AN English Ballad: In ANSWER to Mr. DESPREAUX's Pindarique ODE On the Taking of NAMURE.

Dulce est desipere in loco.

LONDON, Printed for Iacob Tonson, at the Iudge's Head near the Inner Temple Gate in Fleetstreet, MDCXCV.

ODE sur la PRISE DE NAMUR.

QUELLE docte & sainte yvresse
Aujourd'hui me fait la loy?
Chastes Nymphes du Permesse,
N'est ce pas vous que je voy?
Accourez, Troupe sçavante,
Des sons que ma Lyre enfante
Ces arbres sont réjouïs.
Marquez-en bien la cadence;
Et vous, Vents, faites silence:
Je vais parler de LOUIS.
Dans ses chansons immorteles,
Comme un Aigle audacieux,
Pindare estendant ses aisles,
Fuit loin des vulgaires yeux.
[Page 2]Mais, ô ma fidele[?] Lyre,
Si, dans l'ardeur qui m'inspire,
Tu peux suivre mes transports;
Les chesnes des monts de Thrace
N'ont rien ouï que n'efface
La douceur de tes accords.
Est-ce Apollon, & Neptune
Qui sur ces Rocs sourcilleux,
Ont, compagnons de fortune,
Basti ces murs orgueilleux?
De leur enceinte fameuse
La Sambre unie à la Meuse
Deffend le fatal[?] abord,
Et par cent bouches horribles
L'airain sur ces monts terribles
Vômit le fer, & la mort.
Dix mille vaillans Alcides
Les bordant de toutes parts,
D'éclairs au loin homicides
Font petiller leurs remparts:
Et dans son sein infidele
Par tout la terre y recele
[Page 3]Un feu prest à s'élancer
Qui soudain perçant son goufre,
Ouvre un sepulchre de soufre
A quiconque ose avancer.
Namur, devant tes murailles
Jadis la Grece eust vingt ans
Sans fruit veu les funerailles
De ses plus fiers Combattans.
Quelle effroiable Puissance
Aujourd'huy pourtant s'avance
Preste à foudroyer tes monts!
Quel bruit, quel feu l'environnel
C'est Jupiter en personne,
Ou c'est le Vainqueur de Mons.
N'en doute point, c'est Lui-mesme.
Tout brille en Lui, Tout est Roy,
Dans Bruxelles Nassau blême
Commence à trembler pour toy.
En vain il void le Batâve
Desormais docile esclâve
Rangé sous ses étendars:
En vain au Lion Belgique
Il void l'Aigle Germanique
Uni sous les Leopards.
Plein de la frayeur nouvelle
Dont ses sens sont agités,
[Page 4]A son secours il appelle
Les Peuples les plus vantés.
Ceux-là viennent du rivage
Où s'énorgueillit le Tage
De l'or qu'il roule en ses eaux;
Ceux-ci des champs où la nege
Des marais de la Norvege
Neuf mois couvre les roseaux.
Mais qui fait enfler la Sambre?
Sous les Jumeaux effrayés,
Des froids torrens de Decembre
Les champs par tout sont noyés.
Cerés s'enfuit éplorée
De voir en proye à Borée
Ses guerets d'épics chargés,
Et sous les urnes fangeuses
Des Hyades orageuses
Tous ses trésors submergés.
Déployez toutes vos rages
Princes, Vents, Peuples, Frimats,
Ramassez tous vos nuages;
Rassemblez tous vos Soldats.
Malgré vous Namur en poudre
S'en va tomber sous la foudre
Qui dompta l'Isle, Courtray,
Gand la superbe Espagnole,
[Page 5]Saint Omer, Bezançon, Dole,
Ypres, Mastrich, & Cambray.
Mes présages s'accomplissent:
Il commence à chanceler.
Sous les coups qui retentissent
Ses murs s'en vont s'écrouler.
Mars en feu qui les domine
Soufle à grand bruit leur ruine,
Et les bombes dans les airs
Allant chercher le tonnerre.
Semblent, tombant sur la Terre,
Vouloir s'ouvrir les Enfers.
Accourez, Nassau, Baviere,
De ces murs l'unique espoir:
A couvert d'une riviere
Venez, vous pouvez tout voir.
Considerez ces approches:
Voyez grimper sur ces roches
Ces Athletes belliqueux;
Et dans les eaux, dans la flâme,
LOUIS à tout donnant l'ame,
Marcher, courir avecque eux.
Contemplez dans la tempeste
Qui sort de ces Boulevars,
La plume qui sur sa teste
Attire tous les regards.
A cet Astre redoubtable
Toûjours un sort favorable
S'attache dans les combats:
Et toûjours avec la Gloire
Mars amenant la Victoire,
Vôle, & le suit à grand pas.
Grands deffenseurs de l'Espagne,
Monstrez-vous, il en est temps.
[Page 6]Courage, vers la Mehagne
Voila vos drapeaux flottans.
Jamais ses ondes craintives
N'ont veu sur leurs foibles rives
Tant de guerriers s'amasser.
Courez done. Qui vous retarde?
Tout l'Univers vous regarde.
N'osez-vous la traverser?
Loin de fermer le passage
A vos nombreux bataillons,
Luxembourg a du rivage
Reculé ses pavillons.
Quoy? leur seul aspect vous glace?
Où sont ses Chefs pleins d'audace
Jadis si prompts à marcher,
Qui devoient de la Tamise,
Et de la Drâve soûmise,
Jusqu'à Paris nous chercher?
Cependant l'effroy redouble
Sur les remparts de Namur.
Son Gouverneur qui se trouble
S'enfuit sous son dernier mur.
Déja jusques à ses portes
Je voy monter nos cohortes
La flâme & le fer en main:
Et sur les monceaux de piques,
De corps morts, de rocs, de briques,
S'ouvrir un large chemin.
C'en est fait. Je viens d'entendre
Sur ces rochers éperdus
Battre un signal pour se rendre:
Le feu cesse. Ils sont rendus[?].
Dépoüillez vostre arrogance,
Fiers Ennemis de la France,
Et desormais gracieux,
Allez à Liege, à Bruxelles,
[Page 7]Porter les humbles nouvelles
De Namur pris à vos yeux.
Pour moy, que Phebus anime
De ses transports les plus doux,
Rempli de ce Dieu sublime,
Je vais, plus hardi que vous,
Montrer que sur le Parnasse,
Des bois frequentés d'Horace
Ma Muse dans son declin,
Sçait encor les avenuës,
Et des sources inconnuës
A l'Auteur du Saint Paulin. *
Fin de l'ODE.

AN English Ballad: In ANSWER to Mr. Despreaux's Pindarique ODE on the Taking of NAMURE.

WAS you not drunk, and did not know it,
When you thought Phoebus gave you Law?
Or was it not, good Brother Poet,
The chaste Nymph Maintenon you saw?
She charm'd you sure, or what's the matter,
That Oaks must come from Thrace to dance?
If Stocks must needs be taught to flatter,
You'll find enough of them in France.
Why must the Winds all hold their Tongue?
If they a little Breath should raise,
Would that have spoil'd the Poet's Song,
Or pust away the Monarch's Praise?
2.
Pindar, that Eagle, mounts the Skies;
Whilst Virtue leads the noble way:
[Page 2] Des Preaux, a Vulture, only flies
Where sordid Interest seeks the Prey.
When once the Poet's Conscience ceases,
His Measures soon from Truth will rove;
Give Boileau but Five Hundred Pieces,
And Louis takes the Wall of Iove.
3.
Neptune, and Sol, came from above;
Shap'd like Megrigny, and Vauban,
They arm'd these Rocks, then show'd old Iove
At Trianon the wondrous Plan.
Such Walls these three wise Gods agreed
By Human Force could ne'er be shaken;
But, Boileau, we who Homer read,
Find Gods as well as Men mistaken.
Sambre and Maese their Waves may join,
But ne'er can WILLIAM's Force restrain,
He'll pass them both, who pass'd the Boyn:
Remember this, and Arm the Sein.
4.
Full Fifteen Thousand lusty Fellows
With Fire and Sword the Fort maintain;
Each was a Hercules, you tell us,
Yet they march'd but like other Men.
[Page 3]Cannons above, and Mines below
Did Death and Tombs for Us contrive,
Yet WILLIAM order'd matters so,
That few were there but are alive.
5.
Why is Namure compar'd to Troy?
Are We then braver than the Greeks?
Their Siege did Ten long Years employ,
We've done our bus'ness in Ten Weeks.
What Godhead does so fast advance?
What Power Divine those Hills regain?
'Tis Brittain's KING, the Scourge of France,
No Godhead, but the first of Men.
His Arm shall keep your Victor under,
And Europe's Liberty restore;
Your Iupiter must quit his Thunder,
And fright the injur'd World no more.
6.
Whilst WILLIAM trembles at Namure,
Great Villeroy who ne'er afraid is,
To Bruxels marches on secure,
To Bomb the Monks, and scare the Ladies.
Add to this Glorious Expedition
One more, and then thy Fame is Crown'd,
[Page 4]Perform thy Master's high Commission;
For William ne'er will stand his Ground.
Kings are allow'd to feign the Gout,
Or be prevail'd with not to fight;
And mighty Louis hop'd no doubt,
That William would preserve that Right.
7.
He comes, this mighty Marshal comes,
But finds a River in his way;
He waves his Colours, beats his Drums,
Yet thinks it Prudence there to stay.
Ban and Arriereban, all appear,
Great Armies, would they march but faster;
But Vill'roy moves so slowly here,
One would have thought it was his Master.
8.
Will no kind Floud, no friendly Rain
Disguise a General's Disgrace;
No Torrents swell this low Mehayne,
The World will say, He durst not pass.
The Water-Nymphs are all unkind,
We hope the Land-Nymphs are not so:
Or Fortune sure with Love has join'd
To fail a General and a Beau.
9.
Truth, Justice, Sense, Religion, Fame
May join to finish WILLIAM's Story;
Nation's combin'd may bless his Name,
And France in secret own his Glory.
Yet, Boileau, we'll take t'other Strain
In Honour of that greater Prince,
Who lost Namure the same Campaign
He bought Dixmuyd, and conquer'd Deynse.
10.
'Tis done, Great Louis, Troops advance,
Mars speaks thro' Cannons Mouths in Fire;
That is, one Mareschal of France
Tells t'other, he dare come no nigher.
11.
Regain the Lines the shortest way,
Villeroy, or to Versailles take Post;
For you that saw it best can say
The Steps by which Namure was lost.
Think not what Reasons to produce
From Louis to conceal your Fear;
He'll own the Strength of your Excuse,
Tell him that WILLIAM was but there.
12.
But where is now great Louis Feather,
That wav'd so glorious from afar?
The Generals could not come together,
Without the Lustre of that Star.
Ah, Poet, thou hadst been discreeter,
Since thou would'st hang his Hat so high,
If thou had'st call'd it but a Meteor,
That blaz'd a while, and then God b'y.
13.
To animate the doubtful Fight,
The World in vain expects that Ray;
In vain France hopes the Sickly Light
May equal WILLIAM's fuller Day.
Safe Louis shines, knows his own Station,
He likes not any Foreign Sphere;
Where you see Boileau's Constellation,
Be sure no Danger can be near.
Of Death, Pikes, Rocks, Arms, Bricks, and Fire,
We'll play three Stanza's, and have done;
The Castle yields, the French retire,
So keep your Powder in your Gun.
Namure by WILLIAM's Arms is freed;
For Dixmuyd something yet is due;
[Page 7]So good Count Guiscar may proceed;
But Boufflers, Sir, one Word with you.
March, Foes of France, march on thro' Flanders,
Divide to Bruxelles, or to Liege;
Nor fear the least these fierce Commanders,
Who neither fight, nor raise the Siege.
Losing Namure, France gains a Peer;
Let WILLIAM's Armies but advance,
Bouffler's shall lose Dinant next Year,
And be made Constable of France.
FINIS.

This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Text Creation Partnership. This Phase I text is available for reuse, according to the terms of Creative Commons 0 1.0 Universal. The text can be copied, modified, distributed and performed, even for commercial purposes, all without asking permission.