<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title>Faithful Damon; or, Fair Celia obtained Though virgins they may say you nay, yet make a new reply, and you will find, they will be kind, they cannot you deny. To the tune of, The doubting virgin.</title>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>1681</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <extent>Approx. 4 KB of XML-encoded text transcribed from 1 1-bit group-IV TIFF page image.</extent>
         <publicationStmt>
            <publisher>Text Creation Partnership,</publisher>
            <pubPlace>Ann Arbor, MI ; Oxford (UK) :</pubPlace>
            <date when="2008-09">2008-09 (EEBO-TCP Phase 1).</date>
            <idno type="DLPS">A85067</idno>
            <idno type="STC">Wing F269</idno>
            <idno type="STC">ESTC R235417</idno>
            <idno type="EEBO-CITATION">99896971</idno>
            <idno type="PROQUEST">99896971</idno>
            <idno type="VID">133132</idno>
            <availability>
               <p>This keyboarded and encoded edition of the
	       work described above is co-owned by the institutions
	       providing financial support to the Early English Books
	       Online Text Creation Partnership. This Phase I text is
	       available for reuse, according to the terms of <ref target="https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/">Creative
	       Commons 0 1.0 Universal</ref>. The text can be copied,
	       modified, distributed and performed, even for
	       commercial purposes, all without asking permission.</p>
            </availability>
         </publicationStmt>
         <seriesStmt>
            <title>Early English books online.</title>
         </seriesStmt>
         <notesStmt>
            <note>(EEBO-TCP ; phase 1, no. A85067)</note>
            <note>Transcribed from: (Early English Books Online ; image set 133132)</note>
            <note>Images scanned from microfilm: (Early English books, 1641-1700 ; 2466:16)</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <biblFull>
               <titleStmt>
                  <title>Faithful Damon; or, Fair Celia obtained Though virgins they may say you nay, yet make a new reply, and you will find, they will be kind, they cannot you deny. To the tune of, The doubting virgin.</title>
               </titleStmt>
               <extent>1 sheet ([1] p.) : ill. (woodcuts)  </extent>
               <publicationStmt>
                  <publisher>Printed for J[onah]. Deacon, at the Angel in Guilt-spur-street, without Newgate,</publisher>
                  <pubPlace>[London] :</pubPlace>
                  <date>[1681]</date>
               </publicationStmt>
               <notesStmt>
                  <note>Place, date of publication, and publisher's name from Wing CD-ROM, 1996.</note>
                  <note>Verse - "Lately in a shady bower,".</note>
                  <note>Wing CD-ROM, 1996 says variants exist within holdings list. In this edition the third line ends "obtained.", and there are two square woodcuts over the first two comumns, and two oval woodcuts over the third and fourth columns.</note>
                  <note>Filmed copy at Adam Matthew's set Women Advising Women: Part 5: Women's writing and advice, c1450-1720, reel 3, Douce Ballads 1[140], trimmed at head, slightly affecting title.</note>
                  <note>Reproduction of original in the Bodleian Library, Oxford, England.</note>
               </notesStmt>
            </biblFull>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <projectDesc>
            <p>Created by converting TCP files to TEI P5 using tcp2tei.xsl,
      TEI @ Oxford.
      </p>
         </projectDesc>
         <editorialDecl>
            <p>EEBO-TCP is a partnership between the Universities of Michigan and Oxford and the publisher ProQuest to create accurately transcribed and encoded texts based on the image sets published by ProQuest via their Early English Books Online (EEBO) database (http://eebo.chadwyck.com). The general aim of EEBO-TCP is to encode one copy (usually the first edition) of every monographic English-language title published between 1473 and 1700 available in EEBO.</p>
            <p>EEBO-TCP aimed to produce large quantities of textual data within the usual project restraints of time and funding, and therefore chose to create diplomatic transcriptions (as opposed to critical editions) with light-touch, mainly structural encoding based on the Text Encoding Initiative (http://www.tei-c.org).</p>
            <p>The EEBO-TCP project was divided into two phases. The 25,363 texts created during Phase 1 of the project have been released into the public domain as of 1 January 2015. Anyone can now take and use these texts for their own purposes, but we respectfully request that due credit and attribution is given to their original source.</p>
            <p>Users should be aware of the process of creating the TCP texts, and therefore of any assumptions that can be made about the data.</p>
            <p>Text selection was based on the New Cambridge Bibliography of English Literature (NCBEL). If an author (or for an anonymous work, the title) appears in NCBEL, then their works are eligible for inclusion. Selection was intended to range over a wide variety of subject areas, to reflect the true nature of the print record of the period. In general, first editions of a works in English were prioritized, although there are a number of works in other languages, notably Latin and Welsh, included and sometimes a second or later edition of a work was chosen if there was a compelling reason to do so.</p>
            <p>Image sets were sent to external keying companies for transcription and basic encoding. Quality assurance was then carried out by editorial teams in Oxford and Michigan. 5% (or 5 pages, whichever is the greater) of each text was proofread for accuracy and those which did not meet QA standards were returned to the keyers to be redone. After proofreading, the encoding was enhanced and/or corrected and characters marked as illegible were corrected where possible up to a limit of 100 instances per text. Any remaining illegibles were encoded as &lt;gap&gt;s. Understanding these processes should make clear that, while the overall quality of TCP data is very good, some errors will remain and some readable characters will be marked as illegible. Users should bear in mind that in all likelihood such instances will never have been looked at by a TCP editor.</p>
            <p>The texts were encoded and linked to page images in accordance with level 4 of the TEI in Libraries guidelines.</p>
            <p>Copies of the texts have been issued variously as SGML (TCP schema; ASCII text with mnemonic sdata character entities); displayable XML (TCP schema; characters represented either as UTF-8 Unicode or text strings within braces); or lossless XML (TEI P5, characters represented either as UTF-8 Unicode or TEI g elements).</p>
            <p>Keying and markup guidelines are available at the <ref target="http://www.textcreationpartnership.org/docs/.">Text Creation Partnership web site</ref>.</p>
         </editorialDecl>
         <listPrefixDef>
            <prefixDef ident="tcp"
                       matchPattern="([0-9\-]+):([0-9IVX]+)"
                       replacementPattern="http://eebo.chadwyck.com/downloadtiff?vid=$1&amp;page=$2"/>
            <prefixDef ident="char"
                       matchPattern="(.+)"
                       replacementPattern="https://raw.githubusercontent.com/textcreationpartnership/Texts/master/tcpchars.xml#$1"/>
         </listPrefixDef>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <langUsage>
            <language ident="eng">eng</language>
         </langUsage>
         <textClass>
            <keywords scheme="http://authorities.loc.gov/">
               <term>Love poetry, English --  England --  Early works to 1800.</term>
               <term>Broadsides --  England --  London</term>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date>2007-09</date>
            <label>TCP</label>Assigned for keying and markup</change>
         <change>
            <date>2007-10</date>
            <label>Apex CoVantage</label>Keyed and coded from ProQuest page images</change>
         <change>
            <date>2007-12</date>
            <label>Mona Logarbo</label>Sampled and proofread</change>
         <change>
            <date>2007-12</date>
            <label>Mona Logarbo</label>Text and markup reviewed and edited</change>
         <change>
            <date>2008-02</date>
            <label>pfs</label>Batch review (QC) and XML conversion</change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text xml:lang="eng">
      <body>
         <div type="ballad">
            <pb facs="tcp:133132:1"/>
            <!-- PDF PAGE 15 -->
            <head>Faithful DAMON; <hi>OR, <hi>Fair</hi>
               </hi> CELIA <hi>Obtained.</hi>
            </head>
            <argument>
               <lg>
                  <l>Though Virgins they may ſay you nay,</l>
                  <l>Yet make a new Reply.</l>
                  <l>And you will find, they will be kind<g ref="char:punc">▪</g>
                  </l>
                  <l>They cannot you deny.</l>
               </lg>
            </argument>
            <opener>To the Tune of, <hi>The Doubting Virgin.</hi>
            </opener>
            <div type="part">
               <p>
                  <figure/>
                  <figure/>
               </p>
               <lg>
                  <l>LAtely in a Shady Bower,</l>
                  <l>
                     <hi>Celia</hi> with her Love converſt,</l>
                  <l>Fairer then the Lilly Flower,</l>
                  <l>with all vertues ſhe was bleſt:</l>
                  <l>
                     <hi>Damon</hi> loving, often moving</l>
                  <l>her to yield unto his will,</l>
                  <l>
                     <hi>Celia</hi> cryed, and replyed,</l>
                  <l>
                     <hi>I will Live a Maiden ſtill.</hi>
                  </l>
               </lg>
               <p>
                  <figure/>
               </p>
               <lg>
                  <l>Then ſaid <hi>Damon,</hi> my ſweet jewel,</l>
                  <l>do not frown nor yet revile,</l>
                  <l>Ceaſe to be to me ſo cruel,</l>
                  <l>ſend me now a gentle ſmile:</l>
                  <l>Such a bleſſing, if poſſeſſing,</l>
                  <l>of thy Love and kind good will,</l>
                  <l>Do not vex me, nor perplex me,</l>
                  <l>
                     <hi>I will Live a Maiden ſtill.</hi>
                  </l>
               </lg>
               <pb facs="tcp:133132:1"/>
               <!-- PDF PAGE 15 -->
               <p>
                  <figure/>
               </p>
               <lg>
                  <l>
                     <hi>Celia</hi> here`s my hand, I love thee,</l>
                  <l>do not ſeem to be ſo coy,</l>
                  <l>I eſteem no one above thee,</l>
                  <l>thou ſhalt be my onely joy:</l>
                  <l>Be not froward, nor untoward,</l>
                  <l>do not ſeek my heart to kill,</l>
                  <l>O forbear me, <hi>Damon</hi> ſpare me,</l>
                  <l>
                     <hi>I will live a Maiden ſtill.</hi>
                  </l>
               </lg>
               <lg>
                  <l>O my <hi>Celia's</hi> frowns are killing,</l>
                  <l>nothing but a ſmile can cure,</l>
                  <l>Now my heart with grief is filling,</l>
                  <l>how ſhall I theſe pains endure:</l>
                  <l>Then come near me, Love and cheer me</l>
                  <l>grant me now thy kind good will,</l>
                  <l>She replyed, it`s denyed,</l>
                  <l>
                     <hi>for I'le Live a Maiden ſtill.</hi>
                  </l>
               </lg>
               <lg>
                  <l>While a maid remains unmarry`d,</l>
                  <l>then we do enjoy our peace,</l>
                  <l>For this cauſe I do defer it,</l>
                  <l>leaſt our troubles ſhould increaſe,</l>
                  <l>For my treaſure, is my pleaſure,</l>
                  <l>nothing can my comforts ſpill,</l>
                  <l>But when double, then comes trouble</l>
                  <l>
                     <hi>thus I live a Maiden ſtill.</hi>
                  </l>
               </lg>
               <lg>
                  <l>
                     <hi>Celia</hi> I do highly prize thee,</l>
                  <l>for my heart is in thy breaſt,</l>
                  <l>Should my <hi>Celia</hi> now deſpiſe me,</l>
                  <l>I ſhould never be at reſt:</l>
                  <l>My dear Creature, none more ſweeter,</l>
                  <l>do not you my ſuit deny,</l>
                  <l>I`le reſpect thee, and protect thee,</l>
                  <l>
                     <hi>till the very day I dye.</hi>
                  </l>
               </lg>
               <p>
                  <figure/>
                  <figure/>
               </p>
               <lg>
                  <l>O my Love is moſt intire,</l>
                  <l>nothing ſhall thee now annoy,</l>
                  <l>Grant me what I do deſire,</l>
                  <l>I will crown thy days with joy<g ref="char:punc">▪</g>
                  </l>
                  <l>Ne`r was creature more compleater,</l>
                  <l>in a Loyal Lovers eye,</l>
                  <l>
                     <hi>Celia</hi> pitty, hear my ditty,</l>
                  <l>
                     <hi>grant me Love or elſe I dye.</hi>
                  </l>
               </lg>
            </div>
            <div type="part">
               <head>The Maids Reply.</head>
               <lg>
                  <l>VVas I ſure thou wouldſt be Loyal</l>
                  <l>then i`de grant thee thy requeſt,</l>
                  <l>I would make no more denial,</l>
                  <l>thou ſhouldſt ſet thy heart at reſt:</l>
                  <l>Then he kiſt her, and he bleſt her,</l>
                  <l>and imbrac`d her in his arms,</l>
                  <l>No diſputing, but ſaluting,</l>
                  <l>thus began their pleaſant charms.</l>
               </lg>
               <lg>
                  <l>while their joys they were compleated</l>
                  <l>nothing could their Love annoy,</l>
                  <l>Sweet imbraces kindly greeting,</l>
                  <l>ſounding forth their mutual joy:</l>
                  <l>Thus inviting, and delighting,</l>
                  <l>nothing could their comforts ſpill,</l>
                  <l>They commending, and extending,</l>
                  <l>both their Love, and kind good will.</l>
               </lg>
            </div>
            <trailer>FINIS.</trailer>
         </div>
      </body>
      <back>
         <div type="colophon">
            <p>Printed for <hi>J. Deacon,</hi> at the Angel in Guilt<g ref="char:EOLhyphen"/>ſpur-ſtreet, without <hi>Newgate.</hi>
            </p>
         </div>
      </back>
   </text>
</TEI>
