Frederick, pour lequel j'ay fait tant de voeus! Prov. 31.2. A la miene volonté que je fusse mort moy-mesme pour toy. 2. Sam. 18.33. Depuis que tu es trespassè sont changé mes festes sollennelles en dueil, & mes cantiques en lamentation. Amos 8.10. Mon ame refuse d'estre consolee. Pseau. 77.3.
Ayès bon courage en adversité. Eccle. 10.31. Cherchés le Seigneur au jour de vostre destresse. Psea. 77.3. Quand vous vous tourmentés ayes souvenance de Dieu, & quand vostre coeur est transi vers. 4. Parlés ainsi. C'est l'Eternel qui a deschirè, mais il medecinera; il a frapé, mais il bandera les playes. Hoz. 6.1.
Le coeur joyeux rend la face belle, mais l'esprit est abbatu par l'ennuy du coeur. Prov. 15.13. Pas de merveilles donques, que je me complains, car je suis une femme enuyee en mòn esprit. 1. Sam. 1.15. Qui estoy' grande [Page] de suis devenue comme vefve. Lamen. 1.1.
Tous les jours de l'affligé sont mauvais,Dieu Donne aux siens Bonne issue. mais quand on a le coeur gay, c'est un banquet perpetuel. Prov. 15.15. Pourtant, fortifiés vous, Esa. 41.6. Tentation ne vous a point saisie sinon humaine, or Dieu est fidelle qui ne permettra point que vous soyez tentee, outre ce que vous pouvez ains il donnera avecq la tentation l'issue, en sorte que vous la puissiez soustenir. 1, Cor. 10.13. Il ne permettra jamais que le juste trebusche. Pseau. 55.23. Le pleur heberge le soir, & le chant de triomphe survient au matin. Pseau. 30.6. Il changera le dueil en resiouissance, [Page] il destachera le sac & vous ceindra de liesse. vers. 12. Afin que vostre gloire le psalmodie, & ne se taise point. vers. 13. Rejettés vostre charche sur l'Eternel, & il vous soullagera. Pseau. 55.23. Attendés le, il ne faudra point de venir & ne tardera point. Hab. 2.3.
Je disoy', je multiplieray mes jours comme le gravier. Job 29.18. Ma racine estoit ouverte aux eaux, & la rosee demeuroit toute la nuict sur mes branches. vers. 19. Ma gloire se renouvelloit en moy. v. 20. Mais l'Eternel m'a despouillée de ma gloire, il a osté la couronne de mon chef. Job 19. vers. 9. Il m'a destruit de toutes parts, & je m'en [Page] vai: il a fait en aller mon attente comme celle d'un arbre. vers. 10. Car mon fils aisné. Exod. 13.2. Est emporté comme par une ravine d'eaux. Psea. 90.5. Comme l'eau s'evapore de la mer, & une riviere s'asseche & se tarit. Job 14.11. On luy a ravi sa vie comme l'aigret a une vigne, & comme les boutons a un olivier. Job 15.33.
Vous ne luy prouffités en riē, O Roine tres-debonnaire, en vous complaignant de la sorte. Mais vous vous faites mal a vous mesme. Eccl. 38.22. Souvenès vous que telle estoit sa condition, & que telle aussi est la vostre a moy hier, a vou sauiourdhuy. vers. 23. Depuis que le trespassé repose, [Page] laissés sa memoire en repos, & recevès consolation a cause de luy, car son esprit est departi. vers. 24. de la vallee de pleurs. Pseaum. 84.7. & est quitte de pechè. Rom. 6.7. C'est a dire, il est mort à peché.
Ma confiance est arrachee de mon tabernacle, car mon Fils est allé vers le roy des Espouvantemens.La mort. Au sepulcre. Job 18.14. Qui l'a fait aller en la terre de tenebres, & d'ombre de mort. Job 10.21. D'ou il n'y a point de retour. Eccles. 38.22. Vers nous. 2. Sam. 12.23.
Et qui meurt au Seigneur est bien-heureux. Toutesfois, la voix du Ciel dist bien-heureux sont les morts qui [Page] d'oresenavant meurent au Seigneur, oui pour certain dit l'Esprit, car ils se reposent de leurs travaux, & leurs oeuvres les suivent. Apoc. 14.13. La reposent ceux desquels la force ne peut plus. Job. 3.17. Et n'oyent plus la voix de l'exacteur, vers. 18. Car le juste est receuilli arriere du mal: il entre en paix, il se repose en sa couche, ass. quiconque aura cheminé devant luy. Esa. 57.1.2. Et cependant que les corps dorment en la poussiere de la terre. Dan. 12.2. Les ames des justes sont en la main de Dieu. Sap. 3.1.
Ie le scay tresbien, & croy tout ce que tu dis, mais je me complains en ceci qu'il a fallu que mon fils [Page] Frederick ait perdu sa vie es eaux. Car le 17. jour de Ianvier 1629. estant monte a Haerlem en une nasselle. Joan. 6.17. Et estant venu vis a vis de Saenredam, le soir venu la mer s'esleva par un grand vent qui souffloit. vers. 18. Et tantost apres un vent tempestueux, qu'on appelle le vent de Galerne se leva ducosté de la nasselle. Ou Nordoost. Act. 27.14. Et le navire estant emporté du vent. vers. 15. & un grand orage (de gresle, neige & Froidure. Pseaum. 148.8.) Le pressant, toute esperance de le pouvoit sauver fust ostee. vers. 20. Le navire se rompoit par la violence des vagues. vers. 41. Aucun seulement se sauvans en terre. vers. 44.
Tout ainsi qu'il est ordonné aux hommes de mourir unefois, Hebr. 9.27. De mesmes est constituee la place ou ils doivent mourir, La mer a ses morts. Apoc. 20.13. La terre a ses morts ou ils couchent & dorment. Dan. 12.2. Quelque part que les justes meurent, ils sont en la garde de Dieu, Car la terre appartient a l'Eternel, ensemble tout ce qui est en icelle, la terre habitable, & ceux qui y habitent; car il l'a fondee sur les mers, & l'a establie sur les fleuves. Pseau. 24.1.2.
Quoi & dis tu donc que c'a esté la volonté de Dieu, que mon Fils [Page] soit aussi pauvrement suffoqué des eaux? Le Seigneur l'a il donné? le Seigneur l'a il osté? Job 1.21. Estce ici la journee que l'Eternel a faite? Psea. 118.24.
Rien ne se faict sans la volonté de nostre Pere celeste. Matt. 10.19. C'est le Dieu qui a cree le vent. Amos 4.12. Il tire les vents hors de ses cabinets. Psea. 135.7. Par sa volonté se leven [...] l'orage de la bise, & le tourbillon du vent. Eccl. 43.18. Lequel quand il souffle l'eau se gele a glace, il se loge sur toute eau amassee, & l'enveloppe comme d'un halecret, vers. 22. C'est l'Eternel quí assemble les vents en ses poings. Prov. 30.4. Il faict tout ce qu'il lui plaist, es cieux, & en [Page] la terre, & en la mer, & en tous les abismes. Pseau. 135.6. Feu & gresle, neige & vapeur executent la parolle d'iceluy. Psea. 148.8. Il a mis une ordonnance laquelle ils ne passent point. ver. 6. Sinon quand il luy plaist.
Le Prophete Jonas s'enfuist arriere de la presence de l'Eternel sur la mer. Jon. 1.3. Mais l'Eternel esleva un grand vent sur la mer, & il y eut une grande tormente en la mer, tellement que le navire se pensa rompre. vers. 4.
Et quand Christ fust entrê en la nasselle ses disciples le suivirent. Matt. 8.23. Et voici une grande esmotion advint en la mer, tellement que la nasselle estoit couverte des flots. vers. 24. Adonc ses disciples vindrent & l'esveillerēt, disans, Seigneur, [Page] sauve-nous, car nous perissons. vers. 25. Alors estant resveillé il tansa les vents & la mer: & y eut grande tranquillité vers. 26. Adoncq les gens s'esmerveillerent, disans; Quel est cestuy-ci que les vents aussi & la mer luy obeïssent? vers. 27.
Or que les hommes perissent en la mer, & senoyent, ne se fait aussi pas sans la volonté & providence de Dieu, car c'est luy qui brise les navires par le vent d'orient. Pseau. 48.8. Qui est celuy qui dit que le Seigneur ne l'a point commande? Lamen. 3.37. y a-il quelque mal en la ville que le Seigneur ne l'ait fait? Am. 3.6. Pourquoy se despitent donqu [...] les hommes vivans? Lamen [...] 39. l'Eternel est juste en toute [...] ses voyes, & plein de gratuité [...] toutes ses oeuvres. Pse. 145.17. [Page] Cognoissez donques que l'Eternel a faict jugement. Pseau. 9.17. Humiliez-vous soubs la pu [...] issante main de la providence de Dieu, afin qu'il vous esleve quād il sera temps. 1. Petr. 5.6. Et estant contente du conseil & de la saincte volonté de Dieu, dites avecq le Roy David, Je me suis teu, je n'ay point ouvert ma bouche, pource que c'est toy qui l'as fait. Pseau. 39.10.
Fort bien, mais qu'elle est la chose qui peut plus presser le coeur maternel, que de perdre es eaux, son Fils bien-aimé? Cela fera descen [...]e mes blancs cheveux, avecq douleur, au sepulcre. Gen. 42. vers. 38.
Ayez souvenance des jours de jadis. Pseau. 143.5. Combien de meres Ebrieues ont esté contraintes de perdre leurs fils es eaux, quand Pharao le tyran Egyptíen commanda a tout son peuple, que tout fils qui seroit né de femmes Ebrieues seroit jetté au fleuve. Exod. 1.22. Et combien que leurs petits enfans mourussent ainsi, si estce qu'elles ne doubtoyent aucunement du salut d'iceux: aussi n'y a il pas a douter du salut des Fideles qui meurent es eaux. Car ni hautesse, ni profondeur, ni aucune autre creature ne nous pourra separer de la dilection de Dieu qu'il nous a monstree en Jesus Christ nostre Seigneur. Rom. 8.39.
[Page]Toute sorte de mort des biē aimés de l'Eternel est pretieuse devant ses yeux. Pseau. 116.15. Il a semble aux yeux des fols qu'ils mourussent: & leur issue a este estimee angoisseuse. Sap. 3.2. Et a semblé a leur depart d'avecq nous, qu'il fussent perdus, mais ils sont en paix quant a eux, vers. 3. Ils reposent. Eccl. 22.11. Et Dieu les a esprouves, & les a trouves dignes de soy. Sap. 3.5.
Abon droict peut-on dire, Comme les oiseaux sont prins au lacet: ainsi sont enlacés les humains au mauvais temps, quand il tombe sur eux. Eccl. 9.12. Car c'est ainsi que mon Fils a esté surpris de la mort, & est trespassé devant son terme achevé.
Sa Majesté ne s'imaginera pas telle chose, Car comme il y a temps de naistre, aussi y a-il temps de mourir. Eccl. 3.2. Le Seigneur a creé l'homme de terre, & derechefl'a faict retourner en icelle. Eccle. 17.1. Il leur a donné des jours mesurés & certain temps. vers. 2. Ayant determiné les saisons qu'il a auparavant ordonnees, & les bornes de leur habitation. Act. 17.26. La vie de l'homme à un nombre de jours assigné. Eccl. 37.28. Les jours de l'homme sont determinés, l'Eternel a le nombre de ses mois par devers soy, il luy a prescrit ses limites, & il ne passera pas outre. Job 14.5.
O mon fils, mon fils, 2. Sam. 18.33. Vrayement mon coeur est outré a cause de toy. 2. Rois 4.27. Mes entrailles sont esmeües de compassion envers toy. 1. Rois 3.26. Tu m'as esté tant & plus delectable. 2. Sam. 1.26. O que tu as est coupé par la faucille trenchante. Apoc. 14.17. De la mort, en ton jeun'aage, en la quinzieme année de ta vie: toy qui florissois comme tous les cedres du Liban hauts & eslevez, & Comme tous les chesme de Basçan. Esa. 2.3. Maintenant tu es gisant en la terre noire. Helas! pourtant suis-je en douleur. Jerem. 4.19.
Puis que par un seul homme [Page] le peché est entre au monde, & par le peché la mort: & ainsi la mort est parvenue sur tous les hommes, d'autant que tous ont peché. Rom. 5.12. Pourtant est-ce que la jeunesse ne peut excuser ni delivrer personne. Il faut que tous meurent une fois. Tous hommes serons reduis a la mort, & en la maison assignee a tous vivans. Job 30.23. Tant ceux qui demeurent es palais magnifiques, que ceux qui demeurent es maisons d'argille, desquels le fondement est en la poudre, seront consumés des vermisseaux. Job 4.19. Ou est la maison du magnifique? Job 21.28. Il sera conduit au sepulcre, & ne bougera du tombeau. vers. 32. C'est pourquoy le Prince des Israëlites parlant a son peuple disoit. Voici je vai ce jourdhuy par le chemin de toute [Page] la terre. Jos. 23. vers. 14.
La jeunesse n'a en ceci point aucune prerogative par dessus la vie [...]llesse. Car en la mort il n'y a aucun ordre. Job 10.22. Le petit & le grand sont la. Job 3.19. Dieu reduit l'homme mortel jusques a le menuiser, & dit, fils des hommes, retournez. Pseaume 90.3.
L'enfant du Roy David, ne de Betsabee, n'est il pas trespassé (2. Sam. 12.18.) Comme le vieillart Adam qui vescut 930. ans? Gen. 5.5.
Les Flesches de la mort n'ont elles pas atteintes Aby a l'enfant du Roy Ieroboam. 1. Rois 14.17. Aussi bien que Mathusalem, qui a vescu juqu' a l'aage de 969. ans? Gen. 5.27.
Le fils unique de la vefve de Maïn. Est-il eschappé de la mort. [Page] Luc. 7.11.12.14. Plus que Lamech qui est parvenu jusques a l'an 777me de sa vic. Gen. 5.31. Ou que Noë, qui a atteint l'aage de 950. ans. Gen. 5.29.
Tō frere, Henrick le vertueux Comte de Walles, O Roine debō naire, n'est il pas trespassé en basaage? Luy qui estoit ne en l'a 1593. le 19me de Feburier s'est endormi le 6me de Novembre, en l'an 1612. Auquel Dieu n'a pas donné d'atteindre l' [...]ge de feu le Sr vostre Pere, Jacobus, Roy de la grande Bretaigne; lequel est mort au Segneur, sur le chasteau de Thilbolt en l'ā 1625, de son regne le 22me le 26me du mois de Mars (selon le style d' Angleterre,) ayant le sens rassis jusqu' au dernier souspir de sa vie, parlant ces dernieres Parolles, a son fils CAROLVS, ton Frere,
Mon Fils je m'en vai heriter [Page] le Roiaume le Plus-precieux: & je te laisse quatre Roiaumes en paix, Dieu te benie.
Qui est donques l'homme qui vivra & ne verra point la mort? Pseaum. 89.49. Le Roy David ayant tresbien entendu tout ce que dessus, disoit a son Fils Salomon, un peu devant qu'il mourut, Je m'en vay le chemin de toute la terre, fortifie-toy, & porte-toy en homme. 1. Rois 2.2. Pourtant, O Roine debonnaire, ne t'esmerveilles pas; de ce que ton Fils est mort en sa jeunesse.
O mort! combien est ta sentence agreable a l'indigent, au defaillant de force, a celuy qui est en extreme vieillesse, empesché de toutes parts, a celuy [Page] qui se desfie, & a celuy qui a perdu patience. Eccl. 4.3. Mais combien ma'estè amere la memoire de toy. vers. 1. En mon Fils, jeune homme, qui s'esiouissoit en son jeune aage, & le coeur duquel le rendoit gay es jours de sa jeunesse. Eccl. 12. vers. 1.
Si le juste est prevenu de la mort il est en repos. Sap. 4.7. Car la vieillesse venerable n'est pas celle qui est longue, ne celle qui est nombree par la multitude des ans. vers. 8. Mais la prudence est vieillesse aux hommes, & la vie sans tache, (de laquelle vostre fils Frederick, d'heureuse memoire, a este doué,) est l'aage ancien. vers. 9. Celuy qui [Page] a pleu a Dieu, a esté bien-aimé: & pource qu'il vivoit parmi les pecheurs il en a esté transportè vers. 10. Et pose en l'heritage des Saincts. Eph. 1.18. Il a esté ravi afin que la malice ne changeast son entendement, ou, que fraude ne deceut son ame. Sap. 4.11. Car la meschancete par son ensorcellement obscurcit le lustre de vertu, & l'inconstance des appetis pervertit l'entendement qui est sans malice. vers. 12. Estant bien-tost mort il a accompli beaucoup de temps. vers. 13. Car son ame estoit plaisante a Dieu: pource s'est-il haste de le tirer d'entre l'iniquité. vers. 14. Toutes-fois les peuples voyent & n'entendent pas telles choses, & ne les mettent point en leurs coeurs: ass. que grace & misericorde est en ses [Page] saincts, & son esgard sur ses esleus. vers. 15. Mais le juste qui est mort, cōdamne les meschāts, qui vivent: & la jeunesse bientost achevee, condamne la longue vie de l'injuste. vers. 16.
A bon droict est ce que je mene dueil sur l'enfant unique, & lamentation tres-amere. Jere. 6.26. Car mon Fils qui avoit receu la couronne de Boheme, dont les Princes l'avoyent couronné au jour de la hautesse d'iceluy, & au jour de la liesse du coeur d'iceluy. Cant. 3.11. Est trespasse, Marc. 5.35. Et celuy qui apres moy eust peu estre assis sur mon throsne en ma place. 1. Rois 1.30. M'est eschappé comme le chevreul du laqs. Eccl. 27.21. [Page] J'ay perdu mon fils comme si j'avoy' lasché un oyseau dentre mes mains, de sorte que je ne le reprendray jamais quoy que je le pourchasse. vers. 20.
Aux personnes sainctes, desquels les bienfaits n'ont point estè mis en oubli, demeure un bō heritage, comme aussi a leur lignee. Eccl. 44.11. Leur lignee est comprise en l'alliance, & ceux aussi qui seront engendrés par eux, vers. 12. Leur posterité demeurera a jamais & leur gloire ne sera point effacee. vers. 13. A leur semence defaudra point qu'il ne s'assient sur leur throsne. 1. Rois 1.30.
En apres combien que l'Eternel n'ait point admis vostre Fils Frederick [Page] au gouvernement de la couronne de Boheme; si est ce qu'il faut que vous recognoissiez, que l'Eternel a entourré sa temple d'une couronne beaucoup meilleure que toutes les couronnes des rois de ce monde; ass. de la couronne de vie. Jaq. 1.12. De la couronne de justice. 2. Tim. 4.8. De la couronne incorruptible de gloire. 1. Pet. 5, 4. Que Dieu a promise a ceux qui l'aiment. Jaq. 1, 12. De ceste mesme courōne est-ce qu'il jouit a present, entre les anges, le nombre desquels est dix mille fois dix mille. Apoc. 5, 11. En l'assemblee & l'eglise des premier-nes qui sōt escrits es cieux, aupres de Dieu qui est juge de tous, & aupres des esprits sanctifiez, & de Jesus mediateur de la nouvelle alliance. Hebr. 12, 23, 24. Avec chant de triomphe, [Page] & liesse eternelle est sur son chef: ou il obtient joye & liesse, ou douleur & gemissemēt s'enfuyent. Esa. 35, 10.
Le pere du juste s'esgaye a bon escient, & qui a engendré le sage en a joye. Prov. 23, 24. Car un enfant juste vaut mieux que mille meschants. Eccl. 16, 3. L'enfant sage resiouit le pere. Prov. 10, 1. O Frederick, mon Fils pie! ou est la joye de ton Pere? & la liesse de ta mere? car nous sommes privés de nostre fils, & il n'est plus. Gen. 42, 36.
Consolés l'un l'autre par ces parolles, Thessa. 4, 18. De l'Ecclesiastique; ton fils est-il a repos, [Page] son renom vit à perpetuité. cap. 44, 14. Il avoit honneur en sa vie, & gloire en son temps, vers. 7. Et maintenant, estant mort, il a laisse un renome, vers. 8. Les nations devisent de sa sagesse & Pieté, & sa louange est racontee aux assemblees, vers. 15. Mais des autres Princes & Seigneurs, (vivans sans avoir la crainte de Dieu devant leurs yeux, comme esclaves de peché. Rom. 6, 20. Laissant le peché regner en leur corps mortel pour luy obeïr en ses convoitises. vers. 12. s'addonnans aux passiōs de convoitise.) 1. Thessa. 4.5. N'est nulle memoire, & sont peris comme si jamais n'avoyent esté. Eccles. 44. vers. 9.
Voire, ce dont j'avoye le plus [Page] de frayeur m'est advenu & ce que je redoutoy m'est survenu. Job 3.25. Mon fils. Tob. 4.2. Auquel je prenoy'mon plaisir, m'est descheu; celuy que j'ay porté en mon ventre soubs mon coeur, l'espace de neuf mois. Tob. 4.4. Est mort, & Dieu a osté l'ame d'iceluy.
Remarquez ceci, Roine debonnaire, que, les enfans sont un heritage de l'Eternel, que le fruict du ventre est un loyer. Pseaum. 127.13. Quand Dieu les retire a soy, il faut que nous soyons cōtents, & disions, Voici Seigneur, tu as ce qui est tien. Matth. 25.25. Ʋne mere a quelque droict, sur son fils, mais le droict supreme est a l'Eternel. Car Dieu l'a enveloppé au ventre de sa mere. [Page] Pseau. 139, vers. 13. C'est luy qui faict habiter en famille ceux qui estoyent seulets. Pseau. 68, 9. Quand Dieu retire a soy ses dons & donations, que prend-il, sinon ce qui est a luy? & partant faut-il que le quittiōs d'une Franche volonté.
C'est ce que Iob a bien sceu practiquer: car apres la perte de ses enfans, ass. sept fils, & trois filles, Job 1, 2. Qui sont morts soubs une maison tombee, vers. 19. Il ne s'est pas escrié impatiemment a cause de ceste perte, mais a dit l'Eternel l'a donné, l'Eternel l'a osté, le nom de l'Eternel soit benit. Job. 1, 21.
Aussi se consoloit la mere des Machabees, C. d. des sept Fils, lors qu'il luy falloit les perdre par la cruauté du Roy Antiochus: car elle confessoit voirement biē, qu'elle [Page] estoit leur mere, & les avoit enfantés. 2, Mach. 7.22. Mais elle ne leur avoit point donne ne l'esprit, ne la vie, ni n'avoit assemblé leurs membres. vers. 22. Mais le createur du monde qui a formé la nativité de l'homme, avoit donné a ses Fils, l'esprit & la vie, & leur rendroit derechef l'esprit avecq sa misericorde & la vie, selon qu'ils ne tenoyent conte d'eux mesmes a cause de ses loix. vers. 23.
Pensons ceci, nos enfans sont l'ouvrage de ses mains. Rom. 9, 20. Nous avons fait requeste pour les avoir, pourtant les rendrons nous a l'Eternel. 1, Sam. 1, vers. 28.
Avecq douleur. Tob. 3, 1. Peuje bien dire: O mon Fils, Frederick, [Page] mon fils. Tob. 10.4. Nostre joye unique, nostre resconfort, nostre coeur & possession, nous avions assez de biens, moyennant que nous t'eussions peu garder. Tu estois nostre baston & houlette. Psea. 23. vers. 4. O Combien grande esi ta perte!
Puis qu'il a autrement pleu a l'Eternel, dites. Pere ta volonte soit faite en la terre comme es cieux. Matt. 6, 10. Et avecq vostre sauveur I. Christ, mon Pere, s'il n'est possible que ceste coupe de tristesse passe arriere de moy, sans que je la boive, ta volonte soit faite. Matth. 26. vers. 42. Toutesfois non comme je veuil, mais comme tu veux. vers. 39.
[Page]En apres, Roine debonnaire, si le soulas de vostre Fils vous, est osté pensez que Dieu vous a laissë vostre plus grande consolation en ce monde, ass. le Sire Frederick, vostre mary bien-aimé, qui du naufrage a esté sauve en terre. Act. 27, 44. Dieu a gardé le Roy en vie, tellement qu'il n'a point perdu la vie, mais seullement le navire s'est enfoncé, Dieu l'a conserve benignement, tellement que pas un de ses cheveux n'est cheu. vers. 34. Il l'a garde en vie. Pseaum. 30, 4. l'Eternel a este une haute retraite au roy, une haute retraite au temps d'oppression. Pseaum. 9. vers. 10. Pourtant asseurès vous en luy, car l'Eternel n'abandonne point ceux qui cognoissent son nom, & qui le cherchent. vers. 11. Psalmodiez a l'Eternel, [Page] & celebrez la memoire de sa saincteté. Pseau. 30.5. Et dites en vous mesme, le Dieu fort est un Dieu fort pour nous delivrer, & les issues de la mort appartienent a l'Eternel le Seigneur. Pseau. 68, 21. Celebrez l'Eternel car il est bon, d'autant que sa gratuité demeure a tousiours. Pseau. 118, 1.
Pourquoy pleurès-vous? O Roine, & pourquoy vous mangès vous? & pourquoy est vostre coeur triste. 1, Sam. 1, 8. La conservation de vostre mari bien-aimé, doibt reparer toute vostre perte. Car ne vous vaut-il pas mieux que dix fils? 1. Sam. 1. vers. 8.
Le soulas de vostre Fils est-il perdu? cela vous doibt apprendre, de ne mettre jamais la confiance sur l'homme, il n'est que vanité. [Page] Pseaum. 62.10. Dieu est nostre retraitte. vers. 9. Ne vous asseurez point sur les principaux d'entre les peuples, ni sur aucun fils d'homme a qui il n'appartient point de delivrer. Son esprit sort & l'homme retourne en sa terre. Pseaum. 146, 3, 4. Escoutez ce que dit le Roy David, Toy mon ame tien toy coye envers Dieu: car mon attente est de luy. Pseau. 6.26. Quoy que ce soit il est mon rocher, & ma delivrance, & ma haute retraite, je ne serai point esbranlé. vers. 7. En Dieu est ma delivrance, & ma gloire: en Dieu est le rocher de ma force, & ma retraite. vers. 8. De mesmes, Fiezvous en luy en tout temps; & deschargez vostre coeur devant luy. vers. 9. Pensez aussi ceci, Roine debonnaire, la consolation que vous [Page] avies en vostre Fils vous est-elle ostee, l'Eternel est & demeure vostre consolation, roche, forteresse, liberateur, bouclier, la corne de vostre sauveté, haute retraite, refuge, & Sauveur. 2, Sam. 22, 2, 3. Or o que bien-heureux est celuy, auquel le Dieu de Jacob est en aide, & duquel l'attente est a l'Eternel son Dieu. Pseau. 146.5.
Ie le scay tresbien, l'Eternel est ma retraite, & ma forteresse, mon Dieu en qui je m'asseure. Pseaum. 91, 2. Mais toy pasteur di moy, que l'Eternel soit avecq nous! & pourquoy nous sont advenues toutes ces choses ici? pourquoy nous a-il ainsi fait? sera ce en vain que j'ay nettoyé [Page] mon coeur, & que j'ay lavé mesmains en innocence? Pseau. 73.13. Je suis batue journellement & mon chastiment revient tous les matins. vers. 14. Mes pieds ont presque failli, & ne s'en a comme rien fallu que mes pas n'ayent glissé, pensant a telle chose. vers. 2.
Dieu envoye a ses enfans en ceste vie beaucoup de peines & chastimens. Hebr. 12, 6. Et ce pour diverses raisons, toutes visantes a un but, ass. que les chastimens tournent au bien des siens, Car nous savons, que toutes choses aident ensēble en bien à ceux qui aiment Dieu, assavoir a ceux qui sont appelés selon son propos arresté. Rom. 8. vers. 27.
Ceuille-on de grappes des espines, ou des figues des chardons? Matth. 7.16. De mesmes ne peut l'arbre de la croix porter des bons fruicts. Certes, toute discipline sur l'heure, ne semble point estre de joye, ains de tristesse. Hebr. 12.11.
Il est vray, mais puis apres elle rend un fruict paisible de justice a ceux qui sont exercés par icelle. Hebr. 12, 11. A ceste fin, entrons au sanctuaire de Dieu. Pseau. 73, 17. C'est a dire passons par tous les Prophetes. Luc. 24, 27. Et courons toutes les escritures. vers. 27. Voyons ce [Page] que les Apostres & Prophetes en ont prononcé. vers. 25. Nous proposerons quatorse raisons, & declarerons les escritures. Luc. 24, vers. 32.
I. Premieremeut, la croix apprend aux Chrestiens la cognoissance, & recognoissance de leurs pechés, elle les deduit par ordre en nostre presence. Pseau. 50.21. Pourtant disoyent les Fils de Iacob l'un a l'autre; vrayement nous sommes coulpables touchant nostre frere: car nous avons veu l'angoisse de son ame, quād il nous demandoit grace, & ne l'avons point exaucé: au moyen dequoy ceste angoisse nous est advenue. Gen. 42.21. Semblablement quand jour & nuict la main de [Page] l'Eternel s'appesātissoit sur David il cognoissoit son peché, & ne cachoit point son iniquité, & quand il faisoit confession de ses transgressions a l'Eternel, il ostoit la peine de son peché. Pseaum. 32, vers. 4, 5. Car Dieu est fidele & juste, si nous confessons nos pechés il les pardonnera, & nous nettoyera de toute iniquité. 1. Joan. 1, 9.
II. Secondement, la croix, ou, la discipline du Seigneur humilie. Quand l'homme est en prosperité, il s'esleve en orgueil, & dist, je ne seray jamais esbranlé. Pseaum. 30. vers. 7. Mais quand il luy va mal, son coeur est humble & abbatu. Quand le Roy Manassé fust angoissé, il supplia l'Eternel son [Page] Dieu, & s'humilia fort devant le Dieu de ses peres: il luy fit donc requeste, & iceluy fut fleschi par ses prieres, tellement qu'il exauça sa supplication, & le fit retourner en Jerusalem en son royaume: dont Manassé cognut que l'Eternel est celuy qui est Dieu. 2, Cron. 33, 12, 13. Le Roy David dit a ce propos, Eternel, il m'est bon que j'aye esté affligé, afin que j'apprene tes statuts. Pseau. 119, 71. Je cognoi, Eternel, que tes ordonnances ne sont que justice, & que tu m'as affligé suivant ta fidelité. vers. 75. Devant que je fusse affligé, j'alloy a travers champs: mais maintenant j'observe ton dire. vers. 67.
[Page]III. Tiercement, la croix est l'introduction a la cognoissance de Dieu, elle nous apprend a chercher consolation en la Parolle de Dieu. Car la tentation apprend l'attention a la Parolle. Pourtant disoit le Roy David, Eternel, c'est ici ma cō solation en mon affliction, que ton dire m'a remis en vie. Psea. 119.50. Je me suis asseuré en ta parolle. vers. 42. J'ai adheré a tes tesmoignages, O Eternel; ne me fai poinct rougir de honte. vers. 31. N'eust esté que ta loy a este tout mon plaisir, je fusse desia peri en mon affliction. vers. 92. Eternel, je suis afflige tant & plus: fai moi revivre selon ta parolle. vers. 107. Les principaux du peuple m'ont [Page] persecuté sans cause. vers. 161. Mais je m'esioui de ton dire, comme celuy qui auroit trouve un gros butin. vers. 162. Notez ici, que quand il va mal, on recherche l'Eternel de bon matin.
IV. Quartement, la croix apprend a bien prier Dieu; Eternel (ce dit Esaie) estans en destresse ils ont eu souvenance de toy, ils ont espandu leur humble requeste, quand ta correction a este sur eux: ainsi que celle qui est enceinte, quād elle approche d'enfanter, travaille & crie en ses tranchees: ainsi avons-nous este a cause de tō couroux, O Eternel. Esa. 26, 16, 17. De mesmes s'escria, le Roy David, des lieux [Page] profonds, laissant ouir la voix de ses supplications. Psea. 130.1. Les Disciples de Christ prierent fort ardemment estans en danger de naufrage, car une tempeste de vent descendant au lac, tellement qu'il s'emplissoyent d'eau, & estoyent en peril. Luc. 8. vers. 23. Ils vindrent vers Christ, & l'esveillerent, disans, Maistre, Maistre nous perissons. vers. 24. Christ nostre Seigneur mesme, estāt en agonie prioit plus instamment, & sa sueur devint comme grumeaux de sang decoulans en terre. Luc. 22.44.
V. En cinquiesme lieu, la croix & discipline du Seigneur faict que nous courrons apres Christ, estans desireux de son assistance. Ces neufs [Page] Iuifs, avec ce Samaritaín, ne penserēt pas a Christ, cependant qu'ils estoyent en santé, mais estans frappé de la lepre, disoyent Jesus, nostre Maistre, aye pitié de nous. Luc. 17, 13. Semblablement ce Seigneur de cour duquel le fils estoit malade en Capernaüm, fut par la croix de sa famille conduit a Christ, lequel il pria, qu'il descendist pour guerir son fils, car il s'en alloit mourir. Jean. 4.47. Voici, un des principaux de la synagogne nomme Jaïrus vint: & l'ayant veu se jetta a ses pieds. Marc. 5, 22. Et le prioit fort, en disant, ma petite fille est a l'extremité: je te prie que tu vienes, & que tu luy imposes les mains, afin qu'elle soit guerie, & qu'elle vive. vers. 23. Ainsi en est il de l'homme Chrestien: quand il se trouve en adversité, il prend [Page] son refuge a Christ, & dit, tu es, ma roche, & ma forteresse, & mon liberateur, mon Dieu fort, mon rocher vers lequel je me retire: mon bouclier, la corne de ma sauveté, & ma haute retraite. Pseau. 18, 3. Quel autre ay-je a Ciel? or n'ay-je prins plaisir en la terre en rien autre qu'en toy: Ma chair & mon coeur estoyent defaillis, mais Dieu est le rocher de mon coeur, & mon partage a tousiours. Pseau. 73, 25, 26.
VI. En sixieme lieu, la croix nous apprend a nous tenir a Dieu, & mettre nostre confiance sur luy: quand il va bien legerement, on met son esperance en l'or. Job 31, 24, On met sa confiance en [Page] l'incertitude des richesses. 1. Tim. 6, 7. Ou on se confie es hommes. Esa. 2, 22. Sur les principaux d'entre les peuples. Pseau. 146, 3. Sur les puissances des Rois. Esa. 30, 2. Sur chevaux & chariots. Pseaum. 20, 8. Qui ne sont que roseaux qui se cassent tout aussi tost. Cela estant cognu par la croix. On n'esleve pas ses yeux vers les montagnes dont vient le secours, ains dit-on, mon secours vient de l'Eternel qui a fait les Cieux & la terre. Pseau. 121, 1, 2. Eternel, je me suis retiré vers toy, que je ne soye jamais confus, delivre moy par ta justice. Pseau. 31, 2. Encline tou oreille vers moy, delivre moy hastivement: sois moi pour une forte roche, & pour une maison bien munie, afin que je m'y puisse sauver. vers. 3. Car tu es [Page] mon rocher & ma forteresse; & pourtant pour l'amour de ton mon, mene moi, & me condui. vers. 4.
Remarquez le mesme au Roi Iosaphat, lequel en ses dangers de guerre, ne se confiant en ses troupes, ni en ses armes, s'en va vers Dieu, & prie en ces termes, O Eternel Dieu de nos peres, en ta main est la force & puissance. 2. Cron. 20, vers. 6. Il n'y a point de force en nous pour subsister devant ceste grande multitude ici, qui vient contre nous: & ne savons que c'est que nous devons faire: mais nos yeux sont sur toy. vers. 12.
L'Apostre S. Paul, parlant de l'affliction, qui luy estoit advenue en Asie: qu'il avoit esté charge a outrance: tellement qu'il avoit esté en extreme perplexité, [Page] mesmes de sa vie, dist, Mesmes nous-nous sommes veus comme si nous eussions receu en nous mesmes la sentence de mort: afin que nous n'eussions confiance en nous-mesmes, ains en Dieu qui resuscite les morts: Lequel nous a delivré de si grande mort, & nous delivre: auquel nous esperons qu'encore ci apres nous delivrera-il.
L'Apostre appelle ce Fruict de la croix l'espreuve de la foy, nous tournant a louange & hō neur, & gloire quand Jesus sera revele. 1, Pier. 1. vers. 7. Lequel on peut aussi trouver au Roy David; car allant au combat contre Goliath le Philistin, il disoit au Roi Saul, l'Eternel qui ma delivre de la griffe des lions, & de la patte de l'ours, [Page] celuy la mesme me delivrera de la main de ce Philistin ici. 1, Sam. 17, 37. Et puis apres parlant au Philistin il dit, tu viens contre moy avecq espee & halebarde, & escu: mais moi je vien contre toy au nom de l'Eternel des armees, du Dieu de batailles rangees d'Israel, lequel tu as deshonnoré. vers. 45. Ainsi estce que patiēce produit espreuve, & l'espreuve esperance, or l'esperance ne confond point. Rom. 5.4.5.
VII. En septieme lieu. La croix des Chrestiēs produict charité & paix, & fait qu'ils sont & demeurent unis, par affections cordialles. Voici, O que c'est chose bonne, & que c'est chose plaisante, que [Page] freres s'entretiennent mesmes ensemble: Nostre Sr. I. Christ luy mesmes dit, en verité je vous di, que si deux d'entre vous s'accordēt sur la terre de toute chose qu'ils demanderont, il leur sera fait de mon Pere qui est es cieux. Matt. 18, 19. A ceste vertu Chrestienne sont parvenu ces neuf lepreux avecq ce Sausaritain; Car combien qu'il y eust inimitié entre les Iuifs & les Samaritains, tellement que ceste femme Samaritaine, estant pres du puis de Iacop, disoit a Christ, Comment toi qui es Juif me demāde tu a boire, a moi qui suis femme Samaritaine? car les Juifs n'ont point de communicatiō avecq les Samaritains. Joan. 4. vers. 9. Toutesfois, si est-ce que le Samaritain lepreux s'accordoit fort bien avec les autres lepreux qui estoyent [Page] Iuifs. La calamité commune fait entretenir la paix & communion, Ils vont ensemble au devant de Christ, ils s'arrestent ensemble de loin, eslevent ensemble leur voix disans Jesus nostre maistre aye pitié de nous. Luc. 17, vers. 13. Pourtant aussi Christ fit venir sur eux sa grace & benediction, dont ils furent nettoyés. vers. 14.
VIII. En huictieme lieu. La croix apprend les Chrestiens a se contenter d'un petit, & mespriser toute superfluité; qui est une noble vertu. Car la pieté avecq contentement d'Esprit est un grand gain: Car nous n'avons rien apporté au monde, aussi est-il evidēt que nous n'en pouvons rien emporter; mais ayans la nourriture, [Page] & dequoy estre couverts, cela nous suffira. 1, Tim. 6, vers. 6, 7, 8. l' Apostre ayant beaucoup enduré, & souffert des grandes adversités, ayant souvent esté en peril es fleuves, en peril en la mer, &c. 2. Cor. 11. vers. 26.27, 28. Dist, qu'il a de la tiré ce proffit; j'ay apprins d'estre content des choses selon que je me trouve; car je sai estre abbaissé, je sai aussi estre abondant: par tout & en toutes choses je suis instruit, tant a estre rassasié, qu'a avoir faim; tant a abonder, qu'a avoir disette: je puis toutes choses en Christ qui me fortifie. Phil. 4.11.12.13.
[Page]IX. En neufieme lieu. La croix assopit toute volupté, toute legereté, & petulance de la chair rebelle. L'affliction d'une heure (ce dist l'Ecclesiastique) fait oublier les delices. Eccl. 11.29. Ceci voit-on au Roy David, le plaisir duquel se passa bien tost, Quand il luy falloit fuir de devant Absalom, craignant d'estre frappé au trenchant de l'Espee. 2. Sam. 15, 14, 16. Les convoitises charnelles guerroyent cōtre l'ame. 1. Pier. 2.11. A grand peine nostre chair se peut elle contre-garder des voluptés nuisibles: pourtant aussi le Seigneur ayant soin du salut des siens, bouche d'espines le chemin, & fait une cloison d'affliction, afin que la chair ne retrouve [Page] point ses sentiers aux prairies grasses des voluptés de ce monde. Hoze. 2, 5.
X. En dixieme lieu. La croix & discipline du Seigneur amene le Chrestien a amendement de vie: a ce propos dit l'Apostre, celuy qui a souffert en chair a desisté de peché: afin que le temps qui reste en chair, vous ne viviez plus selon les convoitises des hommes, ains selon la volonté de Dieu. 1. Pier. 4.1.2. Tellement que la verge de Dieu est une bonne medecíne contre le peché, Car selon que les jugemens de l'Eternel sont en la terre, les habitans de la terre habitable apprenent justice. Esa. 26, 9. Ceci est un fruit excellent de justice, lequel [Page] (selon que la S. Escriture dit) est tiré de la croix & affliction. Hebr. 12, vers. 11.
XI. En onzieme lieu? la Croix & tribulation produit patience, & patience espreuve, & espreuve esperance. Rom. 5, 3, 4. Par laquelle esperance le Chrestien ne defaut pas en sa croix, ni ne perd toute esperance, comme firent ceux qui disoyent, nos os sont devenus secs, & nostre attente est perdue, s'en est fait pour nous. Ezech. 37, 11. Mais demeure ferme en son Dieu, &, esperant une delivrance & bonne issue, dit, Voici la main de l'Eternel n'est pas raccourcie, qu'elle ne puisse delivrer; & son oreille n'est point devenue pesante, qu'elle ne puisse [Page] ouir. Esa. 59.1. Pourtant, voila, qu'il me tue, si espereray-je en luy. Job 13, 15.
Nos peres ont eu asseurance en luy ils ont eu asseurance & il les a delivrés. Pseaum. 22.5. Ils se sont asseurés en luy, & n'ont point esté confus. vers. 6. Ainsi ne seront pas rendu honteux ceux qui esperent en Dieu en leur calamite. Remets doncq ta voye sur l'Eternel, & t'asseure en luy, & il l'adressera: & mettra en avant ta justice comme la clarté, & ton droit comme le midi. Pséa. 37, vers. 5, 6.
Le Roy David, ayant apprins la patience par adversité, dit, Quoy que ce soit mon ame se repose en Dieu, ma delivrance est de luy: Quoy que ce soit il est mon rocher & ma delivrance, & ma haute retraite: je ne [Page] serai point es branlé tout outre. Pseau. 62, 2, 3.
Derechef le mesme Roy estant joyeux en esperance, patient en tribulation, perseverant en oraison. Rom. 12.12. Dit, Mon ame pourquoy t'abbas-tu, & pour-quoy fremis-tu dedans moy? atten toy a Dieu, car je le celebreray encore: il est la delivrance de mon regard, & mon Dieu Pseau. 42, 12. L'Eternel est ma lumiere & delivrance, de qui auray-je peur? L'Eternel est la force de ma vie, de qui auray-je frayeur? Pseau. 27, 1. Quand les mesfaisans, mes adversaires & ennemis m'ont approché, se jettans sur moy pour manger ma chair, eux mesmes ont choppé, & sont trebuschés. v. 2. Quand tout un camp se camperoit contre moy, mon coeur ne craindroit [Page] droit point: s'il s'esleve guerre contre moy j'auray confiance en ceci. vers. 3. Dieu nous est retraite & force, & secours es destresses, & fort aisé a trouver. Pseaum. 46. vers. 2. Pourtant ne craindrons nous point encore qu'on remuast la terre, & que les montagnes se renversassent au milieu de la mer. vers. 3. Que ses eaux vinssent a bruire & a se troubler, & que les montagnes fussent es branlees par l'elevation de ses vagues, Selah. vers. 4. Ces ruisseaux de la riviere du service Divin, resiouiront la ville, ou l' Eglise, de Dieu, qui est le Sainct lieu des habitacles du Souverain. vers. 5. Dieu est au milieu d'icelle, elle ne bougera point. Dieu luy donnera secours des le poinct du jour. vers. 6. Au contraire les ennemis de [Page] l'Eglise de Dieu meneront bruit, les royaumes (de ceux qui employent leur force a combatre l'Eglise de Dieu,) seront es branlés, quand il fera ouïr sa voix. vers. 7. Car l'Eternel des armees est avecq nous: le Dieu de Jacob nous est une haute retraite. Selah. vers. 8.
Tous ceux qui, selon l'exemple des saincts, par leur croix, & diverses calamités par dehors, & par dedans. 2. Cor. 7.5. Seront amenés a ces fruicts excellents & utiles de patience & esperance, ne reputerons pas estre dommage, mais un tresgrand prouffit, quand ils sont exercés & esprouvés par la foy. 1. Pier. 1.7.
XII. Eu douxieme lieu. La croix [Page] apprend les Chrestiens, a condoloir avec les autres qui souffrent: celuy qui n'est point experimē té, cognoist peu la disposition d'une personne angoissee. Eccl. 34.10. Mais l'homme de savoir entend non seulement plusieurs choses: & celui qui est bien expert, ne devise pas seulement sagement vers. 9. Mais sait aussi avoir compassion de son prochain. l'Eternel avoit permis que les enfans d'Israel fussent estrangers en Egypte, d'ou il les apprend d'aimer aussi les estrangers. Deut. 10. vers. 16.
Nostre unique sauveur & Mediateur entre Dieu & les hommes Jesus Christ. 1. Tim. 2.5. Par ce qu'il a souffert en estant tenté, est aussi puissant pour secourir ceux qui sont tentés. Hebr. 2.18. Car nous n'avons [Page] point un souverain Sacrificateur, qui ne puisse avoir compassion de nos infirmités: ains nous avons celuy qui a esté tenté de mesmes que nous en toutes choses, horsmis peché Hebr. 4.15. Et partant peut-il avoir compassion de nous povres humains en toutes nos calamités, & nous vent benignemēt envoyer sō secours a son temps, & nous veult estre, pour une forte roche, & pour une maison bien munie, afin qu'ils s'y puissent sauver. Pseau. 31. vers. 3.
XIII. En treizieme lieu. La croix manifeste les coeurs, & descouvre les pensees de plusieurs. Luc. 2.35. C'est une pierre de touche a laquelle on esprouve les amis, s'ils [Page] sont sincers, ou point. L'ami ne peut estre cognu en prosperité: & l'ennemi ne se peut celer en l'adversité: Durant la prosperité d'un homme ses ennemis sont en tristesse: & en l'adversité l'ami mesme se separera de luy. Eccl. 12.8.9.
C'est ce qu'a experimenté le Roy David, quand il s'enfuyoit de devant son persecuteur Absalom. Car passant, avec peu de gens, le torrent de Cedron. 2. Sam. 15.23. Simëi sortant d'impetuosité usa de maudissons. 2. Sam. 16.5. Tous ceux d'Israel ayant leur coeur apres Absalom. 2. Sam. 15.13. Pourtant dit-il, j'ay esté en opprobre a cause de tous mes adversaires, voire grandement a l'endroit de mes voisins, & en frayeur a ceux de ma cognoissance; ceux qui me voyent [Page] en ruë, s'enfuyent de moy: j'ai esté mis en oubli du coeur des hommes comme un mort. Psea. 31.12.13. Car j'ai oui le diffame de plusieurs: frayeur m'a saisi de tous costés, quand ils consultoyent ensemble contre moi: ils ont machiné de m'oster la vie. vers. 14.
Ailleurs dit-il, ceux qui m'aiment voire mes intimes amis se tienent arriere de ma playe, & mes prochains s'arrestent loin. Pseaum. 38.12. Mesmes celuy qui avoit paix avecq moy, sur lequel je m'asseuroye, qui mangeoit mon pain a regimbé le plus fort qu'il a peu contre moy. Pseau. 41.10. Ce n'a point esté mon ennemi qui m'a diffamé, autrement l'eusse-je enduré: ce n'a point esté celuy qui m'a en haine, qui s'est eslevé contre [Page] moy, autrement je me fusse caché de luy: Mais ç'a esté toy, homme qui estois prisé autant que moi, mon gouverneur & mon familier: Qui prenions plaisir a communiquer nos secrets ensemble, & allions de compagnie en la maisō de Dieu. Pseau. 55.13.14.15.
Iob raccontant avecq une complainte tres-excellente sa misere impose a ses amis le crime de perfidie, disāt: Il a fait retirér loin de moy mes freres, & ceux qui me cognoissoyent, se sont mesmes estrangés de moi: Mes prochains m'ont failli, & ceux que je cognoissoye m'ont mis en oubli: Les habitans de ma maison, & mes servantes m'ont tenu pour estranger, & m'ont reputé comme quelcun de dehors. Job 19.13.14.15.
[Page]L'emprisonnement & la passion de Christ ont descouvert combien estoyent faux les coeurs des Iuifs: car avant qu'il luy alloit mal ils suyvoyent Christ a grandes troupes & crioyent HOZANNA. Matt. 21. vers. 9. Puis apres voyant qu'il estoit livré aux nations & mocqué. Luc. 18.32. Ils luy cracherent au visage & le buffeterent. Matth. 26. vers. 67. Et si crioyent-ils contre luy, disans, crucifie-le. Luc. 23.21.
Pourtant est-ce que l'Ecclesiastique nous admoneste a bon droict, Si tu acquiers un ami acquierle en l'esprouvant, & ne te fie point en luy legerement: Car il y en a qui sont amis tant qu'il leur est expedient, & ne perseverent point au temps de ta tribulation: Il y en a aussi qui sont [Page] amis afin qu'ils soyent compagnons de table, & ne persevereront point au temps de ta tribulation. Eccl. 6.7.8.10. En ta prosperité ils serōt comme toy, & converseront entre tes serviteurs plus librement que toy: Que si tu es abbaissé, ils seront contre toy, & se retireront de ta presence. vers. 11.12. Separe toy de tes ennemis, & te donne garde de tes amis. vers. 13.
XIIII. Finallement. La croix faict que le Chrestiē meurt plustost & mieux au monde, & le fait aspirer a la vie Eternelle. Ce Fruict, issant de la discipline du Seigneur, n'est pas petit. L'homme dés sa nativité aime le monde, & tout ce au [Page] monde, ass. la convoitise de la chair, & la convoitise des yeux, & l'outrecuidance de la vie, qui ne sont point du Pere, mais du monde. 1. Jean. 2.16. O amour pernicieux! Car, si quelcun aime le monde, l'amour du Pere n'est point en luy. vers. 15. Mais cest amour est bien-tost chassé hors du coeur, par l'amertume de la croix & adversité de ceste vie. Car l'homme appercevant en la croix & tribulatiō de ceste vie, qu'il y a un jong pesant sur les enfans d'Adam, depuis le jour qu'ils sont sortis du ventre de leur mere, jusqu'a [...] jour qu'ils retournent en celle qui est mere de tous Eccl. 40 1. Il dist avec S. Paul, mon desir tend a desloger, & estre avec Christ. Phil. 1.23. Et avecq Simeon. Seigneur tu laisse maintenant aller [Page] ton serviteur en paix selon ta parolle. Luc. 2.29. Car je say ceci, que la chair de l'homme cependant qu'elle est sur luy se deult, & son ame lamente tandis qu'elle est en luy. Job 14.22. Mais quand l'ame sera ostee de luy; & qu'il sera parvenu an sepulcre; alors cesseront toutes les miseres, & reposeront ceux qui ont beaucoup travaillé. En ceste vie les meschans bandent l'arc, & accoustrent leur flesches sur la corde, pour tirer en cachette contre ceux qui sont droits de coeur. Pseau. 11.2. Mais la les meschans ne tourmēteront personne. Job 3.17. Lá n'oit-on plus la voix de l'exacteur. v. 18. Pourtāt desire le Chrestien d'estre estranger de ce corps & estre avec le Seigneur. 2. Cor. 5.8. Rejettant le monde, & ayant a [Page] contre-coeur les choses de ce monde. Ceci soit dit des utilités que les Chrestiens tirent de la croix.
Combien que fruicts tant excellents provienēt aux enfans de Dieu de la croix, si estce que mes sanglots sont en grand nombre, & mon coeur est amatti. Lam. 1. vers. 22.
Roine debonnaire, resiouïssès vous plutost avec l'Apostre S. Paul en la tribulation. Rom. 5.3. Et chargès sur vous vostre croix.Const [...]ntià & Alacritate. Luc. 9.23. Avec constance & allegresse. Bien heureux est l'homme qui endure tentation. Jaq. 1. v. 12. On ne doibt rebouter [Page] l'instruction de l'Eternel, ni s'ennuyer de ce qu'il redarguë. Prov. 3.11. Ne soiès donques desormais si triste; possedès vostre ame par vostre patience; Luc. 21.19. Vous qui avèz vostre attente a l'Eternel tenèz bon. Pse. 31. vers. 25.
Voire, moi je serai au guet attendant l'Eternel, j'attendrai le Dieu de mon salut, mon Dieu m'exaucera. Mich. 7.7. Toi qui es mon ennemie ne te resioui point sur moi: si je suis tombee je me releverai, si j'ai esté gisante en tenebres, l'Eternel m'esclaircira. vers. 8. Je porterai l'indignation de l'Eternel, pource que j'ai peché cōtre luy, jusques a ce qu'il ait debatu ma [Page] cause, & m'ait fait justice, il me conduira a la lumiere, je verrai a plaisir sa justice. vers. 9. Et mon ennemie le verra, & honte la couvrira: celle qui me disoit ou est l'Eternel ton Dieu? mes yeux la verront a plaisir, & elle sera bien tost pour estre foulee comme la boüe des rues. v. 10.
L'Eternel vous benie Roine debonnaire. Jere. 31. vers. 23. l'Eternel soit celuy qui garde vostre Majesté, l'Eternel soit vostre ombre a vostre main dextre. Pseau. 121.5. l'Eternel vous face du bien, selon qu'il a prononcé. 1. Sam. 25.30. Il gardera vos pieds & fera taire les meschans es tenebres. 1. Sam. 2.9.
Aussi vive le Roy Fredericq. [Page] 1. Rois 1.39. Que le Seigneur l'ordonne pour estre le conducteur sur Israel au royaume de Boheme. 1. Sam. 25.30. Le cache en la cachette de sa face, arriere de l'outrecuidāce des hommes; le preserve en une loge arriere des debats des langues Pseau. 31.21. Que si les hommes se levent pour le persecuter & chercher son ame, que l'ame du Roy soit enveloppee au faisseau de vie par devers l'Eternel son Dieu: mais que l'ame de ses ennemis soit jettee au loin, comme du milieu du creux d'une fonde. 1. Sam. 25.29.
Ie te remercie, homme de Dieu, tes parolles ont retenu celle qui chanceloit, & tu as affermi les [Page] genoux qui defailloyent. Job 4.4. Tu as bien enseigné, & renforcé les mains qui estoyent lasches. vers. 3.
Jesus Christ nostre Seigneur, & nostre Dieu & Pere qui nous a aimés, & nous a donné consolation eternelle, & bonne esperance en grace; Vueille consoler vos coeurs, & vous affermir en toute bonne parolle & bonne oeuvre. 2. Thess. 2.16.17. Vous rende accomplis en toute bonne oeuvre, pour faire sa volontè, faisant en vous ce qui est agreable devant luy, par Jesus Christ, auquel soit gloire au siecle des siecles. Amen. Heb. 13.21.
Priere d'un Chrestien en la mort de ses enfans.
MOn Seigneur & mō Dieu. Jean. 20.28. Qu'estce de l'homme, & du fils de l'homme? Pseau. 8.5. L'homme né de femme est de courte vie. Job 14, 1. Ce que j'ai experimenté, car le fils que tu m'avois donné est trespassé & son ame n'est plus en luy. 1. Rois. 17.17. Pourtant est mon coeur rempli de complainte, de pleur, & de brayement. Matt. 2, 18. Seigneur console-moi derechef par ta grace. Pseau. 80, 4. Ne permets que je perisse en tristesse, dōne moi force pour resister a ce malheur.
Tu es le Seigneur qui consolois la triste mere de Naïn, le [Page] fils unique de la quelle estoit trespassé. Luc. 7.13. Fai moi revivre selon ta grace. Pseau. 119.88. Mon ame est attachee a la poudre, fai moi revivre selon ta parolle. vers. 25.
Donne moi a entendre, combien il-valust mieux pour moi, que mon enfant vescut encor, toutesfois il vault beaucoup plus pour luy qu'il soit separè de ce monde. Phil. 1.23. Non seulement pource que la mort corporelle delivre les fideles de tous les maux de ceste vie presente. Apoc. 14.13. Mais mesme donne une entree en la vie eternelle. Jean. 5.24. Pourtant est-ce que ton Ecclesiaste exalte plus les morts qui sont trespassés, que les vivans qui sont encor en vie. Eccl. 4.2.
Seigneur, donne moy aussi a [Page] entendre, que mon fils n'estoit point mien mais tien; non apartenant a moi, mais a toi. Car nos enfans sont une donation du Tres-haut. Pseau. 127.3. Tu les donnes a qui il te plait, tu les ostes a qu'il te plait: car tu peux faire du tiē tout ce que tu veux. Matt. 20.15.
J'aimoi mon fils cordialement, mon coeur maternel brusloit en moi. 1. Rois 3.26. Mais tu l'aimois encor plus, pourtant t'es tu hasté de le retirer de ceste vie mauvaise. Sap. 4.14. Il te plaisoit, & t'estoit agreable, pourtant l'as tu pris d'entre les pecheurs. vers. 10. Un signe que ton amour estoit meilleur que le mien.
O Seigneur, enseigne moi que mon fils n'est pas perdu, mais que je l'avoy seulement par emprunt, [Page] & qu'il t'est maintenant rendu: qu'il n'est pas mort, mais qu'il est de slogé d'ici, pour estre avec le Seigneur. 2. Cor. 5, 8. Qu'il ne m'est pas osté, mais offert a Dieu, pour estre presenté devant l'Eternel a perpetuité.
Donne moy de bien entendre, ceci, & de bien mediter ce que j'enten; afin qu'en le meditant je puisse moderer ma tristesse, & que je ne disire que mon fils reviene. Car ta parole m apprend, qu'en la mort il n'y a pas de retour. Eccl. 38.22. Mais moi je m'en irai vers luy. 2. Sam. 12.23. Et nous reverrons l'un l'autre en la resurrection au dernier jour. Jean. 11.24. Quand toi, Seigneur Jesus, nous restitueras benignement la respiration & la vie. 2. Mach. 7.23.
Car tu es la resurrection & la vie. Jean. 11, 25. Tu appelles ce qui n'est point, cōme s'il estoit, & fais revivre les morts. Rom. 4.17. Car ce que tu as dit tu le ratifieras. 1. Rois 8.24. Tu as dit, tes morts vivront, & resusciteront avec leur corps. Esa. 26, 19. Tu as dit, j'ouvrirai tes sepulcres, & ramenerai mon peuple hors d'iceux. Ezech. 37, 12. Tu as dit, plusieurs qui gisent soubs la terre & dorment s'esveilleront, les uns en vie eternelle, & les autres en approbres & infamie eternelle. Dan. 12.2. Tu as dit, l'heure viendra en laquelle tous ceux qui sont es sepulchres orront la voix du fils de l'homme, & sortirōt, assavoir, ceux qui auront bien fait en resurrection de vie, & ceux qui auront mal fait en resurrection de condemnation. [Page] Jehan. 5. vers. 28.29. Pourtant n'y a-il aucune doubte que tout ceci n'advenie. Car le Ciel & la terre passeront mais tes paroles, Seigneur Jesus, ne passeront point. Luc. 21. vers. 6.33.
En ceci me consolerai-je. 1. Thess. 4. vers. 18. Et dirai ci apres, Mon ame pourquoy t'abbas-tu, & pourquoy fremis-tu dedans moi? atten-toi a Dieu: car je le celebrerai encore, il est la delivrance de mon regard, & mon Dieu. Pseaum. 42. vers. 12. Car je sai que le redempteur de moi & de mon enfant est vivant, & encor qu'apres nostre peau on ait rongé ceci, nous verrons Dieu de nostre chair; lequel nous verrons pour nous, & nos yeux le verront & non autres. Job 19. vers. 25.26.27. Adonc [Page] Dieu essuyera de nos jeux toutes les larmes. Apoc. 7. vers. 21. Et pour ceste legere affliction recevrons nous un poids eternel d'une gloire excellemment excellente. 2. Cor. 4.17. Quand Jesus sera revelé. 1. Pet. 1. vers. 7.
Amen, Amen, Amen.
PROSOPOPOEE de FREDERICK HENRI, Comte Palatin, &c. Sur la consolation du Ministre, D. Souterius, asa mere Treshaute & tres-puissante Roine de Boheme, &c.
Christelicke VERTROOSTINGE, Over de Klaegh-redenen: Van hare Konincklicke Majesteyt, ELIZABETH: Coninginne van Bohemen.
Aengaende De doot van haren Soone, FRIDERICUS HENRICUS; Paltz-Grave van den Rhijn, Hertogh van Bavarien, &c.
CONSTANTIA ET ALACRITATE.
Door Daniel Souterius: Predicant tot HAERLEM.
Gedruct by Harman Cranepoel, Boeckdrucker in't groene Kruys. 1629.
VOOR-REDEN. Aen hare Conincklicke Majesteydt, van Bohemen.
GHenaedighe Coninginne, met rechte mooght ghy my afvragē: Hoe? meynt ghy, da [...]ter gheen salve en is in Gilead, om de wonden mijns herten te gheheelen? Ierem. 8, vers. 22. Of meynt ghy, datter gheen wijsheydt meer en is te Theman? en̄ gheenen raedt meer is by den Cloecken, die in mijnen Hove zijn? Ierem. 49, 7. Dat ghy my wilt vertroosten? Iob 21, 34. Vwe Majesteyt sal ghelieven te weten dat ick alsulcks [Page] dobbel over wel weet, ende ick bekenne by die Cloecke ende Wijse, die in uwen Hove zijn, niet mach vergheleecken worden: Nietemin, na uwe goedertierentheyt, verdraeght my, dat ick oock spreecke. Iob 21, 3. Ende hoort doch aen, mijne Vertroostinghe. Vers. 2. Ende laet mijne reden u wel gevallen. De Heere God geeft een bevel aen zijnen Dienaeren, namentlijck: Troostet, Troostet mijn Volck. Esa. 40, 1. Sterckt de moede handen, ende verquickt de struyckelende knien. Esa. 35, 3. Door welck bevel ick my so wel (als die gene die my met gaven overtreffen,) verplicht houde, [Page] om medelyden te hebben. 1, Petr. 3, 8. Ende te ghedencken der verdruckten, als of ick selve inden lichame verdruckt waere. Heb. cap. 13, 3.
D'Apostel Paulus wilt dat wy weenen sullen met den weenenden. Rom. 12, 15. Och! dat ick dan waeters genoech hadde in mynen hoofde, ende myne oogen traen-aderen waeren, dat ick dach ende nacht, (ick segge de waerheyt in Christo, en̄ dat ick segge, ick segge, ick en liege niet.) Vwe quaden die uwe Majesteyt treffē, mochte beweenen! Ier. 9, 1.
De selve Apostel begheert [Page] dat wy sullen (als uytverkorenen Heylighen ende bemindē Gods) met de hertgrondelijcke barmherticheyt, vriendelijckheyt, ootmoedicheydt bekleet worden. Coloss. 3, 12. Ende hy seght noch, dat dit den aert der liefde met haer brenght, malkanders last te dragen, ende also de Wet Christi te volbrenghen Gala. 6, 2. Verde zy dan, van my, dat ick, al dit achter de rugghe werpende, vergeten soude. Philip. 3, 13. Ende mijn selven soude ghelijck maecken den onsalighen Menschen, die sonder natuerlicke li fde zijn, hardt sonder liefde tot den goede, [Page] 2. Timoth. 3, 3. Ongehoorsaem, ondanckbaer, onheylich. vers. 2. Als daer geweest zijn, die Edomiters: Amos 6, vers. 6. Die Ioden. Luc. 10, vers. 31, 22. Die Heydenen. Thren. 2, vers. 15, 16. Ende meer andere, die ter tydt des jammers ende anghstes, over den ellendighen haer verheughden, Obadia. vers. 12.
Die Christelijcke Ghemeenschap (welcke seght, dat wy alle een vleesch zijn. Esa. 38, 7. Dat wy alle eenen Vader, ende eenen God hebben, die ons gheschaepen heeft. Mala. 2, 10. Dat wy alle herschapen zijn. 1, Pet. 1, 3. [Page] Tot goede wercken. Ephe. 2, 10. Dat wy alle zijn het lichaem Christi, ende eensdeels, leden. 1, Corinth. 12, 27.) Leert ons genoech hoe dat wy barmhertich moeten zijn. Mich. 6, 8. Medelyden hebben, ende de broeders lief hebben. 1, Pet. 3, 8.
Tot dit werck der medelydentheydt, ende vertroostinghe syn ons voorghegaen, door haer Exempel: Moyses Exod. 32, 32. Ieremias c. 13, 17. Iob c. 29, 11. De Coninck David, seght: Mijn Ziele sal haer beroemen des Heeren, dat het de ellendighe hooren, ende hen verblyden. Psal. 34, vers. 3. Die Heere Christus [Page] seght, dat den Gheest des Heeren hem gesondē heeft om den ellendigen te predicken, ende te troosten allen treurighen. Esa. 61, vers. 1, 2. Andere exempelen voorby gaende, om kortheyts wille, Soo vinde ick my door allen desen Redenen beweeght om u Majesteydt aen te komen met dese myne Vertroostinghe, als een medecijne tegens uwe droefheyt, oock nu onlanghs, uyt den doot van uwen Sone Frederico geresen. Want een woordt ghesproken ter zijner tyt, is ghelijck als gulden appelen in silveren schaelen. Proverb. 25, 11. Insgelijcks een woort der vertroostinghe [Page] ter tydt der droeffenisse is seer lieffelijck. Proverb. 15, vers 23. Nu aenghesien alle de Schrift is van Gode inghegheven, ende oorbaerlijck tot leeringhe, tot onderwysinge ende vertroostinge. 2, Timoth. 3. vers. 17. Soo hebbe ick my soo seer ghehouden (in dese vertroostinstinghe aen uwe K. M) aen die heylighe Schriftuere als doenlijck was. Ende wat kander beter by-ghebracht werden? Godts Woordt, is onses herten vreuchde en̄ troost. Ierem. 15, vers. 16. Godts Woordt verquickt de herten in hare ellende. Psalm. 119, vers. 50. De Wet des [Page] Heeren is sonder vlecke. Psalm. 12, vers. 7. Ende verquickt de Zielen. Psal. 19, vers. 8, 9. Hierom spreeckt de Koninck David: Ick hadde veele becommernissen in myne herten, doch uwe troostinge verheuchde myn Ziele. Psalm. 94, vers. 10. Die Godt ende Vader aller vertroostinghe. 2, Corinth. cap. 1, vers. 3. Vertrooste mede uwe herte ende verstercke uwe M. 2, Timoth. 2, vers. 17. Ende geve dat dese myne arbeydt V.K.M. tot nutte mach ghedyen, ende mijn presentatie mach aenghenaem zijn. De Heere des Vredes geve u, alletydt allesins [Page] vrede. De Heere zy met u. De ghenaede onses Heeren Iesu Christi, sy met u. Amen. 2, Thessal. 3, vers. 16, 18. In Haerlem desen 20. Septemb. 1629.
Christelijcke VERTROOSTINGE aen hare Conincklicke Majesteyt, van Bohemen, &c.
ACh! Het is het lot, der kinderen Gods, in desen levē droef heyt te hebben. mijn herte wil my, in mynen lyve verbreken. Jerem. 23. vers. 9. Het eene plaeght my over het ander met hoopen. Job 10, 17. Wanneermen mijnen jammer woeghe, ende myn lyden te saemen in een waghe leyde, soo soudet swaerder zijn, dan het zant aen der Zee. Job 6, 1, 2. Is daer niemandt onder alle mijne vrienden, die my vertrooste? Thren. 1, 2.
Laet my verquickē de struyckende knien, ende den benauden herten seggen: Hebt eenen goeden moet. Esa. 35, vers. 3, 4. Ghenaedighe Coninginne, ghy die inde kracht Gods bewaert wort door het gheloove tot de saligheydt. 1, Pet. 1, vers. 5. Lieve, en laet het u niet vreemt zijn, als wort ghy door het vyer versocht, tot uwer beproevinghe, als of u wat vreemts geschiede. 1, Petr. 4, 12, Want Godts kinderen moeten, door veel verdruckinghen, in het Coninckrijck Godts ingaen. Act. 14, vers. 22. Ende, dewyle dat ghy Gode liefwaert, soo moeste het alsoo zijn: sonder aenvechtinghe ofte cruys en moest ghy niet blyven, [Page] op dat ghy beproeft worde. Tob. 12, 13.
Och! hoe heeft die Heere my met bitterheydt ghesadicht, ende met alssem ghedrencket! Thren. 3, vers 15. Hy wentelt my inder asschen. vers. 16. Die Heere heeft my vol jammers ghemaeckt. Thren. 1, vers. 12. Ick hebbe mijn ooghen schier uyt-gheweent, dat my mijn lijf daer van wee doet. Thren. 2. vers. 11.
Syt niet bedroeft, ghelijck de andere, die gheen hope en hebben. 1, Thessal. 4, vers. 13. Weest treurigh met mate. Men sal niet te seer leedt draeghen [Page] over den dooden, want hy is tot ruste ghekomen. Eccles. 22. vers. 11. Weest van herten bedroeft, ende draeght leet. Eccl. 38.16. Maer troost u oock weder, op dat ghy niet treurich en wordt. vers. 18. Een bedroefden moet, verdorret de gebeenten.Men sal droevigh zijn, met mate. Proverb. 17.22. Van treuren kompt de doodt, ende des herten treurigheydt swacket de kracht. Eccl. 38, vers. 19. Treuricheydt ende armoede, doet dat herte wee, inde aenvechtinge ende overtreet, noch en hout mate. vers. 20. Laet de treurigheyt niet in u herte, maer slaetse van u. vers. 21.
Rachel beweende hare kinderen, ende en heeft haerselven [Page] niet willen laten troosten, om dat sy niet en zijn. Matth. 2. vers. 18. Och! mijn uytverkoorene: Och! ghy Sone mijns lichaems: Och! Frederice, myn gewenschte Sone! Proverb. 31. vers. 1. Woude Godt, dat ick voor u moeste sterven! 2, Samuel 18, 33. Nu ghy ghestorven zijt, soo zijn myn vier-daghen in treuren, ende alle myne liederen in wee-klaeghen verandert! Amos 8, 10. Mijn ziele en wil haer niet troosten laten. Psalm. 77.3.
In teghenspoedt, hebt eenen goeden moet. Eccles. 10, 31. Inder tydt dyner noodt, soeckt den Heere. Psalm. 77.3. Wanneer ghy bedroeft zijt, soo ghedenckt [Page] aen God: Wanneer dijn herte in anghste is, so spreeckt, SELA. vers. 4. Heeft de Heere u verscheurt, hy sal u oock heelen: heeft hy u gheslaghen, hy sal u oock verbinden. Ose. 6, vers. 1.
Een vrolijck herte, maeckt een vrolijck aensicht: daer en teghen wanneer het herte bekommert is, soo valt oock den moet. Proverb. 15, vers. 13. Niet dan te vervvonderen, dat ick nuklaghe: want ick ben een bedroefde Vrouwe. 1, Sam. 1, vers. 15. Een bedroefde Koninginne inden Lande. Thren. 1, vers. 1.
Een bedroefde,God geeft den zynen, een goede uytkomste. en heeft nemmermeer eenen goeden dagh, daer en teghen eenen goeden moet, is een dagelijcks wel leven. Proverb. 15, vers. 15. Weest dan wel ghetroost, hebt eenen goeden moet. Esay. 41, vers. 6. U lieden en heeft gheen versoeckinghe bevangen dan menschelijcke, ende Godt is ghetrouwe, dewelckeu niet en sal laeten versocht worden, boven u vermoghen, maer sal met de versoeckinge u, het uyt-komen maecken, op dat ghyse meught verdragen. 1, Corinth. 10, vers. 13. Want Godt en sal den rechtveerdighen niet eeuwighlijck in onruste laeten. Psalm. 55, vers. 23. Des avonts [Page] duert het weenen, doch des morghens de vreughde. Psalm. 30. vers. 6. Hy sal noch u klage veranderen, in eene Reye: Hy sal u den sack uyttrecken ende u met vreughden gorden. vers. 12. Op dat hem lof singhe dijn eere, ende hem dancke in eeuwigheydt. vers. 13. Werpt dan uwen aen-liggenden noodt, op den Heere, die sal u versorgen. Psalm. 55, vers. 13. Verwacht hem, hy sal eyndelinge komen, ende niet uyt blyven: Of hy het dan noch vertreckt, soo verwachtet zijnes, hy sal ghewisselijck komen, ende het niet vertrecken. Habac. 2, 3.
Ick dachte, ick wil myner daghen veel maecken, als des [Page] zandts. Job 29.18. Mijn zaedt ginck op aen't water, ende den dauw bleef over mynen oegst. vers. 19. Myne heerlijckheydt vernieude haer doorgaens aen my. vers. 20. Doch nu heeft my Godt mijn eere uytghetoghen, en̄ de Croone van mynen hoofde ghenomen. Job 19. vers. 9. Hy heeft my ghebroocken om ende om, ende laet my gaen, ende heeft mijn hope uytghescheurt als eenen boom. vers. 10. Want mijn Eerst-geboren Sone. Exod. 13, 2. Is daer henen gevaren, als eenen stroom. Psalm. 90, vers. 5. Ghelijck als een waeter uyt-loopt uyt der Zee, ende als een vliet verloopt ende verdrooght. Job 14, 11. Hy is vanden leven afghescheurt, gelijck als een ontydighe druyve vanden Wijn-stock, ende gelijck [Page] als eenen olyf-boom zijn bloemen af-werpt. Job 15, 33.
Het en helpt hem niet, Ghenadighe Coninginne, dat ghy dus klaeght, ende ghy doet u selven schade. Eccles. 38, 22. Denckt aen hem, ghelijck als hy gestorven is, soo moet ghy oock sterven, gisteren was het aen my: heden ist aen u. vers. 23. Dewyle dat de doodt nu inde ruste leydt, soo hout oock op zijns te gedencken: ende troost u selven weder over hem, naedemael zijn Gheest van hier ghescheyden is. vers. 24. Wt het jammerdal. Psalm. 84, 7. Ende is gerechtveerdicht vande sonde. Rom. 6, 7. dat is, Hy is den sonden af-gestorven.
Mijn hope is uyt myner hutten uyt-gheroeyt: Want mijn Sone is ghedreven tot den Koninck der verschrickinge.1. Doodt. Job 18, vers. 14. De welcke hem geboden heeft, te gaen woonen int landt der duysternisse ende donckerheydt. Job 10. vers. 21. In't landt daer het sticke dick duyster is,1. Graf. daer het schijnt als de donckerheyt. vers. 22. Van waer geen weder komen en is. Eccles. 38, 22. tot ons, alhier. 2. Samuel 12, 23.
Nietemin, Ende die indē Heere sterft, is salich. seght de stemme uyt den Hemel: Salich zijn de doden die inden Heere sterven. [Page] De Geest seydt: Dat zy rusten van haeren arbeydt, ende haere wercken volgen hen nae. Apoc. 14. vers. 13. Aldaer rusten doch die vele moeyte ghehadt hebben. Job 3, 17. Ende en hooren de stemme des dringhers niet. vers. 18. Want de rechtveerdigen worden wech geraept voor den onghelucke, Ende die oprecht voor henselven gewandelt hebben, komen tot vrede, ende rusten in hare kameren. Esa. 57. vers. 1, 2. Ende ter vvylen de lichamen inder aerden slapē. Dan. 12, 2. Der rechtveerdigen Zielen, zijn in Godts handt, ende geen quale en raeckse aen. Sap. cap. 3. vers. 1.
Dat vveet ick vvel, ende gheloove [Page] 'gunt my van u gheseydt vvort, maer, dat beklage ick, dat mijn Sone Fredericus inde vvateren sijn leven heeft moeten laten. Want hy op den 17. dach Ianuarij 1629. tot Haerlem in een Schipken gegaen zijnde. Job 6, 17. Komende over Saenredam, doe het duyster gheworden was, verhief haer op, eenen grooten waeyenden windt. Joh. 6. vers. 18. Ende niet langhe daer nae, sloech daer tegen het Scheepken, eenen bysteren windt, diemen noempt Noort-Oost. Actor. 27, vers. 14. Ende als het Schip nu, mede wech ghegrepen vverdt. vers. 15, Ende geen kleyn onweder. vers. 20. (Van haghel, sneeu ende koude. Psalm. 148, 8.) Hen teghen was, soo vvert alle de hope zijnder behoudinge benomen. Actor. 27, vers. 20. [Page] Het Schip brack, van de kracht der water-baren. vers. 41. Sommige maer behouden ten Lande komende. vers. 44.
Yder is sijn plaetse verordiueert, daer hy sterven moet. Ghelijck den Mensche geset is, eens te sterven. Hebr. 9, 27. Alsoo is yder ghesedt de plaetse vvaer hy sal sterven. De Zee heeft hare dooden. Apoc. 20, vers. 13. D'aerde heeft haere dooden, daer zy ligghen en slapen. Daniel 12, 2. Waer die rechtveerdighe om-komen, daer zijn sy in Godes bevvaringe: Want, de Aerde is des Heeren ende wat daer in is: den aert-bodem ende wat daer op woont, ende hy heeft hem aen de Zee ghesondeert, ende aen de wateren bereydet. Psalm. 24, 1, 2.
Hoe! sout ghy seggen, dat Gods vville ghevveest is, dat mijn Soone Fredericus, inde wateren omgekomen is? Heeft het de Heere gedaen? Heeft de Heere hem my ontnomen? Job 1, 21. Is dat den dagh, dien de Heere ghemaeckt heeft? Psalm. 118, 24.
Daer en geschiet niet,Want daer en geschiet niet, sonder Gods heylige wille. sonder den wille onses Hemelschen Vaders. Matth. 10, vers. 29. Hy is Godt, die den windt scheppet. Amos 4, 13. Hy laet den windt uyt heymelijcke plaetsen voort-komen. Psalm. 135, 7. Door zynen wille, waeydt de Suyden windt, ende Noorden [Page] windt. Eccl. cap. 43, 18. Ende wanneer den kouden Noorden wint waeyt, soo wordt het water tot ijs: waer water is, daer waeyt hy over henen, en̄ treckt het water, gelijck een harnasch aen. vers. 22. Die Heere Godt isset, die den wint vaet in zyne handen. Proverb. 30, 4. Alles wat hy wil, dat doet hy inden Hemel, op Aerden, inde Zee, ende in allen diepten. Psalm. 135, 6. Hy laet de wolcken opgaen van den eynde der aerden. vers. 7. Hagel, sneeu ende damp, storm-winden, richten zyn woort uyt. Psalm. 148, 8. Hy regeertse, dat zy niet anders gaen en moeten, dan het hem belieft. vers. 6. Hy is de Heere, diens wegen in weder ende onstuymicheyt zyn onder zynen voeten dicken stof. Nahum c. 1, 3.
[Page]Doe de Propheet Jona, vloot van den Heere, ende woude op de Zee. Jon. cap. 1, 3. Doe liet de Heere eenen grooten windt op de Zee komen, ende daer verhief hem eenē grooten storm op de Zee, datmen meynde, het Schip soude breken. vers. 4.
Ende als Christus int Scheepken getreden was, zijn hem syne Discipulen nae-ghevolght. Matt. 8, 23. Ende siet, daer wort een groote beroerte inde Zee, soo dat het Schipken vande baren bedeckt wort. vers. 24. Ende de Discipulen gingen tot hem, ende weckten hem op, seggende: Heere behoet ons, want wy vergaen. vers. 25. Doe stont hy op, ende bestrafte de winden, ende de Zee, ende daer wierdt groote stilte. vers. 26. Ende de Menschen verwonderden hen, [Page] segghende: Welck een is dese, dat hem oock de Winden ende de Zee gehoorsaem zijn. vers. 27.
Dat nu de menschen, in de Zee om-komen ende verdrincken, gheschiet oock sonder des Heeren vville ende voorsienicheydt niet: Want hy verbreeckt de Schepen inde Zee, door den Oosten vvindt. Psalm. 48.8. Wie derfdan seggen, dat sulcks geschiede sonder des Heeren bevel? Thren. 3.37. Ofte, is daer een ongeluck inder Stadt, dat de Heere niet en doet? Amos 3.6. Hoe murmureereen dan de lieden inden leven also? Thren. 3. vers. 39. De Heere is rechtveerdich in alle zyne wegen, ende heylich in alle zyne vvercken Psal. 145.17. So bekent dan dat, de Heere recht doet. Psalm. 9.17. [Page] En̄ vernedert u onder de crachcrachtige hant van Godts regeeringe, op dat hy u verhooge tot zyner tydt. 1. Petr. 5.6. Ende u met den raedt ende heyligen vville Godts te vreeden houdende, seght met den Koninck David. Ick wil svvygen, ende mynen mont niet op doen Heere, ghy sult het wel maken. Psalm. 39.10.
Ghy spreeckt vvel: Maer vvat, kan besvvaerlicker vallen voor een Moederlick herte, dan zijn lieven Soone in de vvateren te verliesen? Dat sal mijn grauwe hayren met herten-leedt inden grave brengen. Gen. 42.38.
Ghedenckt aen de voorleden [Page] tyden.Ende die rechtveerdige die in de wateren sterven, sijn soo wel saligh; als die op haer bedde sterven. Psalm. 143. vers. 5. Hoe vele Hebreeusche Moeders hebben haer lieve Soonkens, moeten in de vvateren verliesen, doe de Tyran in Egypten Pharao, zynen volcke geboodt, men soude alle Sonen die ghebooren worden uyt den Hebreeuschen Wyven int water werpen. Exod. 1. vers. 22.
Ende alhoevvel hare lieve kinderkens aldus gestorven zijn, soo en tvvyffelden sy int minste niet aen haerlieder salicheydt. Daer en is oock niet te tvvyffelen aende salicheyt der Christ-geloovigen, die int vvater sterven: Want, daer en is geen creatuere, noch hooghte, noch diepte, noch doot, die hen kan af-sonderen van de liefde Gods, in Jesu Christo. Rom. 8. vers. 39.
De doot der Heyligen is alletydt weert gehouden, voor den [Page] Heere, oock vvaer sy sterven. Psalm. 116.15. Voor den onverstandighen wordt sulck een afscheyden, gerekent als een pyne. Sap. 3.2. Ende haer henen varen, wort geree ckent als een verderf, doch sy zijn in vreede. vers. 3. Sy zyn in ruste. Eccles. 22.11. Ende de Heere bevintse, dat sy zyner weert zijn. Sapient. 3. vers. 5.
Men mach vvel seggen: Ghelijck als de vogelen met eenen strick ghevangen worden, soo worden de menschen berucket ter booser tydt, wanneer hy onversiens over hen gekomen is. Eccl. cap. 9.12. Want also is mijn Sone oock onversiens vanden doot, besprongen gevveest, ende is gestorven voor zynen tydt.
Oock niemandt en sterft voor den tyt, die Godt hem geset heeft. V Majesteyt, sal sulcks u niet inbeelden, ofte laeten voor staen: Want even als, geboren te worden, zynen tyt heeft; alsoo heeft sterven mede zynen tydt. Eccl. 3.2. Godt heeft den Mensche gheschapen van de aerde, ende maeckt hem vveder tot aerde. Eccl. 17.1.2. Ende bestelt hem, den tydt zyns levens. vers. 3. geordineert hebbende, seeckere ghelegentheden der tyden, ende eynden zijnder wooninge die hy gesedt heeft. Actor. 17.26. Een yeghelijck heeft eenen bestelden tydt, te leven. Eccle. 37, vers. 28. De Mensche van eener Vrouwen geboren, heeft zynen bestemden tyt, het getal zyner maenden staet by Godt, [Page] hy heeft een perck gesettet, daer en sal hy niet over gaen. Job 14. vers. 1. vers. 5.
O mijn Sone, mijn Sone! 2. Samuel 18.33. Waerlijcx, om u, is mijn Ziele bedroeft. 2. Reg. 4.27. Mijn Moederlijck herte ontbrant sich over u. 1. Reg. 3.26. Want, ick hebbe groote vreucht ende vrolijckheyt aen u gehadt. 2. Samuel 1.26. O dat ghy so jonck, in uvven vijfthienden jare uvves levens, van den scherpen sickel des doots, zijt af-gemaeyt! Apoc. 14.17. Ghy die daer schoon bloeyde als een hooghe, ende verhevene Ceder op den Libanon, ende als een groene eycke in Basan. Esay. 2.13. Ghy leght nu vervvelckert, in de [Page] svvarte aerde. Ach! daerom is my, soo hertelijck wee. Jerem. 4. vers. 19.
Daerom ist niet te verwonderen, dat de jonghe lieden so wel sterven, als de oude lieden, die groote, soo wel als de kleyne.Dewyle de sonde door eenen mensche inde Werelt gekomen is, ende door de sonde de doot, ende also de doot, tot alle menschen ghekomen is door eenen mensche, in welcken alle menschen gesondicht hebben Rom. 5. vers. 12. Soo en kan niemant, voor den doot, door zijn jonckheyt, verschoont, ofte vry ghesproock en vvorden. Het moet eenmael ghestorven zyn. Alle menschen sullen den doot over-ghelevert werden, daer is het bestemde huys aller levendighen. Job 30.23. Soo vvel die, in hooghe Palleysen, als die in den leemen huysen [Page] woonen, ende die op aerden gefondeert zijn, sullen vanden wormen gegeten worden. Job 4.19. Waer is het huys des Vorsten? Job 21.28. Doch hy wort totten grave ghetrocken, ende moet blyven by de hopen. vers. 32. Hierom de Vorst der Israeliten sijn Volck aensprekende, seyde: Siet ick gae heden daer van, als alle werelt. Josu. 23.14.
De jonckheyt en sal hier gheen meer voordeel hebben, als de outheydt. Want inden doot, en is geen ordeninghe. Job 10.22. Daer zijn kleyn ende groot. Job 3.19. Godt laet de menschen sterven ende spreecket: Comt weder ghy menschen kinderen. Psalm. 90. vers. 3.
Is des Koninghs Davids kindeken, uyt Bath seba gebooren, niet soo wel gestorven (2. Sam. [Page] 12.18.) Als den ouden Adam, die welcke geleeft heeft 930. jaren? Gen. 5. vers. 5.
Is des Conings Jeroboams Soōkē Abia, niet door des doots pijlē omgekomē. 1 Reg. 14.17. Also vvel als dē oudē Mathusalem, die welcke leefde 969. jaren? Gen. 5.27.
Is de eenich-geboren Sone, vande Weduwe tot Nahim, niet so vvel gestorven, en̄ op een houte bare, ten grave gedragē. Luc. 7.11.12.14. Als Lamech, die geleeft heeft 777. jarē? Gen. 5, 31. Ofte, als Noë, die geleeft heeft 950. jaren? Gen. cap. 5. vers. 29.
Is uvven Broeder, Ghenadighe Coninginne, HENRICVS, die deuchtsame Prince van Walles, niet mede gestorven in syne jonge jaren? Hy, die geboren is inden jare M.D.XCIII. op den XIX. dach Februarij, is komen [Page] deser werelt te overlyden inden jaere M.DC.XII. op den sesten dach Novembris. Den welcken niet ghegeven en was van Godt, een soo langen tydt van leven als uwē Heer Vader, IACOBVS Koning vā groot Britannien ghehadt heeft. Die welcke, op het Kasteel Thilbolt, Anno D.M.DC.XXV. int jaer sijnder regieringe in Engelant XXII. op den XXVI. dach Martij, (na den Engelschen stijl,) met seer goet verstant, tot het leste ooghenblick toe, inden Heere gerustelijck ontslapen is: sprekende dese laetste woorden teghen zynen Soone CAROLVS, uwen Broeder: Mijn Sone, ick ga nu ervē het alder-kostelijckste Koninckrijcke: en̄ ic late u in vrede na, vier aertse Koninckrijckē. God segene u.
[Page]Waer is dan yemandt, die daer leeft, ende den doot niet en siet? Psalm. 89.49. Dit vvel verstaen zijnde, vanden Koningh David, so seght hy, korts voor sijn sterven, tot zynen Sone Salomon: Ick gae heenen, den wech der gantscher werelt: soo zijt ghetroost, ende weest een Man. 1. Reg. 2.2. Hierom genadige Coninginne, en vervvondert u daer over niet, dat u Sone in sijner jonckheyt gestorven is.
O doot! hoe wel doet ghy by den nootdruftighen, die daer swack ende oudt is. Eccles. 41. vers. 3. Die in allen sorghen steeckt, ende niets beter te hopen, noch te verwachtē en heeft. vers. 4. Maer hoe bitter zyt ghy [Page] geweest. vers. 1. Voor mijn Sone, een Jonghelinck, die hem verheuchde in zyner jeught, ende welckers herte goeder dinghen vvas? Eccl. 11.9.
De rechtveerdighe,God haelt de jonghe luydē haest uyt de werelt, om dat hyse lief heeft. of hy al schoon al te tydtlijck sterft, so is hy doch in de ruste. Sap. 4.7. Want dē ouderdom is eerlijck, niet die lange leeft, of veel jaren heeft. vers. 8. Kloeckheydt onder den Menschē is het rechte grauwe hayr, ende een onbevleckt leven (dat uvven Soone Fredericus, hooch-loffelijcker memorie, gehadt heeft) is den rechten ouderdom. vers. 9. Want hy behaeghde Gode wel, ende is hem lief, ende wort wech genomen uyt den leven onder den [Page] sondaers. vers. 10. Ende wort ghestelt in de Hemelsche erve der Heyligen. Ephes. 1.18. Hy wort wech gerucket, op dat de boosheyt zijn verstant niet om en wende, noch de valsche leere sijn Ziele bedrieghe. Sapient. cap. 4. vers. 11. Want de boose Exempelen verleydē ende verderven eenen het goede, ende de toe-verweckende lust, verkeert ontschuldige herten. vers. 12. Hy is in korten volkomen geworden, ende heeft vele jaren vervult. vers. 13. Want zijn Ziele behaechde Gode, daeromme snelt hy hem, met hem, uyt den boosen leven. vers. 14. Doch, de lieden die het sien, en achtens niet, ende en nemens niet ter herten: namentlijcken dat de Heyligen Gods in genade ende barmherticheydt zijn, [Page] ende dat hy een opsien, op syne uyt-verkoorene heeft. vers. 15. Want de gestorven rechtveerdige, verdoemt den levendigen godloosen, ende een die daer jonck is, ende in korten volkomen wordt, het lanck leven des onrechtveerdigen. vers. 16.
Ick mach wel leedt draghen, als om eenen eenigen Sone, en̄ klaghen als die, die hooch bedroeft is. Jerem. 6.26. Want mijn Sone, die ghecroont vvas met de Croone van Bohemen, daer mede hem die Vorsten gekroont hebben aen den daeghe zyner hoochtydt,Anno D. 1619. op den vierdē Novemb. ende aenden daghe der vreuchden mynes herten. Cantic. 3.11. Die is gestorven. Marc. 5. vers. 35. Die na my op [Page] mynen stoel hadde mogen sitten. 1. Reg. 1.30. Is my ontsprongen, als een Rhee uyt den nette, hy is verre henen vvech. Eccles. 27.22. Gelijck als wanneermen eenen voghel uyt der hant laet: alsoo isset, wanneermen zynen Sone door den doot verliest, ick en kryge hem niet weder. vers. 21.
1. Heylige lieden welcker gerechtigheyt niet vergeten en wordt,Schenckt hen de Crone des eeuwighen levens. sal een goede erve blyven, met t'samen haeren kinderen. Eccl. 44.11. Hare naekomelingen sullen inden verbonde blyven. vers. 12. Ende om haren't wille, sullen hare kints kinderen oock voort ende voort blyven, ende haeren lof en sal [Page] niet vergaen. vers. 13. Aen haren zaede sal niet ontbreecken, die op haren stoel sullen sitten. 1. Reg. 1.30.
2. Ten anderen, alhoevvel die Heere Godt uvven Sone Fredericus niet en heeft laten komen tot regieringe vande Croone van Bohemen, soo vveet, dat Godt hem eē beter CROONE op't hooft ghesedt heeft, dan alle tijdtlijcke Croonen, der aertscher Koninghen sijn in deser Werelt: namentlijck, die Croone der heerlijckheydt. Jacob. 1.12. Die Croone der rechtveerdigheyt. 2. Timoth. 4.8. Die onverwelckelijcke Croone der glorien. 1. Petr. 5.4. De welcke de Heere oock belooft heeft allen den genen, die hem lief hebben. Jacob. 1. vers. 12. Die selvige Croone geniet hy nu, midden onder't ghetal van veel [Page] duysentichmael duysenden Enghelen. Apoc. 5. vers. 11. Inde gemeynte der eerst-geborenen, die in den Hemel gheschreven zijn, ende by God den Rechter over alle, ende den Middelaer des Nieuwē Testaments Jesum. Hebr. 12.23.24. Alwaer eeuwighe vreughde is op zynen hoofde, vreughde ende herten-lust hem om-grijpt, geen smert ende suchten ghehoort wordt. Esa. 35.10. Maer vreughde de volheyt, ende een lieflijck wesen, ter rechterhant Gods eeuwighlijck. Psalm. 16. vers. 11.
Een Vader des rechtveerdighen verheught hem, ende wie eenen wysen Sone gegenereert heeft, die is daer vrolijck over. [Page] Prov. 23.24. Want een vroom kint is beter dan duysent god-loose. Eccl. 16.3. Een wijs Sone, is zijns Vaders vreughde. Proverb. cap. 10.1. O Frederice, mijn vromen Sone, dat ick van u berooft ben! Waer is nu uvves Vaeders vreughde? ende uvves Moeders verheuginghe! Wy zijn van onsen Soone berooft, ende hy en is niet meer voor handē. Gen. 42.36.
Vertroost malkanderen met dese woorden 1. Thessalonicens. 4. vers. 18.Ende die wel geleeft hebben, wanneer sy sterven laten eenen goeden Naem nae. Is uvven vroomen Sone ghestorven ende in vrede begraven, soo blijft doch zynen Name eeuwichlijck. Eccles. 44. vers. 14. In zijnen tydt was hy loflijck, ende by zynen [Page] leven gepresen. vers. 7. Ende nu ghestorven sijnde, heeft hy eenen eerlijcken Name gelaten. vers. 8. De lieden spreken van zyne wijsheydt ende Godtsaligheydt, ende de Gemeynte verkondicht zynen lof. vers. 15. Maer de andere Princen ende Heeren (die Godloos leven, als dienst-knechten der sonde. Rom. 6. vers. 20. Latende de sonde in haren sterffelijcken lichaemen over-handt nemen, om in zyne lusten ghehoorsaem te zijn. ver. 12. Voortvarende in quade bewegingen der begeerlijckheydt. 1. Thess. 4.4.) En hebben geenen roem, ende vergaen, gelijck of sy noyt en waren geweest. Eccl. 44.9.
Jae, dat ick gevreest hebbe, is over my ghekomen, ende dat [Page] ick sorchde, heeft my ghetreft. Job. 3. vers. 25. Mijn lieve Sone. Tob. 4. vers. 2. In vvelcken ick mijn vermaken schepte, is my ontvallen. Dien ick neghen maenden onder mijn herte gedragen hebbe, met smerte. Tob. cap. 4. vers. 4. Die is ghestorven, ende van dien heeft Godt, de Ziele wech genomen. Tob. 4.3.
Siet, ghenaedighe Coninginne, Onse kinderen behooren God toe. de kinderen zijn een gaeve des Heeren, ende de vrucht des lijfs is een gheschenck des Alderhooghsten. Psalm. 127. vers. 3. Wanneer Godt die vveder tot hem neemt, vvy moeten sonder teghenspreecken te vreden zijn, ende seggen: Siet daer, ghy hebt dat uwe is, Heere. Matth. 25. vers. 25. [Page] Een Moeder heeft vvel recht aen haren Sone, maer God heeft het opperste recht. Want God heeft hem ghebeeldet in 'sMoeders lyve. Psalm. 139. vers. 13. Hy is die Heere, die den eensaemen het huys vol kinderen geeft. Psalm. 68. vers. 7, Wanneer God zijn giften ofte gaeven vveder tot hem neemt, vvat neemt hy anders, dan zijn eygen goet? Daerom zijn vvy schuldigh dat vvillichlijck hem te laten volghen.
Dit heeft Iob, vvel vveten na [...] te komen: Want nae 't verlies van zijne kinderen, namentlijck seven Soonen ende drie Dochteren. Job. 1. vers. 2. Dewelcke onder een neder gevallen huys op een tydt versmoort waeren. Job. 1. vers. 19. Soo en heeft hy nochtans om so groote schade, niet onverduldigh uyt-geroepen, maer gheseydt. [Page] De Heere heeft het ghegeven, de Heere heeft het ghenomen, den Naem des Heeren zy ghelooft. Job 1. vers. 21.
Alsoo stelde haer te vreeden de Moeder der Macchabeen, ofte der seven Sonen, doe sy, die selve, door de vvreetheydt des Coninghs Antiochus moeste quijdt gaen: Want sy bekende vvel, dat sy haerlieder Moeder was, ende hadde henlieden ghebaert. 2. Machab. 7.22. Maer den adem ende het levē, en hadde sy henlieden niet gegeven, nochte hare lidtmaten alsoo gemaeckt. vers. 22. Maer die de wereldt ende alle Menschen gheschapen heeft, hadde haeren kinderen den adem ende het leven ghenadichlijcken gegeven, ende soude hen die weder geven, ghelijck als zylieden het alsdan om zyner Wet wille, [Page] waeghen, ende vaeren lieten. vers. 23.
Laet ons oock alsoo dencken. Onse kinderen zijn het werck zijnder handen. Rom. 9.20. Wy hebbense van den Heere gebeden, daerom sullen wy de selve den Heere weder geven. 1. Samuel 1. vers. 28.
Diepe suchtende. Tob. 3.1. Mach ick vvel spreecken: Och mijn Sone, Frederice, och mijn Sone! Tob. 10.4. Onse eenige vreuchde, onsen eenigen trooft, in onsen ouderdom, onse herte ende onse erve? vers. 4. Wy hadden schats genoech gehadt, wanneer wy u hadden mogen behouden. vers. 5. Ghy waert den stock ende staf onses ouderdoms. [Page] Psalm. 23. vers. 4. Dat vvy, u nu missen moeten!
1. Devvyle het Godt anders belieft heeft soo spreeckt: Vader uwen wille gheschiede op Aerden als inden Hemel. Matth. 6. vers. 10. Seght met uvven Salichmaker Christo: Mijn Vader, dewyle het niet moghelijck en is, dat dese drinck-beker der droeffenisse van my gaen sal,Op onsen kinderē en moeten wy niet bouwen als op den stock onses ouderdoms, maer alleē op Godt vertrouwen. ten zy dat ick hem drincke, uwen wille gheschiede. Matth. 26.42. Laet het dan wesen, niet als ick wil, maer ghelijck ghy wilt. vers. 39.
2. Ten anderen, Genadige Coninginne, is u den troost uvvs Soons ontnomen, denckt Godt heeft u uvven besten troost op deser Werelt, [Page] laten behouden, namentlijck, den Heer Koninck Fredericus uvven lieven Man, die uyt de Schipbreucke behouden te lande gekomen is. Actor. 27.44. Godt heeft den Koninck bewaert. 1. Reg. 1.39. Dat hy het leven niet verloren en heeft, maer alleene, het Schip, is ghesoncken. Actor. cap. 27. vers. 22. Godt heeft hem ghenaedelijck behouden, datter niet een hayr van zynen hoofde verlooren en is vers. 34. Hy heeft hem levendich behouden. Psalm. 30.4. Die Heere, is des Koninghs beschuttinghe, een beschuttinghe inder noodt. Psal. 9. vers. 10. Daerom hoopt op hem, want Godt en verlaet niet, die zynen name kennen, ende den Heere soecken. vers. 11. Lof singet den Heere, danct ende prijst zyne heyligheydt. [Page] Psalm. 30. vers. 5. Ende spreeckt by u selven: Wy hebben eenen Godt, die daer helpt, ende den Heere, Heere, die vander doot verlost. Psal. 68. vers. 21. Dancket dē Heere, want hy is vrientlick, ende zyne goedertierentheyt duert eeuwichlijck. Psalm. 118. vers. 1.
3. Waerom weent ghy doch Coninginne, ende waerom en eet ghy niet? ende waerom benaut hem u herte so seere, Genadighe Coninginne? 1. Samuel 1. vers. 8. Het behouden van u lieve Man, moet alle uvve schade versetten: Want is u Man u niet beter, dan thien Sonen? 1. Samuel 1. vers. 8.
4. Is u den troost uvves Soons ontvallen? Dat leert, datmen zijn vertrouvven nemmermeer moet stellen op Menschen: De Menschen [Page] zijn doch niet. Psalm. 62.10. Godt is onse toeversicht. vers. 9. Verlaet u niet op Vorsten zy zijn menschen, ende des menschen Geest moet daer van, ende hy moet weder tot aerde worden. Psal. 146.3.4.
5. Hoort, vvat de Koninck David seght: Mijn Ziele bestaet alleen op Godt, want hy is mijn hopeninge. Psalm. 62.6. Hy is mijn troost, mijn hulpe, ende mijn beschuttinghe, dat ick niet vallen en sal. vers. 7. By Godt is mijn heyl, mijn eere, den rotssteen myner sterckte, mijn toeversicht is op God. vers. 8. Also, hoopt op hem alle, lieve lieden, schuddet uwe herten voor hem uyt. vers. 9. Denckt oock Genadige Coninginne: Is uvven troost, die ghy in u Sone hadde, benomen: De Heere God blijft uwē Trooster, [Page] uwen Rotsteen, uwē burcht ende uwen verlosser. Godt is uwen trooft op welcken ghy vertrouwen meugt: uwen schilt ende hoorne uws heyls: uwe beschuttinghe ende uwe toevlucht, uwe heylant, die u helpen sal van alle gewelt. 2. Sam. 22.2.3. Wel dien, welckers hulpe de Godt Jacobs is, welckers hope op den Heere zynen God staet. Psal. 146. vers. 5.
Dat vveet ick vvel, Waerom Godt zijn kinderē in desen levē met veel cruys besoeckt. De Heere is mijn toeversicht ende mynen burcht, mijn Godt, op dien ick hope. Psalm. 91. vers. 2. Maer seght my eens, Predicant, is de Heere met ons, waerom is ons dan sulcks alle weder-vaeren? Judic. 6.13. Waerom heeft [Page] God ons alsoo gedaen? Luc. 2.48. Sal't dan te vergheefs zijn, dat mijn herte onstraffelijck leeft, ende ick myne handen in ontschult wassche? Psalm. 73.13. Ende ben gheplaeght dagelijcks, ende mijn straffe is alle morgen voor handen? vers. 14. Ick soude schier struyckelē met myne voeten: myn treden souden by nae slibberen, als ick aen sulcks dencke. vers. 2.
God laet zynen lieven kinderen, in desen leven, veel leets en̄ castydinghe deelachtich worden. Hebr. 12. vers. 7. Om verscheyden oorsaken vville, al vvelcke sien op een doel-vvit int alghemeyn: Te vveten: Dat de castydinge ten besten vanden zynen moghen [Page] strecken ende gedyen: Want wy weten dat den ghenen, die Godt lief hebben, alle dinck helpt ten goede, den ghenen namentlijck, die nae zyn voornemen gheroepen zyn. Rom. 8. vers. 28.
Kanmen wijn-druyven van de doornen lesen, ofte vyghen van de distelen? Matth. 7. vers. 16. Alsoo, kan den boom des cruyces, goede vruchten dragen? Voorvvaer, alle castydinge als zy tegenwoordich is, en schijnt geen vreughde, maer droeffenisse te zijn. Hebr. 12. vers. 11.
Dat is vvel vvaer. Maer daer na geeft de castydinghe, vreetsaeme [Page] vreught der gherechticheyt, allen die daer door geoeffent zijn. Hebr. cap. 12. vers. 11. Tot desen eynde, laet ons gaen int Heylichdom Godts. Psalm. 73. vers. 17. Dat is, doorlopen de Propheten. Luc. 24.27. Ende uvve Majesteyt uyt-leyden, in alle Schriften. vers. 27. Ende sien, wat de Apostelen ende Propheten hier van gesproken hebben. vers. 25. Wy sullen veerthien oorsaken voorstellen, Ende sullen de Schriften openen. Luc. 24.32.
I. 1. Door cruys, komtmen tot kennisse der sonden. Ten eerstē, Cruys leert den Christen, zijn begaen sonden kennen, ende bekennen. Het stelt ons onse overtredinge onder den oogen. Psalm. 50.21. De Soonen Iacobs spraecken daerom onder [Page] malkanderen: Dat hebben wy aen onsen broeder verdient, dat wy sagen den anghst zyner Ziele, doe hy ons smeeckte, ende wy en wilden hem niet verhoorē, daerom komt nu dese droeffenisse over ons. Gen. 42.21. Insgelijck's doe de hant des Heeren dach ende nacht swaer was over David den Koninck, so bekende hy Gode zyne sonden, ende en verheelde zijn misdaet niet. Psalm. 32. vers. 5. Ende doe hy syn over-tredinghe bekende, soo vergaf Godt hem de misdaet zyner sonden. vers. 5. Want Godt is ghetrouwe ende rechtveerdich, ist dat wy onse sonden belyden, hy false ons vergheven, ende ons reynighen van alle ongherechticheydt. 1. Joh. cap. 1. vers. 9.
[Page]II. Ten anderen, Cruys ofte de tucht des Heeren verdemoedicht. 2. Cruys verdemoedicht. Alst eenen vvel gaet, so verheft hem dat herte in hooghmoet, ende spreeckt: Ick en sal nemmermeer daer neder liggen. Psalm. 30. vers. 7. Maer alst qualijck gaet, soo is dat herte nederich ende verslagen. Doe de Koninck Manasse in anghst was, smeeckte hy den Heere synen God ende verootmoedighde hem seer voor den Godt zyner Vaderen, ende badt, ende smeeckte hem: doe verhoorde hy zijn smeecken ende bracht hem weder te Jerusalem in zijn Coninckrycke: doe bekende Manasse, dat de Heere, God is. 2. Paral. 33. vers. 12.13. Even soo ist toe-ghegaen met den Koninck [Page] Achab. 1. Reg. 21. vers. 27. De Koninck David seyt mede tot desē propooste: O Heere het is my lief, dat ghy my verootmoedicht hebt, dat ick uwe richten leere. Psalm. 119. vers. 71. Heere, ick weet dat uwe Gherichten recht zijn, ende ghy hebt my trouwelijck veroodtmoedicht. vers. 75. Eer ick verootmoedicht werde, dwaelde ick, maer nu houde ick u Woordt. vers. 67.
III. Ten derden, 3. Cruys leert op het woordt mercken. het Cruys is een aen-leydinghe tot de kennisse Gods, het leert ons troost soecken, in den Woorde Godts. Want aenvechtinghe, leerdt op het Woordt mercken. Esay. 28, vers. 13. [Page] Hierom spreeckt de Koninck David: U woordt, Heere, is mijn troost, in myner ellende: want u woort verquickt my. Psalm. 119. vers. 50. Ick hanghe aen uwe getuygenissen: Heere en laet my niet te schande worden. vers. 31. Ick verlaete my op u vvoort. vers. 42. Soo uwe Wet niet mynen troost geweest ware, soo ware ick vergaen in myner ellende. vers. 92. Ick ben seer verootmoedight: Heere verquickt my nae uwen Woorde. vers. 107. De Vorsten vervolgen my. vers. 161. Ick verheughe my over uwen woorde, als een die eenen grooten buyt krijght. vers. 162. Merckt hier: Wanneer het quaelijck gaet, so soecktmen vroegh den Heere. Hose. 6.1.
[Page]IIII. Ten vierden, 4. Cruys leert vierich bidden. dat Cruys leert vvel Godt bidden. Heere (seght Esaias) wanneer droeffenisse voor handen is, so soecktmen u, wanneer ghy tuchtiget, so roepen zy anghstelijck. Gelijck als een swanger vrouwe, vvanneer sy schier baeren sal, soo is haer bange, schreyt in hare smerten: soo gaet het ons oock Heere, voor uwen aenghesichte. Esa. 26.16.17. Dus heeft mede de Koninck David, uyt de diepte zijnder benautheden laten hooren, de stemme zijns smekens. Psalm. 130. vers. 1. De Discipulen Christi, in haren sorghelijcken schip-vaerdt, baden oock seer vierigh: Want een storm-wint komende op het Meer, ende zy [Page] werdende vol vvaeters, ende sijnde in noodt. Luc. 8. vers. 23. Doe ginghen zy tot Christum, ende weckten hem, segghende: Meester, Meester wy vergaen. vers. 24. Christus onse Heere selfs komende in langher aenvechtinghe, badt dies te vierigher, ende zijn sweedt wert gelijck druppelen bloets, op der aerden afloopende. Luc. 22. vers. 44.
V. 5. Cruys, doet tot Christum gaen. Ten vijfden, het Cruys ende tucht des Heeren, maeckt datmen Christum na-loopt ende zijner hulpe begeerich is. Die neghen Iodische Mannen met eenen Samaritaen en dachten aen Christum niet, doe sy ghesondt vvaeren, maer melaetsch [Page] ghevvorden zijnde, segghen zy: Jesu Meester, ontfermt u onser. Luc. 17. vers. 13. Insgelijcks des Koninghs Hovelingh, wiens Soone tot Caphernaum kranck was, vverdt door zijn huys-cruys gheleydt tot Christum, devvelcke hem badt, op dat hy af-quaeme ende zijn Soone gesondt maecken wilde, want hy vvas doodt kranck. Johan. cap. 4. vers. 47. Ende siet, daer quam een Overste der Synagoghe, ghenaempt Jairus, ende Christum siende, viel hy hem ten voeten. Marc. 5. vers. 22. Ende badt hem seere, segghende: Mijn Dochter leydt in het uytterste: Ick bidde u dat ghy kompt, ende de handen op haer legghet, op dat zy ghesont worde ende leve. vers. 23. [Page] Even alsoo, gaet het toe met een Christen, vvanneer hy hem integenspoet bevint, soo neemt hy zijn toe-vlucht tot Christum, en̄ spreect: Ghy zijt mijn sterckte, Heere mijn rotzsteen, mijn burght, mijn Verlosser, mijn Godt, mijn troost, op dien ick vertrouwe: mijn schilt, ende hoorne mijns heyls ende mijn beschutter. Psalm. 18.3. Wanneer ick slechs u hebbe, so en vrage ick niet na Hemel ende Aerde. Wanneer my oock Lijf ende Ziele versmachtede, soo zijt ghy doch Godt, alletydt mijns hertens troost ende mijn deel. Psalm. 73. vers. 25.26.
VI. 6. Cruys leert zijn vertrouwen op Godt stellen. Ten sesten, het Cruys leert aen God houden, ende zijn vertrouvven [Page] t'eenemael op hem stellen. Alst eene vvel gaet, lichtelick verlaetmen hem op zijn gelt ofte goet. Job 31.24. De hope steltmen op den onghestadighen rijckdom. 1. Timoth. 6.17. Ofte men verlaet hem op Menschen. Esa. 2.22. Op Vorsten. Psalm. 146.3. Op de macht der Koninghen. Esa. 30.2. Op Paerden. Mich. 7. vers. 5. Ende Waghenen Psalm. 20.8. Al vvelcke maer riedt-stocken en zijn, die haest eene begeven: Dat vvelcke alsmen in zijn cruys verneemt, Soo heftmen zijn oogen tot den berghen, van welcker onse hulpe komt, ende men spreeckt. Mijn hulpe komt van den Heere, die Hemel en̄ Aerde gemaeckt heeft. Psalm. 121. vers. 2. Heere op u vertrouwe ick, en laet my nemmermeer te schanden worden: verloft my [Page] door uwe gerechtigheyt. Psal. 31. vers. 1. Neycht uvve ooren tot my haestelijcken, helpt my: weest my eenen stercken rotzsteen ende burcht, dat ghy my helpt. vers. 3. Want ghy zyt myn rotzsteen en̄ myn burcht: ende om uwes Naems wille, woudet ghy my doch leyden ende voeren. vers. 4.
Merckt dit selve, aen den Koninck Iosaphat, die in zijne krijghsnooden, hem niet verlaetende op zijn volck, ende vvaepenen, tot Godt gaet ende bidt: Heere onser Vaderen Godt, in uwe hant is kracht ende macht. 2. Paral. 20, vers. 6. In ons, en is gheen kracht teghen desen grooten hoop, die teghen ons kompt: vvy en vveten niet wat vvy doen sullen, maer onse ooghen sien tot u. vers. 12
[Page]De H. Apostel Paulus, spreeckende van zijn groote verdruckinge aen hem geschiet, doe hy in Asia was, daer hy boven maten beswaert is geweest, so dat hy seer benauvvt was oock van den leven, seght daer by: Jae wy selve hadden in ons selven het vonnisse des doots: op dat wy niet op ons selven vertrouwen en souden, maer op Godt, die de dooden verweckt. De welcke ons van soo grooten doodt verlost heeft, ende verlost: op welcken vvy hopen, dat hy ons oock noch verlossen sal. 2. Corinth. cap. 1, vers. 8, 9, 10.
Dese vrucht des Cruyces noemt d'Apostel: Een beproevinghe des Geloofs. 1, Petr. 1, 7. Dienende tot lof ende eere, ende eerlijckheyt inde openbaringe Jesu Christi. vers. 7.
[Page]Welckemen oock speuren mach, inden Koninck David: vvant als hy den strijt soude aen-vanghen tegen Goliath, den Philistijn: so seght hy tot Saul den Koninck. De Heere, die my vanden Leeuwe ende Beyr verlost heeft, die sal my oock verlossen van desen Philisteo. 1. Sam. 17.37. En̄ daer n [...] sprekende tot den Philisteum seght hy: Ghy komt tot my met een sweert, spiese ende schilt; doch ick kome tot u inden Name des Heeren Zebaoth, des Gods des Heyrs Israels, diē ghy beschimpt hebt. vers. 45. Dus wercket de verdruckinghe, bevindinge, de bevindinghe Hope, die niet en beschaemt. Rom. 5.4.5.
VII. 7. Cruys neyght dat herte tot vrede en liefde. Ten sevensten, dat Cruys der Christenen, vverckt liefde ende [Page] vrede, ende maeckt dat zy onder malkanderen door hert-grondighe ghenegentheden verknocht blyven. Siet hoe fijn ende lieflijck het is, dat broeders eendrachtig, by malkanderē woonen. Die Heere Christus seght: Voorwaer segge ick u, dat so daer twee onder u, eens zijn op aerden, van eenich dingh dat zy begeeren sullen, dat sal hen geschieden van myn Vader, die inde Hemelen is. Matth. 18.19. Tot dese Christelijcke deught, zijn die negen melaetsche Mannen met den Samaritaen ghekomen, door haerlieder cruys: vvant al vvast datter onder den Ioden ende Samaritanen groote vyantschap vvas, alsoo dat die Samaritaensche Vrouvve, by den pudt Iacobs, tot Christum seyde: Hoe, begeert ghy, die ghy een Jode zyt, drincken van my, die [Page] eē Samaritaensche Vrouwe ben? want de Joden en hebben geen gemeenschap, met de Samaritanen. Joh. cap. 4. vers. 9. Niet te min, de melaetschen Samaritaen accordeerde vvel met die andere melaetsche Ioden, De gemeene katyvicheyt ende noot, maeckt dat sy onder een goede vredige ghemeenschap houden. Sy komen te samē Christo te ghemoet, Sy staen te samen van verre. Sy verheffen te samen haerlieder stemme, seggende: Jesu Meester, ontfermt u onser. Luc. 17. vers. 13. Ende daerom laet Christus dese zijne genaede ende segen vvedervaeren dat sy gereynicht wierden. vers. 14
VIII. 8. Cruys leert met weynig te vreden zijn. Ten achtsten, dat Cruys leert den Christenen, haer met vveynigen [Page] te vergenoegen, ende alle overvloedt verachten, dat vvelcke een edele deught is: Want, de Godtsaligheydt is een groot ghewin, met ghenoechsaemheyt: want wy en hebben niet inde werelt ghebracht, het is openbaer, dat wy daer niet en konnē uytdraghen. Wanneer wy kost ende klederen hebben, wy sullen ons daer mede laten genoegen. 1. Tim. 6.6.7.8. D'Apostel veel geleden, ende groote tegenspoet verdraghen hebbende; Menichmael oock geweest zijnde in perijckelen van water-stromen, in perijckelen inder Zee, &c. 2. Corinth. 11. vers. 26.27.28. Seght daer uyt dit profijt ghetrocken te hebben: Ick hebbe geleert te vredente zyne, in't ghene dat ick ben. Ick weet vernedert te zyne, ick weet oock overvloedigh [Page] te zyne, allesins ende in allen ben ick gheleert, beyde versadicht te wesen, ende honger te lyden. Beyde overvloedich te hebbē, ende gebreck te lyden. Ick vermach alle dingh, door Christum, die my machtigh maeckt. Philip. 4.11.12.13.
IX. Ten negensten, dat Cruys dempt alle vvellust, 9. Cruys doodt des vleeschs wellust. alle lichtveerdicheydt, ende dertelheyt des quaet-vvilligen vleesches. Een quade ure, (seght Ecclesiasticus) maeckt, datmen alle vreuchde vergeet. Eccl. cap. 11. vers. 29. Sulcks sietmen vvel in den Koninck David, vvelckes vvellust haest vergingh, als hy voor Absolon vlieden moeste, ende vreesde met de scherpte des sweerts, gheslagen te worden. [Page] 2. Sam. 15.14.16. De wellusten ende vleeschelijcke begeerlijckheden, stryden teghen de Ziele. 1. Petr. 2. vers. 11. Ons verdorven vleesch, kan hem voor de schadelijcke vvellusten qualijck vvachten. Hierom, de Heere Godt voor de salicheyt onser Zielen sorge draghende, treckt eenen doornesteeckende hage, ofte want des tegenspoets daer voor, op dat ons vleesch den padt niet soude vinden, tot de vveeldrige, vette vveyden der vvellusticheden deses Werelts. Hose. cap. 2. vers. 5.
X. Ten thienden, 10. Cruys brengt den mensche tot beteringe zijns levens. Cruys ende de tucht des Heeren, brenght een Christen tot beteringbe zijns levens. Hierom seght d'Apostel: Wie in den vleesche geleden heeft, die [Page] heeft afghehouden vander sonde, om nu niet na menschelicke begeerlijckhedē, maer na Gods wille, den tydt die noch overich is, te leven. 1. Petr. 4. vers. 1.2. So dat Gods roede, een goede medicine verstreckt, teghens de sonde. Want waer Godts recht in den Lande gaet, so leerē de inwoonders des aertrijcks gherechtigheyt. Esa. 26.9. Dit is een heerlijcke vrucht der gerechtigheyt, die vvelcke (na luyt der heyligher Schrifture) getrocken vvort uyt het cruys ende de verdruckinghe. Hebr. 12. vers. 11.
XI. 11. Cruys oeffent een in lijtsaemheydt. Ten elfsten, Cruys ofte verdruckinge, wercket lijtsaemheydt, de lijtsaemheyt bevindinge, de bevindinge Hope. Rom. 5.3.4. [Page] Door vvelcke Hope, een Christen in zijn Cruys, niet en besvvijckt, ofte den moet verloren en geeft, gelijck als deden, die daer spraecken. Onse beenders zyn verdorret, ende de hope is verloren, ende het is met ons uytte. Ezech. 37.11. Maer vastelijck blijft staen op zijnen Godt, ende hoopende op een verlossinge, ende goede uytkomste: spreeckt, Siet, des Heeren handt en is niet te kort, dat hy niet helpen en konne, ende zijne ooren en zijn niet dicke geworden, dat hy niet en hoore. Esa. 59. vers. 1. Daerom, alwaert dat hy my doode, en sal ick niet laeten op hem te hoopen. Job 13. vers. 15.
Onse Vaders hooptē op hem, ende doe sy hoopten, hielp hy hen uytte. Psalm. 22.5. Tot hem riepen sy, ende wierden verlost, [Page] zy hoopten op hem, ende en wierden niet te schandē. vers. 6. Soo en sullen oock niet te schande vvorden, die op God hopen, in haer verdriet. Beveelt dan, den Heere uwe wegen, en̄ hoopt op hem, hy sal't wel maecken. Ende sal uwe gerechtigheyt voort-brengen, als het licht; ende u recht, als den middach. Psalm. 37. vers. 5, 6.
De Koninck David, door tegenspoet, lijtsaemheyt gheleert hehbende, seght: Mijn Ziele is stille tot God, die helpt my. Want hy is mynen troost, mijn hulpe, mijn beschuttinghe, dat my geenen val storten en sal, hoe groot hy oock is. Psalm. cap. 62. vers. 2. vers. 3.
Wederom, de selfde Koninck, hem verblydende inder hope: Geduldich inder verdruckinge: [Page] Geduerigh in ghebeden. Rom. 12. vers. 12. Soo seght hy: Wat bedroeft ghy u mijn Ziele, ende zijt so onrustich in my? wacht op Godt: want ick sal hem noch dancken, dat hy mijns aensichts hulpe ende myn God is. Psalm. 42.12. De Heere is mijn licht, ende mijn heyl, voor wien soude ick vresē? De Heere is mijns levens kracht, voor wien soude my grouwelen? Psalm. 27.1. Daerom soo de boose, mijn teghen-party ders ende vyanden aen my willen, mijn vleesch te verslinden, moeten zy aenloopen ende vallen. vers. 2. Wanneer hem alreede een heyr tegen my leyde, so en vreest hem dan noch mijn herte niet, wanneer hem krijgh, tegen my verheft, so verlate ick my op hem. vers. 3. Godt is onse toevlucht [Page] ende sterckte, een hulpe inden grooten nooden, die ons gheraeckt hebben. Psalm. 46. vers. 1. Daeromme en vreesen wy ons niet, wanneer oock alreede de Werelt onderginge, ende de bergen midden inde Zee soncken. vers. 3. Wanneer oock alreede de Zee raesde ende wentelde, dat van haerlieder ongestuy micheyt, de berghen invielen, Sela. vers. 4. Dan noch sal de Stadt (ofte Kercke Godts) fijn lustich blyven, met haren bornputten, des Godesdienst: daer de heylige wooninge des hooghsten zijn. vers. 5. God is by haer daer binnen, daerom sal sy wel blyven, God helpt haer vroegh. vers. 6. Daer en tegen de vyanden der Kercken Gods, moeten vertsagen ende de Koninckrijcken (van die haer macht teghen Godts [Page] Kercke brengen, om die te vervolgen) vallen, wanneer hy hem laet hooren. vers. 7. Want de Heere Zebaoth is met ons, de Godt Jacobs is myn beschuttinghe, Sela. vers. 8.
Alle die, na't exempel der Heyligen, door haer cruys en̄ veelderley benautheden, uytwendich en̄ inwendich. 2. Cor. 7.5. Tot dese heerlijcke, nuttige vruchtē van Hope en̄ lijdtsaemheyt gebracht vvordē, die en sullen't voor geen schade, maer voor groot profijt achtē, vvanneer sy door cruys geoeffent, en̄ beproeft vvorden. 1. Petr. 1.7.
XII. Ten tvvaelfden, 12. Cruys leert met zynen naestē medelyden hebben. Cruys leert den Christenen, medelyden hebben met andere luyden, die in noot zijn. Wie niet geoeffent en is, die verstaet [Page] weynich, hoe een benaut mensche te moede is. Eccles. 34. vers. 10. Maer een wel geoeffent man, verstaet niet alleen vele, ende een wel ervaren man, kan niet alleenelijck van wijsheyt spreecken, vers. 9. Doch kan oock hem erbarmen over zijnen Naesten. De Heere Godt hadde den kinderen Israels vreemdelingen laten sijn in Egyptenlant, ende hy ghebiedt hen, dat sy daer uyt leerē souden, hoe sy den vreemdelingen onder hen, oock behoorden lief te hebben. Deuter. 10. vers. 16.
Onsen eenighen Verlosser ende Middelaer Godts en̄ der Menschen, Christus Jesus. 1. Timot. 2. vers. 5. Daer door dat hy selve versocht zijnde, geleden heeft, kan hy den genen die versocht werden, te hulpe komen. Hebr. 2.18. Want wy en hebben geenen [Page] Over-priester, die niet en soude konnen medelyden hebben met onse kranckheden; Maer die in allen dinghen, na gelijckheyt heeft versocht gheweest, sonder sonde. Hebr. 4. vers. 15. Ende daerom kan hy met ons armen menschen in allen onsen nooden medelyden hebben, ende vvit ons zijn hulpe genadelijck, tot zyner tijdt, toe laten komen. Hy vvil den sijnen een stercken rotzsteen, ende burcht zijn, dat hyse helpe. Psalm. 31.3.
XIII. Verders: 13. Cruys toōt ons, wat wy voor vrienden hebben, en̄ of zy oprechte ofte slechs tafel vrienden zijn. Dat Cruys openbaert de herten, ende ontdeckt de ghedachten van vele. Luc. 2. vers. 35. Het is een toet-steen, vvaer aen datmen de vrienden beproeft, of zy oprecht, ofte valsch sijn. Alst [Page] een wel gaet, so en kanmē geenen vrient recht kennen: maer als het eenen qualijck gaet, soo en kan hem de vyant niet verberghen, Want alst eenen wel gaet, dat verdriet zynen, vyant: ende als het eenē qualijck gaet, so wijcken oock de vriendē van hem. Eccl. 12. vers. 8.9.
Dit heeft de Koninck David vvel gevvaer gevvordē, doe hy moeste vluchten voor zynen vervolger Absolon; vvant hy met vveynich volcks, gaende over de beke Kidron. 2. Sam. 15.23. Semei valt hem tegen, ende vloeckt hem. 2. Sam. 16.5.6. Het herte eens yegelijcx in Israel volgde Absolon na. vers. 13. Het gaet my so quaelijck (seght hy) dat ick ben eē groote versmaetheyt geworden mynē na-buyren, ende my schouwen mynē magen: die my [Page] sien op der straten vlieden, voor my. Myner is vergeten inder herten, als eens dooden. Psal. 31. vers. 12.13. Want vele schelden my qualijck, dat yegelijck voor my schouwet: sy raet-slaeghen met malkanderē over my, ende dencken my het leven te nemen. vers. 14.
Noch seght hy: Myne beminden ende vrienden staen tegen my, ende sien mijn plage, ende myne naesten treden verre af. Psal. 38.12. Oock mijn vrient, dien ick vertrouwde, die mijn broot adt, treedt my onder de voeten. Psal. 41. vers. 10. Wanneer my doch mijn vyant schendede, woude ick het lyden: en̄ wanneer my mijn hater overpochte, woude ick my voor hem verberghen. Ghy dan noch, zijt mijn gheselle, mijn pleger, [Page] ende bekende vriendt, die wy vriendelijck met malkanderen waren tusschen ons: wy wandelden inden huyse Godts met hopen. Psalm. 55.13.14.
Iob vertellende, met eene gantsche treffelijcke klage, sijn jammer, beschelt mede zijne vrienden, van trouvveloosheydt: Myne magen zijn my vreempt gheworden (seght hy) myne naesten hebben hen ontogen, ende myne vrienden hebben myner vergheten. Myne huys genoten en̄ maeghden achten my voor vreemt, ick ben onbekent geworden voor haren ooghen. Job. 19. vers. 13.14.15.
Het vanghen, ende het lyden Christi heeft mede ontdect der valscher Ioden herten: vvant eer het hem soo qualijck gingh, volghden fy Christum met grooter scharē, [Page] ende riepen HOSANNA. Matth. 21. vers. 9. Daer na siende, dat hy den Heydenen overgelevert was, die hem schandelijck gehandelt hebben. Luc. 18.32. In zijn aensicht spogen, ende hem sloegen met vuysten. Mat. 26.67. So riepen sy tegen Hem, seggēde: CRVYST HEM. Luc. 23.21.
Hierom vermaent ons Ecclesiasticus, ten rechten: Vertrouwt geenen vriendt, ghy hebt hem dan bekent inder noodt, want vele zijn vrienden, dewyle dat sy dies genieten konnen, doch inder noodt en blyven zy niet. Daer zijn sommige tafel-vrienden ende en blyven niet inder noot. Eccl. 6.7.8.10. Dewyle dat het u welgaet, so is hy u geselle, ende leeft in uwen huyse, recht als waere hy oock Huysheere. [Page] Maer gaet het u quaelijck, soo staet hy tegen, ende en laet hem nergens vinden. vers. 11.12. Onthoudet u uwer vyanden, ende wachtet u gelijckewel oock voor uwen vrienden. vers. 13.
XIIII. 14. Cruys doet ons die Wereldt verfoyen, ende nae een beter leven verlangen. Ten lesten: Dat Cruys maeckt dat een Christen de Werelt te eerder ende beter af-sterven, ende doet na dat eeuvvige leven verlangen. Dit is geen geringe vrucht, uyt de tucht des Heeren voort-spruytende. Het is den Mensche aen-geboren die Werelt lief te hebben en̄ al dat inder Werelt is: begeerlijckheyt der ooghen: begeerlijckheydt des vleesches, ende grootsicheydt des levens, dat welcke niet uyt den Vader en [Page] is, maer uyt de Werelt. 1. Joh. 2. vers. 16. O schaedelijcke liefde! Want ist dat yemant de Werelt lief heeft, de liefde des Vaders en is in hem niet. vers. 15. Doch dese liefde vvordt haest, door de bitterheydt des cruys, ende teghenspoets des levens, uyt het herte ghevveert. Want in zijn cruys ende vveder-vveerdicheydt des levens vernemende, hoe dattet een ellendich jammerlijck dingh is, met aller Menschen leven van Moeders lyve aen, tot dat hy in de aerde begraven worde, die onser aller moeder is. Eccles. 40. vers. 1. Dan spreecktmen met Paulo: Ick begeere wel te verscheyden vanden lichame, ende met Christo te zyne. Philipp. 1. vers. 23. Dan seghtmen met Simeon: Nu laet, Heere, dijn knecht in vreede heenen gaen, [Page] nae uwen woorde. Luc. 2.29. Want ick vveet dit: Dewyle de mensche het vleesch aendraegt, moet hy smerten hebben: ende dewyle dat zijn Ziele noch by hem is, moet hy leedt dragen. Job 14. vers. 22. Maer als de Ziele van hem is wech ghenomen. Tob. cap. 4. vers. 3. Ende het graf bekomen heeft. Job 3.22. Aldaer moeten ophouden alle cativicheden, aldaer rusten doch, die vele moeyte ghehadt hebben. vers. 17. In desen leven spannen de Godloosen hare bogen, ende leggen hare pylen op de pese, om daer met, heymelick te schieten den vromen. Psalm. 11. vers. 3. Maer aldaer moeten ophouden de Godtloosen, met haer rasen. Job 3. vers. 17. Ende daer en hoortmen de stemme des dringhers niet. vers. 18. [Page] Hierom verlangt een Christen, om te verhuysen uyt den lichame, ende te gaen woonen by den Heere. 2. Corinth. 5.8. De Werelt verfoyende, ende een vvalghe hebbende over die dingen deses Werelts. Ende dus vele zy gesproken vande veerthien nutticheden, vvelcke uyt den cruyce, de Christgelovigen genieten.
Alhoevvel daer soo heerlijcke nutticheden, ende vruchten uyt den Cruyce, Godes kinderen aenkomen, Nochtans, mijns suchtens is vele, ende mijn herte is bedroeft. Thren. 1. vers. 22. Ende daer is een groote droefheyt, ende een blyvende smerte in mijn herte. Rom. 9. vers. 2.
Genadige Coninginne, vvilt veel meer met den heylighen Apostel Paulo, u verheugen in uwe verdruckinghen. Rom. 5.3. Ende neemt dagelijcx dijn cruyce op u:Dit is het advijs van de Coninginne van Bohemen. CONSTANTIA ET AL ACRITATE. Luc. 9.23. Salich is de Man die de versoeckinghe verdraeght. Jacob. cap. 1. vers. 12. Men en mach de tucht des Heeren niet verwerpen, ende niet onverduldich sijn over zijn straffe. Prover. 3. vers. 11. Weest dan niet meer so treurigh. 1. Sam. cap. 1. vers. 18. Besit uwe Ziele door uwe geduldigheyt. Luc. 21.19. Weest getroost ende onvertsaecht, ghy die des Heeren verbeydet. Psal. 31. vers. 25.
Ja, ick wil op den Heere sien, ende des Gods mijns heyls verwachten: mijn God sal my hooren. Micha. cap. 7. vers. 7. Verheugt u niet myne Vyandinne, dat ick daer neder ligghe: Ick sal weder op-komen: Ende soo ick in duysteren sitte, so, is doch de Heere mijn licht. vers. 8. Ick wil des Heeren toorn draghen, want ick hebbe teghens hem ghesondighet, tot dat hy mijn saecke uyt-voere ende my recht doe. Hy sal my aen 't licht brenghen, dat ick mijn lust, aen zyner ghenaede sie. vers. 9. Myne Vyandinne sal het sien moeten, ende met alle schanden bestaen, die nu tot my seght: Waer is de [Page] Heere u God? Mijn oogen sullen't sien, dat sy dan als dreck op der straten vertreden wort. vers. 10.
Die Heere segene u, Genadige Coninginne. Jerem. 31. vers. 23. De Heere beware uvve Majesteyt. De Heere zy uwe schaduwe, over uwe rechterhandt. Psalm. 121.5. Die Heere doe uwen herte, alle het goet dat ghy gesproocken hebt. 1. Sam. 25. vers. 30. Hy bewaere uwe voeten, daer en tegen de Godtloose moeten te niete worden in der duysternisse. 1. Samuel 2. vers. 9.
Oock, gheluck zy den Koninck Frederico. 1. Reg 1.39. Die Heere gebiede, dat hy een [Page] Hertoogh zy over Israel in den Boheemschē Coninckrijcke. 1. Sam. 25.30. Hy verberge hem by sich voor yegelicx trotz; Hy verdecke hem in syner huttē, voor den twistigen tongen. Psal. 31.21. En̄ wanneer hem een mensche verheffe, hem te vervolgen, en̄ nae zijn Ziele staet, soo wil de Heere, de Ziele des Koninghs, int bondelken der levendigen, by den Heere zynen Godt in-binden: Daer en teghen de Ziele syner vyanden, met den slinger slingeren. 1. Sam. 25.29.
Ick dancke u Predicant. Uwe reden heeft de gevallene opgericht, en̄ de bevende knien hebt ghy bevestichr. Job 4.4. Ghy hebt vvel onderwesen, en̄ moede handen gesterckt. vers. 3. Nu [Page] bekenne ick, dat ghy een Man Gods zijt, en̄ des Heeren woort in uwen monde, is waerheydt. 1. Reg. 17.24.
Onse Heere Jesus Christus, en̄ onse Godt ende Vader, die ons heeft lief gehad, en̄ gegeven eenen eeuwigen troost, en̄ goede hope, door de genade: die vertrooste uwe herten, en̄ verstercke u lieden, in allen goeden woorde, en̄ wercke. 2. Thess. 2.16.17. Hy volmaecke u, in alle goede wercken, om synen wille te doen, makende in u, dat voor hem wel behaghelijck is, door Jesum Christum, den welcken zy de eerlijckheyt van eeuwigheyt tot eeuwigheyt, AMEN. Hebr. cap. 13. vers. 21.
GHEBEDT Eens Christens, In't af-sterven, Van Synen Kinderen.
MYn Heere, ende mynen Godt. Joh. 20. vers. 28. Wat is de mensche, ende des menschens kindt? Psalm. 8.5. De mensche van eender Vrouwen gebooren, leeft eenen korten tydt. Job 14. vers. 1. Dat ben ick vvel gevvaer ghevvorden. Want dat kint dat ghy my hadt gegeven, is gestorven, ende den adem en is in hem niet gebleven. 1. Reg. 17. vers. 17. Daerom is mijn herte ende mondt vol klagens, weenens ende huylens. Matth. 2. vers. 18. Heere troost my weder, door u ghenade. [Page] Psalm. 80. vers. 4. Laet my niet in de droefheydt vergaen. Maer geeft my sterckte, om dit ongheluck te verdraeghen.
Ghy zijt die Heere, de welcke troostede, de bedroefde Moeder te Naim, wiens eenich Sone gestorven was. Luc. 7. vers. 13. Laet my oock uwen troost weder-varen, nae u ghenaede. Psalm. 119. vers. 88. Mijn Ziele leyt in het stof: verquickt my nae uwen woorde. vers. 25. Ick ben bedruckt, dat my het herte versmachtet: sterckt my na uwen woorde. vers. 28.
Gheeft my te verstaen, dat alhoewel voor my beter ware, dat mijn kint noch leefde, nochtans voor hem verre het beste is, dat hy uyt deser Werelt verscheyden is. Philipp. 1. vers. 23. [Page] Niet alleenelijck, om dat den lichamelijcken doot den geloovighen bevrijt van alle quaden deses tegenwoordigen levens. Apoc. 14. vers. 13. Maer selfs, eenen ingangh geeft inden eeuwigen leven. Johan. 5. vers. 24. Daerom dat uwen Predicker, de dooden meer loovet, die alreede gestorven zijn, dan de levendighe, die het leven noch hebben. Eccl. 4.2.
Gheeft my oock te verstaen, O Heere, dat myn Sone, niet myne, maer dyne was. Niet my, maer dy eygentlick, is toe behoorende. Want onse kinderen zijn een gave, ende gheschenck, des Alderhooghsten. Psal. 127.3. Ghy gheeftse, dient u belieft, ghy neemtse, dient u belieft: want ghy mooght met het uwe doen, wat u belieft. Mat. 10.15.
Ick hadde mijn kindt hertelijck lief, mijn moederlijck herte ontbrandede over hem. 1. Reg. 3.26. Maer ghy, Heere, haddet noch liever, daerom hebt hy hem ghesnelt uyt den boosen leven. Sapient. 4.14. Dewijle hy u wel behaechde, en̄ u lief was, daerom hebt ghy hem wegh-genomē onder den Sondaers. vers. 10. Blijckt dan, dat uwe liefde veel grooter, veel beter is, dan de mijne.
Och, Heere gheeft my dit doch wel te verstaen, dat mijn kindt niet verlooren en is, maer dat hy my maer gheleent was, ende nu u is weder ghegheven. Dat hy niet doot is, maer allenelijck verhuyst is van hier, om by den Heere te woonen. 2. Corinth. 5.8. Dat hy my niet ontnomen en is, maer Gode geoffert, [Page] om voor den Heere eeuwelijck ghestelt te zijn. Luc. 2. vers. 22.
Gheeft my al dit te verstaen, ende 'tgunt ick verstae, wel te bedencken, op dat ick het wel bedenckende, mijn rouwe mach maetigen, ende niet te vergeefs haecken, dat mijn kindt weder tot my kome, want u Woordt leert my: Wanneer het eenmael ghestorven is, daer en is gheen weder-komen aen. Eccles. 38.22. Maer ick sal wel tot hem varen. 2. Sam. 12.23. Ende wy sullen malkanderen weder sien, in die al-gemeyne op-standinge. Joh. 11.24. Wanneer ghy Heere Jesu, ons den adem ende het leven ghenadelijck sult weder geven. 2. Machab. 7.23.
Want ghy zijt de op-standinge, en̄ het leven. Joh. 11.25. [Page] Ghy roept het gene dat niet en is, al of het ware, ende maeckt den dooden levendich. Rom. 4.17. Want dat ghy gesproocken hebt, dat sult ghy vervullen. 1. Reg. 8.24. Ghy hebt gesproken. Uwe dooden sullen daer leven, ende met den Lichame opstaen. Esa. 26.19. Ghy hebt ghesproocken: Ick wil uwe dooden graven openen, ende u lieden, mijn volck, uyt den selven, daer uyt brenghen. Ezech. 37.12. Ghy hebt ghesproocken: Vele die onder de aerden liggen, ende slapen, sullen op-waecken; sommige ten eeuwigen leven, sommige ter eeuwiger versmaetheyt, ende schande. Dan. 12. vers. 2. Ghy hebt ghesproocken: De uyre sal komen, inde welcke, alle die in de graven zijn, sijn stemme hooren sullen, ende sullen uytgaen, [Page] die goet gedaen hebben, ter op-standinge des levens; en̄ die quaet ghedaen hebben, ter op-standinghe der verdoemenisse. Joh. cap. 5. vers. 28.29. Daerom en isser gheen twijffel aen, ofte al dit sal eenmael gheschieden: Want de Hemel, ende Aerde sullen vergaen, maer dyne woorden, Heere Jesu, en sullen niet vergaen. Luc. 21. vers. 33.
Ende hier mede wil ick my vertroosten. 1. Thessal. 4.18. Ende voortaen seggen: Waerom bedroeft ghy u, mijn Ziele, ende zijt soo ontrustich in my? Wacht op Godt: Want ick sal hem noch dancken, dat hy mijns aensichts hulpe, ende mijn God is. Psalm. 42. vers. 12. Want ick weet, mynen ende mijns kints Verlosser leeft, ende sal ons hier [Page] naemaels uyt der Aerden opwecken, ende wy sullen met deser onser huyt om-vanghen worden, ende sullen in onsen vleesche Godt sien. Den selven sullen wy sien, ende onse oogen sullen hem aenschouwen. Job 19. vers. 25.26.27. Ter welcker tydt, Godt alle tranen van onsen ooghen sal af-wasschen. Apocal. 7. vers. 21. Ende voor dese lichtelijcke vergaende verdruckinghe, sullen wy een boven matē onbegrypelicke groote, der eeuwigher heerlijckheyt ontfanghen. 2. Corinth. 4. vers. 17. In de openbaeringhe Jesu Christi. 1. Petr. 1. vers. 7.
Amen, Amen.
LYCK-CLACHT, Over het deerlijck veronghelucken, van de Outste Soon, Des Conincklijcke Majesteyts van Bohemen.
Trenodia & Singultus; Super casu lamentabili FRIDERICI HENRICI, Comitis Palatini, Ducis Bavariae, Filij primogeniti FRIDERICI Regis, Et ELIZABETHAE Reginae Bohemiae Sereniss: Cum fletu emissi, A DANIELE SOVTERIO, Ministro Belgicae Ecclesiae.
HARLEMI, Ex Typographiâ Cranepoelianâ, sub viridi Cruce. Anno 1629.
Threnodia & Singultus, Super casu lamentabili, FRIDERICI HENRICI, Comitis Palatini, Ducis Bavariae, FILII PRIMOGENITI Serenissimi Principis, FRIDERICI REGIS, Et ELIZABETHAE, Sereniss: Reginae BOHEMIAE.
Ipsa narratio somnij sive phasmatis, secundum circumstantias.