MISCELLANY POEMS UPON Several Occasions: Consisting of Original Poems, BY The late Duke of Buckingham, Mr Cowly, Mr. Milton, Mr. Prior, Mrs. Behn, Mr. Tho. Brown, &c.
And the Translations from Horace, Persius, Petronius Arbiter, &c.
WITH An Essay upon Satyr, By the Famous M. DACIER.
Licens'd May 21. 1692.
LONDON, Printed for Peter Buck, at the Sign of the Temple, near Temple-Bar, in Fleetstreet. 1692.
The Epistle Dedicatory, TO Mr. CARDELL GOODMAN.
THere are a sort of Spleenatic, Ill naturd Gentlemen in the World, who are so very Critical upon Dedications, that if they find the Author touching never so lightly on the just Praise of his Patron, they presently condemn him of Flattery, as if 'twere impossible that any Man of THIS Age cou'd deserve a good Word. Among this number, I am sorry to find the Ingenious Sir George Mackenzie in his Epistle to Mr. Boyle, because I am confident if he had consulted Reason (the subject of his Book) he must at least have mollify'd the severity of his Opinion, as I hope will appear from what I have here to say. This great Name [Page] has serv'd many of the smaller Critics, who build their Judgment, and Reputation on Authority, as a safe Retreat against the Onsets of Reason, with which the Majority of them are at mortal odds. These Misanthropes are arriv'd to that extremity now, that they will not give a Man leave to discover his own private Knowledg of an other, if to his Advantage, under the unpleasant Penalty of being receiv'd as a servile, nauseous Sycophant.
This Hazard, Sir, I must run, if I will declare in Public what I know of those excellent Accomplishments, which render you so dear to all that are acquainted wi [...]h you. Your WIT, and your Courage are things not to be mention'd, much less your GENEROSITY, that being a Vertue that never resides alone. There are some Vertues that are Solitary, and like Hermits dwell in Deserts, over-run with the Wilds of every vicious Deformity in Nature: But GENEROSITY is the King of Vertues, and never goes unattended, which makes me sometimes fancy, 'tis the Result of all other Vertues, when they meet together; The Harmony, which proceeds from the Active Agreement of all the rest. This I am sure,—'tis the noblest Emotion of the Soul, and that which gives the most finishing, and visible Stroaks to the [Page] Image of our Maker. Therefore these morose Gentlemen would never forgive me, if I should tell the World, that you are Generous almost to a Fault (if 'twere possible that could be criminal in Man, for which alone all the World does, and ever has worship'd a Deity) tho' I know it to be true to the utmost Extent; because that will make the considering part of Mankind conclude you adorn'd with all other Vertues, inseparable Companions of this. They will never consider the Reasons I have to aver this, viz. my own Knowledg, and the Experience of several others And tho' I urge, that I have found you Generous beyond the extravagance of Hopes, when the Bonds of Nature, the Laws of Humanity, and of God himself, could not obtain the least regard from those, who had not a little Reputation in the World for better Principles: Yet will they cry out I am a FLATTERER, if I express my Gratitude to you in Print. Strange effects of a profligate Age, when ill Nature and profess'd Scandal, dress'd in a Politer sort of Bilingsgate, shall be sufficient to establish a Man's Fame (spite of all the most monstrous absurdities of the contexture) as a Wit: And the most deserv'd Praise enough to stigmatize the Writer with indeleble Infamy. For if any Bold Man dare celebrate the Vertues of any one, they gaze upon [Page] him, and shake their Heads as if it were an impudent Imposture, or at best a Prodigy as incredible as a circular Rainbow, or any other unusual Phaenomenon, that there should be any thing Vertuous and Brave in OUR Age.
Not that I am so very fond of this Opinion, that Vertues are in being at this time, and in the Practice of Men, as to take every appearance for a Reality. Nor do I admit a great many that pass for mighty Lovers of Vertue, into that number; in particular, none of those, that are fam'd for a noisy Zeal in the controverted Points of Religion, which prompts an inconsidering Generation to cut one another's Throats, because they can't agree in what themselves allow uncertain. Nor those, who with a Precise Behaviour, make an Ostentatious Shew of being the most intimate Friends of God Almighty in Public, but shake Hands with the Devil in a corner with no little Ardor. Nor shall I grace with the noble Title of VERTVE, those sorts of Religious Charities, that have not the Equitable good of Mankind for their end, but only vain Glory in particular Reputation. I could name some, that are very forward in contributing largely to the Building any public Structure, which may commend their Names to Posterity, as well as to the present time, but are inexorable to the nearest [Page] Relations who seek for a private Assistance, tho' a Trifle would save a whole Family. That which affects the view of the World, is the Child of Pride, and is not at all to be valu'd by any considering Man; the other is the Off-spring of Vertue, having nothing but the good of another for its end, and yet it obtains generally a more lasting Fame, and especially if it meet with Ability and Gratitude to commend it to Posterity, in a nobler way, than in dead Piles of Building.
Tho' I deny all this to be Vertue, yet I can never be of their Mind, who exclude it intirely from Human Race, since I am sensible 'tis to be found in a great many at this day, particularly in your self. I am therefore of a much contrary Opinion, to those Man-haters I have mention'd those Devotes to Satyr (as they call it) for I have always thought it a far nobler Task to be conversant with the Vertues of Mankind, than with the Vices; and if Fiction must be made use of (as 'tis every day by our Prose-Satyrists) I am sure 'tis more reasonable to admire an Angel of our own forming, than to combat a Devil of ones own conjuring up; one gives us a greater, and juster Idea of the noblest of God's Works, the other flyes in the face of Providence, and wou'd render that Being ridiculous, and contemptible, that was made by the Power and Wisdom of [Page] INFINITY, and which God seems more than once to take no small Pleasure in.
The greatest Patrons of Satyr, I am sure, cannot prove that it answers the End, they pretend, 'twas design'd for, viz. the Reformation of Vice, especially that Satyr, which names Men, and tends to a personal abuse. For instead of Reforming Vice it only gratifies the ill-nature of most, and that Criminal delight they have in hearing an other abus'd, without any influence on the Manners of those it aims to Correct; unless it be to return the Author's with a Satyr of dry Bastinade. The Minds of all men have something, that is with more Modesty conceal'd, than expos'd to view, as well as the Body; which Satyr is continually setting before the Eyes of the World; whilst Panegyric draws a decent Veil over it. Panegyric paints Vertue, in its most taking Colours, and shews the more Beautiful parts of Mankind, whilst Satyr is continually raking in the Augean Stable of its Follies, and Vices. Panegyric gives a Noble, and taking prospect of Virtue, stirring up Emulation, in others, and a Caution in him that is Prais'd, not to be guilty of any thing contrary to the character the World has of him, that he may be thought really to deserve it. Nor can I ever believe, but that Virgils Aeneids have contributed more to the Progress of Vertue, than [Page] Horace's Satyrs: The first forming Noble images in the Mind, making it in Love with Honor, the last, at best exposing but the deformity of some Vice, or folly, which when we avoid we ramble so in the dark by their directions, that we can never find out Vertue, and so may well fall into the contrary extream; Satyr only giving negative definitions of Virtue, like Mr. Cowlys of Wit: But in Epic posie and Panegyric all goes in the clear, and evident affirmative, presenting so exact a portraiture of Vertue, that you can't mistake, or not know it at first sight.
But that which is most of all, Panegyric has the effectual force Satyr pretends to, in chacing away Vice and Folly, by discovering the Properties, and Beauties of their contraries; and if it be plac'd on an undeserving Subject, it carries as severe a Sting: For who is it that reads those Verses of Lucan upon Nero, but thinks them a severe Satyr, tho they bear the Face of Praise—for having reckond up the Mischiefs of Civil War, he cries out—
This I am sure was the safest way of abusing that Prince. An extravagant Praise of one, that merits nothing, is the most effectual of Satyrs. Panegyric is like a Lawful, and Mild Prince, that wins obedience by Love: Whilst Satyr like a Tyrant would force it by threats and servile fear; the first is the Noblest, as well as the surest way. The Custom of the Lacedemonians of making their Slaves drunk, to represent to their Youth the Folly and Odiousness of that Vice, as it was proportion'd to the grossness of their Genius so it seems to have a likeness to Satyr, which pretends to put Vice out of Countenance, by exposing it, which it generally does in such terms, that it only pleases the vitiated Appetites of some with the lively descriptions of what they delight in. But Panegyric, like the Wiser State of Athens, gives us Examples, and descriptions of Vertue, justly imagining, that, where those Attractives, are no man can be drawn from Beauty to Deformity. 'Twoud be too tedious to run this consideration of the Preheminence of Panegyrick to Satyr any farther, having said enough already (I hope) to satisfie any sensible man of the truth of what I assert.
[Page]Having thus vindicated Panegyric from the Odium it lies under, and plac'd it in its due rank, nothing could hinder me from attempting one on you, Sir, who so e'ry way deserve it, but my Inabilities, which perswade me to say nothing of that Excellence I value, since I am Conscious that I cannot say enough, nor perform that Task with the Wit and Eloquence it requires.
As to the Book Sir, I present you with▪ I am extreamly satisfy'd to know, that it is a Present worth your acceptance; for I may say that there has scarce been a Collection which visited the World, with fewer trifling Verses in it. I except my own, which I had the more encouragement to print now, since I had so good an opportunity of making so large an Attonement, with the Wit of others for my own Dulness, and that I hope will chiefly excuse them to you, as well as convince the World of the real Value I have for you, when it sees me prefix your Name to no Vulgar Book, of my own Composing, but to one that ows its excellence to the generous contribution of my Friends of undoubted Wit. Statius in his Epistle dedicatory to Stella, seems to put his Sylvae in balance with his Thebaidos, for their being the productions of a suddain Heat, or Inspiration, the same is applicable to these; All, or most of them being writ when the Soul was in tune, and not by a Mercenary End, forc'd upon [Page] a task, it was not at all dispos'd to. Besides which, they have most had the advantage of good Iudgments to prune the Luxuriancy of a flowing Fancy, which Statius would not give himself the trouble of. This Book I may therefore say (without any self-esteem) will (if any thing in Poetry have perpetuity) convey your Name to posterity, and with it the Testimony—how great a value I put upon your Worth, and how much I am Sir, without reserve,
AN Essay upon Satyr, FROM M. DACIER.
EXpecting several Satyrs for this Collection more than I met with, I designed an Essay upon Satyr, as to its Etymology, Progress, and Vertues, with a short Examen of what we have had publish'd in English, in that Nature, and finally a Collation of that with the Ancient; believing a Discourse on that Subject would not be ungrateful to the Ingenious, as being both New, and Curious; which made me promise [Page] my Bookseller to attempt it: But finding my self disappointed in my Expectations, I was of Opinion such an Essay would not be altogether so proper: But to make the Bookseller a large Amends (and to gratify the Town with an agreeable Entertainment) I got, of a very Ingenious Friend of Mine, this Preface of M. Dacier, to the sixth Tome of Horace, which tho it be not of that extent, as to take in all the Points I design'd to treat of, yet Horace being now in that just Esteem he deserves, I thought I could not better gratify his Admirers, than to let our English World see those hidden Beauties of this great Poet, discover'd by M. Dacier, with no less Wit, than Judgment.
The Preface of M. Dacier.
HOrace entitles his two Books of Satyrs indifferently, Sermones, and Satyrae; And since these two Names give different Ideas; for certain Reasons it is necessary to explain what the Latins understood by the [Page] Word Satyr. The Learned Casaubon is the first, and only Man that has with Success attempted to shew what was the Satyrical Poesie of the Greeks, and the Satyr of the Romans. His Book is an inestimable Treasure, and I confess I have had great Helps from it; which is the use we ought to make of the Works of those extraordinary Men, who have only gone before us to be our Guides, and serve us as Torches in the thick Darkness of Antiquity. But you must not have your Eyes so continually fixt on them, as not to regard whither they lead you; for they deviate sometimes into Paths, where you cannot safely follow them. This Rule I my self have observ'd, in forsaking my Guides, and past that Way which no Body before me has done, as the following Discourse will convince you.
Satyr is a kind of Poesie, only known to the Romans, being not at all related to the Satyrical Poesie of the Greeks, as some learned Men have pretended. Quintilian leaves us no Doubt upon this Point, when he writes in Chap. 10. Satira quidem tota nostra est. The same Reason makes Horace call it in the last Satyr of Book 1. Graecis intactum Carmen. The Natural and true Etymology is this: The Latins called it SATVR, quasi plenum, to which there was [Page] nothing wanting for its Perfection. Thus Satur color, when the Wool has taken a good Dye, and nothing can be added to the Perfection of it. From Satur they have made Satura, which they wrote sometimes with an i, Satira; They used in other Words, the same Variation of the Letter u into i, as in Maxumus, Maximus, optumus, optimus. Satura, is an Adjective, which has reference to a Substantive understood; for the Ancient Romans said Saturam, understanding Lancem. And Satura Lanx, was properly a Bason fill'd with all sorts of Fruit, which they offer'd every Year to Ceres, and Bacchus, as the First Fruits of all they had gathered. These Offerings of different things mixt together, were not unknown to the Greeks, who call'd 'em [...], a Sacrifice of all sorts of Fruit, [...] & [...], an Offering of all sorts of Grain, when they offer'd Potherbs. The Grammarian Diomedes has perfectly describ'd both the Custom of the Romans, and the Word Satura, in this Passage Lanx referta variis multis (que) primitiis, sacris Cereris inferebatur, & a copia & Saturitate rei, Satura vocabatur: cujus generis lancium & Virgilius in Georgicis meminit, cum hoc modo dicit, ‘Lancibus & pandis fumantia reddimus exta▪ and—lances (que) & liba feremus.’ [Page] From thence the Word Satura was apply'd to many other Mixtures, as in Festus: Satira cibi genus, ex variis rebus conditum. From hence it past to the Works of the Mind; for they call'd some Laws Leges Saturas, which contain'd many Heads, or Titles, as the Iulian, Papian and Popean Laws, which were called Miscellas, which is of the same Signification with Satura: From hence arose this Phrase, Per Saturam legem ferre, when the Senate made a Law, without gathering, and counting the Votes in haste, and confusedly all together, which was properly call'd, Per Saturam sententias exquirere, as Salust has it after Lelius. But they rested not here, but gave this Name to certain Books, as Pescennius Festus, whose Histories were call'd Saturas, or per Saturam. From all these Examples, 'tis not hard to suppose, that these Works of Horace took from hence their Name, and that they were call'd, Saturae quia multis & variis rebus hoc carmen refertum est, because these Poems are full of a great many different Things, as Porphyrius says, which is partly true. But it must not be thought it is immediately from thence; for this Name had been used before for other things, which bore a nearer resemblance to the Satyrs of Horace; in explanation of which a Method is to be follow'd, which Casaubon [Page] himself never thought of, and which will put things in so clear a Light, that there can be no Place left for Doubt.
The Romans having been almost four hundred Years without any Scenical Plays, Chance and Debauchery made them find in one of their Feasts the Saturnian, and Fescennine Verses, which for six score Years they had instead of Dramatic Pieces. But these Verses were rude, and almost without any Numbers, as being made extempore, and by a People, as yet but barbarous, who had little other Skill, than what flow'd from their Joy, and the Fumes of Wine. They were filled with the grossest sort of Raileries, and attended with Gestures and Dances. To have a livelier Idea of this, you need but reflect upon the honest Peasants ▪ whose clownish Dances are attended with extempore Verses, in which, in a wretched manner they jeer one another, with all they know. To this Horace refers in the first Epistle of his second Book,
This Licentious and Irregular Verse, was succeeded by a sort more correct, filled with a pleasant Railery, without the Mixture of any thing scurrilous, and these obtain'd the Name of Satyrs, by reason of their Variety, and had [Page] regulated Forms, that is, regular Dances, and Music, but undecent Postures were banish'd. Titus Livius has it in his seventh Book. Vernaculis artificibus, quia Hister Tusco verbo Ludio vocabatur, nomen Histrionibus inditum, qui non sicut ante Fescennino versu similem compositum temere, ac rudem alternis jaciebant; sed impletas modis Satiras, descripto jam ad Tibicinem cantu, motus (que) congruenti peragebant. These Satyrs were properly honest Farces, in which the Spectators and Actors were rallied without Distinction.
Livius Andronicus found things in this posture, when he first undertook to make Comedies, and Tragedies in Imitation of the Grecians. This Diversion appearing more noble, and perfect, they run to it in Multitudes, neglecting the Satyrs for some time, though they receiv'd them a little after; and some model'd them into a purpos'd Form to act at the end of their Comedies, as the French act their Farces now. And then they alter'd their Name of Satyrs for that of Exodia, which they preserve to this day. This was the first and most ancient kind of Roman Satyr. There are two other sorts, which tho' very different from this first, yet both owe their Birth to this, and are, as it were, Branches of it. This I shall prove the most succinctly I can.
[Page]A Year after Livius Andronicus had caus'd his first Efforts to be Acted, Italy gave birth to Ennius, who being grown up, and having all the leisure in the World to observe the eager Satisfaction with which the Romans receiv'd the Satyrs, of which I have already spoke, was of Opinion, that Poems, tho' not adapted to the Theatre, yet preserving the Gaul the Railings and Pleasantness, which made these Satyrs take with so much Applause, would not fail of being well receiv'd; he therefore ventur'd at it, and compos'd several Discourses to which he retain'd the name of Satyrs. These Discourses were entirely like those of Horace, both for the Matter and the Variety. The only essential difference, that is observable, is that Ennius, in Imitation of some Greeks, and of Homer himself, took the liberty of mixing several kinds of Verses together, as Hexameters, Iambics, Trimeters, with Tetrimeters, Trochaics or Square Verse; as it appears from the Fragments which are left us. These following Verses are of the Square kind, which Aullus Gellius has preserv'd us, and which very well merit a place here for the Beauty they contain:
[Page]I attribute also to these Satyrs of Ennius these other kinds of Verses, which are of a Beauty, and Elegance, much above the Age in which they were made; nor will the sight of 'em here be unpleasant.
Horace has borrow'd several things from these Satyrs. After Ennius came Pacuvius, who also writ Satyrs in Imitation of his Uncle Ennius.
Lucilius was born in the time when Pacuvius was in most Reputation. He also wrote Satyrs. But he gave 'm a new turn, and endeavoured to imitate, as near as he could, [Page] the Character of the old Greek Comedy, of which we had but a very imperfect Idea in the ancient Roman Satyr, and such, as one might find in a Poem, which Nature alone had dictated before the Romans had thought of imitating the Grecians, and enriching themselves with their Spoils. 'Tis thus you must understand this Passage of the first Satyr of the second Book of Horace,
Horace never intended by this to say, That there were no Satyrs before Lucilius, because Ennius and Pacuvius were before him, whose Example he followed: He only would have it understood, That Lucilius having given a new Turn to this Poem, and embellished it, ought by way of Excellence to be esteemed the first Author. Quintilian had the same Thought, when he writ, in the first Chapther of the tenth Book Satira quidem tota nostra est, in qua primus insignem laudem adeptus est Lucilius. You must not therefore be of the Opinion of Casaubon, who building on the Judgment of Diomedes, thought that the Satyr of Ennius, and that of Lucilius were entirely different: These are the very Words of this Grammarian, which have deceived this Judicious Critick. Satira est Carmen apud Romanos, non quidem apud Graecos maledicum, ad carpenda hominum vitia, Archaeae Comoediae charactere compositum, quale scripserunt Lucilius & Horatius, & Persius. Sed [Page] olim Carmen quod ex variis Poematibus constabat, Satira dicebatur, quale scripserunt Pacuvius & Ennius. You may see plainly that Diomedes distinguishes the Satyr of Lucilius, from that of Ennius, and Pacuvius; the reason which he gives for this Distinction, is ridiculous, and absolutely false: The good Man had not examin'd the Nature and Origin of these two Satyrs, which were entirely like one another, both in Matter and Form, for Lucilius added to it only a little Politeness, and more Salt, almost without changing any thing: And if he did not put together several Sorts of Verse in the same Piece, as Ennius has done, yet he made several Pieces, of which some were entirely Hexameters, others entirely Iambics, and others Trochaic's, as is evident from his Fragments. In short, if the Satyrs of Lucilius differ from these of Ennius, because the former has added much to the Endeavours of the latter, as Casaubon has pretended, it will follow from thence, that those of Horace, and those of Lucilius, are also entirely different, for Horace has no less refin'd on the Satyrs of Lucilius, than he on those of Ennius, and Pacuvius. This Passage of Diomedes has also deceiv'd Dousa the Son. I say not this to expose some Light Faults of these great Men, but only to shew, with what Exactness, and with what Caution their Works must be read, when they treat of any thing so Obscure, and so ancient.
I have made appear what was the Ancient Satyr, that was made for the Theatre; I have shewn, That that gave the Idea of the Satyr of Ennius: And, in fine, I have sufficiently prov'd, that the Satyrs of Ennius, and Pacuvius; of Lucilius, and Horace, are but one kind of Poem, which has received its Perfection from the last. 'Tis Time now to speak of the [Page] second kind of Satyr, which I promised to explain, and which is also derived from the Ancient Satyr; 'tis that which we call Varronian, or the Satyr of Menippus, the Cinic Philosopher.
This Satyr was not only composed of several forts of Verse, but Varro added Prose to it, and made a Mixture of Greek and Latin. Quintilian, after he had spoke of the Satyr of Lucilius, adds, Alterum illud est, & prius Satirae genus, quod non sola Carminum varietate mistum condidit Terentius Varro, vir Romanorum Eruditissimus. The only Difficulty of this Passage is, that Quintilian assures us, that this Satyr of Varro was the first, for how could that be, since Varro was a great while after Lucilius? Quintilian meant not that the Satyr of Varro was the first in Order of Time, for he knew well enough, that in that respect he was the last: But he would give us to understand, that this kind of Satyr, so mixt, was more like the Satyr of Ennius, and Pacuvius, who gave themselves a greater Liberty in this Composition, than Lucilius, who was more severe, and correct.
We have now only some Fragments left of the Satyr of Varro, and those generally very imperfect; the Titles, which are most commonly double, shew the great Variety of Subjects, of which Varro treated.
Seneca's Book on the Death of Claudius, Boetius, his Consolation of Philosophy, and that of Petronius Arbiter, are Satyrs entirely like those of Varro.
This is what I have in general to say on Satyr; nor is it necessary I insist any more on this Subject. This the Reader may observe, that the Name of Satyr in Latin▪ is not less proper for Discourses, [Page] that recommend Vertue, than to those which are design'd against Vice. It had nothing so formidable in it, as it has now, when a bare Mention of Satyr makes them tremble, who would fain seem what they are not, for Satyr, with us, signifies the same thing, as exposing, or lashing of some thing, or Person: Yet this different Acceptation alters not the Word, which is always the same; but the Latins in the Titles of their Books, have often had regard only to the Word, in the extent of its Signification, founded on its Etymology, whereas we have had respect only to the first, and general Use, which has been made of it in the beginning to mock, and deride; yet this Word ought always to be writ in Latin with an (u) or (i) Satura, or Satira, and in English by an (i) those who have wrote it with a (y) thought with Scaliger, Heinsius, and a great many others, that the Divinities of the Groves, which the Grecians call'd Satyrs, the Romans Fawns, gave their Names to these Pieces; and that of the Word Satyrus they had made Satyra, and that these Satyrs had a great affinity with the Satyric Pieces of the Greeks, which is absolutely false, as Casaubon has very well prov'd it, in making it appear, That of the Word Satyrus they could never make Satyra, but Satyrica: And in shewing the Difference betwixt the Satyric Poems of the Greeks, and the Roman Satyrs. Mr. Spanheim, in his fine Preface to the Caesars, concerning the Emperor Iulian, has added new Reflections to those which this Judicious Critic had advanced; and he has establish'd, with a great deal of Judgment, five, or six essential Differences, between those two Poems, which you may find in his Book. The Greeks had never any thing that came near this Roman [Page] Satyr, but their Silli [ [...]] which were also biting Poems, as they may easily be perceived to be yet, by some Fragments of the Silli of Timon. There was however this Difference, That the Silli of the Greeks were Parodious, from one End to the other, which cannot be said of the Roman Satyrs; where, if sometimes you find some Parodia's, you may plainly see that the Poet did not design to affect it, and by consequence the Parodia's do not make the Essence of a Satyr, as they do the Essence of the Silli.
Having explain'd the Nature, Origin and Progress of Satyr, I'll now say a Word, or two of Horace in particular.
There cannot be a more just Idea given of this part of his Works, than in comparing them to the Statues of the Sileni, to which Alcibiades in the Banquet, compares Socrates. They were Figures, that without had nothing agreeable, or beautiful, but when you took the Pains to open them, you found the Figures of all the Gods. In the manner that Horace presents himself to us in his Satyrs, we discover nothing of him at first, that deserves our Attachment. He seems to be fitter to amuse Children than to employ the Thoughts of Men; but when we remove that, which hides him from our Eyes, and view him even to the Bottom, we find in him all the Gods together; that is to say, all those Vertues, which ought to be the continual Practice of such as seriously endeavour to forsake their Vices.
Hitherto we have been content to see only his out-side, and 'tis a strange thing, that Satyrs, which have been read so long, have been so little understood, or explain'd: They have made a Halt at the [Page] out-side, and were wholly busi'd in giving the Interpretation of Words. They have commented upon him like Grammarians, not Philosophers; as if Horace had writ meerly to have his Language understood, and rather to divert, than instruct us. That is not the End of this Work of his. The end of any Discourse is the Action for which that Discourse is compos'd; when it produces no Action, 'tis only a vain amusement, which idly tickles the Ear, without ever reaching the Heart.
In these two Books of his Satyrs, Horace would teach us, to conquer our Vices, to rule our Passions, to follow Nature, to limit our Desires, to distinguish True from False, and Ideas from Things, to forsake Prejudice, to know throughly the Principles, and Motives of all our Actions, and to shun that Folly which is in all Men, who are bigotted to the Opinions they have imbibed under their Teachers, which they keep obstinately without examining whether they are well-grounded. In a Word, he endeavours to make us happy for our selves, agreeable, and faithful to our Friends, easie, discreet, and honest to all, with whom we are oblig'd to live. To make us understand the Terms he uses, to explain the Figures he employs, and to conduct the Reader safely through the Labyrinth of a difficult Expression, or obscure Parenthesis, is no great matter to perform: And as Epictetus says, there is nothing in that Beautiful, or truly worthy a wise Man. The principal, and most important Business, is to shew the Rise, the Reason, and the Proof of his Precepts, to demonstrate that those, who do not endeavour to correct themselvs by so beautiful a Model, are just like sick Men, who having a Book full of Receipts, proper to their Distempers, content themselves to read 'em, [Page] without comprehending them, or so much as knowing the Advantage of them.
I urge not this because I have my self omitted any thing in these Annotations, which was the incumbent Duty of a Grammarian to observe; this, I hope the World will be sensible of, and that there remains no more Difficulty in the Text. But that which has been my chief Care, is, to give an insight into the very matter, that Horace treats of, to shew the solidity of his Reasons, to discover the Turns he makes use of to prove what he aims at, and to refute or illude that which is opposed to him, to confirm, the Truth of his Decisions, to make the Delicacy of his Sentiments perceiv'd, to expose to open Day the Folly he finds in what he condemns. This is what none have done before me. On the contrary, as Horace is a true Proteus, that takes a thousand different Forms, they have often lost him, and not knowing where to find him, have grapled him as well as they could; they have palm'd upon him in several Places, not only Opinions, which he had not, but even those which he directly refutes: I don't say this to blame those who have taken Pains before me on the Works of this great Poet, I commend their Endeavours, they have open'd me the way; and if it be granted, that I have some little Advantage over them, I ow it wholly to the great Men of Antiquity, whom I have read with more Care, and without doubt with more Leisure. I speak of Homer, of Plato, and Aristotle, and of some other Greek and Latin Authors, which I study continually, that I may form my taste on theirs, and draw out of their Writings, the justness of Wit, good Sense and Reason.
[Page]I know very well, that there are now adays some Authors, who laugh at these great Names, who disallow the Acclamations, which they have receiv'd from all Ages, and who would deprive them of the Crowns, which they have so well deserv'd, and which they have got before such August Tribunals. But for fear of falling into Admiration, which they look upon as the Child of Ignorance, they do not perceive that they go from that Admiration, which Plato calls the Mother of Wisdom, and which was the first that opened Mens Eyes. I do not wonder that the Celestial Beauties, which we find in the Writing of these incomparable Men, lose with them all their Attractives, and Charms, because they have not the Strength to keep their Eyes long enough upon them. Besides, it is much easier to despise than understand them. As for my self, I declare, that I am full of Admiration, and Veneration for their Divine Geniusses: I have them always before my Eyes, as Venerable and Incorruptible Judges; before whom I take pleasure to fancy, That I ought to give an account of my Writings. At the same Time I have a great Respect for Posterity, and I always think with more Fear, than Confidence, on the Judgment that will pass on my Works, if they are happy enough to reach it. All this does not hinder me from esteeming the great Men that live now. I acknowledge that there are a great many who are an Honour to our Age, and who wou'd have adorn'd the Ages pass'd. But amongst these great Men, I speak of, I do not know one, and there cannot be one, who does not esteem, and honour the Ancients, who is not of their taste, and who follows not their Rules. If you go never so little from them, you [Page] go at the same time from Nature and Truth; and I shall not be affraid to affirm, that it wou'd not be more difficult to see without Eyes, or Light, than 'tis impossible to acquire a solid Merit, and to form the Understanding by other means, than by those, that the Greeks, and Romans have trac'd for us. Whether it be that we follow them by the only force of Natural Happiness, or Instinct, or that Art, and Study have conducted us thither. As for those who thus blame Antiquity, without knowing of it, once for all I'll undeceive them, and make it appear, that in giving all the advantage to our Age, they take the direct Course to dishonour it; for what greater Proofs can be of the Rudeness, or rather Barbarity of an Age, than in it, to hear Homer called dull, and heavy, Plato tiresome, and tedious, Aristotle ignorant, Demosthenes and Cicero, vulgar Orators, Virgil a Poet without either Grace, or Beauty, and Horace an Author unpolished, languid, and without force? The Barbarians who ravag'd Greece, and Italy, and who laboured with so much fury to destroy all things that were fine and noble, have never done any thing so horrible as this. But I hope that the false taste of some particular Men without Authority, will not be imputed to the whole Age, nor give the least Blemish to the Ancients. 'Twas to no purpose that a certain Emperor declar'd himself an Enemy to Homer, Virgil and Titus Livius. All his Efforts were ineffectual, and the Oppsition he made to Works so perfect, serv'd only to augment in his History the number of his Follies, and render him more odious to all Posterity.
The INDEX.
- A Letter from Mr. Prior, to Mr. Fleetwood Sheppard. page. 1.
- Horace, Lib. 2. Ode 14. Imitated by Mr. Congreve. 12
- An Ode in imitation of Horace, Ode 9. lib. 1. by the same. 17
- Horace Ode 27. Book 1. imitated. 22
- On a Lady who deny'd him entrance into her Closet. 24
- King Charles the First Lot at Sortes Virgilianae, Translated by Mr. Cowly. 26
- The Deists Plea Answer'd by the Honourable Robert Boyl Esq 27
- Iulii Mazarini Cardinalis Epitaphium, Authore Joh. Milton. 29
- In Urbanum VIII. P. M. 33
- Epitaph on Felton by the Duke of Buckingham, Ibid.
- Vpon a Ladies Singing, by Mr. Congreve. 35
- Advice about Marriage, in imitation of a French Satyr, by Mr. Tho. Brown. 40
- Part of a Panegyric upon Colonel Walker of Londonderry, by the same. 43
- Carolo Martyri Sacrum, Authore Tho. Brown. 44
- Catch by Mr. Taverner. 45
- The Beaux, by Mr. Brown. Ibid,
- The Repenting Husband, or a Satyr upon Marriage, by S. W. 47
- Vpon the Duke of Buckingham's Retirement, by Madam Wharton. 54
- Petronius Arbiter. Qui Pelago Credit. 60
- [Page]Song by Henry Cromwel, Esq 61
- Vpon the Art of Love, a Book presented to a Lady, by the same. 62
- A Song by the same. 63
- The Decay a Song, by Mr. W. C. 64
- Song by Mr. S. 65
- By the same a Song. 66
- Song by Tho. Ch— Esq 68
- Song by the same. 69
- The Message a Song, by W. C. 71
- By Henry Cromwel, Esq Martial. Epi. de morte Festi. 72
- A Catch. 74
- A Letter from Hen. Cr— Esq to Tho. Ch.— Esq for Women against Wine. 75
- An Answer to the foregoing Letter, by Tho. Ch— Esq for Wine. 77
- Song by Henry Cromwel, Esq 82
- An Invitation to the Music Meeting, by the same. 83
- On a Conventicle, by Mrs. Behn. 84
- Verses design'd by Mrs. Behn to be sent to a fair Lady, &c. 85
- Venus and Cupid, by the same. 86
- The old Man's Complaint, by Mr. Wells. 90
- Vpon Marriage, by Dr. N. 92
- A Song by Mr. J. S. of the Middle Temple. 93.
- To Sylvia a Song, by C. G. 94
- To Sylvia the Meeting, by the same. 96
- The beginning of the first Satyr of Persius Imitated, by the same. 99
- On Affairs abroad, and King William's Expedition, by Mr. Durfey. 107
- On my Lord Fairfax, by the late Duke of Buckingham. 109
POEMS, &c.
A Letter from Mr. Prior, to Mr. Fleetwood Sheppard.
HORACE, Lib. II. Ode 14. Imitated by Mr. Congreve.
An ODE, In imitation of HORACE, Ode IX. Lib. 1.
Horace Ode 27, Book 1. imitated.
To a Lady, who deny'd him Entrance into her Closet.
King Charles I. at Oxford, being at a Sport called Sortes Virgilianae, drew for his Lott some part of the 4th Eneid, abut Verse 615. and had six Verses translated by Mr. Cowley.
The Latine Verses.
The Deist's Plea, answered by the Honourable, Robert Boyle, Esq.
The Deist's Plea.
The Christian's Plea.
Iulii Mazirini, Cardinalis, Epitaphium: Authore Ioh. Milton.
In Vrbanum viii. P. M.
EPITAPH upon Felton, by his Grace the late D. of Buckingham.
Upon a Lady's Singing PINDARICK ODE,
Advice about Marriage: An Imitation of a French Satyr; by Mr. Tho. Brown.
Part of a Panegyrick upon the Famous Colonel Walker, Governour of Londonderry; by Mr. Tho. Brown.
CAROLO Martyri Sacrum: Autore Thoma Brown.
A Catch, by Mr. Taverner.
The Beaux, an Ephigram, by Mr. Tho. Brown.
The Repenting Husband: Or a Satyr upon Marriage: By Mr. S. W.
Vpon the D. of Buckingham's Retirement: By Madam Wharton, Jan. 1683.
To Damon, the most Inconstant and Faithless of his Sex: Being the first Copy of Verses made by a fair Lady, who is since dead.
Pet. Arbiter. Qui Pelago credit, magno se foenere tollit, &c.
A SONG: By Henry Cromwel, Esq;.
Vpon the Art of Love, a Book, sent to a Lady: By the same.
A SONG: By the same.
The DECAY, A SONG: By W. C.
A SONG:
By the same.
SONG:
SONG: By the same.
The Message, a SONG:
By Henry Cromwel, Esq Martial. Epigram. De morte Festi, lib. 1. epig. 67.
A CATCH.
A Letter from Hen. Cr. Esq. to Tho. Ch. Esq. For Women and against Wine.
An Answer to the foregoing Letter, by Tho. Ch. Esq. for Wine.
A SONG, By Henry Cromwel, Esq.
An Invitation to the Musick Meeting: By the same.
VERSES by Madam Behn, never before printed.
On a CONVENTICLE.
VERSES design'd by Mrs. A. Behn, to be sent to a fair Lady, that desir'd she would absent herself, to cure her Love. Left unfinish'd.
VENUS and CUPID.
Alas! I cannot, I am at Play.
The Old Man's Complaint: By Mr. Wells.
The Maid's Answer.
Vpon MARRIAGE: An Epigram: By Dr. N.
A SONG: By Mr. J. S. of the Middle Temple.
To SYLVIA, a SONG:
To SYLVIA, the Meeting: By the same.
The beginning of the First Satyr of Persius imitated.
The Prologue, to Dr. M—dly.
The beginning of the First Satyr of Persius imitated.
Speak you to me?
None, say you Sir?
That must not be—pray take a Friend's Advice.
Enough for one time, sure is one such Fool.