AURORA ISMENIA AND THE PRINCE: BY Don Juan Perez de Montalvan.

ORONTA THE Cyprian Virgin: BY Signr. Girolamo Preti.

Tout vient a poinct qui peut attendre.

Translated by Thomas Stanley Esq; The Second Edition, with Additions.

London, Printed by W. Wilson for Humphrey Moseley at the Sign of the Princes Armes in St. Pauls Church-yard. 1650.

The Reader

MAy be pleas'd to take Notice, That what hee hath in his hand, was undertaken with no other Intention, then as an exercize of both Languages; That it now comes abroad in Obedience to private command, which could not be withstood; That the Licentiousnesse of the French Translation brings hi­ther no assistance: But if he finde the Names of Persons or Places differ from the Originall, let him suppose it done for the better accommodation of the Scaene.

Upon AƲRORA.

THis Transplantation of Sicylian Loves
To the more pleasing shades Albions Groves
Though I admire, yet not the thing betrayes
My soule to so much wonder as the waies
And manner of effecting; that thy youth
Ʋntravail'd there, should with such happy truth
Ʋnlock us this Iberian Cabinet,
Whose Diamonds you in polisht English set:
Such as may teach the eyes of any Dame
I'th' British Court to give and take a Flame.
But here the greatest Miracle we see,
That Spain for this hath travell'd unto thee.
W. H.
LAnguage and Wit, which equally dispose
Both light and life to Poetry and Prose,
In this traduction as their Orbe doe shine,
And make these Stories, like thy selfe, Divine.
Aurora brighter then she was of late.
The Prince in his misfortunes fortunate.
Montalvan proud to see himselfe out-done,
By a Reflection clearer then his Sun.
W. F.
TRanslations that should give light,
Eclipse their Authors from our sight;
But here like Christalls doe convey
The lustre of a forraigne day:
Which the inlightned world might see,
Is owing to thy Charity,
Who reinspir'st Aurora's cheek
With such fresh Roses, that we seek
Truth in th'originall, which Spaine
To owne must borrow back againe.
J. H.

Upon ORONTA.

FLames rescu'd faire Oronta from the power
Of an insulting Thracian Conquerour.
The Fame of which brave action Preti's Rhime,
Freed from the greater tyranny of Time:
Yet in that freedom she lesse glories, then
In being thus made Captive by thy Pen.
E. S.
FArre brighter now in thy Poetick fire
Oronta seemes then in her fatall Pyre;
For there, her beauty lost, her vertue shines;
But thy admir'd expression both combines;
And Cyprus, whose best glories here are seen,
Is prouder of her Virgin then her Queen.
W. F.

Aurora.

DIonysius the Sicilian Tyrant had a daugh­ter, for her Celestill beauty named Au­rora, not more faire then unfortunate; & scarse had she compleated the last yeares of her Infancie, when Heaven was plea­sed to let her know that she was beautifull by eclipsing her fortune. For Nature, as if she esteem'd beauty a crime, & not her owne image, doth for the most part punish it: The Mother of Aurora dyed; and Dionysius, although the losse of his wife gave him no reall resent­ment, exprest in feign'd teares how extremely he lov'd her; but within a few days discover'd the hypocrisie of his griefe, receiving in her place Arminda, an Italian Lady of quality, but not worthy of that Crowne, be­cause he had many yeares before kept her as a Mistris. She was of a lively spirit, witty and faire; but of a disposition so harsh, that she gain'd little upon the af­fections of the people, bearing such command over her husbands actions, that sh [...] permitted not any thing to pass in the Kingd [...]me, without first consulting her pleasure; a care proper to su [...]h of small worth, as make ostentation of the power they enjoy, that by this meanes they may dissemble their low beginnings; [Page 2] but the sucesse proves contrary, in regard the injur'd by murmur and complaints discover more then was imagin'd. Aurora, considering that to permit such ex­cesse were to lend wings to her pride, advis'd her not to rely with so much confidence on her fathers affe­ction, since it was not impossible that it might faile, & then would she fall lower for not having treasured the good will of his subjects: adding moreover that shee should remember what shee was formerly, that shee might not vainly be transported with her new estate. These words so incens'd Arminda, that from thence­forward she plotted Aurora's death; and to effect her desire made Dionysius beleeve that shee was jealous, telling him hee lov'd his daughter so passionately, for being the picture of the dead Originall; since as the Phoenix leaves her ashes to perpetuate her suc­cession, so affection useth to leave some living pledges to preserve its memory: and certainely, the neglect he sometimes exprest towards her, was occasion'd by that dead love pictur'd in the beauty of Aurora. Ar­minda urg'd this so earnestly, that Dyonisius making impiety a Complement, resign'd his daughters fault into her hands, allowing her in this cause to be both Judge & Party. Love the common excuse of all extra­vagace did not here acquit Dionisius; for a man is not oblig'd to dispise the pledges of his blood for a wo­man that dissembles when she weepes, and weepes when she pleases. Arminda was satisfied, so that Au­rora were in some remote place out of her sight; whereupon her Father commanded her to depart out of Sicily, chusing rather to live without a daughter, then displease a wife; such was the affection of a [Page 3] blinded Lover, the rashnesse of an unnaturall Father. They conveig'd the faire Princesse to a little Island, seated betwivt (the two Promontories) Pelorus and Pachynum which seem'd as a Garland of Flowers in the Tyrrhen Sea; it was done privately to avoid the mutiny of the people, who lov'd her for her beauty and her vertue: Hee order'd a select number of ser­vants for her attendants, with forfiture of life to any who should discover that Aurora resided in that narrow Pallace. The discreet Lady did with much wisedome beare her Fathers unkindnesse, diverting her minde now with the musick of the little wanton Birds, which hearing her name thought it ever mor­ning, and sung continually: Now with the pleasant wind which sporting upon the smoothnesse of the Christall sea did amorously disquiet it: now with reflecting on her owne misfortunes, for the unhappy are often recreated with the same thing that afflicts them: Now with the Ladies that attended her, espe­cially with Celia, who being of the same age and kindred well deserv'd her privacie; but when all fail'd, and nothing could delight her, she took an In­strument which in her hands might boast it was not dumbe; and weeping sung thus:

When will arrive the Day,
Which must my life and sorrowes terminate,
That angry fortune may
(The tyrant goddesse of all humane state
Her crueltie fulfilling)
By one kinde death thus make an end of killing.
When shall my troubled yeares
Be to a verdant grave of flowers restor'd?
My injuries, my feares,
Too little merited, too much deplor'd?
When shall my just complaint
From equall heaven receive a full restraint?
Now I am throwne thus low,
What more can be desir'd by cruell Fate;
No hope my sad thoughts know,
Of reinjoying their past happy state:
Oh my afflicted minde!
Death would'st thou come, a welcome thou shalt finde.
With patience forlorne,
I passe the Moneths, the yeares in solitude,
The Evening and the Morn:
In vaine my hopes thus striving to delude,
My teares I constant keep,
And as I am Aurora, daily weep.
When the Rebellious Sea,
Armed with Snow, strives to subdue this Rock,
It seemes my miserie,
At once kindly to warne, and rudely mock:
For so the Destinies
My life each minute offer to surprize.
Soon as the morne appeares,
And ushers in with dubious light the day,
My reall sorrow weares
So true a shade of death, that I betray
My reason to that dreame,
And (though awake) dead to my selfe do seem,
All things within my view,
All things that grow and thrive by Natures care,
My sorrowes doe renew:
For by successive change they better'd are,
But to me fortune still
Is therefore constant, 'cause she first was ill.
This Tree from January
No livery but the hoarie Frost receives,
Yet May its dresse doth vary,
Proudly adorning it with painted leaves:
Ʋnto the fruitfull plaine,
What August stole, April restores againe.
This Sea somtimes enrag'd,
Swells up in Christall mountaines to the skies,
Yet often is aswag'd:
But onely I in constant miseries,
Confin'd to endlesse griefe,
Expect no liberty, nor hope reliefe.

Aurora clos'd this sweet Musick with so ma­ny Sighes and Teares, that hee must have had a [Page 6] soule truely insensible, that could heare her without Compassion. One evening as shee entertain'd her selfe with the present prospect of the sea, shee saw a man strugling with the waters, and breaking the waves, though hee relyed more on the mercy of a Planke, then the strength of his armes, endeavouring to recollect his fainting Spirit, till he might approach the shore for preservation of his life. Aurora mov'd with a noble pitty, and tender feare to have him die before her eyes, commanded those few that attended her, to relieve him: who putting to sea in a little Skiffe, took him up and treated him most carefully; (for so Aurora had commanded them) besides the person and civilty of Pausanias (for that was his name) mov'd them to respect and affection. Be­ing recover'd from his rough usage, (which had caus'd him to vomit much water) he shar'd amongst them some Jewells, which hee had preserv'd from the sea in his late danger; telling them that he was nobly descended, and that untill he saw his fortune amended, it was necessarie for him to live conceal'd; and therefore desir'd the company to accept of his service, for that possibly hereafter it might not repent them of that favovr. His gold and person had pur­chas'd the affection of those that heard him: they re­turn'd thanks for the complement, promising to serve him to the utmost of their power. Pausanias was glad, conceiving hee might securely continue there, without being known; for that Island was little ac­quainted with other, then the watchfull Guardians of that beauty, which so unjustly suffer'd▪ Going forth one night when the bright [...] with her beames [Page 7] enlightned the Wood, hee heard a voyce that with a chearefull sweetnesse thus related its griefe to the Birds and Waters:

From th'early Dawne untill the Sun retire,
I to these woods and hills my griefe exspire;
My eyes with boundlesse Rivers over-flow,
Like troubled Fountaines murmuring at my woe:
Perpetuall miseries I still deplore,
As they are mine: but as immortall more.
What is't by nature beauties wealth to owne,
If to these woods confin'd I live alone:
Or that my eyes have power to kill with love;
If neere me none but birds and beasts doe move?
Too cruell heav'n that know'st my innocence,
Or with my sorrowes, or my life dispence.
Thou to torment me dost forbid me die,
For death is pleasing unto misery:
Let those that happy are enjoy their breath,
The wretched never live but in their death.
To each dull houre that slides through lazy day,
My griefes or memory of griefes I pay.
Thus live I, only pleas'd with this reliefe,
Death is the latest remedy of griefe.
For patience failes where th'injur'd soule sustaines
The rigour of unintermitted paines.

Pausanius was astonisht as well at the sweetnesse of the voice, as to heare it in so strange a place, won­dring who it could be, whose soul so feelingly deplo­red its owne misfortunes: and as well that he might not be ungratefull for the favour he recived, (though [Page 8] he were ignorant from whom) as to try, if by this meanes he might come to know the divine owner of so sweet a harmony, to the suspence of the listning Nightingales he sung this song.

Torment of absence and delay,
That thus afflicts my memory,
Why do'st thou kill me every day,
Yet will not give me leave to dye?
Why dost thou suffer me to live?
All hope of life in life denying?
Or to my patience tortures give,
Never to dye, yet ever dying?
To faire Narcissa's brighter eyes,
I was by loves instruction guided,
A happinesse, I long did prize,
But now am from their light divided▪
Favours and gifts my sute obtain'd,
But envious Fate would now destroy them;
Which if to lose I only gain'd,
What greater paine then to enjoy them?

The same wonder which before seiz'd Pausanias, surpriz'd Aurora, knowing none of her servants were of such extraordinary parts, or could so sweetly com­plaine of the insupportable torment of absence. Au­rora inquisitive to know, and incited by the curiosity that is incident to women, was desirous to see the Orpheus of those Rocks: but the shadow of the [Page 9] trees, the distance of place, and above all, the regard of her quality which detained her, represt this desire, so that she deferr'd it till some other time; and calling one of her attendants, demanded of him, if there dwelt any in that wood, besides those that came with her out of Sicily. The servant answered, she forgot him, whom not long since she commanded them to succour, seeing him in danger of his life. Aurora asked if he knew who he were? Hee replyed, he knew no more then th [...]t he had said he was call'd Pausanias, concealing his quality and country, yet could assure her, that he seem'd to be of noble Paren­tage, or at least his person and spirit deserv'd to bee so. Aurora would not enquire further, lest her curio­sity might breed some suspition; and although it be true, that none can love what he never saw, or con­vers'd with; yet Fame, Vertue, and Desert incite a desire to see whether that satisfie the eye, which had by the eare affected the soule. Wee will not say Aurora was in love, though her solitude might re­quire it, her greatnesse would not consent to it: Yet she had a desire to know the man so well qualifi'd.

Pausanias soone seconded this desire, for not en­quiring the mystery inclosed in the Palace, he con­tinued to frequent the place where he first heard her: and Aurora had the opportunity many evenings of seeing him passe by with such a grace as might endan­ger the liberty of one lesse restrained then she was: for the afflictions of love are not for those that have other misfortunes to resent. Pausanias could not be­hold the faire Aurora, the windowes and lattices de­bar'd him her sight, neither would he discover himself [Page 10] to those hee convers'd with; supposing, that since they kept their businesse so private, the secresie much concern'd them, and therefore he conceal'd what hee desir'd: For it is a rule of discretion to know no more of any man then he is willing to communicate. Ne­verthelesse, desisted not to prosecute his intentions, hoping he might finde opportunity to see that sweet Syren. The morning often found him under her win­dow, not knowing whom he courted, loving in igno­rance; yet confident more then a private Lady was within those Walls. Before the Pallace he us'd seve­rall pastimes and recreations, that hee might thereby obtaine a sight of the Goddesse whose voice had en­chanted his soule.

Pausanias had good successe in all things, having bin brought up in the exercise of arms, he hunted the wild Beasts of that wood so fortunately, that he made their deaths acknowledge him Master of their strength and furie. There was not any in the Pallace but applauded his gallantrie; only Aurora was perplext at his perfe­ctions; for every day he encreas'd her affection by new deserts. And although she lik'd all she saw in him, yet the inequality shee conceiv'd was betwixt them dis­pleas'd her discretion, those that disparage themselves being unexcusable. Hereupon she advised, whether it were not expedient to have him kill'd; for when a meane person may occasion extraordinary mischiefe, his death is esteemed mercy: but shee could not at­tempt it in earnest: For, to take away the life of those we love, because we love them, is no good reason in the state of affection; shee would have him depart the Island, but immediately she repented: For it is [Page 11] hard to put that out of sight which is imprinted in the minde: In effect, seeing that to kill him were cruel­ty to Pausanias, to banish him tyranny to her selfe, she resolv'd to divert her sadnesse, passing her solitary houres with more delight; and that he might never know that it was she that lov'd him, she exchanged names with Celia, to whom she imparted the Plot, that she might assist her in pursuit of it, and with her name dissembling her quality, shee resolv'd to give entertainment to this new affection, untill she might know who he was that had wone so much upon her heart.

Aurora might safely have admitted to her great­nesse the affection of Pausanias, for he was sole heire, to the King of Macedonia; and being enamoured of the fame of Aurora's beauty, which verses and pencills had extoll'd, whilst other Princes by Ambas­sadors solicited her marriage, resolv'd that his fortune should rely upon his owne diligence, and by going to Sicily to be both the Agent and the Lover: This de­sire made him put to sea, and forsake his owne Coun­trey; such is the power of a noble resolution, so did the imagined beauty disquiet the Princes minde, and attract his will and freedome, that he expos'd his life to the perrill of the waves, and his greatnesse to a meane lodging of Planks and Canvas, to see if truth were correspondent to same. But he was lesse fortu­nate then adventrous; for one evening the Sea being angry, or weary to sustain the weight of so high a Ma­jesty in so little room begun to rage furiously, so that the valiant Princes life was in danger; the heavens were darkned, and the Aire so turbulent, that the [Page 12] company expected every minute, should end their lives, and without thought of saving themselves made him leap into the foaming Sea, fearing some worse event; and by embracing a plancke, to use the most difficult meanes for his owne safety: Thus pass'd he two dayes befriended by the weather, at length ar­rived so neare the Island, that Aurora could relieve, and after love him so extremely as we see.

She resolved at last to speake with him, but un­der the feigned name of Celia, which defire was en­creased by Pausanias; for one night he amorously sung these Verses upon the curiosity of his love.

What wouldst thou have unquiet breast?
What is it thus disturbs thy rest?
Say not thou lov'st, it cannot be,
Who never didst deserve or see.
Love, where the mind out-strips the eye,
Is onely Curiositie.
But thou wilt say, why dost pursue
Thine owne disquiet then? 'tis true;
And though this onely care expresse
Of an imagin'd happinesse,
Desire to see doth ever prove
A sure preparative to love.
An object so divine I frame
Within my breast, as doth inflame
My captiv'd mind: I love, subdue,
Desire, oblige, hope, and pursue,
Resigne my liberty, bestow
My soule on one I do not know.
And thus can Master be of none,
For I no longer am mine owne.

As soone as Pausanias had made an end, Aurora call'd to him and said, (though with some difficulty, by reason that the Balcon's were very high) that he might leave his curiosity, and professe love: For his addresses were not unacceptable. Pausanias remain'd contented with this favour, since although hee had never seene the bestower, yet at least his affections were not so ill plac'd as he before imagin'd; and see­ing it vvas not possible to speak to her, he determin'd to vvrite, transferring his thoughts to the Penne, vvhich useth to bee the discreetest tongue, expressing more then is felt. The Letter vvas short (though the subject did not require it) to leave her vvith the desire of receiving another: and thus it said:

Madam,

I May justly say you are obliged to fa­vor me, having cost mee infinite cares, without any recompence, although ever since the last night I have presum'd to be more fortunate, and so am resolv'd to dye rather importunate then bashfull: for my birth is noble, and will not suffer mee [Page 14] to flie from any attempt. That which I now desire, is to see you, if perhaps my love have merited it; and since heaven suffers it selfe to bee lov'd, and you ap­peare such, bee like it in condition as in beautie: for if your beames inflame mee, it is but justice I should know the sphere from whence they come.

Pausanias repaired thither as hee used to doe, and having first courted her with a Song, which hee had composed that day, as well sung as penn'd, he shew'd her the Paper, saying it was a piece excellent for Musick, and that he should be extreame glad to heare it set to the Gittrah. Aurora understood him, and was pleas'd with the deceit, because that which otherwise would have appear'd lightnesse, now past for civility, (for there are some so discreet in what they demand that by encouraging the crime, they seem to excuse the fault) and throwing downe a string of Pearle, Pausanias return'd it more weigh­ty then before: Aurora read the Paper, and in part to satisfie his expressions, desiring him to expect a while, commanded Celia to write, not that shee could not her self, (for she was extreamely accomplish'd in every thing) but for the danger might ensue, if her hand were knowne; and betwixt them both they fram'd this Answer:

[Page 15] THat you may not when you returne home to your Countrey accuse the Si­cilian Ladies of ingratitude; since your desire is so reasonable, as the sight of a wo­man, I will performe what you require me; though then your eyes will contradict your fancie; for it is certaine, that I am fairer in your opinion now, then I shall bee after­ward: I am call'd Celia, and attend a Lady of quality that lives in this Castle: She and I will be to morrow in this place, so that you may then see me; bee of good courage, and thanke me for being so soone quit of your love, if that can be love, which hath past no further then imagination: I only entreate you to keepe this indiscretion secret, and to tell me your name, estate, and quality, for it imports us both.

Pausanias kist the Paper, and read it often: for a Lover is never satisfied at the first, & the day follow­ing went to see what hee so much desir'd. Aurora had commanded her servants to retire to another [Page 16] quarter of the house, and being alone with Celia, caused her to attire her selfe richly, and shee stood be­side her. Pausanias beholding, was exceedingly ra­visht, in regard his fancy had come short of the truth; for Celia, besides her slender shape, was of a plea­sing beauty; but her lustre was eclips'd by Aurora's presence, whose eyes were spheres of light, her fore­head a plaine of Lillies, her haire the riches of Ara­bia; in her cheeke Roses, her mouth Pearles, her neck of Alabaster, her breasts of Snow, and hands of po­lisht Ivorie; she was attir'd in greene Tabey, wrought with gold, so that she appear'd like a Diamond encha­sed in Emralds, her Gowne Skie-colour, laid with black Buttons and Loopes: in a word, she was altoge­ther divine, her perfections many, and her yeares few. Pausanias was much astonished, yet fearefull the Sea should see her, lest he should wooe her for one of his waterie Deities; and thanking his own perseverance, hee determined to gaine her that had got his soule, though at the expence of a long absence from his Countrey: for he found that the Picture of Aurora that he had seen was farre un [...]quall to the divine Ce­lia: he esteemed the time well employ'd that he had spent in adoring those Walls, since within them hee had found so much more then expectation had pro­mised.

Whilst Pausanias enjoy'd these favours passing the night with them, and the day with hopes, it happen­ed that Dionysius sent for one of those that waited on Aurora, a [...]d threatned him, that if either through his or his fellows fault, it should be known where his daughter was, they should instantly dye a shamefull [Page 17] death. With this feare he returned to the rest, and gave them notice how much it concerned them that Pausanias would quit the Island, since he might easily at one time or other, as he walked in the wood, see the Princesse, and occasion all their ruines: So easie is it, replyed another, that I thinke he pretends, if he have not already effected it: for I have observ'd, that he looks up very intentively to those Balcones; and she hath enquired of me who he is; and if he persist, hee must of necessity come to know her, and we to lose Dionysius favour. In effect, feare overcame them, and all agreeing that hee should not continue there, they advertis'd him that it concern'd his life to ab­sent himselfe.

Pausanias wondred at their suddaine resoluti­on, and after many conjectures began to suspect that without doubt some one of them lov'd Celia, and would use that meanes to secure his jealousie or envy: and thereupon he determin'd to speake to them all, that he might satisfie him who conceiv'd himselfe in­jur'd, and to beseech them againe not to offer him so great a discourtesie, as to constraine him to depart the Island, untill such time as he had news of his servants, whose lives perhaps the Sea had pardoned. He plainly perceiv'd how difficult it was to reclaime them, see­ing those that before so kindely entertain'd him, now behold him distastefully (for ill will is dis­cover'd by the eyes, countenance, and carriage) and one morning finding them altogether, hee said to them:

Gentlemen and friends, my birth is noble, and [Page 18] though I live where I am unknowne to all but my selfe, I doe not thinke any here can complaine of my demeanour, for men of my parentage receive not benefits unthankfully, (ingratitude and noble­nesse differing as night and day) I came to this Island, or to say better, my fortune threw me here, not unhappily, since in it I have found both protection, and friends. Here I have liv'd a while, endea­voring to satisfie to my power, though not to my desire, the favours I have receiv'd from all: but it seemes I have not sufficiently exprest my selfe; since when I think you most my friends, you threaten me with death unlesse I depart: I have enquired what might be the reason, but indeed can finde none, un­lesse some one of you being jealous, incites the rest to this violence: which if it be so, hee ought to consider, that a man doth not offend, unlesse hee know that he injures; for he who through igno­rance or innocence sollicits that whereunto another hath right, can onely then be said to offend, when after he knowes the truth he pursues his wish; and so to have surveigh'd this Castle, with a desire to see what it inclos'd, or by curiosity to have obtein'd that fight can not disquiet any one; for before this present I knew not that it would give offence; and if I conceive aright, there is more then one Goddesse inhabits there; so that none hath reason to complaine of mee, because I neither injur'd him out of malice, nor can he know to which I am enclin'd.

Pausanias thought by this to have appeas'd and [Page 19] satisfied them, but the event was contrary, for the knowledge of this secret being their greatest feare, they needed no other information to draw their swords, and assault his life. But before they could dispatch it, Aurora and her gentlewomen hearing the noise, saw the treacherous mischiefe they intended to a single stranger, and forgetting her greatnesse, (for love considers not quality, when that which is estee­med is in danger) sent to command them all to de­sist, and informe her of their quarrell; who comming before her, related what charge her Father had given them, adding, that Pausanias for certaine either had already, or else meant to speak with one of the Ladies that attended her highnesse; which might give occasion to discover what Dionysius intended to keep so secret, that none but heaven and them­selves should know, and therefore to excuse the dan­ger that threatned them, it was necessary to take a­way his life.

It would be (replyed Aurora) impiety in me to consent to it, and treachery in you to effect it, because I am informed you have received courte­sies from this Gentleman, & there is no reason you should take away his life, whom you your selves confesse to be of such estimable parts; especially for that which may be remedied without bloud. I understand that Pausanias saw one night one of my women, whom either for the novelty, or opportu­nity he courted, and she (I think) heard him not unwillingly; For this reason it concernes me that he stay no longer in this Island; and since his ab­sence is sufficient to secure you, I take that and your [Page 20] danger upon my selfe, for Pausanias is a gentle­man, and can conceale what he hath seen.

With these hopes they were satisfied, and Auro­ra remained in a thousand perplexityes: for she lov'd him so passionately, that there would be but little difference betwixt loosing him and her owne life. And indeed so powerfull was his discourse and con­versation, that although he had been lesse worthy of her beauty, yet to see and heare him would beget affe­ction: And at last she became so resolute, that it would have grieved her to have been freed from her prison, if she should thereby be deprived of his plea­sing conversation: for women, when they once fall in love, are sensible neither of paines or misfortunes which befall them in the company they affect: wherefore she considered by what meanes she might comply with her own affection, and her servants feare. To keep him there against all their wills were to hazard her honour, and to give her enemies an oc­casion of a more severe revenge. Having first adviz'd with Celia, she writ a Letter, wherein she inform­ed him of what had past, entreating him affectionate­ly to preserve his life, and to prepare for departure; two things in appearance contrary. When night was come, the faire Princesse went forth to take leave of Pausanias, and delivering him the Letter, with a little Silver Cabinet wrapt in Taffata, not having power to speake, shee withdrew her selfe, to lament her ensuing misfortunes. Pausanias also re­tir'd, through the suspition of the late quarrell, and kissing the Signature, which said, Your Celia, he read it with much feare, on this manner.

[Page 21] SIr, I have had much care for you this day; I saw you draw your Sword, and I assure you it troubled me: I think it was love, yet unfortunate, since it must dye as soone as borne. We are both the cause of it, because I ghesse our affection hath been discovered. My birth is more noble then you imagine; and it concernes us both that you immediately absent your self, that you lose not your life, nor I my reputation. (Believe mee I am very sensible of it, for in a word, I love you, and must lose you. You may comfort your selfe with this thought, that it was impossible I should ever have been yours, not for love to any other, but for my qualitie too transcen­dent. I send you here a thousand Crowns to serve you in your journey, with a knot of Diamonds and Emeralds, which I did sometimes weare at my breast, that in your Countrey you may remember it was mine, and its owner yours.

[Page 22] Having read and deplor'd the rigorous sentence of his death, hee resolved precisely to obey all that Aurora in it had commanded, and to let her know some part of his regret, he tooke the Pen, and re­turn'd this answer:

I Should have esteem'd it a happinesse if to day I had received death by my ene­mies (since such they were) that I might not have expected it from your hands: Be­fore the mornings light breakes forth, I will absent my selfe from yours, that you may say I knew how to love and to obey you: What I would not doe for my owne life, I will for your honour: I cannot ex­presse what I feele, because I write perplex­ed, and can ascertaine nothing; onely I as­sure you my bloud is so noble, that the King of Syracuse himselfe cannot say hee is my better. I came out of my Countrey to marry in this Kingdome, & for your sake will return back. I give you infinite thanks for your Present, and will not excuse my selfe from repaying it hereafter. The knot [Page 23] I will keepe as your favour; and since you have given me so much cause of griefe, give me time to lament it, though I hope so to resent it, that when you least thinke of it, you will heare newes of his death, who knew how to love you, but had not the happinesse to deserve you.

Aurora with much trembling made an end of rea­ding the Letter, and not able to restraine her eyes, bath'd it in teares. Celia came to her, and tooke out of her hand the occasion of her griefe, but that little avail'd, for she tooke it not out of her breast; so that as she went through a long Gallerie, she wrung her hands, beseeching heaven to increase her Fathers ri­gour, and Arminda's hate, that they might contrive her death. She went to looke towards the Sea, ima­gining that her lost lover was already embarqued; and comming thither, so excessive were her teares and passionat expressions, that Celia fearing she might of­fer some violence to her selfe, amongst other reasons said thus to her.

Is it possible Madam that a disproportion'd affe­ction should so extremely work upon you! I should not have beleev'd this of your reserv'd discretion, if I had not seene it. I confesse Pausanias deserves to be lov'd, but you know he is not a man equall to your condition, nor can in reason be yours; what proofe have you of his discent, more then his owne [Page 24] relation? which may well be doubted, for the meaner sort where they are not knowne, give large testimonies of their bloud. Alas (replyed Aurora) that uncertainty is my greatest trouble: If Pausa­nias be as noble as he hath intimated, perhaps I might have attempted something you would little have suspected from my reservednesse; and I per­swade my selfe it might yet well be done, were it but to free my selfe from imprisonment: And though I should marry into a stranger Country, I should not lose my right to the Kingdom after my Father; I believe his Subjects affect me so entirely, that if they knew I were here in prison, he would have little security either of his Kingdome or life. Tell me Celia, what can I hope for in this Castle but death? My Father is married, and in love: Ar­minda governes the Kingdome, and beares mee so much ill will, that I many times eat my meat in feare, suspecting shee hath sent something to kill me, though I shall now need no other poison then the absence of Pausanias. Oh Celia, you would ob­lige me, if you could contrive how I might speake with him, and be better inform'd of his quality, that I may not continue thus in suspence: If hee bee of meane Parentage, I will rather dye by mine owne hand, then admit a thought may staine my bloud; and if to my happy fortune he should prove (as is not impossible) some Prince cast upon this Island by accident, be confident, I would hazard my life for my liberty, though in all things I should first take your advice, that I might not erre through mine own opinion.

[Page 25] Celila was attentive to what she said, and compas­sionating her teares, began to consider, if by any meanes shee might come to the sight of Pausanias, without endangering his life; shee had an acute and ready wit, but withall accompanied with so much discretion, that whatsoever shee undertook succeeded happily. After much deliberation shee concluded, that it was requisite (for feare of his enemies) not to see him for that time; but that he should continue some dayes in the thickets of that mountaine, and then might come hither by night having notice gi­ven him by Libanius, (one in whom she reposed trust.)

Thus farre, replyed Aurora, you have well or­dered it, but what meanes remaines to speake with him? for to discourse from hence is very dange­rous. If you will not heare me make an end, (re­plyed the discret Celia) neither can I let you know the desire I have to serve you, nor you your selfe obtaine your affection: I say, Madam, that Pausani­as comming to these Walls may get up, by our as­sistance, & the help of a Ladder, to this part of the house adjoyning to your lodgings: so that I having the key of the outward doore, you need not feare, and by the Balcones that look towards the Sea, may discourse with him till you are satisfi'd con­cerning his birth. Consider now, if you finde with­in your self love enough to embolden you for this contrivement: for my owne part I assure you that I am ready to lose my life in your service.

Aurora was by this much comforted, and embra­ced Celia a thousand times; who by Letter advertis'd [Page 26] Pausanias of her determination, she charged Libani­us to deliver him the Letter, and attend him as a guide. Pausanias had taken the road towards Sicily, to try if hee might finde in that way any of his lost servants. Libanius over-tooke him, and deliver'd the Letter and Message from Celia: Pausanias receiv'd it as one that saw his dead hopes revived, and having read it, & rewarded the welcome newes, Libanius in­formed him of what hee was to doe. So passing through the wide wood, they came to a poore Shep­heards Cottage where Pausanius stai'd, and Libanius return'd to give his Lady notice of what had passed. Hee continued there foure dayes, favour'd and che­rish'd by Aurora, who every day sent Libanus to visit him: and one night, as darke as the wish of any Lover could paint it, he came to the Pallace, (or ra­ther to the sphere of the Sun of that Island) and dismissed Libanius, (for a servant may not bee wit­nesse to every thing) then upon a signe given, Celia and Aurora came forth, and letting downe a Ladder of Cords, Pausanias in a moment got into the Bal­cone, and having kist Aurora's hands as his Mistris, and Celia's as his Mistresse's Lady, they led him through many roomes, so richly furnisht with hang­ings, chaires of State, and pictures, that it shewed no lesse magnificence then what he had forsaken in Ma­cedonia. And comming to a part that excelled the rest, as being furnish'd for strangers, Aurora told him, that he might abide there, intimating how requisite care and obedience were, and that to attempt the con­trary, was to put his life in apparent danger. Then so farre replyed Pausanias, I shall preserve it safe, [Page 27] having no will but your pleasure. Aurora gave him thanks, telling him, that because her Lady was pre­sent, she omitted many things which she reserv'd for more privacie; and taking her leave shew'd him the Balcone by which they might discourse.

Pausanias was well contented with his courteous entertainment, passing the greatest part of the day in contemplating that miracle of beauty; their mutuall affection increased equally (for by conversation love out-growes his infancy) and as one night they were both in dispute, whether lov'd more truly (a quar­rell wherein it grieves none to be overcome) Aurora with some expressions of resentment, said thus:

I have long desired my Pausanias, to know a truth, though, for feare of exposing my selfe to the hazard of dying, I have not demanded it; but that I may not remaine ever in this suspence, I will boldly adventure my life: It concernes me no lesse then my honour and quiet to know who you are, that I may dispose of my self with some resolution, and hereof I require no other testimony, then to know it from your own mouth: for I have so great an opinion of you, and repose so much confidence in your worth, that I am sure you will not deceive me. My birth is noble, and so noble that no woman can boast higher bloud: for this Lady on whom I wait (though my Mistris) in this hath no advantage of me, as, by the favour she sheweth me, you may have gather'd the inequality is not much. The reason why we dwell in this Castle, I will not now let you know; though, if your answer suit with my minde, you may: But in the meane time I con­jure [Page 28] you by My selfe, by the love you beare me, and by that you owe me, to satisfie me in this re­quest, which I assure you detaines my soule in extra­ordinary affliction.

Pausanias obliged by Aurora's entreaties was rea­dy to have discovered himselfe; but that hee might with lesse difficulty be believed, he answered, that he was onely Son to the Admirall of Macedonias a man so eminent and beloved of the people, and of Time­nides his King, that he possest the first place in his affe­ction, and in the government of that Monarchy. Au­rora remain'd not discontented, since the innequalitie, was not so great as might deface the pleasing hopes she had imprinted in her breast. Onely Pausanias was angrie at himselfe, being conscious that to deceive her who relyed so confidently on him was a kinde of treachery: yet this offence was not inexcusable, in regard it is scarce esteemed a fault to make use of a slight deceit to compasse our desire. He succeeded so happily in his love, and so favour'd by the divine eyes of Aurora, that though he were not naturally distrustfull, yet was he fully perswaded of her affecti­on; and not without reason, since the expressions he had from her of this truth confirmed him in that be­liefe.

Aurora communicated to Celia all that had past; resolving at last to let Pausanias know the true causes of her imprisonment, that he might deliver her out of it, and conveigh her where shee might be secure from her unkinde fathers severity; Yet would shee concea [...]e this happinesse a while, to make triall of his constancy, whereof she had no need to exact so many [Page 29] proofes; for he liued so contented onely in loving her, that hee scarcely employed any other desire, though sometimes he wisht himselfe else-where, that he might enjoy a nearer conversation, yet with all re­spect to her honour. As he continued in this mind, it fortuned that Aurora, through some indispositions could not be seene for foure dayes: Pausanias bearing with much impatience this absence (along one to so true a lover) resolved to see her; and though such boldnesse might violate the promise he had made, he supposed the occasion would excuse him, where­upon one night, forcing the lock, he came with as much feare as silence to the bed where Aurora lay, who had then yeelded to a short slumber. He was a­stonish'd, not without cause, to behold the most per­fect piece of Natures Pencill; and setting down the light he carried upon a little silver Cup-board, began to contemplate that dead beauty, and living patterne of Divinity. Her haire was loose upon her shoul­ders, without more confinement then a green Rib­band; her right hand under her cheek, and her left carelesly upon the bed, which with a lovers timerous­nesse he took and kist. Aurora perceiv'd that some­thing did disquiet her, with her eyes halfe open, like the Sun when he wakens the day, saw a man at her bed side; and as soon as she knew it was Pausanias, warm'd with a modest bashfulnesse, she chang'd the Lillies of her Cheeks to Roses: She asked him angri­ly, why he came thither; He answered to see her: ‘I never thought (replyed Aurora) you had valued me so low as to preferre your own pleasure before my entreaties, & your curiosity before my honour. [Page 30] I warnd you, that to stir forth, concern'd the repu­tation and life of us both; which since you have done, judge what I may justly thinke of you. You will say Love was the cause: Presumption deceives you; you know such testimonies better consist with the hazard of the man then of the woman. Reserve this freenesse, or rather boldnesse, for women of meaner quality: rudenesse is not pardonable with every one: and be assur'd, I am herewith so offen­ded, that you cannot oblige me in all your life so much as you have with this one action displeas'd me. Returne to your lodging, and despaire not of liberty, if you esteem it an imprisonment to be thus lockt up; to morrow I will speak to my Lady, that with her leave you may returne from whence you came; so rash a man is unfit for high designes.’

Pausanias would gladly have replyed to excuse him­selfe, but Aurora would not suffer him, telling him of the danger she incurr'd, if he were discovered. Be­ing thus forced to retire, hee wish't with griefe hee might expiate this enterprize with the losse of life. Aurora was not so much displeas'd as she seem'd: Yet to let him know the respect due to her person, and to refine his affection, she thought it discretion not to see him for a few dayes.

Meane while, the people (in Sicily) impatient of Aurora's absence (whom they extremely lov'd) began to murmur at her Fathers cruelty, saying: what mercy can Subjects expect from him that tyrannizes over his owne bloud? It proceeded so farre, that some with clamours, others with Armes, required the restitution of the Princesse: The peoples insolency [Page 31] affrighted Dionysius, so that to dismisse them, and to comply with the desires of his Subjects, Friends, and Kindred, hee promised they should all suddenly see her: Hereupon he went out privately that night with Clearchus his Favourite, and arriving where Aurora was, excused his unkindnesse, and rela­ted the reason of his comming; hee comman­ded that immediately she and her company should make ready, for they must with all speed goe to Sicily.

Aurora was so dismai'd as might have given oc­casion of suspition: Celia was struck dumbe, and so suddaine was their departure, that Aurora had not time to weep. Neverthelesse, Celia ordered it so that shee spoke with Pausanias, but with so much perplexity and feare, that shee was hard­ly understood, in interrupted expressions shee said thus:

Now, Sir, the time is come, that you may goe out of this prison, and enjoy the desire you have to see Sicily; there is a necessity that divides us. I believe the love I bear you will seek you out where­soever you are: One to whom my fortune hath subjected mee (more severe then his relation requires) enjoyneth me to live absent from what I most esteeme; the occasion is urgent, and he that commands powerfull; so pardon me, and believe it lies not in my power to excuse it: a servant shall come hither, to bring you safe into Sicily, though not so soone as I could wish: more witnesses then ordinary see me. Heavens give you life to my desire.

[Page 23] Sad and amaz'd was Pausanias at this accident; Sad, because Celia's words seemed to imply that he must lose her; and amaz'd, as being ignorant of the cause: hee could not apprehend the meaning of what hee had heard; sometimes imagining that hee was sentenc'd to depart in punishment of his late bold­nesse; sometimes that she meant to absent her selfe; and that which held him in greatest suspense, was the reflecting on her words, That one to whom by fortune she was subject, lesse mercifull then his rela­tion required, commanded her not to see him. A thing which she had ever conceal'd from him; but shee referred the discovery of this truth to time, the undeceiving Glasse. The day following past, and neither Celia nor the maid appointed to attend him visiting him; the night came, when making his ac­customed signall from the Balcone, he was answer'd by his owne eccho: then liftning at the doores, and perceiving that all things were in deepe silence hee suspected one of these two things, either some strange accident had happened, or Celia dwelt no longer in that place; having surpast those doubts; he resolved not to suffer himselfe to languish, where­fore opening the first doore with a Dagger, hee went so farre till he came to the Chamber of his absent Mistris, where looking round about, and finding nothing but a dismall solitude, hee began to thinke all was illusion and witchcraft; and therefore con­fidently expected his death: Yet being Master of no lesse valour then discretion, he drew his Sword, and went up and down the Castle to try if hee could free himselfe out of those enchantments: at length [Page 33] comming into a Hall, which to his thinking was the last, he saw a small light, and a little further foure men: Drawing neare them he said, they must ei­ther suffer him to goe out quietly, or prepaire for Death; for hee was so resolute, that their lives seem'd but few to his indignation. They, amaiz'd to see a man where the Sunne (the great Lynx of Heaven) could hardly enter, to doe their office, drew their timorous swords upon him: But hee had endangered all their lives, if one of them, laying hold of a Halbert, had not held it to his breast. The valiant youth was mov'd; for feare his excusable where the multitude of enemies may assault on every side; Yet considering withall, that to render him­selfe, were to runne the hazard of being carried dis­honourably to Sicily, he would rather undergoe the danger, then preserve his life with the stain of Cow­ard; He charg'd them to dispatch him, or else hee would adventure to change fortunes with them. At these words they were all daunted, and through feare had not courage enough to strike. At last they a­greed, not onely to let him depart, but that one should accompany him past danger of the way; because that place was so encompast with Mountaines and woods, that they who were best acquainted with the Desart, often lost themselves.

Pausanias gave them thanks for the curtesie, though it rather proceeded from feare then good will; and taking leave of them, went forth into the wood, with one that held himselfe the most va­liant among them: Before they parted, hee entreated him to tell him who was owner of that Castle; and [Page 34] to oblige him the more, put into his hand a rich Dia­mond Ring; scarce had he receiv'd it, (though with many protestations that hee needed not any reward to serve him) when he confessed that it was a house of Pleasure, where Dionysius us'd to divirt his minde from the cares which attend affaires of State; though it were long since he had resorted thither, by reason his faire daughter Aurora had dwelt there privately, whom last night (mov'd by the importunity of his Subjects) he carried back to Court. ‘Had this Prin­cesse (said Pausanias) no Ladies that attended her? Yes, replyed the timorus Flatterer, but there is onely one, called Celia, who deserves her affection: For, besides that her beauty is as singular as her dis­cretion, she is daughter to the Prince of Arsinda, one of the greatest and most eminent in all Sicily. Pa [...]sanias with this information was lesse afflicted: Hee dismiss'd the Man, determining to goe con­ceal'd to Court, to see his deare, though absent, Celia.

Let us leave Pausanias in this Mountaine, whilst Aurora seeks meanes to advertise him of the sud­dainnesse of her departure, and Celia writing (as she us'd) a Letter in her name, gave it to Libanius, commanding him to go where he was, and to bring him thence unperceiv'd if't were possible: It succe­ded not as Aurora and Celia desir'd: For Clearchus a Favourite of the Kings, had long lov'd Celia, and she favour'd him not onely by her eyes and affection, but by the Pen, assuring him by many Letters, that none but hee should ever possesse her beauty. Nei­ther was shee mistaken, in her choice: for Clearchus [Page 35] in every respect was her equall, and had so high a place in the Kings esteeme, that he was never from his side. This love was kept so private, that none but her selfe and Heaven knew of it. Clearchus by chance asking Libanus whither he went, he freely told him, On a Message from Celia. Seeing a Letter in his hand he began to mistrust her constancy: for long absence occasions suspition of injury. Disgui­sing himselfe the best he could, he tooke Horse and went after him; but could not guesse at the end of his journey, because he went directly towards the Sea. It was already night when he entred into a Fisher-Boat; Clearchus quitting his Horse, went over with him: when both were in the Wood, Clearchus bad him deliver what he had about him; Libanius suppo­sing he was a Thiefe, drew forth the Crownes that Celia had given him, and laid them at his feet; then begun to strip himselfe, to shew that he had no­thing else about him. Clearchus finding the Letter, promised him his life, if he would tell for whom it was; and so wrought with him, that poore Li­banus confessed all that he knew. Clearchus confirm'd in his suspition, restor'd him his Crownes, dou­bled; kept the Paper, and charg'd him to returne to Cicily.

Clearchus remain'd solitary, grieving that he thought himselfe undeceiv'd; and finding a poore Shepheards Cottage hard by, hasted thither, where taking a fire-brand in stead of a Torch, he drew out the paper, broke the Seale, and read what fol­lows.

I Have been very sensible of this ab­sence; the rather because I am in such a condition, that I cannot communicate my resentment to you: My excuse is the truth, which you shall hereafter know more at large. If upon sight hereof you come to Court and discover your selfe to his Majesty, I am confident his Noble­nesse will esteeme of you according to your merit. That you may the lesse de­lay the performance of this request, I say no more, but that I am (as ever) Yours,

CELIA.

Nothing can expresse the passionate furie, or the Arguments wherewith this misapprehending Lover complain'd of Celia's ill usage, and the injustice to­wards his affection. Hee was about to goe backe, with intent to teare him in pieces who was the cause of this jealousie; but a compassionate Shepheard disswaded him, entreating him to passe the rest of the night under that Shed: for to doe otherwise would shew indiscretion.

[Page 37] Clearchus (though with small content) yielded, and laying himselfe down upon a fresh bed made of Flags and Hay, saw hard by him a man sleeping, who by his shape and person seem'd of the best quality: demanding who he was, the Shepheard answer'd, that foure houres since he came to their Cottage, and desired to rest under that Covert, to avoid the sharpenesse of the night. Pausanias (for it was he that slept so securely, having his grea­test enemy beside him, and had been glad to find this poore Cottage where he might repose himselfe, wearied with Travell) awaking, perceived that he was not alone, but heard him that was by him, with sad complaints curse his Love, Jealousie, and Fortune.

Pausanias listning was troubled at what was said, but much more at the mention of Celia, a name that disquieted his soule. Observing him more dili­gently, he heard him thus discourse to himselfe:

Is it possible (ungratefull Woman) thou canst find in thy heart to dispossesse an affection of so many yeares and paines? Could not thy quality acquit thee of lightnesse? Oh Celia, how doth a deceitfull promise misbecome one that professeth so much worth? Dost thou so injuriously requite so observant a Lover? I perswade my selfe the reason why thou enjoynest me to conceale my affe­ction, was for feare of making thy Pausanias jealous. But I vow never to returne home, till he hath satisfied my jealousie: Ungratefull, I will begin my revenge in killing him whom thou lovest best; I will proclaime thy lightnesse: The World shall [Page 38] know, these sixe yeares that I have served thee, I have been in such favour with thee, that thou ne­ver usedst Pen but to assure me thou wert mine. Thou hast deceiv'd thy selfe, false woman, deser­ting me for a stranger, that cozens thee with profession of Nobility. What canst thou say to excuse they selfe, since this Letter under thine own hand speaks thy unworthinesse, and my mis­fortunes?

Pausanias hearing this, was in such perplexity that he could not beleeve himselfe to be awake. Impatient that any man should professe himselfe fa­vor'd of Celia (to defend her reputation, and to chastize his foolish arrogance) he arose and told him, that the part of his sorrowes which he had heard troubled him as much as himselfe; but if a sight of Pausanius would allay his anger, the last night he was with a Gentleman of the same name, and perhaps they might find him in the next Wood. ‘I shall not be so happy, said Clearchus, for I know my ill fortune when I desire a thing. Yes, I be­lieve you may replyed Pausanias. Then lighting a dry Olive branch he invited him to come after, pro­minng that within a few houres he would bring him to him.

Thus went they forth together, and coming to the most intricate place of the Wood, Pausanias stuck the light upon a Tree, and drawing his sword, reso­lutely said to him:

I am Pausanias, thy greatest enemy; I love Ce­lia, and must enjoy her, though the King of Sy­racuse himselfe should oppose it. Since thou saist [Page 39] that thou seek'st mee earnestly, make use of this sud­daine occasion which is offer'd thee. If thou re­fusest to draw thy sword because thou know'st mee not, be assur'd, my quality is so noble, that who­soever thinks he hath any advantage of mee, de­ceives himselfe. I have served Celia, if not with as much secresie, yet with more affection: if shee heretofore lov'd thee, and now forgets thee, complaine of thy fortune, not her easinesse; and since thou say'st the Letter which thou unjustly de­tain'st was sent to me, give it me, for I will put it a-amongst others that I have of hers; if not, Ile force it from thee.

‘Doe not think (answer'd Clearchus) thy me­naces move me: my heart is form'd for higher en­terprizes, and e're long thou wilt repent this foolish rashnesse. Yet that thou maist know the cause why I sought thee so earnestly, and with what reason I complaine of Celia, heare her falshood, and thou wilt confesse that I have not spoken very extravigantly of her. Celia and my selfe have these many yeares reciprocally exchang'd a pure and secret affection; but shee being necessi­tated to absent her selfe from me for some reasons, I was so unhappy that in that time shee saw and lov'd thee: if she had neglected me for love of thee, I had lesse reason to complaine; but shee was so farre from neglect, that shee never favour'd mee with larger expressions then now; and that thou maist not thinke these calumnies, proceeding rather from jealousie then the truth of one that respects his honour, see whether it bee fa [...]se or no:’ so [Page 40] drawing out of his breast many Letters and Papers, he cast them at his feet.

Pausanias read some of them; amongst others his owne, and another which the same day she had writ­ten to Clearchus. A good while he tooke not his eye off from the Papers, it seeming to him impossible there should be in the world a woman so facile and so cunning: but at last being fully perswaded of her falsehood, he gathered together all the cozening Let­ters, and threw them into the fire, as if hee could consume so many deceits at once. Thereupon Clearchus with his sword in hand bad him, if hee were a Gentleman, prepaire to defend himselfe: for it was not fitting it should bee said in Sicily, that having had his enemy in the field he left him alive. Thou shalt not need to prevent me, answered Pausa­nias, for that was the onely reason why I drew thee out into this wood: and so assaulting him furiously, the Combate began, without any apparent advantage on either side. Clearchus was the more weary, as be­ing lesse dextrous in the exercise of Armes. Pausanias avoiding a blow that he made, falsifi'd another, and wounded him dangerously in the head. Clearchus having his face bathed in bloud, lost not his courage, but enflam'd with revenge, assaulted Pausanias so desperately, that he was forced to use all his skill to guard himselfe. The clashing of their swords di­sturb'd the Shepheards that went whistling their Sheep together. They came in the instant, when the losse of bloud abated strength, but not courage in Clearchus. They all ran in to him, seeing him the more necessitated, and carried him home to their [Page 41] Cottage, where with medicinall Herbes they enter­tain'd and cured him.

The valiant Prince (no lesse astonish'd at the cou­rage of Clearchus, then at the lightnesse of Celia) expected the approach of day, with intent to take shipping, and returne to his Country. He went to­wards the Sea, and discoursing with himselfe on the various events of his fortune, saw a ship, which by its losse of tackling and sailes, shew'd it had suf­fer'd the anger of inconstant Neptune. He observ'd the Armes it carryed, and knowing they were his, drew neerer to satisfie himselfe: but this doubt la­sted not long; for Leontius, Sonne to the Admirall of Macedonia, leaping a shore with his Compa­ny, knew him, and gave thankes to Heaven for the favour it had vouchsaf'd them in preserving his life.

They related to him, how that after a long tem­pest and imminent death, it pleas'd Fortune to ap­pease the Sea: But all of them bewailing their Prin­ces absence, resolv'd not to returne to Macedonia without him, since hee might possibly escape alive. Pausanias gratified their noble resolution with fa­vours and rewards. Hee caused them to repaire their Ship, determining to goe privately into Sici­ly; that they might not returne unsatisfied to Ma­cedonia; to see if the Beauty of Aurora pleas'd him; and to revenge himselfe on the inconstant Celia.

With this resolution hee went to Court; but his arrivall could not be so private, but Dionysius had no­tice of it, and immediately gave him a visit, be­stowing [Page 42] such extraordinary favours upon him, that words sufficed not to expresse his thankfulnesse. Dionisius carried him to see the Princesse; know­ing her beauty to bee the chiefe motive of his com­ming thither.

Pausanias amaz'd when he perceiv'd Celia, to whom he spake, to be by all call'd Aurora, was rea­dy to have accus'd Dionysius of imposture; but Leon­tius (who had beene Ambassadour before in Syra­cuse) assuring him it was Aurora, hee was almost distracted; and not treating with Dionysius any fur­ther in that businesse, he resolv'd to returne to Ma­cedonia, since a woman engaged to another in love, was not fit to be his wife.

Aurora's thoughts were very different from his, for perceiving her good fortune, that Pausanias was every way equall to her, shee thought the time long till shee had some meanes to accomplish her affecti­on.

Celia already was inform'd of the quarrell that had beene betwixt Clearchus and the Prince. And as Aurora was once complaining of him, for not comming to sollicite that which he so much desir'd, Celia told her, that the reason why hee was so coole in his Love, was the deceit of her Letters, and thereupon recounted all that past, advertising her, that this mistake was as well cause of her losing Clearchus, for hee was infected with the same jealousie; so that it concern'd them both to discover the private devise her Love had made use of. Aurora excusing the Princes indifferency, in regard it proceeded rather from his owne honour [Page 43] then neglect of her, called Clearchus, and disco­ver'd to him the whole businesse, that he might not suspect any thing in prejudice of Celia's ho­nour; she commanded him to go visit Pausanias from her, and to let him know the mistake that had de­tained him in jealousie.

Clearchus now freed from all former suspition, obey'd, and having kiss'd the Princes hand, ask'd pardon for drawing his sword against him, though unknown. Pausanias told him, ‘he was engag'd to love his valour, and to desire his friendship. I must requite this honour, answered Clearchus, with welcome news;’ and then related the occasion of Aurorah's living in the Castle; and how imagining he was below her greatnesse, she had dissembled her name, changing it for Celia, untill she were fully inform'd of his condition; how to avoid the danger of having her Letters known, she caused Ce­lia to write for her; how the reason of his going to find him in the Wood, was because he had for many yeares loved Celia, as he had gather'd by his words, and seeing the Letter with her Seale he was confirmed in his jealousie, blaming the affection of guiltlesse Celia.

The Prince was surprized with wonder and joy at this relation of Clearchus, and casting his Armes about his neck, in signe of love and delight, said, the news was so conformable to his wishes, that only time could expresse how highly he esteemed it. Then went he to treat with Dionysius concerning his love; who promised her to him, thereby requiting the com­plement of having left his Countrey; neither was [Page 44] any more worthy of the Princesse, and immediate­ly they writ to Timenides the Princes Father about their agreement.

Pausanias had now opportunity to visit her, and to expostulate the favourable deceit, whereby she had caused his jealousie. Their Espousals were solemnized with the greatest Pompe that Cicily ever beheld, joint­ly celebrating those of Clearchus and Celia, whose constancy merited a successe no lesse fortunate. With­in a few daies they imbarqued for Macedonia, attended by all the magnificence of the Court.

Timenides received them with the joy of a Fa­ther, who supposing his Son lost or dead, found him so much improv'd in all things; Then feeling himselfe burden'd with yeares, and through infirmi­ties unable to be the Atlas of that weight, he trans­ferred the Crown to his Sons head: And that the pleasure of so true an affection might be compleat, Heaven was pleased to bestow on their first yeare a Son. Pausanias and Aurora living and loving so unanimously that every day seemed the first of their marriage.

The Prince.

FRom the top of Caucasus, a Mountain in Armenia, descended a man, savage in ap­pearance, though not in mind; cloath'd with severall skins of wild Beasts, his limbs strong and swarthy, his face scorch'd with the Sun, his haire long; at his shoulder hung a Quiver of Arrowes, at his left side a Wood-knife, and in his hand he carried a young tree, which (being stript of the boughes and leaves) was both his stay and defence; who sitting down upon a Car­pet of sweet though ordinary Flowers, drew out of his breast a beautifull Picture, so lively in the obscure Tablet, that it seem'd to have more soule then it re­ceived from the Pencill; and beholding it as inten­tively as if it had beene the Originall; much trou­bled he thus passionately discoursed to it:

Oh deare, though absent Polixena! it is long since I enjoy'd thy divine sight in another condition: but what assurance will not envy and fortune dis­solve, where both conspire to prosecute? When I first caus'd Tebrandes to draw thy Picture in this Tablet, I little thought that this unequall shadow [Page 46] of thy beauty should ever have been my greatest comfort. Who would have said when in Albania I maintain'd a Tourney in a habit which thy faire hands had embroydered, that I should ever have seen my selfe in an estate so different, the inhabi­tant of a mountaine, my armes naked, my feet covered only with the skin of a Beare, a Trunke of a tree my Sword, my lodging a Cave, and companions a pair of Lions? But the heavens know that neither to be so expos'd to the injury of wea­ther, that the Sun takes me for July, and the Snow for January; nor to be brought so low, that I am forc'd every day to kill some wild Beast to sustaine me; nor to live in this dismall so­litude, where I converse only with Flowers and Rivers; nor yet to consider the small hopes I have of better fortune, have power to make me sad; but only the feare that thou dost forget me: For amongst the troubles which an absent Lover suf­fers, none but this is able to torment him. It is now twelve yeares since for thy sake I first deserted Al­bania, and were my selfe dilated to an age should alwaies thus preserve thee in my breast: but alas I feare thou dost not requite me: for women are said to place their eyes and wils only on what they see present; because what is past is no longer en­joy'd. Having so long disappeared can I doubt my death is not believ'd for certaine? And some per­haps there are that affirme it, to comply with those that hate me. Yet if I live in thy memory, nothing else can afflict or trouble me. I often imagine, that as being but a woman, thou hast prov'd unconstant, [Page 47] and though thy love might continue the first yeare my absence, yet sure the second thou tookst com­fort, and the third didst quite turne me out of thy breast. However, this world hath had some, whose constancy hath triumphed over the naturall imbe­celity of their Sex; and thou maist bee one of those. The dagger of Lucretia, the Coales of Portia and the Aspes of Cleopatra testifie, that Love is an unapprehensive of Death. Thy constancy (faire Polixena) would have had no such incon­venience; it would not have hazarded thy life.

The tender-savage Lover would have proceeded in Discourse to the Picture, had he not been inter­rupted by a young Shepheardesse, who passing by the skirts of a green Mountaine (imagining shee was heard of none but the Birds) as she went along sung thus:

Menga, a Shepheardesse, neare these Brooks borne,
(Wonder o'th' earth, and envy of the morne,)
Sad and asham'd complaines of her hard fate;
For beauty seldome proves more fortunate.
Love whose soft chaines she freely did dispence
To all, at least ensnar'd her innocence.
Anton, a Swaine, that many other eyes
Attracted, was to hers a sacrifice;
Nor slights she his affection, though she feare
Their envy who for him like passions beare.
Teresa's love she knowes to him enclin'd,
A Nymph though faire, yet wanton as the wind:
[Page 48] Favours and gifts she never yet withstood,
Inconstancy deriving with her bloud:
All that shee sees her boundlesse thoughts desire,
For longing fancies greedy eyes require:
Once Menga found her with Anton lesse coy
Then she could wish, his but to rob her joy.
Shame did suppresse her anger, but her teares
Did unrestrain'd betray her jealous feares.
What have I done, false shepheardesse she said,
That thou should'st all my happinesse invade?
Thou lov'st another, me hast dispossest,
Because stolne pleasures are to thee the best:
I've seen thee many love, but true to none,
Thou dost hereditary lightnesse owne:
Enjoy thine owne, not my delights remove,
Thou wrong'st thy beauty to molest my love.
Thus Menga, who against Teresa cries,
When she begun to love, left to be wise.

Gesimenes (for so was this prodigie of fortune nam'd) was much astonisht to heare so sweet a voice in a wilde wood unfrequented by any. He arose and called to her, bidding her not feare, for he was a man rationall as others, though his habit expressed no [...] his condition. The timorous shepheardesse, when she saw his savage appearance, giving her selfe for lost, fled from this counterfeit Satyr, till staid by weari­nesse, shee fell at his feet, so affrighted and out of breath, that it pittied him he had overtaken her. When hee beheld her divine beauty, hee thanked Heaven that it had contracted its greatest perfections in a poore Shepherdesse. Neither did this admiration pro­ceed [Page 49] from a forgetfulnesse of his faire Polixena; but the reason which induc'd him to this liking, was her resemblance of the other; such as would confound a Painter in drawing them both: He took her in his armes and carried her to his poore Cave; where, ha­ving first recovered her senses with water, which hee fetch'd in a Tortoise shell from the neighbouring Rock, hee set before her Cakes and dryed fruits; hee assured her that shee was not in danger; that his quality was more gentle then his appearance pro­mis'd; that she might continne there in safety; and, that her beauty had kindled in his breast so just an af­fection, that though he had been savage indeed, hee should not have been so to her: for at the first sight of her an inclination did secretly invade his soul, which oblig'd him not onely to honour, but to engage his life for her. Therefore he entreated her by the great respect which, in so short a time, she had gain'd up­on him, not to leave his company, but rather to help him to passe the tediousnesse of that solitude, then afflict his love by her absence, which hee should infi­nitely resent.

‘Truely, replyed Ismenia, (so was the Shepher­desse nam'd) what you require is not onely just, but due to that civility and protection you promis'd; besides, it concernes my owne interest as well as yours: for I am fled hither to avoid a man, to whom my parents would have married me; one, they say, doth every way equall me; but, to say truth, though I was borne among the; Rocks, and am of a low parentage, yet have I a spirit and thoughts so high, that I am not in my owne opinion inferiour either [Page 50] the heire of Albania, or the King of Armenia. This morning I rose with intent to subdue that self-conceit, and love him in obedience to those that perswaded me; but finding I could not affect him, nor reclaime my stubborne will, I stole away and hid my selfe in this Mountaine, chusing rather to be a prey to the wild beasts, then to one I could not without disdaine behold: though many women are of opinion that conversation may produce affe­ction; yet could not I expose my selfe to so appa­rent hazard, fearing the worst: For the danger is great which she incurs, who out of this confidence undervaluing her owne liberty, marries one that she abhorres. But because I finde within my selfe (besides the thanks I owe your curtesie and enter­tainment) something that moves mee to love and respect you; for though you appear outwardly a son of these Rocks, yet your civill demeanour contra­dicts that appearance; I conjure you therefore by your selfe to tell me who you are, and the reason of your living in this Desart; since we have agreed to dwell together, and I have given you an account of my fortune, it is fit you requite mee with the like.’

This request (said Gesimenes) will much af­flict me: the remembrance of miseries cannot bee renewed without teares, though I use often to repeate mine to the heavens, to the fields, and to this little river; yet because in them you are my on­ly comfort, and to satisfie in some manner for the favour you do me in dwelling (as you have promi­sed) with me, I will relate my birth, condition, and misfortunes.

[Page 51] I am naturall son to Pharnazes, King of Al­bania, who dearely lov'd Clorinda, a Lady whose eminence and merit made her hope to bee his wife, & in that confidence resigne her self into his arms; but not long after was by reason of state induc'd to marry Rodantha, who prov'd with childe at the same time that Clorinda my mother went with me: I would to heaven I had never seen the light, (for he that is borne to be unfortunat,e begins not his life, but death.) So it happened that Pharnazes had in one day two sonnes, one by his wife, the other by his Mistris: and (though brothers) of a diffe­rent fortune and quality, for Lucanders Mother was the more noble: but who would think that Pharnazes loving my Mother so affectionately, nay she her selfe, forgetting the paines, and griefe I had cost her, should hate me: It was sure the malignant influence of my Starres which arriv'd at that hight, that I was constrain'd when I would obtaine any thing of my Father, to have recourse to the Queen, who though she had a just reason to hate me, pittied and favour'd me. Lucander and my selfe came to the state of youth; I, as being the lesse fortunate, was more beloved of the people; he of my Father, as heire to the Monarchy: Thus farre I cannot say I was very unhappy, for if he may justly bee called so who is borne indiscreet, and lives hated Lucan­der was the lesse fortunate; but the originall of all my afflictions was the faire Polixena, at the same time brought up at Court, daughter to the Prince Saga, one of great power, and neare allyed to the King, without whose advise he undertook nothing [Page 52] of weight: I would discourse more largely of her beauty and perfections, if my love would not make that seem passion, which heaven and my selfe know is but truth. I speake to a woman, and such heare with small delight the prayses of others: She was the fairest in that Conntrey, and from our tender yeares, wee began to court her: I with lesse hope then Lucander, as one not borne a Prince: but Love both a childe, and blinde, often mistakes and stumbles. I did ill to say my birth was attended by no happie fortune, since Polixena fixed her eyes on me, and that so freely, that whatsoever I did shee graced with esteeme, whatsoever my brother attempted displeased her. At the publike and so­lemne Exercises, her favourable eyes encouraged mee, and made me successefull, not without the envy of many Princes that ador'd her, especially of Lucander: truly I had the advantage of him in behaviour, discretion, and stature; yet few wo­men would have consider'd those accidents, the qualities of the minde being in little esteem in the unfortunate. But Polixena either lesse ambitious, or more unhappy, inclin'd her affection to mee so farre, that after a long time she gave me leave to obtaine her embraces, which by a private way in­to her chamber I enjoy'd: Lucander had treated with her Father about marriage, engaging him­selfe still further in his fond affection; knowing I was his rivall, he was the more earnest in his soli­citation, being vext to see Polixena prefer mee, the illegitimate sonne, before him the heire to the Kingdome. Her Father (transported with his in­terest, [Page 53] and hope of seeing the Crowne upon his Daughters head) being displeas'd with my affecti­on, lookt not favorably on me, and chid Polixe­na, advising her to love Lucander; because from thence more good then she imagin'd might result. But this counsell was vaine; her election was no longer free; much lesse when she perceiv'd shee was with childe. This confirmation of our love en­creas'd my Obligation, and her danger: for this Disease being difficult to conceale, and her Father unwilling she should bee mine, we had reason to feare the event: she dissembled the mishap so care­fully, that not any of her servants suspected it. The perplexity wherin I remain'd was as of one that sees his Love in the power of enemies: If she would have sent me the childe, she durst not; for Lu­cander had gained all or the most part of them to be of his party. Thus every moment did these feares disquiet us, till one night such extremity of paine wakened her, that she presently knew the reason, and putting on her cloathes in haste, she went out at the back gate of the garden, (having before pro­vided her selfe of the key for that occasion) with intent to retire to an house of an intimate friend of mine, whom we had made acquainted with our af­faires: but she had scarce past two streets when she was so surpriz'd that shee could not stirre a step fur­ther, turning aside into the Porch of the next house, was there delivered of a Daughter; and seeing two men passe by muffled in their Cloaks, shee called to them, and delivered them the childe, desiring them, because shee was a woman and alone, that [Page 54] they would doe her the favour to carry it to Gesi­menes the Kings sonne, who would give them a better reward then they imagin'd: Their Civilitie oblig'd them not to follow her; so shee return'd back to the Court, and within two houres was laid againe in her bed, where complaining of a suddain indisposition, shee was attended and serv'd as one, whom all hop'd ere long to see their Queen.

But so unfortunate was my affection and Polixe­na's honour, that one of those to whom shee had deliver'd the childe was Lucander my brother and enemy; who devising with himselfe who the Mo­ther of it might be, and seeing that Polixena fell sick that very night, begun to think it was she; her extraordinary affection to mee, making any conje­cture seem credible; the childs countenance con­firm'd this suspition, which like a Coppy could not deny the originall: Wherefore to revenge his jea­lousie, and to punish my boldnesse, hee resolv'd to tell my Father, and my Wives, (for so I must call her so long as I live) what had happened; first commanding one of his servants to cut the child in pieces, hee sent it mee in performance of the promise he had made the night before. As I was in the morning making my selfe ready, there came in­to my Chamber a Gentlewoman of great trust with Lucander, and a Page bearing in a Bason the body of the little childe, so pierced with wounds, that the features of the face could hardly bee discern­ed.

Thou maist imagine Ismenia how I receiv'd this Present: My heart was instantly congeal'd at the bold impiety of Lucander, I then foresaw my [Page 55] misfortune, and mixing a Fathers teares with the yet warme bloud, I bath'd the mangled Limbes; dis­sembling my passion as well as I could, I went to see him, and asked him the reason of so strange a Present, which would have moved feare and pitty in the most cruell breast. My treacherous brother, as if he had done me an extraordinary favour, re­lated the sad accident, and told me his designe to ruine me, and persecute the afflicted Polixena.

It is not possible (replyed I) hee can bee of noble bloud that glories in such base attempts. There is no reason to embolden thee to injure my life and soule, but the lownesse of my condition; if it were otherwise, I would make thee feele my anger; if my love displeas'd thee, and thou wert jealous, why dost thou not like a man rather kil me, then revenge thy selfe on a thing that had neither hands nor tongue to defend it selfe: But thou art so base a Coward, that thou fearest mee, though of a despi­cable fortune: from henceforward thou shalt have more cause to do so: for I will surprize thy life when thou least suspect'st it: But heaven I believe not using to remit the punishment of such wick­ednesse to the next life, will prevent me in the re­venge of that innocent bloud. Lucander knew not what to answer to so just an accusation, but began to reproach my birth, saying, that his Mother not­withstanding was free from infamy. And as sons are most sensible of those injuries, though truths, that reflect on their Parents, I was so full of passion that the least occasion would have transported m [...]e be­yond reason, and drawing my Sword I [...] [Page 56] him before he could cry out for help or defend him­selfe, and left him wounded, & weltring in his own bloud; with this the Court was in a tumult, and the news coming to the King my Fathers eare, he commanded that they should seize on mee, and teare me in pieces; but escaping from the swords of those that pursued me, I took horse and fled into the covert of this mountaine, till my enemies had lost sight of me. After two dayes I arriv'd at this solita­ry place, where, to defend my selfe from the sharp­nesse of the night, I made use of the shelter of this Cave, and being overcome with wearinesse, I slept till the day following: So soon as the Sun enlight­ned this wood, awaking I saw a fierce Lyon lying at my feet, who having found mee asleep, either imagining I was dead, or complying with his native generositie, granted me my life (for there is even in the most savage Beasts, a kind of naturall pitty) and not onely forbare to doe me hurt, but by fawning, and other expressions of love, seem'd to court me. Though the society were dangerous, my life being at all times in his power: I considered that my life was without doubt reserv'd, for some extraordinary end, since heaven had preserv'd it from so many chan­ces. Having found more kindnesse in a Lyon then in a Father or Brother I made much of him, which he requites with his usual bringing me in his mouth the prey that he hath kill'd, to sustaine my life, estee­ming me rather his companion then enemy. Within a yeare I was so much master of these Mountaines, Cliffs, and beasts, that all obey'd mee, like the first man, and for this reason would I not leave this [Page 57] place; in another I must meet my death: for the injuries that are done to the powerfull cannot (but miraculously) escape unreveng'd.

Instead of a Palace I have here a secure, though poore dwelling; for a guard of souldiers two Lions to protect me: these Hives offer me honey; this ri­ver water; these mountaines a shady Covert; and these Trees their wilde fruits: The Beasts that I kill afford me cloathing, the Sea fish, and the Woods ve­nison: This is my life and story; so that if thou re­solve to continue here, I promise to entertaine thee with as much care, as if thou wert my deare wife, or poore daughter, whose face I never saw, though I once handled it. Thou shalt have a fresh and sweet bed made of Rushes, Flags, and Thyme; in Win­ter wee will shelter our selves in the Bowells of this Rock, and in summer thou shalt enjoy the pleasant West winde, underneath the shade of these Hazell Trees: my disposition is gentle, my birth such as thou hast heard, and from this minute I sweare ne­ver to offend thy chastity so much as in a thought. We will spend the morning in praising heaven, that figuring it selfe in all its Creatures hath inrich'd a meane Shepherdesse with such perfections. The Evenings we will visit this Grove from whence we will borrow Bowes for fuell and light: The time that wee save from sleep wee will spend in relating our past misfortunes, and by this meanes I may beguile my love, imagining that Polixena dwells with me: for thou so nearely resemblest her, that Heaven seemes to have made thy Beauty as a coppy of hers.

[Page 58] Here Gesimenes stopt (for the remembrance of his wife drew teares from his eyes) and Ismenia com­ming to him, comforted him, promising not to be a minute from his side; for besides that his person de­served it, a naturall inclination induc'd her to esteem, and to give him as much respect as if he were her Fa­ther: so that to divert some part of his griefes, shee took out of her Scrip an instrument, and sung thus:

Narcissa passing through a pleasant Mead,
To coole her thirst was to a River led:
When she perceiv'd the lazie streame had lost
Its course, condens'd to Christall by the Frost;
Which had perhaps enamour'd of her sight,
Begg'd of December chains to stop its flight;
But the kinde Sun did with his warmer beames,
Dissolve the Ice into its native streames:
And th' angry little Brook, deny'd by stay,
Was enjoy'd flying, wept, and went away.

The company of Ismenia was an extraordinarie comfort to Gesimenes, who recreated by her beauty and wit passed the houres of the day with lesse anxie­ty; loving each other with so true yet chaste affection as they never entertain'd one loose thought. Thus lived they both secure and contented, especially Isme­nia, because shee was not in love, nor acquainted with any cares that might disquiet her rest. But she could not long boast her liberty: for as one after-noon she beheld her selfe in that Christall Rivolet, when the dying Sunne was giving up his languishing light, [Page 59] she spied a young Gentleman who wearied in the pursute of some wilde beast, having left his horse, slept upon the Flowers, (leaning his cheek on his hand) to the sweet Musick which the water made, playing with the blew pebbles. Having earnestly be­held him, (for his person was warlike, his apparell Majestick, & his forme Divine;) she would have gone away, but could not; for love seizeth on free hearts, and like a flash of lightning suddenly scorches. In briefe, Ismenia found her feet fetter'd, and her soule inclined to stay. Thus suffering her selfe to bee van­quish'd by love, she softly approached him, and draw­ing the sword that hung in his Scarffe, suddenly awaked him, bidding him receive it, and acknow­ledge that he owed his life to her, who could so ea­sily have taken it. Perozes (for that was his name) starting up, and admiring Ismenias exquisite beau­ty, answered,‘that he could not thank her pitty for not giving him death by the sword, if he must re­ceive it from her eyes; that she expressed thus more cruelty then mercy, for asleep he should not have been sensible of the one, but it was impossible for him waking to escape the other.’ Her habit caus'd in him no lesse wonder then her beauty, wherefore he besought her by entreaties and promises to tell him the reason why she liv'd in that Mountaine, en­richt with perfections that might become a Pa­lace; unlesse she were some new Diana, some divine Huntresse, who disdaining to live amongst men, re­solved to spend her time in that wildernesse. Ismenia reply'd, that she came thither to accompany her Fa­ther, one of a noble birth, and excellent qaalities, [Page 60] though throwne down by fortune to a low estate, They were both as much intangled in love as if they had convers'd together many yeares, each of them so delighted with the others company, that Ismenia had no power to retire up the Mountaine to Gesimenes, nor Perozes to descend to the valley to seek his ser­vants, whom that afternoon hee had lost in the chace: but the discreet Shepherdnesse seeing the night threaten them, and being farre from home, thus spake unto him:

Sir, I would to heaven, as you have engag'd my affection, so I had worth to deserve yours; yet if love be begotten by sympathy of bloud, what I have seen in your suspence, your eyes and words, may at the least bee good will: and that you may not thinke I participate of the rudenesse of this place, I will sometimes descend to this seat, where you may see mee, with this caution, that you offer me no injurie: That would be both dishonourable and unsafe; For my Father will at my call come downe, and to second him a Lion to teare you in pieces.

It seemes (answered Perozes) you doe not know me, seeing with such unnecessary care you instruct me in a respect that I am oblig'd to keep for both our sakes: Yours, because I adore you, and he that loves cannot injure; my owne, because my birth is noble, which it could not be, if I had a desire to tyrannize over women. When heaven hath cloath'd the night with Stars I will come hither with as much humi­lity as love, and adore these Flowers, because you have trod on them, and this River because it hath been your glasse.

[Page 61] With this they tooke leave of each other. The affection of Ismenia dayly encreas'd so much that Gesimenes might easily have perceived it, if hee had suspected there had beene more men in the wood to converse with: nor was Perozes her debtour; for every houre of the day shee was in his mind, and the nights he waited in the Mountaine expecting her; though she could not come downe so often as shee would; for Gesimenes had chid her for comming home so late, little suspecting love to be the cause, but rather her eagernesse of the chase.

Upon a time shee came thither unobserv'd by Gesi­menes, and casting her eye aside found in a crimson Taffata a Picture of a faire Lady wrapt up in Paper, which serv'd for its case: this it seemes Perozes had through negligence the night before let fall amongst the Jesmines: Ismenia perceiving the Inscription was directed to him, moved with the curiosity of a jealous woman, read it, and found it said thus:

SIR,

I Am now come to Albania, where I live privately, and have seen the Prin­cesse, whose beautie I here send you drawn in this Tablet, though it be so excellent, that these Colours doe but injure it. May I know your pleasure that I may hasten [Page 62] my journey, and the contract of these hap­py Nuptialls, whereby the warres that have long infested both Kingdomes may have an end.

Ismenia would not proceed any further, nor indeed could shee for jealousie and anger; a lesse discovery might have been sufficient to have kill'd her: she ac­cused her malicious fortune, and much bewailed the losse of Perozes, apprehending so many inconveni­ences, that it seemed impossible he should ever bee hers. First, his Birth, and the distance between them; next, hee was to marry a Princesse, enrich'd (as the Picture shew'd) with extraordinary beauty; but hearing some body come, she dissembled her griefe, and perceiv'd it was her Enemy, who (as hee came along) sung thus:

As faire Ismenia forth did goe,
A Saphire sparkled in each eye,
And on her cheek did Jesmines grow,
Bath'd in the Roses Purple dye.
But when I nearer came t'have plaid
Within the Sun-shine of her light,
She scorc'd me, in her beames betraid
Like sportive flyes to losse of sight.
What feare and reverence doth beget
Th' approach unto so bright a flame,
Which can extinguish with its heate,
And makes both love and death the same!

An injur'd woman is not sensible of any thing so much as of flattery from him that wrongs her; and Ismenia confident that Perozes love was counterfeit, tooke it more unkindly to bee deceiv'd, then unre­quited; for disaffection may bee naturall, and out of our power, but dissimulation is not, being bred onely in malicious breasts. That Perozes might not boast he had forsaken her first, though for the Princesse of Al­bania, she went to him, and betwixt reason and jea­lousie said thus:

Perozes, though you see mee in this Mountaine, so rudely attir'd, that my richest ornament is the spotted skin of a Tygresse, yet you may well per­ceive, my soul hath more worth then my habit pro­miseth. You say you love me so infinitely, that though you are of the best bloud in Armenia, yet you will hazard both life & fortune to be my Hus­band; and as this expression must not either by the Laws of Civility or affection be unacknowledged, I requited it with the like. But as those that love can­not dissemble, (for that's a crime) it grieves my af­fection to have hid a secret from you. It is impossible wee should ever enjoy each other. Do not wonder that I undeceive you now, whereas I might as well have done it before. All women at first conceale their passions, unwilling to discover their imperfections [Page 64] to them they know not; for by open profession of love they might beget too slight an opinion of themselves; but when we find engagement wee have a care to discover the truth to such Professors of affection, that they may see the danger they in­curre, either for avoidance or excuse. The summe of all is to let you know I am anothers; he who I told you was my Father, is not so, but one whom mis­fortune hath banish'd Albania, and he has my pro­mise to be his wife, though in truth he hath yet had no other assurance then my hand; therefore love me lesse, and containe your selfe more: my descent is noble, and I must be his, having once profest it; for my Obligation cannot be discharg'd but by gi­ving my selfe unto him, and he is of so excellent and gallant a mind that he (thinke it not passion) surpasseth you.

Scarse had the jealous Ismenia ended, when with­out expecting an answer of satisfaction, shee ran a­way into the more envious part of the Wildernesse; Perozes being unacquainted with the place presently lost her, expressing so much passion as might have mollifi'd a Rock, if it could have heard him; but all in vaine; Ismenia would not runne the hazard of re­lenting by hearing what hee could say: for the ten­der disposition of women is perswaded to weepe by seeing others do so: yet was she not without resent­ment; for, retiring to the remotest corner of the Cave shee wept affectionate teares, and taking out the Letter that was directed to her lover, shee kist that name in the superscription which was engraved in her heart. Thus the two Lovers passed two dayes [Page 65] without meeting, not through Perozes neglect, but Ismenia's obstinacy, who saying late one evening at the border of the mountaine to behold a tree, on whose barke both their names were engraven: ‘What availes it (said shee complaining to her selfe) that Peroses writeth himselfe mine on the trees, when the Princesse of Albania may countermand it? what that he flatters mee with such kinde affe­ction in this solitude, if at Court he adores a brigh­ter beauty?’ shee would have said more, had shee not been interrupted by the Musick of a sweet voice from amongst the Poplars: though she knew it was her ungratefull Lover, yet shee was willing to dis­pence a little with her resolution, and hearken to this Song:

Ismenia's eyes my soule divide,
A faire yet haplesse Sheperdesse,
In whom rich Nature all her pride,
And Fates their poverty expresse.
To move the sute I feare to misse
Her worth and my respect deny;
For where even hope endanger'd is,
Lovers in silence use to dye.
Thus the desire I entertaine,
Neither shuns love, nor sute preferrs;
For though she to be mine disdaine,
I'me blest enough in being hers.

[Page 76] Ismenia perceiving by the words and voice it was Perozes, sought to hide her selfe in the bushes, that she might avoid sight and speech with him; not that she was averse from it, but she would not give occa­sion to awake that love which slumbred in absence; but the rushing of the leaves betraid her: Perozes told her, ‘She had no reason (unlesse she had with her habit changed he humanity) to fly from one who had not lost her through any offence of his own: But since he was so unfortunat, that he could not be hers, he entreated her to informe her selfe by that Paper of his extreme passion, that she might at least know how much she was indebted to him:’ so taking leave of her, he left in her hand these Verses, which she imprinted as she read them in her soule.

Divinest Syren, cruell faire;
Cause of my life, and my despaire;
Griefe that descends to words is weake;
But mine is full and cannot speake:
For how can Fate more cruell be,
Then to grant life, denying thee?
Yet I in death hope to adore
Those joyes without which life is poore:
My reason's banish'd by my paine;
Who can lose thee, and it retaine?
How soon was my calme soule dejected,
And ruine suffer'd ere expected!
But since that blisse which once was mine,
Thou to another wilt resigne.
[Page 67] Be happy in thy choice; whilst I
In unregarded ashes lye
Be happy in him; 'tis unfit
To wish thee joy and hinder it.
Then finish what thou hast begun,
Encrease my griefe, and kill me soon.
And when I'me dead let pitty move thee,
But to remember I did love thee.

Ismenia relenting would have read them often, had shee not beene hindred by Gesimenes, who comming to seek her, and glad to have found her, entreated her to divert his continuall Melancholy with a Song; whereupon, more to obey him then please her selfe, (dissembling her griefe) she sung thus:

Why doth that foole unjustly love accuse,
Who through his owne feare did occasion lose?
To misse an offer'd happinesse must be,
Or want of love, or too much modesty:
Thy scorne Lysarda I have justly won,
Who wanted light when I embrac'd the Sun.
O look into my heart, thou wilt see there,
'Twas admiration onely caus'd my feare:
Respect curb'd my affection; let me dye,
(displeasing thee) by thy enflaming eye:
Such death will make thy cruelty confesse,
I never wanted love, though happinesse.

When Ismenia had ended her Song, it being late, they retired homewards; and as they were going up [Page 68] the Hill, by a Lane fenced on either side with Wil­lowes and white Poplars, they heard a great sound as of something that fell from an high; Ismenia was amazed, and Gesimenes laid hold of his Bow, think­ing it might be some wild beast; they searched all a­bout, but could not find the cause; at last they percei­ved a Barke ( [...]o they were not far from the Sea) neare the Shore; it was covered over, and had nei­ther Helme nor Mariner to guide it; Gesimenes and Ismenia fastned it to Land, and were desirous to know what was in it; scarce were the Sailes and Cover­ture taken off, when such astonishment seiz'd them, that for a good space they did nothing but looke on each other: within it was a man bathed in bloud, and by his sid a beautiful Lady, living, yet so dismaid, that she wanted little of the dead body which lay be­side her: They were both afflicted at so sad a spe­ctacle, especially Gesimenes, who intentively behold­ing the Lady, fancied, he saw in her the face and person of his absent Wife. He gave the dead body buriall in the Sea, since there was no meanes to re­store his life: he tooke the Lady in his armes, and carried her to the homely Palace of his Cave, where he entertain'd her with such care, that in a short time he had good hope of her life.

When she had recovered so much strength as to open her eyes, and found on either side of her a man and woman: At first she was afraid of them, though their behaviour and hospitality had exprest more pie­tie then her severe father and kindred: She wondred much that Gesimenes so constantly fixed his eyes up­on her; and hearing Ismenia sometimes call him [Page 69] by his name, she said to him. ‘Two things hold mee in this suspence, you may do me a favour to instruct me in them: Is it true that you are called Gesimenes? Why since I opened my eyes have you so stedfastly beheld me, often sighing, and sometimes weeping? you may aske the same of mee, because when I first heard your name, it struck mee to the soule; For I loved a Gentleman of the same name, at the expence of so many afflictions, that this hazard of my life was the least; and should I say, that this Gesimenes (whom I call Husband) was son to the King of Albania, truth would not accuse me.’

Gesimenes was so transported with joy, that hee could scarce expresse his mind. ‘If (said hee) I am the unfortunate Sonne of Pharnazes, and thy Husband; if thou art Polixena, and my eyes deceive me not, how can I behold thee without an extasie of content? how can my heart but breake with the apprehension of the misfortunes thou hast suffered for my sake? Polixena, I am Gesimenes; and will be thine, till heaven deprive me of this life, which I esteem now I enjoy thy sight and embraces. Hence­forward I shall desire life, which I thought I should never have done: for during the time I have dwelt among these Rocks, the rising Sunne never found mee not suing to heaven to be eased of it; for life is not a pleasure, but a torment to the unfortu­nate.’

Words are not full enough to expresse the con­tent of these two Lovers; for language is too narrow to cloath great passions; so that with their eyes and soules they congratulated their strange and happy [Page 70] meeting. The beauty of Ismenia and Gesimenes care of her, might well have given Polixena cause of jea­lousie; yet when shee was informed of the occasion which brought her to live with him, shee esteemed her with as much affection as if shee had beene her owne daughter. Thus being all three equally con­tented, Gesimenes desired her to instruct them in the afflictions shee suffered during his absence: for the relation of past miseries in prosperity doth deiight more then disconsolate: wherefore to comply with their request, she said:

So many, my deare Gesimenes, have been the troubles that opprest me in your absence, and so con­tinuall, that 'tis impossible I should either then have resented them, or now relate them fully. I was left as your surety, to satisfie the hurt you did Lucander; who seeing hee could not revenge himselfe on you, resolv'd to do it on your other selfe, divulging my weaknesse, and giving it out that I was delivered in his armes: My Father instead of punishing the infamous cruelty he used to the innocent Infant, for­getting the relation it had to his bloud, encouraged him, and commanded I should bee shut up in a Tower, where for a long time I neither saw the face of the Sun, or of any humane creature; untill at last the King your Father mov'd with pitty, per­mitted one that had been brought up in my Fathers house to visit mee, for they reposed trust in him. With him I recreated the tedious houres of my im­prisonment, relating to him my misfortunes. One day hee telling me that you were for certaine in a Village neare Albania, I earnestly begg'd of him to [Page 71] afford mee some private meanes of writing to you, which he did: Then did I signe the death of us both; For I writ a Letter, wherein I informed you of my sad condition, and of the great affec­tion of the people to you, who continually pittied you as much as they wisht Lucanders death, for being possest of the Crowne, he opprest them with tyrannicall injuries. I advised you to make use of the protection of some other Prince, by whose aid you might compasse your revenge; In the mean time, that I would (if it were needfull) poyson the Prince, that the Subjects seeing him dead, and hea­ring you were alive, might be necessitated to seek af­ter you, lawfully to possesse the Kingdome after the decease of Pharnazes. These, and other things of im­portance did I write in that unhappy Letter, to ease my heart, and redresse your miseries; but there is no successe where Fate opposeth; so unfortunate were Arnestes and I, that as he went from my chamber to seeke you out, he met Lucander, who questioned him concerning me; whereupon he was so con­founded, that your Brother began to suspect some­thing, and causing him to be apprehended and sear­ched, found this Letter, by which he confest more then he knew: this put the Court into a tumult. My Father (who would be singular in Loyalty, though at the expence of my life) executed on me the grea­test cruelty the world ever saw. He gave order for a Barke, so closed that the aire had no passage; into which, having kill'd poore Arnestes with many wounds, he shut him dead, and me alive, to the intent that I might with the horrour miserably end [Page 72] my life. Then setting the Barke a drift, he com­mitted us to the mercy of the waves, pitied of as ma­ny as beheld us. Thus we floated until heaven (mov'd with my prayers and teares) was pleas'd to cast me on this shore, where your care hath brought me once more into the light, and restored that happinesse which from my infancy I desir'd, though it hath cost me so deare.

Ismenia and Gesimenes congratulated Polixena's good fortune; for though it were Eclips'd with trou­bles and discontents, yet the event being happy it cannot be called adverse. Thus lived Gesimenes with his wife more contented then if he had been Lord of the whole world, enjoying her beauty and company without feare or interruption, endearing to himselfe that blessing which heaven after so many yeares of affliction had reserv'd for him. Ismenia and Perozes past the time with lesse delight, complain­ing each of the others affection; she as thinking he was contracted to another, and he as having the same opinion of her: But Ismenia weary of concealing her jealousie, was unwilling that Perozes should ac­cuse her of inconstancy, when she had just cause to condemne him: wherefore she found him out a­mongst the Lawrels and Jesmines, and shewed him the Pictnre and Letter: She told him, ‘That the rea­son why she had belied her own affection and con­stancy, was not that she lov'd any else, but that she was of opinion he was anothers; that those two witnesses would prove it & that he could not won­der at her cruelty, since his falsehood and ill requi­tall deserved it.’

[Page 73] I confess (faire Ismenia) replyed Perozes, that be­fore I saw you, I treated of a marriage with the Prin­cesse of Albania; but I assure you, after I beheld your divine beauty, and beleeved that I had obtained some place in your affection, I alterd my resolution (though to the discontent of my Father and his Sub­jects, who earnestly desire the accomplishment of that match, to put an end to the wars between the two kingdoms) To comply with your affection, I engage my faith never to marry as long as I live, unlesse with you; nor shall you be, (if the stories say true) the first Queen that was bred up amongst Woods and Rocks; but be sure that he, whom you call your Fa­ther, be so indeed; for if you deceive me, and he prove a Lover, I will so revenge my selfe on both, that my love shall wonder at my severity.

Ismenia was so well satisfied and pleas'd with Pe­rozes promise, that to confirme what shee had said, she plac'd him so, that he might see Gesimenes in his Wives armes; and as Lovers seldome conceale any thing from one another, notwithstanding she had told him that he was her Father, shee re­lated to him their true story; to which Perozes hearken'd with much content, seeing how nobly his beloved Ismenia was descended if Gesimenes and Po­lixena were her Parents, for then she was Neece to the King of Albania, a good reason to excuse his unadvised love, since he married, though not the Prin­cess, yet one of her bloud. With these joyful hopes Pe­rozes took his leave, but Ismenia was troubled when she considered that she had done ill to feigne her selfe the daughter of Gesimenes, knowing how easie it [Page 74] was to disprove it: for though her affection and re­semblance made it probable, yet she was conscious that their births were extremely different.

Perozes, devoting himself wholly to the affection of Ismenia, and resolving to marry her, refus'd the match with the Princesse of Albania, and sent to give Pharnazes notice he was already married, who was sensible of this affront, believing that this neglect was in contempt of his alliance; and without expecting either Letters or Ambassadors, with his Son Lucan­der he raised a great Army, binding themselves by a solemne Oath not to return to Albania, till they had either taken or slaine Perozes.

On the other side Perozes was not negligent; for having notice of the intention of Pharnazes, he desired of his Father a Commission for that Warre, and leavied sufficient forces to resist the proud Alba­nians. Meane while, visiting Ismenia, he desired her to perswade her Father Gesimenes (who was a great Souldier) to command his Army; as well to protect the cause which was his owne, being his daughters, as to revenge himselfe upon Lucander, who now came insolently with Pharnazes; besides the Albanians might hereby know he was alive, and had power to oppose them. Ismenia was much perplext to fore­see her imposture would be soone discovered; but committing all to time and fortune, she determined to speake to Gesimenes, and thereupon informed him of the Princes affection, the occasion of the Warre, and the opportunity which heaven hath offer'd him to returne from that miserable kind of life to his first estate.

[Page 75] Gesimenes disliked not the meanes which Ismenia in Perozes name offered for obtaining the desired end of his affaires. Hee was willing to serve him; but not therby to injure his father: a relation (though hee were ungratefull) not to bee dispenc'd with. His hope was to bee the instrument of peace, and of the death of his treacherous brother, upon whose death he might returne to Albania and enjoy the Crowne. Ismenia told him, that it would be requisite for some time to acknowledge her for his daughter. Gesime­nes reply'd, that he should not onely for a time, but as long as he lived esteeme her so: For the love he bare her, and the resemblance shee had to Polixena was such, that if her Parentage had not been very meane, it would easily have bin credited. Ismenia brought him to Perozes, the two Princes convers'd together with great expressions of affection. Perozes wondred to behold him so alter'd and different from what he had known him before; and enquiring after Polixena, he intreated him to bring her along that she might beare his sister company. They were honourably received by the Nobility and commons of that Kingdome, with respect due to persons of such eminence. The King conferred the Generalls Staffe on Gesimenes, who changing his Habit, appear'd so gracefull and majestick, that they could hardly perswade them­selves hee was the same whom the day before they had seen in that wilde shape: so much do ornaments adde to exteriour Beauty.

By this time the proud Albanians were come so neare, that the mountaines resounded with the eccho [Page 76] of their Warlike instruments: At night Gesimenes went out in his old habit, to espy in the Campe with what force his father came; he was so well acquaint­ed with that place that hee feared not to lose him­selfe, and wearing so strange a habit it was impro­bable they should suspect him. One night as he went downe from his Cave to the bottome of the Hill, with intent to returne to the Court, hee heard some not farre off consulting privately together; with­drawing himselfe behinde a tuft of Oakes and Pines, hee beheld from them thence a young man in Ar­mour, whom all the rest seemed to respect and ho­nour as their Master; Gesimenes by reason of the darknesse of the night could not discern who he was, but he gather'd that from his words, which sufficient­ly troubled him, for he was speaking to them to this effect:

Though here are but a few that heare mee, yet I may well say here is the greatest part of the Nobi­lity of Albania; for there is not any one can equall Lucander, or stand in competition with you. I am as you know, the Kings onely sonne: for though I lately had a Brother, I believe either the Sea or Land by this time hath hid him in its Bow­ells; or if he were alive, yet being a Bastard, hee could not oppose me the lawfull Heire; nor hath he the right I have. My Father is old, and useth both you and mee too harshly. Indeed I am sorry he hath liv'd thus long: It troubles me to be a Sub­ject, being now fit for government, which so long as he lives I cannot enjoy. I have at other times [Page 77] advised with you about this business. The cause that mov'd me now to call you together is an opportu­nity of effecting this designe, which offers it selfe unto you. My Father is so industriously carefull in this War, that though his years disswade him, he often goeth forth alone to view both his own Camp and the enemies. This night I espied him; and if I mistake not, he is now comming along that Path, so that if you please now to follow me, we may this very instant assault and kill him; and we will teare his garments, that it may be thought the wild Beasts of these mountaines were his Murderers. The Souldiers then being destitute of a King, must of ne­cessity transfer the Crown on me; of which when I am possest, and the Scepter in my hand, I will by degrees destroy all that favour'd Gesimenes. You shall not be my Subjects but my friends, my companions, on whose Shoulders I will lay the weight and care of the whole Kingdom.

The Piety of Ges [...]menes could scarce believe the vil­lany which Lucander intended against him to whom he owed his being: but giving thanks to heaven for the favourable opportunity of preserving his Fathers life, hee went that way by which Lucander said hee was to passe. He had not gone farre when hee found him compleatly arm'd, going about to informe him­self of the state of the Camp, who seeing him drew his sword, thinking he was a wild man, & assaulted him to kil him: But Gesimenies in token of peace throwing down the young Tree which he had in his hand, told [Page 78] him that he might see he was a man as himselfe, that he came to advise him, not to go that way, because his sonne with some of his Subjects, who it seemes would be advantaged by his death, lay in wait to kill him.

If thou dost think, said Pharnazes, by this deceit to injure me, know thou art mistaken, for at my call twenty thousand men that I have in the field will come forth, against whom neither thy swift­nesse nor strength can availe thee; besides I am able to defend my selfe not onely against thee (who art a poore conquest) but against as many wilde Beasts as this Desert nourishes.

That you may be assured, (replyed Gesimenes) I neither deceive, nor desire to injure you, go down by this little hill, & you will see to whose trust you commit your selfe: be confident I would not suffer you to passe any further, or consent you should put your selfe into so imminent danger, were I not cer­taine my owne strength could sufficiently, defend you: Believe your selfe secure in my faith, for I love you more then you imagine, though not out of obligation, for you have used me with severity, of which some other occasion shall informe you, if my unfortunate stars permit.

Pharnazes was amazed at this Speech, and was the sooner enclined to credit it, when he cald to mind the ill disposition of Lucander, and some others that hee convers'd with: he was unwilliug to returne to his Tent before he had satisfied himselfe; wherefore hee descended the bottome of the Hill, and Gesimenes [Page 79] after him, earnestly desiring the Traitors would sally forth, that he might have an occasion to oblige his Father, and be reveng'd for all the injuries had been done him. Lucander, so soon as Pharnazes came neare, gave notice to the rest and assaulted him, crying, Kill the Tyrant of Albania. Pharnazes called to Ge­simenes to performe the promise, and protect his life. He needed not much entreaty, for as soon as he saw the ambush appeare, he came up to him, and so laid about him on every side with the young Oake, that hee dispersed them, and if any oppos'd him, he paid for his boldnesse, by measuring his length upon the ground. Lucander adventured, for the de­ [...]ence of one blow to trust to his Buckler, thinking to get in with his sword; but with such fury did Ge­simenes let fall upon his enemie, that he felled him to the ground: The assistant Conspirators afrighted at his fall, left him and ran away: Pharnazes leading a­way Lucander, sent him to prison, but concealed the cause, fearing the souldiers might mutiny: Then be­ing alone with Gesimenes, entreated him to let him know who he was to whom he owed life. Gesime­nes yet unwilling to be known, answered, he was the son of that mountain; but the reason which oblig'd him to his defence with such earnestnesse was the intimate friendship he once had with one called Gesi­menes, who profest himselfe his unfortunate Son.

‘Alas, said Pharnazes, drowning his face in teares, had he liv'd, this Traitor Lucander durst not have attempted so impious a Treason.’ ‘He not only lives (answered Gesimenes) but ere many daies passe, I [Page 80] shall be able to let you see him, as obedient still, as you had never us'd him unkindly.’ ‘Then believe if me, (replyed Pharnazes) that very instant will I set the Crowne of Albania upon his head; the Kingdome will not be sorrie for it: though they think he be not heire while Lucander lives, yet there is more in this then they know. You are his friend, and will rejoyce at his happinesse: that therefore you may seeke him with greater diligence, bee attentive and and heare what a low condition his Fate decreed him, even before he was borne.’ Gesimenes with won­der observed what his Father said, and giving him time to wipe away the teares of his affliction, heard him proceede in this manner:

Know that in my youth I lov'd a Lady, with so unreasonable an affection, that I forgot both Heaven and my selfe for her: This blind passion arriv'd at such a height, that the Queene and she, beeing at once both with child, and delivered of two Sons both in one day, to make a transcendent expression of my love to her, I caus'd the children to be chang'd, un­knowne to any except heaven, and one who was my Favorite. By this meanes Lucander, the sonne of my Mistrisse (suppoz'd the Queens) was esteem'd heire of the Kingdome, and I had a better pretence for my affection. Gesimenes, who was indeed my lawfull Son, had Clorinda (the Lady I most esteem'd) assign'd for his mother. The whole Kingdome won­dered I should hate Gesimenes, the son of her I ado­red; and esteeme Lucander whose mother I hated I will not relate how cruelly I us'd Gesimenes, i [...] [Page 81] cannot but grieve you to heare it, if you love him: my disaffection proceeded so farre, as to banish him Albania: If hee bee alive (as we had newes of his death) he hath lived many yeares miserably abroad in strange Countries. But the nature of man is un­constant, the love I beare Clorinda vanish't, and my undeceived understanding, perceiv'd its errour; then began I so much to dislike Lucander, that I intended to have discovered his Birth; but I forbore, conside­ring the Crowne would be without an heire, seeing Gesimenes was wanting. But since Lucander proves so ungratefull, as by treason to deprive me of life and Scepter, & you assure me Gesimenes lives; if you per­forme your promise in bringing him, you shall see him King of Albania, that hee may have his owne, and you in part be paid the debt is owing you for my life: His happinesse cannot but reflect on you who are so much his friend.

Gesimenes was not able to containe his joy, but falling downe at his Fathers feet discovered himselfe, saying he was Gesimenes, and that he was well con­tent with the miseries Fortune had inflicted on him, since he had been banisht from his sight; Now shee had bestow'd on him the happinesse to rescue his gray haires. Pharnazes transported with such joy to see him alive, as the strangenesse of the accident re­quired, embraced him most affectionately, and told him that he should goe along with him, for on the morrow his Commanders should kisse his hand, and his presence would animate the Souldiers, for they all loved him extremely, and knowing his valour would undertake the warre, with the greater reso­lution. [Page 82] In this Gesimenes could not obey, excusing himselfe with the acknowledgement of many favours received from Perozes, of whose Forces he was Ge­nerall, yet that he had taken Armes against his Fa­ther, was not to offend him (as he had shewne) but to be a meanes of peace between both Kingdomes. Gesimenes at parting enquired of him for his Wife Polixena; he much troubled, desired him not to speak of her; for it would afflict his heart to remember the cruelty which her Father and Lucander had us'd in her death.

Let it not grieve you so much, said Gesimenes, For she is living; and although it may seeme impossible, I have long enjoy'd her company in this Desart, for Heaven doth favour innocence, and protect those Lives which Power and Fortune doe unjustly perse­cute.

Hereupon Gesimenes departed joyfully: And Phar­nazes was no lesse glad for having found his son, and with him his owne life, which had that night been lost, had it not been preserved by Gesimenes. Then communicating this strange event to his Counsell, he determined to treat with the King of Armenia, and Prince Perezes concerning Peace, and the former Marriage. The evening following a place of meeting was appointed for the two Kings. The first thing they did was the proclaming of Gesimenes King of Al­bania, and the same day Polixena was confirm'd his Wife; the King and Queen of Armenia offering themselves to give her at the Temple. Perozes told Pharnazes that the reason why he rejected the pro­pounded Marriage with the Princesse, was because he [Page 83] was already married to Ismenia, who was Niece to him, and Daughter to Gesimenes and Polixena. Here­upon, they both to informe him of the truth, replyed that they had no further knowledge of her, then that she had been brought up some years in their compa­ny; that the businesse was now of such consequence, that it would be unjust to deceive him; and though they had reason to love Ismenia as well as if she were their Daughter, yet in truth she was but of poore and meane Parentage.

This struck Perozes, as if he had heard the sen­tence of his death, but it troubled him more, when he understood Ismenia could not be found; for seeing a necessitie that her deceit must bee discovered, and that she must lose Perozes, shame would not suffer her to appeare; so she retired into the woods, flying from him she loved, and intending to end her life in that solitude. The Nuptialls were deferred till they might have news of the lost Ismenia; for the mar­ried couple were so discontented at her absence that their resentment gave occasion to many to suspect she was indeed their Daughter, and that they denyed it onely because they were unwilling to give her to Pe­rozes: The truth was, they lov'd her so extremely, that if Gesimenes had not known Ismenias Parents might have contradicted it, he would have owned her. Perozes in great passion offered a great summe of money to any that should bring newes of her. Ge­simenes calling to minde that shee had often told him the place where she was borne, instantly dispatched Messengers to informe themselves with all diligence of her Parents, and to see whether shee were not re­turn'd [Page 84] to them: After enquirie they found them, and upon examination they confessed, ‘That Ismenia was not their Daughter, thought they had professed her such almost ever since shee was borne; that a Gentleman of Albania named Artaspes one night brought her to their house, to be brough up by them, charging them upon forfeit of their lives, not to re­veale the secret to any; that three yeares agoe having a desire to match her with a Kinsman of theirs, on the day intended for marriage she stole away, since which time they could never know whether shee were alive or dead.’

This encreased the admiration of all; seeing Ar­taspes had brought her thither, they supposed shee must bee his: He being at that time in Albania, they sent for him to declare what he knew concerning Is­menia: Being come hee desired a little privacy with Gesimenes, and thus spake unto him.

What I shall affirme of her that you call Ismenia, concernes none so much as your selfe to know; not to keepe you in suspence; Prince Lucander and my selfe, walking late one night in the City, as wee were returning to the Palace, a woman with her Face vailed called to us, and addressing her selfe to Lucander, hee ask'd her, (being well nigh dead) if she would goe along with him, or that hee should doe her any service I would beseech you (an­swered the Lady, delivering a Childe into his armes) to carry this infant to Gesimenes, who will [Page 85] easily know from whence it comes: and (believe me) we may both be able to requite this favour: so giving it to Lucander, (whom if shee had knowne she would sooner have given it to a Lyon) she went away, desiring us not to follow her, because it con­cern'd both her life and honour: We both stood a­mazed, devising who this Lady might be; for know­ing how intirely you did love Polixena, wee could not perswade our selves, that you should have any other affection, and Polixena living so carefully watched, we as little suspected it could be she. In the end we carried the child to my house, & he gave me order to deliver it to a Nurse; the next day he under stood Polixenas sudden sicknes, & viewing the childs countenance, was fully perswaded it was hers and yours. The rage of his jelousie was incited by cru­elty, and relying on his power he commanded me to bring it that he might kill it, and performe the pro­mise he had made to send it you; when I understood this unjust intent, I was as much perplexed as if the Child had beene mine owne, so divine was the beauty of it. I was (to say truth) afraid: if I obey'd him not I lost his favour, (for Princes for one dis­pleasure forget the services of our whole life) and to obey him was contrarie to my piety: at last I re­solved to bring it to him, not to displease him; but as I was going to this bloudy Sacrifice heaven see­med to applaud my compassion, offering mee an opportunity to save it: for understanding that a ser­vant of mine had a child borne two dayes before, newly dead, I tooke it; and wounding the innocent breast, besmeared it with the congealed blood, and [Page 86] carried it to Lucander, who thinking it had beene that which caused his jealousie, commended my cru­eltie, and perfected his furious revenge on it, tearing in pieces the poore Infant, and thus was it sent to you, the more to afflict you, that the grief of seeing it might kill you: Hereupon ensued the misfortunes that you know; when night was come I departed privatly from Albania, and in a private place en­quired for a Nurse with whom I left the Child, tel­ling her it was requisite, that it should not be known that I brought it to her, and giving her two hun­dred Crownes, I took my leave of her; since which time, lest Lucander might come to know it, I never saw her but twice; This is all I know con­cerning Ismenia.

Gesimenes amazed to heare these things, doubted whether the prodigie of his owne storie and Ismenia's life were a Dream, or true: for according to the Re­lation of Artaspes she was his Daughter: And her face had been sufficient to prove it, if there had been no other testimony. He flung his Armes about Artas­pes neck, and promised him such requitall, that hee should not repent his curtesie. He presently related all to Pharnazes, Perozes, and Polixena, and as great was the joy of all, as their grief that Ismenia was mis­sing. They went to seek her, Gesimenes as her Father, Perozes as her Husband: Gesimenes went to the Hill where he had formerly lived with her, & at the side of a Wood, he saw a man lying a long upon the gras: comming neare, and asking what hee did there, hee answered, he was a poore Souldier, that hearing a Proclamation, promising ten thousand Crownes to [Page 87] him that should finde Ismenia, out of a desire to better his Fortune he went to seeke her, and was not out of hope to finde her, because he had the same day seene a woman on the top of the mountaine, cloathed with skins of wild beasts, whom hee suspected to be Isme­nia; for as soone as she heard that name, she made a­way so fast, that it was impossible for him to overtake her.

Gesimenes rewarded the Souldier for his informati­on, and both ascending the mountaine, they rested not untill they came to a Spring drest up with Rushes and Flags, where under a Cypresse Tree they found her asleepe. Gesimenes related to his Daughter her happie birth; at which she rejoyced more for being worthy of Perozes, then for being daughter to the Prince of Albania. Returning to Court, she accknow­ledged those for her Parents whom she ever lov'd, as if she had knowne them to be so. And her Marriage with Perozes was immediately Celebrated with much Solemnity.

FINIS.

This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Text Creation Partnership. Searching, reading, printing, or downloading EEBO-TCP texts is reserved for the authorized users of these project partner institutions. Permission must be granted for subsequent distribution, in print or electronically, of this EEBO-TCP Phase II text, in whole or in part.