THE ENTERTAINMENT OF His Most Excellent MAJESTIE CHARLES II, IN His PASSAGE through the CITY of LONDON TO HIS CORONATION: Containing an exact Accompt of the whole Solemnity; the Triumphal Arches, and Cavalcade, delineated in Sculpture; the Speeches and Impresses illustrated from Antiquity.

TO THESE IS ADDED, A Brief Narrative of His MAJESTIE'S Solemn CORONATION: WITH His Magnificent PROCEEDING, and ROYAL FEAST IN VVESTMINSTER-HALL.

By JOHN OGILBY.

LONDON, Printed by THO: ROYCROFT, and are to be had at the Authors House in Kings-Head Court within Shoe-Lane, MDCLXII.

I Have perused a brief Narrative of His MAJESTIES Solemn CO­RONATION, printed by Mr. OGILBY, together with his Description of His MAJESTIES Entertainment passing through the City of LONDON to His Coronation, &c. and, in pursuance of His MAJESTIES Order unto me directed, have examined, and do ap­prove thereof; so as the said Mr. OGILBY may freely publish the same.

EDVVARD WALKER, Garter Principal King of Arms.

TO THE SACRED MAJESTY OF CHARLES II, King of ENGLAND, SCOTLAND, FRANCE, and IRELAND, &c.

This DESCRIPTION of the SOLEMNITY of His Blessed INAUGURATION

Is humbly Dedicated By His most Obedient, Dutiful, and Loyal Servant, J. OGILBY.
1 THE CAVALCADE or HIS MAIESTIES PASSING THROVGH THE CITY OF LONDON TOWARDS HIS CORONATION The Duke of York's Horse Guard, Consisting of Wenceslaus Hollar Bohemus delineavit, et aqva forti ari insculpsit. Ao i66i.
2 Munday the 22 of April. Ao M.D.C.LXI. foure such Squadrons, & each Squadron containing fiftie men, Messengers of the Chambers, fourty in number.
3 Esquires to the knights of the Bath, in number a hundred and fourty.
4. Knight Harbinger Serjeant Porter Sewers of the Chamber & Gentlemen Ʋshers, Quarter Waiters Clerks of the Chancery: C of the Signet, C: of the Privy-Seal,: C: of the Council; C: of the Parliament: C: of the Crown,

[Page]

5 Chaplains hauing dignities, 10. The King's Advocate The King's Remembrancer Masters of the Chancery. The Kings Learned Councel at Law, The King's puisne Serjeants. The Kings Attorney, The Kings Sollicitour The King's Eldest Serjeants.
6 Secretaries of the French and Latine Tongues. Gentlemen Ʋshers, daily Waiters, Sewers, Carvers, Cupbearers, in Ordinary, Esqvires of the Body, Masters of standing Offices, viz. Tents, Revels, Ceremonies, Armourie, Wardrobe, Ordinance, Masters of the Reqvests
7 Chamberlains of the Exchequer, Gentlemen of the Privy-Chamber
8 Knights of the Bath Knights of the Bath 68

[Page]

9 Knights of the Bath, The Knight Marshal. Master of the Iewel-House Barons younger Sons, manie Viscounts Younger-Sons, manie Treasurer of the Chamber
10 Barons of the Exchequer 3 Iustices of the King's Bench & Common Pleas [...] Lord Chief Iustice of the Common Pleas Lord Chief Iustice of the King's Bench, Lord Chief Baron of the Exchequer, Master of the Bells. Barons eld
11 est-Sons, manie Earls Younger Sons, manie Viscounts eldest Sons manie The Kings Trumpets
12 The Serjeant Trumpeter Pursuants at Arms Barons consisting of fiftie one in number.

[Page]

Marquesses younger sons Earls Eldest sons Two Pursuants at Armes Visecounts
Dukes younger sons Marquesses Eldest Sons Two Herauldes Earls in number 31
Lord Chamberlain of the Kings Household Dukes Eldest sons Two Herauldes Marquess of Worcester Marquess of Dorchester Two Heraulds:
The Duke of Buckingham Clarencieux king of armes. Norroÿ king of armes. Lord Chancellour. Lord Treasurer The Lord high Steward

[Page]

17 Sergants at Armes Two Persons representing The Duke of Normandy, & The Duke of Aquitaine Garter principal king of Arms The Gentleman Vsher with the Black Rod. The Lord Mayor of London
18 The Duke of Yorke Sergants at Armes
19 The Earl of Lindsey Lord great Chamberlain of England The Earl of Northumberland Lord high Constable of Eng­land The Earl of Suffolk, E [...]l Marshal, of E [...]gland Footmen Pages Gentlemen Pensioners & Equeries
20 THE RING Gentlemen Pensioners & Equeries Yeomen of the Guard The D [...]e of Albemarle Master of the Horse; Leading a Horse of Estate The Vice-Chamberlaine Captain of the Pensioners Captain of the Guard,

His MAJESTIES ENTERTAINMENTS Passing through the City of LONDON TO HIS CORONATION; WITH A Description of the Triumphal ARCHES, and SOLEMNITY.

THE City of LONDON, participating the greatest share of that inexpressible Happiness, which these Kingdoms have received by the glorious Restauration of our Sovereign to His Throne, and of us His Subjects to our Laws, Liberties, and Religion, after a dismal Night of Usurpation, and Oppression, and proportiona­bly exceeding in their Loyalty, took the occasi­on of His MAJESTIES Coronation, to express their Joy with the greatest Magnificence imaginable: imitating therein the antient Romanes, who, at the return of their Emperours, erected Arches of Marble, which though we, by reason of the shortness of Time, could not [Page 2] equal in Materials, yet do ours far exceed theirs in Number, and stupen­dious Proportions.

THE Custom of erecting Triumphal Arches among the Ro­mans (a thing altogether unknown to the Graecians, till their acquaintance with them) most certainly was not coaeval with their Triumphs, which were within four years as long-liv'd as Rome it self. For among the Greek, and Latin Authours of the Ro­man History, who have been so accurate in enumerating all their So­lemnities, especially which concerned their Splendour, and Magnifi­cence, we find not any mention of them till the time of the Roman Empe­rours. Indeed of Triumphs, as of all other things, the Beginnings seem to have been but rude. At first nothing more then the Spoils hung up at the house of the Conquerour.

Aeneid. VII. Virgil, speaking of the Palace of King Picus,

Multáque praetèreà sacris in postibus arma,
Captivi pendent currus, curvaeque secures,
Et Cristae capitum, & portarum ingentia claustra,
Spiculáque, clypeíque, ereptáque rostra carinis.
"Besides, on sacred Pillars all along,
"A World of Arms, Axes, and Chariots hung,
"Crests, and huge Bars of Gates the Ports adorn,
"And Spears, and Shields, and Prows from Gallies torn.

This rudeness of the first Triumphs, even among the Romans, will sufficiently appear, if we compare the Triumph of Romulus, mention'd by Livy, Lib. I. Lib. II. Dionysius Halicarnassensis, andin Romulo. Plutarch, with the excessive Pomp, and Magnificence of the latter, of which we shall give an instance in this Discourse. The greatest Monument of which Magnificence, the Triumphal Arches, as we have said, was not heard of before Julius Caesar. 'Tis true, there is still retain'd at Rome the memory of Arcus Romuli, and Camilli. But 'tis certain, it appears not whether they were Triumphal Arches, or no; and it is very questionable, whether they bear their true Titles.Nat. Hist. Lib. xxxviii. cap. vi. For Pliny, who flourish'd in the time of Ve­spasian the Emperour, calls them novitium inventum, a new invention: whose Authority much out-weighs those empty Titles of Arcus Romuli, [Page 3] and Camilli, of which there is no ancient Record. Yet, that they were in use before Julius Caesar almost one Century of years, ha's been conje­ctured out of these words of Asconius Pedianus, an Authour, against whom there is no exception, and who liv'd some years before Pliny; Fornix Fabianus, arcus est juxta Regiam in Sacra via, à Fabio Censore con­structus, qui, à devictis Allobrogibus, Allobrox cognominatùs est, ibique statua ejus posita propterea est; The Fabian Arch is nigh the Palace of Romulus in the Sacred way, built by Fabius the Censor, who, from his Victory over the Allobroges, had the sirname of Allobrox; for which his Statue was placed there. That he triumph'd upon this Victory, we have ample testimo­ny from the Marbles not long since digg'd up at Rome, formerly pre­served in the Capitol. Nevertheless, those words of Asconius do evi­dently conclude the contrary: for he says expresly built by Fabius Cen­sour. His Censourship is referred by Sigonius and Pighius to the Year U.C. DCXLV. his Triumph happened anno DCXXXIII. as appears from the Marbles now mention'd,

Q. FABIUS Q. AEMILIANI F.Q.N. AN. DCXXXIII.
MAXIMUS. PROCOS. DE. ALLOBRO gibus
ET. REGE. ARVERNORUM. BETULTO. X. K.

Whence it is clear the Arch was built long after his Triumph. And I conceive his Statue was plac'd there rather in regard of his expences, then of his Victory so long before obtain'd. Neither is it strange after the space of above seven hundred years, to find this altera­tion. We may observe many other, but shall onely take notice of two. First, The ancient Romans granted not the honour of Triumph to any, who had not slain in one pitch'd Field five thousand of their Ene­mies. Jus triumphi datur ei, qui quinque millia hostium unâ acie ceciderit. Secondly, They allowed not Triumph for a Victory over their Fellow-Citizens; as Q. Catulus triumph'd not over M. Lepidus, Valer Ma­ximus, Lib II. cap. viii, or L. Antony over Catilin, or Sylla over Marius, or Cinna over Carbo, or Caesar over Pompey.

Claudian,De vi. Con­sulatu Ho­norii.

cum Gallica vulgò
Praelia jactaret, tacuit Pharsalica Caesar.
Nam (que) inter socias acies, cognata (que) signa,
Ʋt vinci miserum, nunquam vicisse decorum.
— Of Gallick Fights oft at his Board
Boasts Caesar, of Pharsalia not a word.
Though sad the case to fall in Civil War,
Yet 'tis no honour to the Conquerour.

which he means too in these Verses,

De Bello Getico.
Semperab his famae petiere insignia bellis,
Quae diversa, procultuto, trans aequora virtus
Exercere dabat: currus, Regumque catenae
Inter abundantis fati ludibria ductae.
They by such Wars sought Fame in Fields remote,
Beyond Seas Victory by their Valour got:
Hence Kings in Chains and Chariots march in state,
'Mongst various Sports of their abundant Fate.

De civibus triumphare nefas, Ibid. saith the same Valerius Maximus. In both which particulars the Romans History affords exceptions.Liv. Lib. xl. In the first, in the Triumph without a War, anno Ʋrbis Cond. DLXXIII. In the second, in the Triumphal Arch, yet almost entirely standing, of Constan­tine the Great, which the Senate, and People of Rome dedicated to him upon his Victory over Maxentius, a General of part of the Imperial Forces. The Inscription this,

IMP. CAES. FL. CONSTANTINO.
MAXIMO P.F. AUGUSTO S.P. Q.R.
QUOD. INSTINCTU. DIVINITATIS. MENTIS
MAGNITUDINE. CUM. EXERCITU. SUO.
TAM. DE. TYRANNO. QUAM DE OMNI EJUS
TACTIONE. UNO. TEMPORE. JUSTIS
REMPUBLICAM. ULTUS. EST. ARMIS
ARCUM. TRIUMPHIS INSIGNEM. DICAVIT

[Page 5]Three Triumphs, of the same nature, in one Century of years,De vi. Con­sulatu Hono­rii. are reckoned by Claudian, who makes Rome to speak thus,

His annis, qui lustra mihi bis dena recensent,
Nostra ter Augustos intra pomaeria vidi,
Temporibus variis: eadem sed causa Tropaeis,
Civilis dissensus erat
Lustres twice ten, with annual Springs, and Falls,
Pass'd, since I saw three Emp'rours in our Walls,
At sev'ral times: each, on sad Scores, did boast
Triumphs for Civil Broils —

Both which particulars comprehend this Triumph of His most Sacred Majesty, which was upon a Victory over the Enemies of His Coun­trey without a Battle.

These Arches generally bore the name of him, that rid in Triumph, and had a Title insculp'd, to testifie for what Victory they were erected: both which appear from this Speech of the City of Rome to Honorius the Emperour,

Ast ego fraenabam geminos, quibus altior ires,
Claudian ib.
Electi candoris equos, & nominis Arcum
Jam molita tui, per quem radiante decorus
Ingrederere togâ, pugnae monumenta dicabam
Defensam titulo Libyam testata perenni.
But I put in your Steeds more white then Snow,
And of your Name design'd a stately Arch,
Through which you might in Regal Purple march.
The Battle too, and lasting claim engrav'd
Attesting Monuments that you Libya sav'd.

They were always adorn'd with some Spoils of the Conquered Ene­my. Claudian,

Spoliisque micantes
Paneg. iv.
Innumeros arcus—
Innum'rous Arches rich with glitt'ring Spoils,

Prudentius,

Frustrà igitur currus summo miramur in Arcu
Quadrijugos, stantésque Duces in curribus altis,
Sub pedibusque Ducum captivos poplite flexo
Ad juga depressos, manibus que in terga retortis,
Et suspensa gravi telorum fragmina trunco.
We Chariots on the Arch admire in vain,
In them their haughty Leaders standing see,
And Captives stooping with low-bended knee,
Their hands behind them ti'd; of pond'rous Oke
Huge Truncheons hanging of strong Jav'lins broke.

Sometimes they bore insculp'd the Battle, in which the Conquerour had merited his Triumph, as those of Septimius Severus, and Constantine. In others, the whole pomp of the Triumph was represented; as in that of Vespasian and Titus, where are still to be seen led in Triumph the Spoils of the Temple of Jerusalem, the Ark of the Covenant, the Candlestick with seven Branches, the Table of the Shew-Bread, the Tables of the Decalogue, with the Vessels of pure Gold for the use of the Temple, the Captives chain'd, the Emperour riding in his Triumphal Chariot, &c. The order, and method of a Triumph, among the Romans, we will here briefly, but distinctly deliver, chiefly out of Plutarch, in the Life of P. Aemilius.

The captivated Statues, Pictures, and Colossusses, lead the Van. Plu­tarch, In Romulo. of the Triumph of P. Aemilius, The first day (for this Triumph lasted three) scarce sufficed for the passing of the Statues, Pictures, and Co­losses, lead in two hundred and fifty Carriages. Appian says, that Pompey carried the Statues of the Forreign Gods in Triumph.

The next followed the choicest Arms and Spoils of the Enemy. Plu­tarch, The next day were carried the fairest and richest of the Macedonian Weapons upon several Carriages, glistering with the Brass and Iron new scowr'd: artificially plac'd, (yet that they seem'd to have been thrown toge­ther promiscuously without any order) the Head-pieces upon the Shields, the Corslets upon the Buskins, &c. which striking constantly against each other, made so terrible a noise, that the sight of them, though now overcome, was a ter­rour to the Spectatours. Statius,

[Page 7]
Ante Ducem spolia, & duri Mavortis imago,
Lib. xii.
Virginei currus, cumulatáque fercula cristis,
Et tristes ducuntur equi.
The Gen'ral, Spoils, and Mars dire Shape precedes
Chariots and Chargers heap'd with Crests, and Steeds
Mourning are led

Ovid,

Scuta sed & galea gemmis radientur & auro,
De Pento, Lib. iii. Eleg. iv.
Sténtque super victos trunca tropaea viros.
But Gems, and Gold their Shields, and Helms adorn,
The Trophies on the vanquish'd Shoulders born.

Next, the Images of the Cities, Towns, Castles, Mountains, and Rivers, taken. Ovid, De Tristib. Lib. iv. Eleg. ii.

Cumque Ducum titulis oppida capta leget:
Hic lacus, hi montes, haec tot castella, tot urbes,
Plena ferae caedis, plena cruoris erant.
There taken Towns, and Princes Titles read:
There Lakes, there Mountains, Forts, and Cities stood;
Full with dire Slaughter, full of Purple Blood.
Protinùs, argento veros imitantia muros,
Barbara cum victis oppida lata viris:
Flumináque in montes, & in altas proflua sylvas,
Armaque cum telis in strue juncta suis.
Next, Barb'rous Cities with the Captives past
True Walls resembling in pure Silver cast:
And Rivers that 'mongst Woods and Mountains glide,
And Arms, and Weapons, rais'd like Trophies, ride.

Livy Lib. xxxviii. says, that Scipio Asiaticus carried in Triumph the Images of an hundred and thirty four Towns. Pliny Nat. Hist. Lib. v. Cap. v. reckons up twenty seven Ci­ties, [Page 8] Towns, Nations, Mountains, &c, led before Cornelius Balbus. Si­lius Italicus, of the Triumph of Scipio Africanus over Carthage.

Mox victas tendens Carthago ad sidera palmas
Ibat, & effigies orae jam lenis Iberae,
Terrarum finis Gades, ac laudibus olim
Terminus Herculeis Calpe, Baetisque lavare
Solis equos dulci consuetus fluminis undâ,
Frondosumque apicem subigens ad sidera mater
Bellorum fera Pyrene, nec mitis Iberus,
Cùm simul illidit Ponto quos attulit amnes.
— Next, lifting to
The Stars her Conquer'd hands, did Carthage go,
Then the Effigies of th' Iberian Land,
Now Peaceable; with Gades, that doth stand
The Period of the Earth; and Calpe, that,
Of old, Alcides praise did terminate:
With Baetis, which the Horses of the Sun
Is wont to bathe in Streams that gently run:
And high Pyrene, which gives Birth to Wars,
And lifts her heavy Head unto the Stars:
With rude Iberus, that with Fury flings
Against the Sea the Rivers, that he brings.
Mr. ROSS.

Then followed the Moneys of Silver, Vessels, Garments, &c. Plu­tarch,Ibid. After which, three thousand men carrying the Moneys of Silver in seven hundred and fifty Silver Vessels; each of them weighing three Talents, four men to a Vessel.

Ibid.Next the Trumpeters. Plutarch, The next day betimes in the Morn­ing went the Trumpeters sounding a Charge. After whom were led the Oxen ordain'd for Sacrifice.Lib. xlv. Livy, The Victimes, which go before, are not the least part of the Triumph. These were white, taken out of the Medows of the River Clitumnus. Virgil,

[Page 9]
Hinc albi, Clitumne, greges,
Georg. i.
& maxima taurus
Victima, saepe tuo perfusi flumine sacro,
Romanos ad Templa Deum duxêre Triumphos.
This snowy Flocks, and Bulls prime Off'rings yields,
Which bath'd, Clitumnus, in thy Sacred Floods,
Rome's Triumphs draw to Temples of the Gods.

Upon which place Servius, Clitumnus is a River in Menavia, which is a part of Umbria, as Umbria is of Tuscia, whence whatsoever Beasts drink, they bring forth their young ones white. Claudian,

Quin & Clitumni sacras victoribus undas,
Panegyr. iv.
Candida quae Latiis praebent armenta Triumphis.
Clitumnus sacred Streams, whose Snow-white Breed
The conqu'ring Romans in their Triumphs need.

Ovid,

Candidáque adductâ collum percussa securi
De Tristi­bus, lib. iv. Eleg. ii.
Victima purpureo sanguine tingit humum.
Struck with an Axe the pure white Sacrifice
Earth with a purple River dies.

Next the Gold, and Golden Vessels, taken from the Enemy. Plu­tarch, After the Sacrifices went those that carried the Gold, divided, as the Silver was, into Vessels, weighing each three Talents, the number of the Vessels, seventy seven: with those that carried the Sacred Cup, which Aemilius had cau­s'd to be made of ten Talents of Gold, adorn'd with several pretious Stones, &c.

Then followed the Arms of the Conquered Prince. After which he sent the Chariot of Perseus, and his Arms, and his Crown plac'd upon his Arms.

Next the Captives, richly clad, but laden with Chains; the Ca­ptive Prince with Chains of Gold, the rest according to their qua­lity. Silius Italicus,

Ante Siphax feretro residens captiva premebat
Lib. xvii.
Lumina, & auratae servabant colla catenae.
Hic Hanno, clarique genus Phoenissa juventa,
Et Macedum primi, atque incocti corpora Mauri,
[Page 10] Tum Nomades, notusque sacro, cùm lustrat arenas,
Hammoni Garamas: &c.
Sed non ulla magis mentésque oculósque tenebat,
Quàm visa Hannibalis campis fugientis imago.
—Before him Siphax, Captivate,
Upon a Beere, his Eyes dejected, sate,
His Neck in Golden Chains preserv'd. And here
Hanno, and young Phaenician Nobles were;
Then Macedonian Princes; next to these
The Moors with parched Skins; then Nomades
And Garamantians known to Horned Jove,
Where they the Sands survey, &c.
Yet nothing more delights their Mind, and Eyes,
Then Hannibal, as in the Field he flies,
Mr. ROSS.

Propertius,

Lib. xi. Eleg. i.
Aut Regum auratis circumdata colla catenis,
Actiáque in Sacra currere rostra via.
Or else their Kings in Golden Fetters bound;
The Sacred way with Actian Wheels resound.

Ovid,

De arte Am.
Ibant antè duces onerati colla catenis.
Before, the Princes went in Golden Chains.

Trebellius, speaking of Queen Zenobia, Jam primûm ornata gemmis in­gentibus, ità ut ornamentorum onere laboraret: vincti erant pedes auro, manus etiam catenis aureis, nec collo aureum vinculum deerat. She was now so deck'd with great Gems, that she was oppress'd with the weight of her Ornaments: her Feet, Hands, and Neck were bound with Chains. But this was not con­stant: for in a Triumph of Pompey's Appian mentions a great number of Captives, [...], but none bound.

Next followed the Crowns, which the Cities, Friends of the Ro­mans, had presented to the General. Virgil,

[Page 11]
Ipse sedens niveo candentis limine Phoebi
Dona recognoscit sociorum, aptátque superbis
Postibus.
He in bright Porches of great Phoebus sits,
And gifts of Nations to proud Pillars fits.

Plutarch, After which were carried 400. Golden Crown's, which the Ci­ties had sent to Paulus Aemilius by their Ambassadours, as a reward of his Victory.

Next, he that rid in Triumph, in his Triumphal habit, elegantly de­scribed by Juvenal. Satex.

Quid si vidisset Praetorem in curribus altis
Exstantem, & medio sublimem in pulvere Circi
In tunica Jovis, & pictae Sarrana ferentem
Ex humeris aulaea togae, magnaeque Coronae
Tantum orbem quanto cervix non sufficit ulla?
Quippe tenet sudans hanc publicus, & sibi Consul
Nè placeat, curru servus portatur eodem.
Da nunc & volucrem sceptro quae surgit eburno,
Illinc Cornicines, hinc praecedentia longi
Agminis officia, & niveos ad fraena Quirités,
Defossa in loculis quos sportula fecit amicos.
Had he the Praetor in his Chariot spi'd
Amidst the dusty Circque in Triumph ride,
In Joves bright Vest, in an imbroider'd Gown
Of Tyrian Purple, and a mighty Crown,
For any Head too weighty, and too large,
That is forsooth a sweating Servants charge:
Least that the Consul in such pomp should pride,
The Slave and he both in one Chariot ride.
On th' Ivory Scepter th' Eagle seen displai'd,
Here Cornets, there his friendly Cavalcade;
Romans in white march neer the Horses Reins,
Friends by the Basket and their Belly-gains.

[Page 12]The Army followed the Chariot of their General. Plutarch, The whole Army was crown'd with Lawrel, following the Chariot of their General in their ranks, and orders. Who usually sang Io TRIUMPHE. Ovid, speaking of the Triumph of Drusus Germanicus;

Tempora Phoebeâ lauro cingentur, Ioque
Miles, Io magnâ voce TRIUMPHE, canet.
Io the Army with fresh Lawrel Crown'd
Io TRIUMPHE as they march resound.

Claudian,De laud. Sti­liconis.

Ipse albis veheretur equis, currumque secutus,
Laurigerum festo fremuisset carmine miles.
Drawn with white Steeds; with Wreaths his Chariot hung,
The Army follow'd with a joyfull song.

as by the Spectators also.Lib. iv. Od. iii. Horace, of Augustus,

Tuque dum procedis, Io TRIUMPHE,
Non semel dicemus, Io TRIUMPHE.
Io TRIUMPHE whilst you march in state,
Io TRIUMPHE we reiterate.

Thus having briefly touched upon the Antiquity, and use of Trium­phal Arches, we shall descend to the illustration of the Descriptions in particular.

[archway]

[Page 13] The first ARCH.

MUNDAY, April the two and twentieth, His MAIESTY went from the Tower, through the City, to Whitehall.

In his passage through Crouched Fryers, He was entertain­ed with Musick, a Band of eight Waits, placed on a Stage.

Near Algate, another Band of six Waits entertain'd him in like manner with Musick, from a Balcony, built to that purpose.

In Leaden-Hall-Street, neer Lime-Street End, was erected the first Triumphal Arch, after the Dorick order. On the North-side, on a Pedestal before the Arch, was a Woman personating REBEL­LION, mounted on an Hydra, in a Crimson Robe, torn, Snakes crawling on her Habit, and begirt with Serpents, her Hair snaky, a Crown of Fire on her Head, a bloody Sword in one Hand, a charm­ing Rod in the other. Her Attendant CONFƲSION, in a deformed Shape, a Garment of severall ill-matched Colours, and put on the wrong way; on her Head, Ruines of Castles; torn Crowns, and broken Scepters in each Hand.

THere was no War in the Roman, or Greek Common-wealths call'd by any name properly answering to Rebellion, which compre­hends only the violation of that Natural duty, which the Subject owes to the supreme Governour: for though we find Rebellio in Tacitus, of Subjects that rise against their Prince, and Rebellis too in Claudian, speak­ing of Africk a Subject to Rome, but then in Arms against the Ro­man Emperour under Gildo, as

segetes mirantur Iberas
In Eutropi­um Lib. i.
Horrea: nec Libyae senserunt damna rebellis
Jam Transalpinâ contenti messe Quirites.
The Roman Grange Iberian Corn admires,
Nor did rebellious Libya's loss resent,
But with Transalpine Harvests was content.

and in another place, speaking of the Moors, De bello Gil­donico.

[Page 14]
Nónne meam fugiet Maurus, cùm viderit, umbram?
Quid dubitas? exsurge toris: invade rebellem:
Captivum mihi redde meum
Will not the Moor fly when he sees my Ghost?
Why doubt'st Thou? rise: storm that Rebellious Coast;
My Captive me restore.—

Yet we find that word attributed also to Alarick, and his Army, no Subjects of the Roman Empire, but only Confederates, by the same Authour,

De VI. Con­sulat. Hono­rii.
Oblatum Stilico violato foedere Martem
Omnibus arripuit votis, ubi Roma peric'lo
Jam procul, & belli medius Padus arbiter ibat:
Jámque opportunam motu strepuisse rebelli
Gaudet perfidiam.
He freely undertook so just a War,
The League being broke, and Rome from danger far,
While the Armies Poe divides; Stilico Arms:
Glad of th' occasion those Rebellious swarms
In such a place conjoyn'd.

Wherefore we must look for its Description under Civil Discord, and Sedition, which Petronius Arbiter, in the Civil War betwixt Cae­sar and Pompey, ha's very elegantly delivered.

Infremuere tubae, ac scisso DISCORDIA crine
Extulit ad Superos Stygium caput. Hujus in ore
Concretus sanguis, contusáque lumina flebant.
Stabant atrati scabrâ rubigine dentes;
Tabo lingua fluens; obsessa draconibus ora:
Atque intertorto laceratam pectore vestem,
Saguineam tremulâ quatiebat lampada dextrâ.
The Trumpets sound, and Discord, with torn hair,
Her Stygian front advanceth to the air.
[Page 15]O're her smear'd Visage clotted blood lies spread,
Her blubber'd Eyes are beat into her Head,
Her iron Teeth rough with a rusty scale,
Her Tongue drops gore, Serpents her Brows impale:
Rending her pleited Vest, and red Attire,
Her trembling Hand brandisheth bloody Fire.

But we cannot better take a view of Sedition, and Discord, then in the Description of the Authours of it, feign'd to be the Furies: as Virgil,

Tu potes unanimes armare in praelia fratres,
Atque odiis versare domos: tu verbera tectis,
Funereásque inferre faces: tibi nomina mille,
Mille nocendi artes: foecundum concute pectus.
Disjice compositam pacem, sere crimina belli:
Arma velit, poscátque simul, rapiátque juventus.
Unanimous Brothers thou canst arm to fight,
And settled Courts destroy with deadly spight:
Storm Palaces with Steel, and Pitchy Flames,
Thou hast a thousand wicked Arts, and Names:
Thy Bosom disembogue, with Mischief full,
And Articles concluding Peace annull.
Then raise a War, and with bewitching Charms
Make the mad People rage to take up Arms.

Statius gives a Description of one of them very correspondent to ours,Thebaid. Lib. i.

Centum illi stantes umbrabant ora Cerastae:
Turba minor diri capitis; Sedet intus abactis
Ferrea lux oculis, qualis per nubila Phoebes
Atraciâ rubet arte labor: Suffusa veneno
Tenditur, ac sanie gliscit cutis, igneus atro
Ore vapor, quo longa sitis, morbìque, famésque,
Et populis mors una venit, riget horrida tergo
Palla, & caerulei redeunt in pectora nodi.
[Page 16] Tum geminas quatit illa manus: haec igne rogali
Fulminat, haec vivo manus aëra verberat hydro.
An hundred Snakes up in a Party made
From her dire Head, her horrid Temples shade,
Her fix'd Eyes sunk, their Brazen Gleamings shroud,
So charm'd bright Phaebe blusheth through a Cloud:
Poyson'd her swoln Skin shines with gore, her Breath
Ushers in Flame, Thirst, Famine, Plague, and Death:
Her dreadful Robes rough on her Shoulders sit,
Which on her Bosom Crimson Ribbans knit:
Then both her hands she shakes; with Fun'ral Fire
This thunders, that jerks Air with Serpents dire.

Of Tisiphone Virgil,

Aen. vi.
Continuò sontes ultrix accincta flagello
Tisiphone quatit insultans, torvósque sinistrâ
Intentans angues, vocat agmina saeva sororum.
Cruel Tisiphone insulting shakes
Her dreadful Whip, and arm'd with twisted Snakes
In her left hand, straight on the guilty falls,
And Troops of unrelenting Furies calls.

Pindar calls Sedition [...], a bad Nurse for Children. The reason may be taken from these Verses of Homer describing the con­sequents of it;

Iliad. xxii.
[...]
[...]
[...],
[...].
My slaughter'd Sons, my Daughters ravish'd, see,
My Court destroy'd, and from the Nurses knee
Their tender Babes snatch'd by the cruel Foe,
And in one Sea their Bloods commixed flow.

[Page 17]The HYDRA, on which Rebellion is mounted, the Ancients have very variously represented.In Corin­thiacis. Pausanias attributes but one Head to it, Pisander Camirensis Ibid. many, Alcaeus nine, Simonides fifty, [...], whom Virgil follows,

Quinquaginta atris immanis hiatibus Hydra
Aen. vi.
Savior intus habet sedem
Hydra with fifty ugly Jaws, one more
Cruel then this by half, 's within the door.

‘On the South Pedestal is a Representation of BRITTAIN'S MO­NARCHY, supported by LOYALTY, both Women; Monarchy, in a large Purple Robe, adorn'd with Diadems, and Scepters, over which a loose Mantle, edg'd with blue and silver Fringe, resembling Water, the Map of Great Britain drawn on it, on her Head London, in her right Hand, Edinburgh; in her left, Dublin: Loyalty all in White, three Scepters in her right Hand, three Crowns in her left.’

Purple is call'd by Tertullian Regiae dignitatis insigne, De Idololat. a Badg of Royal Dignity. Lactantius,Lib. iv. cap. vii. In Rufinum, Lib. ii. Et sicuti nunc Romanis indumentum Purpurae in­signe est Regiae dignitatis assumptae, sic illis, &c. Claudian of Rufinus,

Imperii cerius; tegeret ceu Purpura dudum
Corpus, & ardentes ambirent tempora gemmae.
Certain of Empire, as if Purple now
Had cloath'd his Limbs, and Gems impal'd his Brow.

So Strabo says, that the Posterity of Androclus, Son of Codrus King of Athens, had at Ephesus, besides many other Honours granted them, a Purple Robe in token of their Royal descent. According to which, we finde in Sidonius Apollinaris, Purpuratus to be equivalent with Impera­tor, Epist. lib. ii. Qui videbatur in jugulum Purpurati jamjam ruiturus; Epist. xiii. Who seem'd ready to murder the Emperour: and, Serò cognoscunt, possereum Majestatis pronunciari etiam eum, qui non adfectâsset habitum Purpurato­rum; They too late understand, that even he, that affected not the Habit of the Emperours, might be found guilty of Treason. From whence the Civi­lians observe, that it was Treason to assume the Royal Robes. And Am­mianus Marcellinus speaks of a Woman, who had suborn'd several to accuse her Husband of High Treason, for having stoln the Emperour Diocletian's Purple Vest out of his Sepulchre, and hiding it. Eusebius; [Page 18] He (Diocletian) first beautified his Shoes with Gold, and Pearls, and preti­ous Stones. For the Kings before him were honoured in the same manner with the Consuls, having onely a Purple Vest for a badge of their Royalty, The same saith Paeanius, who translated Eutropius; The Royal Robe be­fore was distinguish'd only by its Purple colour. Wherefore, when any resolv'd Tyrannically to sieze upon the Royal Dignity, they immedi­ately usurp'd a Purple Robe; which they sometimes forc'd from a Standard,In Gordi­anis. as Trebellius reports of Saturninus. The same Authour; Gordianum Proconsulem reclamantem, & se terrae affligentem, opertum Purpurâ imperare coëgerunt & primò quidem invitus Gordianus Purpuram sumpserat: postea verò, quum vidit neque filio, neque familiae id latam esse, volens suscepit Imperium; They forc'd Gordian the Proconsul, who denied, and cast himself upon the ground, to be vested in Purple, and receive the Title of Emperour: at first he was very unwilling to receive the Purple Robe, but, when he saw, that that was unsafe for his Son, and Family, he receiv'd the Empire willingly. Where Purpurant sumere, and sumere Imperium, are the same. Sometimes they committed Sacrilege upon the Statues of the Gods.In Satur­nino. Vopiscus; Depositâ Purpurâ ex simulachro Veneris, cum cyclade uxoria, à militibus circumstantibus amictus, & adoratus est; Taking a Purple Robe from the Statue of Venus, and his Wife's inner Vest of Gold, he was invested, and adored by the Souldiers as Emperour. Trebellius; Celsum Imperatorem appellaverunt peplo Deae Coelestis ornatum; They put on Celsus the Vest of the Goddess of Heaven, and call'd him Emperour. Wherefore, when we read of the Consular Purple Robes under the Ro­mane Emperours, as in that of Latinus Pacatus, Quorum alter, post am­plissimos Magistratus, & purpuras Consulares; and of Sidonius,

— Te picta Togatum
Purpura plus capiat; quia res est semper ab aevo
Rara frequens Consul:—
Purple should rather thee affect, since we
One often made a Consul seldome see:

it must be understood either of the Senatorian Segments added to their Consular Robes, or of a Purple mix'd with some other Dye; which is mentioned in Theodosius's Code: as a Warp of Purple, the Woof of an­other colour, or the like. For the Imperial Interdict comprehends all of whatsoever degree; Temperent universi, cujuscunque sint sexûs, digni­tatis, artis, professionis, & generis, ab hujúsmodi speciei possessione, quae soli Principi, ejusque domui dedicatur; Let every one, of what Sex, Dignity, Art, Profession, and Birth they be, forbear the possession of this sort of Purple, which is appropriated to the Prince alone, and his house. [Page 19] The first Imperial Edict of this nature is conceived to be in the time of the Emperour Nero: which is to be understood de holoveris, of pure unmix'd Purple.

Neither was Purple peculiar to the Imperial Robes onely, but to their Pens too. The Emperour Leo forbad, that any Rescripts of his should bear other then a Purple Inscription. So Nicetas, in the Life of Manuel the Emperour, says, That, at his entrance upon the Empire, he sent Letters to Constantinople, written with Purple. Constantinus Ma­nasses in his Annals, The Emperour granted the request of his Sister, and ta­king a Pen in his hand confirm'd the Paper in Purple Letters. Epitome Chron. Wer­weronis. And Palaeo­logus the Emperour, swearing subjection to the Roman See in the Church of Santo Spirito at Rome, subscribed in Letters of Purple.

The art of making this Purple, both for Robes, and Ink,L. Sacri, C. de diver. Rescr. is still pre­serv'd, but we meet not with the materials; though we have left us both the place, and manner of taking, preparing, and whatsoever is necessary for that purpose.

Monarchy is said to be supported by Loyalty; because the Love of the Subject is the securest Guard of the Prince. Seneca, in a Discourse betwixt Nero and Seneca the Philosopher,

NE. Ferrum tuetur Principem. SE. Meliùs Fides.
NE. Decet timeri Caesarem. SE. At plûs diligi.
NE. Arms Caesar guard. SE. But better Loyalty.
NE. Kings should be fear'd. SE. They rather lov'd should be.

We find not any name for Loyalty in the time of the Roman Em­perours, except Fides, or Fidelitas: as in the Coyns of the Emperour Philippus, Choul. Pag. xxxi.

FIDES EXERCI TVVM

which was signified by the extension of the hand. Lucan speaking of the Army, promising Fealty to Julius Caesar,

[Page 20]
His cunctis simul assensere cohortes,
Elatásque altè, quaecunque ad bella vocaret,
Promisere manus
All rais'd their hands with joint consent, that they
Would fight for him, and his Commands obey
Gainst whomsoe're —

Isidorus Hispal. Mos erat Militaris, ut, quoties consentiret exercitus, quia voce non potest, manu promittat; It was the Military Custom, that as often as the Army consented, because they could not with their voice, they should pro­mise with their hand.

Which Posture is represented in these Medaigles of the Emperours Trajan, and Hadrian,

Croyiac. Tab. xxxiii, & xxxviii.

Num: T [...]AIANI Aug.

SPOR OPTIMO PRINCIPI

Num: HADRIANT Aug:

[...] C

Claudian, speaking of a Rebellion in the Western parts of the Empire,

Interea turbata FIDES, civilia rursus
Bella tonant, dubiumque quatit Discordia mundum.
Mean while the Peace was broke, Ensigns unfurl'd,
And Discord thundring shook the stagg'ring World.

Loyalty is cloathed in white, to signifie its purity, and innocency, Co­lor albus praecipuè decorus Deo est, tum in caeteris, tum maximè in textili, Ci­cero. Horace.

Lib. i. Od. xxxv.
Te Spes, & albo rara Fides colit
Velata panno
Thee Hope, and Faith embrace
Cloathed in white.
[Page 21]

The first Painting on the South-side is a Prospect of His Majestie's landing at Dover-Castle, Ships at Sea, great Guns going off, one kneeling, and kissing the King's Hand, Souldiers, Horse, and Foot, and many People gazing; above, ‘ADVENTUS AUG.’

"Beneath the Painting this Motto, ‘IN SOLIDO RURSUS FORTUNA LOCAVIT.’

This Inscription ADVENTUS AUGUSTI is often found among the Coyns of the Roman Emperours upon a peaceable return;Institut. Lib. xi. cap. iii. which is signified by the extension of the right hand: for saith Quintilian, Fit & ille habitus, qui esse in Statuis Pacificator solet, qui protenso brachio manum inflexo pollice extendit; That Gesture is used too, which in Statues is a token of Peace, which extends the Arm, and Hand, inflecting the Thumb. In which Posture there is extant at Rome the Statue of the Emperour M. Aure­lius Antoninus: and another before the Laterane, mention'd in the Addi­tions to Pierius. The same we finde in the Coyns of M. Julius Philippus, and Fl. Jovianus, with the same Inscription, ADVENTUS AUGUSTI.Croyiac. Tab. lviii. Baron. Tom. iv. Annal.

Num: PHILIPPI Aug:

ADVENTVS AVGVSTI

Num: P.L. IOVIANI Aug:

ADVENTVS AVGVSTI

The Painting on the North-side, opposite to this, is a Trophy with decol­lated Heads, having over it, ‘ULTOR A TERGO DEUS.’

"Taken out of Horace,

—sequitur Rebelles
Ʋltor à tergo Deus—

"God's Vengeance Rebels at the Heels pursues.

The Motto beneath,
AUSI IMMANE NEFAS, AUS OQUE POTITI.

[Page 22]A Trophy amongst the ancient Romans was ordinarily a Trunk of a Tree, fitted with the Arms of the Conquered Enemy, according to that of Virgil,

Aen. Lib. xi.
Ingentem quercum, decisis undique ramis,
Constituit tumulo, fulgentiáque induit arma,
Mezenti Ducis exuvias, tibi magne tropaeum
Bellipotens: aptat rorantes sanguine cristas,
Telâque trunca viri, & bis sex thoraca petitum
Perfossumque locis, clypeumque ex aere finistrae
Subligat, atque ensem collo suspendit eburnum.
A stately Oak on Rising-Ground he plac'd,
And Boughs disrob'd, with glorious Armour grac'd;
With King Mezentius Spoils the Trunks he loads,
Great Mars, thy Trophy, Warlik'st of the Gods;
His Breast-Plate, run twice six times thorow, rears,
And Plumes bedew'd with Blood, and broken Spears.
His Brazen Shield on the left Shoulder tied,
Hanging his Sword in Ivory by th'side.

And in the same Book,

Da nunc, Tybri pater, ferro, quod missile libro,
Fortunam, atque viam duri per pectus Halesi,
Haec arma, exuviásque viri tua quercus habebit.
Grant, Father Tyber, Fortune to this Lance,
And that this Jav'lin, which I now advance,
May through Halesus Bosom passage make,
And let thy Oak his Spoils, and Armour take▪

Statius,

Thebaid. Lib. ii.
Quercus erat, tenerae jamdudum oblita juventae,
Huic laves galeas, perfossáque vulnere crebro
[Page 23] Inserit arma ferens, huic truncos ictibus enses
Subligat, & fractas membris spirantibus bastas.
There was an aged Oak, on which he put
Bruis'd Casks, and Corslets, thrust-through, hack'd, and cut:
Next Swords in Battel broken guirds upon,
And splinter'd Spears from dying Bodies drawn.

The Trophie of Jupiter over the Giants is at large, and elegantly described by Claudian,

—Phlegraeis sylva superbit
De rapta Proserp. Lib. iii.
Exuviis, totúmque nemus victoria vestit.
Hìc patuli rictus, hic prodigiosa Gigantum
Tergora dependent, & adhuc crudele minantur
Affixae facies truncis: immaniáque ossa
Serpentum passim tumulis exsanguibus albent,
Et rigidae multo suspirant fulmine pelles,
Nulláque non magni jactat se nominis arbor.
Haec centum-gemini strictos Aegeonis enses
Curvatâ vix fronde levat; liventibus illa
Exultat Cori spoliis: haec arma Mimantis
Sustinet; hos onerat ramos exutus Ophion.
Altior & cunctis abies, umbrosáque latè,
Ipsius Enceladi fumantia gestat opima
Summi Terrigenûm regis, caderétque gravata
Pondere, nì lapsum fulciret proxima quercus.
Indè timor, numénque loco, nemorísque senectae
Parcitur, aethereísque nefas nocuisse Tropaeis.
— The Woods in Spoils Phlegraean pride,
The whole Grove Vict'ry cloath'd. Here Gapings wide
Of horrid Jaws; there Backs of hideous size
Hung, and stak'd faces threatning still the Skies:
[Page 24]Huge Serpents Skeletons in bloodless Piles
There bleaching white lay in voluminous Coyls,
Whose scaly Sloughs smell with Sulphureous Flame:
No Tree but boasts some mighty Giant's Name.
This, loaden, under stern Aegaeon yields,
Who us'd an hundred Swords, as many Shields;
That brags bold Corus bloody Spoils: this bears
The Arms of Mimas; that Ophion's wears.
But higher then the rest, with spreading shade,
A Firr Enceladus Crest and Corslet lade,
The Giants King; which with its weight had broke,
If not supported by a neighb'ring Oak.
Hence a Religious Aw preserves the Woods,
And none dares wrong the Trophies of the Gods.

Lib. iii. cap. ii.But when the City of Rome grew greater in power, the Trophies were more magnificent. L. Florus, How acceptable those two Victories were, may be conjectured from hence, that Domitius Ahenobarbus, and Fabius Maximus erected in the same place where the Battels were fought Turrets of Stone, upon which were Trophies, adorn'd with the Arms of the Enemy, a Custome not in use before amongst us. For the people of Rome ne­ver upbraided their Conquered Enemies with their Victories.

On these Trophies was inscribed both the Name of the Conquer­our,Lib. ii. and the People conquered. Tacitus, Laudatis pro concione victori­bus, Caesar congeriem armorum struxit superbo cum titulo; debellatis inter Rhenum Albimque nationibus, exercitum Tiberii Caesaris ea Monimenta Marti, & Jovi, & Augusto sacravisse: Caesar, having commended the Ʋictors, raised an heap of Arms with this proud Inscription, The Army of Tiberius Caesar, having vanquish'd the People between the River Rhene, and the Albe, consecrates these Monuments to Mars, Jupiter, and Au­gustus. And, to the same purpose, Miles in loco praelii Tiberium Impe­ratorem salutavit (absentem) struxítque aggerem, & in modum Tropaeo­rum arma, subscriptis victarum gentium nominibus, imposuit. There are two Trophies of Marius's still remaining at Rome, one of which ha's a Breast-Plate with Military Ornaments, and Shields, before it a young man captive, with his hands bound behind him; on each side of it two Winged Victories. So Pliny tells us of a Trophie erected to the ho­nour [Page] [Page]

TROPHEA MARII DE BELLO CYMBR: PVTAT: AD AED. D CVSEBROM.

[Page]

TROPHEA MARII DE BELLO CIMBR: PVTAT. AD AED. D: CVSEBROM ROMAE.

[Page] [Page 25] of Augustus in the Alps with this Inscription,Nat. Hist. Lib. iii. cap. xx. IMPERATORI CAESARI DIVI F. AUG. PONTIF. MAX. IMPERATORI XIV. TRIBUNITIAE POTESTATIS. S. P. Q. R. QUOD EIUS DUCTU AUSPICUSQVE GENTES ALPIUM OMNES, QVAE A MARI SUPERO AD INFIMUM PERTINEBANT, SUB IMPERIUM P. R. SUNT REDACTAE.Tit. De For­tuna. Stobaeus says, that Othryades, taking the Spoils of some of his Enemies, erected a Trophy, and writ this Title with the Blood of the wounded, ‘THE LACEDAEMONIANS OVER THE ARGIVES.’

These Trophies were consecrated to the Gods, and therefore could not be demolish'd without Sacrilege. So Dio says of Caesar, that,Lib. xlii. after his Pontick Victory, he durst not deface the Trophy of Mithridates, [...], because sacred to the Gods of War. So, when his Friends had given order, that a Sword, which hung up in a Tem­ple of the Arubeni, as a Spoil from Caesar, should be taken down, [...], he would not suffer it, accounting it sacred. Vitruvius,Lib. ii. Posteà autem Rhodii, religione impediti, quòd nefas esset Tropaea dicata re­movere, circa locum eum aedificium struxerunt; But afterwards the Rho­dians, out of a religious fear, because it was unlawful to remove the dedicated Trophies, erected a Building about the place. The Gods, to whom the Ro­mans consecrated their Trophies, we finde in Livy: Omnis generis arma, Lib. xlv. cumulata in ingentem acervum, precatus Martem, Minervámque, Luám­que Matrem, & caeteros Deos, quibus spolia dicare jus fásque est.

The Motto ULTOR A TERGO DEUS, over the Trophie, is in reference to the Coyn of the Emperour Claudius, which represents Martem Ʋltorem with a Trophie on his Shoulder,

CIAVDII Aug.

MARS VLTOR

but more particularly to that History of Augustus, who, after the War was ended, which he undertook for the revenge of his Father's blood, [Page 26] murdered by some Common-wealth's men in the Senate-house,Dio, lib. liv. conse­crated aSuetonius. Temple MARTI ƲLTORI, which he had vowed du­ring the War. Ovid,

Fast. Lib. v.
Mars ades, & satia scelerato sanguine ferrum,
Stétque Favor causa pro meliore tuus:
Templa feres; &, me Victore, vocaberis ULTOR.
Voverat, & fuso laetus ab hoste redit.
Glut Steel, O Mars, with impious Blood; incline
To my just Cause, a Temple shall be thine:
I Conqu'rour, Thou shalt be REVENGER stil'd.
He vow'd, and glad return'd, his Enemy foil'd.

The Form of the TEMPLE we have in this Coyn of Augustus,

Choul, Pag. 225.Num: OCTAVII Aug:

Num OCTAVIT Aug

[...]AR [...]IS VL [...]

So when he had re-taken the Colours from the Parthians, which Crassus had lost,Fast. ibid. he gave him the Title of BIS-ƲLTOR. Ovid,

Ritè Deo Templúmque datum, noménque BIS-ULTOR,
Emeritus voti debita solvit honor.
The God BIS-ULTOR stil'd, his Temple made,
So he his Vows devoutly paid.

[Page 27]We finde also mention of MARS ƲLTOR in an ancient Inscription in Gruter. Pag. cccxvii. 8.

D. M.
T. FLAVIO. AUG. LIB.
LIBERALI. AEDITUO
MARTIS. ULTORIS
CLAUDIA. EX OCHE
CONJUGI
BENEMERENTI. ET.
SIBI. FECIT.
VIXIT. ANN. LVII.

The Motto beneath the Trophy is taken out of Virgil who spoke it of those, who were, for the like Crimes, condemn'd to the Pains of Erebus, as he closes the Description of it in the Sixth of his Aeneis,

Hîc quibus invisi fratres, dum vita manebat,
Pulsatúsve parens, & fraus innexa clienti;
Aut qui divitiis soli incubuêre repertis,
Nec partem posuêre suis; (quae maxima turba est;)
Quíque ob adulterium caesi, quíque arma sequuti
Impia, nec veriti dominorum fallere dextras;
Inclusi poenam expectant: nè quaere doceri,
Quam poenam; aut quae forma viros, fortunáve mersit.
Saxum ingens volvunt alii, radiísque rotarum
Districti pendent: sedet, aeternúmque sedebit
Infelix Theseus: Phlegyâsque miserrimus omnes
Admonet, & magnâ testatur voce per umbras,
"Discite justitiam moniti, & non temnere Divos.
Vendidit hic auro patriam, dominúmque potentem
Imposuit; fixit leges pretio, atque refixit;
Hic thalamum invasit natae, vetitósque Hymenaeos:
Ausi omnes immane nefas, ausóque potiti.
Here Brother-haters are with Pains repai'd,
Who slew their Parents, or their Friends betrai'd;
Or brooding lay on Golden Heaps alone,
These thousands are, which did impart to none;
Those in Adult'ry slain; or those rebel,
And did their native Prince to Traitors sell,
Here meet their Dooms; seek not these Woes to sound,
Nor by what way Fate did their Souls confound:
These rowl huge Stones, and stretch'd on Wheels do lie;
There Theseus sits, and shall eternally;
Aloud, through Shades, sad Phlegyas mourning cries,
Admonish'd, Justice learn, nor Gods despise.
This to a potent Prince his Country sold,
And Laws enacted, and repeal'd for Gold;
That beds his Daughter, and no Incest spar'd:
All dar'd bold Crimes, and thriv'd in what they dar'd.

The Painting over the Middle Arch represents the King, mounted in calm Motion, USURPATION flying before him, a Figure with many ill-favoured Heads, some bigger, some lesser, and one parti­cularly shooting out of his Shoulder, like CROMWEL'S; Another Head upon his Rump, or Tayl; Two Harpies with a Crown, chased by an Angel; Hell's Jaws opening. Ʋnder the said Represen­tation of the King pursuing Usurpation is this Motto,

‘VOLVENDA DIES EN ATTULIT ULTRO,’

Taken out of the Ninth Book of the Aeneis,

Turne, quod optanti Divûm promittere nemo
Auderet, volvenda dies, en! attulit ultró.
What none of all the Gods durst grant, implor'd,
Successive Time does of its own accord.

The Harpies were described by the Ancients with the Faces of Vir­gins. Hesiod,

[Page 29]
[...],
In Theogo­nia.
[...],
[...].
Aello, and Ocupet, Harpyes, who,
Fair-hair'd, the Winds, and nimble Birds pursue,
Born on swift Wings.—

and Virgil, Aeneid. iii.

Quas dira Celaeno,
See Rhodigi­nus, lib. xvi, cap. xxvi.
Harpyiaeque colunt aliae, Phineia postquàm
Clausa domus, mensásque metu liquêre priores.
Tristius haud illis monstrum, nec saevior ulla
Pestis, & ira Deûm, Stygiis sese extulit undis.
Virginei volucrum vultus, foedissima ventris
Proluvies, uncaeque manus, & pallida semper
Ora fame.
Where dire Celaeno other Harpyies led,
When frighted they from Phineas Table fled.
No Monster like to these, no Plague more fell,
Nor sharper Vengeance Heav'n e're call'd from Hell.
The Fowl have Virgin Faces, and hook'd Claws,
Still purging Bellies, always greedy Maws,
With Hunger pale.—

The Form of these Harpyies is to be seen in Sculpture in the Church of Saint Martin at Venice, frequented, as a Master-Piece to draw these Monsters by, both by Carvers, and Painters; says Erythraeus on this place of Virgil. They were expressed also with crooked Claws, from whence they were called [...]

Apollonius,

[...]
Argenaut. Lib. ii.
[...]
[...].—
But Harpyies, hurried swiftly through the Air,
From Mouth, and Hands, with griping Talons tear
Still all away. —

Rutilius Numantianus, in his Itinerary,

Harpyiae, quarum discerpitur unguibus Orbis,
Quae pede glutineo quae tetigêre trahunt.
Harpyies, who rend the World, whose Bird-lime Feet,
And Talons, bear away whate're they meet.

There is a Coyn yet extant of L. Valerius, where we have an Har­pye thus represented,

L. VAL [...]IVS

In Eumenid.That they had Wings, we finde in Aeschylus, who, mentioning the Furies asleep about Orestes, doubting what they should be, says, they could not be Harpyies (for he had seen them often painted robbing Phi­neus's Table) because they had no Wings.

Above the Arch, on two Pedestals, South-ward, and North-ward, stand the Statues of King JAMES, and King CHARLES the First. In the middle somewhat higher, just over the Arch, the Statue of His Sacred Majesty. Ʋnder that of King JAMES,

‘DIVO JACOBO.’

Ʋnder that of King CHARLES the First, ‘DIVO CAROLO.’

Ʋnder that of His Majesty this following Inscription, ‘D. N. CAROLO II.
D. G. BRITANNIARUM IMP.
OPT. MAX.
UBIQVE VENERANDO,
SEMPER AUG.
BEATISSIMO AC PIISSIMO,
BONO REIP. NATO,
DE AVITA BRITANNIA,
DE OMNIUM HOMINUM GENERE
MERITISSIMO,
P. P.
EXTINCTORI TYRANNIDIS,
RESTITUTORI LIBERTATIS,
FUNDATORI QUIETIS,
OB FELICEM REDITUM,
EX VOTO L. M.
P.
S. P. Q. L.’

[Page 32]The Title of DIVƲS was constantly attributed by the Romans to their Emperours after their Consecration, or [...]. Ovid, of Julius Caesar,

Hanc animam intereà, caeso de corpore raptam,
Fac Jubar, ut semper Capitolia nostra, Forúmque,
DIVUS ab excelsa prospectet Julius aede.
Mean while from his slain Corps his Soul convay
Up to the Stars, and give it a clear Ray:
That he, now DIVƲS, may with influence
Shine on our Capitol, and Court from thence.

Aelius Spartianus; Hadrianus, rogante Antonino, DIVƲS à Senatu appellatus est: Hadrian, at the request of Antoninus his Successour, had the Title of DIVUS granted him by the Senate. So Claudian feigns the Emperour Theodosius to assume that Title immediately upon his death,

Cùm DIVUS abirem,
Res incompositas, fateor, tumidásque reliqui.
When I a GOD went hence, I left, 'tis true,
The bus'ness hard, and much unsettled too.

After which Consecration they had Temples dedicated to them, (which Augustus admitted, while he was yet alive) Flamens, and Ʋnder-Priests. Seneca of Augustus,

In Octavia.
Pietate gnati factus eximiâ Deus,
Post fata consecratus, & Templis datus.
Made by his Son's great Piety a God,
Temples he built for him, and Altars had.
Ibid.
Sic ille patriae primus Augustus parens
Complexus astra est, colitur & Templis Deus.
Thus the first Father of his Countrey had
In Heav'n a place, and worship'd as a God.

[Page 33]Spartian, Qui Templum ei pro Sepulchro apud Puteolos constituit, & Quinquennale certamen, & Flamen, & Sodales, & multa alia, quae ad ho­norem quasi Numinis pertinerent. The Senate erected him (Hadrian) a Temple for a Sepulchre at Puzzolo, with a Quinquennial Game, a Flamen, and Sodales, and many other things belonging to the Honour of a God. The Flamen, and Sodales of the deceased Emperour, we often meet with in an­cient Inscriptions, as of Caesar's Flamen, ‘M. PUBLICIO
M. F. SAB. SEXTIO
CALPURNIANO
EQVO. PUBLICO
FLAM. DIVI. JULI
PRAEF. AEDIL. POT
QUAESTOR. AERAR
SACERD. JUVEN. BRIX
COLLEGIA
CENTON. ET. FABROR.’
and of Hadrian's Sodales, ‘L. FABIO. M. F. GAL. CILONI
SEPTIMINO. COS. PRAEF. URB
LEGG. AUGG. PR. PR. PANNON
SUPER DUCI. VEXILL. LEG. PRO
PR. PROVINCIAR. MOESIAE SUPER
PONTI ET BITHYNIAE
COMITI. AUG. LEG. AUGG. PRO
PR. PROV. GALATIAE PRAEF.
AER. MILITARIS. PROV.
COS. ITEM. Q. LEG. PROV. NARBONENS
LEG. LEG. XVI. FL. F. SAMOSATE
SODAL. HADRIANAL
PR. URB. TRIB. PLEB. Q. PROV
CRETAE. TRIB. LEG. XI. CL.
X. VIR STLITIB. JUDICANDIS
MEDIOLANENSIS
PATRONO.’

[Page 34]The manner, and solemnity of their Consecrations is at large delivered byLib. iv. Herodian. There was a four-square Pile built of several Stories, fill'd with combustible matter; in the second was laid the Body of the deceased Emperour: in the uppermost, and least of the Stories was held an Eagle. As soon as the Pile was set on fire, the Eagle was let fly: which the Romans think carries the Emperour's Soul from Earth to Heaven. From which time he is worship'd with the rest of the Gods. The Form of the Funeral Pile, and the manner of their Translation into Heaven, we finde in many Coyns of the Emperours: as in these of Antoninus Pius, and L. Verus,

DIVVS ANTONINVS

CONSECRATIO SC

DIVVS VERVS

CONSECRATIO

Claudian ha's presumed to tell us the way they went thither, speaking of the Death of THEODOSIUS,De iii. Con­sulatu Hono­rii.

nec plura loquutus,
Sicut erat, liquido signavit tramite nubes,
Ingreditúrque globum Lunae, luménque reliquit
Arcadis, & Veneris clementes pervolat auras.
Hinc Phoebi permensus iter, flammámque nocentem
Gradivi, placidúmque Jovem, stetit arce supremâ,
Algenti quo zona riget Saturnia tractu.
Machina laxatur coeli, rutilaeque patescunt
Sponte fores. Arctoa parat convexa Boötes,
Australes reserat portas succinctus Orion,
Invitántque novum sidus, pendéntque vicissim,
Quas partes velit ille sequi, quibus esse sodalis
Dignetur stellis, aut quâ regione moveri.
—nor more he said,
But through the yielding Clouds his passage made,
And reach'd the Moon, then Mercury forsakes,
And to the milder Sphere of Venus makes:
Thence to the Sun, and Mars malignant fire,
And milder Jove; then mounts the highest Sphere;
Where in a colder Circle Saturn lords.
Heaven's Purple Gates ope of their own accords.
Him to his Northern Car Boötes courts,
Orion girt unlocks the Southern Ports,
And the new Star invite: both him intreat
He would vouchsafe to nominate his Seat;
What Stars for his Associates he approv'd,
And in which Constellation would be mov'd.

They questioned not the [...] even of the worst of their Emper­ours; as we see in these Verses of Lucan on Nero, that Prodigie of Nature,

Te, cùm, statione peractâ,
Astra petes serus, praelati regia coeli
Excipiet gaudente polo: seu sceptra tenere,
Seu te flammiferos Phoebi transcendere currus,
Tellurémque, nihil mutato Sole timentem,
Igne vago lustrare juvat: tibi Numine ab omni
Cedetur, juríque tuo Natura relinquet,
Quis Deus esse velis ubi regnum ponere mundi.
Sed neque in Arctoo sedem tibi legeris orbe;
Nec polus adversi calidus quà vergitur Austri;
Ʋnde tuam videas obliquo sidere Romam.
Aetheris immensi partem si presseris unam,
Sentiet axis onus: librati pondera coeli
Orbe tene medio: pars aetheris illa sereni
Tota vacet, nullaeque obstent à Caesare nubes.
— Thee, ah! when, late, thou us shalt leave,
Courts pav'd with Stars shall joyfully receive,
Inviting thee to govern, or to sway
In Phoebus Chariot, and command the day:
Earth will not fear to see a newer Sun
With brighter Raies through th'old Eclipticks run.
Thee those, whom Heav'n's Apartiments enclose,
And Nature leaves unto thy own dispose,
To be what God thou wilt, and where to raign:
But not thy Palace near the Northern Wain;
Nor Southern Stars intemperate Heat, erect,
Rome to behold with an oblique Aspect:
Sit in the middle, lest the Pole should crack
Under thy weight; poise the bright Zodiack,
Clear a Celestial House, where never Cloud
Shall Caesar's Star with duskie Vapours shroud.

We finde like expressions to those in the Inscription under His present Majesty, in several of the old ones collected by Gruter; as Page CLII. 8.

DN. GLORIOSISS. ADQ. IN
CLUTUS. REX. THEODORICUS. VICT.
AC. TRIF. SEMPER. AUG. BONO REIP.
NATUS. CUSTOS. LIBERTATIS. ET
PROPAGATOR. ROMANI. NOMINIS.
DOMITOR. GENTIUM.

And Page CCXLVII. 3.

IMP. CAES. NER. TRAIANO
AUG. GERM. DAC. PARTH. PON
MAX. TR. P. XV. COS. VI. P. P. DE
ROM. IMPERIO. DE. PATERNA
ET. AVITA. HISP. PATRIA. ET. DE
OMNI. HOMIN. GEN. MERITISS
POPULARES. PROVINC
AREVATUM
OPTIMO. PRINC.
[Page 37]

Behind the said Figure of CHARLES the Second, in a large Table is deciphered the ROYAL OAK bearing Crowns, and Scepters, instead of Acorns; amongst the Leaves, in a Label,

‘MIRATURQVE NOVAS FRONDES ET NON SUA POMA.’
—"Leaves unknown
"Admiring, and strange Apples not her Own.

As designing its Reward for the Shelter afforded His Majesty after the Fight at Worcester: an expression of Virgil's, speaking of the Advancement of Fruits by the Art of Graffing.

The upper Paintings on the East-side are Ruinous, representing the Disorder the Kingdom was in, during His Majestie's Absence; with this Motto, ‘EN QVO DISCORDIA CIVES!’

But on the West-side they are finished, to represent the Restauration of our Happiness by His Majestie's Arrival; the Motto, ‘FELIX TEMPORUM REPARATIO.’

On the Royal Oak in a Label, ‘ROBUR BRITANNICUM.’

In allusion to His Majestie's Royal Navy, those Floating Garri­sons made of Oak. For Themistocles ha's observ'd, thatTull. ad Attic. Lib. i. Ep. vii. Whosoever de­sires a secure Dominion by Land, must first get the Dominion of the Sea. And therefore, when the Oracle, in the Median War, wish'd the Athenians to provide a Wall of Wood for their Defence, hePlutarch. in vita The­mistoclis, and De vi­tando are alieno. interpreted it a Navy.

Over the Great Table, ‘REDEUNT SATURNIA REGNA.’

Which are at large described byMetam, Lib. i. Ovid,

Aurea prima sata est aetas; quae, vindice nullo,
Sponte suâ, sine lege, fidem, rectúmque colebat, &c.
[Page 38]The Golden Age was first; which, uncompel'd,
And without rule, in Faith, and Truth excel'd,
As then, there was nor Punishment, nor Fear,
Nor threatning Laws in Brass prescribed were.
Nor suppliant crouching Pris'ners shook to see
Their angry Judge: but all was safe, and free.
To visit other Worlds no wounded Pine
Did yet from Hills to faithless Seas decline.
Then unambitious Mortals knew no more,
But their own Countrie's Nature-bounded Shore.
Nor Swords, nor Arms were yet: no Trenches round
Besieged Towns, nor strifeful Trumpet's sound.
The Souldier of no use. In firm content,
And harmless ease, their happy days were spent.
The yet-free Earth did of her own accord
(Ʋntorn with Ploughs) all sorts of Fruit afford.
'Twas always Spring: warm Zephyrus sweetly blew
On smiling Flowers, which without setting grew.
Forthwith the Earth Corn, unmanured, bears;
And ev'ry year renews her Golden Ears.
With Milk, and Nectar, vvere the Rivers fill'd,
And Honey from green Holly-Oaks distill'd.
Mr. SANDYS.

Ʋnder King CHARLES the Second, ‘RESTITUTOR URBIS.’

The Painting on the South-west side represents the Lord Mayor; deli­vering to the King the Keys of the City.

In the Niches are four Figures. The first on the South-side, a Woman in pleasant Colours; the Emblem on her Shield, a Terrestrial Globe; the Sun rising, Bats, and Owls flying to the Shadovv: the Word, ‘EXCOECAT CANDOR.’

[Page 39]The Second hath on her Escutcheon a Swarm of Bees, whetting their Stings: the Word, ‘PRO REGE EXACUUNT.’

Pliny ha's observed, that of Animals none, but a Bee, ha's a King. Their Loyalty to him he ha's at large described.Nat. Hist. lib. xi. cap. xvii. The Obedience of the Communalty is to be admired. Whensoever the KING goes forth, the whole Hive accompanie him, gather round about him, encom­pass him, protect him, and suffer him not to be seen. Whensoever the Com­munalty is at work, he oversees them, and is alone free from the labour. About him there is constantly a certain Guard, the daily preservers of his authority. When they go forth, every one desires to be next the King, and rejoyces to be seen in his duty. When he is weary, they ease him with their shoulders: when he is altogether tired, they carry him.

Claudian says, that they reverence their Prince at his Birth;

sic mollibus olim
Stridula ducturum pratis examina Regem
Nascentem venerantur apes.
So for their new-born King the Bees take Arms,
Who's through the Meads to lead their humming swarms.

From whence the Aegyptians made a BEE the Hieroglyphick of a Loyal People.

The Third, on the North side, hath on her Shield a Mountain burn­ing, Cities, and Vine-yards destroyed, and ruined: the Word, ‘IMPIA FOEDERA.’

The Covenant: in abhorrence of which villainous Combination, according to this Order of both Houses, it was burnt by the Com­mon Hangman.

THE Lords in Parliament assembled, having considered of a Paper sent unto them from the House of Commons, for burning of the Instrument, or Writing, called The Solemn League, or Covenant, by the Hands of the Common Hangman; Do Order, that the said Instrument, or Writing, called The Solemn League, and Co­venant, be burned by the Hand of the Common Hangman in the New-Pa­lace at Westminster, in Cheapside, and before the Old-Exchange on Wednesday the Twenty second of this instant May. And that the said Covenant be forthwith taken off the Record in the House of Peers, and in all other Courts, and Places, where the same is recorded; And that all Copies thereof be taken down out of all Churches, Chapels, and other publick places in England, and Wales, and in the Town of Barwick upon Twede, where the same are set up.

JO. BROWN Cleric. Parliamentorum.
The Fourth hath on her Escutcheon an Arm, as it were out of the Clouds; in the Hand a naked Sword: the Motto, ‘DISCITE JUSTITIAM MONITI.’

Eight Mutes above, on Pedestals; four in White, four in Crim­son.

The Musick of this Fabrick is ten Drummers, flanking REBELLION; twelve Trumpets flanking MONARCHY.

Aloft under the two Devastations, twelve Trumpets, four Drums.

Within the Arch, on two Balconies, six Trumpets, four Drums.

While the Train passeth along, the Drums beat the Marches of se­veral Countries, and the Trumpets sound several Levets. At which Time His Majesty drawing near, the Drums turn their March to a Battel, the Trumpets sound a Charge, and on a sud­den REBELLION rowseth up her Self, at which, Drums, and Trumpets ceasing, REBELLION addresses to His Majesty the following Speech.

[Page 47]
Stand! Stand! who 'ere You are! this Stage is Ours,
The Names of Princes are inscrib'd on Flow'rs,
And wither with them! Stand! You must Me know,
To Kings, and Monarchy a deadly Fo;
Me, who dare bid You 'midst Your Triumphs stand,
In the great City of Your Native Land:
I am Hell's Daughter, Satan's Eldest Child,
When I first cry'd, the Powers of Darkness smil'd,
And my Glad Father, Thund'ring at my Birth,
Ʋnhing'd the Poles, and shook the fixed Earth.
My dear Rebellion (that shall be thy Name,
Said He) Thou Emperours, and Kings shalt tame,
No Right so good, Succession none so long,
But thou shalt vanquish by the Popular Throng,
Those Legions, which t'enlarge our Pow'r we send
Throughout the World, shall Thee (my Dear) attend.
Our mighty Champions, the Sev'n Deadly Sins,
By Malice, Profit, Pleasure, all their Gins,
Bring to our Kingdom some few spotted Souls;
Thou shalt by Treason hurry them in Shoals.
Would You now know what Int'rest I have here?
Hydra I ride: great Cities are my Sphear:
I Sorc'ry use, and hang Men in their Beds,
With Common-wealths, and Rotas fill their Heads,
Making the Vulgar in Fanatique Swarms
Court Civil War, and dote on Horrid Arms;
'Twas I, who, in the late unnatural Broils,
Engag'd three Kingdoms, and two Wealthy Isles:
I hope, at last, to march with Flags unfurl'd,
And tread down Monarchy through all the World.

[Page 42]At which Words, Monarchy, and Loyalty, unveiling themselves, Rebellion starts as affrighted, but, recollecting her self, concludes her Speech thus.

Ah! Britain, Ah! stand'st thou Triumphant there,
Monarchick Isle? I shake with horrid Fear.
Are thy Wounds whole? Ʋpon thy Cheek fresh Smiles?
Is Joy restor'd to these late mournful Isles?
Ah! must He enter, and a King be Crown'd?
Then, as He riseth, sink we under Ground.

Rebellion having ended her Speech, Monarchy entertains His Maje­sty with the following.

To Hell, foul Fiend, shrink from this glorious Light,
And hide thy Head in everlasting Night.
Enter in Safety, Royal Sir, this Arch,
And through your joyful Streets in Triumph march;
Enter our Sun, our Comfort, and our Life.
No more these Walls shall breed Intestine Strife:
Henceforth Your People onely shall contend
In Loyalty each other to transcend.
May Your Great Actions, and immortal Name,
Be the whole Business, and Delight of Fame.
May You, and Yours, in a Perpetual Calm
Be Crown'd with Laurel, and Triumphant Palm,
And all Confess, whilst they in You are Blest,
I, MONARCHY, of Governments am Best.

Monarchy having ended her Speech, the Trumpets sound pleasant Levets, and the Drums beat a lofty English March, whilst His Majesty, the Nobility, and the Rear-Guard pass on.

The next Entertainment is at Corn-hill-Conduit, on the top of which stand eight Nymphs clad in White, each having an Escutcheon in one Hand, and a Pendent, or Banner in the other. On the Tower of the said Conduit, a Noise of seven Trumpets.

[archway]

[Page 43] THE SECOND ARCH.

NEAR the Exchange, in Corn-hill, is erected the Second Arch, which is Naval.

On the East-side were two Stages erected; on each side of the Street, one. In that on the South-side was a Person representing the River Thames; his Garment Loose, and Flowing, Colour Blew and White, waved like Water, a Mantle over, like a Sail; his Head crown'd with London Bridg, Flags, and Ozier, like long Hair, falling o'ver his Shoulders, his Beard long, Sea-green, and White, curl'd; an Oar in his right Hand, the Model of a Ship in his left, an Ʋrn beside him, out of which issued Water; four Attendants in White, represent­ing the four fresh Streams, which fall into the River Thames, viz. Charwel, Lea, Coln, and Medway.

The Antients did very much differ in the Description of their Ri­vers, as Aelian Var. Hist. lib. ii. cap. xxxiii. relates. Those, that worship Rivers, and those, that make their Images, some form them in the likeness of Men, others in the likeness of Oxen. The Stymphalians liken the Rivers Erasinus and Metope, the Lacedaemonians Eurotas, the Sicyonians and Phliasians Asopus, the Argives Cephissus, unto Oxen. The Psophidians liken Eryman­thus, the Heraeans Alphaeus, the Cherronesians, that came from Cni­dus, the River Cnidus, to Men. The Athenians worship the River Ce­phissus under the form of a Man, but wearing Horns. In Sicily the Syra­cusians liken Anapus to a Man, but the Fountain Cyane to a Woman. Vir­gilGeorg. iv. describes Eridanus in the Form of an Ox.

Et gemina auratus taurino cornua vultu
Eridanus, quo non alius per pinguia culta
In mare purpureum violentior influit amnis.
Golden Eridanus, with a double Horn,
Fac'd like a Bull, through fertile Fields of Corn,
Then whom, none swifter, of the Ocean's Sons,
Down to the Purple Adriatick runs.

On which place says Probus; It's feign'd like a Bull, either because its noise is like the lowing of a Bull, or because its Banks are crooked like Horns. The same says Cornutus. The Scholiast on Sophocles renders other rea­sons, either because they cut the ground like Oxen; or because Meadows, Pasture of Oxen, are always adjacent to them. HORACE; tauriformis Aufidus. So we finde in Pindar that the Bull,Pyth. which Perillus gave to the Tyrant Phalaris, was the Image of the River Gelon. Very fre­quently we finde Horns attributed to them: as in Virgil Aen. lib. viii.,

Corniger Hesperidum fluvius regnator aquarum,
Adsis ô tandem, propius tua numina firmes.
Horn'd Flood, of all th' Hesperian Rivers King,
Now shew thy power, and us assistance bring.

Ovid,

Cornibus hic fractis, viridi malè tectus ab ulva,
Decolor ipse suo sanguine Rhenus erat.
Here Rhine with Vine and Reeds ill cover'd stood,
His Horns being broke, distain'd with Native Blood.

Claudian,

De land. Etiliconis, lib. i.
—Rhenùmque minacem
Cornibus infractis adeò mitescere cogis.
— and threatning Rhyne;
His Horns being broke, thou did'st to Peace incline.

And again of Eridanus,

De vi. Con­sul. Honorii.
ille caput placidis sublime fluentis
Extulit, & totis lucem spargentia ripis.
[Page 45] Aurea roranti micuerunt cornua vultu:
Non illi madidum vulgaris arundine crinem
Velat honos: rami caput umbravêre virentes
Heliadum, totísque fluunt electra capillis.
Palla tegit latos humeros; currúque paterno
Intextus Phaëthon glaucos incendit amictus.
Raising his Head above his Wat'ry Ranks,
His Golden Horns, reflecting, tip'd the Banks
With sprinkled light. Drops trickling from his Face:
He his moist Hair veil'd not with Oziers base,
And vulgar Reeds: fresh Pop'lars Shade his Brows,
And Amber from his curled Tresses flows.
A Robe his Shoulders hides; Phaethon's wrought there,
His blew Vest burning in his Father's Chair.

So we finde them also in the form of a Man. As the River Rhene, as it is supposed: which Statue is still extant in Rome lying in a Rock, vulgarly call'd Marforium from Mars's Temple in foro Augusti, his Hair and Beard long, as if dropping with Water; just as Claudian De Prob. & Olyb. describes the River Tyber,

Illi glauca nitent hirsuto lumina vultu, &c.
Distillant per pectus aquae, frons hispida manat
Imbribus, in liquidos fontes se barba resolvit.
His blew Eyes shine under his beetle Brows, &c.
His Fore-head swims, Water his Breast distills.
And his rough Beard dissolves in Crystal Rills.

[Page 46] And the River Danubius in the Coyns of the Emperours Trajan, and Constantine, Cevart. p. 18. Croyac. Tab. xxxv.

S.P.Q.R. OPTIMO PRINCI [...] DANVVIVS

SALVS REIP. DANVBIVS

Their Heads were ordinarily environ'd with Reeds, Oziers, and the like. Ovid, Metam. lib. xiiii. relating the Fable of Acis turn'd into a River,

— subitò mediâ tenùs extitit alvo
Incinctus juvenis flexis nova cornua cànnis.
From whence a Youth arose above the waste,
His horned Brows with quiv'ring Reeds imbrac't.

Virgil, Aen. lib. viii. of Tyber, the King of Rivers,

Huic Deus ipse loci fluvio Tyberinus amoeno
Populeas inter senior se attollere frondes
Visus. Eum tenuis glauco velabat amictu
Carbasus, & crines umbrosa tegebat arundo.
The Genius of the Place, old Tyber, here
Amongst the Pop'lar Branches did appear.
Of finest Linen were his Azure Weeds,
And his moist Tresses crown'd with shady Reeds.

where we may observe, that Virgil gives him a Sail for his Mantle.

Claudian De Prob. & Olyb. of Tyber,

—crispo densantur gramine colla:
Vertice luxuriat toto crinalis arundo, &c.
[Page 47] —taurina levantur
Cornua temporibus raucos sudantia rivos, &c.
Palla graves humeros velat, quam neverat uxor
Ilia, percurrens vitreas sub gurgite telas.
—his Neck ripe Harvest bound;
An interwoven Reed his Temples crown'd, &c.
— And from his rising Horns distils
A Sweat, which swells to Crystal Rills, &c.
A Vest he wore, which Ilia, his Spouse
With Crystal Looms wove in her Wat'ry House

OVID,Metam.

— capitis quoque fronde salignâ
Aut superimpositâ celatur arundine damnum.
— the damage of his Brows
He shades with flaggie Wreaths, and sallow Boughs.

The Statue indeed of the River Tyber, now extant in Rome, ha's its Head inviron'd with several sorts of Leaves, and Fruits, to signifie the fertility of the places near it, caused by the same: yet it recedes not so far from the Fiction of the Poets, but that it holds a Reed in its Hand. And the reason is, because these thrive best in watry places.

They are ordinarily described too leaning on an Ʋrn, out of which issues Water.

VIRGIL, describing the Shield of Turnus,

Caelatâque amnem fundens pater Inachus Ʋrnâ.
And Inachus powrs Water from his Ʋrn.

CLAUDIANDe vi. Con­sul. Honorii. of Eridanus,

Fultáque sub gremio caelatis nobilis astris
Aethereum probat urna decus.
An Urn he bore, grav'd with Coelestial Signs
That prov'd his high descent.—

So is Danubius represented in the Coyns now mentioned. There is a little Image of Nile leaning on its right Hand, with its left Hand powring out Water from three Urns with one handle, about which play sixteen little Children. Why Nile should be figured with three Urns, this reason is given: because the Aegyptian Priests attributed the encrease of it to three several causes especially, rejecting all other opi­nions, which were innumerable. The sixteen Children are the Hieroglyphick of sixteen Cubits, the proper encrease of the River Nile: for, if it swelled higher, it caused dearth: for, by how much the more it swell'd, so much the longer it was before it return'd into its Channel, by which means the Seed-time was lost: if much under fifteen, it irrigated not the whole Land, and so part was unfit to receive Seed. PLINY; Justum incrementum est cubitorum sedecim. Minores aquae non omnia rigant; ampliores detinent, tardiùs recedendo. Hae serendi tempora absumunt, illae non dant sitiente. Ʋtrumque reputat Provincia. In duode­cim cubitis famem sentit, in tredecim etiamnum esurit, quatuordecim cubita hilaritatem afferunt, quindecim securitatem, sexdecim delicias. There was also not long since a Marble Coloss of the River Nile digg'd up at Rome with sixteen Infants playing about it. And so doth Philostratus describe it.

Of the falling of the Mole, and Medway into the Thames, Draigh­ton ha's feigned a pleasant Relation.

At length it came to pass, that Isis, and her Tame,
Of Medway understood, a Nymph of wond'rous Fame.
And much desirous were their Princely Tames should prove
If, as a Wooer, he could win her Maiden-love.
That of so great descent, and of so large a Dovver
Might vvell allie their House, and much encrease his Power:
And striving to prefer their Son the best they may,
Set forth the lusty Flood in rich and brave Array;
Bank'd vvith imbroidered Meads, of sundry suits of Flowrs,
His Breast adorn'd vvith Swans, oft vvash'd vvith Silver Showrs:
[Page 49]A Train of gallant Floods, at such a costly rate,
As might beseem their care, and fitting his Estate.
Attended, and attired magnificently, thus
They send him to the Court of great Oceanus,
The World's huge Wealth to see; yet with a full intent,
To woo the lovely Nymph, fair Medway, as he went.
Who to his Dame and Sire his duty scarce had done,
And whilst they sadly wept at parting of their Son,
See what the Tames befel, when 'twas suspected least.
As still his goodly Train yet ev'ry hour encreast,
And from the Surrian Shores clear Wey came down to meet
His Greatness, whom the Tames so graciously doth greet,
That with the Fearn-crown'd Flood he, Minion-like, doth play;
Yet is not this the Brook enticeth him to stay:
But, as they thus in pomp came sporting on the shole,
'Gainst Hampton-Court he meets the soft and gentle Mole;
Whose eyes so pierc'd his Breast, that seeming to foreslow
The way, which he so long-intended was to go,
With trifling up and down he wandreth here and there,
And that he in her sight transparent might appear,
Applies himself to Fords, and setteth his delight
On that, which most might make him gracious in her sight.
Then Isis and the Tame from their conjoyned Bed,
Desirous still to learn how Tames their Son had sped,
(For greatly they had hop'd, his time had so been spent,
That he e're this had won the goodly Heir of Kent)
And, sending to enquire, had News return'd again
(By such as they employ'd on purpose in his Train)
How this their onely Heir, the Isle's imperial Flood,
Had loiter'd thus in love, neglectful of his good.
No mervail at the News, though Owse and Tame were sad,
More comfort of their Son expecting to have had,
[Page 50]Nor blame them, in their looks much sorrow though they show'd,
Who, fearing lest he might thus meanly be bestow'd,
And knowing danger still increased by delay,
Employ their utmost pow'r to hasten him away.
But Tames would hardly on: oft turning back to show,
From his much-loved Mole how loth he was to go.
The Mother of the Mole, old Homes-dale, likewise bears
The affection of her Childe, as ill as they do theirs:
Who, nobly though deriv'd, yet could have been content,
T'have match'd her with a Flood of far more mean descent.
But Mole respects her words, as vain and idle Dreams,
Compar'd with that high joy to be belov'd of Tames;
And head-long holds her course his Company to win:
But Homes-dale raised Hills, to keep the stragler in;
That of her Daughter's stay she need no more to doubt:
(Yet never was there help, but Love could finde it out.)
Mole digs her self a Path, by working Day and Night,
(According to her Name, to shew her Nature right)
And underneath the Earth for three miles space doth creep,
Till gotten out of sight, quite from her Mother's keep,
Her fore-intended course the wanton Nymph doth run,
As longing to embrace old Tame and Isis Son.
When Tames now understood, what pains the Mole did take,
How far the loving Nymph adventur'd for his sake;
Although with Medway match'd, yet never could remove
The often-quickning sparks of his more antient love.
So that it comes to pass, when by great Nature's guide
The Ocean doth return, and thrusteth-in the Tide,
Ʋp, tow'rds the place, where first his much-lov'd Mole was seen,
He ever since doth flow, beyond delightful Sheen.
Mr. DRAYTON in his Poly-Olbion.
[Page 51]

In the other Stage on the North-side, which is made like the upper Deck of a Ship, were three Sea-men, whereof one habited like a Boat-Swain.

A Shield, or Table, in the Front of the Arch, bears this Inscription, ‘NEPTUNO BRITANNICO,
CAROLO II,
CUJUS ARBITRIO
MARE
VEL LIBERUM,
VEL CLAUSUM.’

The Dominion of the Sea (signified here by this Inscription) ha's been in all Ages so remarkable, that, when the Grecian Chronographers could finde no Foot-step of Supreme Empire by Land, before the institution of their Olympiads, on whose Actions they could found their Chronogra­phy, they directed the Series of Time according to the succession of those Nations, who had the Empire of the Sea: which we see inChronico. Eu­sebius; who reckons up nine several Nations, who successively held it, before the institution of the Olympiads, and distinctly enumerates the years they retain'd it. The same right the Grecians challenged in their League with Artaxerxes, King of a vast part of ASIA, after the over­throw of his Naval Forces by Cimon the Athenian Admiral, [...]. That he should not within a Horse Race approach the Greek Sea, nor sail within the Cyanean, and Chelidonian Islands with any Man of War. The same Dominion of the Sea was afterwards assumed by the Romans, as we finde by the Commission granted to Pompey, [...]. That he should have the Em­pire of the Sea vvithin the Streights, and of the Continent for four hundred Stadia from the Sea. And not long after Dionysius Halicarnassaeus says,Orig. Rom. Lib. i. That Rome was Empress of the whole Sea, not onely of that within the [Page 52] Streights, but of the Ocean it self, as far as it was Navigable. Whence Augustus had a Dolphin in his Coyns to signifie that Dominion,

AndIn Prolo­go. Valerius Maximus, to Tiberius the Emperour, The Consent both of Gods and Men ha's constituted you Governour of Sea, and Land. After­wards Claudian De vi. Con­sul. Honorii.,

terrae dominos pelagíque futuros,
Immenso decuit rerum de Principe nasci.
Those, who must rule both Sea, and Land,
Ought to be Princes Sons of great Command.

And sure, if any Nation may plead Prescription for this Title, the King of ENGLAND may, having had a longer uninterrupted Suc­cession in the Dominion of the BRITTISH Seas, then the ROMANS in the Mediterranean, or any other Nation, that History ha's acquaint­ed us with. The Antiquity whereof being purposely, and at large de­clared by Mr. SELDEN, we shall onely take notice of two Records of it, the one taken out of the Laws of Hoëlus Dha, Prince of WALES, about the Year, 982. viz. Quos cum Cunadio Rege Scotorum, Malcolmo Rege Cambrorum, & Maccusio Archipirata, ad civitatem Legionum sibi occurrentes, Rex Anglorum Eadgarus in Triumphi pompam deducebat. Ʋnà enim impositos remigrare eos hanc coegit, dum in Prora ipse sedens Navis tennit gubernaculum: ut se hoc spectaculo Soli & Sali orbis Britan­nici Dominum praedicaret, & Monarcham. The other is a Record in the Tower of London, entituled De superioritate maris Angliae, &c. in which it evidently appears, that the Dominion of the Brittish Seas belong'd to the Kings of England time out of mind, even before Edward the First, and was so acknowledged by other Neighbouring Nations; out of [Page 53] which we shall onely extract so much as may serve for our present purpose, viz. That the Procuratours of the Admiral of the Sea of En­gland, and of other places, as of the Sea Coasts, as of Genoa, Catalonia, Spain, Almain, Zealand, Holland, Freezland, Denmark, and Norway, do shew that the Kings of England, time out of mind, have been in peaceable possession of the Seas of England, in making, and establishing Laws, and Sta­tutes, and Restraints of Arms, and of Ships, &c. and in taking Surety, &c. and in ordering all other things necessary for the maintaining of Peace, Right, and Equity, &c. and in doing Justice, Right, and Law, according to the said Laws, Ordinances, and Restraints, and in all other things, which may apper­tain to the exercise of Sovereign Dominion in the places aforesaid.

The first Painting on the North side over the City-Arms, represents NEPTUNE, with his Trident advanced; the Inscription, ‘NEPTUNO REDUCI.’

NEPTUNE'S Statue is seldom seen without a Trident in its hand. Pausanias In Phocicis., Within the Temple there is an erect Brazen Statue (of NEPTUNE) with one foot upon a Dolphin, and on that side his Hand on his Thigh; in his other Hand a Trident. And so he is every where described by the Poets.

Perque tuum, pater Aegei Neptune, Tridentem.

But more of this hereafter.

The Motto NEPTUNO REDUCI we finde in two Medaigles, the one of the Emperour Adrian, the other of Vespasian, with these Let­ters on one side NEPT. RED. and the image of one standing na­ked, a Mantle on his left Shoulder, in his right Hand a Whip with three Cords, in his left a Trident.

On the South-side, opposite, MARS, with his Spear inverted, his Shield charged with a Gorgon; by his Knees, the Motto, ‘MARTI PACIFERO.’

[Page 54] So HOMER describes the Shield of Agamemnon,

[...],
[...].
The Sable Field charg'd with a Gorgon's Head,
Mantled about with dismal Flight, and Dread:

and in another place the Armour of Pallas,

[...],
[...].
Amidst, that horrid Monster Gorgon's Head,
Jove's direst Omen, fierce, and full of dread,

Pausanias; Ʋnder the Statue of Victory lies a Golden Shield, with a Gorgon wrought upon it. And it is observ'd by the Scholiast onIn Acharn. Ari­stophanes, that it was Customary among the Grecians to have a Gorgon's Head on their Shields, as he representsIn Pace. Lamachus's. The Form of this Gorgon's Head is still to be seen at Rome on the Statues of the Em­perours Vespasian and Domitian. It was feigned with Wings, to signi­fie the present death, that attended it: for whoever looked on it, im­mediatly was turn'd into Stone.Metam. lib. v. Fab. i. The which at large, and very ele­gantly is declared by Ovid,

But vvhen he saw his Valour oversway'd
By Multitude; I must, said he, seek aid
(Since you your selves compell me) from my Foe;
Friends turn your Backs: then Gorgon's Head doth show.
Some others seek, said Thessalus, to fright
With this thy Monster, and with all his might
A deadly Dart endeavour'd to have thrown:
But in that Positure became a Stone.
Next Amphix, full of spirit, forward prest,
And thrust his Sword at bold Lyncides Breast:
[Page 55]When in the Pass his Fingers stupid grow,
Nor had the pow'r of moving to or fro.
But Nileus (he, who with a forged stile
Vaunted to be the Son of sev'n-fold Nile,
And bare sev'n Silver Rivers in his Shield,
Distinctly waving through a Golden Field)
To Perseus said; Behold, from whence we sprung!
To ever-silent Shadows bear along
This comfort of thy Death, that thou did'st die
By such a brave, and high-born Enemy.
His utt'rance faulter'd in the latter Clause,
The yet unfinish'd Word stuck in his Jaws;
Who gaping stood, as he would something say,
And so had done, if words had found a way.
These Eryx blames; 'Tis your faint Souls, that dead
Your Pow'rs, said he, and not the Gorgon's Head:
Rush on with me, and prostrate with deep Wounds
This Youth, who thus with Magick Arms confounds.
Then rushing on, the ground his foot-steps stai'd
Now mutely fix'd, an armed Statue made.
These suffer'd worthily. One, who did fight
For Perseus, bold Aconteus, at the sight
Of Gorgon's Snakes abortive Marble grew,
On whom Astyages in fury flew,
As if alive, with his two-handled Blade,
Which shrilly twang'd, but no incision made.
Who, whilst he wonders, the same Nature took,
And now his Statue ha's a wondring look.
It were too tedious for me to report
Their Names, who perish'd of the vulgar sort:
[Page 56]Two hundred scap'd the fury of the Fight;
Two hundred turn'd to stone at Gorgon's sight.
Mr. SANDYS.

The Head is thus describedEpithal. Pol. by SIDONIUS APOLLINARIS,

Gorgo tenet pectus medium, factura videnti
Et truncata moras, nitet insidiosa superbùm
Effigies, vivítque animâ pereunte venustas.
Alta cerastarum spiris caput asperat atrum
Congeries, torquet maculosa volumina mordax
Crinis, & irati dant sibila tetra capilli.
The Gorgon's Head, which guards her Bosome, would
Change thee to Statue, should'st thou it behold.
The treach'rous Face shows proudly, and, though dead,
Life's beauty keeps. Snakes, matted round her Head,
In speckled Curls voluminously wreath,
And biting Tresses direly-hissing breath.

PAUSANIASIn Arcad. reports, that Pallas made a City impregnable, by communicating onely a little Hair cut off from her Gorgon's Head.

The Title of PACIFER is attributed to Mars in the Roman Coyns; as in this of Quintillus, Hulsius.

IMP CM AVR CL. QVINTILLVS

MARTI PACIFERO

So we finde, that the Romans erected a Temple to Mars Quirinus, as well as Mars Gradivus. The first had his Temple within the City: [Page 57] the other without in the Appian-way, not far from the Gate. The one, with a gentle, sedate Countenance, to preserve the tranquillity, and peace of the City: the other, to go out with them in their Wars abroad. Gellius Nect. Att. Lib. xiii. says, That Hersila speaking before T. Tatius, and desiring Peace, prayed on this manner, O Neria, Wife of Mars, I beseech thee to grant us Peace, that we may enjoy a during, and prosperous Marriage. And there­fore the Olive, the Symbole of Peace, was consecrated to Pallas, the Goddess of War; because War is therefore undertaken, that a secure Peace may be enjoyed. Ideò arma inferri dicuntur, ut posteà in pace vi­vatur, says Pliny.

"Over the Arch, the Marriage of Thame and Isis.

The Marriage of Rivers is a frequent Fiction among the Poets: as of Alpheus and Arethusa; therefore feign'd, because Alpheus, a River of Elis in the Morea, passeth through the Ocean, unmix'd, to the Ri­ver Arethusa in the Island Ortygia, near Syracuse, a City of Sicily. Which passage ha's been often tried, as by a Cup, saysGeogr. Lib. vi. Strabo, let fall in the Ri­ver Alpheus in Elis, and found in Arethusa: maintain'd also by an Ora­cle given to Archias, a Corinthian, that he should thither deduce a Colony, where Alpheus is mingled with the Fountain of Arethusa. The Marriage of these two we have described byMetam. Lib. v. OVID, where the Nymph Arethusa speaks, being ready to be turn'd into a River;

Cold Sweats my then-besieged Limbs possest:
In thin thick-falling Drops my strength decreast.
Where e're I step, Streams run; my Hair new fell
In trickling Dew; and, sooner then I tell
My Destiny, into a Flood I grew.
The River his beloved Waters knew;
And, putting off th'assumed shape of Man,
Resumes his own, and in my Current ran.
Chast Delia cleft the ground: then, through blind Caves,
To lov'd Ortygia she conducts my Waves,
Affected for her Name: where first I take
Review of day. This Arethusa spake.
Mr. SANDYS.

[Page 58]Thus Anapus, and Cyane are feign'd mutual Lovers; because their Waters unite,Ibid. and run together into the Sea. OVID,

— quòd si componere magnis
Parva mihi fas est; & me dilexit Anapus:
Exorata tamen, nec, ùt haec, exterrita nupsi.
If humble things I may compare with great,
Anapus lov'd me; yet did he intreat,
And me, not frighted thus, espous'd.

The Marriage of Tibur and Ilia is frequently mention'd, OVID, speaking of both,

Atque ità se in rapidas perdita misit aquas:
Supposuisse manus ad pectora lubricus amnis
Dicitur, & socii jura dedisse thori.
She leap'd amidst the Stream with grief opprest:
The River puts his hand beneath her Breast,
And, as they say, unloos'd her Virgin-Cest.

In another place,

Nec te praetereo, qui, per cava saxa volutus,
Tiburis Argaei spumifer arva rigas:
Ilia cui placuit.
Nor thee, roll'd through worn Rocks, do I pass by,
Who on Tyburtian Grounds dost foaming ly:
Whom Ilia pleas'd.—

SILIUS ITALICUS,Lib. xii.

Ad genitorem Anio labens sine murmure Tibrim.
Hic, ùt signa ferox, dimensáque castra locavit,
[Page 59] Et ripas tremefecit eques, perterrita pulsis
Ilia prima vadis sacro se conjugis antro
Condidit.
— but on, like a rude Storm, he goes
To those low Banks, where Anio gently flows
With Sulph'rous Waters, and with Silence, to
Old Tiber's Arms; when here the Line he drew
Of's Camp, and set his Standard up, and shook
His Banks with's Cavalry, first Ilia, strook
With Fear, flies to her Husband's sacred Cave,
And all the frighted Nymphs the Water leave.
Mr. ROSS.

The Marriage of Tame and Isis, here mention'd is pleasantly re­lated by Mr. DRAYTONIn his Po­ly-Olbion, Song 15.;

Now Fame had through this Ile divulg'd, in every ear,
The long-expected day of Marriage to be near,
That Isis, Cotswold's Heir, long-woo'd, was lastly won,
And instantly should wed with Tame, old Chiltern's Son.
And now that Wood-man's Wife, the Mother of the Flood,
The rich and goodly Vale of Alesbury, that stood
So much upon her Tame, was busied in her Bow'rs,
Preparing for her Son as many Sutes of Flow'rs,
At Cotswold for the Bride, his Isis, lately made;
Who for the lovely Tame, her Bridegroom, onely staid.
Whilst every Crystal Flood is to this business prest,
The cause of their great speed and many thus request;
O! whither go ye Floods? what suddain Winde doth blow,
Then other of your kind that you so fast should flow?
[Page 60]What business is in hand, that spurs you thus away?
Fair Windrush, let me hear, I pray thee, Charwel say:
They suddainly reply, What lets, you should not see,
That for this Nuptial Feast we all prepared be?
Therefore this idle chat our Ears doth but offend;
Our leisure serves not now these Trifles to attend.
But, whilst things are in hand, old Chiltern (for his life)
From prodigal expense can no way keep his Wife;
Who feeds her Tame with Marl, in Cordial-wise prepar'd,
And thinks all idly spent, that now she onely spar'd
In setting forth her Son: nor can she think it well,
Unless her lavish charge do Cotswold's far excel.
For Alesbury's a Vale, that walloweth in her Wealth,
And (by her wholesom Air continually in health)
Is lusty; frim, and fat, and holds her youthful strength.
Besides her fruitful Earth, her mighty breadth, and length,
Doth Chiltern fitly match: which mountainously high,
And being very long, so likewise she doth lie;
From the Bedfordian Fields, where first she doth begin,
To fashion like a Vale, to th'place where Tame doth win
His Isis wished Bed; her Soil throughout so sure,
For goodness of her Glebe, and for her Pasture pure,
That as her Grain, and Grass, so she her Sheep doth breed,
For Burthen, and for Bone, all other that exceed:
And she, which thus in Wealth abundantly doth flow,
Now cares not on her Childe what cost she do bestow.
Which when wise Chiltern saw (the World who long had try'd,
And now at last had laid all garish Pomp aside;
Whose hoar and chalky Head descri'd him to be old,
His Beechen Woods bereft, that kept him from the Cold)
Would fain perswade the Vale to hold a steddy rate;
And with his curious Wife thus wisely doth debate:
[Page 61]Quoth he, you might allow what needeth, to the most:
But where as less will serve, what means this idle Cost?
Too much a Surfet breeds, and may our Childe annoy:
These fat and lushious Meats do but our Stomacks cloy.
The modest comely mean in all things likes the Wise,
Apparel often shews us Womanish precise.
And what will Cotswold think, when he shall hear of this?
He'l rather blame your Waste, then praise your Cost, I wiss.
But, Women wilful be, and she her Will must have,
Nor cares how Chiltern chides, so that her Tame be brave.
Alone which tow'rds his Love she easily doth convay;
For the Oxonian Owse was lately sent away
From Buckingham, where first he finds his nimbler Feet;
Tow'rds Whittlewood then takes: where, past the noblest Street,
He to the Forest gives his farewel, and doth keep
His course directly down into the German Deep,
To publish that great day in mighty Neptune's Hall,
That all the Sea-gods there might keep it Festival.
As we have told how Tame holds on his even course,
Return we to report, how Isis from her sourse
Comes tripping with delight, down from her daintier Springs;
And in her Princely Train, t'attend her Marriage, brings
Clear Churnet, Coln, and Leech, which first she did retain,
With Windrush: and with her (all out-rage to restrain,
Which well might offered be to Isis, as she went)
Came Yenload with a Guard of Satyres, which were sent
From Whichwood, to await the bright and God-like Dame.
So Bernwood did bequeath his Satyres to the Tame,
For Sticklers in those stirs, that at the Feast should be.
These Preparations great when Charwel comes to see,
To Oxford got before, to entertain the Flood,
Apollo's Aid he begs, with all his sacred Brood,
[Page 62]To that most learned place to welcome her repair,
Who in her coming on was wax'd so wond'rous fair,
That; meeting, strife arose betwixt them, whether they
Her Beauty should extol, or she admire their Bay.
On whom their sev'ral gifts (to amplifie her Dower)
The Muses there bestow; which ever have the power
Immortal her to make. And, as she past along,
Those modest Thespian Maids thus to their Isis song.
Ye Daughters of the Hills, come down from every side,
And due attendance give upon the lovely Bride:
Go strew the Paths with Flowers, by which she is to pass:
For be ye thus assur'd, in Albion never was
A Beauty (yet) like hers: where have ye ever seen
So absolute a Nymph in all things, for a Queen?
Give instantly in charge the day be wond'rous fair,
That no disorder'd Blast attempt her braided Hair.
Go, see her State prepar'd, and every thing be fit,
The Bride-Chamber adorn'd with all beseeming it.
And for the Princely Groom, who ever yet could name
A Flood, that is so fit for Isis, as the Tame?
Ye both so lovely are, that knowledge scarce can tell,
For Feature whether he, or Beauty she excel:
That, ravished with joy each other to behold,
When as your Crystal Wasts you closely do enfold,
Betwixt your beauteous selves you shall beget a Son,
That when your lives shall end, in him shall be begun.
The pleasant Surrian Shores shall in that Flood delight,
And Kent esteem her self most happy in his sight.
The Shire that London loves, shall onely him prefer,
And give full many a gift to hold him near to her.
The Skeld, the goodly Mose, the rich and Viny Rhein,
Shall come to meet the Thames in Neptune's watry Plain.
[Page 63]And all the Belgian Streams, and neighb'ring Floods of Gaul,
Of him shall stand in aw, his Tributaries all.
As of fair Isis thus the learned Virgins spake,
A shrill and suddain Bruit this Prothalamion brake;
That White-horse, for the love she bare to her Ally,
And honoured Sister-Vale, the bounteous Alesbury,
Sent Presents to the Tame, by Ock her onely Flood,
Which for his Mother-Vale so much on greatness stood.
From Oxford Isis hasts more speedily, to see
That River, like his Birth, might entertained be:
For that ambitious Vale, still striving to command,
And using for her place continually to stand,
Proud White-horse to perswade much business there hath been,
T'acknowledge that great Vale of Eusham for her Queen.
And but that Eusham is so opulent, and great,
That thereby she her self holds in the Sovereign Seat,
This White-horse all the Vales of Britain would or'ebear,
And absolutely sit in the Imperial Chair;
And beasts as goodly Heards, and num'rous Flocks to feed,
To have as soft a Glebe, as good increase of Seed;
As pure and fresh an Ayr upon her Face to flow,
As Eusham for her life: and from her Steed doth show,
Her lusty rising Downs as fair a Prospect take,
As that imperious Wold; which her great Queen doth make
So wond'rously admir'd, and her so far extend.
But to the Mariage, hence, industrious Muse descend.
The Naïads, and the Nymphs extremely over-joy'd,
And on the winding Banks all busily imploy'd,
Upon this joyful day, some dainty Chaplets twine;
Some others chosen out, with fingers neat and fine,
Brave Anadems do make: some Bauldricks up do bind;
Some, Garlands: and to some the Nosegays were assign'd;
[Page 64]As best their Skill did serve. But, for that Tame should be
Still man-like as himself, therefore they will, that he
Should not be drest with Flow'rs, to Gardens that belong,
(His Bride that better fit) but onely such as sprong
From the replenish'd Meads, and fruitful Pastures near:
To sort which Flow'rs some sit; some making Garlands were;
The Primrose placing first, because that in the Spring
It is the first appears, then onely flourishing;
The azur'd Hare-bell next with them they neatly mixt:
T'allay whose lushious Smell they Woodbind plac'd betwixt.
Amongst those things of scent, there prick they in the Lilly;
And near to that again her Sister Daffadilly.
To sort these Flow'rs of show with th'other that were sweet,
The Cowslip then they couch, and th'Oxslip, for her meet:
The Columbine amongst they sparingly do set,
The Yellow King-cup, wrought in many a curious fret,
And now and then among, of Eglantine a spray,
By which again a course of Lady-smocks they lay:
The Crow-flower, and thereby the Clover-flower they stick,
The Daysie over all those sundry sweets so thick,
As Nature doth her self; to imitate her right:
Who seems in that her Pearl so greatly to delight,
That ev'ry Plain therewith she powd'reth to behold:
The crimson Darnel Flow'r, the Blew-bottle, and Gold;
Which though esteem'd but Weeds, yet for their dainty hews,
And for their scent not ill, they for their purpose chuse.
Thus having told you how the Bridegroom Tame was drest,
I'le shew you how the Bride, fair Isis, they invest;
Sitting to be attir'd under her Bow'r of State,
Which scorns a meaner sort, then fits a Princely rate.
In Anadems, for whom they curiously dispose
The Red, the dainty White, the goodly Damask Rose,
[Page 65]For the rich Ruby, Pearl, and Amatist, men place
In Kings Emperial Crowns, the Circle that enchase.
The brave Carnation then, with sweet and soveraign power
(So of his colour call'd, although a July-flower)
With th'other of his kind, the speckled and the pale:
Then th'odoriferous Pink, that sends forth such a Gale
Of sweetness; yet in scents, as various as in sorts.
The Purple Violet then, the Pansie there supports:
The Mary-gold above t'adorn the arched Bar;
The double Daysie, Thrift, the Button-batcheler,
Sweet William, Sops in Wine, the Campion: and to these,
Some Lavander they put, with Rosemary and Bays:
Sweet Marjoram, with her like, sweet Basil rare for smell,
With many a Flower, whose name were now too long to tell:
And rarely with the rest, the goodly Flower-delice.
Thus for the nuptial hour, all fitted point-device,
Whilst some still busied are in decking of the Bride,
Some others were again as seriously imploy'd
In strewing of those Hearbs, at Bridals us'd that be:
Which every where they throw with bounteous hands and f [...]
The healthful Balm and Mint, from their full laps do fly,
The scent-ful Camomil, the verdurous Costmary.
They hot Muscado oft with milder Maudlin cast:
Strong Tansey, Fennel cool, they prodigally waste:
Clear Isop, and therewith the comfortable Thyme,
Germander with the rest, each thing then in her prime;
As well of wholesome Hearbs, as every pleasant Flower,
Which Nature here produc'd, to fit this happy hour.
Amongst these strewing kinds, some other wilde that grow,
As Burnet, all abroad, and Meadow-wort they throw.
[Page 66]

The Painting on the North-side, over Neptune, represents the EXCHANGE; the Motto, ‘— GENERIS LAPSI SARCIRE RUINAS.’

An Expression of Virgil's, in the fourth of his Georgicks, speaking of the Industry of Bees, never discouraged by their Losses; his Descri­ption of it running thus,

Quò magis exhaustae fuerint, hoc acriùs omnes
Incumbent generis lapsi sarcire ruinas,
Complebúntque Foros, & Floribus Horrea texent.
How much by Fortune they exhausted are,
So much they strive the Ruins to repair
Of their fal'n Nation, and they fill th'Exchange,
Adorning with the choicest Flow'rs their Grange.

The Painting on the South-side, over Mars, shews the TOWER of London; the Inscription, ‘CLAUDUNTUR BELLI PORTAE.’

This is in reference to the Temple of JANUS, never shut, but in the time of Peace; nor opened, but in time of War. Therefore, when King Latinus had refused to raise a War against Aeneas, and his Followers, and to that purpose, to open the Gates of the Temple of JANUS, Juno, resolving to have a War prosecuted against him, opened them her self: mention'd by VIRGILAenid. vii.,

Hoc & tum Aeneadis indicere bella Latinus
More jubebatur, tristésque RECLUDERE PORTAS.
Abstinuit tactu Pater, aversúsque refugit
Foeda ministeria, & caecis se condidit umbris.
Tum Regina Deûm, coelo delapsa, morantes
Impulit ipsa manu PORTAS: &, cardine verso,
Belli ferratos rupit Saturnia postes.
The King was here required by the States
War to denounce, and OPEN JANUS GATES.
He flies th'Engagement, and so foul a Cause,
And straight himself to privacy withdraws.
Then from high Heav'n the Queen of Gods descends,
And the resisting Portals open rends.
She breaks the Hinges, tears down Iron Bars,
And makes a spacious way for impious Wars.

The Pedestals, in the Ʋpper Story, are adorned with eight living Fi­gures, representing EUROPE, ASIA, AFRICK, and AMERICA, with Escutcheons, and Pendents, bearing the Arms of the Companies trading into those parts.

EUROPE, a Woman arm'd a l'antique; on her Shield a Woman ri­ding on a Bull; at her foot a Coney.

The Effigies of Europe in Armour relates to the Warlike disposition of that part of the World, evidently seen in the Greek, and Roman Mo­narchies. We shall not need to describe her Armour in particular, but leave it to be taken from this Description of Rome, the Mistress of Eu­rope, in Claudian,

Ipsa, triumphatis quae possidet aethera regnis,
Assilit, innuptae ritus imitata Minervae:
Nam neque caesariem crinali stringere cultu
Colla, nec ornatu patitur mollire retorto;
Dextrum nuda latus, niveos exserta lacertos,
Audacem retegit mammam, laxúmque coercens
Mordet gemma sinum: nodus, qui sublevat ensem,
Album puniceo pectus discriminat ostro.
Miscetur decori virtus, pulchérque severo
Armatur terrore pudor, galeaeque minaci
Flava cruentarum praetenditur umbra jubarum.
Et formidato clypeus Titana lacessit
Lumine, quem totâ variârat Mulciber arte.
She who by conquering Realms the Sky possest,
Starts from her Seat, like Virgin-Pallas drest:
Her Hair no Fillet bound, nor was her Head
Drest up, Tresses hung o're her Shoulders spread,
Her right side nak'd, with stretch'd out Arms, her Breast
Boldly she bares, a Jemme claspt up her Vest,
Her Faulchion in a Purple Belt, more bright
Her Bosom rendred, setting off the white:
Valour with Beauty mix'd, a modest Blush
With terrour arm'd, her threatning Cask and Bush
Of Bloody Plumage cast a dreadful shade:
And Gorgon-Shield, that Titan so dismai'd,
Which Vulcan with such art and labour made.

Whom Sidonius Apollinaris followed so nearly, that there will need no other Translation then the precedent.

Paneg. Ma­jorian.
Sederat exerto bellatrix pectore Roma
Cristatum turrita caput, cui ponè capaci
Casside prolapsus perfundit terga capillus.
Laetitia censura manet, terrorque pudore
Crescit, & invitâ superat virtute venustas.
Ostricolor pepli textus, quem fibula torto
Mordax dente vorat, tum quicquid mamma refundit
Tegminis, hoc patulo conclusit gemma recessu.
Hinc fulcit rutilus spacioso circite laevum
Ʋmbo latus, videas hic crasso fusa metallo
Antra Rheae, foetam (que) lupam, quam fauce retecta
Blandiri quo (que) terror erat, quanquam illa vorare
Martigenas & picta timet, pars proxima Tybrin
Exprimit; hic scabri fusus sub pumice tophi
Proflabat madidum per guttura glauca soporem.

[Page 69]Her Shield comprehends the Story from whence Europe had her name, agreeably to the Custome of the Ancients: as we finde by this description of the Shield of Rome in the same Author.Ibid.

Hic patrius Mavortis amor, foetus (que) notantur
Romulei; post amnis inest, & bellua nutrix.
Electro Tyberis, Pueri formantur in Auro.
Tingunt aera lupam, Mavors adamante coruscat.
Here Mars escapes, and there the Twins he drew,
And next the River, and the Shee-wolfe too:
Tyber in Amber, and the Boyes in Gold,
The Wolf in Brass, Mars he in Steel did mould.

The first part of which seems to be taken from that of Aeneas in Virgil,

Illic res Italas, Romanorumque triumphos,
Haud vatum ignarus venturique inscius aevi,
Fecerat Ignipotens, illic genus omne futurae
Stirpis ab Ascanio, pugnataque in ordine bello
Fecerat, & viridi faetam Mavortis in antro
Procubuisse lupam; geminos huic ubera circum
Ludere pendentes pueros, & lambere matrem
Impavidos; illam tereti cervice reflexam
Mulcere alternos, & corpora fingere linguâ.
Nec procul hinc, Romam, &c.
Th' Ignipotent God, well skill'd in Fates to come,
The Roman triumphs and affaires of Rome,
There had engrav'd, Ascanius Off-spring wrought,
And all their bloody battels must be fought.
The pregnant Wolfe in Mars green Covert lay,
And hanging at her breasts two Infants play:
Bending her neck she licks the tender young,
And quiet, shapes their bodies with her tongue.
Not far from this, Rome, &c.

[Page 70] Or from these of Silius Italicus, describing the Shield of Flaminius, a Roman Consul;

Tum clypeum quatit, aspersum quem caedibus olim
Celticus ornârat cruor: humentíque sub antro,
Ceu foetum, lupa permulcens puerilia membra
Ingentem Assarici caelo nutribat alumnum.
Next, he assumes his Shield, where they behold
The stains of Celtick blood, which he before
In Battel shed: and, in it carv'd, he bore
A She-Wolf's Figure, in her gloomy Den,
Licking a Child's soft Limbs, as it had been
Her Whelp, and nurs'd of the Assarick Line
A Stem, that afterwards was made Divine.
Mr. Ross.

The other, from these Verses of Moschus, where he describes the Basket of Europa,

[...]
[...].
In Silver Nilus stood, the Cow in Brass,
And Jupiter in Gold engraven was.

The Fable presented in the Shield of Europe is this. Europa, Daugh­ter of Agenor, gathering Flowers near the Sea-side, was carryed away by Jupiter, in the Form of a Bull, into Crete, where she became his Spouse; by whose Name he caused that part of the World to be cal­led, according to this of Manilius Astronom. Lib. iv.,

Quod superest Europa tenet, quae prima natantem
Fluctibus excepítque Jovem, Taurúmque resolvit.
Ille puellari donavit nomine fluctus,
Et monumenta sui titulo sacravit amoris.
[Page 71] Europa last place held, whom Jove his Prize
Through Billows bearing, cast his Bull's disguise,
And gave that Sea, to her eternal Fame,
In memory of his Love, the Virgin's Name.

This Virgin was generally reputed a Tyrian. EURIPIDES,

[...]
[...]

SENECA the Tragedian,

Tyriae per undas vector Europae nitet:
Through Waves Tyrian Europa's bearer shone.

And Herodotus Lib. iv. conjectures this quarter of the World was named [...] (which Valla renders, ab Europa Tyria) in his first Book, affirming, the Cretans sail'd to Tyre, and stole her from thence. The Chronographers, that follow Eusebius, rank this about the time of Joshuah, but the Arundelian Marbles (set forth by Mr. Selden) shew, that Cad­mus came to Thebes, and built Cadmea the same time, when Amphictyon reign'd in Athens, which was before the Israelites forsook Egypt. By this it is apparent, that Europa was not of Tyre; for that was built long af­ter, viz. according to Josephus Antiq. Jud. Lib. viii. 2., before the Temple of Solomon, which was begun in the 480. Year after the Israelites departure out of Egypt. It is supposed, that that part of the Fable, which feigns her carried away by a Bull, signifies no more, then that she was transported by Sea in a Ship called the Bull, from the Figure of a Bull on the Prow of it. So LYCOPHRON, [...] it being among the Ancients the usual Custom to nominate their Ships from the [...], or Insigne on the Prow, as the Tiger, Centaure, and Triton, in the Navy of Aeneas, mention'd by VIRGILAeneid. x.

Massicus aeratâ princeps secat aequora Tigri.
I'th' Brazen Tigre Massicus first stands.
[Page 72] Filius aequales comitatus classe catervas
Ingentem remis Centaurum promovet.
Hunc vehit immanis Triton, & caerula conchâ
Exterrens freta.
His Son attended with an equal Troop
Brings, with tuff Oars, the mighty Centaure up.
This mighty Triton bore, frighting the Tides
With his shrill Trump.—

We shall not need give any further account of this Fab the further Relation of it to this Poem of Moschus,

[...],
[...], &c.
A sweet Dream Venus once Europa lent,
In Nights third quarter, near the Morns ascent;
Whilst Slumber which her eye-lids sweetly crown'd,
Her Limbs unti'd, and her Eyes softly bound
(That time which doth all truer Dreams beget.)
Europa Phoenix-child, a Virgin yet,
Alone in a high Chamber taking rest,
Beholds two Countries that for her contest,
The Asian, and her opposite; both seem'd
Like Women; that a stranger, this esteem'd
A Native who (a Mother like) doth plead
That she of her was born, by her was bred;
The other violent hands upon her laid,
And drew by force the unresisting Maid,
Urging she was as prize to Jove design'd:
Out of the bed she starts with troubled mind:
And panting heart; the Dream to life's so near:
Long sate she silent; long both Women were
[Page 73]After she wak'd presented to her sense,
Till thus at length she breaks her deep suspence.
Which of the Gods, as now I did repose,
Perplex'd my Fancy with delusive Shows?
My calmer Sleeps disquieting with fear:
What Stranger in my Slumber did appear?
Her love shot suddainly into my Breast
And kindness, like a Mother, she express'd.
The Gods vouchsafe this Dream a good event!
She rose, and for her lov'd Companions sent,
In Years, and Friendship, equal, nobly born,
With them for Balls she us'd her self t'adorn;
Or in Anaurus current Bathes, with them,
She plucks the fragrant Lilly from her Stem
These straight come to her; each a Basket held
To gather Flowers; so walk they to a Field
Neighb'ring the Sea, whither they often went
Pleas'd with the Waters noise, and Roses scent.
A Golden Basket fair Europa bare,
Rich, yet in Vulcan's Workmanship more rare,
Which Neptune first to Lybia gave, when he
Obtain'd her Bed, to Telephassa she
Wife to her Son, from Telephassa last
This to unwed Europe her Daughter past
Which many Figures neatly wrought did hold.
Inachian Iö was here carv'd in Gold,
Not yet in Woman's shape, but like a Cow,
Who seem'd to swim, and force (enraged) through
The Briny Sea her way; the Sea was Blew;
Upon the highest point of Land to view
The Wave-dividing Heifer, two Men stand;
Jove strokes the wet Cow with his sacred hand,
[Page 74]Who, unto seven-mouth'd Nilus crossing over,
Did cast her Horns, and Woman's shape recover.
In Silver Nilus Flood, the Cow in Brass,
And Jupiter in Gold engraven was;
Mercury figur'd on the furthest round,
And next him lies distended on the ground
Argos, endu'd with many watchful Eyes,
Out of whose Purple Blood a Bird doth rise,
Proud of his various Flowry Plumes, his Tail
He spreadeth like a swift Ship under Sail,
And comprehends the Border with his Wings;
Such is the Basket fair Europa brings.
All at the Painted Field arive, where these
With sev'ral Flow'rs their several Fancies please.
One sweet Narcissus plucks, another gets
Wilde Savory, Hyacinths, and Violets,
Many faln Spring-born Flow'rs the ground doth share,
Some strive which yellow Crocus fragrant Hair
Should faster pluck; i'th'midst the Queen doth stand
Gathering the Roses Beauty with her hand;
The Graces so by Venus are out-shind.
Nor must she long with Flowers divert her mind,
Nor long preserve unstain'd her Virgin Zone,
For Jove, upon the Meadow looking down,
By Venus subtle Darts was struck in love,
Venus hath power to captivate great Jove.
Who of frow'rd Juno's jealousie afraid,
And that he might deceive the tender Maid,
In a Bull's Shape his Deity doth vail,
Not such as are in Stables bred, or trail
The crooked Plough, the furrow'd Earth to wound,
Or run amongst the Heards in Pasture Ground,
[Page 75]Or are to draw the laden Waggon us'd,
Yellow o're all his body is diffus'd,
Save a white Circle shines amidst his Brow,
His brighter Eyes with amorous Sparkles glow.
His Horns with equal length rise from his Head,
Like the Moon's Orb, to half a Circle spread.
Into the Mead he comes, nor (seen) doth fright;
The Virgins to approach him all delight,
And stroke the lovely Bull, whose divine smell
Doth far the Meads perfumed Breath excel:
Before unblam'd Europa's Feet he stood,
Licking her Neck, and the Maid kindly woo'd:
She stroak'd, and kiss'd him; and the Foam, that lay
Upon his Lip, wip'd with her hand away:
He softly bellow'd, such an humming sound
Forth breathing, as Mygdonian Pipes resound.
Down at her Feet he kneels, viewing the Maid
With writhed Neck, and his broad Back displai'd,
When she to th'fair-haird Virgins thus doth say;
Come hither dear Companions, let us play,
Securely with this Bull, and without fear;
Who, like a Ship, all on his Back will bear.
He tame appears to sight, and gently kind,
Diff'ring from others, a discursive mind
Bearing like Men, and onely Voice doth lack.
This said, she smiling gets upon his Back;
Which the rest off'ring, the Bull leaps away,
And to the Sea bears his desired Prey;
She cals with stretch'd-out hands, she turns to view
Her Friends, alass unable to pursue;
Down leaps he, Dolphin-like glides through the Seas:
Up from the Deep rise the Nereides,
[Page 76]Mounted on Whales to meet her on the way:
Whilst hollow-sounding Neptune doth allay
The Waves, and is himself his Brothers guide
In this Sea-Voyage; Tritons, on each side,
(The Deep's inhabitants) about him throng,
And sound with their long shels a nuptial song;
She by transformed Jupiter thus born,
With one hand holding fast the Bull's large Horn
Her purple garment with the other saves
Unwet by the swoln Ocean's froathy waves:
Her mantle (flowing o're her shoulders, swell'd
Like a full sail, and the young maid upheld.
Now born away far from her native coast,
Her sight the wave-washt shore and mountains lost.
She sees the Heav'ns above, the Seas beneathe,
And, looking round about, these Cries doth breathe.
O whither sacred Bull? who art thou, say?
That through undreaded floods canst break thy way:
The Seas are pervious to swift Ships alone,
But not to Bulls is their fear'd voyage known;
What food is here? or if some God thou be
Why dost, what misbeseems a Deity?
Upon the Land no Dolphins, no Bulls move
Upon the Sea; Thou Sea and Land dost prove
Alike; whose feet like Oares assist thy hast;
Perhaps thou'lt soar through the bright Air at last
On high, and like the nimble Birds become.
Me most unhappy, who have left my home,
A Bull to follow, voyages unknown
To undertake, and wander all alone.
But Neptune thou, that rul'st the foaming Main
Be pleas'd to help me; sure I shall obtain
[Page 77]A sight of this great God, who is my guide,
Nor else could I these fluid paths have tride.
The largely horned Bull thus answer'd; Maid
Be bold, nor of the swelling waves afraid,
For I am Jove who now a Bull appear,
And whatsoever shape I please can wear;
In this to measure the wide Sea constrain'd
For love of thee, thou shalt be entertain'd
By Creet my Nurse; our Nuptials shall be there
Perform'd, and thou of me great Sons shalt bear,
To whose imperious Scepters all shall bow.
What he had said, event made good; Creet now
Appears in view; Jove his own form doth take,
And loos'd her Zone; the Hours their Bed did make,
She late a Virgin, Spouse to Jove became,
Brought him forth Sons, and gain'd a Mothers name.
Mr. STANLEY.
ASIA, On her Head a Glory, her Stole of Silk, with several Forms of Wild Beasts wrought on it.

Among the Poets, we frequently find Asia called Aurora from the rising of the Sun there: as in CLAUDIAN,

Jam Princeps molitur iter, gentésque remotas
Colligit Aurorae, tumidus quascunque pererrat
Euphrates, quos lustrat Halys, quos ditat Orontes, &c.
The Prince his Progress now designing calls
Remotest Eastern Nations, they whose Walls
Euphrates, Halys, and Oront improves,
The Arabs leave their Incense-bearing Groves, &c.
Totam pater undique secum
Moverat Auroram: mistis hic Colchus Iberis,
[Page 78] Hic mitrâ velatus Arabs, hic crine decoro
Armenius.—
— the Eastern World he rais'd:
There with Iberians Colchians mix'd, and there
Wilde Arabs, and fair-hair'd Armenians were.

And speaking of Asia, going to sollicite Stilico for Assistance,

Tendit ad Italiam supplex Aurora potentem.
To Italy Aurora supplyant bends.

From whence they represented her like the Rising Sun. Claudian im­plicitely delivers her ordinary Dress, though in regard of her calamity, at that time, in mourning,

Non radiis redimita comam, nec flammea vultum,
Nec croceum vestita diem; stat livida lucta.
No Raies, nor Glory dress'd her Brows, nor clad
In Purple day, but pale she look'd, and sad.

Her Mantle of Silk speaks her ancient Propriety in it: which came so late into Europe, that we finde no name for it in Homer, among his so frequent Descriptions of the Vestments both of Gods, and Men. Nay, not in the Poets of the Old, or Middle Comedy, some hundreds of Years after Homer. Whence we conjecture, it was first brought into Europe after the Conquest of Alexander the Great. After it was brought over, the Europaeans seem to have had no certain knowledge how it was made. For, by what we can finde, they thought it to have grown na­turally on the Trunk, or Leaves of some Trees in Asia. So Virgil,

Quid nemora Aethiopum molli canentia lanâ,
Velleráque ut foliis depectant tenuia Seres?
Of Trees in Aethiopia white with Wool;
How from the Leaves the Seres Fleeces cull?

[Page 79]PLINY, The Seres are the first, who are known to have a Woolly sub­stance to grow on their Trees, which they comb off after they have sprinkled it with Water. And Julius Pollux Onomastis. speaks it as a report of some, that the Seres gathered their Silk from certain Worms, like unto the Bombyces of the Island Coos. Whence it appears, that in the time of Commodus the Emperour, in whose time Pollux wrote, it was generally believed to have been otherwise: and after that too, for Claudian, who flourish'd under the Emperour Honorius, agrees with Pliny;

& pollice docto
Jam parat auratas trabeas, currúsque micantes
Stamine, quod molli tondent de stipite Seres,
Frondea lanigerae carpentes vellera Sylvae.
— she rarely taught,
Rich Robes prepar'd, and Golden Chariots wrought,
With Thred, which from the Bark the Seres cull,
Shearing from spreading Boughs the Fleecy Wooll.

Servius indeed, who lived in the time of Theodosius, as appears by his being cotemporary withMacrob. Saturnal. Macrobius, had a right opinion of it, as appears from these words of his in the fore-cited place of Virgil,

Amongst the Indians, and Seres, are certain Worms upon the Trees, which are called Bombyces; which, like Spiders, spin a very fine Thred, from whence is made Silk.

In the time of Justinian Zonaras. the whole Mystery was disclos'd by some Monks, who brought from the Indies some of the Eggs of the Worms: Since which time that Manufacture ha's been constantly used in Eu­rope.

That she ha's several Shapes, or Forms of strange Beasts wrought on her Vest, is agreeable to the ancient Customs of that Countrey, Aristophanes Ranis.,

[...],
[...]
Myne not like your Prodigious Monsters be,
Such as are wrought in Median Tapestry.

[Page 80] PETRONIUS ARBITER,

Tuo palato clausus pavo pascitur,
Plumato amictus aulaeo Babylonico.
A Peacock shall be cram'd for thee,
Adorn'd like Median Tapestry.

SIDONIUS,

Peregrina det supellex
Ctesiphontis ac Niphatis
Juga texta belluásque
Rapidas vacante panno
Acuit quibus furorem
Bene ficta plaga cocco
Jaculoque ceu forante
Cruor incruentus exit:
Ʋbi torvus, & per artem
Resupina flexus ora,
It equo reditque telo
Fugiens fugánsque Parthus.
From Ctesiphont straight get enough,
And Niphates fair Houshold stuff,
Wrought with Hills, and Wilde Beasts, which
The empty Prospect may enrich;
Who by well-feignd Wounds enrag'd,
Seem more desperately engag'd,
From Javelins fixed in their sides,
Blood in Bloodless Rivers glides;
Where the Parthian with such Art,
O're his Shoulder throws his Dart:
His Horse now charging, then retreats,
And flying, so his Foe defeats.
[Page 81] AFRICA, a Woman, in her Hand a Pomegranate; on her Head a Crown of Ivory, and Ears of Wheat; at her Feet two Ships laden with Corn.

Thus we finde the Statue of Africk at Florence leaning upon its left Hand, in which there is a Pomegranate; in her right Hand an Ʋm­brella, to defend her from the heat of the Sun; for her Pillow, two great Waters, signifying the Mediterranean, and Atlantick Seas. So at Mycenae, the Statue of Juno (Protectrice of Carthage, the Metropolis of Africk) made by Polyclet, holds in one Hand a Scepter; in the other, a Pomegranate. Therefore, when the Queen sacrificed to Juno, she wore a Rod of Pomegranate upon her Head, called by the Ancients Inarculum. FESTUS; Inarculum virgulta erat ex malo Punico incur­vata, quam Regina sacrificans in capite gestabat.

She is crowned with Ears of Corn, to signifie the Fertility of the place. Horace,

Fulgentem imperio fertilis Africae
Fallit sorte beatior.
Thou happier art, then he commands
Rich Africk's fertile Strands.

Thus SIDONIUS introduces Africa, Paneg. Ma­joriani.

Jam malè foecundas in vertice fregit aristas,
Et sic orsa loqui est.
Her Wheat-ear'd Wreath now early full she broke,
And thus then spoke.

And CLAUDIAN,De Laud. Stilic. lib. ii.

Tum spicis, & dente comas illustris eburno,
Et valido rubicunda die, sic Africa fatur.
With Iv'ry crown'd, and Wheat, red with the Sun,
And fainting Heats, thus Africa begun.

[Page 82] According to which Description of his, we finde her represented in a Coyn of Antoninus Pius,

Seld Mar. claus. lib. 3.

De Bello Gildonico.The same Authour implicitely describes her, in the same manner, in another place,

mediis apparet in astris
Africa, rescissae vestes, & Spicea passim
Serta jacent, lacero crinales vertice dentes,
Et fractum pendebat ebur.
Amidst the Stars next Africa appears
Her Garments torn, her Wreath of Wheaten Ears
Scatter'd about, Teeth braided on her Crown,
And broken Ivory hung.—

The Ivory on her Head, alludes to the great number of Elephants, bred in that part of the World;Plin. Nat. Hist. viii.xi. especially in that part of Africa beyond the Syrtick Solitudes, and Desarts, Aethiopia, Trogloditica, and Mauri­tania. Petronius,

Quaeritur in silvis Mauri fera; & ultimus Ammon
A frorum excutitur, ne desit bellua dente
Ad mortes pretiosa suas.
The Libyan Wilds we seek, and th'utmost South,
To finde a Monster out, whose pretious Tooth
Proves its own bane.—

[Page 83] JUVENAL,

Dentibus ex illis quos mittit porta Syenes,
Sat. ii.
Et Mauri celeres.
From whiter Teeth, which the Syene sends,
And the swift Moors.

Whence the Romans, in their Triumphs over Africa, usually had Ele­phants led before them, to denote the place of their Victory:Plin. lib. viii. cap. vii. as L. Metellus, in whose Coyns we finde either an Elephant, or his Trium­phal Chariot drawn by two of them, or a Head of one of them under his Chariot.

Pier Hierogl.

Pliny says,Lib. Peod. cap. vii. that the Chariot of Pompey was drawn by four Ele­phants in his African Triumph. And we finde that the Fifth Legion bore the Effigies of an Elephant on their Colours, because they suc­cessfully manag'd a Battel against them, in the War betwixt Caesar, and L. Scipio.

The two Ships at her Feet, relate to the Classis Frumentaria, which came yearly to Rome from Africk: frequently mention'd in the Ro­man Writers; which was instituted by Commodus the Emperour. Of whom Lampridius; Classem Africanam instituit quae subsidio esset, si fortè Alexandrina frumenta cessassent. He appointed an African Navy, which should furnish the City, in case the Corn from Alexandria should fail. Of which Claudian,

Tot mihi pro meritis Libyam Nilumque dedêre,
De Bello Gildonico.
Ʋt dominam plebem bellatoremque Senatum
Classibus aestivis alerent, geminóque vicissim
Littore diversi complerent horrea venti.
[Page 48] Stabat certa salus: Memphis si fortè negasset,
Pensabam Pharium Getulis messibus annum.
Frugiferas certare rates, latéque videbam
Punica Niliacis concurrere carbosa velis.
They gave me Libya, and the Aegyptian Shore
For my deserts, that they might with their Store
The People, and the Warlick Senate feed,
And with contrary Winds supply their need.
Famine farewel: if Memphis should deny,
Getulian Harvests will our Wants supply.
Freighted with Corn, I saw the Punick Fleet,
And Ships from Nilus in our Harbours meet.

And,

Laude Sere­nae Riginae.
Phariae segetes & Punica messis
Castrorum devota cibo: dat Gallia robur
Militis, &c.
Aegyptian Crops, and Punick Grain
Our Camps with Bread, Gaul doth with Men maintain.

De Provi­dentia Dei, Lib. vi.Wherefore Salvian, after he had mention'd the Destruction of Sardi­nia, and Sicily, the Vital Veins, he calls Africa the Soul it self of the Common-Wealth of Rome. Prudentius,

In Sym­machum.
Respice num Libyci desistat raris arator
Frumentis onerare rates, & ad Ostia Tibris
Mittere triticeos in pastum plebis acervos.
See if the Libyan Swain neglects to load
Our Ships with Corn, and to the Ostian Road
Sends Wheaten Mountains for the Peoples Food.
AMERICA Crown'd with Feathers of divers Colours, on her Stole a Golden River, in one Hand a Silver Mountain.

[Page 85]So Pompey, in his Triumph over Methridates, among the rest of his Silver and Golden Representations carried Montem aureum, quadratum, Pliny, Nat. Hist. Lib. xxxvii. cap. xi. cum cervis & leonibus, & pomis omnis generis, circumdatâ vite aureâ, A square Golden Mountain, encompassed with a Vine of Gold, with Harts and Lions upon it, and all manner of Fruit. The Mountain in her Hand is Potosis in Peru, whose Treasure ha's been accounted inexhaustible. Josephus Acosta relates, that in that Mountain there was found a Vein of Silver,Nat. Hist. Ind. lib. iv. cap. vi. about the height of a Spear above the Superficies of the Earth, three hundred Foot long, and thirteen broad. The same Au­thour witnesses, that the King of Spain receives yearly from thence a Million of Ducats; and that onely from the fifth part of the Silver. We have read of indeed of Silver Mountains in Europe; as that men­tion'd by Strabo in Spain; Not far from Costaon is a Mountain, whence flows the River Baetis, call'd the Silver Mountain, in relation to the Silver Mines there. And of a Golden Mountain in Asia, mention'd by Me­nander; [...] (presently after [...]) [...], Where King Chaganus him­self was, on a Mountain call'd Ectag, that is, the Golden Mountain. And Appian before him; Many Fountains bring down small Shavings of Gold from the Mountain Caucasus; the Inhabitants sinking Fleeces of Wooll very deep, take up what Shavings stick to them: But these are all so considerable, in respect of the inestimable Treasure of this Mountain, that America may reasonably from hence, as all other Countries from what is most valuable, and appropriate to them, have its distinguishing Character.

The River on her Stole is the Golden River Peru. So Claudian re­presents Brittain with the Flux and Deflux of the Sea on her Vest;

Inde Caledonio velata Britannia monstro,
Ferro picta genas, cujus vestigia verrit
Caerulus, Oceanique aestum mentitus amictus,
Britannia then veil'd in a Boars rough Hide,
Walk'd on the Sea, her Cheeks with Iron dy'd,
Cloath'd with the changings of the Oceans Tide.

And SPAIN, with the Golden River Tagus on her Stole:

glaucis tum prima Minervae
Nexa comam foliis, fulvâque intexta micantem
Veste Tagum, tales profert Hispania voces.
Then Spain with Olive-Branches crown'd, her Vest
With Golden Tagus wrought, her self exprest
In words like these—

Which Leaves of Minerva, Max. claus. Lib. ii. Mr. Selden mistook for a Palm. Claudian, in several places, describes the Olive in the same manner; as in his Epi­stle to Hadrian,

Hoc pro supplicibus ramis, pro fronde Minervae,
Hoc carmen pro thure damus.
This for Minerva's supplicating Bough,
This Verse for Incense we bestow.

And in another place,

In Europ­pium, Lib. ii.
pro fronde Minervae
Has tibi protendo lacrymas.
—for Pallas Boughs,
These Tears we thee present,

LUCAN,

De Bell. Civ. lib. iii.
tamen ante furorem
Indomitum, duramque viri deflectere mentem
Pacifico Sermone parant, hostemque propinquum
Orant Cecropiae praelatâ fronde Minervae.
— they to asswage
His cruel Breast, accustomed to rage,
Minerva's Branches stretching forth, beseech
The Neighb'ring Foe with a prepared Speech.

In which places 'tis evident, the Olive is signified, because carried in the Hands of Suppliants. Statius,

ramúmque precantis Olivae.
A supplicating Olive Branch.
Vittatae laurus, & supplicis arbor Olivae.
With Bays and supplicating Olives crown'd.

Whence Virgil makes Aeneas send a hundred to King Latinus, all crown'd with Olive Branches, call'd there Palladis rami.

ramis velatos Palladis omnes,
Donaque ferre viro, pacemque exposcere Teucris.
And for the Trojans Terms of Peace propound,
With Royal Presents, all with Olive crown'd.

And Statius makes Tydeus, going in the name of Polynices, to demand the Kingdom of Thebes, carry a Branch of Olive in his Hand, as a to­ken of Peace; and, his Demand being denied, to throw away the same, to signifie, and declare a War. So LIVY, Not far off was a Ship of the Carthaginians, covered with Mitres, and Branches of Olive; in which were ten Ambassadours, chief Princes of the City, sent to request Peace.

CLAUDIAN gives the same Epithet too, to the Olive-leaves, in his Epistle to SERENA,

glaucâ pinguis Oliva comâ.
The unctuous Olive with a Silver Sprig.

And VALERIUS FLACCUS,Argonan [...]. Lib. iii.

glaucásque comis praetexere frondes Imperat.
Commands to braid their Hair with verdant Boughs.

The reason why Claudian so describes it, is, because that Tree was sacred to Minerva: which we finde attested by Pliny; The Esculus (a Species of glandiferous Trees) is sacred to Jupiter,Nat. Hist. lib. xii. c. i. the Laurel to Apollo, the Olive to Minerva, the Myrtle to Venus, the Poplar to Hercu­les; and is known from the Fable of the Contention of Minerva, and Neptune, concerning the Possession of Athens. And Epopeus, after a Victory, having erected and consecrated to her a Temple, and pray'd,Pausan. lib. ii. that she would show some token of her acceptance of it, there presently sprung forth a Branch of Olive before it.

[Page 88]This Errour of Mr. Selden's produc'd another in his following words, when he gather'd from thence, that the River Tagus, and Palm-Trees were proper to Spain. Hispaniae Palmae, & Tagus fluvius propria. In­deed the Palm-Tree was the Symbol of Judaea, as we see in the Coyns of Vespasian and Titus,

IMP CAESAR VESPASIANVS AVG

IVD CAPT

from the abundance of them in that Countrey. STRABO; Beside the common Palm, it (Judaea) brings forth the Carupta, not much inferiour to the Babylonian. Lucan,

Et arbusto Palmarum dives Idume.
And Idumea rich with Palm.

SILIUS ITALICUS,Lib. iii.

Palmiferámque senex bello domitabit Idumen,
Palm-bearing Idumaea shall subdue.

But Spain was commended for the abundance, and excellency of its Olives.Epigram. Lib. xii. Martial,

Baetis, Oliviferâ crinem redimite coronâ,
Aurea qui nitidis vellera tingis aquis.
Baetis her Tresses crown'd with Olive Stems,
Dyes Golden Fleeces with her glitt'ring Streams.

Which Verses,Lib. iii. compared with these of Silius Italicus, evidently evince, that Palladis rami signifie the Olive.

genuit quos ubere ripâ
Palladio Bethes umbratus cornua ramo.
—both of equal age
Born upon Bethes Banks, whose horned Brows
Were overshadowed with fat Olive Boughs.

And in another place, of Spain, Lib. i.

Nec Cereri terra indocilis, nec inhospita Baccho,
Nulláque Palladiâ sese magis arbore tollit.
A Land, where Ceres, and Lyaeus too
Do dwell, and Olive-Trees in plenty grow.

Whence, in a Coyn of Hadrian the Emperour, we finde that Coun­trey signified by a Woman sitting, with her left hand leaning on the Pyrenean Mountains (Mr. Selden calls it a heap of Stones) in her right Hand holding a Branch of Olive; at her Feet a Coney:Croyiac. Tab. xxxix.

HADRIANVS AVG COS III PP

HISPANIA

The Coney we finde too at the Feet of Spain, holding an Olive-Branch on her Shoulder, in a Coyn of the same Emperour.Ibid.

RES TITVTORI [...] HISPANIAE SC

The Coney at her Feet signifies either the incredible number of those Animals formerly in Spain (for Varro mentions a Town there [Page 90] undermin'd,Lib. viii. cap. xxix. and overthrown by them, as we finde in Pliny) or ra­ther the abundance of Mines in that Countrey; the Latine word Cu­niculi, from whence the allusion must be taken, being aequivocal, and an­swering to both. From one of which significations a part of Spain is call'd Cuniculosa Celtiberia by Catullus, Epigram. xxxv.

Tu praeter omnes, une de capillatis,
Cuniculosae Celtiberiae fili.

The Mines are mentioned by Claudian, speaking of Spain,

Dives equis, frugum facilis, pretiosa metallis,
Principibus foecunda piis.
With Steeds abounding, rich with Corn, and Ore,
And pious Princes store.—

And by SILIUS ITALICUS,De Bello Pun. lib. i.

hìc omne metallum:
Electri gemino pallent de semine venae.
Atque atros chalybis foetus humus horrida nutrit.
Sed scelerum causas aperit Deus. Astur avarus
Visceribus lacerae telluris mergitur imis,
Et redit infelix effosso concolor auro.
—here Metals grow
Of matter mix'd: Electrum's pallid Veins
Produc'd, and darker Steel the Earth contains:
But God those Springs of mischief deeply hides;
Yet Astur, covetous, the Earth divides,
And, in her mangled Entrails drown'd again,
Returns with Gold, and bears the pretious Stain.

[Page 91]But to return. This River, says Josephus Acosta, Hist. Nat. Ind. lib. i. cap. xiii. De Peruviae regionis in­ventione. gave the name to the whole Countrey of Peru. Of which Levinus Apollonius thus, un­der another name; where he describes the Rivers of the Mountain­ous PERU, The chiefest far is the River Argyreus (PERU) from its abundance of Silver, which it casts up in glittering Sand, call'd in Spanish, Plata: it is equally liberal, and profuse of its Treasures unto all parts it passeth by, enriching its Inhabitants with an inexhaustible abundance both of Gold, and Silver.

‘The uppermost great Table in the fore-ground represents King Charles the First, with the Prince, now Charles the Second, in His Hand, viewing the Sovereign of the Sea, the Prince leaning on a Can­non; the Inscription, O NIMIUM DILECTE DEO; CUI MILITAT AEQUOR,ET CONJURATI VENIUNT AD CLASSICA VENTI. For thee, O Jove's Delight, the Seas engage,And mustr'ed Winds, drawn up in Battel, rage.

Above, over the Cornich, between the two Celestial Hemi-spheres, an Atlas, bearing a Terrestrial Globe, and on it a Ship under Sail; the Word,

‘UNUS NON SUFFICIT.’

Thus we finde Atlas painted in an ancient Temple of Jupiter's.In Eliacis. PAUSANIAS, Amongst the rest, is the Picture of Atlas, bearing up Heaven, and Earth; by whom stands Hercules, as ready to assist him: mention'd by Claudian,

sic, Hercule quondam
Sustentante polum, meliûs librata pependit
Machina, nec dubiis titubavit Signifer astris.
Perpetuâque senex subductus mole parumper
Obstupuit proprii spectator ponderis Atlas
—so Hercules of old
Sustain'd the Pole, bore better on his Back
The poysed World, and fix'd the Zodiack:
Atlas a while, from his great Burthen free,
Admiring stood, the wond'rous Load to see.

Of whom thus HOMER,

[...]
[...]
[...].
Daughter of Atlas, who both Depth, and Sholes
Of th' Ocean plumbs, and holdeth two long Poles,
That mighty Heaven, and the Earth sustain.

AESCHYLUS,In [...].

[...]
[...]
[...].
— who near the Western Main
Bears on his Back that Pillar, doth sustain
Both Heaven, and Earth, not easie to support.

VIRGIL,

ubi coelifer Atlas
Axem humero torquet stellis ardentibus aptum.
— where great Atlas bears,
Laden with Golden Stars, the glittering Sphears.

He was thus described from his admirable knowledge in the motions of the Heavens, and the nature of things here below. PAUSANIASIn Boetius., In which there is a place of ground call'd Polosus, where they say Atlas studied the Heavens, and the Earth. DIODORUS SICULUSLib. iii., They say, he (Atlas) was excellently skill'd in Astrology, and was the first, that published the Sphe­rical [Page 93] Figure of the Heavens: from whence he was said to bear the Heavens on his Shoulders; the Fable signifying the Invention, and Description of the Sphere. Which seems not be understood of a solid Sphere, but a Sphere described on a Plane: the other Invention, by most of the Ancients, be­ing attributed to Archimedes, who liv'd many Centuries of Years after him.

The great Painting on the West-side represents the Duke of YORK, habited âl'antique, like Neptune, standing on a Shell drawn by Sea-Horses, before which a Triton sounding, in one Hand a Trident, the Reins in the other; his Motto,

‘SPES ALTERA.’

We generally finde Neptune among the Poets drawn by Sea-Horses. STATIUS,Theb. Lib. ii.

Illic Aegeo Neptunus gurgite fessos
In portum deducit equos, prior haurit habenas
Ʋngula, postremi solvuntur in aequora pisces.
Here Neptune entring left th'Aegean Flood,
Landing his Steeds, their formost Feet well shod:
The hindmost cut the Waves with Finny Tails.

VIRGIL,Aeneid. v.

His ubi laeta Deae permulsit pectora dictis,
Jungit equos curru genitor, spumantiáque addit
Fraena feris, manibúsque omnes effundit habenas,
Caeruleo per summa levis volat aequora curru.
When thus her troubled Breast he had asswag'd,
He joyns his Chariot-Horse, and curbs th'enrag'd
With Fomy Bits, then gives them lib'ral Rein,
With blew Wheels flying o're the Azure Main.

They were called Hippocampae. NONIUS; Hippocampae, equi marini, à flexu caudarum, quae piscosae sunt. Hippocampae are Sea-Horses, [Page 94] so called from the flexion of their Tails, which are like Fishes. FESTUS; Campas marinos equos Graeci à flexione posteriorum partium appellant, ‘The Greeks call Sea-Horses Campae, from the bending of their posteriour parts: from [...] to bend.

In the Medaigles of Caius Marius, and Quintus Creperius, is represent­ed Neptune riding upon these Hippocampae, or Sea-Horses.

Cheul. Goltz. in Fastis ad 646.

CMARIVS C F

[coin reverse]

And the Form of a Sea-Horse we have in the Coyn of the Emperour Gallienus, Choul.

II NEPTVNO CONS AVG

As he holds the Reins of his Horses in one hand, so we finde him constantly with a Trident in the other. From whence he is call'd by the Greeks, Proclus in Crat. Plaetonis. [...] Epigr. Gr., [...], by Pindar [...] by the Latines, Tridentifer, and Tridentiger. OVIDMetam. lib. viii.,

— ô proxima terrae
Regna vagae, dixi, sortite Tridentifer undae.

And, ‘Cúmque Tridentigero tumidi genitore profundi.’ VIRGIL,

Túque, O, cui prima frementem
Fudit equum magno tellus percussa Tridenti,
Neptune.—
—and Neptune, thou, to whom
The Earth first Trident struck brought forth a Steed.

HOMER,Iliad. μ.

[...]
[...]
[...].—
Arm'd with his Trident, Neptune, leading on
Impetuous Waves, left neither Pile, nor Stone.

Callimachus, singularly, says,Hymno in Delum. that his Trident was made by the Tel­chines, smiths in Creet.

[...]
[...].
Neptune the Mountain struck
With's Trident, which the Telechines made.

Plutarch tells, that the Troezenians mark their Moneys with a Tri­dent, as a Testimony of their Devotion to Neptune.

Amongst the rest of Neptune's Attendants was Triton his Trum­peter. OVID,Metam.

Caeruleum Tritona vocat, conchâque sonanti
Inspirare jubet, fluctúsque, & flumina signo
Jam revocare dato.
Triton he calls, commanding him to sound
His hollow Shell, and call the Floods profound,
And Rivers back. —

VIRGIL, speaking of a Ship,Aeneid.

Immanis Triton, & caerula conchâ
Exterrens freta. Cui laterum tenùs hispida nanti
Frons hominem praefert; in Pristin desinit alvus:
Spumea semifero sub pectore murmurat unda.
This mighty Triton bore, frighting the Tides
With his shrill Trump. His Face, and hairy sides
Above presents a Man, a Whale the rest:
And foamy Waves resound beneath his Breast.

NONNUS,Dionysiac. xxxvi.

[...]
[...].
Broad-bearded Triton sounds his Trump at last,
Half humane Shape, a Fish beneath the Waste.

MOSCHUS,Eldyll.

[...]
[...],
[...]
Tritons on each side
(The Deep's Inhabitants) about him throng,
And sound with their long Shels a Nuptial Song.

On the four Niches within the Arch were living Figures, with Escut­cheons, and Pendents, representing Arithmetick, Geometry, Astro­nomy, and Navigation.

Arithmetick, a Woman habited â l'antique, with her Fingers erect: upon her Vestment Lines, with Musick Notes on them: in her Escut­cheon a Book opened, with a Hand, pointing to the Figures, I.V.X.L.C.D.M. &c. Ʋnder,

‘PAR ET IMPAR.’

The holding out of her Fingers erect points out to us that ancient manner of Supputation, known of old to most Countries in the World, but now out of use, by the Fingers of both Hands. This Supputation was divided into three parts; Digits, Decades, and Compound Num­bers. The Digits comprehend all Numbers under ten, the Decads comprehend all tens, as 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90. the Com­pound what was made of the other two, as 19, 27, &c. The Digits [...] [Page 97] were express'd by the three last Fingers, beginning with the little one. The Decads by the Thumb, either single, or in conjunction with the first Finger. Thus far reacheth the Arithmetique of the left Hand; so that, removing to the right, the first Number is an hundred:Iraeneus Ʋnius nu­merum, quo gestu significabantur in sinistra, translatum in dexteram centena conficere. The Number of a Hundred, by the same gesture,In Valent. lib. i. cap. xiii. is signi­fied in the right Hand, that one in the left. And, A numero nonagesimo, qui fuit in laeva, per unius significationem, transferri in dexteram, & ibi cen­tena constitui. From which kind of Arithmetique we must understand that Greek Epigram of Nicarchus,

[...]
[...]
[...]
[...].
[...],
[...].
Grey-hair'd Cotyttaris, that infernal Scold,
Whom Nestor to compare with was not old;
Whose many Years the long-liv'd Harts surmount,
She on her left Hand twice begins to count.
Swift-footed as a Nymph, her sight not fails,
Sure, I believe, the Devil something ails.

And this of JUVENAL,

Rex Pylius, magno si quidquam credis Homero,
Exemplum vitae fuit à Cornice secundae.
Felix nimirum! qui tot per saecula vitam
Distulit, atque suos jam dextrâ computat annos.
Nestor, if thou'lt great Homer credit give,
As long as did the long-liv'd Raven live;
Bless'd thou! who stood'st so many Lustres rage,
Till on thy right Hand thou did'st count thy Age.

So that as the Units were counted on the three Fingers of the left, so the first Nine Hundred were counted on the same three Fingers of the right; and as the Decads were counted on the Thumb, and [Page 98] Fore-Finger of the left, so were the Thousands on the same of the right. Whence we may guess of the Figure of the Fingers, which Pliny Lib. xxxix. cap. vii. mentions in the Statue of Janus, dedicated by Numa, with his Fingers so complicated, that the Note of CCCLXV Days, the signification of a Year, should demonstrate him the God of Time.

Of this manner of Supputation must be understood that Saying of Orontes, who, upon some distast taken by King Artaxerxes, had fallen in­to disgrace;Plutarch. ‘As the Fingers of Accountants now represent one, now Myriads; so the Friends of Kings now are much in favour, now not at all.’ This manner of Supputation seems to have been ordinary among the Romans, used in their Pleadings before the Judge. QUINTILIANLib. i. In­stit., Si actor, non dico, si circa summas trepidat, sed se digitorum incerto solùm, aut indecoro gestu à computatione dissentit, judicatur indoctus. ‘If the Pleader not onely trembles about the Sums, but if by a doubtful onely, and un­comely gesture, he differs from the Computation, he is esteemed un­learned.’ Apuleius in his Apologetical Oration before AEMILIANUS, Si triginta annos pro decem dixisses, posses videri pro computationis gestu errâsse, quos circulare debueris, digitos aperuisse. If you had nam'd thirty Years for ten, you might seem to have mistaken in the gesture of your Computation, to have circl'd those Fingers, which you should have opened. And therefore it is very strange, that, after so common an usage of this manner of Computation, it should be so far lost, that none can agree what it was.

The Authour of Arithmetique, according to Aeschylus In [...]., was Prometheus:

[...]
[...]
The chief of Arts I Numbers found,
And first knew Letters to compound.

According to Plato, 'twas Palamedes: but Pliny Lib. ii attributes the Inven­tion of it to Minerva; Eóque Minervae Templo dicatam legem, quia nu­merus à Minerva inventus sit.

The ancient Musick-Notes here mention'd, though for many hun­dred Years buried in obscurity, have been brought to light again out of some Greek Authours of Musick, lately publish'd by Meibomius. The Numbers are sufficiently known, though not so well as those we generally use, lately brought into Europe from the Arabians.

[Page 99] Geometry, a Woman in a pleasant Green, in her Shield a Com­pass, and a Read; the Inscription, ‘DESCRIPSIT RADIO TOTUM QUAE GENTIBUS
ORBEM.’

Geometry is supposed by the Ancients to have had its original in Aegypt, where, after the yearly overflowings of the River Nile, they were forc'd continually to measure their ground out anew to distin­guish Propriety. STRABOGeogr. lib. xvi., [...] And,Lib. xvii. [...]. For which end, because they made use of a Read, it was amongst them ever after for a Symbol of Geometry. So in a Silver Coyn of C. Mamilius, in one side there is a Mercury with a Cap, and Caduceus, on the other Mamilius, with a Read by him, with this Inscription, LI. MET. AN. that is, Limi­tibus metandis, where we finde hs Office of measuring Land implyed by a Read.

The Compass in her other Hand we have described by OVID,Metam. lib. viii. Fab. iii.

& ex uno duo ferrea brachia nodo
Junxit, ut aequali spatio distantibus illis
Altera pars staret, pars altera duceret orbem.
He two-shank'd Compasses with Rivet bound,
The one to stand still, th' other turning round,
In equal distances.—

The Authour of it, [...]alus, being envyed by his Uncle Daedalus for this, and other Inventions, was thrown down headlong by him from the top of Minerva's Tower: but in the middle of his fall, being favour'd by Minerva, the Patroness of Wit, was turn'd into a Bird; which we have in the following Verses:

Daedalus invidit: sacrâque ex arce Minervae
Praecipitem misit, lapsum mentitus: at illum,
[Page 100] Quae favet ingeniis, excepit Pallas, avémque
Reddidit, & medio velavit in aëre pennis.
Daedalus thus began,
Who from Minerva's sacred Turret flung
The envi'd headlong; and his falling fains:
Him Pallas, fautor of good Wits, sustains.
Who straight the Figure of a Fowl assumes;
Clad in the midst of Ayr with freckled Plumes.
Mr. SANDYS.

Astronomy, a Woman in a loose Vestement, Azure, wrought with Stars of Gold, looking up to Heaven: in her Shield a Table, wherein are divers Astronomical Figures; the Inscription, ‘AURO CIRCUMSPICIT ORIONA.’

ASTRONOMY holding a Sphere in her left Hand, in her right a Radius.

So she is described by Martianus Capella. The Sphere, which he gives her, is that of Archimedes, as we see by the Epigram, in which he de­scribes it,

Ipsa etiam, laevâ, Sphaerâ fulgebat honorâ;
Assimilis mundo, sideribúsque fuit.
Nam globus, & circi, Zonaeque, ac fulgida signa
Nexa recurrebant, arte locata pari.
Tellus, quae rapidum consistens suscipit orbem,
Puncti instar medio haeserat una loco.
In her left Hand she a Celestial Sphear,
Like the great World, glitt'ring with Stars did bear:
On the vast Globe the circulating Signes
Connexed ran in equidistant Lines
[Page 101]To rapid Orbs; the Earth, the fixed Base,
Like a small Point, just in the midst took place.

‘Navigation, a Woman in Sea-green Habit; in her Escutcheon an Anchor, with a Cable about it; the Inscription,’ ‘TUTUM TE LITTORE SISTAM.’

While the Nobility passed the Triumphal Arch, the three Sea-men entertained them with this Song from the Stage on the North-side of the Arch.

I.
From Neptune's Wat'ry Kingdoms, where
Storms, and Tempests rise so often,
As would the World in pieces tear,
Should Providence their Rage not soften;
From that fluctuating Sphere,
Where stout Ships, and smaller Barks
Are toss'd like Balls, or feather'd Corks,
When briny Waves to Mountains swell,
Which dimming oft Heav'n's glitt'ring Sparks,
Then descending low as Hell;
Through this Crowd,
In a Cloud,
By a strange, and unknown Spell,
We, newly Landing,
Got this Standing,
All Merry Boys, and Loyal,
Our Pockets full of Pay,
This Triumphal Day,
To make of our Skill a Tryal,
Of our little little Skill:
Let none then take it ill,
We must have no Denyal.
II.
We, who have rais'd, and laid the Poles,
Plough'd frozen Seas, and scalding Billows;
Now stiff with Cold, then scorch'd on Coals,
Ships our Cradles, Decks our Pillows;
Mongst threatning Rocks, and treach'rous Shoals,
Through Gibraltar's contracted Mouth,
And Realms condemn'd to Heat, and Drowth,
Or Baltick Waves bound up in Ice,
Or Magellane as Cold, though South,
Our good Fortune, in a trice,
Through this Crowd,
In a Cloud,
Brings us where, in Paradise,
We, newly Landing,
Got this Standing,
All Merry Boys, and Loyal,
Our Pockets full of Pay,
This Triumphal Day,
To make of our Skill a Tryal,
Of our little little Skill:
Let none then take it ill,
We must have no Denyal.
III.
We, who so often bang'd the Turk,
Our Broad-sides speaking Thunder,
Made Belgium strike, and proud Dunkirk,
Who liv'd by Prize, and Plunder,
And routed the Sebastian Shirk;
We paid their Poops, and painted Beaks,
Cleans'd before and aft their Decks,
[Page 103]Till their Scuppers ran with Gore,
Whilst in as fast salt Water breaks;
But we are Friends of this no more:
Through this Crowd,
In a Cloud,
We have found a happy Shore,
And, newly Landing,
Got this Standing;
All Merry Boys, and Loyal,
Our Pockets full of Pay,
This Triumphal Day,
To make of our Skill a Tryal,
Of our little little Skill:
Let none then take it ill,
We must have no Denyal.

Besides the three before-named, who sang the precedent Song, there were in like manner habited, like Sea-men, six other Persons, who made a Winde-Musick.

The Musick in the Stage consisted of three Drums, and six Trum­pets.

On the East-side, Winde-Musick, consisting of six Persons.

On two Balconies, within the Arch, Winde-Musick, consisting of twelve Persons.

On the West-Gallery were placed six Trumpets.

These, and all the other Musick, belonging to this Triumph, per­formed their Duty without Intermission, till such time, as His Majesty fronted the Figure, which represented Thames, and then ceased; upon which, Thames made the ensuing Speech,

Ten Moons, Great Sir, their Silver Crescents fill'd,
Since, mounted on a Billow, I beheld
You on the Bridg; but louder Joys there were,
That barr'd my Welcomes from Your Sacred Ear:
[Page 104]Now I above my highest Bound have rear'd
My Head, to say what could not then be heard.
Hail, Mighty Monarch! whose Imperial Hand
Quiets the Ocean, and secures the Land;
This City, whom I serve with Neighb'ring Floods,
Exporting Yours, importing Foreign Goods,
With anxious Grief did long Your Absence mourn;
Now with full Joy she welcomes Your Return;
Your blest Return! by which she is restor'd
To all the Wealth remotest Lands afford.
At Your Approach I hasten'd to the Downs,
To see Your moving Forts, Your Floating Towns,
Your Sovereigns, big with Thunder, plow the Main,
And swimming Armies in their Womb contain.
You are our Neptune, every Port, and Bay
Your Chambers: the whole Sea is Your High-way.
Though sev'ral Nations boast their Strength on Land,
Yet You alone the Wat'ry World command.
Pardon, great Sir, fair Cynthia checks my stay;
But to Your Royal Palace, twice a day,
I will repair; there my proud Waves shall wait,
To bear our Caesar, and His conqu'ring Fate.

We finde the Speech of the River Tyber on the like Solemnity, the Procession of the Senate, &c. attending on the two Brothers Probinus, and Olybrius, newly elected Consuls, in CLAUDIAN;

Est in Romuleo procumbens Insula Tybri,
Quà medius geminas interfluit alveus urbes
Discretas subeunte freto, paritérque minantes
Ardua turrigerae surgunt in culmina ripae.
Hîc stetit, & subitum prospexit ab aggere votum;
Ʋnanimes fratres junctos, stipante Senatu,
[Page 105] Ire forum, strictásque procul radiare secures,
Atque uno bijuges tolli de limine fasces.
Obstupuit visu, suspensáque gaudia vocem
Oppressam tenuêre dìu, mox inchoat ore.
Respice, si tales jactas aluisse fluentis,
Eurota Spartane, tuis. Quid protulit aequum
Falsus olor, valido quamvìs decernere caestu
Nôrint, & ratibus saevas arcere procellas?
En nova Ledaeis soboles fulgentior astris!
Ecce mei cives! quorum jam Signifer optat
Adventum, stellisque parat convexa futuris.
Jam per noctivagos dominetur Olybrius axes
Pro Polluce rubens, pro Castore flamma Probini.
Ipsi vela regent: ipsis donantibus auras,
Navita tranquillo moderabitur aequore pinum.
Nunc pateras libare Deis, nunc solvere multo
Nectare corda libet: niveos jam pandite coetus
Naiades, & totum violis praetexite fontem:
Mella ferent sylvae: jam profluat ebrius amnis,
Mutatis in vina vadis: jam sponte per agros
Sudent irriguae spirantia balsama venae.
Currat, qui sociae roget in convivia mensae
Indigenas fluvios, Italis quicunque fuberrant
Montibus, Alpinásque bibunt de more pruinas:
Vulturnúsque rapax, & Nar vitiatus odoro
Sulfure, tardatúsque suis erroribus Ufens:
Et Phaëthonteae perpessus damna ruinae
Eridanus, flavaeque terens querceta Maricae
Liris, &, Oebaliae qui temperat arva, Galesus.
Semper honoratus nostris celebrabitur undis
Iste dies; semper dapibus recoletur opimis.
Sic ait, & Nymphae, patris praecepta sequutae,
[Page 106] Tecta parant peplis; ostróque infecta corusco,
Humida gemmiferis illuxit regia mensis.
An Isle 'midst Tyber, with her spreading sides,
The City, and his Silver Waves divides:
Banks on each Hand, and Tow'r-crown'd Margents rise,
Threatning with their approach the lofty Skies;
Here standing on a Summit, he survai'd
The loving Brothers, and the Cavalcade,
As on they march'd, bright Axes born before,
And double Rods brought from one single Floor.
Amaz'd he stood, long e're his joy could make
Way for his strugling Voice, at last he spake.
Spartan Eurota, see, if thou could'st e're
Such Brothers boast: compar'd to these, what were
The Swan's fair Race, though well they knew the Cest,
And how to steer a Fleet with Storms distrest.
New Stars, behold! out-shine Ledaean Fires.
Behold my People, whom the Sky desires:
For future Flames a place Heav'n ready makes.
Olybrius shall rule Night's duskie Ax
For Pollux, Probine shine for Castor's Star,
They Sails shall swell, and gently move the Air,
That Sailors through calm Seas may steer the Pine.
Now pay Libations, now drink freely Wine.
You, Naiades, draw forth your beautious Ranks,
And strew with Violets your Fountain Banks:
Inebriated Streams, now overflow
Your Banks, turn'd Wine; in Woods let Honey grow;
The Meads sweat healing Balm; let one strait all
The Neighb'ring Rivers to a Banquet call.
[Page 107]All those, who wash th' Ausonian Mountain's Feet,
And drink cold Alpine Snow; Vulturnus fleet;
Strong-sented Nar; and Ʋfens Streams, that grow,
By wand'ring through their own Maeanders, slow;
Eridanus too, who makes such pityous moan
For loss of his lamented Phaëthon;
And Liris feaking off Marica's Groves;
Galesus, who Oebalian Fields improves.
This day our Waves shall always keep in State,
This we with annual Feasts will celebrate.
This said, the Nymphs, obeying, thither throng,
The Walls, and Roof, with stately Arras hung:
His Wat'ry Court with Royal Purple shone,
And Boards enchac'd with Pearl, and pretious Stone.

The River Thames having ended his Speech, the three Sea-men, who entertain'd the Nobility with the former Song, addressed the follow­ing to His Majesty.

I.
King CHARLES, King CHARLES, great Neptune of the Main!
Thy Royal Navy rig,
And We'll not care a Fig
For France, for France, the Netherlands, nor Spain.
The Turk, who looks so big,
We'll whip him like a Gig
About the Mediterrane;
His Gallies all sunk, or ta'ne.
We'll seize on their Goods, and their Monies,
Those Algier Sharks,
That Plunder Ships, and Barks,
Algier, Sally, and Tunis,
[Page 108]We'll give them such Tosts
To the Barbary Coasts,
Shall drive them to Harbour, like Conies.
Tan tara ran tan tan
Tan tara ran tan tara,
Not all the World we fear-a;
The great Fish-Pond
Shall be thine-a
Both here, and beyond,
From Strand to Strand,
And underneath the Line-a.
II.
A Sail, a Sail, I to the Offin see,
She seems a lusty Ship;
Hoise all your Sails a-trip:
We'll weather, weather her, whate're she be.
Your Helm then steady keep,
And thunder up the Deep,
A Man of War, no Merchant She;
We'll set her on her Crupper;
Give Fire, Bounce, Bounce,
Pickeering Villains trounce,
Till Blood run in Streams at the Scupper.
Such a Break-fast them we shall,
Give with Powder, and Ball,
They shall need neither Dinner, nor Supper.
Tan tara ran tan tan
Tan tara ran tan tara,
Pickeering Rogues ne're spare-a;
[Page 109]With Bullets pink
Their Quarters;
Ʋntil they stink,
They sink, they sink,
Farewel the Devil's Martyrs.
III.
They yield, they yield; shall we the poor Rogues spare?
Their ill-gotten Goods,
Preserv'd from the Floods,
That King CHARLES, and we may share?
With Wine then chear our Bloods,
And, putting off our Hoods,
Drink to His MAJESTY bare,
The King of all Compassion:
On our Knees next fall
T'our Royal Admiral,
A Health for His Preservation,
Dear JAMES the Duke of YORK,
Till our Heels grow light as Cork,
The second Glory of our Nation.
Tantara ran tan tan
Tantara ran tan tara
To the Royal Pair-a,
Let every man
Full of Wine-a
Take off his Can,
Though wan, though wan,
To make his Red Nose shine-a.

[Page 110]The Sea-men having ended their Song, the several sorts of Musick performed their Duty, whilest His Majesty passed on towards Cheap­side.

At the Stocks the Entertainment was a Body of Military Musick, placed on a Balcony; consisting of six Trumpets, and three Drums: the Fountain there being after the Thuscan Order, venting Wine, and Water.

In like manner, on the Top of the great Conduit, at the Entrance of Cheap-side, was another Fountain, out of which issued both Wine, and Water, as in a Representation of Temperance; and on the several Towers of that Conduit were eight Figures, habited like Nymphs, with Escutcheons in one Hand, and Pendents, or Banners in the other: and between each of them Winde-Musick; the number, eight.

On the Standard also in Cheap-side there was a Band of Waits pla­ced, consisting of six Persons.

[archway]

[Page 111] THE THIRD ARCH.

THE third Triumphal Arch stands near Wood-street end, not far from the place where the Cross sometimes stood.

‘It represents an Artificial Building of two Stories, one after the Corinthian way of Architecture, the other after the Composite, representing the TEMPLE of CONCORD; with this Inscription on a Shield,’ ‘AEDEM
CONCORDIAE
IN HONOREM OPTIMI PRINCIPIS,
CUJUS ADVENTU
BRITANNIA TERRA MARIQ. PACATA,
ET PRISCIS LEGIBUS REFORMATA EST,
AMPLIOREM SPLENDIDIOREMQ
RESTITUIT
S. P. Q. L.’

CONCORD was reputed by the Romans in the number of their Goddesses, as we finde in JUVENAL, ‘Cui colitur Pax, atque Fides, Concordia, Virtus;’ and had several Temples, upon various occasions, vowed, and dedicated to her. There arose a dangerous Feud, which conti­nued for some Years, between the Senate, and People of Rome: whereupon Furius Camillus Anno U.C. cccxxcvi., turning himself to the Capitol, desired of the Gods, that he might speak, and act that, which might tend to the benefit of the Commonwealth, and reconciliation of the two dissenting [Page 112] Parties; and to that end vowed a Temple to CONCORD. Where­fore having called the Senate, after a long, and various Debate, upon certain Conditions, brought the Senate, and People to an Agreement. Which Temple, according to his Vow, by a Decree of the Senate, was erected, and dedicated to CONCORD. This is mention'd, though ob­scurely, in tabulis Capitolinis; but plainly, by OVIDFastor. Lib. i.:

Nunc bene prospicies Latiam CONCORDIA turbam,
Nunc te sacratae constituêre manus.
Furius, antiquus populi superator Etrusci,
Voverat, & voti solverat ille fidem.
Caussa, quòd à Patribus sumptis secesserat armis
Vulgus, & ipsa suas Roma timebat opes.
Now maist thou CONCORD, Rome with kindness see,
Now sacred Hands a Fane erect for thee.
Furius, who conquer'd the Etrurian, made
A solemn Vow, which solemnly he paid.
Because the People did their Princes beard,
Taking up Arms; and Rome her own Wealth fear'd.

The like Vow was made by L. Manlius Anno U.C. DXXXV., upon a Mutiny of the Army under his Command, and the Year after the Temple was ere­cted, and dedicated by M. and C. Atilius Regulus, elected for that pur­pose. So in the Sedition of Gracchus Anno U.C. DCXXXII., who encamped on the Aventine, and refused the Conditions offered him by L. Opimius Consul, the Consul immediately vowed a Temple to CONCORD; and after his Victory over those seditions Conspirators, dedicated it in Foro. Which did highly incense the Communalty, who thought that CONCORD could not be founded on the Slaughter of their Fellow-Citizens: and some of them adventured to add this Inscription to the Title of the Temple, ‘VECORDIAE. OPUS. AEDEM. FACIT. CONCORDIAE.’

[Page 113]We finde mention of the like Temples in several Inscriptions, colle­cted by Gruter; as in this, ‘D.N. CONSTANTINO. MAXIMO. PIO. FELICI. AC.
TRIUMPHATORI. SEMPER AUGUSTO. OB. AMPLI
CATAM. TOTO. ORBE. REM. PUBLICAM. FACTIS. CON
SILIISQ.
S. P. Q. R.
DE DICANTE. ANICIO. PAULINO. JUNIORE. C.V. COS
ORD. PRAET. URBI.
S. P. Q. R.
AEDEM. CONCORDIAE. VETUSTATE. COL-
LAPSAM. IN MELIOREM. FACIEM. OPERE
ET. CULTU. SPLENDIDIORE. RESTITUE
RUNT.’

And in another not unlike the former, ‘AEDEM. CONCORDIAE. VETUSTATE. COLLAPSAM
AMPLIOREM. OPERE. CULTUQ. SPLENDIDIOREM
RESTITUIT.
S. P. Q. R.’

‘In the Spandrils of the Arch there are two Figures, in Female Habits, leaning: One representing PEACE, the other TRUTH. That of Peace hath her Shield charged with an Helmet, and Bees issuing forth, and going into it; the Word,’ ‘PAX BELLO POTIOR.’

TRUTH, on the other side, in a thin Habit, on her Shield TIME, bringing Truth out of a Cave; the Word,’ ‘TANDEM EMERSIT.’

[Page 114]Over the great Painting upon the Arch of the Cupula is represented a large GERYON with three Heads crowned; in his three right-Hands, a Lance, a Sword, and a Scepter; in his three left-Hands the three Escutcheons of England, Scotland, and Ireland: before him the King's Arms with three Imperial Crowns; beneath, in great Letters, ‘CONCORDIA INSUPERABILIS.’

GERYON, Son of Chrysaor, and Callirrhoe, according to Hesiod, was feigned by the Poëts to have three Heads, and as many Bodies, who was subdued by Hercules. Of whom VIRGILAenid. viii.,

nam maximus ultor
Tergemini nece Geryonis spoliísque superbus,
Alcides aderat, taurósque hàc victor agebat
Ingentes, vallémque boves amnémque tenebant.
Here the Revenger great Alcides stood,
Proud with the triple Geryon's Spoils, and Blood;
The Conqu'rour drave his Cattel to these Grounds,
Whose Head possess'd the Vale, and River's Bounds.

And more largely SILIUS ITALICUSLib. xiii.,

Qualis Atlantiaco memoratur littore quondam
Monstrum Geryones immane tricorporis irae:
Cui tres in pugna dextrae varia armagerebant;
Ʋna ignes saevos, ast altera ponè sagittas
Fundebat, validam torquebat tertia cornum,
Atque uno diversa dabat tria vulnera nisu.
— So (famous in a former Age)
That horrid Monster of a Triple rage,
Geryon, fought on the Atlantick Shore:
Whose three Right-Hands three sev'ral Weapons bore;
One cruel Flames, behind him th'other drew
His Bow, the third his trusty Jav'lin threw;
And dealt three sev'ral ways, at once, a Wound.

[Page 115]The Origination of this Fable, and its Significations, are variously re­lated. Palaephatus supposed him to have been feigned by the Poets to have three Heads, because he had his Birth in a City on the Euxine Sea, called [...], that is, of three Heads. Others, that it related to the three Brothers, who unanimously govern'd Spain. And indeed, that Spain, by reason of its Tripartite Division, was signified by the Hie­roglyphick of Geryon, is not onely the Opinion of some Authours, but appears from a Coyn of the Emperour Hadrian, the third time Con­sul, in which there is a three-headed Image leaning on a Spear; either to signifie his Peragration of Spain, or his Origination from thence. Others have referr'd this to the Vices of Speech, Body, and Soul, which Hercules overcame; which is confirm'd from the three Apples ordina­rily held in one Hand of Hercules, still to be seen in a Statue of his in the Farnesie's Palace at Rome, which, Suidas says, alluded to the same.

On the top of the Cupula CONCORD, a Woman in her right-Hand holding her Mantle; in her left-Hand a Caduceus; un­der her Feet a Serpent strugling, which she seems to tread down.

That a Serpent was a Hieroglyphick of Enmity, and War, (for which cause it is presented trampled under the Feet of CONCORD) ap­pears from many Writers, Histories, and Medaigles. ARTEMIDORUSOneirocrit. lib. ii. cap. xiii., A Serpent signifies a Disease, and brings Enmity: according as that hurts any one in his Dream, so shall his Disease, and Enemy. And ACHMETOneirocrit. cap. cclxxiii., Serpents generally, according to their proportion, signifie Enemies. NICEPHORUS, Patriarch of Constantinople,

[...].
Killing a Serpent, think your Enemy you kill.

So DIODORUS says, that, according to the Aegyptians, A Ser­pent is the Symbol of Hatred. VIRGIL, describing Alecto, endeavour­ing to raise a War betwixt Turnus and Aeneas, feigns her with two Snakes erect upon her Head;

Flammea torquens
Lumina, cunctantem, & quaerentem dicere plura
Reppulit, & GEMINOS erexit crinibus ANGUES:
Verberáque insonuit, validóquae haec edidit ore.
Rowling her bloody Eyes, she drives him back,
Labouring Requests, and once again to speak:
Then with two Serpents from her Snaky Hair
She scourging him did thus her Rage declare.

AESCHYLUS, of a Dream of Clytemnestra,

[...].
[...]
[...]
[...].
[...].
As she reported, in her Dream she thought,
Forth to the World that she a Serpent brought,
Swath'd like a tender Infant wanting meat,
And, pitying, lays the Monster to her Teat.
Milk issued forth commix'd with clotted gore.

From whence Orestes immediately conjectured she was to die by his Hand.

[...],
[...]
[...].
So she, who gave the Monster life, and breath,
Should therefore suffer by a violent Death:
And I, like an enraged Serpent, should
Kill her my self, and her sad Dream unfold.

Plut. in Gracchis.Which may further be illustrated from several events. TIBERIUS GRACCHUS, in his Bed, was clasp'd about by two Serpents. Which Pro­digie when the South-sayers had considered, they counselled, that he should nei­ther kill both, nor let both escape: and further said, that, if he kill'd the Male, it would cost his own life; if the Female, his Wife Cornelia's. TIBERIUS, bear­ing affection to his Wife, and withall thinking it more agreeable, that he, being the elder, should die first, kill'd the Male, and let the Female escape: and [Page 117] not long after died. The same evil consequence we finde in the History of C. HOSTILIUS MANCINUSObsequens De Predi­giis, cap. lxxxiii.; who, as soon as he had gone aboard a Ship, in order to his Voyage to Numantia, on a suddain heard a Voice cry, Stay, MANCINUS. Whereupon he return'd back, and, at Genoa, going aboard again, found a Serpent in the Ship, which escaped from him. He was overthrown, and delivered up to his Enemies. And VALERIUS MAXIMUSLib. i. cap. lxxxvii. says, that in the dissension of M. Fulvius Flaccus about making some Laws, two black Serpents, sliding into the Cell of Minerva, portended inte­stine Murders. Thus we finde them generally to portend sad Events, but particularly they were the Hieroglyphick of War, and Devasta­tion. This appears from that known Story of Homer, where he tells us, that, while the Grecians were sacrificing at Aulis, they saw a Dragon devour eight young Sparrows, with the Damm, and makes the Pro­phet Calchas Iliad. ζ interpret it the duration of the War for nine years.

[...],
[...]
[...],
[...].
For, as this Serpent, which from th' Altar sprung,
Devour'd the woful Mother, and her Young,
Which with her tender Issue make up nine:
So many Years the Destinies design
This War shall last, and we the Tenth destroy
The lofty Bulwarks of well-builded Troy.

Where the Dragon signified the War; the number of the Birds, the Continuation of it. So when Hannibal, in a Dream, saw a Serpent of vast magnitude throwing down Rocks, Woods, and Towns, and en­quired of the Gods the meaning of it, they return'd this AnswerSilius Ital. lib. iii.,

BELLA vides optata tibi; te maxima BELLA,
Te strages nemorum, te toto turbida coelo
Tempestas, caedésque virûm, magnaeque ruinae
Idaei generis, lachrymosáque fata sequuntur.
Quantus per campos populatis montibus actas
Contorquet sylvas squallenti tergore SERPENS,
[Page 118] Et latè humectat terras spumante veneno:
Tantus, perdomitis decurrens Alpibus, atro
Involves BELLO Italiam: tantóque fragore
Eruta convulsis prosternes oppida muris.
—Thou do'st see
The War so much desir'd, and sought by Thee.
Thee greatest Wars attend; the dreadful Fall
Of Woods, and Forests, with high Storms, that all
The Face of Heav'n disturb; the Slaughter Thee,
And Death of Men; the great Calamity
Of the Idaean Race, and saddest Fate
Do follow, and upon thee daily wait.
As great, and terrible, as that dire Snake,
Which now the Mountains with his Scaly Back
Depopulates, and drives the Forests through
The Fields before him, and doth Earth imbrue
With frothy Poison: Such thou, having past,
And overcome the Alps, with War shalt wast
All Italy; and, with a Noise as great,
The Cities, and their Walls, shalt ruinate.
Mr. ROSS.

Which is evidently seen in some Medaigles of the Roman Emperours, as in this Reverse of Augustus's.

Goltz. Caes. Aug. pag. xli.

Num. C. CAES OCTAV

CAESAR IMP VII.

RECEPTA ASIA

Where two Serpents, that is, the Hostility, and Dissension of the Roman Empire, divided into two Factions, that of Augustus, and Antony, are se­parated [Page 119] by an intervening Victory; that of Augustus at Actium, and Alexandria. That upon these Victories this Coyn was stamp'd, may be collected from the Inscription on the other side, CAESAR IMP. VII. that is annus U. C. DCCXXIV. in whichDio, Lib li. Year he triumph'd for the two Victories before-mention'd. The same is to be seen in a Reverse of M. Antony's.

Goltz. Jul. Caes. pag. xlviii.

Num: M. ANTONII. III VIRI.

M. ANTONIVS IMP. COS DESIG ITERIT [...]

III. VIR. R. P. C.

Where a Woman (supposed to be CONCORD, with the Face of Octavia, Sister to Augustus, and Wife to M. Antony,) in a long Stole, holding in her left Hand a pure Spear, in her right a Pontifical Vessel, parts two Serpents, signifying the Armies of Augustus, and Antony. Which Interpretation of this Coyn is very much confirm'd from History. For this Pacification, obtain'd by the Prudence of Octavia, happened anno U. C. DCCXVI. Agrippa, and Gallus, being Consuls. That this Coyn was stamp'd after the Year DCCXIV.Vide Pighii Annal. ad cum annum. (the time of the Peace between Sext. Pompey, C. Caes. Octavianus, and Antony,) appears from the In­scription on the other side, M. ANTONIUS IMP. COS. DESIG. ITER. ET. TERT. for Appian De Civil. Bel. Lib. v. says, that, after that Peace, the Consulships were appointed for the next four Years. For the first, An­tony, and Libo (which Antony had been Consul before with Julius Caesar;) next, Caesar, and Pompey; after them Ahenobarbus, and Sossius; last, Caesar, and Antony: [...], then to become the third time Consuls.

On the West-side, the third great Figure, a Woman standing at the Helm of a Ship; in her left Hand, a Cornu-copiae; the Word, ‘FORTUNAE REDUCI.’

FORTƲNE was not more various, and unconstant in her Motions, then those, that painted her, in their Descriptions. The first [Page 120] was Bupalus, who put a Celestial Orb (which Pierius unhappily chang'd, by the mistake of one Vowel, into a Foal) on her Head, and a Cornu-copiae in her left Hand; as we finde her in a Reverse of a Coyn of the Emperour Gallienus, with this Inscription, [...] After­wards, some feigned her either standing upon a Stone, or the top of some Mountain exposed to the Winds, or upon a Wheel: others, upon the Prow of a Ship, holding a Sail with both her Hands; which is frequent in Greek Medaigles. PAUSANIAS makes mention of a Temple of Fortune, in which there was her Statue, holding a young Plutus, the God of Riches, in her Hand: as we finde her in ARISTOPHANESIn Pluto., to signifie, that she was the Mother, and Nurse of Wealth. Some at­tributed Wings to her, as EUSEBIUS mentions. HORACELib. iii. Od. 29.,

si celeres quatit
Pennas, resigno quae dedit.
If she her nimble Pinions wave,
I straight resign whate're she gave.

The Scythians, both Wings, and Hands, but no Feet. When APELLES was asked, why he made Fortune sitting, he answered, Be­cause she never stood. But we shall onely take notice of what is here before us. In the same manner we finde her described in a Stone, in­sculp'd on both sides, with this Inscription on one, ‘NUM. DOM. AUG. SACRUM. FORTUNAE CONSERVATRICI HORRE
OR. GALBANORUM. M. LORINUS FORTUNATUS MAGISTER S. P. B. D.
with the Image of Fortune, holding in her left Hand a Cornu-copiae, in her right the Helm of a Ship: and so we finde her too in a Reverse of a Coyn of TRAJAN the Emperour, mention'd by OCCO. The like says LACTANTIUSLib. iii., Effingebatur quidem Fortuna cum Cornu­copia, & Gubernaculo; tanquam opes tribuere putaretur, & humanarum rerum regimen obtinere: Fortune was made with a Cornu-copiae, and the Helm of a Ship, as if she were reputed the Disposer of Wealth, and had the Government of Humane Affairs. And PLUTARCHDe fortuna Romano­rum., after va­rious instances on each side, at length concludes, that the Roman Em­pire ought more to Fortune, then to Valour, or Prudence: and therefore says, that, having left the Persians, and Assyrians, she lightly flew over [Page 121] Macedonia, and presently she shaked off ALEXANDER; then pas­sing through Aegypt, and Syria, often tryed the Carthaginians: but when she had once passed the Tyber, and entered the Palace, she laid aside her Wings, put off her Talaria, and forsook her unfaithful, and ever-mu­table Sphere, as if she intended to stay there for ever. Indeed the Ro­mans did confess as much; who, having dedicated sundry Temples to Fortune, with all variety of Honour, in the most eminent places of the City, never erected one to Virtue, or Valour, till the time of Marcellus, that took Syracuse; or of Scipio Numantinus, about theHelvicus Chron. pag. 75. d. five hundred sixty and third year after the building of the City. To Prudence never dedicated to any. Among the rest of Fortune's Titles none more frequent, then this of REDUX, to whom we read that DOMITIAN the Emperour built a Temple, mention'd by MARTIALLib. vii.,

Hìc ubi FORTUNAE REDUCI fulgentia latè
Templa nitent.
Here, where bright Fanes to RETURN'D FORTUNE shine.

Temples of the like nature are mention'd too by CLAUDIAN,

Aurea FORTUNAE REDUCI si Templa priores
Ob reditum vovêre Ducum, non digniùs unquam
Haec Dea pro meritis amplas sibi posceret aedes, &c.
If they to FORTUNE REDUX vow'd of old,
Their Chiefs return'd with Conquest, Fanes of Gold;
The Goddess never more deserv'd then now,
That we should stately Temples her allow.

There are also many Medaigles, and those antient, of several Emper­ours with the same Inscription,

CAESARI AVGVSTO

FORT RED CAIS-AVO-S.P.Q.R.

[Page 122]Above there are eight living Figures with Pennons, and Shields, repre­senting the four Cardinal Virtues, each with an Attendant.

PRUDENCE, on her Shield Bellerophon on a Pegasus, running his Javelin into the Mouth of a Chimera; the Word, ‘CONSILIO ET VIRTUTE.’

Bellerophon was the Son of Glaucus King of Corinth, renown'd both for Prudence, Courage, Beauty, and Modesty. Of whom thus HOMERIliad. vi.,

[...]
[...]
[...]. —
Glaucus Bellerophon,
In whom all Good concenter'd as in one:
And Heav'n this Prince a Pers'nage did afford,
Which all admir'd. —

The Poëts feign many Stories of him. They say, he went to Praetus, King of the Argivi, by whom at first he was kindly entertain'd. But be­ing afterwards falsly accused by Antea, the Wife of Praetus, for offering to tempt her Chastity, he sent him to Iobates, King of Lycia, with a Letter written purposely to have him kill'd, Iobates, to pleasure Praetus, sent Bellerophon against the Chimaera. But Minerva, the Goddess of Prudence, and Valour, protected his Innocence. Wherefore she bri­dled Pegasus, and delivered it to him. Upon whom being mounted, he slew the Chimaera with his Javelin. After which Victory he sent him against the Solymi (a Nation betwixt Lycia, and Pamphylia) and the Amazons. From whence he returned also Conquerour; Iobates, mo­ved with his Prudence, and Valour, gave him to Wife his Daughter Philonoë, and afterwards dying, left him Successour in his Kingdom. Of which largely HOMERIbid.,

[...]
[...]
[...],
[...].
[Page 123] [...].
[...]
[...].
[...].
[...]
[...]
[...].
[...].
[...],
[...].
[...].
First he commands him stern Chimaera kill:
This hideous Monster, of no Mortal Race,
A Dragon's Tail had, and a Lion's Face,
Back'd like a shaggy Goat, still belching Flame:
This by Divine Assistance he o're-came.
Next he against renowned Solym fought;
This Victory, he said, was dearly bought.
He last against the Amazons prevail'd.
But, when he saw all open Forces fail'd,
He fell to close contrivance, and did lay
An Ambuscade to kill him in his way;
Not one return'd of all, that were employ'd,
All were by bold Bellerophon destroy'd:
But when he knew he was of Heav'nly Blood,
His onely Daughter he on him bestow'd,
Investing straight with half his Regal Power.

The Chimaera is in the same manner described also by HESIODIn Theo­gonia, vers. 322.,

[...],
[...].
[...]
[...].
[...]
[...]
She bore Chimaera belching dreadful Fire,
Mighty, and strong, extremely swift, and dire.
Three Heads the Monster had; a Lion's first,
And next a Goat's, a Serpent's last, and worst.
A Dragon's Tail she had, and Lion's Face,
Back'd like a Goat, belching out Flames apace;
Whom Pegasus took, and stout Bellerophon.

VIRGILAeneid. vii. also makes a Chimaera on the Helmet of Turnus, vomiting forth Fire;

Cui, triplici crinita jubâ, galea alta Chimaeram
Sustinet, Aetnaeos efflantem faucibus ignes.
Tam magis illa fremens, & tristibus effera flammis,
Quàm magis effuso crudescunt sanguine pugnae.
On's Crest Chimaera, through a triple Tyre
Of bushy Horse-Mains, breath'd Aetnaean Fire.
Strangely it roars, and Flame more fiercely glows,
When in the Battel blood in Rivers flows.

From that part of the History, wherein Minerva is said to bridle Pega­sus for Bellerophon, there was built a Temple, and Statue of Minerva cal­led [...] Fraenatrix; as PAUSANIASIn Corin­thiacis. relates.

That Bellerophon was the Son of Glaucus, King of Corinth, appears from a Medaigle of the Corinthians yet extant, on the Reverse of which is Bellerophon mounted on Pegasus, slaying the Chimaera with his Javelin: on the other side VENƲS, with this Inscription [...], because at Corinth VENƲS had a most splendid Temple. There is also a Coyn of C. Caesar's, in which Bellerophon kills the Chimaera, with this Inscription COL. JUL. COR. that is, Corinth the Colony of Julius Caesar. Because C.J. Caesar restored the City of Co­rinth, [Page 125] utterly destroyed before by Mummius, as we finde in DIO, and in PAUSANIAS in the beginning of his Corinthiaca.

COL IVL. CO

Q. CAECILNI [...] C. HEIO.PAD II. VIR

What the Antients did denote by this Triple Form of Chimaera, is doubtful. NYMPHODORUS the Syracusan says, that Chimaera was a Mountain of Lycia, which perpetually vomited forth Fire, on the top of which lived Lions, in the middle (where were spatious pleasant Me­dows) Goats, at the bottom Dragons. Which Mountain when Bel­lephoron had rendred habitable, he was said to have slain Chimaera. But Antigonus Carystius says, it signified onely the People of three several Nations conquered by Bellerophon.

JUSTICE, on her Shield a Woman holding a Sword in one Hand, a Balance in the other; the Word, ‘QUOD DEXTERA LIBRAT.’

Though this Description of JUSTICE, with a Balance in one Hand, hath been by late Writers accounted modern, yet it appears from Occo to have been antient, who thus found her represented in the Reverse of a Coyn of Trajan the Emperour, with a Caduceus in the other Hand: if he mistook her not for Moneta Aug. constantly so de­scribed; as may be seen in the Coyns of Antoninus, and other Emperours.

IMP. C.M.AN. FLORIANVS. P. F. AVG.

MONETA AV G.

[Page 126]

TEMPERANCE, a Viol in her left Hand, a Bridle in her right; the Word, ‘FERRE LUPATA DOCET.’

FORTITUDE, a Lyon having the Arms of England, in an Escutcheon; the Word, ‘CUSTOS FIDISSIMUS.’

The internal Part of this Triumph, or Temple, is Round, the upper part Dark, onely enlightened by Artificial Lights; the lower part divided into ten Parts by Pilasters with Pedestals.

Within the Temple are twelve living Figures, three placed above the Rest.

The First the Goddess of the Temple in rich Habit, with a Cadu­ceus in her Hand, and a Serpent at her Feet. Behind the Goddess, a Man in a Purple Gown, like a Citizen of London, presenting the KING with an Oaken Garland. Over the KING'S Head, ‘PATER PATRIAE.’

Over the Citizen's, ‘S. P. Q. L. OB CIVES SERVATOS.’

There were several sorts of Crowns in use among the Romans, ac­cording to the variety of the Deserts of those, who were rewarded with them; Obsidionales, Murales, Castrenses, Navales, Rostratae, Ci­vicae.

The Obsidionalis was given to him, who had rais'd a Siege; which was made of the Grass, that grew in the place besieged: and this was ac­counted morePlin. Lib. xvi. cap. iv. honourable then any of the rest. The first among the Romans, that was rewarded with this sort of Crown, was Q. Cincinnatus; after him P. Decius, and L. Sicinius Dentatus, Calpurnius Flamma, and others.

The Mural Crown was the reward of him that first scal'd the Walls, and entred the place assaulted; mention'd by SILIUS ITALICUSLib. xii.,

Fulvius ût finem spoliandis aedibus, aere
Belligero revocante, dedit; sublimis ab alto
[Page 127] Suggestu (magnis autor non futilis ausis)
Lavino generate, inquit, quem Sospita Juno
Dat nobis, Milo, Gradivi cape victor honorem,
Tempora Murali cinctus turrita coronâ.
But when, from Plunder of the Town, agen
The Gen'ral, by the Trumpet's sound, his Men
Had call'd (a Noble Cherisher of great
Attempts) to Milo, from his lofty Seat,
He thus began; Lanuvian Youth, whom we
From Juno Sospita receive, from me
This Martial Honour for thy Victory
Accept, and 'bout thy Tower'd Temples try
This Mural Crown.—
Mr. Ross.

And in another placeLib. xv.,

phaleris hic pectora fulget,
Hic torque aurato circumdat bellica colla;
Ille nitet celsus Muralis honore coronae.
—here shining stood
One with rich Trappings on his Breast, and there
Another on his Warlick Neck did wear
A Golden Chain: this with a Mural Crown
Was honour'd, —

The Castrensis belong'd to him, that first entered the Tents of the Ene­my: which, in the Infancy of the Roman Empire, was made of Leaves. With such an one Romulus rewarded Host [...]us Hostilius, Grand-Father to Tul [...]us Hostilius, King of Rome: afterwards of Gold. This, without que­stion, is the same with that, which otherwise is call'd Vallaris.

The Corona Navalis, or Rostrata, (for they seem not to be diffe­rent, however Lipsius distinguisheth them) was the reward of him, that first boarded the Enemie's Ship, and took it: with this sort of Crown [Page 128] POMPEY the Great honoured M. Varro; and AUGUSTUS Agrippa. The Form of it is still preserv'd in the Coyns of Agrippa, Goltz. Au­gust. xxix.

CA

This is it, which VIRGILAen. viii. mentions,

Tempora Navali fulgent rostrata coronâ,
His Brows, deck'd with a Naval Garland, shone.

But that, which gave us occasion to mention these, is the Corona Ci­vica, given to him, that in single Combat had rescued a Citizen, and slain the Enemy on the place: and this was made of Oak. LU [...]NLib. i.,

Emeritíque gerens insignia doni
Servati civis referentem praemia quercum.
—Crown'd with an Oaken Wreath,
Rewards for such, a Roman sav'd from Death.

CLAUDIANLib. iii. Stilich.,

Mos erat in veterum castris, ut tempora quercus
Velaret, validis fuso qui viribus hoste
Casurum potuit morti subducere civem.
'Twas th'ancient Guise in Camps, an Oaken Bough
Should wreath his Temples, who had slain a Fo,
And off a Citizen in danger brought.

[Page 129] And in another placeDe lande Serenae.,

Hunc cingit Muralis honos, hunc Civica quercus
Nexuit, hunc domitis ambit Rostrata carinis.
This Mural Honour crowns, that Civick Boughs,
This wreaths his Head with conquer'd Gallies Prows.

These were ordinarily prefix'd the Entrance of the Emperour's Pa­laces, as being populi Servatores. OVIDFast. Lib. i.,

Ante fores stabis, mediámque tuebere quercum,
Protegat & nostras querna corona fores.
Thou shalt protect the middle Oak before
The Gates; let Oaken Garlands save our Dore.

In another place,

En domus haec, dixi, Jovis est; quod ut esse probarem,
Augurium menti querna corona dabat.
Behold, said I, this is Jove's House; I know
By th'Oaken Wreath, that needs it must be so.

Which seems to be derived from JULIUS CAESAR: of whose Statues thus APPIAN, speaking of the Honours decreed to him; There were several Figures inscribed on his Effigies: on some a Crown of Oak, as dedicated to the Saviour of his Countrey. And DIO of Au­gustus; When he denied the Monarchy, and discoursed of dividing the Pro­vinces, it was decreed, that Laurels should be set up before his Palace, and a Crown of Oak hung over them, to signifie, that he was constantly overthrowing his Enemies, and saving his Fellow-Citizens. The memory of which Honour conferred on him is preserved in several of his Coyns: in one there is a Crown of Oak betwixt two Branches of Laurel.

CAESAR OB CIVIS SER AVGVSTVS

[Page 130]In another the same Crown betwixt two CAPRICORNS (he was born under that Sign) with a Globe, and the Helm of a Ship.

DIVO AVGVSTO S. P. Q. R. OB CIVIS SER

In one this Inscription, within the Crown of Oak, SALUS HUMANI GENERIS: to which PLINYNat. Hist. lib. xvi. cap. xii., without question, alluded in those words, Dedit AUGUSTUS Rostratam coronam AGRIPPAE, sed CIVICAM à genere humano recepit ipse.

There are several reasons propounded by PLUTARCH, and others after him, why this Crown should be made of this material; but none so probable as this, because the Oak was sacred to JUPITER and JUNO Conservatoribus, [...], and [...].

The Habit of VENUS 'tis something difficult in particular to de­liver; the antient Artists having been more willing to form her naked, as appears from the Statues of her still remaining in Rome, and from this Poem of ANACREON upon VENƲS engraved on a Basin,

[...];
[...], &c.
What bold Hand the Sea engraves,
Whilst its undermined Waves
[Page 131]In a Dishe's narrow round
Art's more pow'rful Rage doth bound?
See by some Promethean mind
Cytherea there design'd,
Mother of the Deities,
Expos'd naked to our Eyes
In all parts, save those alone,
Modesty will not have shown,
Which for Cov'ring onely have
The thin Mantle of a Wave:
On the Surface of the Main,
Which a smiling Calm lays plain,
She, like frothy Sedges, swims,
And displays her Snowy Limbs, &c.
Mr. STANLEY.

Yet, because there is something of it particular to her, we shall give some account of it from CLAƲDIAN, who thus describes her Dress, when she was going to the Wedding of HONORIƲS the Emperour:

natum gremio Cytherea removit:
Et crines festina ligat, peplúmque fluentem
Allevat, & blando spirantem numine ceston
Cingitur, impulsos pluviis quo mitigat amnes,
Quo mare, quo ventos, iratáque fulmina solvit.
Venus the Boy lays from her Breast;
Binds up her Hair, and tucks her flowing Vest;
Girds on her Cestus breathing pow'rful love,
Which calms swoln Rivers by a Deluge drove,
The raging Seas, rough Winds, and thund'ring Jove.

[Page 132] What this Cestos is, may best be known from HOMERiliad. [...]., who is the first, that mention'd it:

[...],
[...]
[...],
[...].
This saying, off she takes her curious Cest,
Where all Allurements were of Love exprest,
Dalliance, Desire, Courtship, and Flatt'ries, which
The wisest with their Sorceries bewitch.

The Roses, and Dolphin, in the Hands of CUPID, signifie his Domi­nion on Land, and Sea: of which there is extant an Epigram of PALLADAS,

[...].
[...].
The Dolphin he, nor Roses holds in vain:
In this Hand Earth, in that he holds the Main.

ANACREON,

[...],
[...], &c.
Roses, of all Flow'rs the King;
Roses, the fresh Pride o'th Spring,
Joy of ev'ry Deity;
Love, when with the Graces he
For the Ball himself disposes,
Crowns his Golden Hair with Roses.

Of the Dolphin largely OPPIAN,

[...],
[...],
[...]
[...],
[...].
[...]
[...]
[...]
[...], &c.
The Dolphin rules the Scaly Flocks, endow'd
With Strength, and Swiftness; of his Beauty proud:
He, like a Lance discharg'd, through Billows flyes,
And dazling Flames darts from his glaring Eyes,
Finding out Fish, that frighted sculk in Holes,
Or Caves, and bed themselves in Sand like Moles.
As Eagles monarch it 'mongst fearful Birds;
As Lions Tyrants act 'mongst subject Herds;
As much as cruel Serpents Worms excel:
So Dolphins Princes in the Ocean dwell.
No Fish dares them approach, nor be so bold
His Eyes, and dreadful Visage to behold.
Far from the Tyrant, fearing suddain Death,
Frighted they fly; fainting for want of Breath.
But when the Dolphin, hungry, hunts out Food,
The Silver Frie in Troops amazed scud,
Filling each way with fear: then Caves, and Holes,
Rocks, Bays, and Harbours fill with frighted Shoals.
From all parts driven he selects the best,
Choosing from Thousands out a plenteous Feast.

Of the nine lesser Figures; the first bears, on a Shield, the King of Bees flying alone; a Swarm following at some distance: the Word, ‘REGE INCOLUMI MENS OMNIBUS UNA.’

[Page 134]The Second, on his Shield, a Testudo advancing against a Wall; the Word, ‘CONCORDIAE CEDUNT.’

"The Third, a Shield charged with Hearts; the Word, ‘HIC MURUS AHENEUS ESTO.’

The Fourth, like a Spread-Eagle with two Heads, one of an Eagle, the other of an Estrich; in the Mouth of the Estrich an Horse-shoe, in the Talon of the Eagle a Thunderbolt; the Word, ‘PRAESIDIA MAJESTATIS.’

The Fifth, a Bundle of Javelins; the Word, ‘UNITAS.’

The Sixth, two Hands joyned athwart the Escutcheon, as from the Clouds, holding a Caduceus with a Crown; the Word, ‘FIDE ET CONSILIO.’

The Seventh, Arms laid down, Guns, Pikes, Ensigns, Swords; the Word, ‘CONDUNTUR, NON CONTUNDUNTUR.’

The Eighth, a Caduceus, with a Winged Hat above, and Wings be­neath, two Cornu-copiaes coming out at the middle, supported by a Gar­land; the Word, ‘VIRTUTI FORTUNA COMES.’

The Ninth, a Bright Star striking a gleam through the midst of the Escutcheon; the Word, ‘MONSTRANT REGIBUS ASTRA VIAM.’

With these Figures is intermingled a Band of twenty four Violins.

The Bases, and Capitals within this Triumph, are as Brass, and the Pillars Steel.

The Triumph thus adorned, and the several Musick playing, all passed through, till such time as His Majesty came to the middle of the [Page 135] Temple, at which time the three principal living Figures, viz. CONCORD, LOVE, and TRUTH, who till then had not been seen, were, by the drawing of a Curtain, discovered, and entertained His Majesty with the following Song.

I.
Comes not here the King of Peace,
Who, the Stars so long fore-told,
From all Woes should us release,
Converting Iron-times to Gold?
II.
Behold, behold!
Our Prince confirm'd by Heav'nly Signs,
Brings healing Balm,
Brings healing Balm, and Anodynes,
To close our Wounds, and Pain asswage.
III.
He comes with conquering Bays, and Palm,
Where swelling Billows us'd to rage,
Gliding on a silver Calm;
Proud Interests now no more engage.
Chorus,
Let these arched Roofs resound,
Joyning Instruments, and Voice,
Fright pale Spirits under Ground;
But let Heav'n and Earth rejoyce,
[Page 136]We our Happiness have found.
He, thus marching to be Crown'd,
Attended with thus Glorious Train,
From civil Broils
Shall free these Isles,
Whilst He, and His Posterity shall reign,
I.
Who follow Trade, or study Arts,
Improving Pasture, or the Plow,
Or furrow Waves to Foreign Parts,
Ʋse your whole Endeavours now.
II.
His Brow, His Brow
Bids your Hearts, as well as Hands,
Together joyn,
Together joyning bless these Lands;
Peace, and Concord, never poor,
Will make with Wealth these Streets to shine,
Ships freight with Spice, and Golden Ore,
Your Fields with Honey, Milk, and Wine,
To supply our Neighbours Store.

The first Song ended, CONCORD addressed her self to His Ma­jesty, in these words,

Welcome, great Sir, to CONCORD'S Fane;
Which Your Return built up again;
You have her Fabrick rear'd so high,
That the proud Turrets kiss the Skie.
Tumult by You, and Civil War
In Janus Gates imprison'd are.
[Page 137]By You, the King of Truth, and Peace;
May all Divisions ever cease!
Your Sacred Brow the blushing Rose,
And Virgin Lily twin'd enclose!
The Caledonian Thistle-Down
Combine with these t'adorn Your Crown!
No Discord in th' Hibernian Harp!
Nought in our Duty flat, or sharp!
But all conspire, that You, as Best,
May 'bove all other Kings be Blest.

The Speech ended, His Majesty, at His going off, was entertained with the following Song,

With all our Wishes, Sir, go on,
Our CHARLES, three Nations Glory;
That Worlds of Eyes may look upon,
Behinde, Sir, and before Ye;
Go great Exemplar of our British Story,
Paternal Crowns assume,
That then Your Royal Name
May, registred by Fame,
Smell like a sweet Perfume:
Not writ in Marble, Brass, or Gold,
Nor sparkling Gems,
Such as shine in Diadems,
But where all Nations may behold
With brighter Characters enroll'd,
On th' Azure Vellum of configur'd Stars;
Who fix'd, with gentle Smiles,
Two fluctuating Isles,
And built well-grounded Peace on Civil Wars.

[Page 138]On the little Conduit, at the lower End of Cheap-side, were placed four Figures, or Nymphs, each of them having an Escutcheon in the one Hand, and a Pendent in the other.

In a Balcony, erected at the Entrance of Pater-noster-Row, were placed His Majestie's Drums, and Fife; the number of Persons, eight.

Between that and Ludgate there were two other Balconies erected: in one was placed a Band of six Waits; in the other, six Drums.

On the Top of Ludgate six Trumpets.

At Fleet-Bridge, a Band of six Waits.

On Fleet-Conduit were six Figures, or Nymphs, clad in White, each with an Escutcheon in one Hand, and a Pendent in the other; as also a Band of six Waits. And on the Lanthorn of the Conduit was the Figure of Temperance, mixing Water and Wine.

UBERITATI AU EXTINCTO BELLI CIVIL D [...]CENDID CLUSOQ. IA [...] [...]

[Page 139] THE FOURTH ARCH.

IN Fleet-street, near White-Friers, stands the fourth Trium­phal Arch, representing the Garden of PLENTY; it is of two Stories, one of the Dorick Order, the other of the Ionick. The Capitals have not their just Measure, but incline to the Modern Architecture.

Ʋpon the great Shield over the Arch, in large Capitals, this Inscri­ption, ‘UBERITATI
AUG.
EXTINCTO BELLI CIVILIS INCENDIO,
CLUSOQVE JANI TEMPLO,
ARAM CELSISS.
CONSTRUXIT
S. P. Q. L.’

To Ʋberity, or Plenty, there are frequent Dedications amongst the [Page 140] Reverses of the Coyns of the Roman Emperours; as of AUGUSTUS, and GALIENUS,

IMP. C.C. VID. TRED. G [...]LLVS. [...]VG.

UDERITAS AUG

She is represented in a long Stole, or Mantle, the proper Habit of Wo­men, holding in one Hand a Patera, or little Cup; in the other a Cornu­copia. The latter is well known to be the Embleme of Plenty. Its original related by OVIDMetam. lib. ix. Fab. i.: which, though unknown to few, the elegancy of the Relation will not give me leave to omit.

rigidum fera dextera cornu
Dum tenet, infregit; truncáque à fronte revellit.
Naiades hoc pomis, & odoro flore repletum
Sacrârunt: divésque meo bona copia cornu est.
— my Brow he disadorns,
By breaking one of my engaged Horns.
The Naiades with Fruits, and Flow'rs this fill,
Wherein abundant Plenty riots still.

The Patera, or little Cup, which she holdeth in the other Hand, is frequent in other Figures of Reverses; as

M. ANTON. M.F.M. N.AVG. IMP. TER.

[Page 141]What is meant by EXTINCTO BELLI CIVILIS INCENDIO, the extinction of the Flames of Civil War, is fortu­nately known to us all, and may serve to explicate what follows, CLUSOQUE JANI TEMPLO, the shutting of Janus's Temple: a Rite instituted by NUMA, according to LIVY: Numa Regno potitus Ʋrbem novam, conditam vi & armis, Jure eam Legibúsque ac Moribus de integro condere parat: quibus cùm inter bella assuescere vi­deret non posse (quippe efferatis militiâ animis) mitigandum ferocem populum armorum desuetudine ratus, Janum ad infimum Argiletum, indicem Pacis Bellique fecis: APERTUS, ut in armis esse civitatem; CLAUSUS, pacatos circa omnes populos significaret. NUMA, being possess'd of the Kingdom, applyed himself to reform the new City, which was built by Force, and Arms, and to build it anew by Rites, Laws, and Institutions: with which perceiving, that in the midst of War it was not possible to be effected, by reason that their minds were made rough and fierce by Arms; he conceiving that the fierce People might by their disaccustomance be made mild, he built a Temple to Janus at the bottom of Argiletus, the signifier of Peace, and War: which being OPENED, shewed that the City was in Arms; SHUT, that they were in peace with all Nations. This VARRODe ling. Lat. lib. iv. confirms, The Janual Gate is so call'd from Janus: and therefore an Image of Janus is plac'd there and a Rite instituted by▪ NUMA POMPILIUS (as LUCIUS PISO in his Annals relates) that it should be always SHUT but in the time of War. We finde no where, that it was OPENED in the time of POMPILIUS. PLUTARCH, in the Life of NUMA, There is at Rome a Temple also of JANUS, with a two-leav'd Gate, which they call Polemopyle, the Gate of War. For it was decreed, that in the time of War that Temple should be OPEN; in Peace, SHUT. But VIRGILAeneid. vii. derives this Institution higher,

Mos erat Hesperio in Latio, quem protinus urbes
Albanae coluêre sacrum, nunc maxima rerum
Roma colit, cùm prima movent in praelia Martem;
Sive Getis inferre manu lachrymabile Bellum,
Hyrcanísve Arabísve parant, seu tendere ad Indos
Aurorámque sequi, Parthósque reposcere signa.
Sunt geminae BELLI PORTAE (sic nomine dicunt)
Relligione sacrae, & saevi formidine Martis.
[Page 142] Centum aerei claudunt vectes, aeternáque ferri
Robora, nec custos absistit limine Janus.
Has (ubi certa sedet Patribus sententia pugnae)
Ipse, Quirinali trabeâ, cinctúque Gabino
Insignis, RESERAT stridentia LIMINA Consul:
Ipse vocat pugnas, sequitur tum caetera pubes,
Aereáque assensu conspirant cornua rauco.
There was an antient use in Latium,
Which Alban Towns held sacred, and now Rome,
Greatest in pow'r, observes; when they prepare
'Gainst Arabs, Getes, or fierce Hyrcanians War,
Or march to India, or the Eastern Main,
Or Ensigns from the Parthians to regain.
Two Gates there be, are stil'd the PORTS OF WAR,
Sacred to Mars with reverential fear,
Shut with an hundred Iron, and Brazen Bands,
There in the Porch bifronted Janus stands.
Here, when the Senate have a War decreed,
The Consul, glorious in his Regal Weed,
And Gabine Robe, doth groaning Gates unbar,
In his own Person then proclaims the War.
The valiant Youth, attending, guard him round,
And doleful Trumpets Diapasons sound.

This Temple was shut several times. First in the Reign of NUMA POMPILIUS, as PLUTARCHIn Vita Numae. testifies. Next, after the se­cond PUNICK War, by T. MANLIUS Consul, says LIVYLib. i.. Thrice by AUGUSTUS: once after the Victory at Actium, about the time of the Nativity of our SAVIOUR; and then most justly, when there was an ƲNIVERSAL PEACE over the whole World.

[Page 143]Of which last there is a Monument extant at this day in Spain: ‘IMP. CAES. DIVI F. AUGUSTUS PONT. MAX.
COS. XII. TRIBUNIC. POTEST. X. IMP. VIII.
ORBE MARI ET TERRA PACATO
TEMPLO JANI CLUSO
ET REP. P.R. OPTIMIS LEGIB. ET SANCTISS. INSTITUTIS REFORMATA
VIAM SUPERIORUM COSS. TEMPORE INCHOATAM
PRO DIGNITATE IMPERII LATIOREM LONGIOREMQUE
GADEIS USQUE PERDUXIT.’
And at this time it may properly be said to be shut at the fortunate arri­val of our Sacred Sovereign into His Kingdoms, at what time there was a GENERAL PEACE throughout all Christendom.

There is also a Coyn of AUGUSTUS, whose Reverse is the Temple of JANUS shut; the Inscription, JAN. CLU. not to mention that of NERO, PACE TERRA MARIQUE PARTA JANUM CLUSIT.Goltz. Au­gust. pag. lviii. Augustin. Dial. v.

LAN CLV

PACE PR TERRA MARIO PARTA IANVM [...]VS [...]T

Over the Postern, on the South-side of the Entrance is BACCHUS, a Youth in a Chariot drawn by Tigres; the Reins, Vine-Branches; his Mantle, a Panther's Skin, his Crown, of Grapes, and Ivy; a Thyrsus in his left Hand, a Cup in his right: underneath, ‘LIBER PATER.’
The Painting over this represents SILENUS on his Ass, Satyres dancing round about, in Drunken and Antick Postures: the Prospect, a Vine-yard.

[Page 144]The Statues of BACCHUS were of a very different form among the Antients. MACROBIUSSaturnal. lib. 1. cap. xviii., Liberis Patris simulacra partim pue­rili aetate, partim juvenili fingebantur; praetereà barbatâ specie, senili quoque, &c. The Images of BACCHUS were partly like Boys, others like Youths, some with Beards, some like Old men. ULPIANSchol. in Midiam Demosth., Chorus's of all Ages contended in the Feasts of BACCHUS, because they fram'd him of every Shape; for they paint him a Boy, an Old, and a Young man. Of which MACROBIUS gives this Physical Reason, esteeming BAC­CHUS to be the same with the SUN; Because the Sun in the Winter Sol­stice may seem a Boy, the days being then the shortest; but, by continual en­creases in the Spring Aequinox, may seem a Youth; in the Summer Solstice, at his full age; afterwards in his diminution, an Old man. In the form of an Old man we finde him worship'd by the Graecians, under the Name of Bassareus, and Bryseus; and at Naples under the Name of Hebon: MACROBIUS in the same place. Of Hebon there is still remaining this Monument, [...].’

So PAUSANIASIn Eliacis. tells us of a Bearded Statue of Bacchus hold­ing a Golden Cup in his Hand. But most frequently he is represented in the form of a Boy, or Youth. TIBULLUSLib. iii.,

Solis aeterna est Phaebo Bacchôque juventus:
Nam decet intonsus crinis utrumque Deum.
Phoebus, and Bacchus must be ever young:
For uncut Hair to either God belong.

OVIDMetam. lib. iv. Fab. i. of Bacchus,

— Tibi enim inconsumpta juventa,
Tu puer aeternus, tu formosissimus alto
Conspiceris coelo.—
still do'st thou enjoy
Unwasted Youth, eternally a Boy.

[Page 145]The Poëts feign him riding in a Chariot drawn either by Tigres, Leopards, or Lynces. STATIUSLib. iv.,

Liber pampineos materna ad moenia currus
Promovet, effrenae dextrâ laevâque sequuntur
Lynces, & uda mero lambunt retinacula tigres.
Thence to his Mother's City Bacchus rides,
Rein'd Lynxes by his Viny Chariot sides,
And Tigres lick'd the Harness moist with Wine.

HORACE,Lib. iii. Od. iv.

Hâc te merentem, Bacche pater, tuae
Vexêre tigres, indocili jugum
Collo trahentes.
Blest Bacchus thee thy Tigres drew,
Who Yoaks and Harness little knew.

OVIDMetam. lib. iv. Fab. i.,

tu bijugum pictis insignia fraenis
Colla premis lyncum. —
— thou hold'st in aw
The spotted Lynxes, which thy Chariot draw.

These not onely drew his Chariot, but were his constant Compani­ons; as we finde in the Ship of Bacchus, (taken from the Mariners, whom he had turn'd into Dolphins) described by OVIDMetam. lib. iii.,

Quem circa tigres, simulacráque inania lyncum,
Pictarumque jacent fera corpora pantherarum.
Stern Tigres, Lynxes (such unto the eye)
And spotted Panthers round about him lie.

[Page 146]His Ship is lively set forth by Philostratus In Imag.; which, or the like, is still to be seen in the Church of St. Agnes at Rome, formerly a Temple of Bacchus's, in most exquisite Mosaick Work.

He was constantly crown'd either with Grapes, Ivy, or both. OVIDMetam. lib. iii.,

Ipse racemiferis frontem circumdatus uvis
Pampineis agitat velatam frondibus hastam,
He, head-bound with a Wreath of clustred Vines,
A Jav'lin shook, clasp'd with their leavy twines.
Non crines, non serta loco, dextrámque reliquit
Thyrsus, & intactae ceciderunt cornibus uvae.
His Hair disorder'd now no Wreath adorns,
His Thyrsus fell, plump Grapes drop from his Horns.

HORACELib. ii. Od. xix.,

Deum
Cingentem viridi tempora pampino.
— a virdant Vine
The God about his temples did entwine.

TIBULLUS,

Candide Liber ades, sic sit tibi mystica vitis,
Sic hederâ semper tempora vincta feras.
Bacchus assist, so may the sacred Vine,
So may fresh Ivy still thy Brows entwine.

So in Achaia, at the Feasts of Bacchus Pausanias n [...] Achaicis., the Children having wash'd themselves in the River Meilichus, they put on Crowns of Ivy, and so go to the Temple of Bacchus Aesymnetes.

[Page 147]Hence M. Antony Dio lib. xlviii., having assumed the Title of [...], New Bacchus, caused the Coyns, stamp'd with his Image, to bear a Crown of Ivy.

Goltz. Jul. Caes. pag. xlviii.

Num: M. ANTONII. III VIRI.

M ANTONIVS IMP. COS DESIG. IIE RETI [...]

Num: M. ANTONII. III VIRI.

III VIR R P C.

And the Antients used this, as an Argument, to prove that Bacchus of the Grecians, and Romans, was the same with Osiris of the Aegyptians, because Ivy, which was sacred to Bacchus, was in Aegypt called [...], that is, The Plant of Osiris.

Why Bacchus, and those that drank, did wear a Crown of Ivy, Athenaeus gives this Reason amongst the rest, because there is great plenty of it, and it grows of it self, and is everywhere to be had, being not undelightful for sight, shading the Fore-head with its green Leaves, and Berries, and of a body fit for binding, besides that, cooling without any Carotique smell offensive to the Head. The Wine-Bowls also were ordinarily adorn'd in the same manner. VIRGIL,

pocula ponam
Fagina, coelatum divini opus Alcimedontis:
Lenta quibus torno facili superaddita vitis
Diffusos hederâ vestit pallen [...]e corymbos.
—two Beechen Cups I'll stake,
Which the divine Alcimedon did make:
Whereon with a smooth turn soft Vines he shapes,
And with pale Ivy cloaths the spreading Grapes.

ANACREON,

[...],
[...], &c.
[Page 148] [...],
[...].
Vulcan come, thy Hammer take,
And of burnish'd Silver make
(Not a glitt'ring Armour, for
What have we to do with War?
But) a large deep Bowl, and on it
I would have thee carve no Planet,
Pleiades, Wains, nor Waggoners;
But to life exactly shape
Clusters of the Juicy Grape;
Whilst brisk Love their bleeding Heads
Hand in hand with Bacchus treads.

We finde him cloathed with the Skin of a Tigre (though that not the onely one Garment he used) in CLAUDIANDe raptu Proscrp. lib. i.:

Lenísque simul procedit Iacchus,
Crinali florens hederâ, quem Parthica velat
Tigris, & auratos in nodum colligit ungues.
—So Bacchus march'd with Ivie crown'd,
Clad in a Parthian Tigre's spotted Hide,
And Golden Claws in neat composure ty'd.

A Thyrsus is a Spear adorn'd with Ivy at the upper end, which Bacchus, and his Attendants, made use of to sustain them in their drink. Claudian De raptu Proserp. lib. i., of Bacchus,

Ebria Maeoniis fulcit vestigia Thyrsis.
His Lydian Thyrse supports his reeling Limbs.

Pausanias In Arca­dicis., The Statue (of Jupiter) is like unto Bacchus; for it hath Buskins instead of Shoes, and it holds in one hand a Cup, in the other a Thyr­sus. This Thyrsus, with a Cornu-copiae, is the Hieroglyphick of Mirth [Page 149] in a Coyn of Faustina's; the Inscription HILARITAS. In one hand she holds a Cornu-copiae, in the other a Thyrsus, on a Spear, cover­ed from one end to the other with Leaves, and Coronets.

Silenus, and the Satyres, were the constant deboist Companions of Bacchus. Of whom Pausanias In Atti­cis. relates a Story told him by Euphemus a Carian, that, in a Voyage to Italy, by cross Winds, their Ship was for­ced beyond the Streights into the Atlantick Ocean, and was driven by the Tempest upon the Islands, called, by the Mariners, The Islands of Satyres. Whose Inhabitants were of a yellowish colour, and had Tails not inferiour to those of Horses. Who, as soon as they saw the Ship arrived, presently entered, and laid hold of the Women: so that the Mariners were forc'd, out of fear, to land them a Woman, whom the Satyres used not onely according to Nature, but abus'd all parts of her body: Nor were the young Satyres more devoted to Venus, then old Silenus to his Patron Bacchus. VIRGILEclog. vi.,

—Chromis & Mnasylus in antro
Silenum pueri somno vidêre jacentem,
Inflatum hesterno venas, ùt semper, Iaccho;
Serta procul tantùm capiti delapsa jacebant,
Et gravis attritâ pendebat cantharus ansâ.
Say Muse, how Chromis and Mnasylus found
In's Cave Silenus sleeping on the ground,
O'th' last nights Bacchus swell'd (his usual guise)
Far from his Head his fal'n off Garland lies.

So OVIDMetam. lib. iv. Fab. i.,

— Bacchae, Satyríque sequuntur,
Quíque senex ferulâ titubantes ebrius artus
Sustinet, & pando non fortiter haeret asello.
Light Bacchides, and skipping Satyres follow,
Whilst old Silenus, reeling still, doth hallow,
Who weakly hangs upon his tardy Ass.

[Page 150] Whence the Eleans Pausanias., in their Temple of Silenus, make Drunkenness delivering a Cup of Wine to him.

He was conceiv'd to be the Fosterer, and Educator of Bacchus; from whence AURELIUS NEMESIANUSEclog. iii. describes him with Bacchus in his Arms,

Cui Deus arridens horrendas pectore setas
Vellicat, aut digitis aures adstringit acutas,
Applaudítve manu mutilum caput, aut breve mentum,
Et simas tenero collidit pollice nares.
Smiling on him the God his bristly Hairs
Plucks from his Breast, or nips his pricked Ears,
His low Brow claps, and short'ned Chin, and grows
Familiar, tweaking of his Saddle Nose.

And thus we finde Silenus in an antient Statue at Rome Antiq. Rom.. The Satyres were painted with Goats Horns, and Feet, to signifie the insatiableness of their Lust. FULGENTIUSMythol. lib. iii.; Satyri cum caprinis cornibus depin­guntur, quia nunquam novêre saturari libidine; The Satyres are painted with Goats Horns, because their Lust is unsatiable. HORACE,Carm. lib. ii. Od. xix.,

aures
Capripedum Satyrorum acutas.
The Goat-foot Satyres pricked Ears.
On the North-side opposite, CERES, drawn in a Chariot by winged Dragons, and crown'd with Ears of Corn: in her left Hand, Poppy; in her right, a blazing Torch. The Painting over her is a Description of Harvest; with ‘CERES AUG.’

That the Chariot of CERES was feigned to be drawn by Dra­gons, appears from several places in the Poets. CLAUDIANDe raptu Proserp. lib. i.,

sinuosa Draconum
Membra regens, volucri qui pervia nubila tractu
[Page 151] Signant, & placidis humectant fraena venenis.
Frontem crista tegit, pingunt maculosa virentes
Terga notae, rutilum squamis intermicat aurum.
— she sinewy Dragons guides,
Who at high speed cut yielding Clouds in twain,
Their Snaffles frothing with delightful bane,
Crested their Fronts, Backs mark'd with freckling green,
Their Scales, when brissell'd up, Gold shines between.

And immediatly after,

fulvis SERPENTIBUS attigit Iden.
With yellow SERPENTS drawn she Ida reach'd.

OVIDFast. lib. iv.,

Dixit, & egrediens nubem trahit, ìnqùe DRACONES
Transit, & alifero tollitur axe Ceres.
Then going forth, a Cloud she draws, through Skies,
With Dragons drawn, her swift-wheel'd Chariot flies.

And a little before, of the same Goddess,

Quò simul ac venit fraenatos curribus ANGUES
Junxit, & aequoreas sicca pererrat aquas.
Her harness'd Serpents in her Chariot puts,
And dry her way through swelling Billows cuts.

Where we see promiscuously used angues, and dracones. So the Rod of Mercury, which is perpetually represented with Serpents about it, by Martial is encompass'd by a Dragon:

Cyllenes caelíque decus, facunde minister,
Aurea cui torto virga DRACONE nitet.
[Page 152] Heaven and Cyllenes Joy; Speaker divine,
A Golden Dragon on thy Wand doth shine.

And CLAUDIANDe Bello Getico. speaking of the Golden Fleece kept by a Dra­gon,

insopitísque refusum
Tractibus aurati custodem velleris ANGUEM.
The watchful Dragon kept the Golden Fleece.

The memory of Ceres her Chariot drawn by Serpents is preserv'd likewise in several old Marbles, and this Medaigle,

C. VIBIVS. C.F.C.N

The reason why Poppy should be attributed to Ceres, and from thence be call'd by VIRGILGeorg. i. Cereale papaver, is variously rendered by SERVIUS: Vel quod est esui sicut frumentum: vel quo Ceres usa est ad oblivionem doloris; nam, ob raptum Prosperpinae vigiliis fracta, gustato eo acta est in soporem: vel quia pani adspergatur. Either because it is fit to eat, as Corn: or because Ceres used it to procure a forgetfulness of her grief; for, being wearied with continual watchings in pursuit of her Daughter Proserpi­na stoln from her, upon tasting of it, she fell asleep: or else because 'tis sprinkled upon Bread. But the Mythologists, who esteem Ceres to be the same with the Earth, make it onely aCornutus de Diis. Symbol of the Fecundity of it; or, from its orbicular Figure, to signifie the rotundity of the Earth; from its inequality, the Vallies, and Mountains; from the multiplicity of its Grains, the vast multitude of Men, and Animals. For which reason the fertile Countrey of Sicily was sacred to her, which she contended for with Vulcan; and, in token of the Victory, the Sicilians dedicated her Statue with a little Image of Victory on her Hand. Which Statue [Page 153] CICEROContra Verrem. makes mention'd by se­veral of the Poëts; as by CALLIMACHUS,

[...]
[...].—
Poppies she took, and Garlands in her Hand.

THEOCRITUS,

[...]
[...]
In either Hand she Corn, and Poppies had.

Porphyry, quoted by Eusebius De Pre­par. lib. iii., says, that Ceres was crown'd with Ears of Corn, about which were several Branches of Poppy, which were the Symbols of Fertility.

She was accounted by the Antients the Goddess, that first delivered to Mankind the Art of Tillage, whence they usually crown'd her with Ears of Corn. TIBULLUS,

Flava Ceres, tibi sit nostro de rure corona
Spicea
O yellow Ceres, round thy Golden Locks,
Place Garlands taken from our Countrey Shocks.

OVID,

Flava Ceres, tenues spicis redimita capillos,
Ceres, whose slender Hairs Corn-ears do bind.

Or put them in her Hand. So in the Reverse of a Coyn of Julia Pia, [Page 154] there is one loaning with her left Hand on a Spear, holding in her right Hand an Ear of Wheat, with this Inscription, CEREREM.

She is frequently described with a Torch in her Hand, from that known Story of her searching after her Daughter, stoln, and carried away by Pluto out of Sicily. Of which CLAUDIANDe raptu Proserp.,

Accingor lustrare diem, per devia rerum
Indefessa ferar: nullâ cessabitur horâ.
Non requies, non somnus erit, dum pignus ademptum
Inveniam, gremio quamvîs mergatur Iberae
Tethyos, & rubro jaceat vallata profundo.
Non Rheni glacies, non me Ripaea tenebunt
Frigora: non dubio Syrtis cunctabitur aestu, &c.
Sic fatur, notaeque jugis illabitur Aetnae,
Noctivago tedas inflammatura labori.
I'll search the day, no hour shall stop me hurl'd
Unwearied through all Cranies of the World;
No rest, no sleep, till my dear Pledge be found,
Though she lie hidden in th' Iberian Sound,
Or the Red-Sea. Riphaean Frosts, nor Rhyne,
Crusted with Ice, shall hinder my Design:
Nor yet the doubtful Syrts with wallowing Tides.
This said, to Aetna's Top she makes a flight,
Kindling her Torch for bus'ness of the Night.

[Page 155]So PAUSANIASIn Arca­dicis. mentions a Statue of Ceres, holding in her right Hand a Torch, with her left Hand laid upon a Statue adjoyning, cal­led Despoina. STATIUSThebaid. lib. xii.,

Qualis, ab Aetnaeis accensâ lampade saxis,
Orba Ceres magnae variabat imagine flammae
Ausonium Siculûmque latus, vestigia nigri
Raptoris, vastósque legens in pulvere sulcos.
Rob'd Ceres so at an Aetnean Stone
Kindled her Torch, which blazing she drives on,
Reprinting Pluto's steps on either Coast,
Plowing up dusty Clouds in Furrows vast.

OVIDFastor. lib. iv.,

Illìc accendit geminas pro lampade pinus:
Hinc Cereris sacris nunc quoque teda datur.
There for a Torch two Pines the Goddess lights:
Since, they with Tapers celebrate her Rites.

From whence she was call'd Dea tedifera: ‘Et per tediferae mystica sacra Deae.

The like we meet with in the Collection of GRUTER.

CERERI AUGUST.
MATRI. AGR.
L. BENNIUS. PRIMUS
MAG. PAGI.
BENNIA. PRIMIGENIA
MAGISTRA FECER.
GERMANICO. CAESARE. II.
L. SEIO. TUBERONE. COSS.
DIES. SACRIFICI. XIII. K. MAI.
[Page 156]On the West-side of the Arch, over the South Postern, the Goddess FLORA, in a various-coloured Habit; in one Hand, Red and White Roses; in the other, Lilies: on her head, a Garland of several Flowers.
The Painting over this, a Garden with Walks, Statues, Fountains, Flowers, and Figures of Men and Women walking.

The Story of this Goddess FLORA is variously related: we shall onely take notice of the account Lactantius Lib. ii. cap. xx. gives of her. FLORA, having gain'd a great Estate by prostituting her Body, at her Death left the People of Rome her Heir, and allotted such a certain sum of Money; the Yearly use of which should be expended in the Celebration of her Birth-Day with several Sports call'd FLORALIA. Which seeming a flagitious thing to the Senate, they took occasion, from the very name of the Sports FLORA­LIA, to add some Dignity to so shameful a business, to feign a Goddess FLORA, who had the care of Flowers, whom they should Yearly appease for the greater plenty of their Corn, Vines, &c. Her various-colour'd Habit, with the reason of it, is mention'd by OVIDFastor. lib. v.,

Cur tamen, ùt dantur vestes Cerealibus albae,
Sic est haec cultu versicolore decens?
An quia maturis albescit messis aristis?
Et color, & species floribus omnis inest?
Annuit.
In white at Ceres Feasts why are they drest,
While Flora wears a party-colour'd Vest?
Is it because Corn looks in Harvest white,
Whilst Flowers in various Colours take delight?

She was crown'd with Flowers, as we finde in these following Ver­ses,

Annuit: & motis flores cecidêre capillis,
Decidere in mensas ût rosa missa solet.
She nods: and Flowers fell from her Head,
Like Roses on a Table shed.

Answerable to the Life of the Authour were the Sports on her Fe­stival; lascivious, and celebrated by lascivious Persons. OVIDIbid.,

Quaerere conabar quare lascivia major
His foret in ludis, liberiórque jocus, &c.
Turba quidem cur hos celebret meretricia ludos.
I did enquire why a more wanton way
These Sports are granted, and a freer Play:
Why Prostitutes should at these Rites attend.

Which Cato had no sooner entered, but his Gravity forc'd him to retire. MARTIAL,

Nôsses jocosae dulce cùm sacrum Florae,
Festósque lusus, & licentiam vulgi,
Cur in Theatrum Cato severe venisti?
An ideò tantùm veneras, ut exires?
Thou knew'st, that Flora's joyful Rites
Free Licence had, and all Delights;
Why cam'st thou Cato to the Play?
Cam'st onely thou to go away?

Which Story is more copiously related by Valerius Maximus. Onu­phrius Panvinius mentions a Coyn, in which we have the first, that caused these Sports to be celebrated. C. MEMMIƲS FLO­RALIA PRIMƲS FECIT. She had her Flamen, mention'd by Varro De ling. Lat..

Opposite to this, on the North-side, the Goddess POMONA crown'd with a Garland of several Fruits; in her right Hand, a Pru­ning-Hook; in her left Hand, the Sun: at her Feet, all sorts of Graffing, and Gardening-Tools.

[Page 158]OVIDMetam. lib. xiv. Fab. 16. thus describes her at large,

Rege sub hoc POMONA fuit: quâ nulla Latinas
Inter Hamadryadas coluit solertiùs hortos:
Nec fuit arborei studiosior altera foetûs;
Ʋnde tenet nomen. Non sylvas illa, nec amnes,
Rus amat, & ramos felicia poma ferentes.
Nec jaculo gravis est, sed aduncâ dextera falce:
Quâ modò luxuriem premit, & spatiantia passim
Brachia compescit: fisso modò cortice, lignum
Inserit, & succos alieno praestat alumno.
Nec sentire sitim patitur, bibulaeque recurvas
Radicis fibras labentibus irrigat undis.
POMONA flourish'd in those times of ease:
Of all the Latian Hamadryades,
None fruitful Hort-yards held in more repute,
Or took more care to propagate their Fruit;
Thereof so nam'd. Nor Streams, nor shady Groves,
But Trees producing gen'rous Burdens loves.
Her Hand a Hook, and not an Jav'lin bare:
Now prunes luxurious Twigs, and Boughs, that dare
Transcend their Bounds: now slits the Bark, the Bud
Inserts, enforc'd to nurse anothers Brood.
Nor suffers them to suffer Thirst, but brings
To moisture-sucking Roots soft sliding Springs.

She had her Flamen too, though the last of the fifteen. SEXTUS POMPEIUS, Maximae dignationis Flamen Dialis est inter XV. Flamines: &, quum caeteri discrimina Majestatis suae habeant, minimi habe­tur Pomonalis; quòd Pomona levissimo fructui agrorum praesidet. The Flamen of Jupiter is of the greatest Dignity amongst the fifteen Flamens. There is a distinction betwixt all of them, but the meanest is the Flamen of Pomona, because she presides over the meanest Fruit of the Grounds.

[Page 159] BOREAS, instead of Feet, two Serpents Tails, his Wings covered with Snow: his Emblem, a rockie Mountainous Country, and the Pleiades rising over it; his Motto, ‘— SCYTHIAM SEPTEMQUE TRIONES HORRIFER INVADIT —’

That the Antients described BOREAS with Serpents Tails, in­stead of Feet, appears out of PAUSANIASIn Eliacis., [...]. If you compass it on the left Hand, there is Boreas forcibly taking away Orithyia. He hath Serpents Tails instead of Feet.

Thus OVID describes him stealing away Orithyia,

Haec Boreas, aut his non inferiora loquutus,
Excussit pennas: quarum jactatibus omnis
Afflata est tellus, latumque perhorruit aequor.
Pulvereámque trahens per summa cacumina pallam,
Verrit humum, pavidámque metu caligine tectus
Orithyiam adamans fulvis complectitur alis.
Thus Boreas chafes, or no less storming, shook
His horrid Wings; whose aiery motion strook
The Earth with Blasts, and made the Ocean roar,
Trailing his dusty Mantle on the Floor.
He hid himself in Clouds of Dust, and caught
Belov'd Orithyia, with her fear distraught.

VIRGILGeorg. iii.,

Qualis Hyperboreis Aquilo cum densus ab oris
Incubuit, Scythiaeque hyemes, atque arida differt
Nubila.
As when from Hyperborean Mountains fierce
Boreas doth Clouds, and Scythian Storms disperse.

[Page 160]CLAUDIANDe raptu Proserp. lib. i.,

ceu turbine rauco
Cùm gravis armatur Boreas, glaciéque nivali
Hispidus, & Geticâ concretus grandine pennas,
Bella cupit, pelagus, sylvas, campósque sonoro
Flamine rapturus.
As with a Whirl-Winde when rough Boreas arms
Wings stiff with Ice, and Snow, and Gothick Storms,
Desiring War, the Woods, and Deeps profound,
And Plains breaks thorough with a dreadful sound.
AUSTER, in a dark-coloured Habit, with Wings like Clouds; his Embleme, a Cloudy Sky, and Showers: his Motto, ‘NUBIBUS ASSIDUIS PLUVIAQVE MADESCIT.’

The Authours of Natural History do attribute a Thunder-Bolt to the South-Winde alone. From whence Virgil, describing Vulcan's Shop,

His informatum manibus, jam parte politâ
Fulmen erat, toto Genitor quae plurima coelo
Dejicit in terras: pars imperfecta manebat.
Tres imbris torti radios, tres nubis aquosae
Addiderant, rutili tres ignis, & alitis Austri.
A Thunder-Bolt half finish'd now in hand,
(Many of these by angry Jove are thrown
From Heav'n to Earth) the rest as yet not done.
Three parts of Hail, three of a Wat'ry Cloud,
As much of Fire, and three of Winde allow'd.

Upon which place SERVIUS. Nonnulli manubias Fulminis his Numinibus, Jovi, Junoni, Marti, & Austro vento asserunt attribui, quod ex hoc Maronis loco ostendunt, Of this Winde we have the Pi­cture [Page 161] in Antoninus's Pillar at Rome, remarkable for the History, in which is represented the Rain, that fell in the Tents of the Romans, rea­dy to perish for Drouth, and the Thunder, and Lightning, which at the same time destroyed the Enemy: obtain'd by the Prayers of a Chri­stian Legion, as the Fathers of those times relate it; by others attribu­ted either to the Piety of the Emperour, or the Magick of Arnuphis: of which CLAUDIAN;

Laus ibi nulla Ducum; nam flammeus imber in hostem
Decidit: hunc dorso trepidum flammante ferebat
Ambustus sonipes; hic tabescente solutus
Subsedit galeâ, liquefactáque pulvere cuspis
Canduit, & subitis fluxêre liquoribus enses.
Tunc contenta polo, mortalis nesciateli,
Pugna fuit. Chaldaea mago seu carmina ritu
Armavêre Deos; seu, quod reor, omne Tonantis
Obsequium Marci mores potuêre mereri.
The Chiefs no Fame got there; the Enemie's force
A fiery Show'r dispers'd: a burning Horse
Bore this on's flaming Back; this over-turn'd,
His Cask did melt, in Dust his Jav'lin burn'd,
And melting Swords in smoaking Rivers glide.
Heaven's Arcenal did for this Fight provide
Weapons destroying more then Mortal Arms.
Either the Gods were arm'd by Magick Charms,
Or Jove so much to Marcus merits ow'd,
That all this kindness he on him bestow'd.

It is thus described by DIO, You might see at the same time Rain and Fire fall from Heaven: some were wet, and drank; others were burnt, and died. The Fire touch'd not the Romans; if it fell among them, it was immediatly quench'd. The Rain did their Adversaries no good, but rather like Oil increased the flame. They sought for Water, while the Rain fell on them. Some of them wounded themselves, as if they meant to quench the [Page 162] Fire with their Blood; others ran over to the Romans, who alone had the Water could save them; and those Antoninus sav'd. The same Authour, who liv'd in the time of Commodus, Son to Antoninus, mentions, from a Report in his time, the Magick of Arnuphis, as a cause of it, as it is deli­vered by Xiphiline, Patriarch of Constantinople: 'Tis reported, that Ar­nuphis, an Aegyptian Magician, then in company of the Emperour Mar­cus Antoninus, had invoked with his Magick Art, among other Gods, the aerial Mercury, by whose assistance he obtain'd the Showr. And thus the Story is told by SUIDASIn [...].. Others mention Julian the Magician. The Christians had a fair Plea for what they pretended, an acknow­ledgment from the Emperour himself, by Letter to the Senate, had not that Letter, still remaining, upon examination prov'd counterfeit. The Picture, being rare, we have caused here to be publish'd.

[scene of Mercury with emperour Marcus Antoninus]

Baronius mistook it for Jupiter Pluvius, who is never represented with Wings. This Winde is excellently describ'd by OVIDMetam. lib. i.,

madidis Notus evolat alis,
Terribilem piceâ tectus caligine vultum;
[Page 163] Barba gravis nimbis, canis fluit unda capillis,
Fronte sedent nebulae, rorant pennaeque finúsque.
With moist Wings Notus flies in sable Bags
His sowre Face hid, his Beard with Tempest sags,
His Hair sheds Crystal Drops, dark Clouds encamp
Upon his Brows, his Wings and Bosom damp.

His Thunder-Bolt is mention'd too by Lucretius; ‘Altitonans Volturnus, & Auster ulmine pollens.’

ZEPHYRUS, like an Adonis with Wings; the Emblem, a Flow­ery Plain; the Word,
— TEPENTIBUS AURIS
DEMULCET —

So CLAUDIAN describesDe raptu Proserp. lib. ii.,

Pater ô gratissime Veris,
Qui mea lascivo regnas per prata volatu
Semper, & assiduis irroras flatibus annum, &c.
ille novo madidantes nectare pennas
Concutit, & glebas foecundo rore maritat,
Quáque volat, vernus sequitur color: omnis in herbas
Turget humus, medióque patent convexa sereno.
Sanguineo splendore rosas, vaccinia nigro
Induit, & dulci violas ferrugine pingit.
Bless'd Father of the Spring, all Hail,
Who rul'st my Meadows with a wanton Gale,
And dew'st the Season with a constant breeze, &c.
From his moist Wings he richest Nectar sheds,
And the hard Glebe with pregnant Moisture weds:
Colour the Spring attends, and every where
Earth swells with Herbage, Heav'n's high Fore-head clear.
[Page 164]Roses in Red, Berries in Black he dies,
And gives the Violets Purple Liveries.

LUCRETIUS calls it the Messenger of Venus:

Et ver, & Venus, & Veneris praenuntius antè
Pennatus graditur Zephyrus vestigia propter.
The Spring, and Venus, warming Zephyre brings
Love's gentle Herbinger on painted Wings.

PHILOSTRATUSImag. represents it thus, A Youth smooth-fac'd, with Wings on his Shoulders, and on his Head a Garland of several Flowers.

The Seat of this Winde was feigned by the Antients to be in Spain. SENECAIn Hercule O. taeo.,

quae Zephyro
Subdita tellus, stupet aurato
Flumine clarum radiare Tagum.
The Lands, where Zephyre dwells, behold
With wonder Tagus shine in Gold.

CLAUDIANIn laudibus Serenae.,

Deseritur jam ripa Tagi, Zephyríque relictis
Sedibus, Aurorae famulas properatur ad urbes.
He Tagus banks, and Zephyr's Court forsakes,
And haste to Conquer'd Eastern Cities makes.

Not so much from the Vernal temperature of the place, as that it was esteem'd the remotest place from whence Italy received these We­stern Gales.

The great Figure on the top of all represents PLENTY, crowned, a Branch of Palm in her right Hand, a Cornu-copiae in her left.

[Page 165]The Musick aloft on both sides, and on the two Balconies within, were twelve Waits, six Trumpets, and three Drums.

At a convenient distance before this Structure, were two Stages ere­cted, divided, planted, and adorned like Gardens, each of them eight Yards in length, five in breadth. Upon that on the North-side sate a Woman representing PLENTY, crowned with a Garland of divers Flowers, clad in a Green Vestment embroidered with Gold, holding a Cornu-copiae: her Attendants, two Virgins.

At His Majestie's approach to the Arch, this Person representing PLENTY rose up, and made Address to him in these Words;

Great Sir, the Star, which at Your Happy Birth
Joy'd with his Beams (at Noon) the wond'ring Earth,
Did with auspicious lustre, then, presage
The glitt'ring Plenty of this Golden Age;
The Clouds blown o're, which long our joys o'recast,
And the sad Winter of Your absence past,
See! the three smiling Seasons of the Year
Agree at once to bid You Welcome here;
Her Homage Dutious Flora comes to pay;
With Her Enamel'd Treasure strows Your Way:
Ceres, and Pales, with a bounteous Hand,
Diffuse their Plenty over all Your Land;
And Bacchus is so lavish of his Store,
That Wine flows now, where Water ran before.
Thus Seasons, Men, and Gods their Joy express;
To see Your Triumph, and our Happiness.

His Majesty, having passed the four Triumphal Arches, was, at TEMPLE-Bar, entertained with the View of a delightful Boscage, full of several Beasts, both Tame, and Savage, as also several living Figures, and Musick of eight Waits. But this, being the Limit of the Citie's Liberty, must be so likewise of our Description.

A BRIEF NARRATIVE OF HIS MAJESTIES SOLEMN CORONATION: WITH His Magnificent PROCEEDING, and ROYAL FEAST in WESTMINSTER-HALL.
A BRIEF NARRATIVE OF His Majestie's Solemn Coronation.

UPon the 23d of April, being Saint George's Day, about seven in the Morning, the King took Water from the Privy-Stairs at White-Hall, and landed at the Parliament-Stairs: from whence He went up to the Room behind the Lords-House, called the Prince's Lodgings: where, after He had reposed Himself for a while, He was arayed in Royal Robes of Crimson Velvet, furr'd with Ermine: By which time the Nobility, being come together in the Lords-House, and Painted-Chamber, Robed themselves.

The Judges also, with those of the Long-Robe, the Knights of the Bath (then in their Robes of Purple Satin, lined with white Taffa­ty) and Gentlemen of the Privy-Chamber, met in the Court of Re­quests. And, after some space, being drawn down into Westminster-Hall, where this great Solemnity (ordered by the Officers at Arms) began; the Nobility, in their proper Robes, carrying their Coro­nets in their Hands, proceeded according to their several Dignities, and Degrees, before His Majesty, up to His Throne of State; which was raised at the West end of that large and noble Room, and there placed themselves upon each side thereof.

[Page 170]The King being thus set in a rich Chair, under a glorious Cloth of State, Sir Gilbert Talbot Kt, Master of the Jewel-House, presented the Sword of State, as also the Sword called Curtana, and two other Swords, to the Lord High-Constable; who took and delivered them to the Lord High-Chamberlain, and he laid them upon the Table before the King.

Then did he also deliver the Spurs to the Lord High-Constable; and he the same to the Lord High-Chamberlain, who also placed them upon the Table.

Immediately after the Dean and Prebends of Westminster, (by whom the Regalia had been brought in Procession from the Abbey-Church unto Westminster-Hall) being vested in rich Copes, came up from the lower end thereof, in manner following.

  • 1 The Serjeant of the Vestry, in a Scarlet Mantle.
  • 2 Then the Children of the King's Chapel, in Scarlet Mantles.
  • 3 Then the Quire of Westminster, in Surplices.
  • 4 Then the Gentlemen of the King's Chapel, in Scarlet Mantles.
  • 5 Next the Pursuivants, Heralds, and Provincial Kings of Arms.
  • 6 Then the Dean, carrying Saint Edward's Crown.

And after him five of the Prebends of that Church; the first car­rying the Sceptre with the Cross.

The second the Sceptre with the Dove.

The third the Orb with the Cross.

The fourth King Edward's Staff.

The fifth the Chalice and Patena.

Passing thus through the Hall, and making their due Reverences in three places thereof; the Quires, with the Officers at Arms falling off on each side, towards the upper end of the Room; the said Dean and Prebends ascended the Steps; at the top whereof Garter, Princi­pal King of Arms standing, conducted them to the Table placed be­fore the Throne, where they made their last Reverence.

Which being done, the Dean first presented the Crown, which was by the Lord High-Constable, and Lord Great-Chamberlain, set upon the Table; who likewise afterwards received from each of the Pre­bends that part of the Regalia, which they carried, and laid them also by the Crown: which done, they retired.

[Page 171]Then, the Lord Great-Chamberlain presenting the Regalia severally to the King, His Majesty thereupon disposed of them unto the Noble-men hereafter named, to be carried by them in the Proceed­ing to the Abbey-Church, viz.

  • Saint Edward's Staff to the Earl of Sandwich.
  • The Spurs to the Earl of Penbroke and Montgomery.
  • The Sceptre with the Cross to the Earl of Bedford.
  • The Pointed Sword (born on the left hand of Curtana) to the Earl of Derby.
  • The Pointed Sword (born on the right hand thereof) to the Earl of Shrewsbury.
  • The Sword called Curtana to the Earl of Oxford.
  • The Sword of State to the Earl of Manchester.
  • The Sceptre with the Dove to the Duke of Albe-marle.
  • The Orb with the Cross to the Duke of Buckingham.
  • Saint Edward's Crown to the Duke of Ormond.
  • The Patena to the Bishop of Exeter; and lastly,
  • The Chalice to the Bishop of London.

All things being thus prepared, (it being about ten a Clock,) the Proceeding began from the Hall into the Palace-Yard, through the Gate-House, and the end of King's-street; thence along the Great Sanctuary, and so to the West-end of the Abbey-Church, all upon Blew Cloth, which was spread upon the Ground, from the Throne in West­minster-Hall to the great Steps in the same Abbey-Church, by Sir George Carteret Knight, His Majestie's Vice Chamberlain, as Almo­ner for that Day by special Appointment.

[...]
[...]
The PROCEEDING to the CORONATION was in this following Order.
  • [Page 170]THE Drums four.
  • The Trumpets sixteen, in four Classis.
  • The Six Clerks of the Chancery.
  • Ten of the KING'S Chaplains, having Dignities.
  • The Aldermen of LONDON.
  • The KING'S Learned Council at Law.
  • The KING'S Solicitour. The KING'S Attorney.
  • The KING'S eldest Serjeant at Law.
    • The Esquires of the Body.
    • The Masters of Request.
    • The Gentlemen of the Privy-Chamber.
    • The Knights of the Bath, in their Purple Robes.
    • The Barons of the Exchequer, and Justices of both Benches, two and two, in order, according to their Seniority.
  • The Lord Chief-Baron. The Lord Chief-Justice of the Common-Pleas.
  • The Master of the Rolls. The Lord Chief-Justice of the Kings-Bench.
  • The Serjeant-Porter. The Serjeant of the Vestry.
    • The Children of the King's Chapel.
    • The Gentlemen of the King's Chapel.
    • The Prebends of Westminster.
    • The Master of the Jewel-House.
    • The Knights of the Privy-Council.
    • Port-cullis, Pursuivant at Arms.
  • The Barons in their Robes, two and two, carrying their Caps of Crimson Velvet, turn'd up with Miniver, in their Hands.
  • The Bishops, two and two, according to their Dignities, and Conse­crations.
  • Rouge-Croix,Blew-Mantle,Pursuivants.
    The Viscounts, two and two, in their Robes, with their Coronets in their Hands.
    Somerset,Chester,Heralds.
    The Earls, two and two, in their Robes, holding their Coronets in their Hands.
Richmond,Windsor,Heralds.
The Marquess of Dorchester,The Marquess of Worcester,
in their Robes, with their Coronets in their Hands.
Lancaster,York,Heralds.
Norroy,Clarencieux,Provincial Kings,
carrying their Crowns in their Hands.
The Lord High-Treasurer,The The Lord High Chancellour.
Saint Edward's Staff, born by the Earl of Sandwich,
The Spurs, born by the Earl of Penbroke, and Montgomery,
Saint Edward's Sceptre, born by the Earl of Bedford.
The third Sword, drawn, and born by the Earl of Derby.The Sword called Curtana, drawn, and born by the Earl of Oxford.The Pointed Sword, drawn, and born by the Earl of Shrews­bury.
The Lord Maior of LondonGarter, Principal King of Arms.The Gentleman-Ʋsher of the Black-Rod.

Serjeants at Arms.The Earl of Lindsey, Lord Great-Chamberlain of ENGLAND.Serjeants at Arms.
The Earl of Suffolk, Earl Marshal for this present occasion.The Sword of State in the Scabbard, born by the Earl of Man­chester, Lord Cham­berlain of the Hou­shold.The Earl of Nor­thumberland, Lord Constable of Eng­land for this pre­sent occasion.
His Highness the Duke of YORK.
The Sceptre, with the Dove, born by the Duke of Albe­marle.St. Edward's Crown, born by the Duke of Ormond, Lord High-Steward for this present occasion.The Orb, born by the Duke of Bucking­ham.
The Patena, born by the Bishop of Exceter in his Cope.The Regale, or Chalice, born by the Bishop of London in his Cope.

[Page 172]

The Pensioners with their Pole-Axes.Barons of the Cinque-Ports, (their whole Number XVI. habited in Doublets of Crimson Satin, Scarlet Hose, Scarlet Gowns, lined with Crimson Satin, black Velvet Caps, and black Velvet Shoes, carrying the Canopy.

The KING supported by the Bishops of Bath and Wells, and Duresme.

His Train born by the Lords Mandevil, Cavendish, Ossory, and Percy; and assisted by the Lord Mansfield, Master of the Robes.

The Earl of Lauderdale, one of the Gentlemen of the Bed-Chamber.

Mr. Seamour, Mr. Ashburnham, both Grooms of the Bed-Chamber.

The Captain of the Guard.

The Captain of the Pensioners.

The Yeomen of Guard, in their Coats.

Barons of the Cinque-Ports, (their whole Number XVI.) habited in Doublets of Crimson Satin, Scarlet-Hose, Scarlet Gowns, lined with Crimson Satin, black Velvet Caps, and black Velvet Shoes, carrying the Canopy.The Pensioners with their Pole-Axes.

When the Proceeding was entered the Abbey-Church, all, passing through the Quire, went up the Stairs toward the great Theatre; and, as they came to the top thereof, were disposed by the Heralds into two Galleries, built on either side the upper end of the Quire. On the North-side, the Aldermen of London, the Judges, and others of the Long-Robe; as also the Quire of Westminster, with the Gentlemen and Children of the King's Chapel; and, on the South side, the Knights of the Bath, and Gentlemen of the Privy-Chamber.

Near the Pulpit stood the Master of the Jewel-House, and the Lord Maior of London.

The Nobility were seated on Forms round about the in-side of the Theater: on the corner whereof, nearest to the Altar, adjoyning to the two uppermost Pillars, stood the Provincial Kings, Heralds, [Page 173] and Pursuivants at Arms, within Rails there placed.

Within the Rails, on either side the entrance of the Theatre from the Quire, stood the Serjeants at Arms (XVI. in number) with their Maces. And over the Door, at the West-end of the Quire, stood the Drums and Trumpets.

The King, being entered the West-door of the Church (within which a Fald-stool, and Cushions were laid ready for him to kneel at) was received with an Anthem, begun by the whole Quire, viz.

The first, fourth, fifth, and sixth Verses of the 122d Psalm: beginning thus; ‘I was glad when they said unto me, We will go into the House of the Lord, &c.

He kneeled down, and used some short Ejaculations; which being finished, He thence proceeded up to the Theatre (erected close to the four high Pillars, standing between the Quire and the Altar) upon which the Throne of Estate was placed (being a Square rai­sed five Degrees) on the East-side whereof were set a Chair, Foot-stool, and Cushion, covered with Cloth of Gold, whereon for a while He reposed Himself.

Immediately after, the Bishop of London (who was appointed to Officiate, in part, that Day, for the Arch-Bishop of Canterbury, whose age and weakness rendered him uncapable of performing his whole Duty at this Coronation) having the Lord High Constable, the Earl Marshal, the Lord Great Chamberlain, the Lord High Chancellour, and Lord Chamberlain of the Houshold before him, went first to the South, next to the West, and lastly, to the North side of the Thea­tre; and at every of the said three sides, acquainted the People, that he presented to them King CHARLES, the rightful Inheritour of the Crown of this Realm; and asked them, if they were willing to do their Homage, Service, and Bounden Duty to Him.

As this was doing, the King rose up, and stood by the aforesaid Chair, turning His Face still to that side of the Stage, where the said Bishop stood, when he spake to the People; who signified their wil­lingness, by loud Shouts, and Acclamations.

The same Question was likewise put by the said Bishop to all the Nobility present.

Immediately after, this following Anthem was sung by the Gen­tlemen of the King's Chapel: [Page 174]Let thy Hand be strengthened, and thy right Hand be exalted, &c.

In which time, a large Carpet was spread by certain Officers of the removing Ward-robe, from the Altar, down below the hault-Paces thereof; and over that a silk Carpet, and Cushion, laid by the G [...]tleman-Ʋsher of the Black-Rod, assisted by the Yeoman of the [...]d-robe. Which being done, the Bishop of London went down from the Theatre towards the Altar; and, having made his Reve­rence, placed himself at the North-side thereof.

Then the King descended from His Throne, and proceeded to­wards the Altar, supported by the Bishops of Duresme, and Bath and Wells, with the four Swords; the grand Officers, the Noble-men, Bi­shops, who carried the Regalia before Him, and Dean of Westminster also attending. Being come to the Steps of the Altar, He kneeled down, and first offered a Pall of Cloth of Gold; next an Ingot of Gold of a pound weight, prepared by the Master of the great Ward-robe, and Treasurer of the Houshold, by virtue of their Offices. Imme­diately after, His Majestie retired to a Chair of State, set on the South-side of the Altar, a little below the Traverse of Crimson Taffaty.

After this, the Bishops, and Noble-men, who carried the Regalia, presented every particular to the Bishop of London, who placed them upon the Altar; and then retired to their Seats. And the King kneeled at a Fald-stool (set on the right side of his said Chair of State) whil'st the Bishop of London said the Prayer, beginning thus, ‘O God, which dost visit those, that are humble, &c.

Which Prayer ended, the Bishop of Worcester went up into the Pulpit, placed on the North-side of the Altar, opposite to the King, and began his SERMON; the Text being taken out of the 28th Chapter of the Proverbs, and the second Verse.

On the King's right Hand stood the Bishop of Duresme, and be­yond him the Noble-men, that carried the SVVORDS, who held them naked, and erect. The Duke of YORK sate a little behind Him on His left Hand; next to whom stood the Bishop of Bath and Wells, together with the Lord Great-Chamberlain.

[Page 175]The Lord High-Chancellour, and Lord High-Treasurer, sate on a Form behind the Duke of YORK; and behind them, in a Gallery, sate the Dutchess of YORK.

In the same Gallery also were placed

  • Baron Bateville, Ordinary Ambassadour from Spain.
  • Prince Maurice of Nassau, Extra-ordinary Ambassadour from the Electour of Brandenburgh.
  • Monsieur Weyman, the Electour's Chancellour, who was joyned in Commission with him.
  • The Count Coningsmark, Envoy from Sweden.
  • Monsieur Friesendorf, Resident of Sweden.
  • Monsieur Petcom, Resident of Denmark.
  • Monsieur Plessis Bellieure, Envoy from Monsieur the Duke of Orleans.
  • Signieur Giavarina, Resident of Venice.
  • Signieur Bernardi, Resident of Genoa.
  • Monsieur La-Motte, and Monsieur Frays, Envoys from the Prince Electour.
  • Monsieur Gormers, Deputy Extra-ordinary from Hamburgh.
  • An Envoy from the Cardinal of Hess.
  • The Marquess de Montbrun, with several other Gentlemen-strangers.

But Don Francisco de Mello, the Ambassadour of Portugal, was placed in the Lord Chamberlain's Box.

On the North-side of the Altar sate the Bishop of London, directly opposite to the King in the Arch Bishop's Chair, covered with Purple Velvet: the rest of the Bishops being placed on Forms behind him.

And higher, towards Saint Edward's Chapel, stood Garter, Princi­pal King of Arms, with the Officers of the standing and moving Ward-robe, in Scarlet Gowns; the Sergeant of the Vestry with his gilt Verge, and other Vergers: as also some of the Grooms and Pages of the Bed-Chamber, who attended to do service, as occasion requi­red.

Opposite to them, on the South-side of the Altar, stood the Dean and Prebends of Westminster.

Saint Edward's antient Chair (covered all over with Cloth of Gold) was placed upon the North-side of the Altar, a little lower then that belonging to the Arch-Bishop, but something nearer the middle of the Isle, and between the King's Chair of State, and the Pulpit.

[Page 176]SERMON being ended, the Bishop of London arising from his Seat, drew near to the Chair of State, and asked of the King (who then uncovered His Head) whether He was willing to take the usual Oath of His Progenitors, viz. to confirm the Laws to the People, and namely the Franchises granted to the Clergy by Saint Edward the Con­fessour; to maintain the Gospel established in the Kingdom; to keep Peace; execute Justice, and grant the Commons their rightful Customs: unto every of which Questions His Majesty made particular An­swers, That He would.

Then likewise did the Bishop of Rochester read the Bishop's Peti­tion to the King; the Prayer whereof was, That He would preserve unto them, and the Churches committed to their charge, all Canonical Privileges; due Law, and Justice; as also protect, and defend them, and the Churches, under their Government: which His Majesty most graciously by a large Answer (which repeated the words of the Pe­tition) granted, and promised to perform.

Afterwards the King, assisted by the Bishops of Duresme, and Bath and Wells, was led from His Chair up to the Altar (the Sword of State being born before Him, and the Lord Great Chamberlain attend­ing) where He took an Oath to perform, and keep what He had promised.

Which Oath taken, the King was led, in like manner, back to His Chair of State; and immediately the Bishop of London begun the Hymn, Come Holy Ghost, eternal God, &c. the Quires singing the rest of it.

And a little before the ending thereof, the Fald-stool was set again at the King's right Hand; whereat (as soon as the Hymn was finished) He kneeled) the Bishop of London standing before Him, and saying the following Prayer, ‘We beseech thee, O Lord, Holy Father, Almighty, and everlasting God, for this thy Servant CHARLES, &c.’

This Prayer ended, the Bishop of London went to the North-side of the Altar, the King still kneeling; and forthwith the Bishops of Peterborough, and Gloucester, went, and kneeled on the upper hault-pace of the Altar, where they began the Letany, the Quires singing the Responses; the Dean of Westminster, kneeling all the while on the King's left Hand.

After the Letany followed three Prayers, said by the Bishop of [Page] [Page]

[coronation scene]

[Page] [Page 177] London at the North-side of the Altar; and, a little before the last of them was ended, the Arch-Bishop of Canterbury came out at the North-door of Saint EDWARD'S Chapel, vested in an rich antient Cope.

The third Prayer being ended, the said Arch-Bishop standing be­fore the Altar, began the Versicle,

Lift up your Hearts.
Resp.

We lift them up to the Lord.

Arch-Bishop.

Let us give thanks unto the Lord our God.

Resp.

It is meet and right so to do.

Arch-Bishop.

It is very meet, and right, and our bounden Duty, that we should at all times, and in all places, give thanks unto thee, O Lord, Holy Father, &c.

Then the King arose from before the Fald stool, and went to the Altar, supported by the aforesaid Bishops of Duresme, and Bath and Wells: where He was disrobed by the Lord Great-Chamberlain of His Royal Robes, which were immediately carried thence into the Tra­verse erected in Saint Edward's Chapel.

Whilst this was in doing, the Chair, that was before placed at the entrance of the Theatre was removed, and set on the North-side of the Altar, betwixt it, and Saint Edward's Chair: whereunto the King being come, sate down, and was anointed by the said Arch-Bishop, (the Dean of Westminster holding the Ampulla, and pouring the Oyl out into the Spoon) first on the Palms of both His Hands, the Arch-Bishop, as he anointed Him, pronouncing the Prayer, which beginneth thus; ‘Let these Hands be anointed with Holy Oyl, as Kings and Prophets have been anointed, &c.

[Page 178]After which, the Quire sung this Anthem, Sadoc the Priest, and Nathan the Prophet anointed Solomon King, and all the People rejoyced, and said, God save the KING.

At the end of which Anthem, the Arch-Bishop said the Prayer, beginning thus; ‘Look down, Almighty God, with thy favourable Countenance upon this Glorious KING, &c.’

And then proceeded with His anointing on the King's Breast, be­tween His Shoulders, on both His Shoulders; the two bowings of His Arms, and on the Crown of His Head, in manner aforesaid.

Which being done, and the Anointing dryed up with fine Linen; and also the Loops of His Shirt closed up by the Dean of Westminster, the Arch-Bishop said the two Prayers, beginning thus;

  • 1 God, the Son of God, Christ Jesus our Lord, who is anointed of his Father with the Oyl of Gladness above his Fellows, &c.
  • 2 God, which art the Glory of the Righteous, and the Mercy of Sin­ners, &c.

During the time of this His Ʋnction, a rich Pall of Cloth of Gold, was held over the King's Head by the Dukes of Buckingham, and Albe-marle; and the Earls of Berks and Sandwich, as Knights of the most Noble Order of the Garter.

After these Prayers, the Lord Great-Chamberlain delivered the Coif to the Arch-Bishop, who put it on the King's Head: and imme­diately after, the Dean of Westminster put the Colobium Sindonis, or Surplice upon the King; the Arch-Bishop saying the Prayer, begin­ning thus; ‘O God, the King of Kings, and Lord of Lords, by whom Kings do reign, and Law-givers do make good Laws, vouchsafe, we beseech thee, in thy favour, to bless this Kingly Ornament, &c.

Then the Dean of Westminster, having likewise fetched the Tishue-Hose and Sandals from the Altar, arrayed the King therewith; as also with the Super-tunica, or close Pall of Cloth of Gold, and girded the same about Him.

[Page 179]After all this, the said Dean took the Spurs from off the Altar, and delivered them to the Lord Great-Chamberlain, who, having touched the King's Heels therewith, forthwith sent them back to the Altar.

Then the Arch-Bishop received the Sword of State in the Scab­bard from the Lord-Chamberlain of the Houshold, and laid it upon the Altar, saying the Prayer, beginning thus, ‘Hear our Prayers, we beseech thee, O Lord, and vouchsafe, by thy right Hand of Majesty, to bless, and sanctifie this SVVORD, &c.

This Prayer finished, the Arch-Bishop, and Bishops assisting, deli­vered the Sword back to the King, saying, Accipe gladium per manus Episcoporum.

Whereupon, the Lord Great-Chamberlain girt it about the King, and the Arch-Bishop said, ‘Receive this Kingly Sword, which is hallowed for the defence of the Holy Church, &c.

After this, the Dean of Westminster took theArmillae sunt in mo­dum Stolae, & ab utra­que scapula usque ad Compages Brachiorum erunt depen­dentes, in ipsis Com­pagibus laqueis seri­ceis connexae. Armil, made of Cloth of Tishue, and put it about the King's Neck, tying it to the bowings of His Arms; the Arch-Bishop standing before the King, with the Bishop of London on His right Hand, and saying, ‘Receive the Armil of Sincerity, and Wisdom, &c.

Next the Mantle, or open Pall, being made of Cloth of Gold, and lined with red Taffaty, was put upon Him by the said Dean; the Arch-Bishop likewise using the words of Signification, viz.

Receive this Pall, &c.

In the next place, the Arch-Bishop took Saint EDWARD'S Crown, and blessed it, saying, ‘God, the Crown of the Faithful, &c.

[Page 180]In the mean time, Saint EDWARD'S Chair was removed into the middle of the Isle, and set right over against the Altar, whither the King went, and sat down in it: and then the Arch Bishop brought Saint EDWARD'S Crown from the Altar, and put it upon His Head.

Whereupon, all the People, with loud and repeated shouts, cryed, God save the KING; and, by a Signal then given, the great Ordi­nance from the Tower were also shot off.

At the ceasing of these Acclamations, the Arch-Bishop went on, saying, ‘God crown Thee with a Crown of Glory, and Righteousness, &c. Adding thereunto the Prayer, beginning thus; ‘O God of Eternity, &c. Bless this thy Servant, whoAt which words the King bowed His Head. boweth His Head unto thy Majestie, &c. After which Prayer, the Arch-Bishop read the Confortare, ‘Be strong, and of a good Courage, and observe the Commandments of the Lord, to walk in his ways, &c. In the mean while, the Quires sung this Anthem, ‘The King shall rejoyce in thy strength, O Lord. Exceeding glad shall He be of thy Salvation, &c.

Upon this, the Dukes, Marquesses, Earls, and Viscounts put on their Coronets; the Barons their Caps: And Mr. Garter, and the Pro­vincial Kings put on their Coronets.

Then the Master of the Jewel-House delivered to the Arch-Bishop the Ring, who consecrated it, saying, ‘Bless, O Lord, and sanctifie this Ring, &c.

After which, he put it upon the fourth Finger of the King's right Hand, and said, ‘Receive this Ring of Kingly Dignitie, and by it the Seal of Catholick Faith, &c. And then used the Prayer, beginning thus; [Page 181]O God, to whom belongeth all Power, and Dignity, give unto thy Ser­vant CHARLES the Fruit of His Dignity, &c.

Which Prayer being finished, the Linen Gloves were delivered to the KING by the Lord Great-Chamberlain. Then the KING went to the Altar, ungirt His Sword, and offered it: which, being redeemed by the Lord-Chamberlain of the Houshold, was drawn out of the Scabbard, and carried naked by him all the following part of the Solemnity.

Then the Arch-Bishop took the Scepter, with the Cross, from off the Altar, and delivered it into the KING'S right Hand, saying, ‘Receive this Scepter, the Sign of Kingly Power, the Rod of King­doms, the Rod of Virtue, &c.

Whilst this was pronouncing by the Arch-Bishop, Mr. Henry Howard (Brother to Thomas Duke of Norfolk) delivered, by virtue of his Tenure of the Manour of Wirksop, in the County of Norfolk, to the King a rich Glove for His right Hand; which ha­ving put on, He then received the Scepter. And after that the Arch-Bishop said the Prayer, beginning thus, ‘O Lord, the Fountain of all good things, &c. Grant, we beseech thee, to this thy Servant CHARLES, that He may order aright the Dignity, which He hath obtained, &c.

During which time, the said Mr. Howard performed the Service, ratione tenurae dicti Manerii de Wirksop, of supporting the King's right Arm.

Next of all, the Arch-Bishop took the Scepter with the Dove, and gave it into the King's Hand also, saying, ‘Receive the Rod of Vertue, and Equity, learn to make much of the Godly, and to terrifie the Wicked, &c.

After which, the King kneeled, holding both the Scepters in His Hands, whilst the Arch-Bishop thus blessed Him, [Page 182]The Lord bless Thee, and keep Thee; and as He hath made Thee King over his People, so he still prosper Thee in this World, and make Thee partaker of his Eternal Felicity in the World to come. Amen.

Then the KING arose, and set Himself again in Saint Edward's Chair, whil'st the Arch-Bishop and Bishops present, one after another, kneeled before Him, and were kissed by Him.

Whcih done, the KING returned to that Chair, placed on the Theatre behind His Throne, having then also the four Swords born naked before Him, (the Arch-Bishops, Bishops, and Great Officers at­tending) at whose arrival there, the Arch-Bishop said this Prayer, ‘Grant, O Lord, that the Clergie and People, gathered together by thine Ordinance for this service of the KING, &c.

Then the King reposed Himself in the said Chair, whilst both the Quires sung Te Deum.

When Te Deum was ended, the King ascended His Throne placed in the midst of the Theatre (the Swords, and Great Officers standing on either side; as also the Bishops) the Arch-Bishop then saying, ‘Stand, and hold fast from henceforth that Place, whereof hitherto You have been Heir by the Succession of Your Fore-Fathers, &c.

After this, the Bishops, and Nobility did their Homage to the King in manner following.

And first the Arch-Bishop of Canterbury kneeled down before the King's Knees, and said, ‘I, WILLIAM Arch-Bishop of CANTERBURY, shall be Faithful, and True, and Faith, and Truth bear unto You, Our Sovereign Lord, and Your Heirs, Kings of ENGLAND, and shall do, and truly acknowledg the Service of the Land, which I claim to hold of You, in right of the Church: So help me God.

Which said, he kissed the King's left Cheek.

The like did all the other Bishops, that were present.

Then came up the Duke of YORK, with Garter, Principal King of Arms, before Him, and His Train born by two Gentle-men, who, [Page 183] being arrived at the Throne, kneeled down before the King, put off His Coronet, and did His Homage in these words;

I, JAMES Duke of YORK, become Your Liege-man, of Life and Limb, and of Earthly Worship: and Faith and Truth I shall bear unto You, to live and die against all manner of Folk: So God me help. At which the Drums beat, Trumpets sounded, and all the People shouted.

The like did the Dukes of Buckingham, and Albe-marle, for them­selves, and the rest of the Dukes.

So also did the Marquesses of Worcester, and Dorchester.

Next, the Earl of Oxford did Homage after the same manner for himself, and the rest of the Earls, who attended upon him to signifie their Consents.

After him, Viscount Hereford did the like for himself, and the rest of the Viscounts; and then the Drums beat, and Trumpets sounded again, and the People shouted.

Lastly, the Baron Audley in like manner did Homage for himself, and all the Baronage, who also accompanied him to the Throne, in testification of their Consents; which being finished, Drums, Trum­pets, and Shouts followed.

Afterwards the Duke of YORK, and all the Nobility singly ascended the Throne, and touched the King's Crown, promising by that Cere­mony to be ever ready to support it with all their power.

During the performing of this Solemn Ceremony, the Lord High-Chancellour went to the South, West, and North-sides of the Stage, and proclaimed to the People the King's General Pardon, being attended by Mr. Garter to the South-side, and by a Gentle-man-Ʋsher, and two Heralds to the other two Sides.

And at these three Sides, at the same time, did the Lord Cornwallis, Treasurer of His Majestie's Houshold, fling abroad the Medals, both of Gold, and Silver, prepared for the Coronation, as a Princely Do­nation, or Largess, among the People. An Ectype of which is this,

CAROLVS-II-DG ANG-SCO-FR-ET-HI-REX

VEV [...]E [...]O-MISSVS. SVCCV [...]EE. SECLO-XXIII. APR. 1661

[Page 184]The King being thus enthronized, the Gentlemen of His Chapel began this following Anthem, ‘Behold, O Lord, our Defender, and look upon the Face of thine Anointed.’

At the ending of which Anthem, the Trumpets sounded, and Drums beat again. In which time the Bishop of London went up to the High-Altar, and began the Communion; and immediately the King took off His Crown, and delivered it to the Lord High-Chamberlain to hold; the Scepter with the Cross to Mr. Henry Howard, and that with the Dove to the Duke of Albemarle.

The EPISTLE (taken out of the First Epistle of St. Peter, the second Chapter, and beginning at the eleventh Verse) was read by the Bishop of Chichester.

The GOSPEL (being part of the twenty second Chapter of St. Matthew, beginning at the fifteenth Verse) by the Bishop of Ely.

After which, the Nicene Creed was began by the Bishop of Lon­don, and sung by the Gentle-men of the Chapel.

All which time the King stood by His Throne.

But towards the end of the Creed He took again His Crown from the Lord Great-Chamberlain, and put it on His Head; as also the Scepter with the Cross from Mr. Howard, and that with the Dove from the Duke of Albemarle, and prepared for His Descent from His Throne towards the Altar, to receive the Communion.

And, as soon as singing of the Creed was fully ended, the King descended with the Crown on His Head, and Scepters in both Hands, (the Bishops of Duresm, and Bath and Wells, supporting Him) with the four Swords naked before, all the great Officers attending. In the time of which Proceeding the Quire sung, ‘Let my Prayer come up into thy presence, as the Incense, and the lifting up of my Hand be as an Evening-Sacrifice.’

Here the Arch-Bishop of Canterbury retired from the Ceremonies into Saint Edward's Chapel, and thence went home, leaving the re­mainder of his Duty to be performed by the Bishop of London.

At the King's approach to the Altar, the Bishop of Ely delivered unto Him Bread, and Wine, which He there offered, and then re­turned to the Fald stool, on the South side of the Altar, near His Chair of State; before which He kneeled down, and laid His Crown upon [Page 185] the Cushion before Him, towards His right Hand; and the Scepter with the Dove, on His left; and gave again to Mr. Howard the Scep­ter with the Cross, who held it, kneeling on the King's right Hand: the Grand Officers, and the Noble-men, with the four Swords naked, and erect, standing about Him.

Then the Bishop of London said this Prayer, ‘Bless, O Lord, we beseech thee, these thy Gifts, and sanctifie them unto this holy Ʋse, &c.

At the end of which, the Lord Cornwallis, Treasurer of the Hou­shold, delivered another Wedg of Gold (which goeth under the name of the Mark of Gold) to the Lord Great-Chamberlain, who presenting it to the King, He offered it into the Bason, kneeling still at His Fald­stool, whil'st the Bishop of London said the following Prayer, beginning thus; ‘Almighty God, give Thee the Dew of Heaven, and the Fatness of the Earth, and abundance of Corn, and Wine, &c.

And next pronounced this Blessing, ‘Bless, O Lord, the virtuous carriage of this KING, and accept the Work of His Hands, &c.

Then the Bishop proceeded to the Consecration of the Sacrament: which being finished, he first of all received; next, the Dean of West­minster; then, the Bishop of Bath and Wells; and lastly, the Bishop of Duresm.

These four Prelates having communicated, and Preparation made for the King's Receiving (who kneeled all this while before the Fald-stool) the Bishop of London gave the King the Bread, and the Dean of Westminster the Cup.

As soon as the King had received, this Anthem was begun by the upper Quire.

O hearken unto the voice of my Calling, my King, and my God, &c.

In the mean while, the King returned to His Throne upon the Theatre, with the Crown on His Head, and bearing the Scepters in His Hands.

[Page 186]When He came thither, He first put off His Crown, and delivered it to the Lord Great-Chamberlain: then the Scepter with the Cross to Mr. Howard; and that other with the Dove to the Duke of Albemarle.

After this the Bishop of London went on with the Communion; which being finished, the King (attended as before) descended from His Throne crowned, with both the Scepters in His Hand, (the rest of the Regalia being carried before Him; and thence proceeded into Saint Edward's Chapel, where He took off Saint Edward's Crown, and delivered it to the Bishop of London; who immediately laid it upon Saint Edward's Altar, all the rest of the Regalia being given into the hands of the Dean of Westminster, and laid there also. Then He retired into a Traverse, where He was disrobed of the Robes He was crown­ed in, which were delivered to the Dean of Westminster to lay up with the rest of Regalia) and invested with His Royal Robes of Purple Velvet, He came near to Saint Edward's Altar, where the Bishop of London standing ready with the Imperial Crown in his hands, set that upon His Head. All which being performed, He took the Scepter with the Cross in His right Hand, and the Globe in His left; and pro­ceeded to Westminster-Hall, the same way that He came; and attended after the same manner, saving that the Noble-men, and Bishops, who brought the Regalia to the Abbey Church, went not now immediately before Him, as they did then, but were ranked in places according to their Degrees: all the Noble-men having their Coronets, and Caps on their Heads; and the Kings of Arms their Coronets.

The Proceeding being entred into Westminster-Hall, the Nobility, and others, who had Tables assigned them, went, and placed them­selves thereat; but the King, (attended with the Great Officers) with-drew into the Inner-Court of Wards, for half an hour.

In the mean time, all the Tables in the Body of the Hall were ser­ved; viz. before the King's Service came up, and were placed in this manner.

1 On the right hand (viz. the South-East side of the Hall) were set two Tables, one beneath the other: at the upper end of the first (which had two Side-Tables to serve it) sate the Bishops; and below them the Judges, with the rest of the Long-Robe.

2 At the second Table (which had two Side-board Tables likewise to serve it) sate the Masters of the Chancery and the Six Clerks. At which likewise the Barons of the Cinque-Ports were then necessitated to sit (by reason of a Disturbance which some of the King's Foot­men made in offering to take the Canopy from them) although the upper end of the first Table was appointed for them.

[Page 187]On the other side of the Hall was placed likewise a long Table,3 which reached down near to the Common-Pleas-Court, whereat the Nobility dined.

And behind this, close to the Wall, at a shorter Table, sate the Lord Maior, Aldermen, Recorder, and twelve chief Citizens of London.

Lastly, within the Court of Common-Pleas was a Table set for the Officers at Arms, whereat they also dined. Each Table being furnished with three Courses answerable to that of the King's, besides the Ban­quet.

At the upper end of the Hall (where, upon an ascent of Steps, a Theatre was raised for His Majestie's Royal Seat at this great So­lemnity) a large Table being placed, the Serjeant of the Ewry, two Serjeants at Arms with their Maces going before him, bringing up the Covering, was spread by the Gentlemen-Ʋshers, and Serjeant of the Ewry.

This being done, the Officers of the Pantry, with two Serjeants at Arms also before them, brought up the Salt of State, and Caddinet.

A little before the King returned to Diner, two Esquires of the Body, took their Seats upon two little Foot-stools, on either side of the Foot of the King's Chair, (placed opposite to the middle of the Table) and there sate until the King came in to Diner; when rising, and performing their Duty in placing the King's Robes for His bet­ter conveniency of sitting, they sate down again at the King's Feet some part of Diner-time, until the King gave them leave to rise.

On the right Side of the Throne was erected a Gallery for the Of­ficers at Arms. And opposite to that, on the other side, another for the Musick: and below, on the old Scaffolds, next the Court of Com­mon Pleas, stood the King's Trumpeters.

The Proceeding at carrying up of the First Course to the KING'S TABLE.
  • The two Clerks Comptrollers,
  • The two Clerks of the Green Cloth,
  • And the Cofferer of His Majestie's Houshold.

All in Black Velvet Gowns, trimm'd with Black Silk, and Gold Lace, with Velvet Caps raised in the Head.

Six Serjeants at Arms, two and two.
  • [Page 188]The Earl-Marshal on the left Hand.
  • The Lord-High-Steward.
  • The Lord High-Constable on the right Hand.

All three mounted on Horse-back in their Robes, and with their Coronets on their Heads; having their Horses richly trapped.

Six Serjeants at Arms, two and two.

The Comptroller of the Houshold, The Treasurer of the Houshold, with their White Staves.

Earl of Dorset, Sewer.

Earl of Chesterfield, his Assistant.

The Knights of the Bath, carrying up the Service, two and two to a Dish, which was set upon the Table by the Earl of Lincoln Carver, assisted by the Earl-Sewers.

In the Rear came up the three Clerks of His Maiestie's Kitchin, all suted in Black, Fugar'd, Satin Gowns, and Velvet Caps, in fashion like those worn by the Clerks Comptrollers.

Diner being set on the Table, the King came forth from the Inner-Court of Wards, in His Royal Robes, with the Crown on His Head, and Scepter in His Hand, having the three Swords born naked before Him, and having wash'd, sate down to Diner, the Bishop of London saying Grace.

On the King's right Hand, the Noble-men, that carried the three Swords, stood, holding them naked, and erected, all the Diner-while; at His left Hand stood the Lord High-Chamberlain, to whom the King had given the Scepter to hold. And at the Table's end, on the King's left Hand, sate the Duke of YORK, in his Robes, and Coronet.

Soon after Diner was begun, the Lord Allington, by virtue of his tenure of the Manor of Wymundeley, in the County of Hertford, ser­ved the King of His first Cup (which was of Silver Gilt) and after the King had drank, he had the Cup for his Fee.

Next, Thomas Leigh Esquire was brought up to the Table with a Mess of Pottage, called Dillegrout, by reason of his tenure of the Ma­nour of Addington, in the County of Surrey.

Afterwards, a little before the second Course was ready, Sir Ed­ward Dymock Knight (being the King's Champion, as being seized of the Manor of Scrivelsby, in the County of Lincoln) entred the Hall on a goodly White Coursier, armed at all Points: and there having made a stand for some time, advanced in maner following;

  • [Page 189]First, Two Trumpets.
  • Then the Serjeant-Trumpeter with his Mace.
  • After him two Serjeants at Arms, with their Maces.
  • Then one Esquire carrying his Target, having his Arms depicted thereon; and
  • Another Esquire carry­ing the Champion's Lance upright.

After them YORK-Herald at Arms.

  • The Earl-Marshal on his left Hand.
  • The Champion.
  • The Lord High-Constable on his right Hand.

Both likewise on Horseback.

Being come on some few steps, he made a stand: whereupon the said Herald proclaimed his Challenge in these following words; ‘IF any Person of what degree soever, high or low, shall deny, or gain-say Our Sovereign Lord King CHARLES the Second, King of England, Scotland, France, and Ireland, Defender of the Faith, Son and next Heir to Our Sovereign Lord CHARLES the First, the last King deceased, to be right Heir to the Imperial Crown of this Realm of England; or that He ought not to enjoy the same: here is His Cham­pion, who saith, that he lyeth, and is a false Traytor, being ready in person to Combate with him, and in this Quarrel will adventure his Life against him, on what day soever he shall be appointed.’

Whereupon the Champion threw down his Gantlet, which lying some small time, and no body taking it up, it was delivered unto him again by the same Herald. Then he advanced further forward, until he came to the middle of the Hall; where the Herald having reiterated the same Proclamation, the Gantlet was again thrown down, taken up, and returned unto him. And lastly, advancing to the Foot of the Steps to the Throne of State, the said Herald again pro­claimed the same Challenge, whereupon the Champion threw down his Gantlet again, which no body taking up, it was delivered unto him.

This being done, the Earl of Penbroke and Montgomery (assisted, as before) presented on the Knee to the King a Gilt Cup with a Co­ver, full of Wine, who drank to the Champion; and, by the said Earl sent him the Cup, which having received, he, after three Reverences, drank it all off, went a little backward, and so departed out of the Hall, taking the said Cup for his Fee.

[Page 190]All which being performed, Garter Principal King of Arms, with the two Provincial Kings of Arms, having their Coronets on their Heads; and likewise all the Heralds, and Pursuivants at Arms, came down from the Gallery, and went to the lower end of the Tables, where they made their first obeysance to His Majesty. Then advan­cing up into the midst of the Hall, they did the like, and afterwards at the Foot of the Steps towards His Majestie's Throne, where Garter being ascended, proclaimed His Majestie's Stile in Latine, French, and English, according to antient usage, crying Largess thrice. Which done, they all retired backward into the midst of the Hall; and there, after crying Largess again thrice, he proclaimed the King's Style as before. And lastly, they went yet backwards to the end of the said Noble-mens Table, and did the same again; and from thence into the Common-Pleas-Court, to Diner.

Immediately after this, the second Course was brought up by the Gentlemen-Pensioners, with the former Solemnity; the last Dish be­ing carried up by Erasmus Smith Esquire, who then presented the King with three Maple Cups, on the behalf of Robert Barnham Esq in respect of his tenure of the Manor of Nether-Bilsington in the County of Kent, by performance of that service on the Day of the King's Coronation.

Lastly, the Lord Maior of London then presented the King with Wine in a Golden Cup, having a Cover; of which the King having drank, the said Lord Maior received it for his Fee.

By this time the day being far spent, the King (having Water brought Him by the Earl of Penbroke, and his Assistants) washed, and rose from Diner before the third Course was brought in; and, retiring into the Inner-Court of Wards, He there disrobed Himself: and from thence went privately to His Barge, which waited for Him at the Parliament-Stairs, and so to the Privy-Stairs at White-Hall, where He landed.

It is a thing very memorable, that, towards the end of Diner-time (although all the former part of the day, and also the preceding day, in which the King made His Cavalcade through London, were the onely fair days, that we enjoyed of many both before, and after) it began to Thunder and Lighten very smartly: which, however some sort of People were apt to interpret as ominous, and ill-boding, yet it will be no difficult matter to evidence from Antiquity, that Accidents of this nature, though happily they might astonish, and amaze the common Drove of men, were by the most Prudent, and Sagacious, look'd upon as a prosperous, and happy presage. And of this Virgil gives [Page 191] us a very pertinent Example (in the eighth Book of his Aeneids) where Evander having addressed himself in a Speech to Aeneas for aid against the Hetrurians, and He being sollicitous how to answer his request, mark what Sign was immediately sent from Heaven.

Námque improvisò vibratus ab Aethere fulgor
Cum sonitu venit, &c.
For suddenly from Heav'n a brandish'd Flash
With Thunder came, &c.

And presently after the Poet adds,

Obstupuêre animis alii, sed Troius Heros
Agnovit sonitum, & Divae promissa Parentis.
While others stood amaz'd, the Hero knew
His Mother's Promise by the Sound that flew.

The same Author, in another placeLib. 2., mentions the same thing as a Testimony of Prayers heard, and answered; as when Old Anchi­ses, seeing the lambent Flame upon his Grand-Child Iulus his Head, lifted up his Hands to Heaven, and prayed to Jove for help, and dire­ction, he was thus answered,

Vix ea fatus erat Senior, subitóque fragore
Intonuit lavum, &c,
Scarce had the grave Sire spoke, when suddenly
It thundered prosperous, &c.

For so Intonuit laevum is interpreted by Servius, according to the Maxim of the Antient Augurs, who interpret Thunder from the North, that is (as they, contrary to the common Astronomers, ac­counted if) the left part of Heaven, for a prosperous Omen.

But, in reference to our present Purpose, we may proceed to a larger Interpretation, and conclude, that the Heavens, with Vollies of Thunder, and nimble Flashes of Lightning, seemed to give a Plaudite, and Acclamation, to this Grand and Sacred Solemnity; in like manner as we Mortals use to close our greater Triumphs with Fire-works, Bonfires, and the loud Report of our great Ordnance: [Page 192] this Terrestrial Thunder being but the Imitator, and Counterfeit of the Heavenly Artillery.

And so I observe it expounded by Claudian in these VersesClaud. de Cons. Probi­ni & Olybrii ver. 205.,

Ʋt sceptrum gêssere manu, membrísque rigentes
Aptavêre togas, Signum dat summus hiulcâ
Nube Pater, gratámque facem per inane rotantes
Prospera vibrati sonuerunt Omina Nimbi.
As soon as rob'd, and scepter'd, Jove aloud
His Signal Favour thunders from a Cloud,
Successful Lightning through Heav'n's Arches shines;
Both at His Coronation happy Signs.
FINIS.
CATHARIN REGINA.
‘HONI SOIT QVI MAL Y PENSE’

This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Text Creation Partnership. Searching, reading, printing, or downloading EEBO-TCP texts is reserved for the authorized users of these project partner institutions. Permission must be granted for subsequent distribution, in print or electronically, of this EEBO-TCP Phase II text, in whole or in part.