A NEW VERSION OF THE PSALMS OF DAVID, Together with all the CHURCH-HYMNS, INTO METRE, Smooth, plain and easie to the Most ordinary Capacities: And yet as close to the Original Languages, and the last and best English Translation, as the Nature of such a Work will well permit.
By SIMON FORD, D.D. and Rector of Old Swinford in Worcestershire.
LONDON, Printed by J.H. for Brabazon Aylmer, and are to be sold by Sampson Evans Bookseller in Worcester. MDCLXXXVIII.
IMPRIMATUR.
TO THE Right Reverend FATHER in GOD, FRANCIS Lord Bishop of ELY.
IT would be an offence so unpardonable in the Judgment of all others, that I should never be able to forgive it to my self, if I should give way in my own thoughts to the least apprehension, that these mean lucubrations of mine, in this Version of David's Psalms and the Church-Hymns (the last efforts of a faint and feeble Vein of Poetry, especially at such an Age as that[Page]of mine, wherein the floridness of fancy is wont sensibly to wither even in such as have had far more of it then ever I durst pretend to) are any way qualified to lay the least claim to your Lordships acceptance (on, indeed to the favourable inspection of any Person of your Lordships Character in this Church) on the account of any intrinsecal value in the composure of them.
But, though (in the great Apostles Phrase, as Erasmus, and Drusius, and other; Interpreters render the original words. [ [...]] Rom. 1. 14.) I cannot presume, to pretend to the payment of any Debt hereby to the Learned: Yet I may hope, that what I have done therein, will in some measure free me from the charge of dying in arrear to the Ʋnlearned; whiles I thus endeavour to promote their Edification by furnishing them with smooth and plain Expressions for the assistance of their devotion in the praises they offer to God; which, I think I may say, I have, for the most part, so done, as to[Page]give no just occasion of nauseating any Person, either by the too much bluntness of the Phrases, or obsoleteness of the Words I have used; which were the faults ordinarily complain'd of, in the Metrical Translations in common use among us.
And under this consideration onely (my Lord) I embolden my self (yet with all humility) to offer the Work it self to the Test of your Lordships judicious candour; and withall to beg your acceptance of its Dedication to you as its Patron: Which adventure of mine, I intreat you to interpret, as a small Testimony of the honour I have for your exemplary personal Piety and Devotion, which very much sets off your other Episcopal Qualities, together with your steady adherence, (at this Time especially,) to the true Interests of a Church for which you have always had so great affection and esteem, and wherein you now make so great a Figure: And withall, of the gratefull sense I have of your Lordships humble condescension to[Page]own a small Relation, (upon the account of one, who is now (I am strongly confident) singing Hymns to God in the Choir of Angels and Souls of just Persons made perfect) unto my self, who am,
and most dutifully devoted Servant,
in the Lord's, our great Master's Service,
Simon Ford.
A PREFACE TO THE READER.
IT hath been usual with most Persons who have formerly attempted any thing Poetically upon this Book of the Psalms, to preface something either concerning the great Antiquity, singular usefulness, and excellent advantage of that way of praising God, which is performed by tuneable voices, in sacred Songs, Psalms and Hymns; or else, concerning the great Serviceableness of the Art of Poetry to that noble end, both to assist the invention of the Composers, and the devotion of the Singers of them. Whose labours in this Argument, render it the less needfull for me to insist much upon those Heads, to prepare thee for the entertainment of what I here put into thy hands of that Nature: and therefore I design to say very little of either now; farther then it may serve for an introduction to what I am more especially obliged to acquaint thee with, in reference to this version of mine which follows.
I think, (in the first place) that it needs no proof to any one that is but ordinarily conversant with ancient History, that the Praises of God, and famous Men, were the most Primitive Themes of Poetical composures: and that accordingly the Poetry of all Nations hath been most anciently employed, towards the assistance and improvement of that general inclination of mankind to admire and extoll the divine, and humane. Authours of any eminent good to them, in that way, with the most elevated Notions and Expressions.
Nor is it (secondly) less clear to any considering Persons, that the declination and debasement of that noble Art, to the service of those propensions of humane Nature which are more allyed to sensuality, is a meer perversion, and notorious abuse of it; contrived and promoted by the Artifice of Satan, the sworn Enemy of God's Glory, and mans greatest good which in this life he is capable of (the entertaining of it with an exercise, and imployment much of the same Nature with that of blessed Angels and glorified Saints,) with design to turn the stream of its noblest faculties out of that pure channel, into the foul and nasty Sinks and By-gutters, of lust and intemperance, flattery and malice; and every thing indeed, that tends to the immersing the humane soul the more deeply into all manner of viciousness and debauchery, by the means of that pleasure and delight, which Poetical measures commonly contribute to those Arguments about which they are imployed.
Whence, (thirdly) it follows, (as a consequence of easie deduction from these Premisses,) that there can be no better service done to God, or Man, in this World than that, of attempting to recover this Original inclination of mankind to its first perfection, by assisting its noblest affections in that which is their most proper and pleasurable intertainment; so, as that it may be reclaimed from vice, and reduced again to a love of God and Vertue, by a kind of holy guile: to wit, by supplanting and undermining its corrupt propensions by the right use of that Art, by the abuse whereof they were first ingendred and nourished. And this I take to be the proper import and design of those Apostolical Exhortations of St. Paul to the Ephesians, and Colossians, Eph. 5.19. Col 3.16. wherein they are stirred up, to speak to themselves, and to teach and admonish one another, in Psalms, and Hymns, and Spiritual Songs, making melody in their hearts to the Lord: as also of that of St. James, Jam. 5.13. wherein he directs those that are merry, or cheerfully disposed, to vent their mirth in singing of Psalms.
And to this end, it is not to be doubted, that the gift of Psalmody, whatever it were, was peculiarly bestowed on some Persons in the Apostolical Churches. For the Apostle Paul telling us (in 1 Cor. 14. 26.) that among the rest of the eminent Gifts of the Holy Spirit in those Times, that was one; and in his directions for the use of that, as well as the other there mentioned, appointing[Page]it to be managed so as might best promote Edification: it is hardly to be conceived, how that way of one gifted mans singing alone, could edify many, except, by excercising the birsk and airy inclinations of mens souls in an holy and spirtual manner, and turning those passions on which they are wont to operate into their right channel, and thereby rendering them more spritual, heavenly, and divine.
And this notion,Basil. Hom. de laudibus Psalm. the great St. Basil had of the use of Psalms in the Church, many Ages since: and from him I have it. He takes it to be the special Artifice of the H Ghost, to endeavour the cure of the proneness of humane nature to the charms of vicious pleasure, by inspiring holy men with sacred Poetical raptures, wherein they mix the delights of musick, with the precepts of Religion and Vertue: that they might thereby tempt men (as we ordinarily do children to swallow unpalatable medicines, by tempering them with honey,) to admit into their minds and hearts the unpleasant Doctrines, which, conduce to the healing their souls, by the pleasure they find in the harmonious measures wherein they are conveighed to them.
This is also, the reason, why our Church in all its services, mixeth singing, at convenient Periods, with the other offices of Liturgy: to wit, that thereby the tediousness of sacred Exercises, may, to the generality of men, be alleviated, by[Page]the mixing of that which pleaseth the ear, with that which conduceth to the sanctifying of the heart.
And from the great usefulness of this sacred Exercise to edification in holiness and vertue, it is, that Divine Poems have been in all Ages of the Church so greatly esteemed: and especially the Psalms of David; which have therefore been always admitted, in large proportions, into all offices of publick worship. And thence also, to make them more usefull to that great end, divers great men have not contented themselves with the rendering them into the Languages of their own Countries, that so the matter of them might be understood by the Congregations where they were read; but they have endeavoured also, to reduce them to such kinds of Metre, as were most acceptable in their Times, that the spirit of them likewise might be diffused among Christians, and raise their affections by their harmonious composure: The advantage of which undertaking, was notably seen in the early days of the Church; in the diverting the natural inclinations of the younger sort to songs of a worse constitution, into that current, in which St. James before quoted, directs holy mirth to run. A great assistance whereunto, was, the facility of receiving into, and retaining in memory, those devout composures of holy Men, which were then in esteem in the Church, by means of Poetical Measures: So that they had generally at all times a stock of sacred Hymns stored up in their minds; and were thereby enabled to give vent to the gayety of humour which[Page]their age and constitution furnished them withall, in a serious and holy manner. In so much, that St. Basil before-mentioned, in the same Homily, tells us, that the ordinary Christians in his time, sung David's Psalms, at home in their houses; and whenever they went abroad also, they muttered them to themselves, as the solitary entertainment of their minds, in their travels and other imployments. Ren. Laurentius de la Barre And the Romish Prefacer to the Commentary upon the Psalms attributed to Arnobius, speaks more largely concerning the Time of his Authour, and tells his Reader, that the Psalms then, were sung by the Plough-man over his Plough, the Pilot at his Helm, the Rowers over their Oars, the Digger whiles he handled his Spade, the Weaver in his Loom, the Spinster at her Distaff, and very Infants that could not speak plain, upon their Nurses Laps: and withall, makes a serious complaint of his Catholick Church, for being so far degenerated from the ancient usage in this particular, that this holy exercise was not onely disused, but also, even disdained among them, which was, certainly, the Reason, why, when the Reformation began in divers parts of Europe, the vulgar People, who had been long used to no devotions, But such as they understood not, were so much taken with singing the Psalms of David, poetically translated into their own languages, as finding that inward warmth in that exercising of Religion, which they never felt in any before.
And this, no doubt, upon the Reformation of this our Church, in particular, was one of the things which very much promoted it. For as the principal Instruments in that Reformation composed the Book of Common Prayer so, as to reduce all publick offices therein to as near a conformity to the primitive Order as might be; and especially in making the whole worship intelligible to the vulgar, and taking care that not onely the Scriptures appointed to be read, should be translated into English, but also the Psalms of David; and these last (though in Prose,) yet should be so pointed as that they might be sung, as they have been ever since in Cathedral, and Collegiate Churches, by all that can read: So divers Persons used the best skill which those times afforded, to diffuse that part of God's publick service, more largely among the common people, by a second version of them into English verse, in that translation which ever since hath been bound up with our Bibles, and Common-Prayer Books, and is usually sung in Parochial Congregations to this day.
Of the Persons, who then did the Church of England that remarkable service, I can give little account beyond their Names: and those, (as to three of them) the very Book informs me of, (viz.) Thomas Sternhold, John Hopkins, and Robert Wisedom. Onely, concerning the first of them (Tho. Sternhold) Mr. Fuller, in his Church History, tells, me was first, Groom of the Robes, to K. Henry the VIIIth. and afterwards,[Page]of the Privy-Chamber (as he says in one place, but in another of the Bed-Chamber) to Edw. VI. He had, (as appears by his Will) a Legacy given him by King Henry. He translated for his part, 37 Psalms, by Fuller's account; John Hopkins, 65; and the rest were done by W. W. W. K. R. W. (that is, Robert Wisedom) and others, whose Names deserved not to be lost in oblivion, nor their labours to be mentioned with so much scorn and contempt, as they are by too many Persons of a profane humour amongst us, for the baldness and flatness of the Style, and some Phrases which sound odly in the ears of this Age, used to a sort of more refined English. It ought rather to be remembred to their honour, that they served the Church with the best they had, and probably, as well as the Poetry of that Age would afford: and that God hath received a great deal of praise, and the ordinary sort of Christians a great deal of Edification and Comfort, by the use of that Version of theirs, for above an hundred years in this Church.
And therefore, though it be to be desired, that as both English, and Poetry, are very much improved since that time, so these holy Poems should partake also of that improvement, by being rendred more sutably to the Genius of this Age: yet it were (in my judgment) but decent, to bury that former Translation with honour, for the service it hath done, when ever it shall be, if ever it be, exchanged for a better.
And now, having said so much in general, by I way of Preface to this Translation of mine; I think fit, in the next place, to descend to some particularities in reference thereunto, which I judge necessary the Reader should take notice of, in order to the Judgment be makes of the sutableness thereof, to the design aimed at by me therein.
The design aimed at, by me in this version, was not to vaunt my skill in Poetry, for had that been my aim, I should have chosen a subject, wherein I might have given my self greater liberty both of fancy, and language, then the version of a book of Holy Scripture will allow me: nor was it, to entertain the devout inclinations of the more ingenious sort of Christians, with strains of elevated invention and expression, suited to their Genius; for this, I know is already done by many, better then I can ever hope to do, should I undertake it. But, that which I at first designed when I undertook this work, was meerly to render these pieces of holy writ, which are thought fit to be made parts of God's publick worship, in such a tolerable manner, as they might be for the use of all Christians; gratifying the more ingenious and learned Parts of all Congregations, with that smoothness and cleanness of style, which might make them not to nauseate it; and the more ordinary sort of those holy societies with that easiness and clearness of expression, which might not shoot over their heads, whiles I endeavoured to affect their hearts in so religious a service.
For I considered, that most of the versions extant in this kind (at least, of those that I have seen) were peccant, either in the one, or the other, of two extremes: That is, either they were too Poetically done, above the reach of ordinary capacities, and adapted onely to the gust of persons of scholastical breeding, who onely are able to relish those high flights of fancy, and that elaborate richness of language with which divers of them are so luxuriantly endowed, as (it may be) is hardly to be found in any of the Translatours, either ancient, or modern, in any other Tongue, but the English: or else, performed (by those who have pretended to amend that fault) so flatly and slovenly, to accommodate their Versions to the cappcities of the vulgar, that how gratefull soever they were to such palates, yet they as much disrelished those of all others, whose breeding had elevated their under standings above the ordinary level.
Wherefore, I thought it expedient, to attempt something in the midle, betwixt both these extremes; by avoiding those heights of fancy, or language, on the one side, as might render the Translation unintelligible to persons of ordinary capacities; and also, all such flatness and dulness of invention, and expression, on the other, as might make it subject to disgust those of more learned palates in the use thereof.
This, therefore, being my professed design, I must next acquaint those that are pleased to be my readers, what Course I have taken in pursuance of it.
I. And(first) as to the Words and Phrases of this version, I endeavoured to keep as near to the New Translation of the Psalms, made in the Time, and by the command, of K. James I. as conveniently I could, sometimes taking its very expressions where they would handsomely fall into verse, and, where they would not, I laboured to give the full sense of them in other words; except now and then, where the Original words or Phrases had something ef Emphasis in them, which I thought fitter to comply withall. And this I did, both because that Tranflation is confessedly the best, which is extant in the English Tongue: and also, because it is now generally in the hands of all persons, and the other, by disuse (for the, most part) in a sort superannuated.
Wherefore, I judged it most expedient, not to give any occasion to any person of doubtfull apprehensions concerning the meaning of any Psalm, or any verse of a Psalm, by variety of Interpretations. Which is also the true Reason, why, (though I think their labours of great use to those who expound the sacred Text in a way of instruction to other,) yet I have waved the senses given by the reverend and learned Dr. Hammond, and others: and chosen rather, in such Texts, as by reason of their difficulty, may admit of different expositions, to render them in words expressing the strict literal sense of that Translation; then to expound them, either according to theirs, or mine own apprehensions; that so, those that shall sing any part of this [Page]version, where such Texts occur, may rather apply their own sense to what they sing, then be restrained, and confined to a determinate sense, in which, it may be, they are not satisfied.
II. I have also declined all running out into Paraphrase, beyond what, either the Scope of any Text, compared with the context, or the general evident design of the Psalm, or the apparent occasion of penning it, or the Emphasis of the words themselves, or the reference they have to other Scriptures, wherein the things uttered in any Psalm briefly and obscurely, or it may be barely glanced at, are more largely, and professedly handled; or the like considerations, will well allow. So that, I think, I may safely averr, that this version, is as close to the Text it renders, as any of this kind extant; not excepting even those, whose Authours pretend to tye themselves the most strictly and even superstitiously to the words and phrases, either of the original Hebrew, or the English Prose-Translation. For even the exactest of those Authours, who, to the mangling the Syntax of words, to the making incoherent ruptures in the sense, and the destruction of Measures and Rhythm, have so fettered themselves: yet are fain, ever, and anon, to insert some such Particles, or Parentheses, or Synonymons expressions, as really make Paraphrases upon the Text, though they endeavour as much as may be to hide their so doing. And sure I am, it is closer a great deal to the Text which I render, then that very version which hath[Page]been so long used in this Church: the Authours whereof (as might appear by several instances,) have often altered the Texts they paraphrased, into quite a different sense from what they naturally will afford: and made the holy Pen-men speak what they never intended.
III. As to the manner, wherein I have performed this work, take these particulars following, to enable you to make a clearer Judgment of it.
(1.) That I have waved, (for the generality of this version) all learned words, other then such as are by common use make familiar to English ears: and I think, that it will be hard to find any particular Psalm, or verse of a Psalm throughout the Book, where I have overlooked any such in my review of it. As,
(2.) On the other side, I have avoided all obsolete, course, and unhandsome words, or phrases, such as are beneath the dignity of the matter expressed, as also, all tautological expressions, or insignificant words, that are onely serviceable to assist the Rhythm. Insomuch, that if there be any such, they have very narrowly escaped both mine own observation, and that of many others who have done me the favour, on that design, to examine the Copy, and to whom I have particularly made it my request, that they would mark all of that kind, and inform me thereof, that I might alter them.
(3.) Next, I have denyed my self, and mine own inclination, very much, in many places the use of those flights of elevated fancy, which offered themselves to me in the composure of the work; and since, upon frequent reviews of it, expunged many Words, and Phrases, which seemed to me too Poetical for ordinary capacities, to which height of fancy is as unintelligible, as learned language. And though in some Psalms, where, in the original language it self, there is more Poetry then ordinary, in the composure, sutable to the matters treated of in them; it seemed but equal to me, that there should be something of extraordinary in the rendring of them: yet I have endeavoured so to govern my invention, and language, in the translation of them, that, though there be more loftiness of style in them then in others, yet, I think, there is not a line difficult to be understood, even by the meanest, Person, that is not altogether a stranger to smooth and polite English.
(4.) I have, (as I must ingenuously confess) contrary to the advice of divers of my learned and judicious friends, whom I consulted when I undertook this task, made use of Rhythm at least twice in every four lines; whereof, I think my self obliged, to give them, and others, this short account. Those that dissuaded me from it, laid before me the danger of being too much fettered in my invention and expression by studying to make so frequent a chime of words, and the occasioning the drawing in of many useless and impertinent words for cadencies sake.
But I was prevailed withall to act otherwise' then they advised; by considering (on the other side) (1.) That our English Poetry for many Ages, hath been constantly (excepting some few instances of the contrary) managed in that manner. (2.) That the greatest Poets this Nation hath afforded, have made use of the frequent Rhythm as an ornament, rather then a disparagement to their Poems; and have been so happy in it, as that the most critical Readers, if they will speak truth, must confess, they cannot mend their conceits, (or language, so fettered.) in other expressions left at their own liberty. (3.) That there are divers peculiarities in the English Tongue (which, if this were a place for it, I could easily here assign) seeming to direct to the choice of such frequent Rhythms in our Poetry; and making it more easie to us to write in that way, then can be done in most other languages. (4.) That English ears generally entertain it with great satisfaction and delight, and disrelish all Poetical compositions, (though never so excellent for all other ornamental requisites) that are without it. (5.) And lastly, that it affords a great assistance to memory (which in such Poems as are penned for devotional Uses, should be much regarded) whereby, when men have lost one part of a stanza, they are enabled more easily to recover it, by running over in their minds such words as chime to the periodical ones of that other, which they remember. These things, and the like, being taken into my consideration, I chose rather, to run the risk of the dangers, and disadvantages[Page]suggested, in the moderate use of Rhythm, then to take the contrary course I was advised to. I say, moderate use; because I judge the proportion I have generally made use of, to be so: whereas, the crowding it into shorter periods, as some have done, too much emasculates a grave Poem, by spreading the matter too thin, and occasioning indeed the drawing in many useless and impertinent words to perfect the chime, which my disswaders were afraid, (though I hope it will appear, causelesly) my using it at the distances I design'd, would constrain me to. I must confess, the recurring of Rhythms so frequently, has given me some trouble in some Psalms, and Verses of others: But I persuade my self, that I have, in a competent measure, overcome it; at least, that I can, in case any one will be so friendly, as to let me know in what particular Instances the Rhythm hath enervated the sense, with no great labour, amend it, and yet not vary from my intended measures in that particular.
(5.) As to the Tunes, to which I have adapted each Psalm, they are such as are most in use among us. Such Psalms as are composed of eights and sixes, will fall into any of the ordinary Tunes, suited to that proportion of syllables, in the old Version. The rest of the Tunes that I have made choice of, are these. First that of the Old 100th. Ps [All people, &c.] To which all the Psalms that are composed of 4 eights to a stanza, may be sung; or (according to the matter of the Psalm) may be varied to that of Ps. 51. or the [Page] Lamentation, in the old Psalm Book. Then to the measures of Psal. 113. [Ye children, &c.] I have turned divers of mine; that being a Tune easily sung, and withall, sufficiently grave and solemn, as well as pleasant, and very musical. Among those that are rendred in that Tune, is the first Metre of Psalm 119. wherein, according to the measures therein required, every three lines make up a verse, which reduceth all of its Parts to an equality. I have not omitted that of the old 25th. Psalm; nor that of the 148th. to both which, divers of these are adapted. And some few are so ordered, as that they may be sung to the Tunes of the old 111th, 112th, and 127th. Psalms; but those have commonly others in easier Tunes to attend them.
(6.) I have designedly, for the most part, suited the Matter of each Psalm, to proportionable Metre, and Tune. Heroical Psalms, (those I mean, whose matter is more lofty, and the style in which they are penned, more stately, and majestical, if I may so say, in the original Language,) I have not onely endeavoured, as far as my designed plainness would permit, to fit with a sutable style in the English: but have also in the measures accommodated them with the gravest and most solemn Tunes. And the like I have done to the Penitential Psalms, and generally, to all such as are penned in a querulous and lamenting strain: which as I have endeavoured to express more pathetically, so have I suted them to such Tunes, as most aptly comply with the Passions delineated and represented in them.
(7.) In most of the Psalms, which are commonly sung, in the old version, if they be tolerably there translated, I have waved the measures in which they are therein composed, and put them in this of mine into other Measures, and Tunes, that so, those that are used to sing them, may take their own choice of the one or the other: which I chose rather to doe, then to undertake, in all, (as I have done for trials sake, in one, or two, of them) onely, to amend the sense, and words, where they seemed most to need it, and let the main substance of them stand in my version: because I found it by experience, more easie to my self, and thought it would be more acceptable to my Readers, as well as more civil to the Authours of the former version, to raise a new frame altogether, then to patch up an old one with such pieces, as, when all was done, would not exactly suit with the building they were intended to beautify.
(8.) I have made a double version of divers Psalms, some of them quite differing each from other; and some, by addition and subtraction, or alteration of some few words onely: that so it may be at the choice of the singers, if they affect one of the Tunes, rather then the other, in such pairs, to take which of them they please.
(9.) I have subjoyned to the Psalms of David, the rest of the Hymns used in our Church: to wit, that excellent one of St. Ambrose, usually called, Te Deum, &c. the Magnificat, or Song of the blessed Virgin, Mother of our Lord; those of Zacharias and Simeon, entituled, Benedictus, [Page]and Nunc Dimittis, &c. That of Gloria Patri, I have adapted to all the Tunes; that it may (at choice) be sung at the end of every Psalm. So that those, who cannot sing them in Prose, as in Cathedral and Collegiate Churches they doe; may have them at hand for their use, in better verse, I hope, then that in which they are tendred to them in the Common Psalm-Book.
(10.) Lastly, (for the different opinions of picus and learned Men engage me to a conclusive Apology in this matter) I have taken in the whole Book of Psalms into my version: and not confined my self (as some would have confined me) to some few Psalms, and parcels of Psalms, the Matter of which is of common concern to all Christians; because the reasons urged for such curtailing of them, seem not to me to he cogent; yea rather, I think, I have weightier grounds to move me to the contrary. For I know not, why those Psalms which express the troubles which David lay under; or the personal mercies which he received; or, refer to the particular political State of the Jews, or their peculiar Worship; or contain promises of such mercies as God determined to bestow on them, or Historical Relations of their miraculous preservations and deliverances; or (lastly) such as tax them for their infidelity, ingratitude, Idolatrous worship of false Gods, or Apostasie from the true God, &c. may not be sung with advantage by us, though they do not immediately or directly concern us. Considering, that (1.) the [Page] State of David, both as to his troubles and mercies, generally, was Typical, and bare relation to Christ, and his Circumstances: Especially, such of them, as he mentions in those remarkably Prophetical Psalms, which are accommodated to our Saviour, as being fulfilled in him, in divers Instances noted by the Evangelists. And (2.) the Jewish occurrences are by the Apostle Paul (1 Cor. 10. 6, 11.) said to befall them for examples to us: And (3.) their Rites, and Ceremonies, were notably significative of the spiritual worship of the Gospel; as the Epistle to the Hebrews every where shews us: And (4ly.) the Prophesies made to them, are eminently fulfilled to us: And (5ly) the miraculous deliverances wrought for them by God, are of use to encourage our faith in like cases; yea (lastly) the charges and aggravations of the sins charged on them are warnings (as we are told Heb. 4. 11.) to us, that we fall not after the same examples of unbelief or disobedience.
And, as for those Psalms, which contain Imprecations against David's Enemies; the most of our People understand, that, as he was a Type of Christ, so, under his Enemies names, Christ's Enemies are cursed, or prayed against, in the Psalms that are of that nature. And they are often told, that David himself allowed not himself to call for God's vengeance upon them, but onely, as they were looked on by him, as Enemies to God rather, and more, then to him: and that those Imprecations themselves which[Page]he dischargeth against them, are rather Prophesies of what evil would befall them, then Prayers, that such evils might befall them. And as for the rest, that are properly imprecating, they are (secondarily, at least) directed against Christ's Enemies, as well as God's, and David's. Of which nature, (for instance) are those against Doeg, and Achitophel; which are in the New Testament appplied to Judas, and his Complices, the Betrayer, and Murtherers of the Lord Jesus. And surely, it is not at all (whatever some imagine) unbecoming the Gospel-temper, for Christians, with holy rejoycing to repeat those fulfilled Imprecations: and curse the memories of Judas, and the Murtherers of our Lord Jesus.
Other Psalms there are, wherein David, indeed, prays against his Personal Enemies, as (for instance) against Saul, and Absalom: but then, the matter of his imprecations against them, onely amounts to requests that God would divide, and infatuate their Counsels, and dissipate, and overthrow their forces, and convince, if not convert them, by the remarkable out-goings of his providence against them. All which, surely, we may pray for also, without transgressing against the meekness and gentleness, which the Gospel Spirit begets in the hearts of Christians; whenever we have to doe with professed Enemies of the same temper with them. So that,[Page]in summ, the evil of using such Psalms as these, lies onely in the danger of misapplying them to such Persons, and in such cases;, wherein they suite not the Design of the Holy Ghost, in deriving them down to us; which we are to endeavour to prevent, by instructing our People, when occasion is offered, in the right use of them, and not to debar them the using of them altogether.
Thus much may suffice for the particular Answers to the particular Topicks of Argument, urged usually in this matter. But there is one consideration more, which reacheth to the full vindication of the lawfulness and expediency of Christians singing all the Psalms indifferently; which (because it is, to us of this Church, at least unanswerable) I must not omit. And that is, that the Catholick Church, for so many Ages in all parts of the world, hath thus practised, without scruple, or contradiction, in its Publique Congregations And our Church, in particular, makes tke Psalms indiscriminately, a part its daily Liturgy: Dividing them into such parcels, as, they may be said, or sung, interlocutorily, (as they are in Cathedral and Collegiate Churches, as well as other Congregations of eminent Note) throughout, once in each Month. And I know no warrant given to any one, that officiates or partakes of those devotions daily, to pick and choose, to use and omit or skip over, any Psalm [Page]or Psalms, upon any of the accounts before mentioned. Nor can I imagine, what good reason can be given, why they may not be sung in Metre, as indiscriminately, as the Church commands them to be in Prose.
And now, Christian Reader, having given thee so large an account of my design, and the particulars of my performance in this undertaking; it is but meet, that I detain thee no longer in the Porch of the Edifice, but give thee free entrance into all the Rooms of it, and leave thee to pass thy Judgment upon the contrivance and furniture of them all. In the passing of which Judgment, I will embolden my self to presume so far upon thy candid Interpretation of my endeavours, as to reckon my self secure from that keen censure at thy hands which a great Poet of our own, (too Poetically, I think) Mr. Cowley passeth upon all the former Translatours of these Holy Poems, that they do their holy Authour neither honour nor justice, and (to his thinking) revile him worse then Shimei. For all that I desire of thee, is, to consider, before thou pass too severe a sentence on this Work, that I designed not in this Translation: (what he requireth in such a Translation as he affecteth) to wit, to imitate, or represent to thee the true Genius and Spirit of that excellent vein of Poetry, with which the royal Psalmist wrote: But onely to transcribe the Piety and Devotion of his[Page]heavenly Poems, in words proper, and meet to beget like religious sentiments to those which he felt when he wrote, in the hearts and souls of such as shall with well disposed minds vouchsafe to bear a part in these Divine Songs here tendred to them, by
but thy servant for the
furthering of thy Edification.
S. F.
Psalm I.
Psalm II.
Part II.
Psalm III.
Psalm IV.
Psalm V.
Psalm VI.
Psalm VII.
Part II.
Psalm VIII.
Psalm IX.
Part II.
Part III.
Psalm X.
Part II.
Psalm XI.
Psalm XII.
Psalm XIII.
Psalm XIV.
Psalm XV.
[The same, to the Tune of Ps. 100.]
Psalm XVI.
Part II.
Psalm XVII.
Part II.
Psalm XVIII.
A Psalm of David in the day that the Lord delivered him from the hand of all his Enemies, and from the hand of Saul.
Part II.
Part III.
Part IV.
Part V.
Psalm XIX.
Part II.
Psalm XX.
Psalm XXI
Psalm XXII.
Part II.
Part III.
[The same Psalm in other Metre.]
Part II.
Part III.
Psalm XXIII.
Psalm XXIV.
Psalm XXV.
Part II.
[The same. Psalm, to the Tune of Psalm 148] Give laud unto, &c
Part II.
Part III.
Pssalm XXVI.
Pssalm XXVII.
Part II.
Psalm XXVIII.
Psalm XXIX.
Psalm XXX.
Psalm XXXI.
Part II.
Part III.
Psalm XXXII.
Part II.
PSALM XXXIII.
Part II.
Psalm XXXIV.
Part II.
Psalm XXXV.
Part II.
Part III.
Psalm XXXVI.
Part II.
Psalm XXXVII.
Part II.
Part II.
Part IV.
Psaim XXXVIII.
Part II.
Psalm XXXIX.
Part II.
Psalm XL.
Part II.
Psalm XLI.
Psalm XLII.
Part II.
[The same Psal. to the Tune of the Lamentation.] O Lord consider, &c.
Part II.
Psalm XLIII.
Psalm XLIV.
Part II.
Part III
Psalm XLV.
Part II.
[The same Psalm to the proper Tune,]
Part II.
Psalm XLVI.
Psalm XLVII.
Psalm XLVIII.
Part II.
Part II.
Psalm XLIX.
Part II.
Psalm L.
Part II.
Part III.
Psalm LI.
A Psalm of David, when Nathan the Prophet came unto him, after he had gone in to Bathsheba.
Part II.
Another of the same.
Part II.
Another of the same.
Part II.
Psalm LII.
Psalm LIII.
Psalm LIV.
A Psalm of David, when Ziphims came and said to Saul, doth not David hide himself with us?
Psalm LV.
Part II.
Part III.
Psalm LVI.
Michtam of David, when the Philistines took him in Gath.
Part II
Psalm LVII.
Part II.
Psalm LVIII.
Psalm LIX.
Michtam of David, when Saul sent and they watched the House to kill him
Part II.
Psalm LX.
Michtam of David, to teach, when he strove with Aramnaharaim, and with Aram-zobah, when Joab returned, and smote of Edom in the Valley of Salt Twelve Thousand.
Part II.
Psalm LXI.
Psalm LXII.
Psalm LXIII.
Psalm LXIV.
Psalm LXV.
Part II.
Another Metre.
Part II.
Psalm LXVI.
Part II.
Part III.
Psalm LXVII.
Psalm LXVIII.
Part II.
Part III.
Part IV.
Psalm LXIX.
Part II.
Part III.
Part IV.
Psalm LXX.
Psalm LXXI.
Part II.
Part III.
Psalm LXXII.
Part II.
Psalm LXXIII.
Part II.
Part III.
Psalm LXXIV.
Part II.
Psalm LXXV.
Psalm LXXVI.
Psalm LXXVII.
Part II.
Part III.
Psalm LXXVIII.
Part II.
Part III.
Part IV.
Part V.
Part VI.
Psalm LXXIX.
Part II.
Psalm LXXX.
Part II.
Part III.
Psalm LXXXI.
Part II.
Psalm LXXXII.
[Another Vers. of it, To Ps. 100.] All people, &c.
Psalm LXXXIII.
Part II.
Psalm LXXXIV.
Part II.
Psalm LXXXV.
Part II.
Psalm LXXXVI.
Part II.
Psalm LXXXVII.
Psalm LXXXYIII.
Part II.
[Another Version to the Tune of the Lamentation.] O Lord in thee, &c.
Part II.
Psalm LXXXIX.
Part II.
Part III.
Part IV.
Part V.
Part VI.
Psalm XC.
Part II.
Psalm XCI.
Part II.
Psalm XCII.
Part II.
Psalm XCIII.
Psalm XCIV.
Part II.
Part III.
Psalm XCV.
Psalm XCVI.
Part II.
Psalm XCVII.
Psalm XCVIII.
Psalm XCIX.
Psalm C.
Psalm CI.
Psalm CII.
Part II.
Part III.
Psalm CIII.
Part II.
The same Psalm,
Part II.
Psalm CIV.
Part II.
Part III.
Part IV.
Psalm CV.
Part II.
Part III.
Part IV.
Part V.
Psalm CVI.
Part II
Part III.
Part IV.
Psalm CVII
Part II.
Part III.
Part IV
Part V.
Psalm CVIII.
Part II.
Psalm CIX.
Part II.
Part III.
Psalm CX.
Psalm CXI.
Psalm CXII.
Psalm CXIII
Psalm CXIV.
Psalm CXV.
Part II.
Psalm CXVI.
Part II.
Psalm CXVII.
Psalm CXVIII.
Part II.
Part III.
Psalm CXIX.
Part II.
Part III.
Part IV.
Part V.
Part VI.
Part VII.
Part VIII.
Part IX.
Part X.
Part XI.
Part XII.
Part XIII.
Part XIV.
Part XV.
Part XVI.
Part XVII.
Part XVIII.
Part XIX.
Part XX.
Part XXI.
Part XXII.
[Another Version of the 119 Ps To the usual Tune.] Blessed are they, &c.
Part I.
Part II.
Part III.
Part IV.
Part V.
Part VI.
Part VII.
Part VIII.
Part IX.
Part X.
Part XI.
Part XII.
Part XIII.
Part XIV.
Part XV.
Part XVI.
Part XVII.
Part XVIII.
Part XIX.
Part XX.
Part XXI.
Part XXII.
Psalm CXX.
Psalm CXXI.
Psalm CXXII.
Psalm CXXIII.
[The same. To the Tune of Ps. 25.] I lift my, &c.
Psalm CXXIV.
Psalm CXXV.
Psalm CXXVI.
Psalm CXXVII.
Psalm CXXVIII.
Psalm CXXIX.
Psalm CXXX.
Psalm CXXXI.
Psalm CXXXII.
Part II.
Another of the same.
Part II
Psalm CXXXIII.
A Second Version.
Psalm CXXXIV.
A Second Version.
Psalm CXXXV.
Part II.
Psalm CXXXVI.
Part II.
Psalm CXXXVII.
[Another Version of the same Psalm.]
Psalm CXXXVIII.
Psalm CXXXIX.
Part II.
Part III.
Psalm CXL.
Psalm CXLI.
part II.
Psalm CXLII.
Psalm CXLIII.
Part II.
Psalm CXLIV.
Part II.
Psalm CXLV.
Part II.
Part III.
Psalm CXLVI.
Psalm CXLVII.
Part II.
Psalm CXLVIII.
Part II.
Psalm CXLIX.
Psalm CL.
CHURCH-HYMNS Appointed to be read or sung at Morning and Evening Prayer.
Te Deum Laudamus. The excellent Hymn of St. Ambrose.
The Canticle, Benedicite; or the Song of the Three Children (as it is called.)
Benedictus. Or the Song of Zacharias.
Magnificat. Or the Song of the Blessed Virgin.
Nunc Dimittis. Or Simeon's SONG.
The Hymn of Gloria in Excelsis, at the End of the Communion Service.
Gloria Patri.
The same Hymn adapted,
The same
The same Hymn,
A POSTSCRIPT, TO THE Christian Reader.
IN the Preface, I acquainted thee, that [where ever this version of mine runs out into Paraphrase, (let me add here, or seems to do so,) it is occasioned either by the Context of the verse Paraphrased; or the general design of the whole Psalm; or the Emphasis of the original words, and Phrases: or the reference of any Passage to other Scriptures.] Now, that thou mayst be the better able to judg, how I have kept to these measures: I think it not amiss to give thee, as to each of these particulars, a few Instances.
1. As first, for the Context: confer Ps. 2. 4, 6, 9. and 2, 3. Ps. 11.2, 3. with v. 1. Ps. 48. 12, 13 Ps. 73. 1 l. 1, 2. with v. 3, 4, 5. As also, v. 7, 8, 9, 10, 11. Ps.75. 2. with v. 4, 5, &c.
And to this Head, may be reduced, those Emphatical Epithets, amplifying the subjects to which they are applyed, where the matter treated of, seemed to require them: and several pregnant Phrases spred larger, to make them more intelligible, and affecting.
[Page 453]2 For the Design of the Psalm Confer the Title of Ps 18. with several expressions in it. And the Titles of other Psalms, or the Contents, by our Translatours prefixed to them, with the Psalms to which they are prefixed.
3. For Emphatical Words or Phrases in the original; he that understands that will see reason, for the rendring, [...] Ps. 1. 3. parted Streams: [...], Ps. 5. 8. men watch me: [...] Ps. 18. 5. strong cords: [...], v 26. wilt wrestle: so also, [...], Ps. 19. 10. drops most free. [...] Ps.ps. 29. 1. ye that from mighty men derive &c. [...] Ps. 35. 15. halting day: [...] Ps. ps. 40. 6.— didst bore: [...], Ps. 55. 20 profanely transgress: [...], Ps. 74. 23. Ascends: [...], Ps. 78. 47 Pig-trees, seeing that word, in the masculine Termination, is so interpreted, Ps 105. 33. [...], Ps 89 31 profan'd: [...], Ps. 148 7. lastly, [...] in the shorter stanza, so often repeated, in the Benedicite, Above all praise And many other Instances I might add of the same nature, but that this Postscript would thereby become too large. [...] 4. As to the Scriptures related to. Confer Ps. 8. 2. & Mat. 21. 16. & Luk. 10. 21. Ps. 18. 19 & 1. Sam. 22. 1. 23. 19. 24. 3. Ps 22. 16. & Mat. 27. 35. v. 18. & foh. 19. 23, 24. Ps. 24 6. & 1 King. 6. 32, 34. Ps. 40. 6. & Exod. 21. 6 Heb. 10. 5. v 7. & Heb. 10. 9, 14. Ps. 45. 2. & Job 7046. Ps. 51. 7. & Levit. 14. 6. Ps. 68. 18. & Eph. 4. 8. Ps. 69. 21. & Mat. 27. 48. Mark. 15. 23. Ps. 78. 48. & Exod. 9. 19, 20: v. 52. & [Page 454] Deut. 32. 10 Ps 83. 9. & Judg 5. 21. Ps 104. 2. & 1 Tim. 6. 16. Ps. 105. 6. & If. 41. 8. Ps. 106. 18. & Num. 16. 35. v. 28. & Hos. 9. 10 v. 30. & Num. 25. 6, 7, 8. v. 33. & Num. 20. 3, 12. Ps. 110. 3. & 1 Pet 1. 28. Ps. 118. 26. & Luk. 19. 38. Ps. 134. 1. & 2 Chron. 8 14. v. 3 & I King. 14. 21. Num. 6. 24. &c. To which the candid Reader may add (from his own experimental acquaintance with the Phrase of the Scriptures) many others of like nature: by which he will be able to justifie many allusive expressions, wherein I see cause to recede from the Phrase of the Prose Translation, to comply with the Text alluded to; as more emphatically, and significantly answering the genius, scope, or texture of the Psalms wherein they are made use of by me in this Version.
To conclude. I have through the long stay of this Book in the Press, had the liberty of taking a more strict review of it, in the sheets as they were sent me: and in that review, have noted. some things which I saw cause to desire had been altered in the original Copy before it was put into the Printer's hands. But seeing a great part of it was wrought off without my knowledg: I am fain to take the occasion of this Postscript, to add some of the chief alterations here, and adventure them, to the candid Judgment of the Reader, to take, or leave them as he sees cause. For instance. Ps. I. I. some Persons suggesting their thoughts to me, that it had been better, if I had there observed and kept to the very Terms of [walking, standing, sitting, ungodly, [Page 455]sinners, scornfull:] as also [counsel, way, seat,] as having all of them an Emphatical Climax, much heightening the sense: in compliance with them; (though I think the versision as now it stands every jot as good for substance, yet I offer this alteration of the whole verse, Ps. 1.
Ps.17.2. [Tribunal] being a word not readily understood by ordinary persons, alter line 1. thus,
[Before thy judgment seat me try]
Ps. 18.38. read [Before my feet they conquer'd fell.]
Ps. 29.9. l. 3. [Bright day those piercing flashes—]
Ps. 45 (2 Version.) Sons born of thee &c.
v. 16. l. 2. read
Ps. 48. v. 2. (2 Version) [The Lord abides.]
Ps. 51. v. 5 (3 Version.) [From my motherswomb,
Together, sin, and life, deriv'd.]
Ps. 55.13. [But 'twas thou, one, whom—]
V. 20. [With out-stretcht hand he fought—]
Ps. 102.7, 8, 9. alter thus.
9. Whence my food, &c.
Ps. 119 162 l. 1. alter thus.
Thence doth such joy in me abound.
Ps 123.2. l. 1, & 2. thus As servants looking stand Unto their masters hand,
Ps. 126.6. l. 2. thus. And sow's choice seed in tears:
Thus far, the Press had prevented me, before I could make, the last review which I intended, of the original Copy: but from thence forward I have taken care to prevent it, by sending up beforehand, the amendments and alterations to be inserted in the Text it self: as also all second versions of any of the remaining Psalms, except one of Ps. 117. which here I sender thee; Ps.117. [To the tune of Ps. 100.] All people, &c.
And now, I have no more to desire of thee, Christian Reader, but, that before thou readest, thou wilt correct the Errata of the Press, as thou art here directed; except; where thou findest them corrected to thy hands which labour (in the grossest, at least;) I hope, by the care of a friend, thou wilt be in a great measure prevented in.
ERRATA.
IN the Preface p. 13. l. 13. r. made. Psalm 17. 11. line I. read, us.. Ps. 22. 18. (Version 1.) l. 1. r.see. Ps. 38. Title, r.[To the Tune of Ps. 51. O Lord, consider, &c. or the Lamentation, O Lord in thee, &c.] Ps. 41. 4. l. 3. r. thou. Ps. 48. 4. (Vers.2) l. 2. r. altogether. v. 9. l. 3. r. Temples holy place. Ps. 50. 2. l. 2. r. combin'd, v. 16. l. 4. r. teach. Ps. 51. v. 10. l. 3.(Vers. 1) r. new create. Ps. 66. 9. l. 3-r. strength. v. 15. l. 3. r. nor ram. Ps. 68. 32. l. 4. r. your. Ps. 71. 18. l. 1. r. don't. 1. 6. r. wrought off. Ps. 72. 17. l. 2. r. evermore. Ps. 77. 16. l. 4. r. sore. Ps. 78. 7. l. 3. works. v. 35. 1. 1. r. they. v. 54. l. 4. r. gain'd. Ps. 88. v. 3. l. 4. r. envy'd. Ps. 92. 12. r. But as Palm-tree grow. Ps. 104. 4. r. flames. Ps. 109. 11. l. 3. dele his. Ps. 115. 1. l. 5. r. Against them, then, by aiding us.. Ps. 118. 13. r. thought'st. Ps. 119. (1. Vers) v. 9. r. word, 's.v. 62. l. 2. r. due v. 72. l. 3. r. to. v. 147. for, and chased, read had chased; or rather, dispers'd. (Verson 2.) v. 12. l. 3. r. bliss. v. 82. l. 1. r. mine. v. 84. l. 3. r. When shall thy Judgments take effect v. 120. l. 4. r do Ps. 126. 5. l. 2. r. harvests. Ps. 127. v. 2. l. 4. r. without. Ps. 129. 2. l. 2. r. check. of. 131. 3. l. 3. r. thoughts Ps. 132. v. 16. l. 1. (1 Version) r. Her Priests invested. Ps. 136. 1. l. 6. r. time's. Postscript P. 455 l. 4. r. version.
Books Printed for Brabazon Aylmer.
THE Works of the Learned Dr. Isaac Barrow, late Master of Trinity College in Cambridge: Published by the Reverend Dr. Tillotson, Dean of Canterbury: in Four Volumes in Folio.
The First containing Thirty two Sermons, preached upon several Occasions; an Exposition of the Lord's Prayer and the Decalogue; a Learned Treatise of the Pope's Supremacy; a Discourse concerning the Unity of the Church: also some Account of the Life of the Authour, with Alphabetical Tables.
The Second Volume containing Sermons and Expositions upon all the Apostles Creed: with an Alphabetical Table; and to which may also be added the Life of the Authour.
The Third Volume containing Forty six choice Sermons upon several Subjects, which an Alphabetical Table: which are the last that will be printed in English of this Learned Authour.
The Fourth Volume containing his Opuscula: viz. Determinations, Conc. Ad Clerum, Orationes, Poematia, &c.
Sermons and Discourses upon several Occasions: in Three Volume in 8o By Dr. Tillotson Dean of Canterbury.
The Rule of Faith: or an Answer to the Treatise of M.J. S. entituled Sure-footing, &c.