<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title>Cochlearia curiosa: or The curiosities of scurvygrass. Being an exact scrutiny and careful description of the nature and medicinal vertue of scurvygrass. In which is exhibited to publick use the most and best preparations of medicines, both Galenical and chymical; either for internal or external use, in which that plant, or any part thereof is imployed. Written in Latine by Dr. Andreas Valentinus Molimbrochius of Lipswick. Englished by Tho. Sherley, M.D. and physitian in ordinary to His present Majesty.</title>
            <title>Cochlearia curiosa. English.</title>
            <author>Moellenbrock, Valentin Andreas, d. 1675.</author>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>1676</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <extent>Approx. 294 KB of XML-encoded text transcribed from 135 1-bit group-IV TIFF page images.</extent>
         <publicationStmt>
            <publisher>Text Creation Partnership,</publisher>
            <pubPlace>Ann Arbor, MI ; Oxford (UK) :</pubPlace>
            <date when="2003-07">2003-07 (EEBO-TCP Phase 1).</date>
            <idno type="DLPS">A51111</idno>
            <idno type="STC">Wing M2381</idno>
            <idno type="STC">ESTC R214205</idno>
            <idno type="EEBO-CITATION">99826411</idno>
            <idno type="PROQUEST">99826411</idno>
            <idno type="VID">30814</idno>
            <availability>
               <p>This keyboarded and encoded edition of the
	       work described above is co-owned by the institutions
	       providing financial support to the Early English Books
	       Online Text Creation Partnership. This Phase I text is
	       available for reuse, according to the terms of <ref target="https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/">Creative
	       Commons 0 1.0 Universal</ref>. The text can be copied,
	       modified, distributed and performed, even for
	       commercial purposes, all without asking permission.</p>
            </availability>
         </publicationStmt>
         <seriesStmt>
            <title>Early English books online.</title>
         </seriesStmt>
         <notesStmt>
            <note>(EEBO-TCP ; phase 1, no. A51111)</note>
            <note>Transcribed from: (Early English Books Online ; image set 30814)</note>
            <note>Images scanned from microfilm: (Early English books, 1641-1700 ; 1764:30)</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <biblFull>
               <titleStmt>
                  <title>Cochlearia curiosa: or The curiosities of scurvygrass. Being an exact scrutiny and careful description of the nature and medicinal vertue of scurvygrass. In which is exhibited to publick use the most and best preparations of medicines, both Galenical and chymical; either for internal or external use, in which that plant, or any part thereof is imployed. Written in Latine by Dr. Andreas Valentinus Molimbrochius of Lipswick. Englished by Tho. Sherley, M.D. and physitian in ordinary to His present Majesty.</title>
                  <title>Cochlearia curiosa. English.</title>
                  <author>Moellenbrock, Valentin Andreas, d. 1675.</author>
                  <author>Sherley, Thomas, 1638-1678.</author>
               </titleStmt>
               <extent>[14], 195, [29] p., 4 leaves of plate : ill.  </extent>
               <publicationStmt>
                  <publisher>printed by S. and B. Griffin, for William Cademan, at the Popes Head in the New Exchange, and Middle Exchange in the Strand,</publisher>
                  <pubPlace>London :</pubPlace>
                  <date>1676.</date>
               </publicationStmt>
               <notesStmt>
                  <note>A translation, by Thomas Sherley, of: Moellenbrock, Valentin Andreas.  Cochlearia curiosa.</note>
                  <note>Includes index.</note>
                  <note>On verso of final leaf: An explanation of the physical characters, or marks used in this book.</note>
                  <note>Reproduction of the original in the Bodleian Library.</note>
               </notesStmt>
            </biblFull>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <projectDesc>
            <p>Created by converting TCP files to TEI P5 using tcp2tei.xsl,
      TEI @ Oxford.
      </p>
         </projectDesc>
         <editorialDecl>
            <p>EEBO-TCP is a partnership between the Universities of Michigan and Oxford and the publisher ProQuest to create accurately transcribed and encoded texts based on the image sets published by ProQuest via their Early English Books Online (EEBO) database (http://eebo.chadwyck.com). The general aim of EEBO-TCP is to encode one copy (usually the first edition) of every monographic English-language title published between 1473 and 1700 available in EEBO.</p>
            <p>EEBO-TCP aimed to produce large quantities of textual data within the usual project restraints of time and funding, and therefore chose to create diplomatic transcriptions (as opposed to critical editions) with light-touch, mainly structural encoding based on the Text Encoding Initiative (http://www.tei-c.org).</p>
            <p>The EEBO-TCP project was divided into two phases. The 25,363 texts created during Phase 1 of the project have been released into the public domain as of 1 January 2015. Anyone can now take and use these texts for their own purposes, but we respectfully request that due credit and attribution is given to their original source.</p>
            <p>Users should be aware of the process of creating the TCP texts, and therefore of any assumptions that can be made about the data.</p>
            <p>Text selection was based on the New Cambridge Bibliography of English Literature (NCBEL). If an author (or for an anonymous work, the title) appears in NCBEL, then their works are eligible for inclusion. Selection was intended to range over a wide variety of subject areas, to reflect the true nature of the print record of the period. In general, first editions of a works in English were prioritized, although there are a number of works in other languages, notably Latin and Welsh, included and sometimes a second or later edition of a work was chosen if there was a compelling reason to do so.</p>
            <p>Image sets were sent to external keying companies for transcription and basic encoding. Quality assurance was then carried out by editorial teams in Oxford and Michigan. 5% (or 5 pages, whichever is the greater) of each text was proofread for accuracy and those which did not meet QA standards were returned to the keyers to be redone. After proofreading, the encoding was enhanced and/or corrected and characters marked as illegible were corrected where possible up to a limit of 100 instances per text. Any remaining illegibles were encoded as &lt;gap&gt;s. Understanding these processes should make clear that, while the overall quality of TCP data is very good, some errors will remain and some readable characters will be marked as illegible. Users should bear in mind that in all likelihood such instances will never have been looked at by a TCP editor.</p>
            <p>The texts were encoded and linked to page images in accordance with level 4 of the TEI in Libraries guidelines.</p>
            <p>Copies of the texts have been issued variously as SGML (TCP schema; ASCII text with mnemonic sdata character entities); displayable XML (TCP schema; characters represented either as UTF-8 Unicode or text strings within braces); or lossless XML (TEI P5, characters represented either as UTF-8 Unicode or TEI g elements).</p>
            <p>Keying and markup guidelines are available at the <ref target="http://www.textcreationpartnership.org/docs/.">Text Creation Partnership web site</ref>.</p>
         </editorialDecl>
         <listPrefixDef>
            <prefixDef ident="tcp"
                       matchPattern="([0-9\-]+):([0-9IVX]+)"
                       replacementPattern="http://eebo.chadwyck.com/downloadtiff?vid=$1&amp;page=$2"/>
            <prefixDef ident="char"
                       matchPattern="(.+)"
                       replacementPattern="https://raw.githubusercontent.com/textcreationpartnership/Texts/master/tcpchars.xml#$1"/>
         </listPrefixDef>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <langUsage>
            <language ident="eng">eng</language>
         </langUsage>
         <textClass>
            <keywords scheme="http://authorities.loc.gov/">
               <term>Medicine --  Early works to 1800.</term>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date>2003-02</date>
            <label>TCP</label>Assigned for keying and markup</change>
         <change>
            <date>2003-03</date>
            <label>SPi Global</label>Keyed and coded from ProQuest page images</change>
         <change>
            <date>2003-04</date>
            <label>Emma (Leeson) Huber</label>Sampled and proofread</change>
         <change>
            <date>2003-04</date>
            <label>Emma (Leeson) Huber</label>Text and markup reviewed and edited</change>
         <change>
            <date>2003-06</date>
            <label>pfs</label>Batch review (QC) and XML conversion</change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text xml:lang="eng">
      <front>
         <div type="title_page">
            <pb facs="tcp:30814:1" rendition="simple:additions"/>
            <p>Cochlearia CURIOSA: OR THE <hi>Curiosities</hi> of <hi>Scurvygrass.</hi> Being an exact Scrutiny and careful De<g ref="char:EOLhyphen"/>scription of the <hi>Nature</hi> and <hi>Medicinal Uer<g ref="char:EOLhyphen"/>tue</hi> of <hi>Scurvygrass.</hi> In which is exhibited to publick use the most and best Preparations of Medicines, both <hi>Galenical</hi> and <hi>Chymical</hi>; either for Internal or External use, in which that Plant, or any part thereof is imployed. Written in Latine by Dr. <hi>Andreas Valentinus Molimbrochius</hi> of <hi>Lipswick.</hi> Englished by <hi>Tho. Sherley,</hi> M. D. and Phy<g ref="char:EOLhyphen"/>sitian in Ordinary to His present Majesty.</p>
            <p>
               <hi>LONDON,</hi> Printed by <hi>S.</hi> and <hi>B. Griffin,</hi> for <hi>William Cade<g ref="char:EOLhyphen"/>man,</hi> at the Popes Head in the <hi>New Exchange,</hi> and <hi>Middle Exchange</hi> in the <hi>Strand,</hi> 1676.</p>
         </div>
         <div type="dedication">
            <pb facs="tcp:30814:2"/>
            <pb facs="tcp:30814:2"/>
            <head>To the Honourable Sir <hi>IOHN BENNET</hi> Knight and Baronet, Knight of the Bath, and one of his Majesties Justices for the Peace for the County of <hi>Middlesex.</hi>
            </head>
            <opener>
               <salute>SIR,</salute>
            </opener>
            <p>
               <seg rend="decorInit">T</seg>Here is two things I have alwayes had a great ab<g ref="char:EOLhyphen"/>horrance for, Idleness and Ingratitude, the desire I had to avoid both which hath been the occasion of affixing your Name to this Book, which is a Treatise so use<g ref="char:EOLhyphen"/>ful, both as to its Subject, and the me<g ref="char:EOLhyphen"/>thod of the Diseourse upon it, that it
<pb facs="tcp:30814:3"/>
gave me the Confidence to think it wor<g ref="char:EOLhyphen"/>thy your acceptance, and the rather because it is not onely the first Tract that I have hitherto met with, writ purposely upon this peculiar Plant, but also the Author hath delivered what he had to say upon it under such curious, and Excellent heads, That I cannot but give it this just Character<g ref="char:punc">▪</g> That it is both a learned and accurate work, so that it may deservedly be called <hi>Co<g ref="char:EOLhyphen"/>chlearia Curiosa.</hi> And this I may do without the censure of being partial, since I pretend no further Interest in the thing, than the having put it into English, that those Country men of mine, which are unacquainted with the La<g ref="char:EOLhyphen"/>tine Tongue, might reap the benefit of it. This advantage I received from the doing of it, that it diverted me from some melancholly thoughts; and I employed those hours of vacancy from business, that I could spare from the so<g ref="char:EOLhyphen"/>licitation of my affairs of neerest con<g ref="char:EOLhyphen"/>cern, which were lately incumbant upon me. Having thus redeemed some hours from the imputation of being idle<g ref="char:EOLhyphen"/>ly spent, I began to consider if there were not yet a further improvement to be
<pb facs="tcp:30814:3"/>
made upon this occasion, and reflecting upon the long friendship you have honor<g ref="char:EOLhyphen"/>ed me with, and the frequent favours you have conferred upon me, my present state of Affairs, not permitting me to make any suitable return, I resolved at least to shew my self not insensible of your favours, and therefore took this oppor<g ref="char:EOLhyphen"/>tunity of making a publick acknowledg<g ref="char:EOLhyphen"/>ment of them desiring you would except of this as a testimony of my gratitude, till I am so happy to give you further evi<g ref="char:EOLhyphen"/>dences of my desires to approve my self,</p>
            <closer>
               <signed>
                  <hi>SIR, Your grateful and Affectionate Servant,</hi> Tho. Sherley.</signed>
            </closer>
         </div>
         <div type="to_the_reader">
            <pb facs="tcp:30814:4"/>
            <head>THE EPISTLE TO THE READER.</head>
            <opener>
               <salute>READER,</salute>
            </opener>
            <p>OF what Classis soever you are, I must tell you, that in stead of your censure I expect your thanks for the Present I now make you: 'Tis a Treatise of Scurvygrass, a Plant that grows very plentifully in our Country, a sign, as the Author assureth us, that the Scurvy, in which disease it is peculiarly advantagious, is but too frequent amongst us, which our own experience doth sadly con<g ref="char:EOLhyphen"/>firm. The heads, under which the learned Author hath discoursed, are not onely useful, but curious, and I conceive, he hath handled this mat<g ref="char:EOLhyphen"/>ter so fully, that there is little more can be said by any other upon this
<pb facs="tcp:30814:4"/>
Subject, which his Industry and care hath not taken notice of.</p>
            <p>For this Treatise contains, not on<g ref="char:EOLhyphen"/>ly a description of the several Spcies and kinds of this Plant, with its seve<g ref="char:EOLhyphen"/>ral Names, Place, and time of growth, temperature, general vertues and use; but also doth innumerate the particu<g ref="char:EOLhyphen"/>lar uses. Medicinal vertues, and man<g ref="char:EOLhyphen"/>ner of applying each particular part of this Plant, together with an exact description of all sorts of Medicines preparable from the whole or any part of the said Subject, either by the Galenick, or Chymical Art.</p>
            <p>He hath likewise fitted his Labour both to the capacity, and delight of all sorts of Readers, for in the <hi>Proeme</hi> (concerning divers curious Plants) he hath afforded matter of delight, and inquiry to the curious <hi>Virtuosi,</hi> and inquisitive natural Philosopher, as well as <hi>Botanist</hi>: In the Body of the Discourse, he hath interwoven and solidly discussed several Medicinal points to the satisfaction (I doubt not) of candid Philosophers.</p>
            <p>To content and imploy those that are Chymically addicted, here are
<pb facs="tcp:30814:5"/>
plenty of excellent Preparations to be made by that art from this Subject, and to ease the young Galenical Stu<g ref="char:EOLhyphen"/>dent in Physick, here is a faithful and laborious Collection of all sorts of Galenical Medicines, and that from the most approved, and authentick Physitians Works now extant.</p>
            <p>I question not, but the vertuous and Country Ladies will be highly delighted with the Imployment and diversion this Book will furnish them with, by instructing them how to make Sauces, Wines, Syrups, and di<g ref="char:EOLhyphen"/>stilled Waters from this Plant, all of them very efficacious towards the re<g ref="char:EOLhyphen"/>covery of their Sick and languishing Neighbours and Tenants.</p>
            <p>The Industrious Apothecary may here find the way to make several Chymical Medicines preparable from this Plant (and often prescribed by Physitians) which otherwise he will be necessitated to buy from unfaith<g ref="char:EOLhyphen"/>full hands.</p>
            <p>And the honest Country Farmer, who may perchance live far from any Physitian, may be hereby capacitated to relieve himself or Family (afflicted
<pb facs="tcp:30814:5"/>
with the Scurvey, or any Symptom of it) upon an exigence, by applying safe, effectual, easily preparable, and cheap Medicines, of which sort are the Wine, Water, Syrup, and De<g ref="char:EOLhyphen"/>coction. One thing I think necessary to give you notice of (which the Author hath likewise done) which is that several of the Galenick Medi<g ref="char:EOLhyphen"/>cines described (ever in this Tract) are so disgustful and to be taken in such large proportions, that few pal<g ref="char:EOLhyphen"/>lats can readily comply with the use of them; and therefore I do advise those that want judgement to make an Election, to make use of the less compound, and easiest of preparation; till the next impression of this Book: In which it is possible I may give my opinion, and animadversions upon most of the Medicines in it, together with a description of the preparation of those Chymical Medicines often prescribed to enter the composition of the Galenick ones herein prescrib<g ref="char:EOLhyphen"/>ed.</p>
            <p>The Author of this ensuing Work is the learned <hi>Andreas Valentinus Mo<g ref="char:EOLhyphen"/>limbrochius,</hi> a Member of that indu<g ref="char:EOLhyphen"/>strious
<pb facs="tcp:30814:6"/>
and useful Society of Men, who stile themselves the <hi>Curious In<g ref="char:EOLhyphen"/>quisitors after Nature,</hi> he composed it in <hi>Latine</hi> interlaced with much of his own native Language, the German Tongue, all which for thy benefit I have put into English, together with a large Alphabetical Table.</p>
            <p>In the doing which I have not been so solicitous after the fine and modish way of Expression, as to render the Work intelligible, and consequently useful to all sorts of Readers.</p>
            <p>Medicines from their usefulness to the Sick, are stiled <gap reason="foreign">
                  <desc>〈 in non-Latin alphabet 〉</desc>
               </gap>, <hi>the Hands of God,</hi> and are so sacred a part of the Art of Physick, that the prepara<g ref="char:EOLhyphen"/>tion of them ought not slightly to be committed into unfaithful or ignorant hands, it being too common for such persons to make gross and dangerous mistakes, to prevent which it is the duty of all honest, able Physitians to make up and dispense their own Me<g ref="char:EOLhyphen"/>dicines: And I am sure it was the lau<g ref="char:EOLhyphen"/>dable custom of all the antient Fa<g ref="char:EOLhyphen"/>thers of Physick to do so, even till this last Century; and I find it not onely voted honourable to do so, a<g ref="char:EOLhyphen"/>mongst
<pb facs="tcp:30814:6"/>
the Acts of that prudent and learned Society, the Colledge of <hi>Lon<g ref="char:EOLhyphen"/>don</hi> Physitians; but it is likewise now at this time practised by many of the worthiest members of that Society, yet some interessed Persons, indea<g ref="char:EOLhyphen"/>vour to disparage this way, by al<g ref="char:EOLhyphen"/>ledging it is the same which is used by those bold pretenders to Physick, illiterate Quacks, and Bill-Men. But if this be a sufficient Argument, I doubt there will hardly be found any Profession, which may not be dispa<g ref="char:EOLhyphen"/>raged.</p>
            <p>It is certainly the interest of the Sick, that Physitians do reassume this care of making Medicines for them. For now the Scurvy hath spread it self so generally over these Western parts of the World, it by complica<g ref="char:EOLhyphen"/>ting it self with most other Diseases (such as Agues, Cholicks, Feavers, Convulsion, Mother, and Hypocon<g ref="char:EOLhyphen"/>driack Fits, the Gout, Drepsie, Pox, <hi>&amp;c.</hi>) renders them all so stubborn and rebellious, that they will not yield to any remedies, but such as are highly graduated, of which kind are the more generous sort of Chymi<g ref="char:EOLhyphen"/>cal
<pb facs="tcp:30814:7"/>
Medicines; which also ought to be adapted to the peculiar circumstances of the Sick, as his Temper, Age, Sex, <hi>&amp;c.</hi> by the Physitians care and skill. For my part I think it so much my du<g ref="char:EOLhyphen"/>ty, that I declare I will be ready up<g ref="char:EOLhyphen"/>on the application of any Sick Persons to me, to afford them not onely my advice, but will also furnish them with safe and efficacious Medicines; being convinced that it is both just and ho<g ref="char:EOLhyphen"/>nourable to do so, this intention of Mine doth justifie me to be what I here subscribe my self a Lover of my Country, and Reader,</p>
            <closer>
               <dateline>
                  <hi>From my Study over against the Stocks-Market place near</hi> Cornhil, <hi>at the sign of the Sugar loafe and Tobacco-role,</hi> London,
<date>Ap 3. 1676</date>
               </dateline>
               <signed>Thy Friend, Tho. Sherley.</signed>
            </closer>
         </div>
         <div type="table_of_contents">
            <pb facs="tcp:30814:7"/>
            <head>A TABLE Of the Contents of the Chapters.</head>
            <list>
               <label>THE PROEM. Of divers curious Plants,</label>
               <item>Page <hi>1.</hi>
               </item>
               <label>
                  <hi>Chapter I.</hi> Of the Name of <hi>Scurvygrass,</hi>
               </label>
               <item>p. <hi>17.</hi>
               </item>
               <label>
                  <hi>II.</hi> Of the Description of <hi>Scurvygrass,</hi>
               </label>
               <item>
                  <hi>27.</hi>
               </item>
               <label>
                  <hi>III.</hi> Of the Differences of <hi>Scurvygrass,</hi>
               </label>
               <item>
                  <hi>34.</hi>
               </item>
               <label>
                  <hi>IV.</hi> Of the Place and time of growth of <hi>Scurvygrass,</hi>
               </label>
               <item>
                  <hi>36.</hi>
               </item>
               <label>
                  <hi>V.</hi> Of the Qualities and Vertues of <hi>Scur<g ref="char:EOLhyphen"/>vygrass,</hi>
               </label>
               <item>
                  <hi>40.</hi>
               </item>
               <label>
                  <hi>VI.</hi> Of Medicines prepared from <hi>Scur<g ref="char:EOLhyphen"/>vygrass,</hi>
               </label>
               <item>
                  <hi>43.</hi>
               </item>
               <label>
                  <hi>VII.</hi> Of Sauces made with <hi>Scurvygrass,</hi>
               </label>
               <item>
                  <hi>50.</hi>
               </item>
               <label>
                  <hi>VIII.</hi> Of the Decoction of <hi>Scurvygrass,</hi>
               </label>
               <item>
                  <hi>52.</hi>
               </item>
               <label>
                  <hi>IX.</hi> Of the Wine of <hi>Scurvygrass,</hi>
               </label>
               <item>
                  <hi>64.</hi>
               </item>
               <label>
                  <hi>X.</hi> Of the Infusion of <hi>Scurvygrass,</hi>
               </label>
               <item>
                  <hi>72.</hi>
               </item>
               <label>
                  <hi>XI.</hi> Of the Water of <hi>Scurvygrass,</hi>
               </label>
               <item>
                  <hi>82.</hi>
               </item>
               <label>
                  <hi>XII.</hi> Of the Spirit of <hi>Scurvygrass,</hi>
               </label>
               <item>
                  <hi>103.</hi>
               </item>
               <label>
                  <hi>XIII.</hi> Of the Volatile Salt of <hi>Scurvygrass,</hi>
               </label>
               <item>
                  <hi>112.</hi>
               </item>
               <label>
                  <pb facs="tcp:30814:8"/>
                  <hi>Chapter XIV.</hi> Of Oyl of <hi>Scurvygrass.</hi>
               </label>
               <item>Pag. <hi>121.</hi>
               </item>
               <label>
                  <hi>XV.</hi> Of Conserve of <hi>Scurvygrass,</hi>
               </label>
               <item>
                  <hi>124.</hi>
               </item>
               <label>
                  <hi>XVI.</hi> Of the Syrup of <hi>Scurvygrass,</hi>
               </label>
               <item>
                  <hi>128.</hi>
               </item>
               <label>
                  <hi>XVII.</hi> Of the Electuary and Mixtures of <hi>Scurvygrass,</hi>
               </label>
               <item>
                  <hi>135.</hi>
               </item>
               <label>
                  <hi>XVIII.</hi> Of the Essence of <hi>Scurvygrass,</hi>
               </label>
               <item>
                  <hi>146.</hi>
               </item>
               <label>
                  <hi>XIX.</hi> Of the Iuice of <hi>Scurvygrass,</hi>
               </label>
               <item>
                  <hi>153.</hi>
               </item>
               <label>
                  <hi>XX.</hi> Of the Magistery of <hi>Scurvygrass,</hi>
               </label>
               <item>
                  <hi>165.</hi>
               </item>
               <label>
                  <hi>XXI.</hi> Of the outward use of <hi>Scurvy<g ref="char:EOLhyphen"/>rass,</hi>
               </label>
               <item>
                  <hi>171.</hi>
               </item>
            </list>
         </div>
         <div type="errata">
            <head>ERRATA.</head>
            <p>
               <hi>THe Reader is desired to pass by literal faults, and to correct the following with his Pen, as they occur.</hi>
            </p>
            <p>IN the Proem, pag. 4<g ref="char:punc">▪</g> line 15. read <hi>Bittersweet.</hi> p. 5. l. 2. r. <hi>well known</hi> for <hi>not known.</hi> l. 14. r. <hi>Day-star</hi> for <hi>Dog-star.</hi> l. 24. r. <hi>moist.</hi> p. 6. mar<g ref="char:EOLhyphen"/>gint r. 359 for 369. p. 12. mar. r. 495 for 405. <hi>lib.</hi> 7. for <hi>lib.</hi> 1. p. 13. mar. <hi>quest.</hi> 5. for 355. 235 for 250. <hi>Hist.</hi> 11 for <hi>Hist</hi> 4. 90 for 91.</p>
            <p>In the Book, p. 20. l. 20. r. <hi>whose</hi> for <hi>those.</hi> in mar. <hi>lib.</hi> 13. for <hi>lib.</hi> 130. p 22. l. 18. r <hi>Alliaria.</hi> p. 35. l. 10. r. <hi>Digitatis.</hi> l. 21. <hi>Equisitum.</hi> in mar. <hi>p.</hi> 176 for 116. p. 27. l. 24. r. <hi>stalks.</hi> p. 32. l. 28. <hi>Dover</hi> for <hi>Bristol.</hi> p. 38. l. 20. r. <hi>Ptisan.</hi> p. 41. l. 15. r. <hi>Levamen.</hi> in mar. <hi>p.</hi> 148. p. 42 l. 27 r <hi>warm.</hi> p 45. l. 6. r. <hi>Sheeps Pease.</hi> l 7. r <hi>one ounce.</hi> p. 46. l. 7. r. <hi>Antiscorbuticae.</hi> p. 47. l. 27. r. <hi>prescribed.</hi> p. 52. l. 6. dele <hi>the.</hi> p. 55. l. 16. r. <hi>Melons</hi> p 61.26. r. <hi>Brun<g ref="char:EOLhyphen"/>nerus.</hi> in mar. <hi>Brunnerus</hi> for <hi>Brown.</hi> p. 62. l. 17 r. <hi>Assarabecca.</hi> in mar: <hi>p.</hi> 17. p. 63. l. 3. <hi>that the.</hi> p. 68, l. 4. <hi>Phlegm.</hi> P. 72. l 1. <hi>Chap.</hi> X. p. 146. l. 15. r <hi>Chap.</hi> XVIII. l. 20. <hi>Elecchir.</hi> p. 145<g ref="char:punc">▪</g> in mar. <hi>p</hi> 186. p. 149. l. 29 <hi>di<g ref="char:EOLhyphen"/>lated.</hi> p. 150. l 13. dele <hi>are.</hi>
            </p>
         </div>
         <div type="illustrations">
            <pb facs="tcp:30814:8"/>
            <p>
               <pb facs="tcp:30814:9"/>
               <figure>
                  <head>The leaves of yong Winter SCURVYGRASSE</head>
               </figure>
               <figure>
                  <head>Smale creeping SCURVYGRASSE</head>
               </figure>
            </p>
            <p>
               <pb facs="tcp:30814:9"/>
               <figure>
                  <head>Great creeping SCURVYGRASSE</head>
               </figure>
            </p>
            <p>
               <pb facs="tcp:30814:10"/>
               <figure>
                  <head>Britanica Bistort the English SCURVYGRASSE of Pena and Lobetius</head>
               </figure>
            </p>
            <pb facs="tcp:30814:10"/>
            <p>
               <pb facs="tcp:30814:11"/>
               <figure>
                  <head>True SCURVY GRASSE Dutch SCURVYGRASSE</head>
               </figure>
            </p>
         </div>
      </front>
      <body>
         <head>
            <pb n="1" facs="tcp:30814:11"/>THE CURIOSITIES OF SCURVYGRASS, OR, An Exact Scrutiny and careful Description of the Nature and Me<g ref="char:EOLhyphen"/>dicinal vertues of SCURVY<g ref="char:EOLhyphen"/>GRASS.</head>
         <div type="proem">
            <head>THE PROEM.</head>
            <p>BEfore I enter upon my Curio<g ref="char:EOLhyphen"/>sities of <hi>Scurvygrasse,</hi> I think it convenient, in the first place to give an Account of Certain <hi>Admi<g ref="char:EOLhyphen"/>rable Plants,</hi> amongst which the <hi>Rosa Sinica,</hi> or <hi>China Rose,</hi> so called from the Place of its growth, is not the least considerable. It grows upon Trees, which every day change. Co<g ref="char:EOLhyphen"/>lour twice, some times it is altogether purple, and then again it becomes
<pb n="2" facs="tcp:30814:12"/>
totally white; and is absolutely with<g ref="char:EOLhyphen"/>out smell. <note n="*" place="margin">
                  <hi>Cap.</hi> 4. <hi>part.</hi> 4. <hi>p.</hi> 176.</note> 
               <hi>Athanasius Kircherus</hi> in his <hi>China Illustrata</hi> makes mention of this Rose: where he also tels us, that at <hi>Rome,</hi> that Noble Botanist <hi>Francis<g ref="char:EOLhyphen"/>cus Corvinus,</hi> in his Garden furnished with all sorts of Plants, hath a Plant called <hi>Viola Nocturna,</hi> or the Night Violet, which according to the Suns rising, or Setting doth sensibly change its Colours. In the day time it hath no smell, but in the Night it breathes forth a most pleasant odour.</p>
            <p>Of the <hi>Rosa Hierochuntina,</hi> or <hi>Ie<g ref="char:EOLhyphen"/>richo Rose,</hi> many relate that tho it be dry, and an hundred year old, yet every Christmas day, in the prece<g ref="char:EOLhyphen"/>dent night, betwixt the hours of eleven, and twelve, it begins to blow, or open it self of its own accord, and at length its leaves are fully blown, and expanded, after which it gathers in its branches, and shuts it selfe up in the forme of a bud. But this truly is a Fable; for every day if it be put in wine, or water, it will open it selfe, and being taken out of the Liquor it will again contract it selfe: the truth
<pb n="3" facs="tcp:30814:12"/>
of which I can satisfie any person in for I have such a rose which I pro<g ref="char:EOLhyphen"/>cured for this intent, that I might administer to women afflicted, with hard labour, called by the Grecians <gap reason="foreign">
                  <desc>〈 in non-Latin alphabet 〉</desc>
               </gap>, a draught of wine, in which this Rose hath first expanded it selfe, for the water in which this hath been infused doth greatly promote the delivery of women in Travel, as hath been observed hitherto by many; and amongst the rest it hath been noted by <hi>Erasmus Franciscus</hi> (in the <hi>Gardens</hi> of <hi>Pleasures</hi> in the <hi>East</hi> and <hi>West-Indies</hi> 
               <note n="b" place="margin">
                  <hi>P.</hi> 1. <hi>p.</hi> 357<g ref="char:punc">▪</g>
               </note> But I rather use wine than water, which seems more agree<g ref="char:EOLhyphen"/>able to reason, because it is most apt to revive the spirits, which is ne<g ref="char:EOLhyphen"/>cessary in difficult Labour. This is called the <hi>Iericho Rose,</hi> because it is supposed to grow in the Gardens, and Fields about the City of <hi>Iericho</hi> in <hi>Palestine</hi> (which place is often men<g ref="char:EOLhyphen"/>tioned in the Sacred Scripture) but this is a mistake, as appeares by <hi>Baronius</hi> 2. <hi>Observat.</hi> 
               <note n="c" place="margin">
                  <hi>Cap</hi> 86.</note> &amp; <hi>Munstero</hi> in <hi>Cosmograph</hi>: in <hi>descript, Civitatis Hie<g ref="char:EOLhyphen"/>richo.</hi> writing thus: I have bought them brought thither by strangers
<pb n="4" facs="tcp:30814:13"/>
from the adjacent parts of <hi>Arabia,</hi> where it growes on the Sea shore upon the sand, <hi>Rau Wolfiius</hi> saith he found a wild sort of them in <hi>Syria</hi> among their Cottages, and Ruined Buildings. <hi>Caspar Bauhinus</hi> 
               <note n="d" place="margin">
                  <hi>Lib.</hi> 12. <hi>Pi<g ref="char:EOLhyphen"/>nac. sect.</hi> 4. <hi>p.</hi> 484.</note> tels us he produced it several years toge<g ref="char:EOLhyphen"/>ther in his Garden, for it easily grows and flourishes. It is also called <hi>Rosa Hierosolymitania &amp; Rosa Sanctae Mariae.</hi> The Rose of <hi>Ierusa<g ref="char:EOLhyphen"/>lem,</hi> and the Rose of Saint <hi>Mary.</hi> But whether it be a Rose or <hi>Asphalthus,</hi> Rose<g ref="char:EOLhyphen"/>wood or <hi>Convolvulus,</hi> Bindweed or <hi>Amomum Dioscondis,</hi> or Bitterweed; or <hi>Erica,</hi> Heath, or else a Violet, or Dame-violets, I leave others to judge, for there are Authors, who relate it to all these kinds, but I shall proceed.</p>
            <p>
               <hi>Matthiolus in Epistola nuncupato<g ref="char:EOLhyphen"/>ria,</hi> writes of an Herb, which, touch<g ref="char:EOLhyphen"/>ing any place that is locked, causeth it to open. He also asserts, in the same place, that he saw a man at <hi>Venice,</hi> (who was condemned to be hang<g ref="char:EOLhyphen"/>ed) who by applying only one herb, with certain ceremonies, made all doors fly open, and thrust back their Locks,</p>
            <p>
               <pb n="5" facs="tcp:30814:13"/>The same Faculty also hath ano<g ref="char:EOLhyphen"/>ther herb, not known in <hi>Italy,</hi> and growing in the Mountains, upon which, if Horses tread, it looseth their Iron shoes. <note n="e" place="margin">
                  <hi>Lib.</hi> 12. <hi>pag.</hi> 412:</note> 
               <hi>Athanas, Kercher. de Mun. Subterran.</hi> They commonly call this herb from this effect, <hi>Scoffoca<g ref="char:EOLhyphen"/>vallo,</hi> and suppose that it is a sort of <hi>Lunaria</hi> or Moonwort.</p>
            <p>There growes in <hi>Iudea</hi> a Root cal<g ref="char:EOLhyphen"/>led from the place <hi>Baharas,</hi> which as <hi>Iosephus de Bello Iudaico</hi> tels us is of the colour of Flame, and shines, and sparkles like <hi>Lucifer,</hi> or the Dog Star; it also refuseth to be plucked up by any that desire it, until it be sprink<g ref="char:EOLhyphen"/>led with a Womans Urine, or Men<g ref="char:EOLhyphen"/>struous blood.</p>
            <p>There is a certain Herb called <hi>Asci<g ref="char:EOLhyphen"/>omenes,</hi> which, as <hi>Apollidorus</hi> saies, being sprinkled with wine, doth con<g ref="char:EOLhyphen"/>tract its leaves into its self. And ano<g ref="char:EOLhyphen"/>ther growing in our Country about most places and Brooks, by <hi>Bauhinus</hi> supposed to be a sort of <hi>Balsamina</hi> or Balm Apple: of many others it is cal<g ref="char:EOLhyphen"/>led <hi>Persicaria Siliquosa,</hi> or codded Arsemart, which<g ref="char:punc">▪</g> assoon as it is but slightly touched with the hand, the
<pb n="6" facs="tcp:30814:14"/>
seeds fly out of the husk into your face, and for that cause it is called <hi>herba impatiens,</hi> or <hi>Noli me tangere,</hi> impatience, or touch me not. I have often observed and gathered this Herb (when I studied the Knowledge of Herbs) at <hi>Lipswick,</hi> where it grows not far from the Cabbage Gar<g ref="char:EOLhyphen"/>dens. (<hi>Kohl Garten.</hi>) Agreeable with this is <hi>Herba viva,</hi> or the living Herb, which is mentioned by <hi>Simon Paulus</hi> 
               <note n="f" place="margin">
                  <hi>Class.</hi> 3. <hi>qua<g ref="char:EOLhyphen"/>dripart, Bo<g ref="char:EOLhyphen"/>tanic. p.</hi> 302.</note>, which altogether refuseth to be touched, and which this Author saw contract it self at the slight touch of a Toad. If this herb be laid hold of, it appears to be absolutely wither<g ref="char:EOLhyphen"/>ed, and dry; but if you take away your hand, it recovers its colour and freshness again. And <hi>Bauhinus</hi> 
               <note n="g" place="margin">
                  <hi>Lib.</hi> 10. <hi>Pi<g ref="char:EOLhyphen"/>nac. sect.</hi> 
                  <gap reason="illegible" resp="#OXF" extent="2 letters">
                     <desc>••</desc>
                  </gap> 
                  <hi>p.</hi> 369.</note> saies, it withers or growes fresh again, as often as you lay hold of it, or re<g ref="char:EOLhyphen"/>move your hand from it.</p>
            <p>The beforementioned <hi>Simon Pau<g ref="char:EOLhyphen"/>lus</hi> in the same place remembers ano<g ref="char:EOLhyphen"/>ther Plant, which he calls <hi>Mimosa,</hi> which cannot endure to be touched, and perisheth if it be, but doth not contract it self so soon, nor so soon expand its leaves, as the other doth,
<pb n="7" facs="tcp:30814:14"/>
after touching. <hi>Bauhinus</hi> 
               <note n="h" place="margin">
                  <hi>Bauh. lib.</hi> 1. <hi>pag</hi> 360.</note> writes it is of the colour and taste of <hi>Liqui<g ref="char:EOLhyphen"/>rise,</hi> and doth agree in many things with wilde <hi>Foene-greek.</hi>
            </p>
            <p>Of <hi>Indian Fern</hi> the same <hi>Simon Paulus</hi> 
               <note n="i" place="margin">
                  <hi>Simon Paul. Cap.</hi> 1.</note> relates, that its true, it will suffer it self to be touched, but then afterwards its leaves do wither and die, as if they were corrupted with a Gangrene.</p>
            <p>In the Isle <hi>Cambabon</hi> there is a <hi>Tree,</hi> whose leaves are very like a <hi>Mulberry Tree,</hi> but on both sides it hath two sharp and short feet, which, when it is touched, it goes away. <hi>Bauhinus</hi>
               <note n="h" place="margin">
                  <hi>Bauh. lib</hi> 12. <hi>Pinac. sect.</hi> 6. <hi>p.</hi> 51<gap reason="illegible" resp="#OXF" extent="1 letter">
                     <desc>•</desc>
                  </gap>.</note> and <hi>Theophrastus</hi>
               <note n="l" place="margin">
                  <hi>Theoph. lib.</hi> 4. <hi>hist.</hi> 3.</note> mention a certain Tree, growing near <hi>Memphis,</hi> which hath nothing peculiar, either in its leaves, boughs, or form, but in its event: for to look upon, it is prickly, and its leaves are like Fern, but if any body touch its branches, they say it does as it were dry, and languish, and contract themselves, but a little while after they return to life again.</p>
            <p>There grows (as we are told by <hi>Fran<g ref="char:EOLhyphen"/>ciscus Lopaiz</hi>) a Plant in <hi>Peru,</hi> whose leavs, being touched, grow very dry.</p>
            <p>
               <hi>Borellus</hi>
               <note n="l" place="margin">
                  <hi>Borel. Cent.</hi> 1. <hi>histor. &amp; Obser. canor. Medico. Phys.</hi> 100. <hi>p.</hi> 98:</note> writes thus of a Sensitive
<pb n="8" facs="tcp:30814:15"/>
Plant found out by him;
<q>I can glo<g ref="char:EOLhyphen"/>ry, <hi>saith he,</hi> that I first found moti<g ref="char:EOLhyphen"/>on in the flower of a Plant sufficient<g ref="char:EOLhyphen"/>ly known, which I will name to you, least any body take from me my due praise, which many times hath hap<g ref="char:EOLhyphen"/>ned to me, <hi>&amp;c.</hi> And a little after: The Flowers <hi>Iateac Aromaticae Knap<g ref="char:EOLhyphen"/>weed,</hi> whilst they are in Vigour and and full strength, and whilst there is to be perceived, as it were, a mea<g ref="char:EOLhyphen"/>liness upon the Flowers, if the least part of the herb be touched; its hairy strings will contract themselves, so that the left part will gather it self up, the right side being touched; and so on the contrary. But you must care<g ref="char:EOLhyphen"/>fully take heed, that you do not re<g ref="char:EOLhyphen"/>peat this action in the same Flower. The same thing may be done with the wilde <hi>Iacent</hi> and <hi>Thistle,</hi> where<g ref="char:EOLhyphen"/>fore I do not doubt, but if curious search were made, but that many such Plants may be found; nay, I af<g ref="char:EOLhyphen"/>firm for a truth, that all plants have an obscure sort of Sense, but some more obscure than others.</q>
Thus far <hi>Borellus.</hi>
            </p>
            <p>There is also an Herb (which as <hi>Ni<g ref="char:EOLhyphen"/>cholas Monardus</hi> testifies) sheweth in dis<g ref="char:EOLhyphen"/>eases
<pb n="9" facs="tcp:30814:15"/>
whether the sick shall live or die.</p>
            <p>The <hi>Spaniards</hi> relate that in a Pro<g ref="char:EOLhyphen"/>vince of the <hi>West-Indies,</hi> there is a certain Tree like a Pare Tree, whose fruit being eaten, doth wonderfully provoke Venery even to a miracle. <hi>Theophrastus</hi> mentions a Plant, of which he that eates is enabled to lie with a Woman seventy times together.</p>
            <p>Also the Herb called <hi>Ossifraga,</hi> is very wonderful by reason of its Pow<g ref="char:EOLhyphen"/>er to soften Bones; of which <hi>Tho. Bartholinus</hi> 
               <note n="m" place="margin">
                  <hi>Tho. Barth. Obs.</hi> 38. <hi>in An<g ref="char:EOLhyphen"/>no</hi> 1. <hi>Ephemer. Natur. Curios. p.</hi> 125, 126.</note> takes notice. They say if <hi>Oxen</hi> eat of it, it renders them unapt to go, and makes their Bones so soft, that they may be twisted a<g ref="char:EOLhyphen"/>bout like a switch, but they do not die, but may be recovered, if they give them the Bones of some other Beast destroyed by this Herb. V. B. <hi>Sachsii Scholion in dictam Observatio<g ref="char:EOLhyphen"/>nem</hi> 
               <note n="n" place="margin">
                  <hi>Pag.</hi> 126.</note>, <hi>&amp; Simon Paulus</hi> 
               <note n="o" place="margin">
                  <hi>Sim. Paul. Quadripart. Botan. Clas.</hi> 4.</note>.</p>
            <p>
               <hi>Iacob Bontius</hi> 
               <note n="p" place="margin">
                  <hi>Iac Bon. lib.</hi> 5. <hi>Med. Ind. c.</hi> 33.</note> speaks of ano<g ref="char:EOLhyphen"/>ther Plant growing in <hi>Molucca,</hi> which produceth a Seed like Barley, but it is blacker, and more hairy. It also growe in other parts of the <hi>Indies</hi> upon the Continent, and doth so confirm, and strengthen the bones,
<pb n="10" facs="tcp:30814:16"/>
that if the Teeth be onely moistened with the juice of it, they are inabled to grind a Flint to powder.</p>
            <p>There grows a fruit in a Province of <hi>China,</hi> which the <hi>Chineses</hi> call <hi>Peci,</hi> this being put into the mouth with a piece of Copper, it doth not onely so soften the Copper, that it may be broken with the Teeth, but doth con<g ref="char:EOLhyphen"/>vert it into so excellent a substance, that it may be eaten <note n="q" place="margin">
                  <hi>V. Ephemes Erud.</hi> 32. <hi>Tom.</hi> 2. <hi>p.</hi> 367.</note>.</p>
            <p>In <hi>Tartary</hi> there grows an Herb like hemp, excepting that it hath not so strong, nor hard a stalk, which fal<g ref="char:EOLhyphen"/>leth to pieces or dissolves, and as it were becometh dirt, if it be put into water; but if it be cast into the Fire, it will never be burned, or consum<g ref="char:EOLhyphen"/>ed. In the same place also, and it is worthy our Admiration, it is related by <hi>Benzo</hi> 
               <note n="r" place="margin">
                  <hi>Benzo in De<g ref="char:EOLhyphen"/>scrip. Ins. Ca<g ref="char:EOLhyphen"/>nar. Occid. part.</hi> 6.</note> of a Tree which sweats forth water from its leaves constant<g ref="char:EOLhyphen"/>ly. This is also taken notice of by <hi>Franciscus Erasmus</hi> in his <hi>Garden of Pleasure.</hi> They write, that in all that Island there is no other water to be found, but what comes from that Tree; which is perpetually covered with a Thick Cloud, excepting when
<pb n="11" facs="tcp:30814:16"/>
the Sun shines very hot upon it. Some there are, that suspect this Place to be the <hi>Rainy Island</hi> of <hi>Pliny</hi> and <hi>Solinus</hi>; for so <hi>Pliny lib.</hi> 6. <hi>cap.</hi> 32.</p>
            <p>In an Island called <hi>Ombrion,</hi> there are Trees like to <hi>Ferula,</hi> Fennel Giant; from which they press out Water, that which is got from the black sort is bitter, but that which comes from the white is pleasant to drink, But <hi>Benzo</hi> and <hi>Linscotus</hi> attributes this to a Tree, that hath leaves like the Wal<g ref="char:EOLhyphen"/>nut, tho somewhat bigger, and are perpetually green, it hath its fruit in the bark of it, hanging out like <hi>Acrons</hi> with a sweet Kernel and exceeding Aromatical Taste. There are more<g ref="char:EOLhyphen"/>over other Trees admirable upon the account of their largeness, upon which they build little houses.</p>
            <p>There is a Tree called <hi>Licondo,</hi> so great that it can contain two hundred men with their Arms, and Oars, of the Trunk of which they make Boats in the Kingdom of <hi>Congo.</hi> He that desireth to know more of this kind, let him read <hi>Linscotus de Ind. Orien<g ref="char:EOLhyphen"/>tal.</hi>
            </p>
            <p>Nay they say in <hi>China</hi> there are
<pb n="12" facs="tcp:30814:17"/>
found leaves, which falling into a Lake, or Pond, become Birds; and Roses, which twice a day change colour, now being purple, and then afterwards appearing of a whitish colour, as is related before of a cer<g ref="char:EOLhyphen"/>tain Tree; also whose leaves, if they fall on the Ground, become flying Birds, if into the water, they are changed into Fishes.</p>
            <p>
               <hi>Claudius Duratus</hi> relates there are Trees in <hi>Scotland,</hi> whose fruit wrapt in their leaves, if they fall into the water, are transmuted into Birds. <hi>Sebastianus Munsterus in sua Cosmo<g ref="char:EOLhyphen"/>graphia</hi> speaks of these Birds, which, because of their bigness are called Geese; but Authors that write of them do not agree in the thing; for some hold they are produced from the leaves of the trees; others from the Apples or fruit; others from the rotten plancks of a Ship. But what is to be thought of these Birds ap<g ref="char:EOLhyphen"/>pears from <hi>Sennertus</hi> 
               <note n="s" place="margin">
                  <hi>Sen. Hypom<g ref="char:EOLhyphen"/>nem Phys. c.</hi> 8. <hi>p.</hi> 405.</note>, and <hi>Sper<g ref="char:EOLhyphen"/>ling</hi> 
               <note n="t" place="margin">
                  <hi>Sperl. Instit. Ph<gap reason="illegible" resp="#OXF" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>s. l.</hi> 1. <hi>c.</hi> 7.</note>. I affirme that nature ob<g ref="char:EOLhyphen"/>serves her Lawes in the generating both of Geese, of wood, and of Ap<g ref="char:EOLhyphen"/>ples. I therefore say, and affirm,
<pb n="13" facs="tcp:30814:17"/>
that the seeds and eggs of these Geese are contained in that Sea, and from them, not from the Apples, nor from the wood, nor from the water these Geese are produced. So that whether the Apples, or wood are put into the water, or not, yet these Geese shall be generated there. Of this see more in the newly cited <hi>Sennertus</hi> and <hi>Sperling</hi> D. L. and <hi>Kipping</hi> 
               <note n="u" place="margin">
                  <hi>Kipp. Instit. Philos. natur. lib.</hi> 7. <hi>c.</hi> 12.</note>; and <hi>Caspar Bauhin.</hi> 
               <note n="w" place="margin">
                  <hi>Casp. Bauh. Pinac. l.</hi> 12. <hi>sect.</hi> 6.</note> by whom almost all Authors that have writ of this subject are cited.</p>
            <p>Nor can I omit in this Place the <hi>Planta Haemagoga,</hi> or herb, that cau<g ref="char:EOLhyphen"/>seth Bleeding, which is mentioned by <hi>Galen</hi> 
               <note n="x" place="margin">
                  <hi>Gal. l.</hi> 4. <hi>purga<gap reason="illegible" resp="#OXF" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>. Med. facult. c.</hi> 4.</note>; which only by tou<g ref="char:EOLhyphen"/>ching at first draws the blood out of the veines and then kills. But this is ranked among the fabulous reports of the Ancients by <hi>Ioh. Baptista Syl<g ref="char:EOLhyphen"/>vaticus,</hi> and <hi>Hen. Petreus</hi> 
               <note n="y" place="margin">
                  <hi>Hen. Petr. l.</hi> 1. <hi>Dissertat. Harmonic.</hi> 12. <hi>quaest.</hi> 355 <hi>pag.</hi> 25<gap reason="illegible" resp="#OXF" extent="1 letter">
                     <desc>•</desc>
                  </gap>.</note>: but <hi>Zacut. Lusit.</hi> 
               <note n="z" place="margin">
                  <hi>Zac. Lus l.</hi> 2. <hi>de Med. Princ. Histo<gap reason="illegible" resp="#OXF" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>.</hi> 4. <hi>p.</hi> 184.</note> doth stoutly defend the thing, and accurately answers the Reasons brought against it by <hi>Sylva<g ref="char:EOLhyphen"/>ticus. Borellus</hi> 
               <note n="a" place="margin">
                  <hi>Borell. Cen<gap reason="illegible" resp="#OXF" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>.</hi> 4. <hi>Hist &amp; observ. <gap reason="illegible" resp="#OXF" extent="1 word">
                        <desc>〈◊〉</desc>
                     </gap> Medico Phys.</hi> 90. <hi>p.</hi> 34<gap reason="illegible" resp="#OXF" extent="1 letter">
                     <desc>•</desc>
                  </gap>.</note> tells us of D. <hi>Laugerius,</hi> an incomparable Herbalist and Physitian which found this Herb about the <hi>Latarran</hi>: and that he says
<pb n="14" facs="tcp:30814:18"/>
also that <hi>Simon Cortand</hi> had likewise found it, and saw its effects even to Amazement; for when it was applyed to the thigh of a sick person of a san<g ref="char:EOLhyphen"/>guine Complexion, the blood run from thence every way in streams, so that they were forced to apply the Load<g ref="char:EOLhyphen"/>stone to stop it. He describes it to be a mountain Plant, and that it is found among the Pyrenaean Mountains as far as the Alps, and hath leaves like sage.</p>
            <p>The same <hi>Borellus</hi> 
               <note n="b" place="margin">
                  <hi>Borel. cent.</hi> 1. <hi>l. Hist. &amp; obs.</hi> 30. <hi>p.</hi> 35<g ref="char:punc">▪</g>
               </note> mentions a certain Clandestine or hidden herb, which may be deservedly reckoned among wonderful plants, He describes is thus;
<q>It is found in the Spring time, it is hidden and lurks under the earth, as if it were of an envious nature, it is called <hi>Clandestina Ma<g ref="char:EOLhyphen"/>dronna Occulta,</hi> and by many other names, it is hard to find, and hath been known but a few ages since. It is described by <hi>Dalacampius</hi> in his last book of Plants, but there is two sorts found with us, which he knew not of, he only describing the purple sort. But I can certainly aver, there is a sort to be found with a white flower, tho it be rare
<pb n="15" facs="tcp:30814:18"/>
its flowers lay a few daies in heaps above the earth (like Adders tongue and Moonwort,) but the leaves are hidden, white, thick and gathered up as it were a pine nut, &amp;c.</q>
            </p>
            <p>Also a certain sort of <hi>Orchidis,</hi> or Dogs stones, deserves admiration, for it so represenrs the forms both of Bees, Spiders, Flyes, Butterflies, Birds, and Men, so that there is no mem<g ref="char:EOLhyphen"/>ber in these Insects, Birds, or Men, which nature hath not expressed in these Plants, insomuch that the com<g ref="char:EOLhyphen"/>pleat humane structure, under both sexes, is found formed in the flowers of this Plant. Vid. <hi>Athanasius Kir<g ref="char:EOLhyphen"/>cherus</hi> 
               <note n="c" place="margin">
                  <hi>Athan. Kirch. l.</hi> 12. <hi>de mun. subter. l.</hi> 1. <hi>c.</hi> 9. <hi>p.</hi> 348.</note>, <hi>&amp; Dom. D. Martinus: Bernhardi à Bernite</hi> 
               <note n="d" place="margin">
                  <hi>D. Mart. Bern. obs. quae.</hi> 41. <hi>est Tom.</hi> 2. <hi>Miscel. Curios. p.</hi> 73.</note>.</p>
            <p>I could produce more of such kind of Plants, did not my intended Design prohibit it; for now it is fit I come to my Description of SCURVYGRASS, which tho it be not so wonderful, as these before recited Plants, it is nevertheless con<g ref="char:EOLhyphen"/>siderable in this, that it is one of the chief Curers of the Scurvy, and there<g ref="char:EOLhyphen"/>fore it growes in no other Places, but where this disease is common, as shall be proved by and by.</p>
         </div>
         <div n="1" type="chapter">
            <pb facs="tcp:30814:19"/>
            <pb n="17" facs="tcp:30814:19"/>
            <head>THE CURIOSITIES OF SCURVYGRASS,</head>
            <head>CHAP. I. Of the Name of Scurvygrass.</head>
            <p>PLants were produced by the Great and Good God, for the health of Men, and according to the diversity of circumstances, they are allotted different Names. Some derive their Names from their <hi>Inventors,</hi> or Fin<g ref="char:EOLhyphen"/>ders out; So <hi>Artemisia</hi> or Mugwort was so called from <hi>Artemisia,</hi> wife to <hi>Mausolus,</hi> King of <hi>Caria,</hi> who adopt<g ref="char:EOLhyphen"/>ed this Herb to her self. <hi>Gentian</hi> from <hi>Gentius</hi> King of <hi>Illyricum,</hi> who first found out its virtues in his Wars. <hi>Lysimachus,</hi> or Loose-strife from <hi>Ly<g ref="char:EOLhyphen"/>simachus,</hi> Son of <hi>Agathocles</hi> of <hi>Mace<g ref="char:EOLhyphen"/>don, Telephium,</hi> Orpine, from <hi>Tele<g ref="char:EOLhyphen"/>phus</hi>
               <pb n="18" facs="tcp:30814:20"/>
King of <hi>Mysia. Nymphaea</hi> Wa<g ref="char:EOLhyphen"/>ter-Lillies, from the Nymphs, or Fairies, who first discovered it, or because it loves to grow in watrish places. <hi>Teucrium,</hi> Germander, from <hi>Teucrus</hi> (Son of <hi>Scamander,</hi> King of <hi>Troy,</hi> a <hi>Cretian</hi>) as <hi>Pliny</hi> 
               <note n="e" place="margin">
                  <hi>Plin. lib.</hi> 25. <hi>c.</hi> 5.</note> will have it. <hi>Nicotiana,</hi> Tobacco, from <hi>Iohn Nicott,</hi> a Counseller to the King of <hi>France,</hi> who discovered it in the year 1560. <hi>Mercurialis,</hi> Mercury or Dog-nettles, from the god <hi>Mercury,</hi> whose invention accor<g ref="char:EOLhyphen"/>ding to <note n="f" place="margin">
                  <hi>Plin. lib.</hi> 25. <hi>cap.</hi> 5.</note> 
               <hi>Pliny</hi> it was.</p>
            <p n="2">2. Many derive their Names from their Vertues and Qualities, in which they excel others: as <hi>Hepatica</hi> or Li<g ref="char:EOLhyphen"/>verwort, because it heals the Liver. <hi>Herba Paralysis,</hi> Cowslip or Primrose, because it prevails against the Palsie. <hi>Acorus,</hi> Aromatical Reed, or sweet smelling Flag, because <gap reason="foreign">
                  <desc>〈 in non-Latin alphabet 〉</desc>
               </gap>, <hi>i. e. pupillis medetur</hi>: it is profitable a<g ref="char:EOLhyphen"/>gainst dimsightedness. <hi>Narcissus</hi>; Daffadil, <gap reason="foreign">
                  <desc>〈 in non-Latin alphabet 〉</desc>
               </gap>, from its power of stupifying; not, as the Poets fable from the youth <hi>Narcissus,</hi> who fell in love with himself, <hi>Scro<g ref="char:EOLhyphen"/>phularia,</hi> or Figwort, because it is be<g ref="char:EOLhyphen"/>lieved
<pb n="19" facs="tcp:30814:20"/>
to cure the <hi>Scrophulas,</hi> swel<g ref="char:EOLhyphen"/>ling of the throat, or Kings-Evil. <hi>Polygala,</hi> Milkwort, <gap reason="foreign">
                  <desc>〈 in non-Latin alphabet 〉</desc>
               </gap>, because it can produce much Milk. <hi>Vrtica</hi> Nettles, <hi>ab urendo,</hi> from burning, by reason it raiseth blisters in the skin, as fire doth. <hi>Saponaria,</hi> Sopewort, because it may be used instead of Sope to cleanse linnen cloath. <hi>Moly,</hi> 
               <gap reason="foreign">
                  <desc>〈 in non-Latin alphabet 〉</desc>
               </gap>, from its remov<g ref="char:EOLhyphen"/>ing diseases. <hi>Gelatophylus, seu Apium Risus,</hi> or Water Crow-foot, because it moves laughter. <hi>Centaurium,</hi> Cen<g ref="char:EOLhyphen"/>tury, from its vertue in many diseas<g ref="char:EOLhyphen"/>es, was thought worthy to derive its name a <hi>centum aureis,</hi> from an hun<g ref="char:EOLhyphen"/>dred Crowns. The Germans esteem this Plant so pretious, that they call it <hi>Tausandgulder Kraut,</hi> that is, thou<g ref="char:EOLhyphen"/>sand Gelder herb, altho <note n="g" place="margin">
                  <hi>Plin. lib.</hi> 29 <hi>cap.</hi> 4.</note> 
               <hi>Pliny</hi> writes, that it derives its name from <hi>Chiron</hi> the Gentaur. <hi>Potentilla,</hi> wilde Tansie, from its great Vertues, as if one said <hi>potens,</hi> or powerful; it is al<g ref="char:EOLhyphen"/>so called <hi>Argentina,</hi> chiefly from the silvery shining of its leavs being dry<g ref="char:EOLhyphen"/>ed; it is called <hi>Anserina,</hi> Goosegrass, because Geese delight to eat it in wa<g ref="char:EOLhyphen"/>try Meadows. <hi>Trachelium,</hi> Throat<g ref="char:EOLhyphen"/>wort
<pb n="20" facs="tcp:30814:21"/>
               <gap reason="foreign">
                  <desc>〈 in non-Latin alphabet 〉</desc>
               </gap>, from the throat in those diseases 'tis commended and therefore also <hi>Cervicaria,</hi> Neck<g ref="char:EOLhyphen"/>wort, and <hi>Vulvaria.</hi> Also from its external form, <hi>Campanula,</hi> Bell-flower, or <hi>Canterbury</hi> Bells. Also <hi>Lepidium,</hi> Dittander, because it doth take off the spots and Scurse from the Face, (by some called <hi>Lepidas.</hi>) <hi>Sinapi,</hi> Mustard, <gap reason="foreign">
                  <desc>〈 in non-Latin alphabet 〉</desc>
               </gap>, from hurting or offending the eyes. <hi>Na<g ref="char:EOLhyphen"/>sturtium,</hi> Water-cresses, as it were, wring by the Nose, provoking by the Acrimonious sent of its seeds to Snee<g ref="char:EOLhyphen"/>zing. <hi>Lactuca,</hi> Lettice, from increa<g ref="char:EOLhyphen"/>sing Milk, and abounding with it. <hi>Lapathum,</hi> Dock, <gap reason="foreign">
                  <desc>〈 in non-Latin alphabet 〉</desc>
               </gap>, from emptying, because the Decoction of it emptieth the Belly.</p>
            <p n="3">III. Many Plants gain their Name from the place of their growth. So <hi>Nardus</hi> from <hi>Naardo,</hi> a City of <hi>Syria,</hi> terminated by the River <hi>Euphrates, Colchicum,</hi> or Medow-saffron, because it grows in plenty at <hi>Colchis,</hi> a City of <hi>Asia</hi> near <hi>Pontus. Cyticus,</hi> a kind of shrub that generates much Milk, and grows in a place called <hi>Cythinus,</hi> as <hi>Pliny</hi> 
               <note n="h" place="margin">
                  <hi>Plin lib.</hi> 130. <hi>cap</hi> 24.</note> saith. <hi>Thapsia,</hi> a sort of
<pb n="21" facs="tcp:30814:21"/>
               <hi>Ferula,</hi> great Spanish scorching Fen<g ref="char:EOLhyphen"/>nel, because it is found in <hi>Thapsus,</hi> an Island of the same name, <hi>Dioscordius.</hi> 
               <note n="i" place="margin">
                  <hi>Dioscor lib.</hi> 4 <hi>c.</hi> 151.</note> 
               <hi>Helenium,</hi> Elecampane, because the best is in S. <hi>Hellens</hi> Island, <hi>Brittanica,</hi> a sort of Bistort, a Snake-weed which grows on the Sea shore, opposite to <hi>Brittany. Henricus Patraeus</hi> 
               <note n="k" place="margin">
                  <hi>Dissertat. Harmnn</hi> 38. <hi>Sect.</hi> 24. <hi>p.</hi> 289</note>. <hi>Li<g ref="char:EOLhyphen"/>gusticum,</hi> Lovage, because it grows plentifully in <hi>Liguria</hi> in <hi>Italy.</hi> So al<g ref="char:EOLhyphen"/>so <hi>Ruta Muracia,</hi> Wall-Rue, because found on Walls. <hi>Caltha Palustris,</hi> Fenny Marigolds, because they grow in marshy and wet places. <hi>Parietaria,</hi> Pellitory of the wall, which springs forth of walls; from whence it is called by <hi>Celsus</hi> 
               <note n="l" place="margin">
                  <hi>Cels. lib.</hi> 2. <hi>cap.</hi> 33.</note>. <hi>Herba Muralis,</hi> the Herb of the Wall. <hi>Alsine,</hi> Chick<g ref="char:EOLhyphen"/>weed, <hi>quod</hi> 
               <gap reason="foreign">
                  <desc>〈 in non-Latin alphabet 〉</desc>
               </gap>; that is, it loves dark and shady places.</p>
            <p n="4">IV. Others are named from their taste: as <hi>Acetosa,</hi> Sorrel, <hi>Acetocella,</hi> Wood-sorrel, from their having an acide or four taste. <hi>Centory</hi> the less, from its too much bitterness is called <hi>Fel-Terrae,</hi> or Gall of the Earth. <hi>Pyre<g ref="char:EOLhyphen"/>thrum,</hi> Pellitory of Spain, <gap reason="foreign">
                  <desc>〈 in non-Latin alphabet 〉</desc>
               </gap>, from fire, from the fiery heat of its Root, which is felt upon the
<pb n="22" facs="tcp:30814:22"/>
tongue. <hi>Eruca,</hi> Rocket, which by pricking bites the tongue.</p>
            <p n="5">V. They are named from their Sent: as <hi>Caryophyllata,</hi> Avens, or herb Bennet, because its root being pluckt up in the Spring time, doth smell A<g ref="char:EOLhyphen"/>romatically like Cloves, called <hi>Ca<g ref="char:EOLhyphen"/>ryophillus-Geranium Moschatum,</hi> &amp; <hi>Iva Moschata,</hi> Cranes Bill, and Cham<g ref="char:EOLhyphen"/>cepitis, smell like Musk. <hi>Camphora<g ref="char:EOLhyphen"/>ta,</hi> stinking Ground-pine rubbed be<g ref="char:EOLhyphen"/>twixt the fingers, gives a smell like Campher. <hi>Allium,</hi> Garlick, some de<g ref="char:EOLhyphen"/>rive its name from exhaling a stinking smell, and therefore write it <hi>Alium:</hi> There are also who will have it deri<g ref="char:EOLhyphen"/>ved from <gap reason="foreign">
                  <desc>〈 in non-Latin alphabet 〉</desc>
               </gap>, to leap forth, be<g ref="char:EOLhyphen"/>cause it grows suddenly. <hi>Alliacia,</hi> Jack by the hedge, by reason its leaves bruised small betwixt the fin<g ref="char:EOLhyphen"/>gers, smell of Garlick. So also <hi>Scor<g ref="char:EOLhyphen"/>dium</hi>; water Germander, <gap reason="foreign">
                  <desc>〈 in non-Latin alphabet 〉</desc>
               </gap>, from Garlick whose sent it breaths. <hi>Liba notis,</hi> the herb Frankincense, from its smell of Frankincense. <hi>Spon<g ref="char:EOLhyphen"/>dilium</hi>; so called from an Insect of that name, of a stinking smell. <hi>A<g ref="char:EOLhyphen"/>triplex faetida,</hi> stinking Orach; 'tis called also <hi>Vulvaria futuaria,</hi> stinking
<pb n="23" facs="tcp:30814:22"/>
Wort, from its unpleasing and stink<g ref="char:EOLhyphen"/>ing smell.</p>
            <p n="6">VI. From their colour: <hi>Ornitho<g ref="char:EOLhyphen"/>galum,</hi> star of Bethlehem, from its milky colour, like that to be seen in the Wings and Eggs of Hens. <hi>Lu<g ref="char:EOLhyphen"/>teola</hi>; Dyers Weed, with which they colour Woollen Cloth yellow. <hi>Ni<g ref="char:EOLhyphen"/>gella,</hi> Fennel flower, from the black colour of its seeds. <hi>Iris,</hi> Flower de Luce, from the similitude it hath to the colours of the Rainbow. <hi>Chry<g ref="char:EOLhyphen"/>santhemum,</hi> Corn Marigold, because its flower shines with a golden splen<g ref="char:EOLhyphen"/>dour. <hi>Tripolium,</hi> Sea starwort, as it were grey thrice, or three aged, whose flowers change colour thrice a day, according to <hi>Dioscorides</hi> 
               <note n="m" place="margin">
                  <hi>Diosc l.</hi> 4. <hi>cap.</hi> 135.</note>. In the morning it is white, at noon purple, and in the evening 'tis of a light red colour. <hi>Virga Aurea</hi>; Golden Rod, from its golden flowers. <hi>Cyanus,</hi> blew bottle, because of its Sky-coloured flowers.</p>
            <p n="7">VII. From some living Creatures, to whom they are either friendly or disagreeable. <hi>Pulegium,</hi> Penny-royal, because the flowers of it being burnt, when they are fresh do kill Fleas.
<pb n="24" facs="tcp:30814:23"/>
               <hi>Tragoriganum</hi>; Goats Marjoram, which is pleasing to Goats. <hi>Melissa</hi>; Balm, called also <hi>Apiastrum,</hi> because Bees are delighted with it. <hi>Chelidonium</hi>; Celandine, because it was first found by the Swallow, called in Greek <gap reason="foreign">
                  <desc>〈 in non-Latin alphabet 〉</desc>
               </gap>, which recovers the sight of his blind young ones with it, or as o<g ref="char:EOLhyphen"/>thers will have it, because this herb flourisheth when the Swallows come, and withers when they depart. <hi>Psyl<g ref="char:EOLhyphen"/>lium</hi>; <gap reason="foreign">
                  <desc>〈 in non-Latin alphabet 〉</desc>
               </gap>, Flea-wort, that is, it hinders the generating of Fleas in those houses in which it is kept green. <hi>Conyza</hi>; Fleabane, because it catches <gap reason="foreign">
                  <desc>〈 in non-Latin alphabet 〉</desc>
               </gap> Fleas by its glewish or slimy substance. <hi>Apocynum,</hi> Dogs bane because it kills dogs. <hi>Anonis,</hi> Rest<g ref="char:EOLhyphen"/>harrow, <gap reason="foreign">
                  <desc>〈 in non-Latin alphabet 〉</desc>
               </gap> &amp; <gap reason="foreign">
                  <desc>〈 in non-Latin alphabet 〉</desc>
               </gap>, because it helps Asses; for many suppose Asses do willingly tumble upon it to rub their backs against its prickles.</p>
            <p n="8">VIII. From the Time: so <hi>Ane<g ref="char:EOLhyphen"/>mone,</hi> Anemony, a sort of Crows-foot is called <gap reason="foreign">
                  <desc>〈 in non-Latin alphabet 〉</desc>
               </gap>, from the wind, because it never opens its flower but when the wind blows, from whence it is called <hi>Herba ventis,</hi> wind-herb. Also <hi>Primula veris,</hi> Primrose. <hi>Crocus
<pb n="25" facs="tcp:30814:23"/>
Vernus,</hi> Saffron of the Spring. <hi>Viola Martia,</hi> March Violets, because they flourish at these times. <hi>Ocymum,</hi> Ba<g ref="char:EOLhyphen"/>sil, by reason it grows slowly, or by little and little.</p>
            <p n="9">IX. Many have their names from their outward shapes, or form; as <hi>Sagitta,</hi> Arrow head, Sagittary, from a Dart. <hi>Nummularia,</hi> Money-wort. <hi>Digitatis,</hi> Fox-glove, or Finger-wort. <hi>Auricula Vrsi,</hi> Bears Ear. <hi>Orchis sue Satyrion</hi> &amp; <hi>Cynoforchis</hi>; Dogs-stones. <hi>Pes Anserinus,</hi> Goose foot. <hi>Pes Lepo<g ref="char:EOLhyphen"/>ris,</hi> Harcs foot. <hi>Pes Leonis,</hi> Lyons foot. <hi>Brancha Vrsina,</hi> Bears Breech. <hi>Buglossa,</hi> Bugloss, or Oxe Tongue. <hi>Cynoglossum,</hi> Hounds Tongue: and so <hi>Cyperus,</hi> Cyperus, or Galingal, <gap reason="foreign">
                  <desc>〈 in non-Latin alphabet 〉</desc>
               </gap>, or <gap reason="foreign">
                  <desc>〈 in non-Latin alphabet 〉</desc>
               </gap>, so called from the shape of its Root, which resembles a small Ves<g ref="char:EOLhyphen"/>sel, or little Box. <hi>Equisitium,</hi> Horse<g ref="char:EOLhyphen"/>tail, because its leaves are like Horse hair. <hi>Asphodelus,</hi> or <hi>Hastula Regia,</hi> Asphodil, Female Daffodil, or King Scepter<g ref="char:punc">▪</g> because, when it is in its flow<g ref="char:EOLhyphen"/>er, it resembles the Scepter of a King. <hi>Kyris,</hi> stinking Gladdon, from the likeness of its leaves to a Razor. <hi>Serratula,</hi> Little Saw, from its leaves
<pb n="26" facs="tcp:30814:24"/>
being small jagged. <hi>Tragopogon,</hi> Goats Beard, from the long hair or wooll branching out of the top of it; where<g ref="char:EOLhyphen"/>fore in Latine 'tis called <hi>Barba Hirci,</hi> and <hi>Barba Capri,</hi> because in some measure it resembles the Beard of a Goat. <hi>Pirola</hi>; Winter-green, from the similitude its leaves have with those of a Pair-tree. <hi>Lunaria,</hi> Moon<g ref="char:EOLhyphen"/>wort, from its Husk or Cod, repre<g ref="char:EOLhyphen"/>senting the form of the Moon. <hi>Dra<g ref="char:EOLhyphen"/>contium,</hi> Dragons, by reason of its purple spots in its stalk, which are like to a Dragons<g ref="char:punc">▪</g> 
               <hi>Thlaspi,</hi> Treacle Mustard, from <gap reason="foreign">
                  <desc>〈 in non-Latin alphabet 〉</desc>
               </gap> to bruise, because its fruit appears as if it were bruised. <hi>Beta,</hi> Beet, for that it is of the figure of the Greek Letter β, whilst it is full of seed: And so also our COCHLE<g ref="char:EOLhyphen"/>ARIA, Scurvygrass, because its leaves are turned up, and hollowed round, nearly expressing the outward shape of a Spoon; so that its leaves resem<g ref="char:EOLhyphen"/>ble a little Spoon, not very hollow: from the same reason the <hi>Germanes</hi> name it <hi>Loffelkraut,</hi> according to <note n="n" place="margin">
                  <hi>Schv. lib,</hi> 2. <hi>de stirp. siles. p.</hi> 262.</note> 
               <hi>Schvenckfelt,</hi> who calls it <hi>Schar<g ref="char:EOLhyphen"/>bockskraut,</hi> without doubt from its excellent virtue against the Scurvy,
<pb n="27" facs="tcp:30814:24"/>
from whence the <hi>Danes</hi> call it <hi>Ski<g ref="char:EOLhyphen"/>orbugsurt, Steeurt. Simon Paul.</hi> 
               <note n="o" place="margin">
                  <hi>Sim. Paul. Quadri par<gap reason="illegible" resp="#OXF" extent="2 letters">
                        <desc>••</desc>
                     </gap> Clas.</hi> 3. <hi>p.</hi> 267.</note> The <hi>Hollanders</hi> and <hi>Frieslanders Lepelcrunt</hi> 
               <note n="p" place="margin">
                  <hi>Tabernemont l.</hi> 2. <hi>Herb. p.</hi> 116</note>. the English <hi>Scurvy<g ref="char:EOLhyphen"/>grafs,</hi> and <hi>Spoonwort,</hi> &amp;c. it is called Herb <hi>aux escu eillieces,</hi> as <hi>Casper Pil<g ref="char:EOLhyphen"/>leter</hi> 
               <note n="q" place="margin">
                  <hi>Synonym. Plant. p.</hi> 115.</note>.</p>
         </div>
         <div n="2" type="chapter">
            <head>CHAP. II. Of the Description of Scurvygrass.</head>
            <p>THe Herb <hi>Scurvygrass</hi> is of no high growth, but rather low, its leaves at their first springing out are longish, like those of <hi>Pyrola,</hi> or Winter-green, or the leaves of Ad<g ref="char:EOLhyphen"/>ders Tongue, having many small strings, or stakes, of a moderate length, proceeding from its root; the leaves are shining, flat, thick, fat, a little hollowed, 'tis generally but small: but if it light on a proper soyl not so small, but of a middle size, re<g ref="char:EOLhyphen"/>sembling a shallow Spoon. Sometimes its leaves are Angular, and pointed, its stakes are nine inches long, and sometimes they are a span and half
<pb n="28" facs="tcp:30814:25"/>
high, all along which there grows white flowers; its seeds are small, and of a dark red, or rusty brown colour, inclosed in little shells or husks, like the seeds of Water-cresses. The roots are slender and stringy, and of an acide or biting taste: this Herb is like the third sort of water Pimpernel, accord<g ref="char:EOLhyphen"/>ing to <hi>Lobel</hi> 
               <note n="r" place="margin">
                  <hi>Lob. icon. p.</hi> 467.</note>; but it chiefly re<g ref="char:EOLhyphen"/>sembles that water Pimpernel with the round leaf, not that which is notched or jagged; wherefore <hi>Gui<g ref="char:EOLhyphen"/>landinus,</hi> as <hi>Bauhinus</hi> 
               <note n="s" place="margin">
                  <hi>Bauh. l.</hi> 7. §. 1. <hi>Pinac. theatr. Bot.</hi> 1. <hi>p.</hi> 252.</note> says, calls this kind of Pimpernel sometimes wa<g ref="char:EOLhyphen"/>ter Plantain, and sometimes he says it appears to be a sort of Scurvygrass. There are some which will have Scur<g ref="char:EOLhyphen"/>vygrass to be a sort of Orpin, because they suppose it hath leaves like Pur<g ref="char:EOLhyphen"/>slain, which is justly disapproved of by <hi>Wierus,</hi> 
               <note n="t" place="margin">
                  <hi>Wier de Scor<g ref="char:EOLhyphen"/>but. p. m.</hi> 340:</note> because Garlick, and Onions, Sampier, land Coltrops, Spurge. Helioscopius, another sort of Spurge, which also hath leaves like Purslain, that is, thick, smooth, fleshy, or pulpy, are of the kinds of Orpine. He adds also many more distinguish<g ref="char:EOLhyphen"/>ing marks: as 1. That Scurvygrass is of a full deep green colour, but Or<g ref="char:EOLhyphen"/>pine
<pb n="29" facs="tcp:30814:25"/>
hath blewish leaves, that is ob<g ref="char:EOLhyphen"/>scurely blackish like Plumbago, or the Arsmart of <hi>Pliny,</hi> Bears-breech, <hi>&amp;c.</hi> 2. Because the leaves of Scurvy<g ref="char:EOLhyphen"/>grass are bent up like a Spoon, with very small Angles or points. 3. Scur<g ref="char:EOLhyphen"/>vygrass hath only single leaves upon each small stalk, of which many spring from its root: but the stalks of Or<g ref="char:EOLhyphen"/>pin grow higher, and are furnished with more leaves. 4. The stalks of Scurvygrass are sharp pointed, and outwardly round, but Orpin hath stalks that are fat, and round, like Purslain. 5. The Flowers of Scurvy<g ref="char:EOLhyphen"/>grass are always white; but Orpin sometimes white, and sometime yel<g ref="char:EOLhyphen"/>low. 6. They differ in the place of their growth, for Orpin grows not in watry places, but chiefly amongst Vines; but Scurvygrass loves wet grounds, and Fields near the Sea<g ref="char:EOLhyphen"/>shore: In <hi>Frisland</hi> and <hi>Holland</hi> it grows of its own accord; and al<g ref="char:EOLhyphen"/>though in our Country we raise it in Gardens, yet it delights in moist ground where it may shed its seed, otherwise it will not grow. 7. They differ in their temper; for Scurvy<g ref="char:EOLhyphen"/>grass
<pb n="30" facs="tcp:30814:26"/>
is hot and dry to the second and third degree, and of an eminent Acri<g ref="char:EOLhyphen"/>mony, or biting tast, exceeding that of Water-cresses: but Orpin is not so hot, but only in the first degree; and moreover, it is endowed with a cleansing and detersive faculty (wit<g ref="char:EOLhyphen"/>ness <hi>Galen</hi> and <hi>Dioscorides</hi>) from which it cureth the <hi>Morphew.</hi> What <hi>Telephium</hi> or Orpin is, is commonly known, it is so named (as is declared in the first Chapter) from <hi>Telephus</hi> K. of <hi>Mysia,</hi> who used it to a malig<g ref="char:EOLhyphen"/>nant Ulcer (for which cause such Ul<g ref="char:EOLhyphen"/>cers are called <hi>Telephia</hi>) with which he was long afflicted, and in which he was wounded by <hi>Achilles</hi>: but in these, and such like Ulcers, which are almost incurable, Orpin is out-done by the decoction of the leaves, and sprouts of Bramble, or Dogs-berry Bush made with Wine (which is also called <hi>Cynosbatus</hi>; which as <hi>Simon Paulus</hi> 
               <note n="s" place="margin">
                  <hi>Sim. Paul<g ref="char:punc">▪</g>
                  </hi> c. l. p. 54.</note> proves, is the same with <hi>Cynorrhodon,</hi> or <hi>Eglantine</hi>) if the Ul<g ref="char:EOLhyphen"/>cers be often washed with it warm, which I have many times experienced in such like Patients; and therefore candidly communicate it to the cour<g ref="char:EOLhyphen"/>teous Reader.</p>
            <p>
               <pb n="31" facs="tcp:30814:26"/>Many of the latter Writers do ab<g ref="char:EOLhyphen"/>solutely affirm our Scurvygrass to be the same with <hi>Bistort,</hi> which was first discovered to the Roman Souldiers by the <hi>Frislanders,</hi>
               <note place="margin">
                  <hi>Plin. l.</hi> 25. <hi>cap.</hi> 3.</note> or <hi>North-Hollan<g ref="char:EOLhyphen"/>landers.</hi> This is also mentioned by <hi>Dioscorides.</hi> 
               <note n="t" place="margin">
                  <hi>Dios. lib.</hi> 4. <hi>c.</hi> 2.</note>
            </p>
            <p>It is described by <hi>Dioscorides</hi> 
               <note n="u" place="margin">
                  <hi>Gal. l.</hi> 6. <hi>simpl. Med. Paul. Aegin. l.</hi> 7. <hi>c.</hi> 3.</note> 
               <hi>c. l.</hi> that it hath leaves like wild Docks, but blacker and more hairy, and of an Astringent taste: and hath a little short Root, and shoots forth small stalks.</p>
            <p>But that Scurvygrass is quite diffe<g ref="char:EOLhyphen"/>rent from <hi>Bistort,</hi> these Reasons fol<g ref="char:EOLhyphen"/>lowing prove. 1. Hitherto in these parts it hath not been known, so that many will have it to be Arsemart; others Bears Ear, and some Moun<g ref="char:EOLhyphen"/>tain Carnations; there are which a<g ref="char:EOLhyphen"/>vouch it to agree in its faculties with Bistort: but Scurvygrass, in these and other Western Countries, is known by every body. 2. Bistort, as ap<g ref="char:EOLhyphen"/>pears by <hi>Dioscorides,</hi> 
               <note n="w" place="margin">
                  <hi>Dios. C. L:</hi>
               </note> hath leaves like wild Dock, but blacker, and more hairy, of a binding or astrin<g ref="char:EOLhyphen"/>gent taste; but the leaves of Scurvy<g ref="char:EOLhyphen"/>grass are round, and greener, like <hi>As<g ref="char:EOLhyphen"/>serebacca,</hi>
               <pb n="32" facs="tcp:30814:27"/>
smooth, and not at all hai<g ref="char:EOLhyphen"/>ry, nor no way astringent. 3. Bistort hath a slender and short stalk and root; but Scurvygrass consists of ma<g ref="char:EOLhyphen"/>ny small stalks, with only one leaf upon each of them; the root is not so short, but sometimes of the length of a span. 4. Bistort is cold and dry, and therefore endowed with a bind<g ref="char:EOLhyphen"/>ing faculty, from whence it streng<g ref="char:EOLhyphen"/>thens loose Gums, and prevents the falling out of the Teeth; but Scur<g ref="char:EOLhyphen"/>vygrass is of a hot nature, as any may perceive by its biting the lips upon its first touching of them. That it also fastens loose Teeth, is from a<g ref="char:EOLhyphen"/>nother Reason, because it insensibly corrects those thin and cold humours, whose substance is wholly vicious, and offensive, which are lodged about the Teeth. <note n="x" place="margin">
                  <hi>Lob. in Ad<g ref="char:EOLhyphen"/>vers.</hi> p. 122.</note> 
               <hi>Lobelius</hi> says thus of this matter: They in <hi>Frisland</hi> account Scurvygrass the <hi>Brittanica</hi> of the An<g ref="char:EOLhyphen"/>tients, they might better maintain this Opinion, if they knew that in <hi>Eng<g ref="char:EOLhyphen"/>land</hi> by the pleasant River of <hi>Thames,</hi> (which flows by <hi>London,</hi> and from thence to <hi>Bristol,</hi> a Port of the We<g ref="char:EOLhyphen"/>stern Ocean to which it moves, and
<pb n="33" facs="tcp:30814:27"/>
by degrees increaseth its Floods) there is another of the same kind, like it in the flowers, seed, and taste, but with leaves not so hollow, or Spoon-like, rather resembling <hi>All<g ref="char:EOLhyphen"/>seed,</hi> or <hi>little Dock,</hi> the length of the Leaf is of the breadth of an Inch, to an inch and half, or two inches. It is thick, close, and full of juice, of the taste and colour of the other Scurvy<g ref="char:EOLhyphen"/>grass, with a larger Root, and so all other parts of it proportionable, but less astringent, but no ways conveni<g ref="char:EOLhyphen"/>ently likened to the Bistort, or <hi>Brita<g ref="char:EOLhyphen"/>nica</hi> of <hi>Dioscorides,</hi> although like the other sort (<hi>viz.</hi> the Dutch Scurvy<g ref="char:EOLhyphen"/>grass) it be praised for sore mouths, and the Scurvy with which we have seen many people that were deeply afflicted, cured the last Spring.</p>
         </div>
         <div n="3" type="chapter">
            <pb n="34" facs="tcp:30814:28"/>
            <head>CHAP. III. Of the Differences of Scurvygrass.</head>
            <p>THere is four sorts of Scurvy<g ref="char:EOLhyphen"/>grass. 1. There is Scurvygrass with a very round leaf, and is called Dutch Scurvygrass, the Dutch Scur<g ref="char:EOLhyphen"/>vygrass of <hi>Pena</hi> and <hi>Lobelius</hi>; the Britanica of <hi>Gesner. Lobelius</hi> and <hi>Bauhinus</hi> write it is a kin to Treacle, Mustard, and Cress: this is the com<g ref="char:EOLhyphen"/>mon sort. (<hi>vid. Fig.</hi> 1.) The second sort is that with the hollow or crook<g ref="char:EOLhyphen"/>ed leaves<g ref="char:punc">▪</g> called <hi>Britanica,</hi> Bistort of <hi>Pena,</hi> English Scurvygrass, with leaves of wild Arach, or Allseed, of which <note n="a" place="margin">
                  <hi>Vid. Obser<g ref="char:EOLhyphen"/>vat. stirp. p.</hi> 1570.</note> 
               <hi>Lobelius C. L.</hi> and his printed Fi<g ref="char:EOLhyphen"/>gure of the same. This you may be<g ref="char:EOLhyphen"/>hold (Fig. the 2. of this Book;) this sort is unusual with us. The third kind is the <hi>Creeping Scurvygrass</hi> of <hi>Bauhinus,</hi> the least sort of creeping Sea Scurvygrass: Of <hi>Tho. Bartholinus</hi> it is called, <hi>Coclearia Amagria In<g ref="char:EOLhyphen"/>sula Supina,</hi> the greater, and the less, <note n="b" place="margin">
                  <hi>Sim. Paul. quadripart Botanic.</hi>
               </note> 
               <hi>Simon Paulus</hi> (Fig. the 3. and 4.)
<pb n="35" facs="tcp:30814:28"/>
               <note n="c" place="margin">
                  <hi>Ioh. Wier. Tract. de Scor</hi> p. m. 336.</note> 
               <hi>Iohannes Wierus</hi> makes another difference of Scurvygrass, by reason of its Age. His words are these:
<q>At its first springing forth, it puts out leaves like <hi>Ophioglossum,</hi> or Ad<g ref="char:EOLhyphen"/>ders tongue, which arise together with its stalks from the roots; after that, being grown somewhat elder, it becomes more fleshy, or pulpy, and is very like <hi>Asserebecca,</hi> both in bigness and Figure, only it hath blunter points on the edges of its leaves,<note place="margin">(<hi>Vide</hi> Fig. 4. <hi>&amp;</hi> Fig. 1.)</note> commonly 7 or 9, chiefly in the Winter time; the least part of the leaf is plain, but most usually it appeares hollowed like a Spoon; from which reason it derives its name, both among the <hi>Germans</hi> and <hi>Latines:</hi> So that you may deserved<g ref="char:EOLhyphen"/>ly call it <hi>Catyldon,</hi> or a hollow Dish.</q>
After another years growth its leaves become like <hi>Ivy,</hi> and <hi>Asserebecca</hi> and they grow thinner by degrees, more and more, as they grow higher from the root, and are nearer the knobby, and bossy, or top part of the Plant; and so the leaves grow more mani<g ref="char:EOLhyphen"/>festly pointed, and that in the Months of <hi>March, April,</hi> and <hi>May,</hi> at which
<pb n="36" facs="tcp:30814:29"/>
time their Flower flourisheth at the height. In the place of which, after<g ref="char:EOLhyphen"/>wards in the Month of <hi>Iune,</hi> there succeeds plenty of seed, which being ripe, it appears in little Husks, and they are small and plain, and of an obscure red colour: the Root of this is slender, white, strait, and not long.</p>
         </div>
         <div n="4" type="chapter">
            <head>CHAP. IV. Of the Place and Time of the growth of Scurvygrass.</head>
            <p>IT hath been declared above, that Scurvygrass doth not grow in all places, and chiefly not in the Eastern parts of the world, in which it is ne<g ref="char:EOLhyphen"/>ver found, nor will its seed sown in the Earth there produce it, for it will only grow in the Western parts, in which the Disease which it cureth, <hi>viz.</hi> the Scurvy is frequent. And this therefore happens through the great Wisdom of the Creator, that where any Diseases, through the nature of the place, are as it were vernacular or peculiar, there also familiar and
<pb n="37" facs="tcp:30814:29"/>
specifick Remedies against the same Diseases do grow plentifully. And <note n="d" place="margin">
                  <hi>Fab. Hild de Valetud. tuend.</hi> p. m. 646.</note> 
               <hi>Fabr. Hildan</hi> writes:
<q>It is likely Nature is therefore backward in producing Scurvygrass in <hi>Swisser<g ref="char:EOLhyphen"/>land,</hi> because through Gods mercy this Country hath hitherto been free from this grievous Plague the Scur<g ref="char:EOLhyphen"/>vy.</q>
In those places which are not afflicted with the Scurvy, <note place="margin">
                  <hi>C<gap reason="illegible" resp="#OXF" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>nt</hi> 5 <hi>Ob<g ref="char:EOLhyphen"/>serv. Chirur.</hi> 5. <hi>p.</hi> 388.</note> Scurvy<g ref="char:EOLhyphen"/>grass doth seldom or rarely thrive, and that with difficulty, and although he himself, and his Collegues and Com<g ref="char:EOLhyphen"/>rades, did with exact care sow it in their Gardens, nevertheless they could not raise one Plant of it from its seed. Again, in his Book <hi>de Valetud. tuend.</hi> p. d. he reports that in the year 1628. he made another tryal, if per<g ref="char:EOLhyphen"/>haps it would be produced, and care<g ref="char:EOLhyphen"/>fully sowed the seed which he procu<g ref="char:EOLhyphen"/>red out of <hi>Holland</hi> in his Garden, which sprung up in plenty; to which he adds his Prayer, that it might not prove an unlucky <hi>Omen</hi> to the <hi>Swis<g ref="char:EOLunhyphen"/>sers,</hi> and a Forerunner of this Dis<g ref="char:EOLhyphen"/>ease, of which it is a Remedy. It is related by <note n="f" place="margin">
                  <hi>Herm Nich. Obs Chir. rar.</hi> 97.</note> 
               <hi>Hermann. Nicholai,</hi> that in <hi>Groenland</hi> (whose Inhabitants
<pb n="38" facs="tcp:30814:30"/>
are infested with the Scurvy with that violence, that the motion of all their limbs is taken from them by it) and also in the Mountain of <hi>Bares</hi> of this Island, called <hi>Tafelberg,</hi> Scur<g ref="char:EOLhyphen"/>vygrass and Sorrel grow so plentiful<g ref="char:EOLhyphen"/>ly, that it hinders men from walking, and that these Plants always grow to<g ref="char:EOLhyphen"/>gether, or near one another, because they ought not to be used asunder, lest singly taken by themselves they do hurt; for one abounds with a vo<g ref="char:EOLhyphen"/>latile salt, the other with a sowre one, from the mixture of which a middle quality results. He also describeth the manner how the <hi>Groenlanders</hi> use it, which is thus: They take the new<g ref="char:EOLhyphen"/>ly killed flesh of their Rain Deer, or some Fowl, and boiling it with Oats or Barley, make a <hi>Plisan,</hi> and this Broth they season with these Scorbutick Herbs, from whence ariseth a highly Medicinal nourishment<g ref="char:punc">▪</g> by the use of which their Bellies are so loosened, that the corrupt humours are evacua<g ref="char:EOLhyphen"/>ted, as if they had took a purging Medicine, and presently they reco<g ref="char:EOLhyphen"/>ver, as if they were new born.</p>
            <p>It grows plentifully in <hi>England,</hi>
               <pb n="39" facs="tcp:30814:30"/>
chiefly about the River <hi>Thames</hi>: as <hi>Lobelius</hi> C. L. reports in <hi>Friesland, Holland</hi>: also about <hi>Hamburgh,</hi> and in other Maritime places of the <hi>Lower Germany,</hi> and grows freely about Fenny and Marshy places. With us it is common and frequently raised from the seed in Gardens, loving sha<g ref="char:EOLhyphen"/>dy moist places, and to grow by Brooks sides. It grows sufficiently well in the Gardens of <hi>Flanders,</hi> and elsewhere. It flourisheth in <hi>April</hi> and <hi>May</hi>; the next year after it is sown, the seed ripens by degrees in <hi>May</hi> and <hi>Iune</hi>: <note n="g" place="margin">
                  <hi>Schwenckf. lib.</hi> 2. <hi>stirp. siles, p.</hi> 262.</note> 
               <hi>Schwenckfelt</hi> says, that he had green Scurvygrass (which was raised from the seed) in his Garden a whole year together, which he kept for the Juice. <hi>Hiebner</hi> in his <hi>Agri<g ref="char:EOLhyphen"/>culture,</hi> about the end of it writes<g ref="char:punc">▪</g> 
               <hi>Loffelkrout Saamen strevet man anss,</hi> &amp;c. that is, the seed of Scurvy<g ref="char:EOLhyphen"/>grass is to be sown in the Spring, and afterwards it is to be removed and re<g ref="char:EOLhyphen"/>planted; by which means it will thrive better and the Plant will be larger.</p>
         </div>
         <div n="5" type="chapter">
            <pb n="40" facs="tcp:30814:31"/>
            <head>CHAP. V. Of the <hi>Qualities</hi> and <hi>Virtues</hi> of <hi>Scur<g ref="char:EOLhyphen"/>vy</hi> grass.</head>
            <p>SCurvy grass is of the Classis of those Plants, which are of a hot and dry faculty <note n="h" place="margin">
                  <hi>Pilleter. Plant Syno<g ref="char:EOLhyphen"/>nym. p.</hi> 1152.</note>, in the same degree with the third sort of green Water Cresses, and is not unlike it in quality and taste, <note n="i" place="margin">
                  <hi>Schrod. Pharm. Me<g ref="char:EOLhyphen"/>dic. Chym. lib.</hi> 4. <hi>Clas.</hi> 1. <hi>p.</hi> 50.</note> 
               <hi>Schroderus.</hi> In <hi>Groen<g ref="char:EOLhyphen"/>land,</hi> as it is noted by <hi>Simon Paulus Quadripart, Botanic. p.</hi> 209. it is al<g ref="char:EOLhyphen"/>most insipid or tasteless. It is indow<g ref="char:EOLhyphen"/>ed with an opening and Diaphoretick power, rendring fixed and crude hu<g ref="char:EOLhyphen"/>mours, volatile and spiritual, and re<g ref="char:EOLhyphen"/>sists putrefaction; from whence it is useful in the obstructions of the Me<g ref="char:EOLhyphen"/>sentery, spleen, and diseases of the Hypocondryes. Therefore <hi>Brunne<g ref="char:EOLhyphen"/>rus</hi> 
               <note n="k" place="margin">
                  <hi>Brunn. Cor<g ref="char:EOLhyphen"/>sil.</hi> 63. <hi>p.</hi> 337.</note> sayes, Scurvygrass doth not onely wonderfully mend the <gap reason="foreign">
                  <desc>〈 in non-Latin alphabet 〉</desc>
               </gap> or disorders of the Spleen, but also powerfully opens obstructions, it li<g ref="char:EOLhyphen"/>quefieth, cuts, attenuates, and cleans<g ref="char:EOLhyphen"/>eth Melancholly mixed with Phleg<g ref="char:EOLhyphen"/>metick
<pb n="41" facs="tcp:30814:31"/>
humours, and sends them to the Kidneys, and therefore doth happily cure the <hi>Cacochymy</hi> or vitious juices of the Body, proceeding from swollen, or great spleens, and that chiefly, if the decoction of it be made with whey of Goats Milk.<note place="margin">
                  <hi>Schwenkf. C. L. p.</hi> 262. <hi>Maeb. Epitom. Instit. Med. l.</hi> 5. <hi>part.</hi> 2. § 8. <hi>c.</hi> 29. <hi>p.</hi> 662.</note> It is pro<g ref="char:EOLhyphen"/>fitable against the Dropsie. It procur<g ref="char:EOLhyphen"/>eth Womens courses. The seed is effectual in expelling by sweat the small Pox, and Measles, <hi>Frider. Hoff<g ref="char:EOLhyphen"/>man</hi> 
               <note n="n" place="margin">
                  <hi>Frid. Hoff. Meth. Med. Wallejan. p.</hi> 14.</note>. But chiefly Scurvygrass doth powerfully cure the Scurvy and its Symptomes; wherefore it is called <hi>Scorbuticorum Levamon.</hi> the solace or comfort of the Scorbutick, by <hi>Iohan<g ref="char:EOLhyphen"/>nes Iohnston</hi> 
               <note n="o" place="margin">
                  <hi>Ioh. Iohns. in Notit. regni vegetab p.</hi> 302.</note> (a Physitian that will easily be allowed the chief of our Times). Upon what account it doth avail in the Scurvy is taught by <hi>Sen<g ref="char:EOLhyphen"/>nertus</hi> 
               <note n="p" place="margin">
                  <hi>Senn. l.</hi> 3. <hi>Med. prac<gap reason="illegible" resp="#OXF" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>. part.</hi> 5. §. 2. <hi>Cap</hi> 4. <hi>p.</hi> 613.</note>. It abounds with a vola<g ref="char:EOLhyphen"/>tile Salt of a certain bitterish Taste, for which cause it opens and pene<g ref="char:EOLhyphen"/>trates those crude, gross humours, and renders them volatile, as the Chy<g ref="char:EOLhyphen"/>mist speaks; It discusseth and purg<g ref="char:EOLhyphen"/>eth by Urine and Sweat; It streng<g ref="char:EOLhyphen"/>thens the Bowels. Almost all modern Physitians do agree, that in the Scorbu<g ref="char:EOLhyphen"/>tick
<pb n="36" facs="tcp:30814:32"/>
               <gap reason="duplicate" extent="1 page">
                  <desc>〈1 page duplicate〉</desc>
               </gap>
               <pb n="37" facs="tcp:30814:32"/>
               <gap reason="duplicate" extent="1 page">
                  <desc>〈1 page duplicate〉</desc>
               </gap>
               <pb n="38" facs="tcp:30814:33"/>
               <gap reason="duplicate" extent="1 page">
                  <desc>〈1 page duplicate〉</desc>
               </gap>
               <pb n="39" facs="tcp:30814:33"/>
               <gap reason="duplicate" extent="1 page">
                  <desc>〈1 page duplicate〉</desc>
               </gap>
               <pb n="40" facs="tcp:30814:34"/>
               <gap reason="duplicate" extent="1 page">
                  <desc>〈1 page duplicate〉</desc>
               </gap>
               <pb n="41" facs="tcp:30814:34"/>
               <gap reason="duplicate" extent="1 page">
                  <desc>〈1 page duplicate〉</desc>
               </gap>
               <pb n="42" facs="tcp:30814:35"/>
humour there abounds a gross and fixed salt, like that which is in smoked and dryed flesh, and this is proved by me in my <hi>Tract. de varis seu Arthridite vaga Scorbutica.</hi> If this Salt therefore shall be made volatile, it may be discussed and expelled with the more ease, but if the Scorbutick Salt be volatile, as it is in the running Gout, it is further attenuated, and fitted for discussion by the secret pores of the skin, by the volatile Salt of Scurvygrass, or because this Salt (<hi>viz.</hi> in the Scurvy) is most common<g ref="char:EOLhyphen"/>ly acid, and therefore apt to cause such intolerable pains by the volatile Salt of Scurvygrass, it is drunk in and mortified. The chief <hi>Antiscor<g ref="char:EOLhyphen"/>butick</hi> power or vertue of Scurvy<g ref="char:EOLhyphen"/>grass is occult or secret, as almost all modern Physitians do agree, as it also appears in my <hi>Tractate de varis. Io<g ref="char:EOLhyphen"/>hannes Ioachim Bechorus</hi> 
               <note n="q" place="margin">
                  <hi>In suo Parnas. Medicin. illu<g ref="char:EOLhyphen"/>strato. p.</hi> 324.</note> describes the vertue of Scurvygrass in these following Verses.</p>
            <q>
               <l>Spoonwort doth marm, and also doth dry,</l>
               <l>In the Scurvy 'tis a great Remedy,</l>
               <l>
                  <pb n="43" facs="tcp:30814:35"/>It sends out all corrupt humors by sweat</l>
               <l>With this your mouth gargel often, and wet.</l>
               <l>This Plant which deserves so much of your praise</l>
               <l>The Apothecaries use six several wayes.</l>
               <l>It's Spirit, Syrup, Water procures health,</l>
               <l>So doth its Salt conserve, and th'Herb it self.</l>
            </q>
            <p>Scurvygrass is not onely used in<g ref="char:EOLhyphen"/>wardly, but outwardly also, as you may see hereafter in the one and twen<g ref="char:EOLhyphen"/>tieth <hi>Chapter</hi> of this Book.</p>
         </div>
         <div n="6" type="chapter">
            <head>CHAP. VI. Of Medicines prepared from Scurvy<g ref="char:EOLhyphen"/>grass in general, and in particular from its seed,</head>
            <p>SCurvygrass hath (as other Plants likewise have) its Root, its Leaves, its Flowers, and its Seed, yet there is no part of it in use, but onely its Leaves and Seed. The Leaves of Scurvygrass are used inwardly, and
<pb n="44" facs="tcp:30814:36"/>
outwardly: If there be any occasion to use them inwardly, they ought to be employed fresh and new gathered, else the volatile salt, upon which its vertues chiefly depend, will vanish a<g ref="char:EOLhyphen"/>way.</p>
            <p>There are many different <hi>Formes</hi> of <hi>Medicines</hi> made from its leaves; as 1. Sawces. 2. Decoctions. 3. Wine. 4. Infusions. 5. Waters. 6. Spirits. 7. Volatile Salt. 8. Oyle. 9. Con<g ref="char:EOLhyphen"/>serve. 10. Syrups. 11. Electuaries, and Mixtures. 12. Essences. 13. Juice. 14. Magistery. Of all which, and of every one in particular, I intend to write. The seed also doth enter divers compositions, and is used both inwardly and outwardly, among which are these following; <hi>Aqua Ne<g ref="char:EOLhyphen"/>phritica,</hi> or the Water for the Stone in the Kidneys, which is described by <hi>Bald. Timaeus</hi> 
               <note n="r" place="margin">
                  <hi>Bald. Tim. post Epistolas ejus p.</hi> 451.</note> 
               <hi>a Guldenflee,</hi> Thus:</p>
            <p>℞ Of the Seeds of
<list>
                  <item>
                     <hi>Broom,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Parsley,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Gromwel,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Wilde Carrots,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Fennel,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Anis,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <pb n="45" facs="tcp:30814:36"/>
                     <hi>Chervil,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Saxifrage,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Pimpernel,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Water Cress,</hi>
                  </item>
                  <item>Scurvygrass,</item>
                  <item>
                     <hi>Red Ciches or Shoop</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Pease, of each a noun.</hi>
                  </item>
               </list>
            </p>
            <p>Being mixed together steep them in a sufficient quantity of Sack, and let them be distilled.</p>
            <p>In the same place the same Author describes a Spleen water thus,</p>
            <p>℞ Of the Seeds of
<list>
                  <item>
                     <hi>Butchers Broom,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Ashtree Keyes,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Amee or Bishops weed</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Chervil,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Rue,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Agnus Castus or chast Tree.</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Cummin,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Anis,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Fennel,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Citron,</hi>
                  </item>
                  <item>Scurvygrass,</item>
                  <item>
                     <hi>Water Cress,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Card. Mar. or our La<g ref="char:EOLhyphen"/>dies Thistle. Ana.</hi> ℥. 1.</item>
               </list>
            </p>
            <p>
               <pb n="46" facs="tcp:30814:37"/>Being reduced to a gross powder, pour upon them of Wormwood wine a sufficient quantity, let them steep for three dayes, and afterwards let them be disti<g ref="char:EOLhyphen"/>led.</p>
            <p>
               <hi>Pillulae Antiscorbutae</hi> or Pills against the Scurvy of the same Author <note n="s" place="margin">
                  <hi>Pag.</hi> 461.</note>.</p>
            <p>℞ Of
<list>
                  <item>
                     <hi>The Extract of Quercetainus his Pill.</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Malang.</hi> 
                     <g ref="char:dram">ʒ</g>. 2.</item>
                  <item>
                     <hi>The Extract of Senna</hi> 
                     <g ref="char:dram">ʒ</g>. 1.</item>
                  <item>
                     <hi>Rosin of Iallap</hi> 
                     <g ref="char:dram">ʒ</g>. 1. gr. 6.</item>
                  <item>
                     <hi>Vitriolat Tartar.</hi> gr. 13.</item>
                  <item>
                     <hi>The Volatile Salt of Amber</hi> ℈. 1.</item>
                  <item>
                     <hi>The Seeds of</hi> Scurvygrass.
<list>
                        <item>
                           <hi>Water Cresses.</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Mustard Seed, of each</hi> ℈. 1. <hi>ss.</hi>
                        </item>
                     </list>
                  </item>
               </list>
            </p>
            <p>Mix them, and with the juice of SCURVYGRASS make a Mass for Pills.</p>
            <p>The Decoction of Guaiacum wood by the same Author <note n="t" place="margin">
                  <hi>Lib.</hi> 3. <hi>Cas. Med.</hi> 33 p. 165.</note>.</p>
            <p>
               <pb n="47" facs="tcp:30814:37"/>℞ Of
<list>
                  <item>
                     <hi>Guaiacum wood rasped</hi> ℥. 2. <hi>ss.</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>The Bark of the same wood</hi> ℥.<hi>ss.</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Sarsaparilla</hi> ℥ 1.<hi>ss.</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Sassafras wood rasp'd</hi> ℥. 6.</item>
                  <item>
                     <hi>The Roots of Scorzonera,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Enula Campain of each</hi> ℥.<hi>ss.</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>The seeds of</hi> Scurvygrass.</item>
                  <item>
                     <hi>Water Cresses of each</hi> ℥.<hi>ss.</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>The inner Bark of a Pine tree</hi> ℥ 1.</item>
                  <item>
                     <hi>Citron Pill,</hi> ℥.<hi>ss.</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Cinamon</hi> ℥ 1.</item>
               </list>
            </p>
            <p>Being cut and bruised, steep them in the waters of <hi>Scurvygrass,</hi> of <hi>Water Cress,</hi> of <hi>Fumatery,</hi> of each a <hi>sufficient quantity</hi> afterwards let them be boiled in a double Vessel.</p>
            <p>
               <hi>The straining of this</hi> 
               <abbr>lb.</abbr> 3.</p>
            <p>
               <hi>The Syrup of the juice of</hi> Scurvy<g ref="char:EOLhyphen"/>grass.</p>
            <p>
               <hi>The Syrup of the juice of Water Cress. of the juice of Fumetary, of each</hi> ℥. 2.</p>
            <p>Mix them the Dose is from ℥ 4. to ℥ 6.</p>
            <p>The Seed is chiefly described in Nodles or little Bags; as for exam<g ref="char:EOLhyphen"/>ple.</p>
            <p>
               <pb n="48" facs="tcp:30814:38"/>℞ Of
<list>
                  <item>
                     <hi>The seeds of</hi> Scurvygrass,
<list>
                        <item>
                           <hi>of Rocket,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>of Water Cress, of each</hi> ℥ 1</item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>The Leaves of Senna without stalks</hi> ℥ 1. <hi>ss.</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>The Roots of Polypod.</hi>
                     <list>
                        <item>
                           <hi>of Black Hellebore.</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>of Iallap, of each</hi> ℥<hi>ss.</hi>
                        </item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>The Bark of Ash tree,</hi>
                     <list>
                        <item>
                           <hi>of Tamarisk.</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>of Cappers, of each</hi> ℥. 2.</item>
                     </list>
                  </item>
               </list>
            </p>
            <p>Being cut and bruised, make it in<g ref="char:EOLhyphen"/>to a Nodule with fine white linnen. Title it the <hi>purging No<g ref="char:EOLhyphen"/>dule</hi> for one Kan or <hi>quart</hi> of <hi>Wine.</hi>
            </p>
            <p>It is also an Ingredient of the Splee<g ref="char:EOLhyphen"/>nitick Essence of <hi>B. Dom. D. Michaelis</hi>
which is this:</p>
            <p>℞ Of
<list>
                  <item>
                     <hi>The Herb of Spleenwort,</hi> M. 3.</item>
                  <item>
                     <hi>Mother of Time,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Dodder.</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Harts-Tongue,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Milzadel,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>The Flowers of St. Iohns wort. of each</hi> M. 1.</item>
                  <item>
                     <pb n="49" facs="tcp:30814:38"/>
                     <hi>Brom Flowers P.</hi> 2.</item>
                  <item>
                     <hi>The Bark of Cappers,</hi>
                     <list>
                        <item>
                           <hi>of Tamarisk,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>of Ash-Tree, of each</hi> ℥ 4.</item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>The Roots of Polypode, of the Oak,</hi>
                     <list>
                        <item>
                           <hi>of Fern,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>of Grass, of each</hi> ℥ 3.</item>
                        <item>
                           <hi>of Herb Bennet</hi> ℥ 1. <hi>ss.</hi>
                        </item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>The Seeds of Butchers Broom.</hi>
                     <list>
                        <item>
                           <hi>of Ash-tree Keyes seeds an.</hi> ℥<hi>ss.</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>of</hi> Scurvygrass,</item>
                        <item>
                           <hi>of Water-Cress, of each</hi> 
                           <g ref="char:dram">ʒ</g> 2.</item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>With the Spirit of Dodder and Fumetery,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Make an Essence according to Art.</hi>
                  </item>
               </list>
            </p>
         </div>
         <div n="7" type="chapter">
            <pb n="50" facs="tcp:30814:39"/>
            <head>CHAP. VII. Of <hi>Sawces</hi> made with <hi>Scurvygrass.</hi>
            </head>
            <p>IT is declared in the former Chapter there may be made many different Formes of Medicines from the Leaves of Scurvygrass, and among the rest <hi>Embemma</hi> or <hi>Sawces.</hi> What is signi<g ref="char:EOLhyphen"/>fied by <hi>Embemma</hi> may be gathered from <gap reason="foreign">
                  <desc>〈 in non-Latin alphabet 〉</desc>
               </gap>, i. e. <hi>immergere, intin<g ref="char:EOLhyphen"/>gere,</hi> to dip under, or dip into, and seemeth to be derived from thence, from whence the Latines call Sawces <hi>Intinctus,</hi> the Germanes name it, <hi>ein Tuncte, ein Titsche.</hi> Sawces are made of divers things; as for exam<g ref="char:EOLhyphen"/>ple, of Cappers, of the Pulp of Apples, with Pulp, or rather the Juice, of Lemmons and Wine, with the Roots of Horse Reddish grated, adding Vi<g ref="char:EOLhyphen"/>negar unto it, with Mustard-seed ground small, either with Vinegar, or Must, or the Juice of Grapes, from whence it is called <hi>Mustardt</hi> by the Borderers. Sawces are also prepared of Water Cresses, and Wine, and Su<g ref="char:EOLhyphen"/>gar.
<pb n="51" facs="tcp:30814:39"/>
Also Sawces may be made of Scurvygrass, if, for example, its fresh gathered leaves be cut small, mixt with Sugar, and a sufficient quantity of Wine poured upon it. You may mix Scurvygrass and Wa<g ref="char:EOLhyphen"/>ter Cresses together, and prepare them the same way, or take of Scur<g ref="char:EOLhyphen"/>vygrass very small cut or minced, and adde of juice of Lemmons or sowre Orenges, and so you will have a Sawce pleasant to the taste, and ef<g ref="char:EOLhyphen"/>fectual against the Scurvy, for these kind of Sawces are mighty advan<g ref="char:EOLhyphen"/>tagious in the Scurvy, insomuch that the People of <hi>Norway</hi> are preserved from this Disease by the use of them, as is asserted by <note n="u" place="margin">
                  <hi>Gr. Hors. lib.</hi> 1. <hi>de tuend. San. c.</hi> 
                  <gap reason="illegible" resp="#OXF" extent="1 letter">
                     <desc>•</desc>
                  </gap>6. <hi>p.</hi> 72.</note> 
               <hi>Gr. Horst.</hi>
            </p>
         </div>
         <div n="8" type="chapter">
            <pb n="52" facs="tcp:30814:40"/>
            <head>CHAP. VIII. Of the Decoction of Scurvygrass.</head>
            <p>
               <hi>EVgalonus</hi> doth affirm, that he hath cured many Scorbutick Persons, onely with the Decoction of Scurvygrass. The leaves of the new Scurvygrass are to be boiled in Milk, or, if they be troubled also with a fever and heat, then boil them in Butter-milk <note n="w" place="margin">Vid. <hi>Sennert. l.</hi> 3. <hi>Med. Pract. p.</hi> 5. <hi>sect.</hi> 2. <hi>c.</hi> 6. <hi>p.</hi> 619.</note>, also in Whey, Wine, Ale, Beer, or Water, and let the Decoction thereof be drank several dayes together, if the leaves of Scur<g ref="char:EOLhyphen"/>vygrass be used by themselves, they ought not to be boiled long, and if they are boiled with other ingredi<g ref="char:EOLhyphen"/>ents, they ought to be added towards the end of the boiling, lest the vola<g ref="char:EOLhyphen"/>tile Salt do quite vanish away. There are many Decoctions described by Authors in which among the rest, the fresh leaves of Scurvygrass do not enter the decoction singly, and by themselves, but mixed with other things as well purgative as sudori<g ref="char:EOLhyphen"/>sick,
<pb n="53" facs="tcp:30814:40"/>
of which sort is the Decoction of <note n="x" place="margin">
                  <hi>Sennert. l.</hi> 3. <hi>Med. pract. p.</hi> 5. § 2, <hi>c.</hi> 6<g ref="char:punc">▪</g> 
                  <hi>p.</hi> 617.</note> 
               <hi>Sennertus.</hi>
            </p>
            <p>℞ Of
<list>
                  <item>
                     <hi>The Roots of Cichory,</hi>
                     <list>
                        <item>
                           <hi>of Fennel,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>of wild Redish, of each</hi> ℥ 1.</item>
                        <item>
                           <hi>of Wake Robin prepa<g ref="char:EOLhyphen"/>red</hi> 
                           <g ref="char:dram">ʒ</g>
                           <hi>ss.</hi>
                        </item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>The Leaves of</hi> Scurvygrass,
<list>
                        <item>
                           <hi>of Water Cress,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>of Brooklime, of each</hi> M. 2.</item>
                        <item>
                           <hi>of Card. Bened.</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>of Fumetery,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>of Centaury the less,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>of Wormwood, of each</hi> M. <hi>ss.</hi>
                        </item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Let them be boiled in a close Ves<g ref="char:EOLhyphen"/>sel in whey of</hi> Goats Milk, <hi>or in</hi> Renish <hi>Wine</hi> 
                     <abbr>lb</abbr> 4.</item>
               </list>
            </p>
            <p>In the same place he hath this <hi>De<g ref="char:EOLhyphen"/>coction.</hi>
            </p>
            <list>
               <head>℞ SCVRVYGRASS.</head>
               <item>
                  <hi>Water Cresses of each part equal.</hi>
               </item>
               <item>
                  <hi>Brook lime halfe a part.</hi>
               </item>
            </list>
            <p>Let them be bruised in a stone Mor<g ref="char:EOLhyphen"/>tar, and let them be boiled in <hi>Goats Milk</hi> or <hi>Whey.</hi>
            </p>
            <p>
               <pb n="54" facs="tcp:30814:41"/>The Purging Potion of <note n="y" place="margin">
                  <hi>Mat. Mart. p. M</hi> 667.</note> 
               <hi>Mat<g ref="char:EOLhyphen"/>thias Martinus</hi> in his Tract of the Scurvy.</p>
            <p>℞ Of
<list>
                  <item>
                     <hi>The Leaves</hi>
                     <list>
                        <item>
                           <hi>of Fumetery,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>of fresh</hi> Scurvygrass,</item>
                        <item>
                           <hi>of Brooklime,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>of Maidenhair,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>of Spleenwort,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>of Agrimony, of each</hi> M. 2.</item>
                        <item>
                           <hi>of Scabiose,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>of Miltwast, of each</hi> M. <hi>ss.</hi>
                        </item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>The Cordial Flowers of each, P.</hi> 1<g ref="char:punc">▪</g>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Liquoris Root bruised</hi> 
                     <g ref="char:dram">ʒ</g> 6.</item>
                  <item>
                     <hi>The Leaves of Senna,</hi> ℥ 1.</item>
                  <item>
                     <hi>Choise Rubarb.</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>The Bark of Indian Mirabalans prepar'd, of each,</hi> ℈ 4.</item>
                  <item>
                     <hi>Raisins of the Sun stoned,</hi> 
                     <g ref="char:dram">ʒ</g> 9.</item>
                  <item>
                     <hi>Clean picked Barley, P.</hi> 1.</item>
                  <item>
                     <hi>Schaenanth or Camels hay</hi> ℈ 1.</item>
               </list>
            </p>
            <p>Let them be boiled in <hi>Whey</hi> to the quantity of one pint, let them re<g ref="char:EOLhyphen"/>main in infusion for a night, to the straining add,
<list>
                  <item>
                     <hi>Of the Syrup of Forestus against the Scur<g ref="char:EOLhyphen"/>vy,</hi> ℥ 2.</item>
                  <item>
                     <pb n="55" facs="tcp:30814:41"/>
                     <hi>Of the repeated infusion of Roses,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Of Nicholas his Syrup of Cichory with Rubarb, of each</hi> ℥<hi>ss.</hi>
                  </item>
               </list>
            </p>
            <p>Mix them for three doses to be ta<g ref="char:EOLhyphen"/>ken in the mornings, with which there use to be voided much fil<g ref="char:EOLhyphen"/>thy melancholy.</p>
            <p>The sweating Decoction of <hi>China,</hi> of the same Author, in the same <note n="z" place="margin">
                  <hi>Pag.</hi> 713.</note> Book.</p>
            <p>℞ Of
<list>
                  <item>
                     <hi>The Roots of China</hi> ℥ 2.</item>
                  <item>
                     <hi>Sarsaparilla.</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Scorzonera or Vipers Grass, of each</hi> ℥ 1. <hi>ss.</hi>
                     <list>
                        <item>
                           <hi>of Liquoris</hi> 
                           <g ref="char:dram">ʒ</g> 6.</item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>The Seeds of Meloris</hi>
                     <list>
                        <item>
                           <hi>of Cucumbers, of each</hi> 
                           <g ref="char:dram">ʒ</g> 2.</item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>The Leaves of Brooklime,</hi> M. 1. <hi>ss.</hi>
                     <list>
                        <item>
                           <hi>of</hi> Scurvygrass, M. 1.</item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>The Flowers of Bugloss,</hi> M. <hi>ss.</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Raisins of the Sun,</hi> ℥ 3.</item>
                  <item>
                     <hi>Harts horn burned</hi> ℥<hi>ss.</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Rhodium wood rasped,</hi> 
                     <g ref="char:dram">ʒ</g> 3.</item>
                  <item>
                     <hi>Cinamon,</hi> 
                     <g ref="char:dram">ʒ</g> 2.</item>
               </list>
            </p>
            <p>With these being grosly bruised prepare a Decoction with <hi>Barly Water,</hi> or the <hi>Broth</hi> of an <hi>Hen</hi>
               <pb n="56" facs="tcp:30814:42"/>
without Salt, it is extreamly good to procure sweat with.</p>
            <p>The Decoction against the Scorbu<g ref="char:EOLhyphen"/>tick Consumption of the same <note n="a" place="margin">
                  <hi>Pag<g ref="char:punc">▪</g>
                  </hi> 7 <gap reason="illegible" resp="#OXF" extent="2 letters">
                     <desc>••</desc>
                  </gap>.</note> Au<g ref="char:EOLhyphen"/>thor.</p>
            <p>℞ Of
<list>
                  <item>
                     <hi>The Bark of Cichory Roots,</hi>
                     <list>
                        <item>
                           <hi>of Parsly Roots,</hi> an. ℥<hi>ss.</hi>
                        </item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>The Leaves of Spleenwort,</hi>
                     <list>
                        <item>
                           <hi>of Cichory,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>of Miltwaste,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>of Brooklime,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>of</hi> Scurvygrass,</item>
                        <item>
                           <hi>of Fumetery,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>of Agrimony,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>of Roman Wormwood of each</hi> M. <hi>ss.</hi>
                        </item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>The Cordial Flowers, P.</hi> 1.</item>
                  <item>
                     <hi>The seeds of Anise</hi> 
                     <g ref="char:dram">ʒ</g> 1.
<list>
                        <item>
                           <hi>of Endive,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>of Agnus Castus, or the Chaste Tree, of each,</hi> 
                           <g ref="char:dram">ʒ</g>
                           <hi>ss.</hi>
                        </item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Raisins of the Sun skin'd and stoned,</hi> 
                     <g ref="char:dram">ʒ</g> 6.</item>
                  <item>
                     <hi>The Bark of Capper Roots,</hi> 
                     <g ref="char:dram">ʒ</g> 3.</item>
               </list>
            </p>
            <p>Make a Decoction for a pint and half, in Beer or else in common
<pb n="57" facs="tcp:30814:42"/>
water, and add to the strain<g ref="char:EOLhyphen"/>ing
<list>
                  <item>
                     <hi>Of Ferestus his Syrup against the Scurvy,</hi> ℥ 1. <hi>ss.</hi>
                     <list>
                        <item>
                           <hi>Of Fumetery,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Of Cichory with Rubarb,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Of Endive, of each</hi> ℥<hi>ss.</hi>
                        </item>
                     </list>
                  </item>
               </list>
            </p>
            <p>The Broth of an old Cock by the same <note n="b" place="margin">
                  <hi>Mat. Mart<g ref="char:punc">▪</g> p</hi> 668.</note>
Author is much commended.</p>
            <p>℞ Of
<list>
                  <item>
                     <hi>Vipers Grass,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Polypodium, of each</hi> ℥ 1. <hi>ss.</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Asparagus,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Bugloss, of each</hi> ℥<hi>ss.</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>White-wine Tartar, or else of the Cream of Tartar,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>The seeds of Carthamus or ba<g ref="char:EOLhyphen"/>stard Saffron bruised, of each</hi> 
                     <g ref="char:dram">ʒ</g> 10.
<list>
                        <item>
                           <hi>of Anise,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>of Carrawayes, of each</hi> 
                           <g ref="char:dram">ʒ</g> 2.</item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Gummy Turbith Roots</hi> 
                     <g ref="char:dram">ʒ</g> 5.</item>
                  <item>
                     <hi>Salt Gem or Mountain Salt</hi> 
                     <g ref="char:dram">ʒ</g> 2.</item>
                  <item>
                     <hi>The Leaves of Senna of Alexan<g ref="char:EOLhyphen"/>dria,</hi> ℥ 2.</item>
                  <item>
                     <hi>The Roots of Galingale,</hi>
                     <list>
                        <item>
                           <hi>of Ginger, of each</hi> 
                           <g ref="char:dram">ʒ</g> 1. <hi>ss.</hi>
                        </item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <pb n="58" facs="tcp:30814:43"/>
                     <hi>Cinamon</hi> 
                     <g ref="char:dram">ʒ</g> 1.</item>
                  <item>
                     <hi>The Flowers of Bugloss,</hi>
                     <list>
                        <item>
                           <hi>of Violets,</hi>
                        </item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>The Leavs of Agrimony,</hi>
                     <list>
                        <item>
                           <hi>of Miltwast,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>of Betony,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>of Germander,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>of Gout-ivy,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>of</hi> SCURVYGRASS <hi>of each</hi> M. 1.</item>
                     </list>
                  </item>
               </list>
            </p>
            <p>All being bruised, let them be stuf<g ref="char:EOLhyphen"/>fed into the belly of an old Cock, and let them be boiled in three parts water, and one part White<g ref="char:EOLhyphen"/>wine; let this Decoction be used for divers dayes together.</p>
            <p>
               <hi>Barbet</hi> hath this <hi>Apozema</hi> or Deco<g ref="char:EOLhyphen"/>ction.<note place="margin">
                  <hi>Barb. lib.</hi> 4. <hi>Prax. cap.</hi> 8.</note>
            </p>
            <p>℞ Of
<list>
                  <item>
                     <hi>The Roots of Raddishes</hi> 
                     <g ref="char:dram">ʒ</g> 3.
<list>
                        <item>
                           <hi>of Fern</hi> ℥ 1.</item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>The Leavs of Brooklime,</hi>
                     <list>
                        <item>
                           <hi>of Water Cress,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>of</hi> Scurvygrass, <hi>of each</hi> P. 1.</item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Tamarinds</hi> ℥ 1.</item>
                  <item>
                     <hi>The seeds of Smallage</hi> 
                     <g ref="char:dram">ʒ</g>
                     <hi>ss.</hi>
                  </item>
               </list>
            </p>
            <p>Boils it in Barly water, or Rhenish
<pb n="59" facs="tcp:30814:43"/>
wine, and in ℥ 24. of the strain<g ref="char:EOLhyphen"/>ing dissolve,
<list>
                  <item>
                     <hi>Of the Syrup of the five opening Roots</hi> ℥ 2.</item>
               </list>
adding
<list>
                  <item>
                     <hi>Of Spirit of Vitriol</hi> 8. <hi>drops.</hi>
                  </item>
               </list>
            </p>
            <p>Mix them and make an <hi>Apozema.</hi>
            </p>
            <p>
               <hi>Gregory Horstius</hi> his sweating Poti<g ref="char:EOLhyphen"/>on, which he describes <note n="d" place="margin">
                  <hi>Lib.</hi> 2. <hi>c.</hi> 4. <hi>p. m.</hi> 270.</note> 
               <hi>Tract. de Tuend. San.</hi>
               <list>
                  <item>
                     <hi>The Roots of Devils bit,</hi>
                     <list>
                        <item>
                           <hi>of Sarsaparilla,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>of true round Aristoloch, or Birthworth,</hi> an. <g ref="char:dram">ʒ</g> 3.</item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>The Herbs</hi> SCURVYGRASS, M. 1.
<list>
                        <item>
                           <hi>Sage,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Bettony,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Southernwood,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Rue,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Periwinckle, of each,</hi> P. 1.</item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>The seeds of Columbine</hi> 
                     <g ref="char:dram">ʒ</g> 2.</item>
               </list>
            </p>
            <p>Boil them in the water of <hi>Water-Cresses,</hi> of <hi>Brooklime,</hi> of <hi>SCVR<g ref="char:EOLhyphen"/>VYGRASS,</hi> of each a like quan<g ref="char:EOLhyphen"/>tity, to the consumption of half the liquor, strain through a sieve or cloath with ℥ 6. of this deco<g ref="char:EOLhyphen"/>ction, 7 earth worms, which have
<pb n="60" facs="tcp:30814:44"/>
circles about their necks, then add
<list>
                  <item>
                     <hi>of Treacle</hi> 
                     <g ref="char:dram">ʒ</g>
                     <hi>ss.</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>of Cinamon water</hi> 
                     <g ref="char:dram">ʒ</g> 2.</item>
                  <item>
                     <hi>of Spirit of SCVRVYGRASS</hi> 
                     <g ref="char:dram">ʒ</g> 1. <hi>ss.</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>of the mixture S. Vitriolate</hi> 8. dr. <hi>mix them</hi>
                  </item>
                  <item>℞ <hi>of this</hi> ℥ 1. <hi>ss.</hi> Add to it <hi>of Oriental</hi> Bezoar-<hi>stone</hi> gr. 5.</item>
                  <item>
                     <hi>of Spirit of Tarra sigill.</hi> 
                     <g ref="char:dram">ʒ</g> 5.</item>
               </list>
mix them for one dose to procure sweat.</p>
            <p>This <hi>Apozem</hi>
               <g ref="char:punc">▪</g> is commended by Dr. <hi>Iohn Michael Fehr</hi>
               <g ref="char:punc">▪</g>
               <note place="margin">Dr. <hi>Ioh Mich. Fehr in sua Hiera, Picra. p.</hi> 132. he there de<g ref="char:EOLhyphen"/>scribes it, <hi>vid. infra c.</hi> 19.</note> the <hi>Worthy Pre<g ref="char:EOLhyphen"/>sident of the Colledge of the Curiously in<g ref="char:EOLhyphen"/>quisitive after Nature.</hi>
            </p>
            <p>The Decoction of <hi>Forrestus,</hi> which is opening, discussing, strengthening, which he describes, <note n="f" place="margin">
                  <hi>Lib.</hi> 20. <hi>Ob<g ref="char:EOLhyphen"/>serv. H. p. M.</hi> 298.</note>
            </p>
            <p>℞ Of
<list>
                  <item>
                     <hi>The Bark of the Roots of Cichory,</hi>
                     <list>
                        <item>
                           <hi>of Parsly,</hi> an. <g ref="char:dram">ʒ</g>
                           <hi>ss.</hi>
                        </item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>The Herb of Spleenwort,</hi>
                     <list>
                        <item>
                           <hi>Of Cichory,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>of Miltwast,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>of Brooklime,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>of SCURVYGRASS,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>of Fumetery,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>of Agrimony,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <pb n="61" facs="tcp:30814:44"/>
                           <hi>of Roman Wormwood, of each</hi> M.B.</item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>The Cordial Flowers, of each</hi> P. 1.</item>
                  <item>
                     <hi>The Seeds of Anise</hi> 
                     <g ref="char:dram">ʒ</g> 1.
<list>
                        <item>
                           <hi>of Endive,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>of Agnus Castus, of each</hi> 
                           <g ref="char:dram">ʒ</g>
                           <hi>ss.</hi>
                        </item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Raisins of the Sun stoned</hi> P. 1.</item>
                  <item>
                     <hi>The Bark of Capper Roots,</hi> 
                     <g ref="char:dram">ʒ</g> 3.</item>
               </list>
            </p>
            <p>Make a Decoction in Common wa<g ref="char:EOLhyphen"/>ter to a Pint and half, add to this being strained,
<list>
                  <item>
                     <hi>Of the Syrup against the Scurvy,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Of Fumetory,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Of Endive,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Of Cichory with Rubarb, of each</hi> ℥<hi>ss.</hi>
                  </item>
               </list>
mix them.</p>
            <p>This before cited Author writeth, that he hath not found a more effica<g ref="char:EOLhyphen"/>cious experiment in the Scurvy, he <note n="g" place="margin">
                  <hi>Observ</hi> 12: <hi>p. M.</hi> 303.</note>
reports that he had ordered some the Decoction of Scurvygrass and Brook<g ref="char:EOLhyphen"/>lime in common Beer. <note n="h" place="margin">
                  <hi>Hartm. Prax. Chym. p. M.</hi> 214.</note> 
               <hi>Hartman</hi>
commends for poor people in the Scurvy the Decoction of <hi>Guaiacum</hi>
wood with Scurvygrass. <note n="i" place="margin">
                  <hi>Brown in Con<g ref="char:EOLhyphen"/>sel,</hi> 30. <hi>p.</hi> 165.</note> 
               <hi>Branne<g ref="char:EOLhyphen"/>rus</hi>
writeth, that the Decoction of Milk or Goats Whey in which Scur<g ref="char:EOLhyphen"/>vy Grass hath been boiled, is very
<pb n="62" facs="tcp:30814:45"/>
profitable for those in diseases of Me<g ref="char:EOLhyphen"/>lancholly, and in Tumors, and swel<g ref="char:EOLhyphen"/>lings, which fear a flux of melancho<g ref="char:EOLhyphen"/>ly matter.</p>
            <p>It is to be observed of many of the Decoctions before cited, that they are unpleasant, and that there is too great a quantity alotted for one dose. If Physitians of our Age should pre<g ref="char:EOLhyphen"/>scribe such, they would be deluded by their Patients. Therefore it be<g ref="char:EOLhyphen"/>hoves every Physitian, that he pre<g ref="char:EOLhyphen"/>scribes Medicine in a less quantity, and more grateful to the Pallat. Care is to be taken also in these kinds of Decoctions, lest that the Leaves of <hi>Assaracabacca</hi> be mistaken for the leaves of Scurvygrass, as was done in <hi>Denmark</hi> by pretenders to Physick, endeavouring to cure themselves and others, and to that purpose caused them to be infused, being bruised in Antiscorbutick potions, from the use of which Medicines, they fell into Vomitings, and so they suffered much pain and punishment, as a justly meri<g ref="char:EOLhyphen"/>ted reward for their foolish Physick, as is testified by <hi>Simon Paulus</hi> 
               <note n="k" place="margin">
                  <hi>Sim. Paul. Quadripart. Bot an. Clas.</hi> 2. <hi>p</hi> 529.</note>. But here in this place such a mistake
<pb n="63" facs="tcp:30814:45"/>
is not to be feared, because our wo<g ref="char:EOLhyphen"/>men commonly know Scurvygrass, but it were to be wished if the <hi>Medi<g ref="char:EOLhyphen"/>casters</hi> of both Sexes, of which here are more than a few, that the Magi<g ref="char:EOLhyphen"/>strate would lay some heavier punish<g ref="char:EOLhyphen"/>ment upon them, that they might not without Punishment kill so many as they do. <hi>Galen</hi> counts them to dif<g ref="char:EOLhyphen"/>fer nothing from Thieves onely in this, that these get their Prey in Ci<g ref="char:EOLhyphen"/>ties, and the other in Mountains and Woods. Nay he rightly affirms that they are much worse than Robbers, for they onely take away the money of Travellers, and are subject to be punished, but these are rewarded for taking away the mony together with the Life of the Sick.</p>
         </div>
         <div n="9" type="chapter">
            <pb n="64" facs="tcp:30814:46"/>
            <head>CHAP. IX. Of the Wine of Scurvygrass.</head>
            <p>THis Wine made of the <hi>Leaves</hi> of <hi>Scurvygrass</hi> is prepared two se<g ref="char:EOLhyphen"/>veral wayes, that is, either by Fermen<g ref="char:EOLhyphen"/>tation or without Fermentation; without Fermenting it is done thus,</p>
            <p>Take Must or New Wine, not trod out with feet, through a Sack, but clear and squeezed forth by a Press, whilst it is yet new, and hath not hi<g ref="char:EOLhyphen"/>therto fermented or worked; put it into a very clean Barrel, in which are great quantities of fresh gathered <hi>Scurvygrass</hi> leaves made pure and cleansed from all filth and dirt, and put into the Barrels, till they be filled to the middle, so that the Leaves and the New Wine may be of like quanti<g ref="char:EOLhyphen"/>ties, and that the Vessels may be filled to the Top, the Barrel ought to be stopt up exactly, and so you will have in short time (if you have done as
<pb n="65" facs="tcp:30814:46"/>
you should) a Wine clear, red, and almost sweet, almost equalling Sack in its relish, having sensibly both the smell and taste of Scurvygrass, yet not ungrateful to the Pallat.</p>
            <p>
               <hi>Scurvygrass Wine</hi> is made by <hi>Fer<g ref="char:EOLhyphen"/>mentation,</hi> if in an open Vessel in which the <hi>Must</hi> doth work, you put in the Leaves of <hi>Scurvygrass,</hi> but not in so large quantities, whose taste 'tis true, will not be so pleasant to the Pallat, but is of great force and vertue in the Scurvy, insomuch that it doth exceed wormwood Wine, which is so much commended in the Scurvy.</p>
            <p>The Causes hindring the Fermen<g ref="char:EOLhyphen"/>tation of the first sort of Wine are three: The first is the addition of the Leaves of Scurvygrass to the <hi>Must</hi> or <hi>New Wine,</hi> which hath not yet wrought, for it is otherways if it hath already begun to ferment, for then you can scarcely hinder it to proceed, wherefore <note n="l" place="margin">
                  <hi>Kirg. de Ferm.</hi> §. 2. <hi>c.</hi> 8. <hi>pag.</hi> 13<g ref="char:punc">▪</g>
               </note> 
               <hi>Kirger</hi> is in the right, (who saith) if the first degree of fer<g ref="char:EOLhyphen"/>mentation be begun, or be upon its increasing, it moves towards it height or state, it is not then any longer in
<pb n="60" facs="tcp:30814:47"/>
               <gap reason="duplicate" extent="1 page">
                  <desc>〈1 page duplicate〉</desc>
               </gap>
               <pb n="61" facs="tcp:30814:47"/>
               <gap reason="duplicate" extent="1 page">
                  <desc>〈1 page duplicate〉</desc>
               </gap>
               <pb n="62" facs="tcp:30814:48"/>
               <gap reason="duplicate" extent="1 page">
                  <desc>〈1 page duplicate〉</desc>
               </gap>
               <pb n="63" facs="tcp:30814:48"/>
               <gap reason="duplicate" extent="1 page">
                  <desc>〈1 page duplicate〉</desc>
               </gap>
               <pb n="64" facs="tcp:30814:49"/>
               <gap reason="duplicate" extent="1 page">
                  <desc>〈1 page duplicate〉</desc>
               </gap>
               <pb n="65" facs="tcp:30814:49"/>
               <gap reason="duplicate" extent="1 page">
                  <desc>〈1 page duplicate〉</desc>
               </gap>
               <pb n="66" facs="tcp:30814:50"/>
the power of the chief Form to call back those parts that are already se<g ref="char:EOLhyphen"/>parated, or to hinder those from se<g ref="char:EOLhyphen"/>parating themselves. Secondly, the close stopping up the Vessel, and thereby denying a free space or con<g ref="char:EOLhyphen"/>venient room, by that means the <hi>Must</hi> cannot rarifie it self, nor expand its parts, which rarification and ex<g ref="char:EOLhyphen"/>pansion are absolutely necessary to cause Fermentation. Such mute or stifled Wines the <hi>Germans</hi> call <hi>stumme Weine oder verhaltene Moste,</hi> that is, stum or unworked Must.</p>
            <p>Thirdly, By taking away the Fer<g ref="char:EOLhyphen"/>ment (or particles which cause the workings in the Must, by the addi<g ref="char:EOLhyphen"/>tion of the great quantity of the Leaves of Scurvygrass. For the <hi>Fae<g ref="char:EOLhyphen"/>ces</hi> or dregs of the Must (which is its Ferment, or that which causeth it to work) sticketh to these Leaves, and so is hindred in its operation, as it is done in the Wine called by the <hi>Ger<g ref="char:EOLhyphen"/>mans spahe Wein,</hi> that is, <hi>Stum.</hi> When for the same purpose they put into Barrels filled with Must, or Juice of Grapes, the smooth and slender twigs of Ash, Birch, Tamarisk, or
<pb n="67" facs="tcp:30814:50"/>
Hasel wood. But if the <hi>Faeces</hi> be not impeded, than by reason of their aci<g ref="char:EOLhyphen"/>dity with which they are endowed in a large proportion, upon the Score of their Salt, the <hi>Must</hi> having space enough can easily ferment, after the same manner that acid Ferments fer<g ref="char:EOLhyphen"/>ment the humours in our Bodies and are wont to excite and stir up Fevers; for it is the general opinion of mo<g ref="char:EOLhyphen"/>dern Physitians, that the chief cause of Fevers is fermentation, which is more largely proved by Dr. <hi>Thomas Willis</hi> and <hi>Kergerus,</hi>
               <note place="margin">
                  <hi>Kergerus.</hi>
               </note> by whose rea<g ref="char:EOLhyphen"/>sons being moved, I also embrace the same opinion, but after what manner, and with what ferments the feverish fermentation is performed, which is the cause of every fever (for in this Authors differ, and therefore) I think it convenient in this place to deline<g ref="char:EOLhyphen"/>ate, or give as it were a <gap reason="foreign">
                  <desc>〈 in non-Latin alphabet 〉</desc>
               </gap>, or short account, as it were <gap reason="foreign">
                  <desc>〈 in non-Latin alphabet 〉</desc>
               </gap>, or a discourse of Fevers, that so there may be an occasion started for a further inquiry into the Nature of the thing, reserving a Tract of this Subject to another time <gap reason="foreign">
                  <desc>〈 in non-Latin alphabet 〉</desc>
               </gap>.</p>
            <p>There are to be considered in this
<pb n="68" facs="tcp:30814:51"/>
               <hi>feverish</hi> fermentation; the <hi>ferments,</hi> the <hi>humors fermenting</hi>; the <hi>place in which the fermentation is made,</hi> and <hi>the time of the Fermentation.</hi>
            </p>
            <p>The <hi>Ferments</hi> are <hi>Plagme, Coller,</hi> the <hi>Pancratick juice,</hi> the <hi>Salt</hi> residing in our bodies (if they happen to be preternatural or unkindly constitu<g ref="char:EOLhyphen"/>ted, and have acquired to themselves either an acide, or some other fermen<g ref="char:EOLhyphen"/>ting faculty) and poison.</p>
            <p>The Humours fermenting in Fevers are the <hi>Chyle</hi> the <hi>Lymphatick juice,</hi> the <hi>Blood.</hi>
            </p>
            <p>The place in which fermentation is made is threefold; the <hi>Vessels</hi> in which these humours are contained, <hi>viz.</hi> The <hi>Venae Lacteae,</hi> or <hi>Milky Veins</hi>; the <hi>Lymphatick Vessels,</hi> and the <hi>Veins</hi> and <hi>Arteries.</hi>
            </p>
            <p>The <hi>time</hi> of the <hi>Fermentation</hi> is va<g ref="char:EOLhyphen"/>rious upon the score of its duration; for Fevers, by reason of the diversi<g ref="char:EOLhyphen"/>ties of their Ferment, on the account of their Qualities and quantities, and also the distance of the Vessels are ei<g ref="char:EOLhyphen"/>ther short or long, some of them prove <hi>continual,</hi> some again are <hi>Inter<g ref="char:EOLhyphen"/>mitting,</hi> and these happen either eve<g ref="char:EOLhyphen"/>ry
<pb n="69" facs="tcp:30814:51"/>
day, or return upon the third or fourth day, and these have their cer<g ref="char:EOLhyphen"/>tain times of coming about and en<g ref="char:EOLhyphen"/>dings.</p>
            <p>
               <hi>Intermitting Fevers</hi> or <hi>Agues</hi> are produced in the <hi>Milky Veins,</hi> from praeternatural phlegm, from whence are phlegmatick and <hi>Quotidian Agues,</hi> commonly called Crude (of the Ger<g ref="char:EOLhyphen"/>manes <hi>Magan Fieber</hi>) because the phlegmatick juice of the Crude nou<g ref="char:EOLhyphen"/>rishment in a weak stomack, being not rightly resolved and volatized, by its Ferment, it becomes sowr. From praeternatural choller, <hi>Bilious</hi> and <hi>Tertian Agues</hi> are produced; and from the <hi>Pancratick juice, Melancholy,</hi> and <hi>Quartan Agues.</hi>
            </p>
            <p>If in the <hi>Lymphatick Vessels,</hi> its juice shall grow sowr by reason of a strange Salt, and shall ferment there, there will arise Fevers joyned with <hi>Catarhs</hi> and Defluxions.</p>
            <p>If the Blood do ferment in the <hi>Veins</hi> and <hi>Arteries,</hi> either the venal or arterial Blood (which is to be look'd upon as one and the same li<g ref="char:EOLhyphen"/>quor by reason of its circulation, hap<g ref="char:EOLhyphen"/>pily found out by Dr. <hi>Harvy</hi>) from
<pb n="70" facs="tcp:30814:52"/>
thence will arise <hi>Continual Fevers,</hi> as it happens the fermentation from di<g ref="char:EOLhyphen"/>vers ferments is in the Vessels near to, or remote from the Heart.</p>
            <p>But if <hi>Poison</hi> be taken into or ge<g ref="char:EOLhyphen"/>nerated in the Body (which that such a thing may be, experience teacheth, and is sufficiently proved by <hi>Senner<g ref="char:EOLhyphen"/>tus, Zacutus Lusitanis,</hi> and others) then there breaketh out malignant Fevers, as the <hi>Measles, Small Pox, Spotted Fe<g ref="char:EOLhyphen"/>ver,</hi> and the <hi>Plague</hi> it self.</p>
            <p>That the Blood may be made to ferment with venomes, appears from hence, that in such Cases there will come forth <hi>Bubo's</hi> and <hi>Parotides,</hi> that is angry swellings in the Groin, under the Arm-pits, and behind the ears, also other little swellings, and after Death the Body will be puffed up and swolne. This saving every mans judgment, I thought fit to add <gap reason="foreign">
                  <desc>〈 in non-Latin alphabet 〉</desc>
               </gap>, and <hi>by</hi> the <hi>by,</hi> and now I re<g ref="char:EOLhyphen"/>turn where I left.</p>
            <p>
               <hi>Sennertus</hi> 
               <note n="(m)" place="margin">
                  <hi>Sennert, l</hi> 3. <hi>Med. Pra<gap reason="illegible" resp="#OXF" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>.</hi> § 2. <hi>c.</hi> 8.</note> doth direct this Phy<g ref="char:EOLhyphen"/>sical Wine.</p>
            <p>
               <pb n="71" facs="tcp:30814:52"/>℞ Of
<list>
                  <item>
                     <hi>The Roots of Sarsaparilla,</hi>
                     <list>
                        <item>
                           <hi>of China,</hi>
                        </item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>The Wood of Sassafras,</hi> an. ℥ 2.</item>
                  <item>
                     <hi>The Roots of Rhodium,</hi>
                     <list>
                        <item>
                           <hi>of Avens, or Herb Ben<g ref="char:EOLhyphen"/>net,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>of Vipers grass,</hi> an. ℥ 1.</item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Harts Tongue,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Germander,</hi>
                  </item>
                  <item>SCURVYGRASS,</item>
                  <item>
                     <hi>Wormwood,</hi> an. M. 2.</item>
                  <item>
                     <hi>Of the best Cinnamon,</hi> 
                     <g ref="char:dram">ʒ</g> 6.</item>
                  <item>
                     <hi>Raisins bruised,</hi> 
                     <abbr>lb.</abbr> 1.</item>
               </list>
            </p>
            <p>Pour <hi>Wine</hi> upon them, or which is more convenient <hi>Must,</hi> to the quantity of half an <hi>Amphora,</hi> that is take three Gallons, and so make a Physical Wine.</p>
         </div>
         <div n="8" type="chapter">
            <pb n="72" facs="tcp:30814:53"/>
            <head>CHAP. VIII. Of the Infusion of Scurvygrass.</head>
            <p>WHat Infusions are, is common<g ref="char:EOLhyphen"/>ly known, as to wit, let Phy<g ref="char:EOLhyphen"/>sical things be steeped in a conveni<g ref="char:EOLhyphen"/>ent Liquor, that they may yield their Vertue to it, and put them in a warm or hot place, in a stone or glass Ves<g ref="char:EOLhyphen"/>sel.</p>
            <p>So you may also infuse the Leaves of SCURVYGRASS, sometimes by themselves, and sometimes with Alteratives, Purgatives, Diureticks and Sudorificks, and mixed together, and that in Wine, Ale, Milk, Whey, But<g ref="char:EOLhyphen"/>ter-Milk, <hi>&amp;c.</hi> as will appear by these following examples:</p>
            <p>The Infusion of <hi>Matth. Martinius,</hi> ℞ Of <hi>The Leaves of</hi> Scurvygrass, M. 2.</p>
            <p>Put them for a night into ℥ 5. of <hi>Goats Whey,</hi> or let them be boil<g ref="char:EOLhyphen"/>ed in MB, moderately warm, and being strained hard out, mix with it
<list>
                  <pb n="73" facs="tcp:30814:53"/>
                  <item>
                     <hi>Of</hi> Forestus <hi>his Syrup against the Scur<g ref="char:EOLhyphen"/>vy,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Or of the Syrup of the juice of Sorrel,</hi> ℥ 2.</item>
               </list>
            </p>
            <p>And let it be drank Cold.</p>
            <p>
               <hi>The same Authors</hi> Alterative Wine,</p>
            <p>℞ Of
<list>
                  <item>
                     <hi>The Leaves of Brooklime,</hi>
                     <list>
                        <item>
                           <hi>of Water Cresses,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>of</hi> Scurvygrass, an. M. 1.</item>
                     </list>
                  </item>
               </list>
            </p>
            <p>Bruise them and steep them in the <hi>distilled</hi> liquor of Radishes and a fourth part of <hi>Wine,</hi> or in all <hi>White-wine,</hi> to the quantity of about a quart, and hang in the straining of the Liquor this fol<g ref="char:EOLhyphen"/>lowing Nodule, or little Bag,</p>
            <p>℞ Of
<list>
                  <item>
                     <hi>Galengal</hi> 
                     <g ref="char:dram">ʒ</g> 2.</item>
                  <item>
                     <hi>Spikenard</hi> 
                     <g ref="char:dram">ʒ</g>
                     <hi>ss.</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>The best Cinamon</hi> 
                     <g ref="char:dram">ʒ</g> 1. <hi>ss.</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>English Saffron</hi> ℈ 2.</item>
               </list>
            </p>
            <p>And make a slight boiling, drink the straining Morning and Even<g ref="char:EOLhyphen"/>ing.</p>
            <p>The Wine of SCURVYGRASS of <note n="n" place="margin">
                  <hi>Sennert. l.</hi> 5. <hi>Med. pract. p.</hi> 3. §. 2. <hi>c.</hi> 9. <hi>p.</hi> 243.</note> 
               <hi>Sennertus.</hi>
            </p>
            <p>℞ <hi>Of fresh gathered</hi> SCURVYGRASS <hi>some handfuls, beat them very small
<pb n="74" facs="tcp:30814:54"/>
and pour upon them Of Rhenish wine some pints, put it in a glass, let it stand in a Cellar three dayes, after<g ref="char:EOLhyphen"/>wards let it be strained for use.</hi>
            </p>
            <p>The same Authors <note n="o" place="margin">
                  <hi>Senn. l.</hi> 3. <hi>Med. Prac. part.</hi> 5. §. 2, <hi>c.</hi> 8. <hi>pag.</hi> 617.</note> Infusion.</p>
            <p>℞ Of
<list>
                  <item>
                     <hi>The Roots of Wilde Radish,</hi> ℥ 1.</item>
                  <item>SCURVYGRASS,</item>
                  <item>
                     <hi>Water Cresses,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Brooklime,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Fumatery, of each</hi> M. 1.</item>
               </list>
being bruised in a marble Mortar, pour upon them of Milk or Whey a pint and half, let them stand 12 hours in a warm place, afterwards let it be strained, and adde to the straining
<list>
                  <item>
                     <hi>of Saffron</hi> ℈ 1.</item>
                  <item>
                     <hi>Cinnamon,</hi> 
                     <g ref="char:dram">ʒ</g> 1. <hi>ss.</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Strong Cinamon Water</hi> 
                     <g ref="char:dram">ʒ</g>
                     <hi>ss.</hi>
                  </item>
               </list>
Mix them.</p>
            <p>OR</p>
            <p>℞ Of
<list>
                  <item>
                     <hi>Water Cresses,</hi>
                  </item>
                  <item>SCURVYGRASS, ana. M. 2.</item>
                  <item>
                     <hi>Galangal,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Cinamon,</hi> ana. ℥ 2.</item>
                  <item>
                     <hi>Wild-Radish Roots</hi> ℥.<hi>ss.</hi>
                  </item>
               </list>
            </p>
            <p>Bruise them all in a Stone Mortar, and pour upon them a sufficient
<pb n="75" facs="tcp:30814:54"/>
quantity of <hi>Whey,</hi> let them stand in a warm place for a night, and strain them out in the morning.</p>
            <p>The Infusion of Dr. <hi>Bald. Timaeus</hi> of <hi>Guldenflee.</hi>
               <note place="margin">
                  <hi>Lib.</hi> 3. <hi>Cas. Med.</hi> 34. <hi>p.</hi> 165.</note>
            </p>
            <p>℞ <hi>Of fresh wild Radish Roots, cut in<g ref="char:EOLhyphen"/>to round slices</hi> ℥iv. <hi>pour upon them of Rhenish wine,</hi> 
               <abbr>lb</abbr> iv.</p>
            <p>Let it stand in Infusion for 3. dayes and then strain it afterwards.</p>
            <list>
               <item>℞ <hi>Of fresh leaves of</hi> SCURVYGRASS,
<list>
                     <item>
                        <hi>of Water Cresses,</hi>
                     </item>
                     <item>
                        <hi>of Brooklime,</hi> ana. M ii.</item>
                  </list>
               </item>
            </list>
            <p>Cut them and beat them in a mar<g ref="char:EOLhyphen"/>ble Mortar, and pour upon them the former straining, let them stand for a day and a night, then press them strongly out with a Press, and filther it through a whited brown paper. for nice people you may add a little Sugar.</p>
            <p>OR</p>
            <p>℞ Of
<list>
                  <item>
                     <hi>Fresh</hi> SCURVYGRASS,</item>
                  <item>
                     <hi>Water Cresses,</hi> an. M. ii.</item>
                  <item>
                     <hi>Fumatery,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Wormwood,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Pimpernel,</hi> ana. M. 1. <hi>ss.</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <pb n="76" facs="tcp:30814:55"/>
                     <hi>Ash-tree Bark,</hi> ℥i.</item>
                  <item>
                     <hi>Iuniper Berries</hi> ℥i.<hi>ss.</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Enula Campane Roots,</hi> ℥i.</item>
                  <item>
                     <hi>Cichory Roots,</hi> 
                     <g ref="char:dram">ʒ</g>vi.</item>
               </list>
being cut and bruised grosly, put them in a little Barrel, and pour upon them of <hi>new Wine</hi> or <hi>new Ale</hi> six gallons; after it hath worked well, and is clear, take of it twice or thrice in a day from ℥<hi>vi.</hi> to ℥<hi>x.</hi> or more, as you think fit.</p>
            <p>You may order this following.</p>
            <p>℞ Of
<list>
                  <item>SCURVYGRASS,</item>
                  <item>
                     <hi>Water Cresses,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Brooklime,</hi> ana. M. ii.</item>
                  <item>
                     <hi>Raddish Roots cut into slices,</hi> N<hi rend="sup">o</hi>. i.</item>
               </list>
put them into a sufficient quantity of the best <hi>White-wine.</hi>
            </p>
            <p>You may take a Wine Glass full of the straining of it when you please, or if you will sweeten it with Sugar.</p>
            <p>OR</p>
            <p>℞ Of
<list>
                  <item>SCURVYGRASS,</item>
                  <item>
                     <hi>Water Cresses,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Fumatery,</hi> ana. M. i.</item>
               </list>
            </p>
            <p>Pour upon them a sufficient quantity
<pb n="77" facs="tcp:30814:55"/>
of <hi>Whey,</hi> let them stand in a glass close stopt for a nights time, in the morning strain it out hard, the dose is ℥<hi>iii.</hi>
            </p>
            <p>The Physical Wine of Dr. <hi>Fredrick Deckers.</hi>
               <note n="q" place="margin">
                  <hi>Fred. Deck. in notis &amp; Obs. in Prax. Barb. p.</hi> 148.</note>
            </p>
            <p>℞ Of
<list>
                  <item>SCURVYGRASS,</item>
                  <item>
                     <hi>Water Cresses,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Wall Rue,</hi> ana. M. i.</item>
                  <item>
                     <hi>Wild Raddish Roots,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Polypod Roots,</hi> ana. <g ref="char:dram">ʒ</g>ii.</item>
                  <item>
                     <hi>Black Hellebore Roots,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Ialap,</hi> ana. ℥ 1.</item>
                  <item>
                     <hi>Choice Senna Leaves</hi> ℥i.</item>
                  <item>
                     <hi>The yellow Rind of an Oringe</hi> ℥ii.</item>
                  <item>
                     <hi>Strong Cinamon</hi> 
                     <g ref="char:dram">ʒ</g>i.<hi>ss.</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Cruce Tartar,</hi> 
                     <g ref="char:dram">ʒ</g>iii.</item>
               </list>
being cut and grosly bruised, sow them in a bag, and put them in a stone pot, and pour upon them of <hi>White</hi> or else <hi>Rhenish wine</hi> two quarts. Take a draught of this in the morning.</p>
            <p>
               <hi>Nodules</hi> belong to Infusions <note n="(r)" place="margin">
                  <hi>Sen<gap reason="illegible" resp="#OXF" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap> lib.</hi> 3. <hi>Med. Pract. part.</hi> 5. §. 2. <hi>cap.</hi> 6. <hi>p.</hi> 617.</note> 
               <hi>Sen<g ref="char:EOLhyphen"/>nertus</hi> describes this Nodule.</p>
            <p>
               <pb n="78" facs="tcp:30814:56"/>℞ Of
<list>
                  <item>
                     <hi>Brooklime,</hi>
                  </item>
                  <item>SCURVYGRASS,</item>
                  <item>
                     <hi>Water Cresses,</hi> ana. M. 1.</item>
               </list>
            </p>
            <p>Bruise them and infuse them in <hi>Rhenish Wine,</hi> afterwards let it be pressed hard out, and in the straining infuse this following Nodule.</p>
            <list>
               <item>
                  <hi>The Seeds of Water Cresses, half an ounce.</hi>
               </item>
               <item>
                  <hi>Cinamon,</hi>
               </item>
               <item>
                  <hi>Cloves,</hi>
               </item>
               <item>
                  <hi>Mace, of each</hi> 
                  <g ref="char:dram">ʒ</g>i.</item>
            </list>
            <p>Give a draught of this every day.</p>
            <p>
               <note place="margin">
                  <hi>Brun. Consil.</hi> 30. <hi>p.</hi> 167.</note>
               <hi>Brunnerus</hi> prescribes this:</p>
            <p>℞ Of
<list>
                  <item>
                     <hi>The Roots of Fennel,</hi>
                     <list>
                        <item>
                           <hi>Cichory,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Asparagus,</hi> ana, ℥ii.<hi>ss.</hi>
                        </item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>The Seeds of Anise</hi> 
                     <g ref="char:dram">ʒ</g>ii.</item>
                  <item>
                     <hi>The Herb</hi> SCURVYGRASS,
<list>
                        <item>
                           <hi>Agrimony,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Dodder,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Maidenhair,</hi> an. M. <hi>ss.</hi>
                        </item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>The Leaves of Senna of</hi> Alexan<g ref="char:EOLhyphen"/>dria, ℥i.</item>
                  <item>
                     <hi>The Roots of Polypod. of the Oak,</hi> ℥<hi>ss.</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>The Best Rubarb,</hi> 
                     <g ref="char:dram">ʒ</g>iii.
<list>
                        <pb n="79" facs="tcp:30814:56"/>
                        <item>
                           <hi>of Mechoacan</hi> 
                           <g ref="char:dram">ʒ</g>ii.</item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Choice Cinamon,</hi> 
                     <g ref="char:dram">ʒ</g>i.<hi>ss.</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Spikenard,</hi> ℈i.</item>
                  <item>
                     <hi>Ginger,</hi> ℈ii.</item>
               </list>
            </p>
            <p>Of these being cut and bruised make according to Art, a No<g ref="char:EOLhyphen"/>dule.</p>
            <p>These following Nodules are to be found in <hi>Tract. de varis,</hi> or <hi>Arthrite. vag. Scorbut. Cap.</hi> 8, <hi>p.</hi> 106, 107.</p>
            <p>℞ Of
<list>
                  <item>
                     <hi>The Herbs</hi> SCURVYGRASS,
<list>
                        <item>
                           <hi>Water Cresses,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Germander,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Polypod,</hi> ana. M. i.</item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>The Roots of wild Raddish,</hi>
                     <list>
                        <item>
                           <hi>Fern,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Polypod.</hi> ana. <g ref="char:dram">ʒ</g>.ii.</item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>The Bark of Capers,</hi>
                     <list>
                        <item>
                           <hi>Tamarisk,</hi> an. <g ref="char:dram">ʒ</g>i.<hi>ss.</hi>
                        </item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>The Flowers of noble Liverwort,</hi>
                     <list>
                        <item>
                           <hi>of Cichory,</hi> an. P. i.</item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Senna Leaves without Stalks,</hi> ℥i.</item>
                  <item>
                     <hi>The Roots of Black Hellebore,</hi>
                     <list>
                        <item>
                           <hi>of Rubarb,</hi> an. <g ref="char:dram">ʒ</g>i.<hi>ss.</hi>
                        </item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>The yellow of Oringe Peel,</hi> 
                     <g ref="char:dram">ʒ</g>ii.</item>
                  <item>
                     <hi>Choice strong Cinamon,</hi> 
                     <g ref="char:dram">ʒ</g>i.</item>
                  <item>
                     <hi>Clean Crude Tartar,</hi> ℥<hi>ss.</hi>
                  </item>
               </list>
               <pb n="80" facs="tcp:30814:57"/>
being cut and bruised make a No<g ref="char:EOLhyphen"/>dule with fine white Linnen, in<g ref="char:EOLhyphen"/>title it the purging Bag for one Can of Wine, of which it is good to take every Morning and E<g ref="char:EOLhyphen"/>vening a wine Glass full.</p>
            <p>℞ Of
<list>
                  <item>
                     <hi>The Herbs Betony,</hi>
                     <list>
                        <item>
                           <hi>Germander,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Rosemary,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Fumatery,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Dodder,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Spleenwort,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Melt-wast,</hi>
                        </item>
                        <item>SCURVYGRASS,</item>
                        <item>
                           <hi>Brooklime,</hi> an. P. 2.</item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>The Roots of Polypod.</hi> ℥<hi>ss.</hi>
                     <list>
                        <item>
                           <hi>Black Hellebore,</hi> 
                           <g ref="char:dram">ʒ</g>vi.</item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>The Flowers of Water-Lillies,</hi>
                     <list>
                        <item>
                           <hi>Arabian Lavander,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Rosemary</hi> an. P. 1.</item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Senna Leaves without Stalks,</hi> ℥i.<g ref="char:dram">ʒ</g>ii.</item>
                  <item>
                     <hi>Of Anniseeds,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Fennel Seeds,</hi> an. <g ref="char:dram">ʒ</g>i.<hi>ss.</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>The purest crude Tartar,</hi> ℥<hi>ss.</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Salt of Tartar,</hi> 
                     <g ref="char:dram">ʒ</g>i.</item>
               </list>
            </p>
            <p>Let them be cut and bruised, and make a Nodule with fine white
<pb n="81" facs="tcp:30814:57"/>
linnen according to Art.</p>
            <p>Title the purging Bag for one Kan of <hi>Wine.</hi>
            </p>
            <p>OR</p>
            <p>There may be prescribed this No<g ref="char:EOLhyphen"/>dule.</p>
            <p>℞ Of
<list>
                  <item>
                     <hi>The Herb</hi> SCURVYGRASS,</item>
                  <item>
                     <hi>Brooklime,</hi> ana. M. i.</item>
                  <item>
                     <hi>Senna leaves without stalks,</hi> ℥i.<hi>ss.</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>The Flowers of Cichory. P.</hi> ii.</item>
                  <item>
                     <hi>The Roots of Polypod,</hi>
                     <list>
                        <item>
                           <hi>of Black Hellebore,</hi> an. ℥<hi>ss.</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>of Ialap,</hi> 
                           <g ref="char:dram">ʒ</g>vi.</item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>The Seeds of</hi> SCURVYGRASS
<list>
                        <item>
                           <hi>of Anise,</hi> an. <g ref="char:dram">ʒ</g>i.<hi>ss.</hi>
                        </item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>The best Cinamon,</hi> 
                     <g ref="char:dram">ʒ</g>i.</item>
                  <item>
                     <hi>Pure white Tartar,</hi> ℥<hi>ss.</hi>
                  </item>
               </list>
            </p>
            <p>Being cut and bruised make a No<g ref="char:EOLhyphen"/>dule with fine white Linnen, Ti<g ref="char:EOLhyphen"/>tle it the <hi>Purging Bag for one Kan of Wine.</hi>
            </p>
         </div>
         <div n="11" type="chapter">
            <pb n="82" facs="tcp:30814:58"/>
            <head>CHAP. XI. Of the Water of Scurvygrass.</head>
            <p>THis water is made of the fresh Leaves of <hi>Scurvygrass</hi> artifici<g ref="char:EOLhyphen"/>ally distilled in a <hi>Balneo Mariae,</hi> wa<g ref="char:EOLhyphen"/>ter being first poured upon them. <note n="t" place="margin">
                  <hi>For lib</hi> 
                  <gap reason="illegible" resp="#OXF" extent="1 letter">
                     <desc>•</desc>
                  </gap>0. <hi>Observ.</hi> 1. <hi>p.</hi> 300.</note> 
               <hi>Forestus</hi> among distilled Liquors, highly commends the Water of <hi>Scurvygrass</hi> distilled in Sand: inso<g ref="char:EOLhyphen"/>much that they report, by the con<g ref="char:EOLhyphen"/>stant use of it, it will cause the black colour both of the whole body and the Thighs to vanish away. With this water, mixed with other things, varie<g ref="char:EOLhyphen"/>ty of Potions may be made, and Pow<g ref="char:EOLhyphen"/>ders, and other <hi>Antiscorbutick Medi<g ref="char:EOLhyphen"/>cines</hi> may be given in it. <hi>Compound Scurvygrass</hi> waters are described by several Authors, of which the Chief are these which follow:</p>
            <p>The Scorbutick water of <note n="u" place="margin">
                  <hi>Quere cap.</hi> 7. <hi>Pha. mac.</hi>
               </note> 
               <hi>Quer<g ref="char:EOLhyphen"/>cetanus.</hi>
            </p>
            <p>
               <pb n="83" facs="tcp:30814:58"/>℞ Of
<list>
                  <item>
                     <hi>The Bark of Cappers,</hi>
                     <list>
                        <item>
                           <hi>of Tamarisk,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>of an Ash-Tree,</hi>
                        </item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Polypode Roots of the Oak</hi> an. ℥ii.</item>
                  <item>
                     <hi>The Herb</hi> SCURVYGRASS,
<list>
                        <item>
                           <hi>Water-Cresses,</hi>
                        </item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>The Tops of Balm,</hi>
                     <list>
                        <item>
                           <hi>Agrimony,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Meltwaste,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Germander,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Ground Pine,</hi> an. M. ii.</item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>The Seeds of Fennel,</hi>
                     <list>
                        <item>
                           <hi>Anise,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Carduus benedict,</hi> an. <g ref="char:dram">ʒ</g> 1. <hi>ss.</hi>
                        </item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>The Flowers of Broom,</hi>
                     <list>
                        <item>
                           <hi>Centaury the less,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>S. Iohnswort,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Elder,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Wild Time,</hi> ana. P. ii.</item>
                     </list>
                  </item>
               </list>
            </p>
            <p>Let all be infused for three dayes in
<list>
                  <item>
                     <hi>Fumatery Water,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Whey,</hi> an. <abbr>lb</abbr> iii.</item>
                  <item>
                     <hi>Strong White Wine,</hi> 
                     <abbr>lb</abbr> iv.</item>
                  <item>
                     <hi>Oxymel of</hi> Scylls, <abbr>lb</abbr> i.</item>
               </list>
            </p>
            <p>Then strain it out hard, add to this Liquor <list>
                  <item>
                     <hi>Of the Trochises of Cappers,</hi>
                     <list>
                        <item>
                           <hi>of Diolace,</hi> an. <g ref="char:dram">ʒ</g>vi.</item>
                     </list>
                  </item>
               </list>
            </p>
            <p>
               <pb n="84" facs="tcp:30814:59"/>Afterwards distill it in Ashes to dryness: the dose is ℥<hi>ii.</hi> in the morning three hours before ea<g ref="char:EOLhyphen"/>ting to be continued for several dayes together, according to the greatness of the Disease.</p>
            <p>The Scorbutick water of<note n="w" place="margin">
                  <hi>Tob. Done in Dispensatorio ipsius, cap.</hi> 17. <hi>d. m.</hi> 132.</note> 
               <hi>Tobias Doncrelius.</hi>
            </p>
            <p>℞ Of
<list>
                  <item>
                     <hi>Strong and biting wilde Radish roots,</hi> 
                     <abbr>lb</abbr> iv.</item>
                  <item>
                     <hi>Polypode of the Oak,</hi> ℥i.<hi>ss.</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>The Bark of Capper roots,</hi> ℥<hi>ss.</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Fennel Seeds,</hi> ℥i.</item>
                  <item>
                     <hi>Cardamons,</hi> ℥ii.</item>
                  <item>
                     <hi>Saffron,</hi> 
                     <g ref="char:dram">ʒ</g>i.</item>
               </list>
            </p>
            <p>Cut the Radish roots into thin round slices, but let the other things be so subtilly powdered, and put them altogether into <abbr>lb</abbr> 
               <hi>ss.</hi> of <hi>Rhenish Wine,</hi> let them stand in infusion in a warm place for eight dayes, the Vessel being shaken once or twice every day afterwards add
<list>
                  <item>
                     <hi>Of the Waters of SCVRVYGRASS,</hi>
                     <list>
                        <item>
                           <hi>Brooklime,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Water-Cresses,</hi> an. <abbr>lb</abbr> i.<hi>ss.</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>True Ground-Pine,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>The Compound-Water</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <pb n="85" facs="tcp:30814:59"/>
                           <hi>of Fumatery,</hi> an. <abbr>lb</abbr> i.</item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Whey of Goats milk,</hi> 
                     <abbr>lb</abbr> i.<hi>ss.</hi>
                  </item>
               </list>
            </p>
            <p>Mix them and distil them in a B. M. with a gentle Fire.</p>
            <p>The Scorbutick Water of <note n="x" place="margin">
                  <hi>Senn. l.</hi> 3. <hi>Med. Prac. part.</hi> 5. § 2, <hi>c.</hi> 6. <hi>pag.</hi> 621.</note> 
               <hi>Sen<g ref="char:EOLhyphen"/>nertus</hi> described thus:</p>
            <p>℞ Of
<list>
                  <item>
                     <hi>The Bark of Tamvrisk,</hi>
                     <list>
                        <item>
                           <hi>of an Ash Tree,</hi>
                        </item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Caper Roots,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>The Roots of Polypod. of the Oak,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>The Opening Roots,</hi> an. ℥i.</item>
                  <item>
                     <hi>Gentian,</hi> 
                     <g ref="char:dram">ʒ</g>vi.</item>
                  <item>
                     <hi>Ellecampaine,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Wake Robin,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Citron Peel,</hi> an. ℥<hi>ss.</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Ground Pine,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Germander,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Carduus benedict.</hi> an. M. i.</item>
                  <item>
                     <hi>Trochies of Wormwood,</hi>
                     <list>
                        <item>
                           <hi>of Cappers,</hi> an. ℥i.</item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Rocket Seeds,</hi> ℥<hi>ss.</hi>
                  </item>
               </list>
being bruised add to them
<list>
                  <item>
                     <hi>Of strong wild Raddish roots</hi> 
                     <abbr>lb</abbr> i.<hi>ss.</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Water Cresses,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>SCVRVYGRASS.</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Brooklime,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Fumatery,</hi> an. <abbr>lb</abbr> iii.</item>
               </list>
            </p>
            <p>
               <pb n="86" facs="tcp:30814:60"/>Mix them with the others, and when they are bruising, pour up<g ref="char:EOLhyphen"/>on them, and let them infuse in it.</p>
            <list>
               <item>
                  <hi>Of Rhenish Wine,</hi>
               </item>
               <item>
                  <hi>Of the Water of Dodder,</hi>
               </item>
               <item>
                  <hi>Of Carduus Benedictus,</hi> an. q.s.</item>
            </list>
            <p>Distill them.</p>
            <p>The Scorbutick Water of Dr. <hi>Mi<g ref="char:EOLhyphen"/>chael Doringius</hi> described by <hi>Senner<g ref="char:EOLhyphen"/>tus</hi>
               <note n="y" place="margin">
                  <hi>Sen. lib. jam citat.</hi>
               </note>;</p>
            <p>℞ Of
<list>
                  <item>
                     <hi>The Herb</hi> SCURVYGRASS,
<list>
                        <item>
                           <hi>Water-Cresses,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Brook-lime,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Monywort,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Celandine the lesser,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Hawkweed,</hi> ana. M. i.</item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>The Cordial Flowers,</hi> an. <g ref="char:dram">ʒ</g>.i.
<list>
                        <item>
                           <hi>Marigolds,</hi> ℥<hi>ss.</hi>
                        </item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>The Roots of Gentian</hi> ℥i.<hi>ss.</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Sweet smelling Garden Reed,</hi> 
                     <g ref="char:dram">ʒ</g>vi.
<list>
                        <item>
                           <hi>Elecampain,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Wake-Robin,</hi> an. ℥<hi>ss.</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Dryed Citron Peel,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Dryed Oringe Peel,</hi> an. <g ref="char:dram">ʒ</g>iii.</item>
                        <item>
                           <hi>Trochise de Eupator or Agrimony</hi> 
                           <g ref="char:dram">ʒ</g>vi.</item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <pb n="87" facs="tcp:30814:60"/>
                     <hi>The Seeds of Dodder</hi> ℥<hi>ss.</hi>
                     <list>
                        <item>
                           <hi>of</hi> SCURVYGRASS,</item>
                        <item>
                           <hi>of Water Cresses,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>of Anise,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>of Fennel,</hi> an. <g ref="char:dram">ʒ</g>ii.</item>
                     </list>
                  </item>
               </list>
            </p>
            <p>Infuse them for three dayes in the waters
<list>
                  <item>
                     <hi>Of Fumatery,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Dodder,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Carduus benedictus,</hi> an. <abbr>lb</abbr> iii.</item>
                  <item>
                     <hi>Strong White Wine</hi> 
                     <abbr>lb</abbr> i.</item>
                  <item>
                     <hi>Compound Balm Water,</hi> 
                     <abbr>lb</abbr> 
                     <hi>ss.</hi>
                  </item>
               </list>
            </p>
            <p>According to Art distill it in Glass Vessels in a MB putting into the nose of the Alimbeck a Nodule, made with <g ref="char:dram">ʒ</g>
               <hi>ii.</hi> spec. Diambrae.</p>
            <p>Another Water of the same Authors in the <hi>aforesaid place</hi> 
               <note n="z" place="margin">
                  <hi>p.</hi> 622.</note>.</p>
            <p>℞ Of
<list>
                  <item>
                     <hi>The Herb</hi> SCURVYGRASS,
<list>
                        <item>
                           <hi>Brooklime,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Water Cresses,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Fumatery,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Vervain,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Ground Pine,</hi> an. M. i.</item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>The Flowers of Broom,</hi>
                     <list>
                        <item>
                           <hi>St. Iohns Wort,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Borrage,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Eugloss,</hi> ana. M. <hi>ss.</hi>
                        </item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <pb n="88" facs="tcp:30814:61"/>
                     <hi>The Roots of Ellecampaine</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>The great Celandine,</hi> an. <g ref="char:dram">ʒ</g>vi.
<list>
                        <item>
                           <hi>Citron Peel,</hi> ℥<hi>ss.</hi>
                        </item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Trochises of Rubarb</hi> 
                     <g ref="char:dram">ʒ</g>v.</item>
                  <item>
                     <hi>Seeds of Dodder,</hi>
                     <list>
                        <item>
                           <hi>Anise,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Fennel,</hi> an, ℥<hi>ss.</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Galingal,</hi> 
                           <g ref="char:dram">ʒ</g>vi.</item>
                     </list>
                  </item>
               </list>
            </p>
            <p>Infuse them three days in the waters
<list>
                  <item>
                     <hi>Of Fumatery,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Dodder,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Carduus Benedictus,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Strong White Wine,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Malaga Sack,</hi> an. <abbr>lb</abbr> i.<hi>ss.</hi>
                  </item>
               </list>
            </p>
            <p>Distill it according to Art in Glass Vessels, hanging in the Alim<g ref="char:EOLhyphen"/>beck a Nodule of Species Diam<g ref="char:EOLhyphen"/>brae, <g ref="char:dram">ʒ</g>
               <hi>ii.</hi>
            </p>
            <p>Another water of <hi>Sennertus</hi> 
               <note n="a" place="margin">
                  <hi>Sen. p.</hi> 623.</note> in the <hi>same place.</hi>
            </p>
            <p>℞ Of
<list>
                  <item>
                     <hi>The Roots of Vipers Grass,</hi>
                     <list>
                        <item>
                           <hi>Sarsaparilla,</hi> an. ℥ii.</item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>The Bark of Tamarisk,</hi>
                     <list>
                        <item>
                           <hi>of Ash tree,</hi> an. ℥i.<hi>ss.</hi>
                        </item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Fresh</hi> SCURVYGRASS,
<list>
                        <item>
                           <hi>Water Cresses,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Brooklime,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <pb n="89" facs="tcp:30814:61"/>
                           <hi>Monywort,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Maudlin,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Ground Pine,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Miltwaste,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Germander,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Balm,</hi> an. M. ii.</item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>The Seeds of our Lady Thistle,</hi>
                     <list>
                        <item>
                           <hi>Columbine,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Carduus benedict.</hi> an. ℥<hi>ss.</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Fennel,</hi> ℈ii.</item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>The Flowers of Broom,</hi>
                     <list>
                        <item>
                           <hi>St. Iohnswort,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Elder,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Centaury the less,</hi> an. M. i.</item>
                     </list>
                  </item>
               </list>
            </p>
            <p>Infuse them in <hi>Whey, Fumatery wa<g ref="char:EOLhyphen"/>ter,</hi> (or the water of <hi>Water Cres<g ref="char:EOLhyphen"/>ses</hi>) or <hi>White wine,</hi> ana. <abbr>lb</abbr> iv.</p>
            <p>Distill the Liquor in Ashes, give of it in a morning ℥<hi>ii.</hi>
            </p>
            <p>Another of the same <hi>Author</hi> in the <hi>same place.</hi>
            </p>
            <p>℞ Of
<list>
                  <item>SCURVYGRASS,</item>
                  <item>
                     <hi>Water Cresses,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Brooklime,</hi> an. M. iv.</item>
                  <item>
                     <hi>Monywort,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Wormwood,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Fumatery,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <pb n="90" facs="tcp:30814:62"/>
                     <hi>Scordium,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Arsemart,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Balme,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Germander,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Ground Pine,</hi> an. M. i.</item>
                  <item>
                     <hi>Sarsaparilla,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Guaiacum wood,</hi> an ℥iii.</item>
                  <item>
                     <hi>The distilled water of Water Cress Agrimony,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>White Wine,</hi> ana. q.s.</item>
               </list>
            </p>
            <p>Distill them.</p>
            <p>Another of the same <hi>Author</hi> in the <hi>same place.</hi>
            </p>
            <p>℞ Of
<list>
                  <item>
                     <hi>Water Cresses,</hi>
                  </item>
                  <item>SCURVYGRASS, an. M. iii.</item>
                  <item>
                     <hi>Wormwood,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Stonecrop the lesser,</hi> an. M. ii.</item>
                  <item>
                     <hi>The Roots of Wilde Radishes cut into round and thin slices,</hi> 
                     <abbr>lb</abbr> iv.</item>
                  <item>
                     <hi>Scorzon. or Vipers grass roots,</hi> ℥i.</item>
                  <item>
                     <hi>The Bark of Capper Roots,</hi>
                     <list>
                        <item>
                           <hi>of Tamarisk,</hi> an. <g ref="char:dram">ʒ</g>iii.</item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Fennel Seeds,</hi> 
                     <g ref="char:dram">ʒ</g>vi.</item>
                  <item>
                     <hi>Grains af Paradice,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Cardamons,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Saffron,</hi> ana. <g ref="char:dram">ʒ</g>i.</item>
               </list>
            </p>
            <p>
               <pb n="91" facs="tcp:30814:62"/>Pour upon them
<list>
                  <item>
                     <hi>Of Rhenish Wine,</hi> 
                     <abbr>lb</abbr> xvi.</item>
                  <item>
                     <hi>The Distilled Water of</hi> Scurvygrass,
<list>
                        <item>
                           <hi>of Fumatery,</hi> an. <abbr>lb</abbr> i.</item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Goats Whey</hi> 
                     <abbr>lb</abbr> ii.</item>
               </list>
            </p>
            <p>Let them stand in a warm Bath for a day, afterwards distill them, and give every day ℥iii. of this distilled Liquor.</p>
            <p>Another of the same <hi>Author</hi> in the <hi>same place.</hi>
            </p>
            <p>℞ Of
<list>
                  <item>SCURVYGRASS,</item>
                  <item>
                     <hi>Brooklime,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Water Cresses,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Arsemart,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Monywort,</hi> an. M. i.</item>
                  <item>
                     <hi>Germander,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Ground Pine,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Scordium,</hi> ana. M. <hi>ss.</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Roots of Elecompaine,</hi>
                     <list>
                        <item>
                           <hi>of Fern,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>of Oris,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>of Assarabaca,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>of Vipers grass,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>of Sarsaparilla,</hi> an. ℥i.</item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Bark of Tamarisk,</hi>
                     <list>
                        <item>
                           <hi>Cappers,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Ash Tree,</hi> an. <g ref="char:dram">ʒ</g>ii.</item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <pb n="92" facs="tcp:30814:63"/>
                     <hi>Flowers of Elder,</hi>
                     <list>
                        <item>
                           <hi>Borrage,</hi> an. M. <hi>ss.</hi>
                        </item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Iuniper Berries bruised,</hi> ℥iii.</item>
                  <item>
                     <hi>Citron Peel,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Cinamon,</hi> an. <g ref="char:dram">ʒ</g>iii.</item>
                  <item>
                     <hi>Indian Spikenard,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Saffron,</hi> an. <g ref="char:dram">ʒ</g>ii.</item>
                  <item>
                     <hi>Seeds of Rochet,</hi>
                     <list>
                        <item>
                           <hi>Nettles,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Fennel,</hi> an. <g ref="char:dram">ʒ</g>i.<hi>ss.</hi>
                        </item>
                     </list>
                  </item>
               </list>
            </p>
            <p>Pour upon them
<list>
                  <item>
                     <hi>Of the Water of Bugloss,</hi>
                     <list>
                        <item>
                           <hi>Balme,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Water Cresses,</hi> an. iii. par.</item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Iuice of Lemmons,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Vinegar of Glove Gilly flower,</hi>
                     <list>
                        <item>
                           <hi>of Elder,</hi> an. i. part.</item>
                     </list>
                  </item>
               </list>
            </p>
            <p>Digest them some dayes in a close Vessel, afterwards press out the juice, distill this expressed li<g ref="char:EOLhyphen"/>quor in <hi>Balneo</hi> to the consistance of Sope; pour upon the Remain<g ref="char:EOLhyphen"/>ing part
<list>
                  <item>
                     <hi>Of the distilled Water of Oxymel of Scyl<g ref="char:EOLhyphen"/>lles</hi> 
                     <abbr>lb</abbr> i.</item>
                  <item>
                     <hi>Of White Wine,</hi> 
                     <abbr>lb</abbr> iii.</item>
               </list>
            </p>
            <p>Digest them some dayes and di<g ref="char:EOLhyphen"/>still it again.</p>
            <p>
               <pb n="93" facs="tcp:30814:63"/>Another of the same <hi>Author</hi> in the same place<note n="b" place="margin">
                  <hi>p.</hi> 649.</note> to mix with Wine, when you drink.</p>
            <p>℞ Of
<list>
                  <item>
                     <hi>Fresh</hi> SCURVYGRASS, M. vi.</item>
                  <item>
                     <hi>Water Cresses,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Harts Tongue,</hi> an. M. ii.</item>
                  <item>
                     <hi>Sarsaparilla,</hi> ℥iii.</item>
                  <item>
                     <hi>Raisins of the Sun bruised</hi> 
                     <abbr>lb</abbr> 
                     <hi>ss.</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Iuice of Brooklime</hi> 
                     <abbr>lb</abbr> 
                     <hi>ss.</hi>
                     <list>
                        <item>
                           <hi>of Sorrel,</hi> 
                           <abbr>lb</abbr> iii.</item>
                     </list>
                  </item>
               </list>
            </p>
            <p>Distill them in <hi>Balneo.</hi>
            </p>
            <p>
               <hi>Gregory Horstius</hi> 
               <note n="c" place="margin">
                  <hi>Greg. Horst. Observ.</hi> 26. <hi>p.</hi> 253.</note> describes such kind of Waters, of which sort this is one.</p>
            <list>
               <item>
                  <hi>Wild Radish Roots,</hi> 
                  <abbr>lb</abbr> i.</item>
               <item>
                  <hi>The Roots of Polypody,</hi>
                  <list>
                     <item>
                        <hi>Licorish,</hi> an. ℥iii.</item>
                     <item>
                        <hi>Cappers,</hi> ℥i.<hi>ss.</hi>
                     </item>
                  </list>
               </item>
               <item>
                  <hi>The Herb Water Cresses,</hi>
                  <list>
                     <item>
                        <hi>Banck or Winter Cresses,</hi>
                     </item>
                     <item>SCURVYGRASS, an. M. vi.</item>
                     <item>
                        <hi>Fumatery,</hi> M. iv.</item>
                     <item>
                        <hi>Bettony,</hi>
                     </item>
                     <item>
                        <hi>Fluelling,</hi> an. M. ii.</item>
                  </list>
               </item>
               <item>
                  <hi>Fennel Seeds,</hi> ℥i.<hi>ss.</hi>
               </item>
            </list>
            <p>
               <hi>The best</hi> Tartar <hi>well washed and
<pb n="94" facs="tcp:30814:64"/>
purified</hi> ℥ii. Put them into <hi>di<g ref="char:EOLhyphen"/>stilled Whey,</hi> let them stand in a warm place for eight days, then distill it in MB, the Dose is ℥<hi>iv.</hi> every day, for eight dayes toge<g ref="char:EOLhyphen"/>ther.</p>
            <p>Another of the same <hi>Author</hi> in the <hi>same place</hi> 
               <note n="d" place="margin">
                  <hi>Observ.</hi> 35. <hi>p.</hi> 277.</note>.</p>
            <p>℞ Of
<list>
                  <item>
                     <hi>The Roots of wilde Radish,</hi> 
                     <abbr>lb</abbr> i.
<list>
                        <item>
                           <hi>Cichory,</hi> 
                           <abbr>lb</abbr> 
                           <hi>ss.</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Polypody,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Liquoris,</hi> an. ℥iii.</item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>The Herb</hi> SCURVYGRASS,
<list>
                        <item>
                           <hi>Water Cresses,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Banck or WinterCresses,</hi> an. M. viii.</item>
                        <item>
                           <hi>Betony.</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Fluelling,</hi> an. M. ii.</item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Fennel Seeds</hi> ℥i.<hi>ss.</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>The best Tartar several times wa<g ref="char:EOLhyphen"/>shed and made clean,</hi> ℥ii.</item>
               </list>
            </p>
            <p>Let all these be fresh and green, if possible; Infuse them in <hi>distilled Whey,</hi> for the space of eight days, then distill them in MB. Dose is ℥iii with <hi>Syrup</hi> or <hi>Iuice</hi> of <hi>Fu<g ref="char:EOLhyphen"/>matery,</hi> ℥<hi>ss.</hi>
            </p>
            <p>
               <pb n="95" facs="tcp:30814:64"/>The <hi>Antiscorbutick Water</hi> of <hi>Hadri<g ref="char:EOLhyphen"/>anus</hi> 
               <note n="e" place="margin">
                  <hi>Hadrian. a Myn. in Armen<g ref="char:EOLhyphen"/>torio Medico Chymico</hi> §. 19. <hi>p.</hi> 314.</note> 
               <hi>a Mynscht.</hi>
            </p>
            <p>℞ Of
<list>
                  <item>
                     <hi>The Roots of wild Radish cut in slices,</hi> 
                     <abbr>lb</abbr> i.
<list>
                        <item>
                           <hi>Polypody,</hi> ℥ii.</item>
                        <item>
                           <hi>Angelica,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Masterwort,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Ledoary,</hi> an. ℥i.<hi>ss.</hi>
                        </item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>The shavings of Guaiacum wood,</hi>
                     <list>
                        <item>
                           <hi>of Sassafras,</hi>
                        </item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Sweet smelling Reed,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Galingal the less,</hi> an. ℥i.</item>
                  <item>
                     <hi>Cardamons the less,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Saffron,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Fennel Seed,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>The Bark of Cappers,</hi>
                     <list>
                        <item>
                           <hi>of Tamarisk,</hi> an. <g ref="char:dram">ʒ</g>vi.</item>
                     </list>
                  </item>
               </list>
            </p>
            <p>Being cut and bruised, infuse them in <abbr>lb</abbr> 
               <hi>i.</hi> of <hi>Malaga Sack,</hi> for eight dayes, in a warm place, shaking the vessel once or twice every day, afterwards add
<list>
                  <item>
                     <hi>Of the Waters of Water Cresses,</hi>
                     <list>
                        <item>SCURVYGRASS,</item>
                        <item>
                           <hi>The lesser Nettles,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Stonecrop,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>The lesser Celandine,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <pb n="96" facs="tcp:30814:65"/>
                           <hi>Monywort,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Fumatery,</hi> an. <abbr>lb</abbr> i.</item>
                     </list>
                  </item>
               </list>
            </p>
            <p>Mix them,</p>
            <p>And draw it off in MB by a Lim<g ref="char:EOLhyphen"/>beck.</p>
            <p>The Compound Water of <hi>Matthae<g ref="char:EOLhyphen"/>us Martinius</hi> 
               <note n="f" place="margin">
                  <hi>Mat. Mart. in Tract. de Scorbuto. p.</hi> 681.</note>.</p>
            <p>℞ Of
<list>
                  <item>
                     <hi>The Leaves of Water Cresses,</hi>
                     <list>
                        <item>
                           <hi>Winter Cresses,</hi> an. M. iv.</item>
                        <item>
                           <hi>Gout-ivy or Groundpine</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Arsmart,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Balm,</hi> ana. Mi.</item>
                        <item>
                           <hi>Monywort,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Wormwood,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Scordium,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Fumatery,</hi> an. M. i.<hi>ss.</hi>
                        </item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Fresh</hi> SCURVYGRASS, Mvi.
<list>
                        <item>
                           <hi>Brooklime,</hi> M. iii.</item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Sarsaparilla roots,</hi> ℥ii.<hi>ss.</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Shavings of Guaiacum Wood,</hi> ℥iii.<hi>ss.</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>The Seeds of Anise,</hi>
                     <list>
                        <item>
                           <hi>Fennel,</hi> an. <g ref="char:dram">ʒ</g>ii.</item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>The Waters of Winter Cresses,</hi>
                     <list>
                        <item>
                           <hi>Agrimony,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Wormwood,</hi>
                        </item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>The best white Wine,</hi> an. q.s.</item>
               </list>
            </p>
            <p>Distill it according to Art.</p>
            <p>
               <pb n="97" facs="tcp:30814:65"/>Another of the same Author in the <hi>same place.</hi>
            </p>
            <p>℞ Of
<list>
                  <item>
                     <hi>Strong wild Radish Roots,</hi> 
                     <abbr>lb</abbr> iv.</item>
                  <item>
                     <hi>The Roots of Polypody of the Oak.</hi> ℥i.<hi>ss.</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>The Bark of Capper Roots,</hi> ℥<hi>ss.</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Fennel Seeds,</hi> 
                     <g ref="char:dram">ʒ</g>i.</item>
                  <item>
                     <hi>Cardamon,</hi> 
                     <g ref="char:dram">ʒ</g>ii.</item>
                  <item>
                     <hi>Saffron,</hi> 
                     <g ref="char:dram">ʒ</g>i.</item>
                  <item>
                     <hi>Winter Cresses,</hi> M. iv.</item>
                  <item>
                     <hi>Wormwood,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Scordium</hi> an. M. iii.</item>
               </list>
            </p>
            <p>Cut the Radish Roots into thin sli<g ref="char:EOLhyphen"/>ces, and let the rest be bruis<g ref="char:EOLhyphen"/>ed, and put them altogether in <hi>Rhenish Wine</hi> 
               <abbr>lb</abbr> 
               <hi>xvi.</hi> Let them stand in a warm Bath for 8 daies, in a convenient Vessel;</p>
            <p>After which add of
<list>
                  <item>
                     <hi>The Water of</hi> SCURVYGRASS,
<list>
                        <item>
                           <hi>Fumatery,</hi> an, <abbr>lb</abbr> i.</item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Goats Whey,</hi> 
                     <abbr>lb</abbr> i.<hi>ss.</hi>
                  </item>
               </list>
            </p>
            <p>Distill them all in MB.</p>
            <p>The Water for the Spleen of Dr. <hi>Baldasser Timaeus</hi> 
               <note n="g" place="margin">
                  <hi>p.</hi> 443.</note> of <hi>Guldenflee,</hi> which is to be found after his Medici<g ref="char:EOLhyphen"/>nal Epistle.</p>
            <p>
               <pb n="98" facs="tcp:30814:66"/>℞ Of
<list>
                  <item>
                     <hi>Spleenwort,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Tamarisk,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Dodder,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Fumatery,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Maidenhair,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Chervell,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Wormwood,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Wall Rue,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Germander,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Water Cresses,</hi>
                  </item>
                  <item>Scurvygrass,</item>
                  <item>
                     <hi>Brooklime,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Steeled Wine</hi> (i. e.) in which Steel hath been quenched.</item>
                  <item>
                     <hi>The Water of Balm, Fumatery,</hi> an. <abbr>lb</abbr> i.</item>
               </list>
            </p>
            <p>Let them stand in digestion for a day and a night in MB, then di<g ref="char:EOLhyphen"/>still them.</p>
            <p>Another of the <hi>same Author</hi> 
               <note n="h" place="margin">
                  <hi>Lib.</hi> 3. <hi>Cans. Medic.</hi> 33. <hi>pag.</hi> 164.</note>.</p>
            <p>℞ Of
<list>
                  <item>
                     <hi>The fresh Herbs of Brooklime,</hi> M. iii
<list>
                        <item>SCURVYGRASS,</item>
                        <item>
                           <hi>Water Cresses,</hi> an. M. ii.</item>
                        <item>
                           <hi>Fumatery,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Sorrell,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Cichory,</hi> an. M. i.</item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>New Citrons,</hi> Numb. iii. or iv.</item>
               </list>
            </p>
            <p>
               <pb n="99" facs="tcp:30814:66"/>Cut them and beat them in a stone Mortar, pour upon them a <hi>sufficient quantity</hi> of <hi>Goats VVhey.</hi> Distill them.</p>
            <p>
               <hi>Aqua Polychresta Rolfincii</hi> against the Scurvey, and a sickly complexi<g ref="char:EOLhyphen"/>on, which is described by <hi>Iohn <gap reason="illegible" resp="#OXF" extent="2 letters">
                     <desc>••</desc>
                  </gap>
                  <g ref="char:EOLhyphen"/>dov. Hanneman,</hi> in <hi>Prodromo Le<gap reason="illegible" resp="#OXF" extent="1 letter">
                     <desc>•</desc>
                  </gap>ici Medic.</hi> 
               <note n="i" place="margin">
                  <hi>Pag.</hi> 77, 78.</note>
            </p>
            <p>℞ Of
<list>
                  <item>
                     <hi>The Bark of Capper Roots,</hi>
                     <list>
                        <item>
                           <hi>Tamarisk,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Ash tree,</hi>
                        </item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>The Roots of Cichory,</hi>
                     <list>
                        <item>
                           <hi>Briony,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Polypody,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Swallow wort,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Asparagus,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Parsly,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Vipers grass,</hi> an. ℥iii.</item>
                        <item>
                           <hi>China Roots,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Sarsaparilla,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Wilde Time,</hi> an. ℥iii.</item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>The Leaves of Agrimony,</hi>
                     <list>
                        <item>
                           <hi>Pontich Wormwood,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Cent <gap reason="illegible" resp="#OXF" extent="1 span">
                                 <desc>〈…〉</desc>
                              </gap> lesser,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Germander,</hi>
                        </item>
                        <item>SCURVYGRASS,</item>
                        <item>
                           <pb n="100" facs="tcp:30814:67"/>
                           <hi>Dodder,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Fumatery,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Hyssop,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Balm,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Water Cresses,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Sage,</hi> an. M. ii.</item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>The shavings of Guaiacum wood,</hi> ℥i.
<list>
                        <item>
                           <hi>of Sassafras,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>of Red Sanders,</hi> an. ℥iii.</item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>The seeds of Smallage,</hi>
                     <list>
                        <item>
                           <hi>Parsly,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Anise,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Citron,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Water Cresses,</hi> an. ℥ii.</item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>The Flowers of Elder,</hi>
                     <list>
                        <item>
                           <hi>Broom,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Water Lillies,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Hops,</hi> an. M. iii.</item>
                     </list>
                  </item>
               </list>
            </p>
            <p>All being dried and cut, steep them 3 days and nights in very good <hi>VVhite VVine,</hi> a sufficient quan<g ref="char:EOLhyphen"/>tity; distill them in a Copper with an <hi>Alimbeck</hi> and <hi>Refrigera<g ref="char:EOLunhyphen"/>tory,</hi> save the first and second Spirit<gap reason="illegible" resp="#OXF" extent="1 letter">
                  <desc>•</desc>
               </gap> by themselves, or of all these t<gap reason="illegible" resp="#OXF" extent="2 letters">
                  <desc>••</desc>
               </gap>ngs digested 6 days and nights, and then strained hard
<pb n="101" facs="tcp:30814:67"/>
thorow a linnen cloath, and the straining put into an earthen Bo<g ref="char:EOLhyphen"/>dy. Distill a Spirit, which keep by it self.</p>
            <p>The distilled Liquor of Sarsaparilla of the <hi>same</hi> Author, which is describ<g ref="char:EOLhyphen"/>ed by me in my <hi>Tract de varis</hi> 
               <note n="k" place="margin">
                  <hi>Cap.</hi> 13. <hi>pag.</hi> 236.236.</note>.</p>
            <p>℞


<list>
                  <item>
                     <hi>The Roots of Sarsaparilla,</hi> ℥ii.
<list>
                        <item>
                           <hi>China sliced,</hi> ℥i.</item>
                        <item>
                           <hi>Cichory,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Scorzonera or Vipers grass,</hi> an. ℥<hi>ss.</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Bark of Cappers,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Tamarisk,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Rhodium wood,</hi> an. ℥<hi>ss.</hi>
                        </item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>The fresh Leaves of</hi>
                     <list>
                        <item>
                           <hi>the lesser Celandine,</hi>
                        </item>
                        <item>SCURVYGRASS,</item>
                        <item>
                           <hi>Brooklime,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Fumatery,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Maidenhair,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Ground Pine,</hi> an. M. i.</item>
                     </list>
                  </item>
               </list>
            </p>
            <p>Cut and bruise them, then pour up<g ref="char:EOLhyphen"/>on them
<list>
                  <item>
                     <hi>The Water of Cichory,</hi>
                     <list>
                        <item>
                           <hi>Fumatery,</hi>
                        </item>
                        <item>Scurvygrass, <hi>an</hi> 
                           <abbr>lb</abbr> 
                           <hi>i.ss.</hi>
                        </item>
                     </list>
                  </item>
               </list>
            </p>
            <p>
               <pb n="102" facs="tcp:30814:68"/>Let them stand in a Bath for three dayes, then press out the Liquor into a glass Body, and distill it with a gentle fire of Ashes, till the ingredients are become a rotten slime.</p>
            <p>The distilled Liquors of <hi>Drawizius Tit.</hi> 5. <note n="l" place="margin">
                  <hi>Par.</hi> 217.</note> of the Scorbutick Head Ache.</p>
            <p>℞


<list>
                  <item>
                     <hi>Iuice of Borrage,</hi>
                     <list>
                        <item>
                           <hi>Bugloss,</hi> an. <abbr>lb</abbr> i.</item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>The Herb</hi> SCURVYGRASS,
<list>
                        <item>
                           <hi>Fumatery,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Water Cresses,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Housleek,</hi> an. M. i.</item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Spec. Diarrhodon Abbatis,</hi> 
                     <g ref="char:dram">ʒ</g>ii.</item>
               </list>
            </p>
            <p>Distill it in MB, and reserve the distilled Liquor in a glass, whose Dose for one time is ℥<hi>iii.</hi> or from three to ℥<hi>viii.</hi> To every Dose you may add a <hi>Dram</hi> of <hi>Cinnamon Water.</hi>
            </p>
         </div>
         <div n="12" type="chapter">
            <pb n="103" facs="tcp:30814:68"/>
            <head>CHAP. XII. Of the Spirit of <hi>SCURVYGRASS.</hi>
            </head>
            <p>OF all the Medicines which are made of <hi>SCURVYGRASS,</hi> there is none more efficacious, nor none more in use, than its <hi>Spirit</hi>; which by reason of its <hi>Volatile Salt,</hi> and <hi>Oyl,</hi> with which it is impregnated, doth conveniently contain within it self the whole Scorbutick Power and Vertue, which is lodged in a large quantity of the Plant; and you may draw a burning Spirit from it as well as from wine. <hi>This Spirit</hi> is made ei<g ref="char:EOLhyphen"/>ther without Fermentation or with Fermentation. That which is made by <hi>Fermentation</hi> is commended by <hi>Sennertus</hi> 
               <note n="m" place="margin">
                  <hi>Sennert, l</hi> 3. <hi>Med Prac. part.</hi> 3. § 2. <hi>c.</hi> 6. <hi>p.</hi> 624. <hi>Lib</hi> 5. <hi>C. S. part.</hi> 3. § 2. <hi>c.</hi> 9. <hi>p.</hi> 343</note>, who writes, that the Artifice of preparing it consists in <hi>Di<g ref="char:EOLhyphen"/>gestion</hi> and <hi>Fermentation,</hi> and, says he obtained from <hi>Iohan. Buttnerus,</hi> an Apothecary of <hi>Gorlick,</hi> a Spirit of Scurvygrass (which he had prepared
<pb n="104" facs="tcp:30814:69"/>
artificially by Fermentation and Di<g ref="char:EOLhyphen"/>stillation) which retained the smell and taste of the Plant, and was in<g ref="char:EOLhyphen"/>flamable, like Spirit of Wine. <hi>Simon Paulus</hi> 
               <note n="n" place="margin">
                  <hi>Si<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>m. Paul. Class.</hi> 3. <hi>p.</hi> 268.</note> in the Book often cited, proposeth this following way to pre<g ref="char:EOLhyphen"/>pare this Spirit.</p>
            <p>℞ Of fresh <hi>Scurvygrass</hi> as much as you please, bruise it in a marble Mor<g ref="char:EOLhyphen"/>tar, and being put into a convenient Vessel with water hardly warm, or which is better, sprinkled or moisten<g ref="char:EOLhyphen"/>ed with its own raw juice in which a little yest of Beer or Ale is dissolved, and slightly sprinkled with Salt. When it is well mixed together, set aside the Vessel, being exactly stop<g ref="char:EOLhyphen"/>ped with dow (which stopping is absolutely necessary, because of the fugitive nature of its volatile salt) into a Cellar; let it stand till it breath forth a smell in<gap reason="illegible" resp="#OXF" extent="1 letter">
                  <desc>•</desc>
               </gap>o the Air, like that which proceeds from fresh <hi>Scurvy<g ref="char:EOLhyphen"/>grass</hi> bruised, which when you ob<g ref="char:EOLhyphen"/>serve, distill it in MB. and you will have the <hi>Spirit of Scurvygrass.</hi>
            </p>
            <p>
               <hi>Rolfincius</hi> 
               <note n="o" place="margin">
                  <hi>Rolf lib</hi> 3. <hi>Chym. in A<gap reason="illegible" resp="#OXF" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>t. form. reda<gap reason="illegible" resp="#OXF" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>. p.</hi> 133.</note> about Fermentation, perswades that it should be done with Spirit of Wine by that means
<pb n="105" facs="tcp:30814:69"/>
to save the Volatile Salt. But in his Second Corolary in <hi>lib.</hi> 1. <hi>cit. loc.</hi> he sayes Fermentation doth not altoge<g ref="char:EOLhyphen"/>ther destroy it, but excites and sends off a great part of it, insomuch that Spirit of Wine poured upon Scurvy<g ref="char:EOLhyphen"/>grass and forgotten was found to be plainly sowre, from which the most generous sulphurous Spirit was fled away. They which perform the di<g ref="char:EOLhyphen"/>stillation of Spirit of <hi>Scurvygrass,</hi> with Spirit of Corn, poured upon the fresh Herb, do get an excellent Spirit that way; of which sort is that which was conmunicated to me by Dr. <hi>Fehr,</hi> and as you may find in another place, heretofore I was wont to prepare it thus: <hi>viz. in Tract. de varis</hi> 
               <note n="p" place="margin">
                  <hi>Cap.</hi> 13. <hi>p.</hi> 117.</note> I have described it after this manner.</p>
            <p>℞ Fresh <hi>Scurvygrass,</hi> full of juice, whole and not bruised, as much as you please, pour upon it the Spirit of Wheat or Rye (not the rectified Spi<g ref="char:EOLhyphen"/>rit of Wine, which for the Reasons I have given <hi>in my aforesaid Tract,</hi> is not so convenient) to the one half of its quantity, and distill it in a Copper Body, pour this Spirit upon fresh Herbs, and so distil it, which repeat
<pb n="106" facs="tcp:30814:70"/>
several times as before, then rectifie it, and reserve it for use. <hi>Note,</hi> that the oft'ner the Spirit is drawn off of fresh herbs, it will be the stronger, and so will not need to be rectified. This Spirit is not onely peculiarly ad<g ref="char:EOLhyphen"/>vantagious against the <hi>Scurvy,</hi> but al<g ref="char:EOLhyphen"/>so is commended by many, in the weakness of the stomach, and in the Colick. One time I prescribed it to a certain Person of Quality, who was too gross and corpulent, who extold it much, because by the use of it he became more active and nimble. The Dose of it may be from 10. to 20. or 30 drops in a convenient vehicle, <hi>viz.</hi> in Wine, Ale, Beer, Broth of Beef, or Chicken, Buttermilk, Whey, or any distilled Water, as also in Worm<g ref="char:EOLhyphen"/>wood Wine; but it is best in Milk, for the Reasons which I have alledg<g ref="char:EOLhyphen"/>ed in my <hi>Tract de varis</hi> 
               <note n="q" place="margin">
                  <hi>Cap.</hi> 12. <hi>p.</hi> 192.</note>. You may also commodiously mix it with <hi>Tincture</hi> of <hi>Tartar, Spirit</hi> of <hi>Tartar,</hi> or with the opening Spirit of <hi>Penotus,</hi> with the essence of Steel, essence of Fumatery, the Bezoartick Tincture, Tincture of Treacle, the Anodine es<g ref="char:EOLhyphen"/>sence, Elixir <hi>Proprietatis,</hi> and accor<g ref="char:EOLhyphen"/>ding
<pb n="107" facs="tcp:30814:70"/>
to a circumstances. If any desire a <hi>Compound Spirit</hi> of <hi>Scurvygrass,</hi> they may mix with it Sea <hi>Radish Roots, Brooklime, Water-Cresses,</hi> &amp;c. and di<g ref="char:EOLhyphen"/>still it according to Art. Of which sort is the simple Antiscorbutick Spi<g ref="char:EOLhyphen"/>rit of <hi>Dr. Michaelis.</hi>
            </p>
            <p>℞


<list>
                  <item>
                     <hi>The Herb</hi> Scurvygrass,
<list>
                        <item>
                           <hi>Water Cresses,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Brooklime,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Dittander,</hi>
                        </item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>The roots of</hi> Sea Radishes,
<list>
                        <item>
                           <hi>Wake Robin,</hi> an. q.v.</item>
                     </list>
                  </item>
               </list>
            </p>
            <p>Being slightly cut and bruised pour upon them Spirit of <hi>Elder Ber<g ref="char:EOLhyphen"/>ries</hi> made by Fermentation to the height of three fingers, di<g ref="char:EOLhyphen"/>gest them for three dayes in MB, with a gentle heat, the Vessel be<g ref="char:EOLhyphen"/>ing well stopped, then distill them. If you add to this <hi>Peno<g ref="char:EOLhyphen"/>tus</hi> his opening Spirits it will then become the Compound <hi>An<g ref="char:EOLhyphen"/>tiscorbutick</hi> Spirit of the said Au<g ref="char:EOLhyphen"/>thor.</p>
            <p>
               <hi>Drawitz. Tit.</hi> 3. Of the Scorbutick Lakmung <hi>p.</hi> 153. commends this Spi<g ref="char:EOLhyphen"/>rit.</p>
            <list>
               <pb n="108" facs="tcp:30814:71"/>
               <item>℞ <hi>Strong Spirit of Tartas,</hi> 
                  <abbr>lb</abbr> i.</item>
               <item>
                  <hi>Spirit of</hi> Scurvygrass, ℥iv.</item>
            </list>
            <p>With which being mixed, moisten <abbr>lb</abbr> 
               <hi>ii.</hi> of <hi>Vitriol</hi> calcined to red<g ref="char:EOLhyphen"/>ness with a moderate Fire, di<g ref="char:EOLhyphen"/>gest them in a Bath for eight dayes, than distill it by a Retort, increasing the Fire by degrees, untill with the other Spirits, the Spirit of <hi>Vitriol</hi> distill also. It may be given from <g ref="char:dram">ʒ</g>
               <hi>ss.</hi> to <g ref="char:dram">ʒ</g>
               <hi>i.</hi>
            </p>
            <p>Dr. <hi>Deckers</hi> 
               <note n="r" place="margin">
                  <hi>Dr. Deck. in Barb. prac. l.</hi> 4. <hi>c.</hi> 3. <hi>p.</hi> 157.</note> in his <hi>Golden Notes</hi> upon <hi>Barbet</hi> commends this following Spirit.</p>
            <p>℞


<list>
                  <item>
                     <hi>The Bark of Ash Tree,</hi>
                     <list>
                        <item>
                           <hi>Tamarisk,</hi>
                        </item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>The Roots of Fraxinell,</hi>
                     <list>
                        <item>
                           <hi>Cappers,</hi> an. ℥i.<hi>ss.</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Polypody of the Oak</hi> ℥ii</item>
                        <item>
                           <hi>Wild Radish,</hi> ℥iii.</item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>The Herb</hi> Scurvygrass, M, iv.
<list>
                        <item>
                           <hi>Winter Cresses,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Brooklime,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Sorrel,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Spleenwort,</hi> an. M. iii,</item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Bay-berries,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Iuniper berries,</hi> an. <g ref="char:dram">ʒ</g>vi.</item>
                  <item>
                     <pb n="109" facs="tcp:30814:71"/>
                     <hi>The Tops of the lesser Centaury,</hi> P. iv,</item>
                  <item>
                     <hi>Goose dung,</hi> ℥i.</item>
                  <item>
                     <hi>Seeds of Citron,</hi>
                     <list>
                        <item>
                           <hi>Mustard,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Cardnus Benedictus,</hi> an. ℥<hi>ss.</hi>
                        </item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Cloves,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Ginger,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Cinnamon,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Nutmegs,</hi> an. ℥iii.</item>
               </list>
            </p>
            <p>Being cut and bruised, digest them in warm Sand with <abbr>lb</abbr> 
               <hi>viii.</hi> of <hi>White Wine</hi> and <abbr>lb</abbr> iii. of Bran<g ref="char:EOLhyphen"/>dy, for three dayes time, then let them be distilled in Sand, by an Alimbeck.</p>
            <p>I have declared above, that you may mix the Spirit of Scurvygrass, with divers Elixirs, Tinctures, Essen<g ref="char:EOLhyphen"/>ces, and other Spirits, as for exam<g ref="char:EOLhyphen"/>ple thus:
<list>
                  <item>℞ <hi>Elix, Proprietat.</hi> 
                     <g ref="char:dram">ʒ</g>iii.</item>
                  <item>
                     <hi>Spirit of</hi> Scurvigrass, <g ref="char:dram">ʒ</g>i.</item>
                  <item>
                     <hi>Sal Armoniack,</hi> 
                     <g ref="char:dram">ʒ</g>
                     <hi>ss.</hi>
                  </item>
               </list>
            </p>
            <p>Mix it and put it in a Glass.</p>
            <p>Title it the <hi>Elixir</hi> against the Scur<g ref="char:EOLhyphen"/>vy, twenty drops of it may be given,</p>
            <p>OR,
<list>
                  <pb n="110" facs="tcp:30814:72"/>
                  <item>℞ <hi>The sweet Essence of Steel,</hi> 
                     <g ref="char:dram">ʒ</g>iii.</item>
                  <item>
                     <hi>Spirit of</hi> Scurvygrass, <g ref="char:dram">ʒ</g>i.</item>
                  <item>
                     <hi>Sal Armoniack,</hi> 
                     <g ref="char:dram">ʒ</g>
                     <hi>ss.</hi>
                  </item>
               </list>
            </p>
            <p>Mix them, and keep it in a Glass.</p>
            <p>Give of this Essence thirty drops.</p>
            <p>OR,
<list>
                  <item>℞ <hi>The Bezoartick Tincture,</hi> 
                     <g ref="char:dram">ʒ</g>ii.</item>
                  <item>
                     <hi>Spirit of</hi> Scurvigrass<g ref="char:punc">▪</g> 
                     <g ref="char:dram">ʒ</g>i.</item>
               </list>
            </p>
            <p>Mix and keep it in a Glass.</p>
            <p>Call it the sweating Tincture, of which 35 drops may be given.</p>
            <p>OR,
<list>
                  <item>℞ <hi>Essence of Wood,</hi>
                     <list>
                        <item>
                           <hi>of Wormwood,</hi> an. <g ref="char:dram">ʒ</g>i.<hi>ss.</hi>
                        </item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Spirit of</hi> Scurvigrass <g ref="char:dram">ʒ</g>i.</item>
               </list>
            </p>
            <p>Mix it in a Glass.</p>
            <p>Call it the Essence good for the Scurvy, to be given to 40 drops.</p>
            <p>OR,
<list>
                  <item>℞ Penotus <hi>his opening Spirit,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Spirit of</hi> Scurvygrass, <hi>an.</hi> 
                     <g ref="char:dram">ʒ</g>
                     <hi>ii,</hi>
                  </item>
               </list>
            </p>
            <p>Mix them in a Glass.</p>
            <p>Title it the Spirit good against the Scurvy, of which you may give 40 drops. OR,
<list>
                  <item>℞ <hi>Spirit of Tartar</hi> 
                     <g ref="char:dram">ʒ</g>iii.
<list>
                        <item>
                           <hi>of</hi> Scvrvygrass, <g ref="char:dram">ʒ</g>
                           <hi>i.</hi>
                        </item>
                     </list>
                  </item>
               </list>
            </p>
            <p>Mix them in a Glass.</p>
            <p>
               <pb n="111" facs="tcp:30814:72"/>Call it the Spirit good against the Scurvy, of which may be taken 30. drops.</p>
            <p>
               <hi>Drawiz. Tit.</hi> 7. Of the Scorbutick pains in the side or Pluresie hath pre<g ref="char:EOLhyphen"/>scribed this Potion.</p>
            <list>
               <item>℞ <hi>The Water of Corn Poppy,</hi>
               </item>
               <item>
                  <hi>Dorncreilius his Antiscorbutick water,</hi> an. ℥i.</item>
               <item>
                  <hi>Spirit of Nitre,</hi> ℈i.
<list>
                     <item>
                        <hi>Tartar,</hi> ℈<hi>ss.</hi>
                     </item>
                     <item>Scurvygrass, <hi>viii. Drops</hi>
                     </item>
                  </list>
               </item>
               <item>
                  <hi>Syrup of Scabions, or else of wild Poppy,</hi> 
                  <g ref="char:dram">ʒ</g>vi.</item>
            </list>
            <p>Mix them for a Potion:</p>
         </div>
         <div n="13" type="chapter">
            <pb n="112" facs="tcp:30814:73"/>
            <head>CHAP. XIII. Of the Volatile Salt of Scurvygrass.</head>
            <p>SInce the Salt is the chief part, by means of which, <hi>Scurvygrass</hi> is so prevalent in the Scurvy, according to the Philosophers Axiom: <hi>Per quod quid est tale, illud est magis tale: That by which a thing is what it is, that thing is more such.</hi> There is there<g ref="char:EOLhyphen"/>fore a necessity, that we treat of this Salt. And because of its volatility, but little of it can be gotten, it is suf<g ref="char:EOLhyphen"/>ficient that we use its Spirit, in which this Salt is hid and contained. This Salt is made (after the same manner that many others are, <hi>viz.</hi>) Let the thick leaves of <hi>Scurvygrass,</hi> and full of juice, be boiled a little while in water, and afterwards press out the juice, or which is better, if only the juice pressed out of the fresh gather<g ref="char:EOLhyphen"/>ed leaves be purified, and a little eva<g ref="char:EOLhyphen"/>porated till it be somewhat thickened,
<pb n="113" facs="tcp:30814:73"/>
and so set by, till of its own accord the Salt shoot in the juice. The chief efficacy of <hi>Scurvygrass</hi> (as hath been declared just now, and also above in the fifth Chapter) is from the vola<g ref="char:EOLhyphen"/>tile Salt. For experience teacheth, that there is a great penetrative ver<g ref="char:EOLhyphen"/>tue in volatile Salts, and therefore they are very effectual in many dis<g ref="char:EOLhyphen"/>eases; from whence many now a daies refer the causes of all internal Disea<g ref="char:EOLhyphen"/>ses to an <hi>Acide,</hi> and an <hi>Alkaly</hi> Salt, and therefore they use almost no o<g ref="char:EOLhyphen"/>ther Medicines, except such in which there doth abound a volatile Salt, which may drink up and mortifie the other Salts. But these are in an error, both upon the account of the Cause and upon the account of the Cure, and seem to me to be like that <hi>Sect</hi> of <hi>Physicians</hi> called <hi>Methodists,</hi> which also reduced all particular Diseases to two general affections, that is, <hi>Astri<g ref="char:EOLhyphen"/>ction</hi> and <hi>Laxity,</hi> or being bound or loose, and reduced all their Pra<g ref="char:EOLhyphen"/>ctice in general to stopping or bind<g ref="char:EOLhyphen"/>ing those that are loose, and to loos<g ref="char:EOLhyphen"/>ening or relaxing those that are shut up or bound. For to refer the Cau<g ref="char:EOLhyphen"/>ses
<pb n="114" facs="tcp:30814:74"/>
of all internal Diseases to the aforesaid Salts, is a great absurdity, as it may be made out by most sort of Diseases, if the intention of this Book would permit it. Neither truly, tho some would have it so, can they esta<g ref="char:EOLhyphen"/>blish this Doctrine, from <hi>Hyppocrates in lib. de Prisca Medicina,</hi> for in the same piace, besides hot, cold, moist, and dry; he describes more forcible qualities of the humours, which he calls <gap reason="foreign">
                  <desc>〈 in non-Latin alphabet 〉</desc>
               </gap>, Powers, Strength or Vertues; he names <gap reason="foreign">
                  <desc>〈 in non-Latin alphabet 〉</desc>
               </gap>, that is, bit<g ref="char:EOLhyphen"/>ter, salt, sour, rough, or harsh, with which Faculties, that Salts are en<g ref="char:EOLhyphen"/>dowed no body doubts, but that al<g ref="char:EOLhyphen"/>so <gap reason="foreign">
                  <desc>〈 in non-Latin alphabet 〉</desc>
               </gap>, that is, sweet or insipid (or tasteless) and many others, which through their plenty and strength have different Faculties, are of the nature of Salts, no man will easily believe. Also their manner of cure offends against the rules of our great Master, for <gap reason="foreign">
                  <desc>〈 in non-Latin alphabet 〉</desc>
               </gap>:
<pb n="115" facs="tcp:30814:74"/>
               <hi>To warm much is dangerous, for all that is too much is an enemy to Nature, but that which is done by little and little, is safe: Especially, if any one pass from one extream to another</hi> 
               <note n="s" place="margin">
                  <hi>Hyppocr. Aphor.</hi> 51. § 2.</note>: And the opinion of <hi>Mesues</hi> is, That then we are to make use of strong Medicines, when weak ones will not prevail. But Medicines consisting of Volatile Salts, are hot in the third and fourth degree, and smell and taste strongly, which sort of Medi<g ref="char:EOLhyphen"/>cines do not onely manifestly alter our bodies, but do it vehemently and not without trouble and hurt, nay most vehemently, and not with<g ref="char:EOLhyphen"/>out grievous hurt, and therefore are not to be often, and indifferently used in every distemper, as every young Studient in Physick knows, and hath learned from the Instituti<g ref="char:EOLhyphen"/>ons.</p>
            <p>Moreover the matter from which such sort of Medicines are prepared, are Blood, the Scull, Bones, and the Urine of Men, and the bloud and horns of a Stag, Vipers, Serpents, Amber, <hi>&amp;c.</hi> From these they pre<g ref="char:EOLhyphen"/>pare Essence. and Spirits, and sepa<g ref="char:EOLhyphen"/>parate
<pb n="116" facs="tcp:30814:75"/>
and collect their Volatile Salts from them according to Art, some of which are many times very hurt<g ref="char:EOLhyphen"/>ful, as for example is that which is made of <hi>Humane bloud,</hi> which for the most part is taken indifferently from any man that is let bloud, and not only from young men, and exactly healthy, which those that prepare Medicines out of Humane bloud ought carefully to observe, for o<g ref="char:EOLhyphen"/>therwise by reason of Diseasie Fer<g ref="char:EOLhyphen"/>ments lurking in the blood, they do more hurt than good. Nay Me<g ref="char:EOLhyphen"/>dicines of Humane bloud, tho from healthy Persons, are suspected by Physitians, by reason that Philters, which are made of it render men sot<g ref="char:EOLhyphen"/>tish, and Mad, and many times kill them. Insomuch that the bloud ta<g ref="char:EOLhyphen"/>ken from a red haired Man is poison, as 'tis commonly delivered by Au<g ref="char:EOLhyphen"/>thors. <hi>Vid. Zachut. Lusitan. lib.</hi> 1. <hi>de Medic. Princ. Hist.</hi> 23. <hi>p.</hi> 41. <hi>&amp; Dr. Garmaen. lib. de Mirac. Mort. tit.</hi> 2. <hi>p<g ref="char:punc">▪</g>
               </hi> 24. Of which the example alledg<g ref="char:EOLhyphen"/>ed<g ref="char:punc">▪</g> by the same <hi>Zachut,</hi> 
               <note n="t" place="margin">
                  <hi>Zachut lib.</hi> 3. <hi>Pra<gap reason="illegible" resp="#OXF" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>. ad<g ref="char:EOLhyphen"/>mir. Observ.</hi> 82.</note> of a Stu<g ref="char:EOLhyphen"/>dent, which, by drinking the bloud of a red haired Man, became a per<g ref="char:EOLhyphen"/>petual
<pb n="117" facs="tcp:30814:75"/>
Fool, is a sufficient proof.</p>
            <p>Moreover these Medicines are not only ungrateful to the taste, but stinking sented too, yet for all that, they are not only given at the mouth to be swallowed, but applyed to the Nose to smell to, and yet by the mu<g ref="char:EOLhyphen"/>tual assent of all authentick Physiti<g ref="char:EOLhyphen"/>ans, they are hurtful to the Head, Womb, and Nerves; unfriendly to the heart, and they cast down and weaken the Spirits, for as good smells do strengthen these, so ill ones do overthrow and weaken them,<note place="margin">
                  <hi>N.</hi> 84. <hi>p.</hi> 334.</note> for <hi>Helmont in Tract tria prim. prin<g ref="char:EOLhyphen"/>cip. eorum Essent. de Morb. exer esse,</hi> jtstly asserts, <hi>Odores fortes &amp; pertina<g ref="char:EOLhyphen"/>ces superant Vires nostras &amp; vix ab Archeo superantur atque digeruntur, adeòque importunè in nos agunt</hi>: i. e. <hi>Strong and lasting Sents do overcome our strength (or Spirits) and are hardly digested and mastered, by the Archeus or (vital Spirits) and there<g ref="char:EOLhyphen"/>fore they act in us detestably.</hi> Also we are instructed by many examples, that thinking to recover those which were seized with the <hi>Falling Sickness,</hi> or with an <hi>Apoplexy</hi> by very stinking
<pb n="118" facs="tcp:30814:76"/>
things, they have caused sounding Fits and Abortions, and Women sub<g ref="char:EOLhyphen"/>ject to <hi>Fits</hi> of the <hi>Mother</hi> (to whom all other stinking things have proved advantagious) have been by these means promoted to eternal Life. Therefore Diseases arising from Cho<g ref="char:EOLhyphen"/>ler and Fermentation, by exhibiting Volatile Salt are exasperated, be<g ref="char:EOLhyphen"/>cause they encrease the Fermentation and Ebullition, which another time shall be proved more at large. But this I cannot forbear to mention, That not long since, I cured a man, who was sick of a Tertian Ague, who immediately after having took of a certain Volatile Salt, felt an extream heat, and trouble in his stomach, and tongue, insomuch that his tongue was inflamed and swelled with great danger of being choked, and also there issued forth of his mouth, a thick hot matter, like melted Pitch, without doubt stirred up by the vo<g ref="char:EOLhyphen"/>latile Salt working upon the Choler, and Salt in his Stomaek, and encrea<g ref="char:EOLhyphen"/>sing its Ebullition, which will easi<g ref="char:EOLhyphen"/>ly appear from hence, for that the Sick man, being near unto death, by
<pb n="119" facs="tcp:30814:76"/>
my exhibiting to him a precipitating Powder, he found great Relief, and God be praised was happily recover<g ref="char:EOLhyphen"/>ed. From whence it clearly appears to all Men, that those Physitians which give volatile Salt indifferently, and <gap reason="foreign">
                  <desc>〈 in non-Latin alphabet 〉</desc>
               </gap>, or without Rule to their Patients do not cure either <hi>citò, spee<g ref="char:EOLhyphen"/>dily,</hi> (unless by hastening death) neither <hi>tutò, safely,</hi> much less <hi>jucun<g ref="char:EOLhyphen"/>dè pleasantly,</hi> which nevertheless in <gap reason="foreign">
                  <desc>〈 in non-Latin alphabet 〉</desc>
               </gap>, or the Curative part of Dis<g ref="char:EOLhyphen"/>eases is absolutely to be observed. But this I grant that in stubborn Dis<g ref="char:EOLhyphen"/>eases, such as the <hi>Dropsie, Gout, Hypo<g ref="char:EOLhyphen"/>condriack, Affection, Scurvy,</hi> &amp;c. in which a Wild Salt abounds, that by the benefit of those sort of Medi<g ref="char:EOLhyphen"/>cines, prepared from innocent and gentle substances, regard being had to circumstances, they may the sooner obtain their end, which I my self by such sort of Medicines, but not dangerous nor so stinking, mixed with other Balsamick things, in a proper dose and convenient Ve<g ref="char:EOLhyphen"/>hicle have experienced often, in those sort of Diseases, other Remedies proving ineffectual. (For I have be<g ref="char:EOLhyphen"/>sides
<pb n="120" facs="tcp:30814:77"/>
many other a singular Medicine of a certain volatile Salt, prepared for use, after a peculiar way, which is not so ungrateful, and yet is of eminent virtue, and therefore wor<g ref="char:EOLhyphen"/>thily deserves to be named <hi>Sal Mira<g ref="char:EOLhyphen"/>bilis,</hi> or the <hi>Wonderful Salt,</hi> and then rightly according to <hi>Hyppocrates Aphorismum sextum, Sect.</hi> 1. <gap reason="foreign">
                  <desc>〈 in non-Latin alphabet 〉</desc>
               </gap>. <hi>Against extream Disea<g ref="char:EOLhyphen"/>ses, extream and exquisite remedies are best.</hi> And it is convenient ac<g ref="char:EOLhyphen"/>cording to the advice of <hi>Celsus</hi> 
               <note n="w" place="margin">
                  <hi>Cels lib</hi> 2. <hi>cap</hi> 9 <hi>pag.</hi> 66.</note> 
               <hi>Anceps auxilium experiri, quam nul<g ref="char:EOLhyphen"/>lum</hi>: that is, to try a dangerous Re<g ref="char:EOLhyphen"/>medy rather than none at all.</p>
         </div>
         <div n="14" type="chapter">
            <pb n="121" facs="tcp:30814:77"/>
            <head>CHAP. XIV. Of Oyl of Scurvygrass.</head>
            <p>THere are commonly three kinds of Oyls in the Shops: Those that are made by <hi>Distilling,</hi> by <hi>Pres<g ref="char:EOLhyphen"/>sing,</hi> and by <hi>Infusion</hi>
               <g ref="char:punc">▪</g> to which also may be referred those made by <hi>boil<g ref="char:EOLhyphen"/>ing.</hi> They prepare an Oyl from <hi>Scur<g ref="char:EOLhyphen"/>vygrass</hi> by <hi>Infusion</hi> and <hi>Distillation,</hi> and that in a twofold manner. And <hi>first</hi> the Leaves of Scurvygrass are imployed either <hi>dry</hi> or <hi>green.</hi> The Oyl cannot be made of <hi>dry</hi> Scurvy<g ref="char:EOLhyphen"/>grass because its volatile Salt is gone, therefore the <hi>green</hi> ought to be ta<g ref="char:EOLhyphen"/>ken which being cut and put into Oyl of Olives, mixed with scurvy<g ref="char:EOLhyphen"/>grass Water, may be boiled till the wa<g ref="char:EOLhyphen"/>tery moisture be exhaled. The other is gotten in the Distillation of <hi>Spirit</hi> of Scurvygrass, chiefly if the Leavs be thick, and full of juice, and it hath the same vertues with the Spirit,
<pb n="122" facs="tcp:30814:78"/>
but more eminently, and therefore its Dose given in a convenient vehicle must not exceed four or five Drops, For all distilled Oiles are very hot, and for that cause are to be used with great caution, but if they be turned into a volatile salt, they are not so hot, and are useful in great Diseases. So distilled Oil of Cinamon as <hi>Helmont</hi> 
               <note n="x" place="margin">
                  <hi>Helm. N.</hi> 84. <hi>p.</hi> 334.</note> witnesseth in the before cited place. When it shall be mixed with its Alkaly or fixed Salt, without any water, by an Artificial and secret Cir<g ref="char:EOLhyphen"/>culation, in the space of three months, the whole will be changed into a vo<g ref="char:EOLhyphen"/>latile Salt. Many digest any kind of Distilled Oil with rectified Spirit of Wine, by which the Oil is drank in and united, and appears under the form of a spirit. Those distilled Oils (such for example that smell well, for stinking Odors are enemies to our na<g ref="char:EOLhyphen"/>ture, as is declared in the Chapter be<g ref="char:EOLhyphen"/>fore) thus prepared and methodical<g ref="char:EOLhyphen"/>ly exhibited, do become most effica<g ref="char:EOLhyphen"/>cious Remedies in Diseases proceed<g ref="char:EOLhyphen"/>ing from Cold, and want of Spirits, for they quickly by reason of the ex<g ref="char:EOLhyphen"/>ceeding subtilty of their <gap reason="foreign">
                  <desc>〈 in non-Latin alphabet 〉</desc>
               </gap>, or
<pb n="123" facs="tcp:30814:78"/>
               <hi>Effluviums</hi> are diffused through all parts of an humane Body, and refresh our Spirits with their fragrant sent, and do recreate and restore lost strength, which Experiment we see daily in swoundings.</p>
            <p>I am well acquainted with a Pra<g ref="char:EOLhyphen"/>ctitioner in Physick, which having given such a prepared Oil, to the quantity of two drops in <hi>Spirit</hi> of <hi>Roses</hi> sented with <hi>Amber,</hi> he did as it were Wonders, or Miracles with it. With this Distilled Oil of Scurvy<g ref="char:EOLhyphen"/>grass, the <hi>Magistery</hi> is made, or rather an <hi>Eleosaccharum,</hi> or Oily sugar of <hi>Scurvygrass,</hi> of which shall be treated <hi>below in the Twentieth Chapter.</hi> It is also sprinkled upon Powders, and ad<g ref="char:EOLhyphen"/>ded to Pills, thus <note place="margin">
                  <hi>Timaeus lib.</hi> 3 <hi>Cas. med</hi> 33 <hi>p.</hi> 162.</note>:
<list>
                  <item>℞ <hi>The Powder of Ialap coloured with Essence of Saffron</hi> ℈i.</item>
                  <item>
                     <hi>Magistery of Agarick,</hi> Gr. vii.</item>
                  <item>
                     <hi>Distilled Oil of</hi> SCURVY GRASS, <hi>Gut.</hi> iii.</item>
               </list>
mix them and make a purging Powder.</p>
            <list>
               <item>℞ <hi>Quercetans Melanagogick Pills,</hi> ℈i.</item>
               <item>
                  <hi>Extract of black Hellebore,</hi> Gr. vii.</item>
               <item>
                  <hi>Distilled Oil of</hi> SCURVYGRASS <hi>Gut.</hi> iii.</item>
            </list>
            <p>
               <pb n="124" facs="tcp:30814:79"/>Mix them with Antiscorbutick wa<g ref="char:EOLhyphen"/>ter, and make 9 Pills.</p>
            <p>This distilled Oyl of <hi>Scurvygrass</hi> is also used outwardly, as is its <hi>Oil</hi> by <hi>Infusion,</hi> as it will appear beneath in the one and twentieth Chapter.</p>
         </div>
         <div n="15" type="chapter">
            <head>CHAP. XV. Of Conserve of <hi>SCURVYGRASS.</hi>
            </head>
            <p>
               <hi>COnserves</hi> are so called because by the mixing of Sugar with them they are conserved from Corruption, for the most part those things that are made into Conserves, are <hi>Flowers,</hi> sel<g ref="char:EOLhyphen"/>dome <hi>Herbs,</hi> seldomer <hi>Roots,</hi> but very rarely <hi>Fruits.</hi>
            </p>
            <p>
               <hi>Conserves</hi> of <hi>Scurvy-grass</hi> are made of the Leavs chop't, and cut small, and beaten in a stone morter, with a woo<g ref="char:EOLhyphen"/>den Pestle, by degrees mixing Sugar double or trebble the proportion of the Herbs. This (according to the judgement of Dr. <hi>Simon Paulus</hi> in his
<pb n="125" facs="tcp:30814:79"/>
Book often mentioned before) is gi<g ref="char:EOLhyphen"/>ven with much advantage to those, which are subiect to the affliction of the Scurvy, and loath their meat. It is commended (by Dr. <hi>Blumentrost</hi> 
               <note n="*" place="margin">
                  <hi>Blumen. Pharmac d<gap reason="illegible" resp="#OXF" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>
                     <g ref="char:EOLhyphen"/>met &amp; partat. c.</hi> 27. <hi>p.</hi> 76, 77.</note>) in Obstructions of the Liver and Spleen, also in the Stone. He also commends it to those, who are weak at the act of Venery, but because it moves the Courses, it is to be used cautiously by those that are with Child, neither is it convenient for cholerick persons, because of the <hi>Su<g ref="char:EOLhyphen"/>gar,</hi> except perhaps it be taken with <hi>Whey</hi> of <hi>Goats Milk.</hi> The Dose is ℥<hi>ss.</hi> or the quantity of a Walnut, by it self, or mixt with other Conserves, Species, Powders, or Essences. If it be dissolved in the water of <hi>Carduus Benedictus, Scorzonera,</hi> &amp;c. mixt with other Sudorificks, it procureth sweat. <hi>Sennertus</hi> 
               <note n="a" place="margin">
                  <hi>Senn. l.</hi> 5. <hi>Med. Prac. part.</hi> 2. <hi>ss.</hi> 2. <hi>c.</hi> 9. <hi>pag.</hi> 342.343.</note> prescribes this following Medicine made with <hi>Con<g ref="char:EOLhyphen"/>serve</hi> of <hi>Scurvygrass</hi> mixt with other things.</p>
            <list>
               <item>℞ <hi>The Scorbutick Water described above in the</hi> 11 <hi>Chapter,</hi> ℥iv.</item>
               <item>
                  <hi>The Waters of</hi> Scurvygrass,
<list>
                     <item>
                        <hi>Brooklime.</hi> an. ℥i.</item>
                  </list>
               </item>
               <item>
                  <pb n="126" facs="tcp:30814:80"/>
                  <hi>Conserves of</hi> Scurvygrass, ℥i.<hi>ss.</hi>
                  <list>
                     <item>
                        <hi>Betony,</hi> ℥<hi>ss.</hi>
                     </item>
                  </list>
               </item>
            </list>
            <p>Let them stand for a night, strain them in the morning, and add of</p>
            <p>℞ Of
<list>
                  <item>
                     <hi>Vitriolated Tartar,</hi> or of</item>
                  <item>
                     <hi>Mistura simplex,</hi> 
                     <g ref="char:dram">ʒ</g>
                     <hi>ss.</hi> Mix them.</item>
                  <item>
                     <hi>The Liquor called the simple Mixture,</hi> ℥.i.<hi>ss.</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Robe (or the thickened juice) of Iuniper,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Berries,</hi> ℥ii.</item>
                  <item>
                     <hi>Extract of Calamus Aromaticus, that is sweet smelling Reed,</hi> ℈i.</item>
                  <item>
                     <hi>Saffron,</hi> ℈<hi>ss.</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Conserves of</hi> Scurvygrass, ℥iii.
<list>
                        <item>
                           <hi>Fumatery,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Sorrel,</hi> an. ℥i.<hi>ss.</hi>
                        </item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Fresh juice of Citrons,</hi> ℥iv.</item>
                  <item>
                     <hi>The Scorbutick Water,</hi> ℥vi.</item>
                  <item>
                     <hi>The water of</hi> Scurvygrass, ℥iv.
<list>
                        <item>
                           <hi>Cinamon</hi> ℥<hi>ss.</hi>
                        </item>
                     </list>
                  </item>
               </list>
            </p>
            <p>Let them stand in digestion, after<g ref="char:EOLhyphen"/>wards strain them. Also this,</p>
            <p>℞


<list>
                  <item>
                     <hi>Wormwood,</hi> P. iii.</item>
                  <item>
                     <hi>Conserve of</hi> Scurvygrass, ℥iii.</item>
                  <item>
                     <hi>Fresh Water Cresses bruised,</hi> M. i.</item>
                  <item>
                     <hi>Dryed Citron Peel,</hi> ℥vi.</item>
               </list>
            </p>
            <p>Pour upon them of Rhenish Wine,
<pb n="127" facs="tcp:30814:80"/>
               <abbr>lb</abbr>4. Let it stand in a Glass some dayes, afterwards pour out what is clear.</p>
            <p>
               <hi>Grembs</hi> 
               <note n="b" place="margin">
                  <hi>Grembs l.</hi> 2. <hi>Arbor, integr. &amp; Ruinos. homin. c.</hi> 1. <hi>ss,</hi> 4. <hi>p.</hi> 197.</note> hath these following Morsules.</p>
            <p>℞


<list>
                  <item>
                     <hi>Conserves of</hi> Scurvygrass, ℥i.<hi>ss.</hi>
                     <list>
                        <item>
                           <hi>Borrage,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Bugloss,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Roses,</hi> an. <g ref="char:dram">ʒ</g>ii.</item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Magistery</hi> (that is) <hi>Rosin of Ia<g ref="char:EOLhyphen"/>lap,</hi> 
                     <g ref="char:dram">ʒ</g>
                     <hi>ss.</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Preserved Citron Peel,</hi> ℥iii.</item>
                  <item>
                     <hi>White Sugar dissolved in Scor<g ref="char:EOLhyphen"/>zonera Water, as much as is sufficient to make Morsules, that is Tablets or Lozenges.</hi>
                  </item>
               </list>
            </p>
            <p>
               <hi>Bald, Timaeus</hi> 
               <note n="c" place="margin">
                  <hi>Bald. Tim. lib.</hi> 3 <hi>Cas. Med.</hi> 33. <hi>p.</hi> 163.</note> à <hi>Guldenflee</hi> pre<g ref="char:EOLhyphen"/>scribes this <hi>Bolus.</hi>
            </p>
            <list>
               <item>
                  <hi>Conserve of</hi> Scurvygrass,
<list>
                     <item>
                        <hi>Fumatery,</hi> an. <g ref="char:dram">ʒ</g>i.</item>
                  </list>
               </item>
               <item>
                  <hi>Confectio Alkermes</hi> ℈i.</item>
               <item>
                  <hi>Resin of Ialap,</hi> gr. ix:</item>
            </list>
            <p>Mix them make a <hi>Bolus,</hi> sprinkle, or strew it over with Sugar.</p>
         </div>
         <div n="16" type="chapter">
            <pb n="128" facs="tcp:30814:81"/>
            <head>CHAP. XVI. Of <hi>SCURVYGRASS</hi> Syrup.</head>
            <p>SOme say that SYRUP is a Greek word, and appears to them to be so called, as if it were <gap reason="foreign">
                  <desc>〈 in non-Latin alphabet 〉</desc>
               </gap>, <hi>Syriae succus,</hi> Others derive it from <gap reason="foreign">
                  <desc>〈 in non-Latin alphabet 〉</desc>
               </gap>, <hi>traho,</hi> and <gap reason="foreign">
                  <desc>〈 in non-Latin alphabet 〉</desc>
               </gap>, <hi>succus,</hi> that is, extracted juice: but many because Syrups were invented by the Arabi<g ref="char:EOLhyphen"/>an Physitians, and the name of it not mentioned either by <hi>Hyppocrates</hi> nor <hi>Galen,</hi> had rather derive the word Syrup from the Arabick word <hi>Schae<g ref="char:EOLhyphen"/>reba</hi> (that is) <hi>Sorbere,</hi> as if they should say a Liquor to be supped up, and suppose this word is to be writ with an <hi>i,</hi> not with a <hi>y,</hi> which letter the Arabians have not. The latter Gre<g ref="char:EOLhyphen"/>cians, as <hi>Actuarius,</hi> &amp;c<g ref="char:punc">▪</g> call it <hi>Sera<g ref="char:EOLhyphen"/>pium.</hi>
            </p>
            <p>A Syrup is the form of a fluid Me<g ref="char:EOLhyphen"/>dicine, made with Sugar, or Hony, with the Decoction, Juice of, or Infu<g ref="char:EOLhyphen"/>sion
<pb n="129" facs="tcp:30814:81"/>
of things, and boiled to that consistence or substance, that a drop being put upon Marble will stand, and not flow abroad.</p>
            <p>So <hi>Syrup</hi> of <hi>Scurvygrass</hi> is made of the purifyed juice, after the manner prescribed by <hi>Sennertus</hi> 
               <note place="margin">
                  <hi>Senn. l.</hi> 3. <hi>Med. Prac. part.</hi> 5 <hi>ss.</hi> 2. <hi>c.</hi> 6. <hi>pag.</hi> 625.</note>. If you boil one pound of its juice, with ℥<hi>iii.</hi> of Sugar, and by the help of the heat of a Bath, (or boiling water) bring it to the consistence of a liquid Syrup. The Dose of which is from ℥<hi>i.</hi> to ℥<hi>ii.</hi> Almost after the same manner <hi>Forestus</hi> his <hi>Syrupus scaeletyr<g ref="char:EOLhyphen"/>bicus</hi> is made, described by <hi>Sennertus</hi> 
               <note n="e" place="margin">
                  <hi>Senn p</hi> 619.</note> in the forecited place, and by <hi>Fo<g ref="char:EOLhyphen"/>restus</hi> 
               <note n="f" place="margin">
                  <hi>For. lib.</hi> 20. <hi>Observ.</hi> 11.</note>.</p>
            <p>℞


<list>
                  <item>
                     <hi>Iuice of</hi> Scurvigrass,
<list>
                        <item>
                           <hi>Brooklime,</hi> an. <abbr>lb</abbr> iii.</item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>The best Sugar,</hi> 
                     <abbr>lb</abbr> ii.</item>
               </list>
            </p>
            <p>Boil them together, and according to Art make a Syrup.</p>
            <p>
               <hi>Bald. Timaeus</hi> 
               <note n="g" place="margin">
                  <hi>Bald. Tim. i. Ep. Med.</hi> 16. <hi>p</hi> 41.</note> à <hi>Guldenflee</hi> hath this Syrup following.</p>
            <p>℞


<list>
                  <item>
                     <hi>Iuice of</hi> Scurvygrass, <abbr>lb</abbr> i.<hi>ss.</hi>
                     <list>
                        <item>
                           <hi>Citrons,</hi> ℥iii.</item>
                        <item>
                           <hi>Sorrel,</hi> ℥ii.</item>
                        <item>
                           <hi>Balm</hi> ℥i.</item>
                     </list>
                  </item>
               </list>
            </p>
            <p>
               <pb n="130" facs="tcp:30814:82"/>After its dregs are settled filther it, thorow a spongy whited brown paper, and add
<list>
                  <item>
                     <hi>Water of Black Cherries,</hi> 
                     <abbr>lb</abbr> i.<hi>ss.</hi>
                     <list>
                        <item>
                           <hi>Cinnamon water</hi> 
                           <g ref="char:dram">ʒ</g>iii.</item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Iulep of Roses,</hi> ℥i.<hi>ss.</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>White Refined Sugar,</hi> as much as is suf<g ref="char:EOLhyphen"/>ficient to procure a pleasant taste to it, keep it in a Glass, and Title it the Syrup of Scurvygrass.</item>
               </list>
            </p>
            <p>There are more compound Syrups of Scurvygrass, among which are these following.</p>
            <p>The Compound Syrup of Scurvy<g ref="char:EOLhyphen"/>grass much used at <hi>Wratislaw,</hi> and heretofore prescribed by Dr. <hi>Casper Packischius</hi> Physician in ordinary to that Common<g ref="char:EOLhyphen"/>wealth, which <hi>Sennertus</hi> 
               <note n="h" place="margin">
                  <hi>Sen. l</hi> 3. <hi>Med. Pract. part.</hi> 5. <hi>ss.</hi> 2. <hi>c.</hi> 6. <hi>p.</hi> 619, 620.</note> de<g ref="char:EOLhyphen"/>scribes thus,
<list>
                  <item>℞ <hi>The Herbs</hi> Scurvygrass.
<list>
                        <item>
                           <hi>Water Cresses,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Agrimony,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Water-Minth,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Spleenwort,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Moon Fern,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Sage,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Maidenhair,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <pb n="131" facs="tcp:30814:82"/>
                           <hi>Germander,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Horehound,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Fumatery,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Speedwell</hi> or <hi>Fluellin,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Five leaved Grasse,</hi> or <hi>Cinque foil,</hi>
                        </item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>The Leaves of Dwarf Elder,</hi> an. M. i. <hi>Seeds of Fennel,</hi>
                     <list>
                        <item>
                           <hi>Water Cresses,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Smallage,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Parsley,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Aniseeds,</hi>
                        </item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>The Pulpe of the seeds of Butchers Broom Asparagus,</hi> an. <g ref="char:dram">ʒ</g>i.
<list>
                        <item>
                           <hi>Melons,</hi> 
                           <g ref="char:dram">ʒ</g>ii.</item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>The Roots of Fern,</hi>
                     <list>
                        <item>
                           <hi>Oenanthe,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Asparagus,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Pimpernel,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Borrage,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Bugloss,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Polypody,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Colts foot,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Liquoris,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Taraxicon,</hi> or <hi>Lyons Tooth</hi>
                        </item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>The Bark of Capper Roots,</hi> an. <g ref="char:dram">ʒ</g>i.<hi>ss.</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>The Flowers of Liverwort,</hi>
                     <list>
                        <item>
                           <hi>Borrage,</hi> an. M. <hi>ss.</hi>
                        </item>
                     </list>
                  </item>
               </list>
            </p>
            <p>Make a Decoction of all these ac<g ref="char:EOLhyphen"/>cording
<pb n="132" facs="tcp:30814:83"/>
to Art, in a sufficient quantity of the water of <hi>Water-cresses,</hi> till there remain forty ounces of it.</p>
            <p>Let it stand in digestion till it be cold, press it out strongly to the straining, add <abbr>lb</abbr> ii. of course Sugar, boil it with a gentle fire to the thickness of a Syrup, cla<g ref="char:EOLhyphen"/>rifie it, and aromatize it with this following Nodule,
<list>
                  <item>℞ <hi>Powder of Rhubarb,</hi> 
                     <g ref="char:dram">ʒ</g>iii.
<list>
                        <item>
                           <hi>Cinamon,</hi> 
                           <g ref="char:dram">ʒ</g>i.</item>
                        <item>
                           <hi>Cloves,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Mace,</hi> an. ℈ii.</item>
                     </list>
                  </item>
               </list>
            </p>
            <p>The Antiscorbutick Syrup of Dr. <hi>Bald. Timaeus,</hi> which he hath describ<g ref="char:EOLhyphen"/>ed after <hi>Cases Medicinal,</hi> pag. 418.</p>
            <list>
               <item>℞ <hi>The new pressed Iuice of</hi> Scurvygrass,
<list>
                     <item>
                        <hi>Water Cresses,</hi>
                     </item>
                     <item>
                        <hi>Brooklime,</hi>
                     </item>
                     <item>
                        <hi>Cichory,</hi>
                     </item>
                     <item>
                        <hi>Fumatery,</hi>
                     </item>
                     <item>
                        <hi>Sorrel,</hi> an. <abbr>lb</abbr> i.<hi>ss.</hi>
                     </item>
                  </list>
               </item>
            </list>
            <p>Being mixed precipitate them, or clarifie them with <abbr>lb</abbr> 
               <hi>ii.</hi> of Juice of <hi>Citron.</hi>
            </p>
            <p>
               <pb n="133" facs="tcp:30814:83"/>Add to the straining
<list>
                  <item>
                     <hi>The yellow part of Citron peel,</hi> ℥i.<hi>ss.</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>White refined Sugar,</hi> 
                     <abbr>lb</abbr> ii.</item>
               </list>
            </p>
            <p>Put them into a glass Body, with a blind head, and digest them for a day and a night in a MB, and save the strained liquor in a Glass.</p>
            <p>The Antiscorbutick Syrup of <hi>Myn<g ref="char:EOLhyphen"/>sicht</hi> 
               <note n="i" place="margin">
                  <hi>Myns. in Ar<g ref="char:EOLhyphen"/>mament. Me<g ref="char:EOLhyphen"/>dico Ph<g ref="char:punc">▪</g> sico.</hi> § 16. <hi>p.</hi> 261.</note>.</p>
            <list>
               <item>℞ <hi>Of the Iuice of Knut-berries of</hi> Nor<g ref="char:EOLhyphen"/>way, <abbr>lb</abbr> iii.
<list>
                     <item>
                        <hi>of Water-Cresses,</hi>
                     </item>
                     <item>
                        <hi>Brooklime,</hi>
                     </item>
                     <item>
                        <hi>Sorrel,</hi>
                     </item>
                     <item>Scurvygrass, an. <abbr>lb</abbr> 
                        <hi>ss.</hi>
                     </item>
                  </list>
               </item>
            </list>
            <p>To these being mixt, add of <hi>Refin<g ref="char:EOLhyphen"/>ed Sugar</hi> 
               <abbr>lb</abbr> i.<hi>ss.</hi> and make a Sy<g ref="char:EOLhyphen"/>rup of due thickness.</p>
            <p>The Syrup of <hi>Matthias Marti<g ref="char:EOLhyphen"/>nius</hi> 
               <note n="k" place="margin">
                  <hi>Matth Mart. in Tract. de Scorbuto, p M.</hi> 673.</note>
            </p>
            <list>
               <item>℞ <hi>Corinthian Currants well moistened with Syrup of the juice of Sorrel,</hi> ℥i.<hi>ss.</hi>
               </item>
               <item>
                  <hi>Roots of Polypody,</hi>
                  <list>
                     <pb n="134" facs="tcp:30814:84"/>
                     <item>
                        <hi>Smallage,</hi>
                     </item>
                     <item>
                        <hi>Scorzonera,</hi>
                     </item>
                     <item>
                        <hi>Liquoris,</hi>
                     </item>
                     <item>
                        <hi>Sowre Sorrel,</hi> or <hi>Ditch Dock,</hi>
                     </item>
                     <item>
                        <hi>Eryngo,</hi>
                     </item>
                     <item>
                        <hi>Enala Campain,</hi>
                     </item>
                  </list>
               </item>
               <item>
                  <hi>The Bark of Capper Roots,</hi>
                  <list>
                     <item>
                        <hi>Tamarisk,</hi> an. ℥<hi>ss.</hi>
                     </item>
                  </list>
               </item>
               <item>
                  <hi>The Seeds of Melon,</hi> 
                  <g ref="char:dram">ʒ</g>iii.
<list>
                     <item>
                        <hi>Nettle,</hi>
                     </item>
                     <item>
                        <hi>Anise-seed,</hi> an. <g ref="char:dram">ʒ</g>i.<hi>ss.</hi>
                     </item>
                  </list>
               </item>
               <item>
                  <hi>Iuniper Berries,</hi> 
                  <g ref="char:dram">ʒ</g>iii.</item>
               <item>
                  <hi>The Leaves of Dodder,</hi>
                  <list>
                     <item>
                        <hi>Maidenhair,</hi>
                     </item>
                     <item>
                        <hi>Monywort,</hi>
                     </item>
                     <item>
                        <hi>Spleenwort,</hi>
                     </item>
                     <item>Scurvygrass, <hi>an.</hi> M. <hi>i.</hi>
                     </item>
                     <item>
                        <hi>Wilde Time,</hi>
                     </item>
                     <item>
                        <hi>Time,</hi> an. M. <hi>ss.</hi>
                     </item>
                  </list>
               </item>
               <item>
                  <hi>The Flowers of Bugloss,</hi>
                  <list>
                     <item>
                        <hi>Violets,</hi> an. P. i.<hi>ss.</hi>
                     </item>
                  </list>
               </item>
               <item>
                  <hi>Cinamon,</hi> 
                  <g ref="char:dram">ʒ</g>i.</item>
            </list>
            <p>Boil them in <hi>common Water,</hi> or <hi>Goats Whey,</hi> as much as is suffi<g ref="char:EOLhyphen"/>cient, in a double vessel, or MB. Add to a <abbr>lb</abbr> 
               <hi>i.ss.</hi> of the straining of these, as much Sugar Candy, as is sufficient, and let them be boiled to the consistences of a thin Syrup.</p>
            <p>
               <pb n="135" facs="tcp:30814:84"/>
               <hi>Wierus</hi> his Syrup for Children to be found in the <hi>same Author.</hi>
               <note place="margin">
                  <hi>Matth. Mart. p.</hi> 683.</note>
            </p>
            <list>
               <item>℞ <hi>Rhubarb,</hi>
               </item>
               <item>
                  <hi>Centaury the leesser, Pontus Rhu<g ref="char:EOLhyphen"/>barb,</hi> an. <g ref="char:dram">ʒ</g>
                  <hi>ss.</hi>
               </item>
               <item>
                  <hi>Anise-seeds,</hi>
               </item>
               <item>
                  <hi>Liquoris,</hi> an. ℈ii.</item>
            </list>
            <p>Make a Powder and infuse it for a night in the thick broth of <hi>Pru<g ref="char:EOLhyphen"/>ens</hi> and <hi>Scurvygrass,</hi> afterwards being pressed out with as much Sugar as is needful, make it in<g ref="char:EOLhyphen"/>to a Syrup.</p>
         </div>
         <div n="17" type="chapter">
            <head>CHAP. XVII. Of the Electuary and Mixture of <hi>Scur<g ref="char:EOLhyphen"/>vygrass.</hi>
            </head>
            <p>
               <hi>ELectuary</hi> is a word derived from the Greek, but corrupted, <gap reason="foreign">
                  <desc>〈 in non-Latin alphabet 〉</desc>
               </gap>, <hi>i. e.</hi> to waste with licking; for an <hi>Electuary</hi> is a Medi<g ref="char:EOLhyphen"/>cine of a Substance thicker than a Syrup, hardly liquid or fluid, com<g ref="char:EOLhyphen"/>posed of several things, as first of <hi>Conserves, Preserves, Powder,</hi> &amp;c. Ta<g ref="char:EOLhyphen"/>ken
<pb n="132" facs="tcp:30814:85"/>
               <gap reason="duplicate" extent="1 page">
                  <desc>〈1 page duplicate〉</desc>
               </gap>
               <pb n="133" facs="tcp:30814:85"/>
               <gap reason="duplicate" extent="1 page">
                  <desc>〈1 page duplicate〉</desc>
               </gap>
               <pb n="134" facs="tcp:30814:86"/>
               <gap reason="duplicate" extent="1 page">
                  <desc>〈1 page duplicate〉</desc>
               </gap>
               <pb n="135" facs="tcp:30814:86"/>
               <gap reason="duplicate" extent="1 page">
                  <desc>〈1 page duplicate〉</desc>
               </gap>
               <pb n="136" facs="tcp:30814:87"/>
in and mixt with <hi>Hony</hi> or <hi>Sugar.</hi> Many times they add <hi>distilled Waters, Spirits, Essences, Extracts, distilled Oyls,</hi> &amp;c. and these are called <hi>Mix<g ref="char:EOLhyphen"/>tures.</hi> Examples of which are these that follow,
<list>
                  <item>℞ <hi>Conserve of</hi> Scurvygrass, <g ref="char:dram">ʒ</g>ii.
<list>
                        <item>
                           <hi>Germander,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Sorrel,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Cichory,</hi>
                        </item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Preserved Elecampane Roots,</hi> an. ℥<hi>ss.</hi>
                  </item>
               </list>
            </p>
            <p>With the sharp Syrup of <hi>Citrons,</hi> and <hi>Endive,</hi> make an Electu<g ref="char:EOLhyphen"/>ary</p>
            <p>OR,
<list>
                  <item>Jupit; <hi>Conserve of Fumatery,</hi>
                     <list>
                        <item>Scurvygrass, <hi>an.</hi> ℥<hi>i.</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Wormwood,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Borrage,</hi>
                        </item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Preserved Roots of Pimpernel,</hi>
                     <list>
                        <item>
                           <hi>Cichory,</hi> an. ℥<hi>ss.</hi>
                        </item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>The Species called Diarrhodon Ab<g ref="char:EOLhyphen"/>batis,</hi>
                     <list>
                        <item>
                           <hi>Diapliris-arcontic, an.</hi> 
                           <g ref="char:dram">ʒ</g>
                           <hi>ss.</hi>
                        </item>
                     </list>
                  </item>
               </list>
            </p>
            <p>With the sowre Syrup of <hi>Citron</hi> make an Electuary.</p>
            <p>OR,</p>
            <p>℞


<list>
                  <item>
                     <hi>Conserve of</hi> Scurvygrass, ℥iii.
<list>
                        <item>
                           <hi>Fumatery,</hi>
                        </item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <pb n="137" facs="tcp:30814:87"/>
                     <hi>Of the Flowers of Broom,</hi>
                     <list>
                        <item>
                           <hi>Borrage,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Balm,</hi> an. ℥i.<hi>ss.</hi>
                        </item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Candid Citron Peel,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Preserved Nutmegs,</hi> an. ℥i.</item>
                  <item>
                     <hi>Extract of Iuniper Berries,</hi> 
                     <g ref="char:dram">ʒ</g>ii.</item>
                  <item>
                     <hi>Confectio Alkermes,</hi> 
                     <g ref="char:dram">ʒ</g>i.</item>
               </list>
            </p>
            <p>With Syrup of <hi>Scurvygrass,</hi> or the sceleterbick Syrup of <hi>Forestus,</hi> make an Electuary.</p>
            <p>These hitherto are taken out of <hi>Sennertus</hi> 
               <note n="m" place="margin">
                  <hi>Sen. lib.</hi> 3. <hi>Med. Pract. part.</hi> 5 § 2 <hi>cap.</hi> 6. <hi>p.</hi> 628 <hi>&amp;c.</hi> 
                  <gap reason="illegible" resp="#OXF" extent="1 letter">
                     <desc>•</desc>
                  </gap>
               </note> where also this follow<g ref="char:EOLhyphen"/>ing Mixture is described.</p>
            <p>℞


<list>
                  <item>
                     <hi>The Compound Spirit of Tartar or</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Mixture Simplex</hi> ℥ii.</item>
                  <item>
                     <hi>Extract of Iuniper Berries,</hi>
                     <list>
                        <item>
                           <hi>Pimpernel.</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Calamus Aromaticus,</hi> an. <g ref="char:dram">ʒ</g>
                           <hi>ss.</hi>
                        </item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Saffron</hi> ℈<hi>ss.</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>The Essence Spirit, or for want of that, the Iuice or Syrup of</hi> SCURVYGRASS,
<list>
                        <item>
                           <hi>Water Cresses,</hi> an. <g ref="char:dram">ʒ</g>ii.</item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Syrup of Cinnamon,</hi> ℥<hi>ss.</hi>
                     <list>
                        <item>
                           <hi>Fumatery.</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Sharp Citrons,</hi> an. ℥i.</item>
                     </list>
                  </item>
               </list>
            </p>
            <p>
               <pb n="138" facs="tcp:30814:88"/>Mix them all exactly, digest them, and strain it out, the Dose is from <g ref="char:dram">ʒ</g>
               <hi>i.</hi> to <g ref="char:dram">ʒ</g>
               <hi>ii.</hi>
            </p>
            <p>Another.</p>
            <list>
               <item>℞ <hi>Conserve of</hi> SCURVYGRASS.
<list>
                     <item>
                        <hi>Fumatery,</hi> an. ℥i.</item>
                  </list>
               </item>
               <item>
                  <hi>The Rob, or thickened Iuice of</hi>
                  <list>
                     <item>
                        <hi>Elecampane.</hi>
                     </item>
                     <item>
                        <hi>Iuniper Berries.</hi>
                     </item>
                     <item>
                        <hi>Fumatery,</hi> an. <g ref="char:dram">ʒ</g>i.</item>
                  </list>
               </item>
               <item>
                  <hi>Mixtura Simplex,</hi> 
                  <g ref="char:dram">ʒ</g>
                  <hi>ss.</hi>
               </item>
               <item>
                  <hi>Spirit of</hi> Scurvygrass, <g ref="char:dram">ʒ</g>i.</item>
               <item>
                  <hi>Steeled Tartar,</hi> 
                  <g ref="char:dram">ʒ</g>ii.</item>
               <item>
                  <hi>Purified Salt Armoniack,</hi> ℈i.<hi>ss.</hi>
               </item>
            </list>
            <p>With Syrup of <hi>Scurvygrass</hi> make a Mixture.</p>
            <p>
               <hi>Matth. Martinius</hi> his Electuary, <hi>P. M.</hi> 674.</p>
            <p>℞


<list>
                  <item>
                     <hi>The Conserve of the Flowers and Buds of</hi> Scurvygrass, ℥iii.</item>
                  <item>
                     <hi>The Flowers of Bugloss,</hi>
                     <list>
                        <item>
                           <hi>Clove Gilly-Flowers,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Damisk Roses,</hi> an. ℥i.<hi>ss.</hi>
                        </item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Preserved Indian Nuts,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Preserved Citron Peel, cut small,</hi> an. ℥i.</item>
                  <item>
                     <hi>Extract of Iuniper Berries,</hi> ℥iii.</item>
                  <item>
                     <pb n="139" facs="tcp:30814:88"/>
                     <hi>Confectio Alkermes,</hi> 
                     <g ref="char:dram">ʒ</g>i.<hi>ss.</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Syrup of Cinamon,</hi> 
                     <g ref="char:dram">ʒ</g>vi.</item>
                  <item>
                     <hi>Iuice of</hi> Scurvygrass, <hi>or</hi> Forestus <hi>his sceleterbick Syrup,</hi> q.s.</item>
               </list>
            </p>
            <p>Make an Electuary, and make it pleasantly sowre by mixing with it<g ref="char:punc">▪</g> a sufficient quantity of the sharp Spirit of Sulphur.</p>
            <p>Another of the same Author.</p>
            <p>℞


<list>
                  <item>
                     <hi>Conserve of</hi> Scurvygrass <hi>leavs</hi> ℥iii.
<list>
                        <item>
                           <hi>Bugloss Flowers,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Clove Gilly Flowers,</hi>
                        </item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Pulpe of Preserved Citron,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Preserved Indian Nuts,</hi> an. ℥i.</item>
                  <item>
                     <hi>Extract of Iuniper Berries,</hi> ℥<hi>ss.</hi>
                     <list>
                        <item>
                           <hi>Rhodium Wood,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Sarsaparilla,</hi> an. <g ref="char:dram">ʒ</g>
                           <hi>ss.</hi>
                        </item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Calamus Aromaticus,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Confectio Alkermes, an.</hi> 
                     <g ref="char:dram">ʒ</g>i.</item>
               </list>
            </p>
            <p>With the sceleterbick Syrup, bring them all into the consistance of a solid Electuary.</p>
            <p>The tincture of <hi>Iohannes Werne<g ref="char:EOLhyphen"/>rus,</hi> which the same <hi>Matth. Martin.</hi> hath discovered, <hi>P. M.</hi> 685. which by reason of its thick consistance ra<g ref="char:EOLhyphen"/>ther
<pb n="140" facs="tcp:30814:89"/>
deserves the name of an Electua<g ref="char:EOLhyphen"/>ry, and therefore is referred to this Classis, and is this which follow<g ref="char:EOLhyphen"/>eth.</p>
            <p>℞ <hi>Of the best Spirit of Wine,</hi> q.s.</p>
            <p>In which steep, (being first put into a Glass body in a convenient place)
<list>
                  <item>
                     <hi>Guaiacum wood rasped,</hi> ℥ix.</item>
                  <item>
                     <hi>Fern Roots,</hi> ℥iii.</item>
                  <item>
                     <hi>The inner Bark of an Ash-tree,</hi>
                     <list>
                        <item>
                           <hi>Dwarf Elder,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Cappers,</hi> an. ℥i.</item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Anis-seeds,</hi> ℥i.<hi>ss.</hi>
                  </item>
               </list>
            </p>
            <p>When the Spirit of Wine hath fil<g ref="char:EOLhyphen"/>led it self with the Tincture of the ingredients, after nine days strain it out strongly.</p>
            <p>OR,</p>
            <p>℞


<list>
                  <item>
                     <hi>Whey of Goats Milk,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>The distilled waters of Borstast Ap<g ref="char:EOLhyphen"/>ples.</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Oxymel of Scylls, or Sea Onions,</hi> an. q.s.</item>
                  <item>In which infuse, <hi>Of the Leaves or Tops of Pontick.</hi>
                     <list>
                        <item>
                           <hi>Wormwood</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Agrimony,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Germander</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <pb n="141" facs="tcp:30814:89"/>
                           <hi>Ivy,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Rue,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Elder Flowers,</hi> an. M. <hi>ss.</hi>
                        </item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>The lesser Housleek,</hi>
                     <list>
                        <item>
                           <hi>Water Cresses,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Fumatery,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Brooklime,</hi>
                        </item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Hyssop,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Scordium,</hi> an. M. i.</item>
                  <item>Scurvygrass, M. <hi>ii.</hi>
                  </item>
               </list>
            </p>
            <p>When you have macerated these for two dayes, and pressed it out, let both the tinctures be joyned, being thickened by a gentle fire, add to them</p>
            <p>
               <hi>Species Diacurcum</hi>: (that is, the compound powder of <hi>Turmarick Roots</hi>) ℥<hi>ss.</hi>
            </p>
            <p>The <hi>same Author</hi> hath also these following,</p>
            <p>℞


<list>
                  <item>
                     <hi>The thickened juice of</hi> Scurvygrass, ℥ii.</item>
                  <item>
                     <hi>Salt of</hi> Scurvygrass, <g ref="char:dram">ʒ</g>
                     <hi>ii.</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>The Hypocondriack Mixture,</hi> ℥i.<hi>ss.</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>The Extract of Sassafrass wood,</hi> 
                     <g ref="char:dram">ʒ</g>iii.
<list>
                        <item>
                           <hi>of Iuniper Berries,</hi> ℥<hi>ss.</hi>
                        </item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <pb n="142" facs="tcp:30814:90"/>
                     <hi>Essence of Bawm,</hi> ℥i.</item>
                  <item>
                     <hi>Dissolved Corral,</hi> 
                     <g ref="char:dram">ʒ</g>
                     <hi>i.</hi>
                  </item>
               </list>
Mix them.</p>
            <p>OR,</p>
            <p>℞


<list>
                  <item>
                     <hi>Essence of</hi> Scurvygrass,
<list>
                        <item>
                           <hi>Water Cresses,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Orange Peel,</hi> an. ℥iv.</item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>The solution of Vitriol of Steel,</hi> ℥<hi>ss.</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Pearls,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Leaf Gold,</hi> an. ℈i.</item>
                  <item>
                     <hi>Rectified Spirit of Vitriol,</hi>
                     <list>
                        <item>
                           <hi>of Harts Horn,</hi> an. <g ref="char:dram">ʒ</g>ii.</item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Spirit of Salt,</hi> 
                     <g ref="char:dram">ʒ</g>i.</item>
                  <item>
                     <hi>Tincture of Steel,</hi> 
                     <g ref="char:dram">ʒ</g>vi.</item>
                  <item>
                     <hi>Syrup of Cinamon,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Sharp Syrup of Citron,</hi> an. ℥<hi>ss.</hi>
                  </item>
               </list>
            </p>
            <p>Make a mixture.</p>
            <p>OR,</p>
            <p>℞


<list>
                  <item>
                     <hi>The Camphorated Spirit, or Water of Theriacle,</hi> ℥v.</item>
                  <item>
                     <hi>Rectified Spirit of Tartar,</hi> ℥iii.</item>
                  <item>
                     <hi>Rectified Spirit of Vitriol.</hi> ℥i.<hi>ss.</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>The Extract of Iuniper Berries,</hi>
                     <list>
                        <item>
                           <hi>Bawme,</hi>
                        </item>
                        <item>Scurvygrass,</item>
                        <item>
                           <hi>Scordium,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Yellow Sanders,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Bugloss Flowers,</hi> an. <g ref="char:dram">ʒ</g>ii.</item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Cinnamon, <g ref="char:dram">ʒ</g>i.</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <pb n="143" facs="tcp:30814:90"/>
                     <hi>Syrup of the juice of Cherries with the Flowers of Clove Gilly flowers,</hi>
                     <list>
                        <item>
                           <hi>of</hi> Scurvygrass,</item>
                        <item>
                           <hi>of Spleenwort,</hi> an. ℥iii.</item>
                     </list>
                  </item>
               </list>
            </p>
            <p>
               <hi>Bald. Timaeus</hi> 
               <note n="c" place="margin">
                  <hi>Bald. Tim. lib.</hi> 3 <hi>Cas. Med.</hi> 33. <hi>p.</hi> 164.</note> à <hi>Guldenflee</hi> pre<g ref="char:EOLhyphen"/>scribes these.</p>
            <p>℞


<list>
                  <item>
                     <hi>New Citrons together with their Peels cut small,</hi> number iii.</item>
                  <item>
                     <hi>The Leaves of Fresh</hi> Scurvygrass,
<list>
                        <item>
                           <hi>of Water Cresses,</hi> M. ii.</item>
                        <item>
                           <hi>Wood-sorrel,</hi> M. i.</item>
                     </list>
                  </item>
               </list>
            </p>
            <p>Let them be beaten in a Stone Mor<g ref="char:EOLhyphen"/>tar with a little Sugar.</p>
            <p>Make an Electuary.</p>
            <p>OR,</p>
            <p>℞


<list>
                  <item>
                     <hi>The Steel Electuary,</hi> ℥iii.</item>
                  <item>
                     <hi>Conserve of</hi> Scurvygrass,
<list>
                        <item>
                           <hi>Water Cresses,</hi> an. ℥ii.</item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Preserved Citron Peel,</hi>
                     <list>
                        <item>
                           <hi>Roots of Scorzonera, Cichory</hi>
                           <g ref="char:punc">▪</g> an. <g ref="char:dram">ʒ</g>vi.</item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>With Syrup of</hi> Scurvygrass, <hi>q.s.</hi>
                  </item>
               </list>
            </p>
            <p>Make an Electuary.</p>
            <p>
               <hi>Drawiz. Tit.</hi> 5. of the Scorbutick Head-Ach, <hi>p.</hi> 213. hath this</p>
            <p>
               <pb n="144" facs="tcp:30814:91"/>℞
<list>
                  <item>
                     <hi>Conserve of</hi> Scurvygrass, ℥i.
<list>
                        <item>
                           <hi>Water Cresses,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Borrage,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Roses,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Violets,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Fumatery,</hi>
                        </item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Candid Citron Peel,</hi> an. ℥<hi>ss.</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Spec. Diarrhoid. Abbatis,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Laetificant. Almansor,</hi> an. ℈i.</item>
                  <item>
                     <hi>With the sharp syrup of Citrons,</hi> q.s.</item>
               </list>
            </p>
            <p>Make a Condite or Electuary.</p>
            <p>The Antiscorbutick Electuary of Dr. <hi>Hanneman</hi> 
               <note n="o" place="margin">
                  <hi>in Prodomo Lexici med. p.</hi> 679.</note>.</p>
            <p>℞


<list>
                  <item>
                     <hi>The Conserve of</hi> SCURVYGRASS
<list>
                        <item>
                           <hi>Sage,</hi> an. ℥ii.</item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>The Flowers of Broom.</hi>
                     <list>
                        <item>
                           <hi>Elder.</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Cichory.</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Borrage,</hi> an. ℥i.</item>
                        <item>
                           <hi>Germander</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Ground Pine</hi> an. ℥i.<hi>ss.</hi>
                        </item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Candid Citron Peel,</hi> ℥ii.<hi>ss.</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Species Diarrhod. Abbatis, pliris. Archontic.</hi> an. <g ref="char:dram">ʒ</g>v.</item>
                  <item>Timaeus <hi>his Antiscorbutick Sy<g ref="char:EOLhyphen"/>rup.</hi> S. q.</item>
               </list>
            </p>
            <p>Make an Electuary.</p>
            <p>
               <pb n="129" facs="tcp:30814:91"/>Or you may prescribe this,</p>
            <p>℞


<list>
                  <item>
                     <hi>Conserve of</hi> SCURVYGRASS ℥ii.
<list>
                        <item>
                           <hi>Fumatery,</hi> ℥i.</item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Candid Citron,</hi> ℥<hi>ss.</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>My Digestive against the Scur<g ref="char:EOLhyphen"/>vy,</hi> 
                     <g ref="char:dram">ʒ</g>iii<g ref="char:punc">▪</g>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Ivory calcined without fire,</hi> 
                     <g ref="char:dram">ʒ</g>i.</item>
                  <item>
                     <hi>With</hi> Forestus <hi>his Syrup against the Scurvy,</hi> q.s.</item>
               </list>
            </p>
            <p>Make an Electuary</p>
            <p>I do admonish you concerning these and the like Medicines made with Su<g ref="char:EOLhyphen"/>gar (which I have also done before in my Tract <hi>de varis</hi> 
               <note n="p" place="margin">
                  <hi>cap</hi> 8. <hi>p.</hi> 93. <hi>c.</hi> 12, <hi>p.</hi> 189,</note> or of the <hi>wan<g ref="char:EOLhyphen"/>dering Scorbutick Gout.</hi>) That they ought to be seldome, or sparingly used in the Scurvy, because by their gluti<g ref="char:EOLhyphen"/>nous nature they breed Obstructions of the Bowels, and are easily converted into choler, and cause Tumours of the the Spleen: and are therefore hurt<g ref="char:EOLhyphen"/>ful for Spleenitick Persons according to that old saying: <gap reason="foreign">
                  <desc>〈 in non-Latin alphabet 〉</desc>
               </gap>
               <g ref="char:punc">▪</g> 
               <hi>(i. e.) salt and bitter things are profitable to spleenitick persons, but sweet things hurt them.</hi> Nay it appears by Chymical Trials, that Sugar is made
<pb n="146" facs="tcp:30814:92"/>
up of, or contains a sharp and corro<g ref="char:EOLhyphen"/>sive salt. For which cause the old E<g ref="char:EOLhyphen"/>lectuaries, of which sort there are ma<g ref="char:EOLhyphen"/>ny in the Apothecaries Shops, now a dayes are seldome prescribed or used. I therefore wonder that they are yet brought from <hi>Spain,</hi> and other places afar off, where by the by, they are not so excellent Practical Physitians, as in <hi>Germany</hi> (and <hi>England</hi>) to whom also Nature was never so unkind, that she did ever deny them her Remedies, with which the Diseases of the Inha<g ref="char:EOLhyphen"/>bitants might be overcome.</p>
         </div>
         <div n="14" type="chapter">
            <head>CHAP. XIV. Of the Essence of Scurvygrass.</head>
            <p>
               <hi>ESsence</hi> and <hi>Elixir</hi> are one and the same, as the Reason of the name doth shew, for <hi>Elixir</hi> is derived from the Arabick <hi>Elecshir</hi> or <hi>Elieschir,</hi> which signifies an Essence extra<g ref="char:EOLhyphen"/>cted by Art. Also an <hi>Extract</hi> and a <hi>Tincture,</hi> differ little from these,
<pb facs="tcp:30814:92"/>
and an <hi>Extract</hi> onely upon the ac<g ref="char:EOLhyphen"/>count of its substance which is thick<g ref="char:EOLhyphen"/>er than an Essence, and Elixir, a <hi>Tin<g ref="char:EOLhyphen"/>cture</hi> hath the same body, and consistance with an Essence and Elixir, but is endowed with a better co<g ref="char:EOLhyphen"/>lour. These four are prepared after one and the same manner, when for example, by the help of some conve<g ref="char:EOLhyphen"/>nient Menstruum or Liquor the Bal<g ref="char:EOLhyphen"/>samick and best parts of a Medi<g ref="char:EOLhyphen"/>cine, are separated from the gross and foul.</p>
            <p>The <hi>Essence</hi> of Scurvygrass is made thus, The dried leavs being cut very small, pour upon them Spirit of Wine, and let them stand in digestion, till it hath extracted the colour and taste, after which filther it; or mace<g ref="char:EOLhyphen"/>rate or steep the leaves of Scurvygrass in the best Spirit of Wine, till it hath imbibed the Tinctvre, than throw a<g ref="char:EOLhyphen"/>way the leaves and add new ones, re<g ref="char:EOLhyphen"/>peat this infusion so long, untill the Spirit be filled with the Essence of Scurvygrass.</p>
            <p>But certainly since the volatile Salt of Scurvygrass is lost in drying the leaves, and in extracting it with
<pb n="132" facs="tcp:30814:93"/>
Spirit of Wine, it joynes it self thereto, and is separated with it, and so flies away, there is there fore left a Body of little efficacy. <hi>Sennertus</hi> 
               <note n="q" place="margin">
                  <hi>Senn. l.</hi> 3. <hi>Med. Pract. part:</hi> 5. <hi>§.</hi> 2. <hi>c</hi> 6. <hi>p</hi> 616. <hi>&amp; in Tract. de Cons &amp; Diss. Chym. cum Aristot. &amp; Ga<g ref="char:EOLunhyphen"/>len. c.</hi> 19. <hi>p</hi> 401.</note> rightly admonish<g ref="char:EOLhyphen"/>eth, that it is not fit to make extracts of Scurvygrass, and other Anti<g ref="char:EOLhyphen"/>scorbuticks, and therefore it is suf<g ref="char:EOLhyphen"/>ficient to exhibit their Juices. The <hi>same Sennertus</hi> in the same place, <hi>p.</hi> 625. and <hi>Matth. Martinus,</hi> p. 682. teach how to make the Essence of Scurvygrass, after this manner:</p>
            <p>Let the juice of Scurvygrass pres<g ref="char:EOLhyphen"/>sed out be put in digestion in MB, till its thick sediment fall to the bottom, and the remaining juice begin to grow clear and reddish; then pour off that which is clear from the dregs, and digest it again, till it let fall no more dregs. <hi>Simon Paulus in the place of<g ref="char:EOLhyphen"/>ten mentioned before,</hi> p. 265. in fa<g ref="char:EOLhyphen"/>vour of nice Palates, which loath the crude juice, or Infusion of green Scurvygrass leaves, or for fear lest the crude juice should hurt the Sto<g ref="char:EOLhyphen"/>mach, and other Bowels designed for Nutrition, tells us how to make a <hi>li<g ref="char:EOLhyphen"/>quid Essence</hi> or <hi>Tincture</hi> of the Colour
<pb n="133" facs="tcp:30814:93"/>
of Chio, or Malago Wine, it must be done in the <hi>Moneth</hi> of <hi>May,</hi> or be<g ref="char:EOLhyphen"/>fore it be got into Flower, hereto<g ref="char:EOLhyphen"/>fore he prepared it for the use of the <hi>Eminently Free</hi> and <hi>Imperial Town</hi> and <hi>State</hi> of <hi>Lubeck,</hi> where he exercised the practise of Physick for four years, the description of which he commu<g ref="char:EOLhyphen"/>nicated to the same place, which is this:</p>
            <p>℞ Of the leaves of <hi>Scurvygrass,</hi> stamp them, and with a strong Press squeeze out their juice; let it clarifie it self in a Glass, or other Vessel well stopped, by the help of the gentle heat of warm water, and then filther it through spongy whited brown pa<g ref="char:EOLhyphen"/>per. Of this Juice thus artificially clarified, to three parts of it, pour one part of the Spirit of Scurvygrass before described in the twelfth <hi>Chap<g ref="char:EOLhyphen"/>ter of this Book</hi>; digest, or circulate them according to Art, to which if you add a little Sugar, it is then the <hi>Essence</hi> of <hi>Scurvygrass,</hi> which (<hi>as he declares in the same place</hi>) he found most excellent and efficacious in Scor<g ref="char:EOLhyphen"/>butick Diseases, in which case an ounce or two of it is to be dilated
<pb n="150" facs="tcp:30814:94"/>
with some convenient distilled wa<g ref="char:EOLhyphen"/>ter, or else in Rhenish Wine, or the like Vehicle; but especially if there be mixt with it a few drops, or the quantity of a scruple for a dose of the mixture called, <hi>Mixtura Simplex,</hi> or <hi>Mixtura Diaphoretica in peracutis.</hi> From this threefold Febrifick Essence mixt together in equal parts, is made the <hi>liquid Essence,</hi> and <hi>Antiscorbutick Tincture of the same Author described in the same place,</hi> p. 269.</p>
            <p>Moreover, there are are other li<g ref="char:EOLhyphen"/>quid Essences, Tinctures, and Mix<g ref="char:EOLhyphen"/>tures composed of Scurvygrass. As,</p>
            <p>The Mixture of Dr. <hi>Glantius,</hi> Phy<g ref="char:EOLhyphen"/>sitian in Ordinary to the Emperour, which you may find in my <hi>Tract de Varis,</hi> cap. 13. p. 235.</p>
            <p>℞


<list>
                  <item>
                     <hi>Fumatery,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>SCVRVYGRASS,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Germander,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Wormwood,</hi> an. M. iii.</item>
                  <item>
                     <hi>Orange Peel,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Spec. diapliris archonticon</hi> an. <g ref="char:dram">ʒ</g>.vi.</item>
               </list>
            </p>
            <p>Digest them with <hi>Spirit</hi> of <hi>Elder</hi> and <hi>Scurvygrass, ana.</hi> q.s. to the
<pb n="151" facs="tcp:30814:94"/>
of their Tincture; let them be strongly pressed out, and put of the former Herbs and Powders into the straining, and do this three or four times, and at last being clarified by setling, add,
<list>
                  <item>
                     <hi>Of Spirit of Fern,</hi>
                     <list>
                        <item>
                           <hi>SCVRVYGRASS,</hi> an. ℥iii.<hi>ss.</hi>
                        </item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Tincture of Tartar,</hi> 
                     <g ref="char:dram">ʒ</g>ix. <hi>Mix them.</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>The Dose is from</hi> 12 <hi>drops to</hi> 20.</item>
               </list>
            </p>
            <p>The Mixture of Dr. <hi>Iohn Nichol. Finckius,</hi> which is extant in my <hi>fore<g ref="char:EOLhyphen"/>cited Tract in the same place,</hi> p. 236. and is this:</p>
            <p>℞


<list>
                  <item>
                     <hi>Rectified Spirit of Tartar,</hi> ℥ii.<hi>ss.</hi>
                     <list>
                        <item>
                           <hi>Vitriol,</hi> ℥i.<hi>ss.</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>SCVRVYGRASS,</hi> ℥ii.</item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Tincture of Steel,</hi> ℥i.</item>
                  <item>
                     <hi>Red Sanders, q.s.</hi>
                  </item>
               </list>
            </p>
            <p>Digest them till it be a Tincture: The Dose is from 20 to 30 drops in a convenient Vehicle.</p>
            <p>The Mixture of <hi>Hannemannus,</hi> which he describes in <hi>Prodromo Lexici Medici,</hi> p. 677.</p>
            <p>
               <pb n="136" facs="tcp:30814:95"/>℞
<list>
                  <item>
                     <hi>Spirit of SCVRVYGRASS,</hi> 
                     <g ref="char:dram">ʒ</g>ii.
<list>
                        <item>
                           <hi>Carduus Benedictus,</hi> 
                           <g ref="char:dram">ʒ</g>i.</item>
                        <item>
                           <hi>Deers Blood,</hi> ℈iii.</item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>The Aromatick Tincture,</hi> 
                     <g ref="char:dram">ʒ</g>i.<hi>ss.</hi> mix them.</item>
               </list>
            </p>
            <p>The Dose is <g ref="char:dram">ʒ</g>i.</p>
            <p>The Antiscorbutick mixture of <hi>Reinesius,</hi> which he describes in his Epistles, p. 4.</p>
            <p>℞


<list>
                  <item>
                     <hi>Rob, or the thick juice of Iuniper, Berries</hi> 
                     <g ref="char:dram">ʒ</g>vi</item>
                  <item>
                     <hi>Confection of Alkermes,</hi> 
                     <g ref="char:dram">ʒ</g>i.<hi>ss.</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Essence of</hi> Scurvygrass,
<list>
                        <item>
                           <hi>Wormwood,</hi> an. <g ref="char:dram">ʒ</g>vi.</item>
                        <item>
                           <hi>Baum,</hi> 
                           <g ref="char:dram">ʒ</g>ii.</item>
                        <item>
                           <hi>Sassafras Wood,</hi> 
                           <g ref="char:dram">ʒ</g>i.</item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Of Antiscorbutick Water,</hi> ℥i.<hi>ss.</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Of Aqua Carbunculi,</hi> 
                     <g ref="char:dram">ʒ</g>i.<hi>ss.</hi>
                  </item>
               </list>
            </p>
            <p>Digest them a little while, after<g ref="char:EOLhyphen"/>wards strain them out, and mix with the straining of the mix<g ref="char:EOLhyphen"/>ture of the three Spirits, <g ref="char:dram">ʒ</g>iii. The Juice pressed out of the Conserve of SCURVYGRASS, and Clarified ℥ii.<hi>ss.</hi>
            </p>
            <list>
               <item>
                  <hi>Syrup</hi> of <hi>Cinamon,</hi> ℥i.</item>
               <item>
                  <hi>Calamus Aromaticus, ℥ss.</hi> mix them.</item>
            </list>
            <pb n="146" facs="tcp:30814:96"/>
            <gap reason="duplicate" extent="1 page">
               <desc>〈1 page duplicate〉</desc>
            </gap>
            <pb facs="tcp:30814:96"/>
            <gap reason="duplicate" extent="1 page">
               <desc>〈1 page duplicate〉</desc>
            </gap>
            <pb n="132" facs="tcp:30814:97"/>
            <gap reason="duplicate" extent="1 page">
               <desc>〈1 page duplicate〉</desc>
            </gap>
            <pb n="133" facs="tcp:30814:97"/>
            <gap reason="duplicate" extent="1 page">
               <desc>〈1 page duplicate〉</desc>
            </gap>
            <pb n="150" facs="tcp:30814:98"/>
            <gap reason="duplicate" extent="1 page">
               <desc>〈1 page duplicate〉</desc>
            </gap>
            <pb n="151" facs="tcp:30814:98"/>
            <gap reason="duplicate" extent="1 page">
               <desc>〈1 page duplicate〉</desc>
            </gap>
            <pb n="136" facs="tcp:30814:99"/>
            <gap reason="duplicate" extent="1 page">
               <desc>〈1 page duplicate〉</desc>
            </gap>
            <p>
               <pb n="137" facs="tcp:30814:99"/>The Mixture of Dr. <hi>Bald. Timaeus</hi> 
               <note n="r" place="margin">Bald. Tim. <hi>lib.</hi> 3. <hi>Cas.</hi> 34. <hi>p.</hi> 164.</note> of <hi>Guldenflee.</hi>
            </p>
            <list>
               <item>
                  <hi>The simple Mixture,</hi>
               </item>
               <item>
                  <hi>Spirit of SCVRVYGRASS,</hi>
                  <list>
                     <item>
                        <hi>Water Cresses,</hi>
                     </item>
                     <item>
                        <hi>Iuniper Berries,</hi> an. ℥<hi>ss.</hi> mix them.</item>
                  </list>
               </item>
               <item>
                  <hi>The Dose is from</hi> ℈i. <hi>to</hi> ℈ii.</item>
            </list>
            <p>The Essence of Scurvygrass descri<g ref="char:EOLhyphen"/>bed by <hi>Hartman</hi> in his <hi>Prax. Chymia<g ref="char:EOLhyphen"/>trica,</hi> p. 214. is much commended.</p>
         </div>
         <div n="19" type="chapter">
            <head>CHAP. XIX. Of the Iuice of Scurvygrass.</head>
            <p>THis <hi>Iuice</hi> is to be squeezed forth with a Press, either by it self, or by pouring Milk, Whey, or Wine upon the Herb; and that it may not be very offensive to the stomack, you may add a little Sugar, Cinamon, An<g ref="char:EOLhyphen"/>niseed, Ginger, or Cinamon Water. <hi>Simon Paulus</hi> in the often cited place, p. 268. Also <hi>Henry Brucaeus</hi> would rather that this Juice should be used by it self, and unmixt, or diluted
<pb n="154" facs="tcp:30814:100"/>
with any thing; and doth write, that he himself hath experimented, that the unmixed Juice given by it self to sick people, their Bodies being first purged, it hath proved exceed<g ref="char:EOLhyphen"/>ing beneficial to the poorer sort of Scorbutick people: and that <hi>Scur<g ref="char:EOLhyphen"/>vygrass,</hi> whose power is supposed chiefly to consist in a volatile Salt, cannot be exhibited in a more conve<g ref="char:EOLhyphen"/>nient form, than in that of its Juice, and that thereby the Scurvy will be the sooner overcome. And <hi>Eugalenus</hi> testifies, that there is greater efficacy in the Juice, than in the Decoction; and that it is very prevalent to pre<g ref="char:EOLhyphen"/>serve the Mouth and Gums from pu<g ref="char:EOLhyphen"/>trefaction, even after the Small Pox <note n="s" place="margin">
                  <hi>Schnoder. l.</hi> 4. <hi>Pharma<g ref="char:EOLhyphen"/>cop. Med. Chym. p.</hi> 50.</note>. It is also administred to Hydro<g ref="char:EOLhyphen"/>pical persons; as also to such as have outwardly spots and stains in their skin, proceeding from the disaffection of their Spleen.</p>
            <p>
               <hi>Schwenckfelt de stirp. silis.</hi> p. 262. Of many, it is supposed to be an ad<g ref="char:EOLhyphen"/>mirable <hi>Alexiterion,</hi> or Preservative against all Infection, or Poyson; so that even in the Winter-time they mix, and give to drink four ounces
<pb n="155" facs="tcp:30814:100"/>
of Juice of Scurvygrass, with every pint of French or Red Wine. <hi>Matth. Martin. l. saepe cit. pag.</hi> 677. <hi>and else<g ref="char:EOLhyphen"/>where.</hi> 'Tis prescribed several ways, and the Dose of the <hi>Iuice</hi> of <hi>Scurvy<g ref="char:EOLhyphen"/>grass</hi> is from ℥iv. to ℥vi. <hi>Sonner<g ref="char:EOLhyphen"/>tus</hi> 
               <note n="t" place="margin">Senn. <hi>l.</hi> 3. <hi>Med. Pract. part.</hi> 5. §. 2. <hi>Cap.</hi> 6. <hi>p.</hi> 617. <hi>&amp;c.</hi>
               </note> prescribes it thus:</p>
            <p>℞


<list>
                  <item>
                     <hi>SCVRVYGRASS,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Bro<gap reason="illegible" resp="#OXF" extent="1 letter">
                           <desc>•</desc>
                        </gap>klime,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Water-Cresses,</hi> an. M. i.</item>
               </list>
            </p>
            <p>Bruise them, and put them in Rhe<g ref="char:EOLhyphen"/>nish Wine to infuse, afterwards strain them strongly out, and in the straining put this following Nodule.</p>
            <p>℞


<list>
                  <item>
                     <hi>The seeds of Water-Cresses,</hi>
                     <list>
                        <item>
                           <hi>Cinamon,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Cloves,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Mace,</hi> an. ℥i.</item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Give every day a draught of it.</hi>
                  </item>
               </list>
            </p>
            <p>Or thus:</p>
            <p>℞


<list>
                  <item>
                     <hi>Wild Redish Roots,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>SCVRVYGRASS,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Water-Cresses,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Brooklime,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Fumatery.</hi>
                  </item>
               </list>
            </p>
            <p>
               <pb n="140" facs="tcp:30814:101"/>Being bruised in a Marble Mortar, pour upon them Milk, or Whey of Goats Milk, <abbr>lb</abbr> i.<hi>ss.</hi>
            </p>
            <p>Let it stand in a warm place twelve hours, afterwards strain it: Add to the straining
<list>
                  <item>
                     <hi>Saffron,</hi> ℈i.</item>
                  <item>
                     <hi>Cinamon,</hi> 
                     <g ref="char:dram">ʒ</g>i.<hi>ss.</hi>
                  </item>
                  <item>Or <hi>Cinamon Water,</hi> 
                     <g ref="char:dram">ʒ</g>
                     <hi>ss.</hi> mix them.</item>
               </list>
            </p>
            <p>OR,</p>
            <p>℞


<list>
                  <item>
                     <hi>Water-Cresses,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>SCVRVYGRASS,</hi> an. M. ii.</item>
                  <item>
                     <hi>Wild Redish,</hi> ℥<hi>ss.</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Galingal,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Cinamon,</hi> an. <g ref="char:dram">ʒ</g>ii.</item>
               </list>
            </p>
            <p>All being bruised in a stone Mor<g ref="char:EOLhyphen"/>tar, pour upon them a <hi>sufficient quantity</hi> of <hi>Whey</hi>; let them stand in a warm place for a night, and strain them out in the morning.</p>
            <p>OR,
<list>
                  <item>
                     <hi>The Iuice of the Herbs</hi> Scurvygrass,
<list>
                        <item>
                           <hi>Water-Cresses,</hi> an. <hi>two spoonfuls,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Celandine the lesser.</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Sorril,</hi> an. i. <hi>spoonful,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Wormwood half a spoonful,</hi>
                        </item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <pb n="141" facs="tcp:30814:101"/>
                     <hi>Cinamon Water a small quantity.</hi>
                  </item>
               </list>
            </p>
            <p>
               <hi>Mix them with a draught of Whey.</hi>
            </p>
            <p>OR,
<list>
                  <item>
                     <hi>Of the juice of the middle sort of</hi>
                     <list>
                        <item>
                           <hi>Housleek,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Brooklime,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Water-Cresses,</hi>
                        </item>
                        <item>SCURVYGRASS, an. ℥<hi>ss.</hi>
                        </item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Goats Whey,</hi> ℥ii.</item>
                  <item>
                     <hi>Saffron,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Mace,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Cardamon seeds,</hi> an. ℈<hi>ss.</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Cinamon Water,</hi> 
                     <g ref="char:dram">ʒ</g>i.</item>
               </list>
            </p>
            <p>
               <hi>Mix them for one draught.</hi>
            </p>
            <p>OR,</p>
            <p>℞


<list>
                  <item>SCURVYGRASS,</item>
                  <item>
                     <hi>Brooklime,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Water-Cresses,</hi> an. M. i.</item>
                  <item>
                     <hi>Wild Redish Roots,</hi> ℥i.<hi>ss.</hi>
                  </item>
               </list>
            </p>
            <p>Bruise them in a Marble Mortar, and pour upon them as much Goats Whey as is sufficient; and being well mixed, let them stand in Infusion twelve hours: Af<g ref="char:EOLhyphen"/>ter that, boil them half an hour in a double Vessel; then strain it, and give it to drink.</p>
            <p>
               <pb n="158" facs="tcp:30814:102"/>The Dose is ℥vi. in the morning, and two hours before Supper.</p>
            <p>He hath also these following in the <hi>same place</hi> 
               <note n="u" place="margin">
                  <hi>Senn. l.</hi> 5. <hi>pag.</hi> 342.</note>.</p>
            <list>
               <item>℞ <hi>The fresh pressed Iuice of</hi> SCUR<g ref="char:EOLhyphen"/>VYGRASS,
<list>
                     <item>
                        <hi>Brooklime,</hi>
                     </item>
                     <item>
                        <hi>Water-Cresses,</hi> an. <abbr>lb</abbr> ii.</item>
                     <item>
                        <hi>Preserved Cichory Roots,</hi> ℥vi</item>
                     <item>
                        <hi>Salt of Tartar,</hi> 
                        <g ref="char:dram">ʒ</g>
                        <hi>ss.</hi>
                     </item>
                  </list>
               </item>
            </list>
            <p>Let it stand in digestion a few days in a close stopped Vessel, then strain it, and add to the strain<g ref="char:EOLhyphen"/>ing
<list>
                  <item>
                     <hi>White Sugar,</hi> ℥iv.</item>
                  <item>
                     <hi>Conserve of Borrage,</hi>
                     <list>
                        <item>
                           <hi>Betony,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Fumatery,</hi> an. ℥ii.</item>
                     </list>
                  </item>
               </list>
            </p>
            <p>Let them stand in digestion again a day and a night, and afterwards strain it.</p>
            <p>OR,</p>
            <p>℞


<list>
                  <item>
                     <hi>The simple Mixture,</hi> ℥<hi>ss.</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Rob or thick juice of Iuniper,</hi> ℥i.</item>
                  <item>
                     <hi>Iuice of</hi> SCURVYGRASS,
<list>
                        <item>
                           <hi>Water-Cresses,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Brooklime,</hi> an. ℥vi.</item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Spec. Diarrhod. Abb.</hi> 
                     <g ref="char:dram">ʒ</g>ii.</item>
                  <item>
                     <hi>Syrup of Borrage,</hi>
                     <list>
                        <pb n="159" facs="tcp:30814:102"/>
                        <item>
                           <hi>Clove Gilly Flowers,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Sour Citrons,</hi> an. ℥i.<hi>ss.</hi>
                        </item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Cinamon water,</hi> ℥<hi>ss.</hi>
                  </item>
               </list>
            </p>
            <p>Let them stand in digestion, after<g ref="char:EOLhyphen"/>wards, pour of that which is clear.</p>
            <p>
               <hi>Horstius</hi> 
               <note n="w" place="margin">
                  <hi>Fet. in Tract. de Absynth. p.</hi> 134</note> his <hi>Apozeme</hi> of which mention is made above <hi>cap.</hi> 8. and is described by Dr. <hi>Fehr,</hi> is this.</p>
            <list>
               <item>
                  <hi>Monywort,</hi>
               </item>
               <item>
                  <hi>Water Cresses,</hi>
               </item>
               <item>
                  <hi>Pimpernel,</hi>
               </item>
               <item>SCURVYGRASS, <hi>an.</hi> M. ii.</item>
               <item>
                  <hi>The Tops of green wormwood, Rue.</hi>
                  <list>
                     <item>
                        <hi>the lesser Housleek, an.</hi> M. <hi>ss.</hi>
                     </item>
                  </list>
               </item>
            </list>
            <p>Cut them, and bruise them in a stone Mortar, press out their Juice, and pour into it <hi>Goats whey,</hi> and strain out ℥<hi>viii.</hi> For to take at twice,</p>
            <p>The same <hi>Gregory Horstius</hi> 
               <note n="x" place="margin">
                  <hi>Horst. l.</hi> 4. <hi>Ob<g ref="char:EOLhyphen"/>serv.</hi> 36 <hi>p.</hi> 279.</note> hath this.</p>
            <list>
               <item>℞ of the aforesaid Juices, ℥<hi>iv.</hi>
                  <list>
                     <item>
                        <hi>Cinnamon water,</hi> 
                        <g ref="char:dram">ʒ</g>i.<hi>ss.</hi>
                     </item>
                  </list>
               </item>
            </list>
            <p>Mix them for one draught.</p>
            <p>
               <pb n="144" facs="tcp:30814:103"/>
               <note n="y" place="margin">
                  <hi>Myns. in Ar<g ref="char:EOLhyphen"/>mament. chy. mico. p.</hi> 360.</note>The <hi>Antiscorbutick</hi> Wine of <hi>Myn<g ref="char:EOLhyphen"/>sich</hi> is prepared out of Juices thus.</p>
            <p>℞


<list>
                  <item>
                     <hi>Rhenish Wine,</hi> 
                     <abbr>lb.</abbr> iv.</item>
                  <item>
                     <hi>Iuice of</hi> Scurvygrass,
<list>
                        <item>
                           <hi>Water Cresses,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Brooklime,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Sorril of each purified,</hi> ℥iv</item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Of the Roots of Wild Reddish,</hi>
                     <list>
                        <item>
                           <hi>Enula Compane,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Fresh iris Roots,</hi> an. ℥i.<hi>ss.</hi>
                        </item>
                        <item>cut them all into thin slices.</item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Rocket seed bruised</hi> ℥i.</item>
               </list>
            </p>
            <p>Being all mixed put them in a cold place, and reserve them for use, adding to them two Nutmegs tosted.</p>
            <p>
               <hi>Quercetanus</hi> 
               <note n="z" place="margin">
                  <hi>Querc.</hi> § 2. <hi>c.</hi> 1 <hi>pag. m.</hi> 73.</note> his appropriate Medicine for the Scurvy, which you may find in his <hi>Diaetet. Polyhistor</hi>
               <list>
                  <item>℞ <hi>Wild Reddish Roots cut small,</hi> ℥ii.
<list>
                        <item>SCURVYGRASS, <hi>M iii.</hi>
                        </item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Bruise them and pour upon them.</hi>
                     <list>
                        <item>
                           <hi>Of the decoction of Barly,</hi> 
                           <abbr>lb.</abbr> i.</item>
                        <item>
                           <hi>White wine,</hi> ℥vi.</item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <pb n="161" facs="tcp:30814:103"/>
                     <hi>Press out the Iuice and drink of it morning and evening.</hi>
                  </item>
               </list>
            </p>
            <p>
               <hi>Solomon Albertus de scorbuto,</hi> Sect. 261. hath this following.</p>
            <p>℞ <hi>Water Cresses.</hi>
            </p>
            <p>SCURVYGRASS, of each <hi>iii.</hi> full handfuls. While the Herbs are yet Fresh and green, and full of Juice, beat them in a Stone Mortar, with a wooden Pestle, and squeeze out the Juice strongly with a Press, letting it run through a sieve, To this strained liquor add<g ref="char:punc">▪</g>
               <list>
                  <item>
                     <hi>Double refined white sugar,</hi> ℥iv.</item>
                  <item>
                     <hi>Strong biting Cinnamon,</hi> ℈iv.</item>
                  <item>
                     <hi>Mix them, and make a drink.</hi>
                  </item>
               </list>
            </p>
            <p>With this agrees that which is to be found in <hi>Matth. Martinus, l. c. p.</hi> 679.</p>
            <p>℞


<list>
                  <item>
                     <hi>Iuice</hi> 
                     <note n="a" place="margin">
                        <hi>Bald. Tim. à. Guidenfle<gap reason="illegible" resp="#OXF" extent="1 letter">
                              <desc>•</desc>
                           </gap> lib.</hi> 3 <hi>Cas. med</hi> 33 <hi>p.</hi> 163.</note> 
                     <hi>of</hi> Scurvygrass <hi>new pres<g ref="char:EOLhyphen"/>sed,</hi> 
                     <abbr>lb</abbr> ii.
<list>
                        <item>
                           <hi>Water Cresses.</hi>
                        </item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <pb n="162" facs="tcp:30814:104"/>
                     <hi>Brooklime,</hi> an. <abbr>lb</abbr> 
                     <hi>ss.</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Fumatery,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Chichory,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Sorril,</hi> an. ℥v.</item>
               </list>
            </p>
            <p>Being mixt clarifie them with Juice of Citron.</p>
            <list>
               <item>℞ <hi>Fresh</hi> SCURVYGRASS,
<list>
                     <item>
                        <hi>Water Cresses,</hi>
                     </item>
                     <item>
                        <hi>Brooklime,</hi>
                     </item>
                     <item>
                        <hi>Sorril,</hi> an. M. i.</item>
                  </list>
               </item>
            </list>
            <p>Beat them in a Stone Mortar and pour upon them <abbr>lb</abbr> 
               <hi>iv.</hi> Of <hi>Rhe<g ref="char:EOLhyphen"/>nish Wine,</hi> in which hath been in<g ref="char:EOLhyphen"/>fused for three daies fresh <hi>Wilde</hi> Redish Roots cut into thin slices, let it stand in infusion for a day, and a night, afterwards press it out strongly, and add to the straining.</p>
            <list>
               <item>
                  <hi>Fresh Iuice of Citron,</hi> ℥iv.</item>
               <item>
                  <hi>Sugar a small quantity.</hi> mix them.</item>
               <item>
                  <hi>The Dose is from</hi> ℥iii. <hi>to</hi> ℥vi.</item>
            </list>
            <p>I have prescribe this following in my <hi>Tract. de varis. cap.</hi> 8 <hi>p.</hi> 94.</p>
            <list>
               <item>℞ <hi>The Iuice pressed from</hi> Scurvygass, ℥ii.</item>
               <item>
                  <hi>Goats Whey,</hi> 
                  <abbr>lb.</abbr> Mix them.</item>
            </list>
            <p>
               <pb n="163" facs="tcp:30814:104"/>
               <hi>Drawizius tit.</hi> 5. of the Scorbutick Head-ach, <hi>p.</hi> 216. his expressed Juice against the Scurvy is this:
<list>
                  <item>℞ <hi>Monywort,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Water-Cresses,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Water Pimpernel,</hi>
                  </item>
                  <item>SCURVYGRASS, an. M. ii.</item>
                  <item>
                     <hi>Tops of green Wormwood,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Fresh Rue,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>The lesser Housleek,</hi> an. M. <hi>ss.</hi>
                  </item>
               </list>
            </p>
            <p>Cut them and beat them in a stone Mortar, and press out their juice through a Linnen Cloth, then ℞ the Herbs from whence you have pressed out the juice, and boil them in <abbr>lb</abbr> 
               <hi>ii.</hi> of <hi>Goats Whey</hi> a little while; press them out, and strain them again, and add this to the former Juice; mix them and Aromatize them with ℥i. of Cinamon Water, and of the distilled Oyl of <hi>Mace</hi> and <hi>Nutmegs, ana</hi> five drops: Mix them, and make a Potion, or Drink, the Dose of which for once is from ℥<hi>iii.</hi> to ℥<hi>v.</hi> and at the most ℥<hi>viii.</hi>
            </p>
            <p>The same <hi>Author tit.</hi> 7. of the Scor<g ref="char:EOLhyphen"/>butick
<pb n="164" facs="tcp:30814:105"/>
               <hi>Plurisie</hi> or <hi>Stitch</hi> in the side, p. 251. hath described this Potion.</p>
            <p>℞


<list>
                  <item>Quercetanus <hi>his Antiscorbutick Water,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Our Lady Thistle Water,</hi> an. ℥i.</item>
                  <item>
                     <hi>Diaphoretick Antimony,</hi> gr. x.</item>
                  <item>
                     <hi>Magestery of Crabs eyes, ℈ss.</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Fresh Iuice of</hi> Scurvygrass, <g ref="char:dram">ʒ</g>iii.</item>
                  <item>
                     <hi>Syrup Ambros. ℥ss.</hi>
                  </item>
               </list>
            </p>
            <p>
               <hi>Mix them for a draught.</hi>
            </p>
            <p>The thickned Juice of Scurvygrass may be used instead of its Extract, <note n="b" place="margin">
                  <hi>Vid.</hi> Schro<g ref="char:EOLhyphen"/>der. <hi>l.</hi> 4. <hi>Phar<g ref="char:EOLhyphen"/>mac. Med. Chym. p.</hi> 50.</note> also Pills may be made of it; as for axample:
<list>
                  <item>℞ The sweet Extract of Steel of <hi>Dravviz,</hi> described by me in my <hi>Tract de Varis,</hi> cap. 13. pag. 215.</item>
                  <item>
                     <hi>Extract of Fumatery,</hi> an. <g ref="char:dram">ʒ</g>
                     <hi>ss.</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Thickned Iuice of</hi> Scurvygrass, <g ref="char:dram">ʒ</g>ii.</item>
               </list>
            </p>
            <p>Make Pills according to Art, of the bigness of little Pease; Ti<g ref="char:EOLhyphen"/>tle them the Antiscorbutick Pills. The Dose is from ℈i. to <g ref="char:dram">ʒ</g>
               <hi>ss.</hi>
            </p>
         </div>
         <div n="20" type="chapter">
            <pb n="165" facs="tcp:30814:105"/>
            <head>CHAP. XX. Of Magistery of <hi>Scurvygrass.</hi>
            </head>
            <p>A MAGISTERY is a sort of sub<g ref="char:EOLhyphen"/>til fine Medicine of the Chy<g ref="char:EOLhyphen"/>mists, which is made by separating the best parts of any thing, from the im<g ref="char:EOLhyphen"/>pure and useless, by the help of some convenient Menstruum, or Liquour; and then reducing it to the form of an Impalpable Powder, sometimes 'tis to be reduced to the substance of Butter, and therefore a <hi>Magistery</hi> is called by the Germans, <hi>Meister Stucklein, Kunst-Stucklein,</hi> that is, a <hi>Masterpiece,</hi> or piece of Art. Of this kind is the Magistery of Jalap, which doth consist of its Rosiny parts, in which the purging Faculty chiefly resideth, which is extracted with the best Spirit of Wine, and precipitated with common water. The best way of making this Magi<g ref="char:EOLhyphen"/>stery is taught by <hi>Zwilffer</hi> in his Ani<g ref="char:EOLhyphen"/>madversions
<pb n="166" facs="tcp:30814:106"/>
in <hi>Pharmac. Augustan.</hi> p. 4<gap reason="illegible" resp="#OXF" extent="1 letter">
                  <desc>•</desc>
               </gap>9. Also for the Magistery of Cinamon, <hi>vide Schroder</hi> 
               <note n="c" place="margin">
                  <hi>Schrod. l.</hi> 4 <hi>Pharmac med. Chym p.</hi> 48 &amp;c.</note>: But o<g ref="char:EOLhyphen"/>ther Magisteries made with Corrosive Spirits, destroy the vertues of the things they do dissolve, and are nothing but dead Earths, or as <hi>Para<g ref="char:EOLhyphen"/>celsus</hi> calls them, <hi>Relollacea,</hi> that is absolutely <gap reason="foreign">
                  <desc>〈 in non-Latin alphabet 〉</desc>
               </gap>, and of no vertue, but rather prove hurtful, because the Acrimony of the dissolving Liquor, is hardly to be washed off from them, from whence it is no wonder, sayes <hi>Laur. Hoffmann.</hi> 
               <note n="d" place="margin">
                  <hi>Laur Hoffm. Tract. de vero usu et fero abus medic. chym. pag,</hi> 20.</note> that the Magiste<g ref="char:EOLhyphen"/>ry of Pearls hath killed many, by cor<g ref="char:EOLhyphen"/>roding the Bowels with their Acrimo<g ref="char:EOLhyphen"/>ny which is also attested by <hi>Libavius.</hi>
            </p>
            <p>The <hi>Magistery of Scurvygrass</hi> is not properly a Magistery, but an <hi>Elosac<g ref="char:EOLhyphen"/>charum,</hi> or <hi>Oily Sugar,</hi> and is made by exactly mixing together a scruple of the distilled Oyl of Scurvygrass, with an ounce of Sugar. <hi>Rolfincius</hi> 
               <note n="e" place="margin">
                  <hi>Rolf. l.</hi> 4. <hi>Ch<gap reason="illegible" resp="#OXF" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>m. in Art form red act.</hi> § 6. <hi>cap</hi> 
                  <gap reason="illegible" resp="#OXF" extent="1 letter">
                     <desc>•</desc>
                  </gap> 
                  <hi>p.</hi> 275.</note> teacheth to prepare it after this fol<g ref="char:EOLhyphen"/>lowing way,
<list>
                  <item>℞ <hi>Of white Sugar bruised and sifted as much as you will.</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Iuice of</hi> Scurvygrass <hi>and Oil of</hi> Scur<g ref="char:EOLhyphen"/>vygrass, <hi>of each as much as is suf<g ref="char:EOLhyphen"/>ficient.</hi>
                  </item>
               </list>
            </p>
            <p>
               <pb n="167" facs="tcp:30814:106"/>Let the Juice be Fresh, or if it be thick, moisten it with fair water, sprinkle the Sugar with this, and rub it well with a Pestle in a Stone, or Glass Mortar, till the Sugar hath ac<g ref="char:EOLhyphen"/>quired an exact green Colour, then pour upon it the <hi>Oil</hi> of SCURVY<g ref="char:EOLhyphen"/>GRASS by drops, again mixing them all together exactly, with the help of the Pestle, that every Atome, or small grain of the Sugar may have imbibed some part of the Oil. Keep it in a Glass well stopped with a blad<g ref="char:EOLhyphen"/>der It's Vertues are against the Scur<g ref="char:EOLhyphen"/>vy.</p>
            <p>The Dose is from <hi>gr.</hi> vi. to ℈<hi>ss.</hi> in a spoonful of Wine.</p>
            <p>The <hi>same Author</hi> in the <hi>same place Sect.</hi> 2 <hi>cap.</hi> 3 <hi>pag.</hi> 320. Proposeth ano<g ref="char:EOLhyphen"/>ther way of making the magisteries of Vegetables, and so also of <hi>SCVRVY<g ref="char:EOLhyphen"/>GRASS,</hi> which in that place you may see.</p>
            <p>The same Author in his short notes upon this <hi>Eleosaccharum</hi> of SCUR<g ref="char:EOLhyphen"/>VYGRASS discourseth thus: The <hi>Genuine</hi> and <hi>true Eleosaccharum</hi> of Scurvygrass is made with the <hi>Iuice</hi> of Scurvygrass, The Juice is instead of the
<pb n="168" facs="tcp:30814:107"/>
body of it, the Oil is the Soul, and the Spirit marrying the Soul to the Body, is the Sugar, Author also of many be<g ref="char:EOLhyphen"/>nefits to it. They which in the place of the juice of Scurvygrass, use the juice of Bucks-horn, or of the blades of Wheat, newly sprung out of the ground, and moist with Dew do there<g ref="char:EOLhyphen"/>by counterfeit both the Colour, and dissolvableness, however for all that, it is not a medicine to be slighted<g ref="char:punc">▪</g> for there is a Cleansing vertue in both of them and a purging one in that made with the Bucks-horn, besides that they are pleasant, it will wholly dissolve in any vehicle in which it is given, and it is taken into it, and joyned with it in all its parts.</p>
            <p>The inventor of the Magistery of Scurvygrass <hi>Dr. Iohann. Dravviz,</hi> my good Friend, heretofore the most happy Physitian of <hi>Lipswick,</hi> com<g ref="char:EOLhyphen"/>municated his way of making it to me, which I here put down word for word. (Which because it is long and written in the German tongue, which I think will not be much for the Edifi<g ref="char:EOLhyphen"/>cation of the English Reader to trans<g ref="char:EOLhyphen"/>cribe, I will therefore put it in English) thus:</p>
            <q>
               <pb n="169" facs="tcp:30814:107"/>
               <p>Take Scurvygrass in Summer, when 'tis best squeeze out the Juice, expose it to the Sun, that so it may come to some Consistance, and a greenness, yet must it not stand so long exposed, nor too hot, least it be spoiled Let this Juice imbibe some Sugar thinly strewed upon a smooth dish, let it dry up; this do so often<g ref="char:punc">▪</g> until it be green and enough, keep this well inclosed for use.</p>
               <p>Take for the perfecting of this Magistery, as much sugar as you will and pound it small, and moisten the Colour again, with a little of the water and spirit of Scurvygrass; thereby to make it something thin, then pour it upon the beaten Sugar, and stir it well together, that it may get a fine green Colour: put it into a Glass with a narrow neck, pour some of the rectified Spirit of Scurvy<g ref="char:EOLhyphen"/>grass upon it, stop the hole with the palm of your hand, and shake it well, that it may be well imbibed, which when done, pour some fresh spirit upon it, as much as it will imbibe, to impregnate it well; put it into a glass well closed with a bladder for use.</p>
               <p>
                  <pb n="170" facs="tcp:30814:108"/>
                  <hi>Note</hi> 1. That the Juice of Scurvy<g ref="char:EOLhyphen"/>grass must not be squeezed out too hard, for else it will be too thick; Se<g ref="char:EOLhyphen"/>condly, The Sugar where with it is to be impregnated, is to be strewed thin, that if possible it may grow dry in half a day, or else it will be too black. Thirdly, 'Tis better to put it into several Glasses, when 'tis per<g ref="char:EOLhyphen"/>fected, lest it lose its strength.</p>
               <p>With this Magistery you may quickly make a Scurvygrass Wine, putting the quantity of so much as will lye upon two Knives points in<g ref="char:EOLhyphen"/>to a Glass of Wine, and it will re<g ref="char:EOLhyphen"/>ceive the colour, scent, and taste of the Herb; and it is an excellent Me<g ref="char:EOLhyphen"/>dicine for the Scurvy.</p>
            </q>
            <p>The Dose is from a ℈i. to <g ref="char:dram">ʒ</g>
               <hi>ss.</hi> but this Operation is troublesome and uncertain, I therefore prefer the E<g ref="char:EOLhyphen"/>leosaccharum before described, which is that which enters the Composition of my <hi>Antiscorbutick Digestive,</hi> which you may find in my <hi>Tract de Varis, cap.</hi> 8. <hi>p.</hi> 95.</p>
            <p>℞


<list>
                  <item>
                     <hi>Of the opening Crocus Martis,</hi> ℥i.<g ref="char:dram">ʒ</g>ii.</item>
                  <item>
                     <hi>Magistery of SCVRVYGRASS,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <pb n="171" facs="tcp:30814:108"/>
                     <hi>Vitriolate Tartar,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Niter Antimoniac,</hi> an. <g ref="char:dram">ʒ</g>i.</item>
                  <item>
                     <hi>The Roots of Wake Robin powder<g ref="char:EOLhyphen"/>ed,</hi> 
                     <g ref="char:dram">ʒ</g>i.<hi>ss.</hi>
                  </item>
               </list>
            </p>
            <p>Mix them, and make a Powder.</p>
            <p>The Dose is from ℈i. to <g ref="char:dram">ʒ</g>
               <hi>ss.</hi>
            </p>
         </div>
         <div n="21" type="chapter">
            <head>CHAP. XXI. Of the outward use of <hi>Scurvygrass.</hi>
            </head>
            <p>IT is declared above in the <hi>fifth</hi> Chapter, that Scurvygrass is to be used, not only inwardly, but out<g ref="char:EOLhyphen"/>wardly also. We have hitherto dis<g ref="char:EOLhyphen"/>coursed of its <hi>Internal</hi> use, now fol<g ref="char:EOLhyphen"/>lows its <hi>External.</hi>
            </p>
            <p>
               <hi>Scurvygrass</hi> is used <hi>externally</hi> in many disaffections of our Bodies, in divers formes. It is made use of ma<g ref="char:EOLhyphen"/>ny times in <hi>Baths,</hi> to cherish by its warmth the aking Joynts of scorbu<g ref="char:EOLhyphen"/>tick persons: An example of which this following <hi>Fomentation</hi> may be which is commended by <hi>Brucaeus</hi> in one of his Disputations, and descri<g ref="char:EOLhyphen"/>bed
<pb n="172" facs="tcp:30814:109"/>
by <hi>Symon Paulus</hi> in the <hi>place often cited, pag.</hi> 269.</p>
            <p>℞


<list>
                  <item>
                     <hi>Iuniper Berries slightly bruised,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Water Mynth,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Both sorts of Cardamin, or Ladies, smocks,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Winter Cresses,</hi>
                  </item>
                  <item>SCURVIGRASS, an, <hi>M. ii,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Camomil Flowers,</hi> M. iii.</item>
                  <item>
                     <hi>Mugwort,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Balm,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Rosemary,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Marjoram,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Time,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Hysop,</hi> an, M. i.</item>
               </list>
            </p>
            <p>Boil them in a sufficient quantity of Water, and foment the Legs with this warm Decoction. He also reports that his <hi>Father</hi> used one like this, with very happy success.</p>
            <p>℞


<list>
                  <item>
                     <hi>Mallows,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Marsh Mallows,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Brooklime,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Fumatery,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Green</hi> Scurvygrass,</item>
                  <item>
                     <hi>Fresh-Water Cresses,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <pb n="137" facs="tcp:30814:109"/>
                     <hi>Camomil,</hi> an, <hi>M. ii.</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Mallow Roots,</hi> ℥iii.</item>
                  <item>
                     <hi>Dwarf Elder Rooes,</hi> ℥ii.</item>
                  <item>
                     <hi>Iuniper Berries</hi> M. i.</item>
               </list>
            </p>
            <p>Cut, bruise, and mix them together, make a Decoction in common Water, for a <hi>Fomentation.</hi> So that the Feet may be made hot with the vapours of it, they being cover<g ref="char:EOLhyphen"/>ed all over with Blankets, or with Woollen Cloath.</p>
            <p>
               <hi>Forestus</hi>
               <note n="f" place="margin">
                  <hi>For l.</hi> 20. <hi>Ob<g ref="char:EOLhyphen"/>serv.</hi> 11. <hi>p.</hi> 300.</note> mentions a certain <hi>vapo<g ref="char:EOLhyphen"/>rous Bath</hi> for the Legs, in which he puts <hi>Scurvygrass,</hi> Brooklime, Water-Cresses, Bay leaves, <hi>&amp;c.</hi> In the <hi>same.</hi> place he orders this <hi>Fomentation,</hi> which also is to be found in <hi>Matth.</hi>
            </p>
            <p>
               <hi>Martinus. Pag.</hi> 740:</p>
            <p>℞


<list>
                  <item>
                     <hi>Of the Flowers of Melilot,</hi> M. ii.</item>
                  <item>
                     <hi>Camomil.</hi> M. i.</item>
                  <item>
                     <hi>Mallows Roots and All.</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Mugwort,</hi> an, M. i.<hi>ss.</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Brooklime,</hi>
                  </item>
                  <item>SCURVYGRASS,</item>
                  <item>
                     <hi>Fumatery,</hi> an. M. i.</item>
                  <item>
                     <hi>Faenigreek seeds,</hi> ℥<hi>ss.</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <pb n="174" facs="tcp:30814:110"/>
                     <hi>Marsh mallow Roots,</hi> 
                     <g ref="char:dram">ʒ</g>i.</item>
                  <item>
                     <hi>The seeds of Water Betony</hi>
                     <list>
                        <item>
                           <hi>Parsly,</hi> an. ℥<hi>ss,</hi>
                        </item>
                     </list>
                  </item>
               </list>
            </p>
            <p>Boil them in <hi>Common Water</hi> for a <hi>Fomentation.</hi>
            </p>
            <p>In the hard swelling of the Legs of scorbutick persons, the same <hi>Matth. Martinus</hi> prescribes this <hi>Fomenta<g ref="char:EOLhyphen"/>tion.</hi>
            </p>
            <p>℞


<list>
                  <item>
                     <hi>Marsh mallow Roots.</hi> ℥iii.</item>
                  <item>
                     <hi>Mallow Leaves,</hi> M. iv.</item>
                  <item>
                     <hi>Flowers of Camomil,</hi>
                     <list>
                        <item>
                           <hi>Melilot,</hi>
                        </item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>The Tops of Common Wormword,</hi> an. M. ii.</item>
                  <item>
                     <hi>Brooklime,</hi> M iv.</item>
               </list>
            </p>
            <p>Boil them in a <hi>sufficient quantity</hi> of <hi>Common</hi> water, adding as much as you please of Brooklime, and Scurvygrass water.</p>
            <p>The <hi>same Author pag.</hi> 748. Advis<g ref="char:EOLhyphen"/>eth the Decoction of Scurvygrass, and the like against Scorbutick spots, and also this following.</p>
            <list>
               <item>
                  <hi>The Leaves of Garden Cresses,</hi>
                  <list>
                     <pb n="175" facs="tcp:30814:110"/>
                     <item>
                        <hi>Water-Cresses,</hi>
                     </item>
                     <item>Scurvygrass, <hi>an. M. ii.</hi>
                     </item>
                  </list>
               </item>
            </list>
            <p>℞


<list>
                  <item>
                     <hi>Camomil,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Melilot,</hi> an. M. <hi>ss.</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Time,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Savory,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Penny-Royal,</hi> an. M. i.</item>
                  <item>
                     <hi>Rosemary,</hi> P. i.</item>
                  <item>
                     <hi>Wild Carrot Roots,</hi> ℥<hi>ss.</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Bay Leaves,</hi> M. i.</item>
                  <item>
                     <hi>Iuniper Berries slightly bruised,</hi> ℥i.<hi>ss.</hi>
                  </item>
               </list>
            </p>
            <p>Boil them in a Kettle full of com<g ref="char:EOLhyphen"/>mon, or else Rain water, to the wasting of a third part; with which being warm, wash the Thighs and Feet, or dip in Lin<g ref="char:EOLhyphen"/>nen Cloaths, or a Sponge in it, and apply to those parts you would take away the spots from, it also draws out the stains.</p>
            <p>The <hi>same Author</hi> hath this <hi>Fomen<g ref="char:EOLhyphen"/>tation</hi> against the Scorbutick pains of the Joynts, <hi>pag.</hi> 702.</p>
            <list>
               <item>
                  <hi>The Flowers of Camomil,</hi>
                  <list>
                     <item>
                        <hi>Melilot,</hi> an. M. iii.</item>
                  </list>
               </item>
               <item>
                  <hi>Leaves of common Wormwood,</hi>
                  <list>
                     <item>
                        <hi>Mallows,</hi>
                     </item>
                     <item>
                        <pb n="176" facs="tcp:30814:111"/>℞ <hi>SCVRVYGRASS,</hi>
                     </item>
                     <item>
                        <hi>Brook-lime,</hi> an M. ii.</item>
                     <item>
                        <hi>Mugwort,</hi> M. i.</item>
                  </list>
               </item>
               <item>
                  <hi>Marsh Mallow Roots,</hi> ℥ii.</item>
               <item>
                  <hi>Cummin Seed,</hi> 
                  <g ref="char:dram">ʒ</g>ii.</item>
            </list>
            <p>Being chopt small and bruised, boil them in a <hi>sufficient quantity</hi> of <hi>common Water,</hi> adding towards the end</p>
            <p>
               <hi>Rhenish Wine, Vinegar, or Vinegar of Hellebore</hi> ℥iv. apply it early in the morning and in the Evening.</p>
            <p>
               <note place="margin">
                  <hi>Sol. Alb de scorb. p. m.</hi> 530.</note>
               <hi>Solomon Albertus Tract de Scorbut.</hi> commends a <hi>Fomentation</hi> against Scur<g ref="char:EOLhyphen"/>vy spots, which is this,
<list>
                  <item>
                     <hi>Ladies smock, or wild Cresses or Gar<g ref="char:EOLhyphen"/>den Cresses.</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Cardamin, or the other sort of water Minth of Dioscordes, which is also called Water Cresses,</hi>
                  </item>
                  <item>Scurvygrass, <hi>an. M. ii.</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Camomil,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Melilot,</hi> an. M. <hi>ss.</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Time,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Savory,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Penny royal,</hi> an. M. i.</item>
                  <item>
                     <hi>Rosemary,</hi> M. <hi>ss.</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <pb n="177" facs="tcp:30814:111"/>
                     <hi>Wild Carrot Roots,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Bay leaves,</hi> M. i.</item>
                  <item>
                     <hi>Iuniper Berries lightly bruised,</hi> ℥i.<hi>ss.</hi>
                  </item>
               </list>
            </p>
            <p>Boil them in a Kettle of common water to the consuming of a third part. Moisten the member with the vapour of this decoction be<g ref="char:EOLhyphen"/>ing hot, or wash the Thighs and Legs with it being warm; or be<g ref="char:EOLhyphen"/>ing imbibed in Linnen Cloaths, or a Sponge, wrap it about the part that is spotted. The use of this is not only to make the spots that lay hid to come forth, and appear, but also it is very preva<g ref="char:EOLhyphen"/>lent to take away those that fully appear, and flourish in the skin.</p>
            <p>To take away the spots and stains in the Legs, <hi>Sennertus</hi> p. 636. com<g ref="char:EOLhyphen"/>mends <hi>Fomentations</hi> and <hi>Baths</hi> of Juniper Berries, Cresses, SCURVY<g ref="char:EOLhyphen"/>GRASS, <hi>&amp;c.</hi> or to wash the Legs with <hi>Scurvygrass Water.</hi> Also he pre<g ref="char:EOLhyphen"/>scribes this following:</p>
            <p>℞


<list>
                  <item>
                     <hi>Iuniper Berries, bruised,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Water Mynth,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Water Cresses,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>SCVRVYGRASS,</hi> an. M. ii.</item>
                  <item>
                     <pb n="178" facs="tcp:30814:112"/>
                     <hi>Camomil Flowers,</hi> M. iii.</item>
                  <item>
                     <hi>Mugwort,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Betony,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Wormwood,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Rosemary,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Marjoram,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Time,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Hysop,</hi> an. <hi>M.</hi> i.</item>
               </list>
            </p>
            <p>Boil them in a <hi>sufficient quantity</hi> of Water, fume the Legs with the Vapor of the hot Decoction, or Foment the Legs with a Sponge dipped in the Decoction and applyed warm.</p>
            <p>He hath this following against the Contraction, and stiffeness of the Limbs, <hi>p.</hi> 639.</p>
            <p>℞


<list>
                  <item>
                     <hi>Marsh Mallow Roots</hi> ℥iii.</item>
                  <item>
                     <hi>Pellitory of the Wall,</hi>
                  </item>
                  <item>SCURVYGRASS,</item>
                  <item>
                     <hi>Brooklime,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Water Cresses,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Wormwood,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Flowers of Camomil,</hi>
                     <list>
                        <item>
                           <hi>Melilot,</hi> an. M. ii.</item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Linseed.</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Faenigreek seed,</hi> an. <g ref="char:dram">ʒ</g>vi.</item>
               </list>
            </p>
            <p>Boil them <hi>in Water</hi> and let the
<pb n="179" facs="tcp:30814:112"/>
Legs be fumed with the hot Vapour.</p>
            <p>
               <hi>Solomon Albertus</hi> 
               <note n="g" place="margin">
                  <hi>Sol. Alb. c. l. pag.</hi> 539.</note> and <hi>Matth. Martinus</hi> 
               <note n="h" place="margin">
                  <hi>Matt. Mart. p.</hi> 706, 707.</note> have ordained this fol<g ref="char:EOLhyphen"/>lowing <hi>Fomentation</hi> in crucifying Scor<g ref="char:EOLhyphen"/>butick Pains, and against Weakness and Inability to walk.</p>
            <list>
               <item>
                  <hi>The Roots of Marsh Mallows,</hi>
                  <list>
                     <item>
                        <hi>Mallows,</hi> an. ℥i.</item>
                     <item>
                        <hi>Iris or Oris,</hi> ℥<hi>ss.</hi>
                     </item>
                  </list>
               </item>
               <item>
                  <hi>Linseed,</hi>
               </item>
               <item>
                  <hi>Foenigreek seed,</hi> an. ℥i.</item>
               <item>℞ <hi>Camomil,</hi>
               </item>
               <item>
                  <hi>Melilot,</hi>
               </item>
               <item>
                  <hi>Violet Leaves,</hi> an. M. i.</item>
               <item>
                  <hi>Wormwood.</hi>
               </item>
               <item>
                  <hi>SCVVYGRASS,</hi>
               </item>
               <item>
                  <hi>Brooklime,</hi>
               </item>
               <item>
                  <hi>Water Cresses,</hi> an. <hi>M. ss.</hi>
               </item>
            </list>
            <p>Boil them all either in <hi>Cistern Wa<g ref="char:EOLhyphen"/>ter,</hi> or Neats Feet Broth, or in <hi>Oil</hi> and <hi>Water,</hi> make a fomenta<g ref="char:EOLhyphen"/>tion to be applyed.</p>
            <p>The <hi>same Author</hi> directs to wash<note place="margin">
                  <hi>Pag.</hi> 743.</note> the Tumours and little hard knobs in the skin with a Decoction of the leavs of Scurvygrass and <hi>Tobacco</hi> made
<pb n="180" facs="tcp:30814:113"/>
in <hi>Wine</hi> and <hi>Water Forrestus</hi> 
               <note n="i" place="margin">
                  <hi>For. Obs.</hi> 12. <hi>Pag.</hi> 303.</note> writes that he applyed for a <hi>Fomentation</hi> to the Legs of some Scorbutick Persons, <hi>Scurvygrass,</hi> Brooklime, and the like herbs sewed in a Bag and boiled. And <hi>Matth. Martinus</hi> 
               <note n="k" place="margin">
                  <hi>Matt. Mart. D. L. p</hi> 735.</note> wrapped about the legs double linnen cloaths dipt in the hot <hi>Decoction</hi> of <hi>Scurvygrass</hi> and Brooklime. I my self in the year 1657 prepared a <hi>Cataplasme</hi> or <hi>Poultice</hi> made with <hi>Scurvygrass, Brooklime, Wa<g ref="char:EOLhyphen"/>ter Cresses,</hi> and <hi>Mallowes</hi> bruised and boiled in water: this extemporary Medicine I devised being at a great distance from any Town, where I could procure any other, this I apply<g ref="char:EOLhyphen"/>ed to a certain Gentleman afflicted with the wandring Scorbutick Gout, in so grievous a manner, that when I was with him, his feet were so distor<g ref="char:EOLhyphen"/>ted and contracted, that there appear<g ref="char:EOLhyphen"/>ed no hopes of restoring him, but this being used warm, by <hi>Gods Assi<g ref="char:EOLhyphen"/>stance,</hi> did like an Inchantment, in a quarter of an hours time, take away his almost insupportable pain, and re<g ref="char:EOLhyphen"/>store his contracted and distorted Limbs. See <hi>my Tract de varis,</hi> c. 15. p. 277. Where you will find this re<g ref="char:EOLhyphen"/>lation,
<pb n="181" facs="tcp:30814:113"/>
and also this following Cata<g ref="char:EOLhyphen"/>plasm, which I prescribed for a <hi>Citi<g ref="char:EOLhyphen"/>zen</hi> of <hi>Halis</hi> in <hi>Saxony,</hi> and did much good,</p>
            <p>℞


<list>
                  <item>
                     <hi>Mallowes,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Brooklime,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Scurvygrass,</hi> an. M. i.</item>
                  <item>
                     <hi>Camomil Flowers,</hi> P. iii.</item>
               </list>
            </p>
            <p>Boil them in common Water, and being gently pressed out, add
<list>
                  <item>
                     <hi>Spirit of Earthworms,</hi> 
                     <g ref="char:dram">ʒ</g>vi.</item>
                  <item>
                     <hi>Venice sope,</hi> 
                     <g ref="char:dram">ʒ</g>v.</item>
                  <item>
                     <hi>Camphor,</hi> ℈i.</item>
                  <item>
                     <hi>Saffron,</hi> gr. viii.</item>
               </list>
            </p>
            <p>Mix them, make a Poultice.</p>
            <p>
               <hi>Sennertus</hi> in the place often cited <hi>p.</hi> 639 against the contraction and stif<g ref="char:EOLhyphen"/>ness of the Limb<gap reason="illegible" resp="#OXF" extent="1 letter">
                  <desc>•</desc>
               </gap> of Scorbutick, peo<g ref="char:EOLhyphen"/>ple prescribes this <hi>Cataplasm.</hi>
            </p>
            <list>
               <item>
                  <hi>Flowers of Camomil,</hi>
                  <list>
                     <item>
                        <hi>Melilot,</hi>
                     </item>
                  </list>
               </item>
               <item>
                  <hi>Seeds of Fennel,</hi>
                  <list>
                     <item>℞ <hi>Cummin,</hi>
                     </item>
                     <item>
                        <hi>Anise,</hi> an. ℥i.</item>
                  </list>
               </item>
               <item>
                  <hi>ehT Meal of Lineseed<g ref="char:punc">▪</g>
                  </hi>
                  <list>
                     <item>
                        <hi>Faenigreek,</hi> an. <g ref="char:dram">ʒ</g>ii.</item>
                  </list>
               </item>
               <item>
                  <hi>With the Decoction of the Leaves of Dwarf Elder,</hi>
                  <list>
                     <pb n="182" facs="tcp:30814:114"/>
                     <item>
                        <hi>Mugwort,</hi>
                     </item>
                     <item>
                        <hi>Scurvygrass.</hi>
                     </item>
                  </list>
               </item>
            </list>
            <p>Make a <hi>Cataplasm</hi> to which you may add fresh Butter.</p>
            <p>From <hi>Scurvygrass,</hi> with other things you may prepare <hi>Liniments, Ointments, Oils,</hi> &amp;c.</p>
            <p>
               <hi>Matth. Martinus</hi> commends this Ointment following,<note place="margin">
                  <hi>Mat. Mart. l. c. pag.</hi> 746.</note> in Ulcers of the Legs.</p>
            <list>
               <item>℞ <hi>Of the clarfied juice of Smallage</hi>
                  <list>
                     <item>
                        <hi>Balme,</hi>
                     </item>
                     <item>
                        <hi>Wormwood,</hi>
                     </item>
                     <item>Scurvygrass, <hi>an.</hi> ℥<hi>ss.</hi>
                     </item>
                     <item>
                        <hi>Celandine,</hi> 
                        <g ref="char:dram">ʒ</g>vi.</item>
                  </list>
               </item>
            </list>
            <p>All which being boiled to the con<g ref="char:EOLhyphen"/>sistance of a Liniment, you may add according to the degree of the putrid nature of the <hi>Vlcer,</hi> powder of <hi>Frankincense, Ma<g ref="char:EOLhyphen"/>stick, Aloes, Myrrh,</hi> as much as you will, or burnt <hi>Allum,</hi> or a little <hi>precipitate.</hi>
            </p>
            <p>The <hi>same Author, pag.</hi> 705. hath this <hi>Liniment</hi> against Scorbutick con<g ref="char:EOLhyphen"/>tractions.</p>
            <list>
               <item>℞ <hi>The Iuice pressed from the Leaves of
<pb n="183" facs="tcp:30814:114"/>
SCVRVYGRASS,</hi> ℥i.</item>
               <item>
                  <hi>The Oiles of</hi> St. <hi>Iohnwort,</hi>
                  <list>
                     <item>
                        <hi>Mullei<gap reason="illegible" resp="#OXF" extent="1 letter">
                              <desc>•</desc>
                           </gap>,</hi>
                     </item>
                     <item>
                        <hi>Elder,</hi> an. ℥<hi>ss</hi>
                     </item>
                  </list>
               </item>
            </list>
            <p>Boil them to the wasting of the Juice, and being pressed out Add.</p>
            <list>
               <item>
                  <hi>Tacomahaca in powder,</hi> 
                  <g ref="char:dram">ʒ</g>i.<hi>ss.</hi>
               </item>
               <item>
                  <hi>Indian Balsome,</hi> ℈iv.</item>
            </list>
            <p>Stir them very well upon a gentle fire, and at the latter end, Add a little wax.</p>
            <p>And <hi>p.</hi> 706. He hath this which is more efficacious.</p>
            <list>
               <item>
                  <hi>The Oil of Camomil,</hi>
                  <list>
                     <item>
                        <hi>Castor,</hi> an. ℥i.</item>
                  </list>
               </item>
               <item>
                  <hi>The marrow of an Ox Thigh</hi>
                  <list>
                     <item>
                        <hi>Bone,</hi> ℥i.<hi>ss.</hi>
                     </item>
                  </list>
               </item>
               <item>
                  <hi>Iuice of Redish.</hi>
                  <list>
                     <item>
                        <hi>SCVRVYGRASS,</hi>
                     </item>
                     <item>
                        <hi>Water Cresses,</hi> an. ℥<hi>ss.</hi>
                     </item>
                     <item>
                        <hi>With Sallet Oil and Wax.</hi>
                     </item>
                  </list>
               </item>
            </list>
            <p>Make a Liniment.</p>
            <p>
               <hi>Solomòn Albertus</hi> prescribes this <hi>un. guent</hi> against the foul scurf and rough<g ref="char:EOLhyphen"/>ness of the Scurvy parts.</p>
            <list>
               <item>℞ <hi>Briony Roots,</hi>
               </item>
               <item>
                  <pb n="184" facs="tcp:30814:115"/>
                  <hi>Wilde Cucumber Roots,</hi> an, ℥i.</item>
               <item>
                  <hi>Prepared earth Worms,</hi> 
                  <g ref="char:dram">ʒ</g>iii.</item>
            </list>
            <p>Boil them in Oil, and Water, until they be wasted, the liquor being squeezed out by a Press, add af<g ref="char:EOLhyphen"/>terwards,
<list>
                  <item>
                     <hi>Oil of Lillies,</hi> ℥<hi>ss.</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Lineseed,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Camomil,</hi> an. ℥i.</item>
                  <item>
                     <hi>Turpentine washed in mallowes Water,</hi> 
                     <g ref="char:dram">ʒ</g>v.</item>
                  <item>
                     <hi>Ointment of Bdellium,</hi> 
                     <g ref="char:dram">ʒ</g>iii.</item>
                  <item>
                     <hi>Iuice of Scurvygrass,</hi> ℥i.</item>
               </list>
            </p>
            <p>Being melten again, at a gentle fire, Add new wax, <hi>q.s. ad <gap reason="foreign">
                     <desc>〈 in non-Latin alphabet 〉</desc>
                  </gap> mol<g ref="char:EOLhyphen"/>lioris</hi> 
               <gap reason="foreign">
                  <desc>〈 in non-Latin alphabet 〉</desc>
               </gap> that is to the consistance of the softer sort of <hi>Ointment,</hi> called a <hi>Liniment.</hi>
            </p>
            <p>
               <hi>Deckers l. c. p.</hi> 152. hath these fol<g ref="char:EOLhyphen"/>lowing with SCURVYGRASS, <hi>infus<g ref="char:EOLhyphen"/>ed in Oil.</hi>
               <list>
                  <item>℞ <hi>Oil of Earthworms,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Roman Camomil,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>SCVRVYGRASS,</hi> an. <g ref="char:dram">ʒ</g>iii.
mix them <hi>for a</hi> Liniment</item>
               </list>
               <hi>to anoint the Hypochondries with, warme, in the moveable pains of those parts.</hi>
            </p>
            <p>
               <pb n="185" facs="tcp:30814:115"/>And <hi>pag.</hi> 153 He hath this in the Scorbutick Palsie.</p>
            <list>
               <item>℞ <hi>Oil of Earth Worms,</hi> ℥i.</item>
               <item>SCURVYGRASS,</item>
               <item>St. <hi>Iohns wort Flowers,</hi> an. ℥<hi>ss.</hi>
               </item>
               <item>
                  <hi>the Distilled Oiles of Rosemary,</hi>
                  <list>
                     <item>
                        <hi>Sage,</hi>
                     </item>
                     <item>
                        <hi>Rue,</hi> an. gut. v.</item>
                  </list>
               </item>
            </list>
            <p>Mix them, make a <hi>Liniment.</hi>
            </p>
            <p>In my <hi>Tract de varis cap.</hi> 15. at the end, I have prescribed this <hi>Oil</hi> to be used to those parts that are weak and unapt to move, in the wandring Scorbutick Gout.</p>
            <list>
               <item>℞ <hi>Oil of Earthwormes,</hi> ℥i.</item>
               <item>
                  <hi>The distilled Oil of Rue,</hi>
                  <list>
                     <item>
                        <hi>Sage,</hi>
                     </item>
                     <item>
                        <hi>Rorismary,</hi>
                     </item>
                     <item>Scurvygrass, <hi>an. gut. vi.</hi>
                     </item>
                  </list>
               </item>
            </list>
            <p>Mix them and put them in a little Box sayes my Author, be sure to keep it in a glass, and Title it to use outwardly to the joynts.</p>
            <p>Also Spirit of Scurvygrass is to be used outwardly in Scorbutick pains,
<pb n="186" facs="tcp:30814:116"/>
chiefly in the wandring Scorbutick Gout, as will appear by these follow<g ref="char:EOLhyphen"/>ing, which are to be found in my <hi>of<g ref="char:EOLhyphen"/>ten cited Tract de varis cap.</hi> 15. <hi>p.</hi> 269. and <hi>pag.</hi> 272.</p>
            <list>
               <item>℞ <hi>Spirit of Earth Wormes,</hi> ℥iv.</item>
               <item>Scurvygrass, ℥<hi>ss.</hi>
               </item>
               <item>
                  <hi>Treacle camphorated,</hi> ℥i.</item>
               <item>
                  <hi>Essence of Castor,</hi> 
                  <g ref="char:dram">ʒ</g>ii.</item>
            </list>
            <p>Mix them and keep them in a glass, Title it the Spirit for outward use.</p>
            <p>OR
<list>
                  <item>℞ <hi>Spirit of Earth wormes,</hi> ℥v.
<list>
                        <item>
                           <hi>Sal Armoniack,</hi> ℥<hi>ss.</hi>
                        </item>
                        <item>Scurvygrass, ℥ii.</item>
                     </list>
                  </item>
               </list>
            </p>
            <p>In which dissolve
<list>
                  <item>
                     <hi>Venice Sope,</hi> ℥ii.</item>
                  <item>
                     <hi>Campher,</hi> 
                     <g ref="char:dram">ʒ</g>vi.</item>
                  <item>
                     <hi>Opium,</hi> ℈i.</item>
                  <item>
                     <hi>Saffron,</hi> ℈<hi>ss.</hi>
                  </item>
               </list>
            </p>
            <p>Digest them some dayes and nights, and afterwards filther, and keep it in a glass for use. Title it the outward Balsome for the Joints.</p>
            <p>This outward Medicine of mine, I have often found so exceeding bene<g ref="char:EOLhyphen"/>ficial in pains of the Joints; that for that cause it worthily deserved the
<pb n="187" facs="tcp:30814:116"/>
name of a Balsome. This I have de<g ref="char:EOLhyphen"/>scribed in the <hi>first Edition of my Tract de varis,</hi> printed <hi>Anno</hi> 1663. <hi>cap.</hi> 14. <hi>pag.</hi> 149. And in the <hi>last Edition, p.</hi> 283. The often praised Dr. <hi>Deck<g ref="char:EOLhyphen"/>ers</hi> in his <hi>Golden Notes</hi> upon <hi>Barbetts Praxis</hi> is pleased to intitle it the Bal<g ref="char:EOLhyphen"/>samick Tincture.</p>
            <p>
               <hi>Iohn Drawiz.</hi> Tit. 1. Of the Scor<g ref="char:EOLhyphen"/>butick. <hi>Reiffender Sicht. pag.</hi> 38. de<g ref="char:EOLhyphen"/>scribes a Spirit to be used externally in those kind of pains, in compound<g ref="char:EOLhyphen"/>ing of which the seeds of <hi>Scurvygrass</hi> is made use of, and it is this,
<list>
                  <item>℞ <hi>The Flowers of Lillies of the Val<g ref="char:EOLhyphen"/>ley,</hi> M. ii.
<list>
                        <item>
                           <hi>Rorismary,</hi> M. i.</item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Castor,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>The Seeds of</hi> Scurvygrass, an. <g ref="char:dram">ʒ</g>vi.
<list>
                        <item>
                           <hi>Rocket,</hi> ℥<hi>ss.</hi>
                        </item>
                     </list>
                  </item>
               </list>
            </p>
            <p>Put them into well rectified Spi<g ref="char:EOLhyphen"/>rit of Wine, ℥viii. let them stand in the Sun for three dayes then press it strongly out, and Add,
<list>
                  <item>
                     <hi>Spirit of Earth worms,</hi> ℥ii.<hi>ss.</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Camphor,</hi> 
                     <g ref="char:dram">ʒ</g>i.<hi>ss.</hi>
                  </item>
               </list>
            </p>
            <p>Mix them exactly.</p>
            <p>
               <pb n="188" facs="tcp:30814:117"/>In such kind of Pains I have order<g ref="char:EOLhyphen"/>ed this following <hi>Spirit,</hi> commonly with good Success,
<list>
                  <item>
                     <hi>Spirit of Earthworms,</hi> ℥ii.
<list>
                        <item>
                           <hi>Ants,</hi> ℥i.<hi>ss.</hi>
                        </item>
                        <item>Scurvygrass, ℥i.</item>
                        <item>
                           <hi>Sal Armoniack,</hi> 
                           <g ref="char:dram">ʒ</g>ii.</item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>My Anodine Essence,</hi> 
                     <g ref="char:dram">ʒ</g>i.<hi>ss.</hi>
                  </item>
               </list>
            </p>
            <p>Mix them, and put it in a glass, and title it the <hi>Spirit</hi> to use in outward pains of the Joynts.</p>
            <p>
               <hi>Schroder,</hi> as is said above in the 19. Chapter, is of opinion, that if the mouth, and gums be moistened with the Juice of Scurvygrass, it preserveth them, from putrifaction, and <hi>Forestus</hi> 
               <note n="m" place="margin">
                  <hi>For c. l. pag.</hi> 299.</note> affirms the same <hi>Matth. Martinus, p.</hi> 695. commendeth <hi>Scurvygrass</hi> and <hi>Brooklime,</hi> dryed and rubbed to pow<g ref="char:EOLhyphen"/>der, against the looseness of the Teeth, and Bleeding of the Gums, to which he added a little Pumice Stone, and burnt Alome. Also the same <hi>Forrestus</hi> advis<g ref="char:EOLhyphen"/>eth to wash the Gums often with the <hi>Decoction</hi> of <hi>Scurvygrass,</hi> and <hi>Brooklime made with Milk.</hi> In the same place he commends &amp; relates of a Patient of his that was cured by only often washing
<pb n="189" facs="tcp:30814:117"/>
his Gums with the Distilled Water of Scurvygrass and Brooklime. And <hi>ob<g ref="char:EOLhyphen"/>servat.</hi> 12. <hi>pag.</hi> 363. He directs this fol<g ref="char:EOLhyphen"/>lowing <hi>Liniment</hi> against stinking, Pu<g ref="char:EOLhyphen"/>tride, Slimy, Loose, and Bleeding Gums
<list>
                  <item>℞ <hi>Sage dryed and Powdered,</hi> 
                     <g ref="char:dram">ʒ</g>ii.</item>
                  <item>
                     <hi>Alome,</hi> 
                     <g ref="char:dram">ʒ</g>
                     <hi>ss.</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>and with the Iuice of</hi> Scurvygrass,</item>
                  <item>
                     <hi>Brooklime and Honey,</hi> an. <hi>q.s. make a mixture.</hi>
                  </item>
               </list>
            </p>
            <p>The often cited <hi>Matth. Martinus in the same pages</hi> prescribeth this Wa<g ref="char:EOLhyphen"/>ter to hinder Defluctions to the Teeth to preserve from the Scorbutick Tooth-ach, and to procure a sweet and pleasant breath,
<list>
                  <item>
                     <hi>The Leaves of Sage,</hi>
                     <list>
                        <item>
                           <hi>Besony,</hi> an. M. iv.</item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>The Flowers of Wild Plums,</hi>
                     <list>
                        <item>
                           <hi>Red Roses,</hi> an. Mii.</item>
                        <item>
                           <hi>Marjoram,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Arabion Lavender,</hi> an. Mi.</item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Burnt Alome,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Calcined Tartar,</hi> an. ℥i<hi>ss.</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>The Roots of Sarsaper</hi> ℥ii.
<list>
                        <item>
                           <hi>Rhodium. Wood,</hi> 
                           <g ref="char:dram">ʒ</g>vi.</item>
                        <item>
                           <hi>Pellitory,</hi> 
                           <g ref="char:dram">ʒ</g>iii.</item>
                        <item>
                           <pb n="190" facs="tcp:30814:118"/>
                           <hi>Oris of Florence,</hi> ℥<hi>ss.</hi>
                        </item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Nutmegs,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Cinamon,</hi> an. <g ref="char:dram">ʒ</g>ii.</item>
                  <item>
                     <hi>Ginger,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Myrrhe,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Mastick,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Citron Peel,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Pomgranate Peel,</hi> an. <g ref="char:dram">ʒ</g>i.</item>
                  <item>
                     <hi>Camphire,</hi> ℈<hi>ss</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>The best White Wine,</hi> 
                     <abbr>lb</abbr> iv.</item>
                  <item>
                     <hi>Iuice of</hi> Scurvygass,
<list>
                        <item>
                           <hi>Winter or Water Cresses,</hi> an. <abbr>lb</abbr> i.</item>
                     </list>
                  </item>
               </list>
            </p>
            <p>Let them stand ten daies to infuse, shaking it every day, afterwards distill it.</p>
            <p>Almost of the same nature is the wa<g ref="char:EOLhyphen"/>ter of <hi>Sennertus</hi> in the forecited place <hi>p.</hi> 632. Also <hi>Solomon Albertus, p.</hi> 517. To be used in the like disaffections of the Teeth, and Gums, and is made with the Leaves of Scurvygrass, and other things thus:
<list>
                  <item>
                     <hi>Damask Roses,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>The leaves of an Olive Tree, green, or else of Privet,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>The Tops of Bramble,</hi>
                  </item>
                  <item>℞ <hi>The Leaves of</hi> Scurvygrass,
<list>
                        <pb n="191" facs="tcp:30814:118"/>
                        <item>
                           <hi>Sage,</hi> an. M. i.</item>
                        <item>
                           <hi>Water Cresses,</hi>
                        </item>
                        <item>
                           <hi>Rue,</hi> an. M. <hi>ss.</hi>
                        </item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Myrrhe,</hi> 
                     <g ref="char:dram">ʒ</g>ii.</item>
               </list>
            </p>
            <p>Rose water, or some other proper Water, as much as is sufficient to infuse them in, which being done Distil it in a Glass Vessel.</p>
            <p>
               <hi>Sénnertus</hi> 
               <note n="n" place="margin">
                  <hi>Sen. l. c. pag<g ref="char:punc">▪</g>
                  </hi> 631 &amp; 632.</note> in the like affections useth this following,</p>
            <p>℞


<list>
                  <item>
                     <hi>SCVRVYGRASS,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Water Mynth,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Water Cresses,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Red Roses,</hi> an. Mi.
<list>
                        <item>Boil them in Fountain Water,</item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>take <hi>of the</hi> straining, ℥x.
<list>
                        <item>Add to it,</item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Hony,</hi> 
                     <g ref="char:dram">ʒ</g>vi.</item>
                  <item>
                     <hi>Alome,</hi> 
                     <g ref="char:dram">ʒ</g>i.</item>
               </list>
            </p>
            <p>Make a Gargal for the mouth.</p>
            <p>OR,
<list>
                  <item>
                     <hi>The Bark of a Wilde Plum Tree,</hi> ℥i.</item>
                  <item>SCURVYGRASS,</item>
                  <item>
                     <hi>Water-Cresses,</hi> an. Mi.</item>
                  <item>
                     <hi>Red Roses,</hi> M<hi>ss.</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Pomgranet Flowers,</hi> 
                     <g ref="char:dram">ʒ</g>ii.</item>
               </list>
            </p>
            <p>
               <pb n="192" facs="tcp:30814:119"/>Boil them in a sufficient quantity of steeled Water.</p>
            <p>Add to the straining a little Alom, Honey of Roses and Syrup of Mulberries, <hi>Mix them.</hi>
            </p>
            <p>Against the Contagion and Putri<g ref="char:EOLhyphen"/>faction of humours near the Jawes, The <hi>same</hi> Author <note n="o" place="margin">
                  <hi>Sen. <gap reason="illegible" resp="#OXF" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap> l pag.</hi> 635.</note> adviseth to Gar<g ref="char:EOLhyphen"/>gal with the Waters of Scurvygrass, <hi>WaterCresses, Mugwort, Tobacco.</hi> Also this.</p>
            <list>
               <item>℞ <hi>The water of self Heal,</hi>
                  <list>
                     <item>
                        <hi>Plantain,</hi>
                     </item>
                     <item>Scurvygrass, <hi>an.</hi> ℥<hi>iii.</hi>
                     </item>
                     <item>
                        <hi>Tobacco,</hi> ℥ii.</item>
                  </list>
               </item>
               <item>
                  <hi>Spirit of Vitriol,</hi> ℈i.</item>
               <item>
                  <hi>Honey of Roses,</hi> ℥i<hi>ss.</hi> Mix them.</item>
            </list>
            <p>
               <hi>Deckers</hi> hath noted this <hi>Tincture</hi> a<g ref="char:EOLhyphen"/>gainst Looseness of Teeth, and the Scorbutick bleeding of the Gums.</p>
            <list>
               <item>℞ <hi>Tincture of Gum Lacca,</hi> ℥<hi>ss.</hi>
                  <list>
                     <item>
                        <hi>Columbine Flowers,</hi> 
                        <g ref="char:dram">ʒ</g>i.</item>
                  </list>
               </item>
               <item>
                  <hi>Spirit of</hi> Scurvygrass, <g ref="char:dram">ʒ</g>ii.</item>
            </list>
            <p>Mix them and wash the mouth, and Gums with this,</p>
            <p>I make use of these following,
<list>
                  <item>℞ <hi>Tincture of Sulphur of Vitriol,</hi> 
                     <g ref="char:dram">ʒ</g>ii.</item>
                  <item>
                     <pb n="193" facs="tcp:30814:119"/>
                     <hi>Spirit of</hi> Scurvygrass, <g ref="char:dram">ʒ</g>i.</item>
               </list>
Mix them, keep them in a glass.</p>
            <p>Of which drop a few drops into <hi>Brooklime water,</hi> in which a lit<g ref="char:EOLhyphen"/>tle burnt Alome hath been boil<g ref="char:EOLhyphen"/>ed, and wash the mouth and Gums with this water.</p>
            <p>OR,</p>
            <p>℞


<list>
                  <item>
                     <hi>Ointment of Columbine,</hi> ℥<hi>ss.</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Powder of burnt Alome,</hi> ℈i.</item>
                  <item>
                     <hi>Distilled oil of</hi> Scurvygrass <hi>gut.</hi> ii.</item>
                  <item>
                     <hi>Syrup of</hi> Scurvygrass, <hi>q.s.</hi>
                  </item>
               </list>
            </p>
            <p>Mix them and keep them in a little Box, Title it Salve for the Gums.</p>
            <p>The Leaves of <hi>Scurvygrass,</hi> as also its <hi>Oil,</hi> both that made by Distillation, and that made by infusion, are used in Glysters.</p>
            <p>The often cited Dr. <hi>Deckers</hi> hath these,<note place="margin">
                  <hi>Deck. D. L. pag.</hi> 15<gap reason="illegible" resp="#OXF" extent="1 letter">
                     <desc>•</desc>
                  </gap>.</note>
               <list>
                  <item>℞ <hi>The Leaves of</hi> Scurvygrass,
<list>
                        <item>
                           <hi>Henbane,</hi>
                        </item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>The Flowers of Camomil,</hi>
                     <list>
                        <item>
                           <hi>Roman Elder,</hi> an. M. <hi>ss.</hi>
                        </item>
                     </list>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Tops of Wormwood,</hi> M. i.</item>
                  <item>
                     <hi>Elecampain Roots,</hi> ℥i.<hi>ss.</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Iuniper Berries,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Bay Berries,</hi> an. <g ref="char:dram">ʒ</g>v.</item>
               </list>
            </p>
            <p>
               <pb n="194" facs="tcp:30814:120"/>Boil them according to Art in <hi>q.s.</hi> of Whey, in a Vessel close stop<g ref="char:EOLhyphen"/>ped, take of the straining ℥<hi>viii.</hi> or <hi>x.</hi> add to it.</p>
            <list>
               <item>
                  <hi>Oil of</hi> Scurvygrass,</item>
               <item>
                  <hi>The Lenitive Electuary,</hi>
               </item>
               <item>
                  <hi>The Electuary of Bay Berries,</hi> an. <g ref="char:dram">ʒ</g>v.</item>
               <item>
                  <hi>The yolk <gap reason="illegible" resp="#OXF" extent="1 word">
                        <desc>〈◊〉</desc>
                     </gap> an Egg.</hi>
               </item>
            </list>
            <p>Mix them, and make a Glyster.</p>
            <p>I have prescribed this in my <hi>Tract de varis, cap.</hi> 13. <hi>pag.</hi> 203.</p>
            <p>℞


<list>
                  <item>
                     <hi>Mallowes,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Pellitory,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Water Cresses.</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Brooklime,</hi>
                  </item>
                  <item>Scurvygrass, <hi>an. M.</hi> i.</item>
                  <item>
                     <hi>Roots of Fern,</hi>
                     <list>
                        <item>
                           <hi>Polypody</hi> an. ℥i.</item>
                     </list>
                  </item>
               </list>
            </p>
            <p>Boil them in common water <hi>q.s.</hi> Take of the straining ℥<hi>ix.</hi> Dissove in it of the Electuaries,
<list>
                  <item>
                     <hi>Hiera Picra,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Diacatholicon,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Lenitive,</hi> an. <g ref="char:dram">ʒ</g>vi.</item>
                  <item>
                     <hi>Oil of Camomil,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Earthwormes,</hi> an. ℥i.</item>
                  <item>
                     <hi>Sal Gemm.</hi> ℈i. <hi>with one yolk of an Egg.</hi>
                  </item>
               </list>
            </p>
            <p>Make a Glyster according to Art.</p>
            <p>
               <pb n="195" facs="tcp:30814:120"/>You may also in Scorbutick pains of the Belly prepare this Glyster.</p>
            <list>
               <item>℞ <hi>The Ingredients of the Carminative</hi>
               </item>
               <item>
                  <hi>Decoction,</hi> M<g ref="char:punc">▪</g> iv.</item>
               <item>
                  <hi>Tops of Wormwood,</hi>
               </item>
               <item>Scurvygrass, <hi>an. M. i.</hi>
               </item>
               <item>
                  <hi>Flowers of Roman Camomil,</hi> P. iii.
<list>
                     <item>
                        <hi>Century the lesser,</hi> P. ii.</item>
                  </list>
               </item>
               <item>
                  <hi>Bay Berries,</hi> ℥i.</item>
            </list>
            <p>Boil them in <hi>q.s.</hi> of Milk.</p>
            <p>Take of the straining ℥<hi>viii.</hi>
            </p>
            <p>Add to it
<list>
                  <item>
                     <hi>Of the Electuary lenitive,</hi> ℥i.</item>
                  <item>
                     <hi>of Bay Berries,</hi> ℥<hi>ss.</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Oyles of Camomil,</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>Dill,</hi> an. <g ref="char:dram">ʒ</g>vi.</item>
                  <item>
                     <hi>Distilled Oil of</hi> Scurvygrass, <hi>gut. v.</hi>
                  </item>
                  <item>
                     <hi>One yolk of an Egg.</hi>
                  </item>
               </list>
            </p>
            <p>According to art make a Glyster.</p>
         </div>
         <trailer>FINIS.</trailer>
         <trailer>GLORY TO GOD ONLY.</trailer>
      </body>
      <back>
         <div type="index">
            <pb facs="tcp:30814:121"/>
            <pb facs="tcp:30814:121"/>
            <head>THE INDEX.</head>
            <list>
               <head>A.</head>
               <label>
                  <hi>ACetosa,</hi> Sorrel, it grows plentifully in Green<g ref="char:EOLhyphen"/>land,</label>
               <item>p. <hi>38.</hi>
               </item>
               <label>
                  <hi>Acetosella,</hi> Wood sorrel, both derive their Names from their taste</label>
               <item>
                  <hi>21.</hi>
               </item>
               <label>Acid, and <hi>Alkali</hi> Salts are falsly supposed by many to be the Causes of all Diseases,</label>
               <item>
                  <hi>113.114.</hi>
               </item>
               <label>That they are so cannot be proved out of Hippo<g ref="char:EOLhyphen"/>crates</label>
               <item>
                  <hi>114.</hi>
               </item>
               <label>Acid, Ferments are the Cause of Fevers,</label>
               <item>
                  <hi>67.</hi>
               </item>
               <label>
                  <hi>Acorus,</hi> Sweat smelling flag, or Read why so Cal<g ref="char:EOLhyphen"/>led,</label>
               <item>
                  <hi>18.</hi>
               </item>
               <label>
                  <hi>Allium,</hi> Garlick the reason of its Name</label>
               <item>
                  <hi>22</hi>
               </item>
               <label>
                  <hi>Alliaria,</hi> Iack by the Hedge, its Name from i<gap reason="illegible" resp="#OXF" extent="2 letters">
                     <desc>••</desc>
                  </gap> smell</label>
               <item>
                  <hi>22.</hi>
               </item>
               <label>
                  <hi>Alsine,</hi> Chickweed, why so called</label>
               <item>
                  <hi>21.</hi>
               </item>
               <label>
                  <hi>Anemone,</hi> Wind Herb, a sort of Crow-foot, why named so</label>
               <item>
                  <hi>24.</hi>
               </item>
               <label>
                  <hi>Anonis,</hi> Rest Harrow, why so called</label>
               <item>
                  <hi>ibid.</hi>
               </item>
               <label>
                  <hi>Ansarinae,</hi> and <hi>Argentinae</hi> Wilde Tansie, its deri<g ref="char:EOLhyphen"/>vation</label>
               <item>
                  <hi>19.</hi>
               </item>
               <label>
                  <pb facs="tcp:30814:122"/>
                  <hi>Apiastrum,</hi> Bawm, why so named,</label>
               <item>
                  <hi>24.</hi>
               </item>
               <label>
                  <hi>Apium risus,</hi> Water Crow-foot, why so called,</label>
               <item>
                  <hi>19.</hi>
               </item>
               <label>
                  <hi>Apocynum,</hi> Dogs Bain, its derivation,</label>
               <item>
                  <hi>24.</hi>
               </item>
               <label>The Apozeme, or Decoction of Dr. <hi>Barbet.</hi>
               </label>
               <item>
                  <hi>58.</hi>
                  <list>
                     <label>of <hi>Dr. Horstius</hi>
                     </label>
                     <item>
                        <hi>59.159.</hi>
                     </item>
                     <label>of <hi>Sol. Albertus</hi>
                     </label>
                     <item>
                        <hi>161.</hi>
                     </item>
                     <label>of <hi>Quercitanus</hi> peculiar in the Scurvy</label>
                     <item>
                        <hi>160.</hi>
                     </item>
                  </list>
               </item>
               <label>Agues their Cause</label>
               <item>
                  <hi>69.</hi>
               </item>
               <label>
                  <hi>Artemisia,</hi> Mugwort, the derivation of its Name</label>
               <item>
                  <hi>17.</hi>
               </item>
               <label>
                  <hi>Asciomenes,</hi> a wonderful Herb</label>
               <item>
                  <hi>5.</hi>
               </item>
               <label>
                  <hi>Asphodelus,</hi> Kings Scepter, why so named</label>
               <item>
                  <hi>25,</hi>
               </item>
               <label>
                  <hi>Atriplex faetida,</hi> Stinking Orach, why so stil'd</label>
               <item>
                  <hi>22.</hi>
               </item>
               <label>Arrow head, an Herb, why so called</label>
               <item>
                  <hi>25.</hi>
               </item>
               <label>
                  <hi>Auricula ursi,</hi> Bear ear, so named from its Outward form</label>
               <item>
                  <hi>25.</hi>
               </item>
               <label>Antiscorbutick</label>
               <item>
                  <list>
                     <label>
                        <hi>Pilus,</hi> by the Authour,</label>
                     <item>
                        <hi>164.</hi>
                     </item>
                     <label>by <hi>Timaeus,</hi>
                     </label>
                     <item>
                        <hi>46.</hi>
                     </item>
                     <label>Spirit Simple by Dr. <hi>Michaelis</hi>
                     </label>
                     <item>
                        <hi>107.</hi>
                     </item>
                     <label>Compound by the same Authour</label>
                     <item>
                        <hi>107.</hi>
                     </item>
                     <label>Digestive, by the Author</label>
                     <item>
                        <hi>170.</hi>
                     </item>
                     <label>Electuary, by <hi>Hannemanus</hi>
                     </label>
                     <item>
                        <hi>144.</hi>
                     </item>
                     <label>Essence</label>
                     <item>
                        <hi>148, 149.</hi>
                     </item>
                     <label>Syrup, by <hi>Timaeus</hi>
                     </label>
                     <item>
                        <hi>132.</hi>
                     </item>
                     <label>by <hi>Minsichtus</hi>
                     </label>
                     <item>
                        <hi>133.</hi>
                     </item>
                     <label>Tincture, by <hi>John Wierus</hi>
                     </label>
                     <item>
                        <hi>140.</hi>
                     </item>
                     <label>by <hi>Deckers</hi>
                     </label>
                     <item>
                        <hi>192.</hi>
                     </item>
                     <label>
                        <pb facs="tcp:30814:122"/>Wine, by <hi>Mynsichtus</hi>
                     </label>
                     <item>
                        <hi>160.</hi>
                     </item>
                  </list>
               </item>
               <label>
                  <hi>Assarabecca,</hi> Leaves used by mistake for <hi>SCUR<g ref="char:EOLhyphen"/>VYGRASS</hi>
               </label>
               <item>
                  <hi>62.</hi>
               </item>
            </list>
            <list>
               <head>B.</head>
               <label>
                  <hi>BAharas,</hi> a wonderful root growing in the Indies</label>
               <item>
                  <hi>5.</hi>
               </item>
               <label>A Bag with <hi>SCURVYGASS</hi> for the Legs of Scorbutick persons</label>
               <item>
                  <hi>180.</hi>
               </item>
               <label>Balsome, in Scorbutick pains of the Ioynts, by the Authour</label>
               <item>
                  <hi>186.</hi>
               </item>
               <label>The <hi>Bolus</hi> of Dr. <hi>Timaeus</hi> Composed with Conserve of <hi>SCURVYGRASS</hi>
               </label>
               <item>
                  <hi>127.</hi>
               </item>
               <label>
                  <hi>Barba Herci,</hi> Goats Beard, why so called</label>
               <item>
                  <hi>26.</hi>
               </item>
               <label>
                  <hi>Branca ursina,</hi> Bears Breach, the reason of its name</label>
               <item>
                  <hi>25.</hi>
               </item>
               <label>Bassil, why so called</label>
               <item>
                  <hi>25.</hi>
               </item>
               <label>Bath, with <hi>SCURVYGRASS</hi>
               </label>
               <item>
                  <hi>173.</hi>
               </item>
               <label>Bawm, the reason of its name</label>
               <item>
                  <hi>24.</hi>
               </item>
               <label>
                  <hi>Beta,</hi> Beate, why so called</label>
               <item>
                  <hi>26.</hi>
               </item>
               <label>Birds produced from the Leaves, and fruit of a tree in <hi>Scotland</hi>
               </label>
               <item>
                  <hi>12.</hi>
               </item>
               <label>Blew-bottles, called so from their Colour</label>
               <item>
                  <hi>23.</hi>
               </item>
               <label>Blood of a red hair'd man poyson</label>
               <item>
                  <hi>116.</hi>
               </item>
               <label>The Blood of every man indifferently, not fit to make Medicines of</label>
               <item>
                  <hi>116.</hi>
               </item>
               <label>
                  <hi>Britanica,</hi> Bistort, or Snakeweed, why so called</label>
               <item>
                  <hi>21.</hi>
               </item>
               <label>Broath of an old Cock by <hi>Martin</hi>
               </label>
               <item>
                  <hi>75.</hi>
               </item>
               <label>
                  <pb facs="tcp:30814:123"/>
                  <hi>Buglosse,</hi> Ox Young, so called from its shape.</label>
               <item>
                  <hi>25.</hi>
               </item>
               <label>Bramble Bush, called Dog Berry Bush, the Decoction of it Cures Vlcers.</label>
               <item>
                  <hi>30.</hi>
               </item>
               <label>Bleeding of the Gums, a Gargale against it</label>
               <item>
                  <hi>192.</hi>
               </item>
            </list>
            <list>
               <head>C.</head>
               <label>
                  <hi>CAltha palustris,</hi> Fenny Marigolds, why so cal<g ref="char:EOLhyphen"/>led</label>
               <item>
                  <hi>21.</hi>
               </item>
               <label>The Cause of Fevers</label>
               <item>
                  <hi>67.</hi>
                  <list>
                     <label>of Agnes</label>
                     <item>
                        <hi>68, 69,</hi>
                     </item>
                     <label>of the Acid, or sowre Ferment in Fe<g ref="char:EOLhyphen"/>vers</label>
                     <item>
                        <hi>70.</hi>
                     </item>
                     <label>hindering Fermentations in Wine</label>
                     <item>
                        <hi>95, 66.</hi>
                     </item>
                  </list>
               </item>
               <label>
                  <hi>Campanula,</hi> Bellflower, so called from its shape</label>
               <item>
                  <hi>20.</hi>
               </item>
               <label>
                  <hi>Camphorata,</hi> Stinking ground pine, named so from its shape</label>
               <item>
                  <hi>22.</hi>
               </item>
               <label>
                  <hi>Cariophyllata,</hi> Herb Bennet so called from its sent</label>
               <item>
                  <hi>22.</hi>
               </item>
               <label>A <hi>Cataplasme,</hi> with <hi>Scurvygrass</hi> against Con<g ref="char:EOLhyphen"/>traction of the Limbs by the Authour</label>
               <item>
                  <hi>180, 181.</hi>
                  <list>
                     <label>in Scorbutick pains of the joynts, by the Authour</label>
                     <item>
                        <hi>180.</hi>
                     </item>
                     <label>against stiffness, and Contraction of the Limbs in the Scurvy by <hi>Sennertus</hi>
                     </label>
                     <item>
                        <hi>181.</hi>
                     </item>
                  </list>
               </item>
               <label>
                  <hi>Centaury,</hi> the reason of its Name</label>
               <item>
                  <hi>19.</hi>
                  <list>
                     <label>why called <hi>Fel Terrae</hi>
                     </label>
                     <item>
                        <hi>21.</hi>
                     </item>
                  </list>
               </item>
               <label>
                  <hi>Cervicaria,</hi> Neckweed, why so named</label>
               <item>
                  <hi>20.</hi>
               </item>
               <label>
                  <pb facs="tcp:30814:123"/>
                  <hi>Chelidonium,</hi> Celandine, its derivation</label>
               <item>
                  <hi>24.</hi>
               </item>
               <label>
                  <hi>Chrysanthemum,</hi> Corn Marigold, why so called</label>
               <item>
                  <hi>23.</hi>
               </item>
               <label>
                  <hi>Citrons</hi> good in the Scurvy</label>
               <item>
                  <hi>51.</hi>
               </item>
               <label>
                  <hi>Colchicum,</hi> Meadow Saffron, why so called</label>
               <item>
                  <hi>20.</hi>
               </item>
               <label>Compounds with Conserve of <hi>Scurvygrass,</hi> by <hi>Sen<g ref="char:EOLhyphen"/>nertus</hi>
               </label>
               <item>
                  <hi>125, 126.</hi>
                  <list>
                     <label>another</label>
                     <item>
                        <hi>126.</hi>
                     </item>
                     <label>another</label>
                     <item>
                        <hi>127.</hi>
                     </item>
                  </list>
               </item>
               <label>Conserve the reason of its name</label>
               <item>
                  <hi>124.</hi>
                  <list>
                     <label>of <hi>Scurvygrass</hi>
                     </label>
                     <item>
                        <hi>ibid.</hi>
                     </item>
                     <label>its Vertues</label>
                     <item>
                        <hi>125.</hi>
                     </item>
                  </list>
               </item>
               <label>
                  <hi>Conyra,</hi> Fleabain, why so named</label>
               <item>
                  <hi>24.</hi>
               </item>
               <label>
                  <hi>Crocus Vernus,</hi> Saffron of the Spring, why so called</label>
               <item>
                  <hi>25.</hi>
               </item>
               <label>Codded <hi>Arsmart,</hi> a sensikle Plant</label>
               <item>
                  <hi>5, 8.</hi>
               </item>
               <label>Continual Feavers their Cause</label>
               <item>
                  <hi>67, 68.</hi>
               </item>
               <label>
                  <hi>Condit,</hi> with <hi>Scurvygrass</hi> by <hi>Drawizius</hi>
               </label>
               <item>
                  <hi>144.</hi>
               </item>
               <label>
                  <hi>Cochlearia, Scurvygrass</hi> the reason of its name</label>
               <item>
                  <hi>26.</hi>
               </item>
               <label>
                  <hi>Cyanus,</hi> Blew-bottles, so called from their Colour,</label>
               <item>
                  <hi>23.</hi>
               </item>
               <label>
                  <hi>China</hi> Rose, a wonderful flower</label>
               <item>
                  <hi>1, 2.</hi>
               </item>
               <label>
                  <hi>Cynosbatus,</hi> and <hi>Cynorrhodon,</hi> Bramble, and Eg<g ref="char:EOLhyphen"/>lantine are the same</label>
               <item>
                  <hi>30.</hi>
               </item>
               <label>
                  <hi>Cynoglossum,</hi> Hounds Tongue, why named so</label>
               <item>
                  <hi>25.</hi>
               </item>
               <label>
                  <hi>Cynosorchis,</hi> Dogs stones, why so called</label>
               <item>
                  <hi>25.</hi>
               </item>
               <label>
                  <hi>Cytiscus,</hi> Shrub Trifoil, the reason of its name</label>
               <item>
                  <hi>20.</hi>
               </item>
               <label>Cowslip why so called</label>
               <item>
                  <hi>18.</hi>
               </item>
               <label>
                  <pb facs="tcp:30814:124"/>Chickweed, why so called,</label>
               <item>
                  <hi>21.</hi>
               </item>
               <label>
                  <hi>Cyperus,</hi> why so called,</label>
               <item>
                  <hi>25.</hi>
               </item>
            </list>
            <list>
               <head>D.</head>
               <label>
                  <hi>DRacontium,</hi> Draggons, the derivation of its name,</label>
               <item>
                  <hi>26.</hi>
               </item>
               <label>Decoction of <hi>Scurvygrass,</hi> of <hi>Sennertus,</hi>
               </label>
               <item>
                  <hi>53.</hi>
                  <list>
                     <label>Another,</label>
                     <item>
                        <hi>53.</hi>
                     </item>
                     <label>Outwardly against Scurvy spots,</label>
                     <item>
                        <hi>174.</hi>
                     </item>
                     <label>against hard Knobs in the skin,</label>
                     <item>
                        <hi>179.</hi>
                     </item>
                     <label>made with Ale or Beer, commended by <hi>Forestus,</hi>
                     </label>
                     <item>
                        <hi>61.</hi>
                     </item>
                     <label>in Milk or Goats Whey commended in melancholy diseases, by <hi>Brunnerus,</hi>
                     </label>
                     <item>
                        <hi>61.</hi>
                     </item>
                     <label>Sudorisick with China, by <hi>Matth. Martin.</hi>
                     </label>
                     <item>
                        <hi>55.</hi>
                     </item>
                     <label>with Guaiacum wood, by <hi>Timaeus,</hi>
                     </label>
                     <item>
                        <hi>47.</hi>
                     </item>
                     <label>another with Guaiacum and <hi>Scurvy<g ref="char:EOLhyphen"/>grass,</hi> by <hi>Hartman,</hi>
                     </label>
                     <item>
                        <hi>47, 6.</hi>
                     </item>
                     <label>against Scorbutick wastings, by <hi>Martin.</hi>
                     </label>
                     <item>
                        <hi>56.</hi>
                     </item>
                     <label>to open Obstructions, by <hi>Forestus,</hi>
                     </label>
                     <item>
                        <hi>60.</hi>
                     </item>
                  </list>
               </item>
               <label>Digestive against the Scurvy, by the Author,</label>
               <item>
                  <hi>170.</hi>
               </item>
               <label>
                  <hi>Digitalis,</hi> Finger wort, wherefore so called,</label>
               <item>
                  <hi>25.</hi>
               </item>
               <label>Distilled Liquors of <hi>Sarsaparilla,</hi> by <hi>Rolfincius,</hi>
               </label>
               <item>
                  <hi>101.</hi>
                  <list>
                     <label>against the Scurvy, by <hi>Drawiz.</hi>
                     </label>
                     <item>
                        <hi>102.</hi>
                     </item>
                  </list>
               </item>
               <label>Distilled Oyles to be used with caution,</label>
               <item>
                  <hi>122.</hi>
               </item>
               <label>Dittander, why sb called,</label>
               <item>
                  <hi>20.</hi>
               </item>
               <label>Dock, the derivation of its Latine name,</label>
               <item>
                  <hi>20.</hi>
               </item>
               <label>Who was the Devisor of the Magistery of <hi>Scurvy<g ref="char:EOLhyphen"/>grass,</hi>
               </label>
               <item>
                  <pb facs="tcp:30814:124"/>
                  <hi>168.</hi>
                  <list>
                     <label>in difficult Labour, a remedy,</label>
                     <item>
                        <hi>3.</hi>
                     </item>
                  </list>
               </item>
               <label>Dogs stones, or <hi>Satyrion,</hi> certain admirable kinds of them,</label>
               <item>
                  <hi>15.</hi>
               </item>
               <label>Dog Berry Bush its Leavs, and sprigs boiled in wine, is a sure remedy to cure Vlcers,</label>
               <item>
                  <hi>30.</hi>
               </item>
               <label>Dyers weed, why so named,</label>
               <item>
                  <hi>23.</hi>
               </item>
               <label>Dog Nettles, the reason of its name,</label>
               <item>
                  <hi>18.</hi>
               </item>
               <label>Daffodil the reason of its name,</label>
               <item>
                  <hi>18.</hi>
               </item>
            </list>
            <list>
               <head>E.</head>
               <label>ELectuary, the derivation of its name,</label>
               <item>
                  <hi>135.</hi>
                  <list>
                     <label>what it is,</label>
                     <item>
                        <hi>ibid.</hi>
                     </item>
                     <label>of <hi>Scurvygrass,</hi>
                     </label>
                     <item>
                        <hi>136, 137, 138, 139, 140,</hi> to <hi>145.</hi>
                     </item>
                     <label>compound by <hi>Martinius,</hi>
                     </label>
                     <item>
                        <hi>138.</hi>
                     </item>
                     <label>Another,</label>
                     <item>
                        <hi>139.</hi>
                     </item>
                     <label>by <hi>Timaeus,</hi>
                     </label>
                     <item>
                        <hi>143.</hi>
                     </item>
                     <label>another,</label>
                     <item>
                        <hi>ibid.</hi>
                     </item>
                     <label>by the Author,</label>
                     <item>
                        <hi>145.</hi>
                     </item>
                     <label>Antiscorbutick, by <hi>Hannemanus,</hi>
                     </label>
                     <item>
                        <hi>144.</hi>
                     </item>
                  </list>
               </item>
               <label>Eleosaccharum of <hi>Scurvygrass,</hi>
               </label>
               <item>
                  <hi>166.</hi>
               </item>
               <label>Elixir, Essence, Extract, and Tincture, differ little, <hi>146, 147,</hi> Essence of <hi>Scurvygrass</hi> to,</label>
               <item>
                  <hi>149.</hi>
                  <list>
                     <label>Antiscorbutick Essence,</label>
                     <item>
                        <hi>148.</hi>
                     </item>
                  </list>
               </item>
               <label>Elicampain, its name from whence?</label>
               <item>
                  <hi>21.</hi>
               </item>
               <label>
                  <hi>Embemma,</hi> Sauces, why so called,</label>
               <item>
                  <hi>50.</hi>
                  <list>
                     <label>of <hi>Scurvygrass</hi>
                        <g ref="char:punc">▪</g>
                     </label>
                     <item>
                        <hi>ibid.</hi>
                     </item>
                     <label>
                        <pb facs="tcp:30814:125"/>of other things</label>
                     <item>
                        <hi>51.</hi>
                     </item>
                  </list>
               </item>
               <label>
                  <hi>Equiseti,</hi> Horse-tail, why so called,</label>
               <item>
                  <hi>25.</hi>
               </item>
               <label>
                  <hi>Eruca,</hi> Rocket, the reason of its name,</label>
               <item>
                  <hi>22.</hi>
               </item>
               <label>Essence of <hi>Scurvygrass,</hi>
               </label>
               <item>
                  <hi>147.</hi>
                  <list>
                     <label>the manner to prepare it,</label>
                     <item>
                        <hi>ibid.</hi>
                     </item>
                     <label>of the Iuice of <hi>Scurvygrass,</hi>
                     </label>
                     <item>
                        <hi>148.</hi>
                     </item>
                     <label>by <hi>Simon Paulus.</hi>
                     </label>
                     <item>
                        <hi>ibid.</hi>
                     </item>
                     <label>for the Spleen, by Dr. <hi>Michael.</hi>
                     </label>
                     <item>
                        <hi>48.</hi>
                     </item>
                  </list>
               </item>
               <label>Extract of <hi>Scurvygrass</hi> of no Vertue,</label>
               <item>
                  <hi>148.</hi>
               </item>
            </list>
            <list>
               <head>F.</head>
               <label>FEvers their cause,</label>
               <item>
                  <hi>67, 68, 69.</hi>
                  <list>
                     <label>intermitting or Agues their cause,</label>
                     <item>
                        <hi>69.</hi>
                     </item>
                     <label>Quotidian their cause,</label>
                     <item>
                        <hi>ibid.</hi>
                     </item>
                     <label>Tertian their cause,</label>
                     <item>
                        <hi>ibid.</hi>
                     </item>
                     <label>Quartan their cause,</label>
                     <item>
                        <hi>ibid.</hi>
                     </item>
                     <label>from Catharrs the cause,</label>
                     <item>
                        <hi>ibid.</hi>
                     </item>
                     <label>Malignant the cause,</label>
                     <item>
                        <hi>70.</hi>
                     </item>
                  </list>
               </item>
               <label>Feverish Ferment, what it is,</label>
               <item>
                  <hi>68.</hi>
               </item>
               <label>In Feveverish Fermentation what is to be consider<g ref="char:EOLhyphen"/>ed,</label>
               <item>
                  <hi>67.</hi>
               </item>
               <label>
                  <hi>Fel Terrae,</hi> Centaury, why so called,</label>
               <item>
                  <hi>21.</hi>
               </item>
               <label>The Finder out of Magistery of <hi>Scurvygrass,</hi> who,</label>
               <item>
                  <hi>168.</hi>
               </item>
               <label>A Fomentation with <hi>Scurvygrass,</hi>
               </label>
               <item>
                  <hi>172.</hi>
                  <list>
                     <label>in the hard swelling of the Limbs from the Scurvy,</label>
                     <item>
                        <hi>174.</hi>
                     </item>
                     <label>against the Scurvy spots,</label>
                     <item>
                        <hi>ib. 175, 176.</hi>
                     </item>
                     <label>
                        <pb facs="tcp:30814:125"/>by <hi>Sennertus,</hi>
                     </label>
                     <item>
                        <hi>177.</hi>
                     </item>
                     <label>against Scorbutick pains of the joynts,</label>
                     <item>
                        <hi>175.</hi>
                     </item>
                     <label>against contraction, and stiffness of the Limbs,</label>
                     <item>
                        <hi>181.</hi>
                     </item>
                     <label>by <hi>Sennertus,</hi>
                     </label>
                     <item>
                        <hi>178.</hi>
                     </item>
                     <label>against weakness and imbecilities to go, by <hi>Martinius,</hi>
                     </label>
                     <item>
                        <hi>179.</hi>
                     </item>
                     <label>another by <hi>Sol. Arbertus,</hi>
                     </label>
                     <item>
                        <hi>ibid.</hi>
                     </item>
                  </list>
               </item>
               <label>The Fruit <hi>Peci,</hi> very wonderful,</label>
               <item>
                  <hi>10.</hi>
               </item>
               <label>A Fruit very powerful to provoke Venery,</label>
               <item>
                  <hi>9.</hi>
               </item>
               <label>
                  <hi>Futuaria,</hi> its derivation,</label>
               <item>
                  <hi>22.</hi>
               </item>
               <label>Figwort, why so called,</label>
               <item>
                  <hi>18.</hi>
               </item>
               <label>
                  <hi>Ferula,</hi> why so called,</label>
               <item>
                  <hi>20.</hi>
               </item>
               <label>Flower de Luce,</label>
               <item>
                  <hi>23.</hi>
               </item>
               <label>
                  <hi>Foxglove,</hi> Fingerwort,</label>
               <item>
                  <hi>25.</hi>
               </item>
            </list>
            <list>
               <head>G.</head>
               <label>
                  <hi>GAlens</hi> Opinion concerning Pretenders to Phy<g ref="char:EOLhyphen"/>sick.</label>
               <item>
                  <hi>63.</hi>
               </item>
               <label>
                  <hi>Girlotophylis,</hi> Water Crowfoot, why so called?</label>
               <item>
                  <hi>19.</hi>
               </item>
               <label>
                  <hi>Gentian,</hi> why so named?</label>
               <item>
                  <hi>17.</hi>
               </item>
               <label>
                  <hi>Geranium Moschatum,</hi> Crains bill, why so called?</label>
               <item>
                  <hi>22.</hi>
               </item>
               <label>Geese produced from a Tree in <hi>Scotland,</hi>
               </label>
               <item>
                  <hi>12.</hi>
               </item>
               <label>Golden Rod, why so called?</label>
               <item>
                  <hi>23.</hi>
               </item>
               <label>Glysters with <hi>Scurvygrass,</hi>
               </label>
               <item>
                  <hi>193, 194, &amp;c.</hi>
               </item>
               <label>A Glyster in Scorbutick pains of the Belly, by the
<pb facs="tcp:30814:126"/>
Author</label>
               <item>
                  <hi>194.</hi>
               </item>
               <label>Good smells strengthen the spirits</label>
               <item>
                  <hi>117, 122, 123.</hi>
               </item>
               <label>The Groenlanders Extreamly afflicted with the Scurvy</label>
               <item>
                  <hi>38.</hi>
                  <list>
                     <label>the use of all their Limbs taken away by it,</label>
                     <item>
                        <hi>ib.</hi>
                     </item>
                     <label>their way of Curing themselves,</label>
                     <item>
                        <hi>ibid.</hi>
                     </item>
                  </list>
               </item>
               <label>Gums bleeding, a Gargale against it</label>
               <item>
                  <hi>189, 190, 191.</hi>
               </item>
               <label>Goats Marjoram, the reason of its name</label>
               <item>
                  <hi>24.</hi>
               </item>
               <label>Goose foot, why so called</label>
               <item>
                  <hi>25.</hi>
               </item>
               <label>Galangal, the reason of its name</label>
               <item>
                  <hi>ibid.</hi>
               </item>
            </list>
            <list>
               <head>H</head>
               <label>
                  <hi>HAstula Regia,</hi> Kings Scepter, why so called</label>
               <item>
                  <hi>25.</hi>
               </item>
               <label>Hard labour of women, a remedy against it</label>
               <item>
                  <hi>3.</hi>
               </item>
               <label>
                  <hi>Helenum,</hi> Elecampaine, its derivation</label>
               <item>
                  <hi>21.</hi>
               </item>
               <label>
                  <hi>Hepatica,</hi> Liverwort, why it is so called</label>
               <item>
                  <hi>18.</hi>
               </item>
               <label>Herbs, see also Plants</label>
               <item/>
               <label>Herb Frankencense why so called</label>
               <item>
                  <hi>22.</hi>
               </item>
               <label>Herb <hi>Aux-escu-eilliers</hi>
               </label>
               <item>
                  <hi>27.</hi>
               </item>
               <label>
                  <hi>Herba Paralysis,</hi> or Cowslip why so called</label>
               <item>
                  <hi>18.</hi>
               </item>
               <label>
                  <hi>Hidden Herba,</hi> called <hi>Claudestina Madrona Oc<g ref="char:EOLhyphen"/>culta,</hi> a wonderful Plant</label>
               <item>
                  <hi>14.</hi>
               </item>
               <label>An Herb which opens any Lock by touching it with it</label>
               <item>
                  <hi>4.</hi>
                  <list>
                     <label>another that loosens horses shooes if they tread on it</label>
                     <item>
                        <hi>5.</hi>
                     </item>
                     <label>called <hi>Impatiens, Noli me tangere,</hi> or touch me not</label>
                     <item>
                        <hi>6.</hi>
                     </item>
                     <label>
                        <pb facs="tcp:30814:126"/>called <hi>Herba Viva,</hi> or the Living Plant</label>
                     <item>
                        <hi>ib.</hi>
                     </item>
                     <label>called <hi>Mimosa,</hi> all of them sensible plants</label>
                     <item>
                        <hi>ib.</hi>
                     </item>
                     <label>called Ossifraga, which softens bones</label>
                     <item>
                        <hi>9.</hi>
                     </item>
                     <label>another which strengthens bones</label>
                     <item>
                        <hi>9.</hi>
                     </item>
                  </list>
               </item>
               <label>An Herb which dissolves to dirt in water, but if it be cast in the fire it will not burn</label>
               <item>
                  <hi>10.</hi>
               </item>
               <label>An Herb Causing bleeding</label>
               <item>
                  <hi>13.</hi>
               </item>
               <label>
                  <hi>Herba Muralis,</hi> why so called</label>
               <item>
                  <hi>21.</hi>
               </item>
               <label>
                  <hi>Herba Ventis,</hi> why</label>
               <item>
                  <hi>24.</hi>
               </item>
               <label>Hares foot, why so called</label>
               <item>
                  <hi>25.</hi>
               </item>
            </list>
            <list>
               <head>I.</head>
               <label>
                  <hi>JAceae Aromaticae,</hi> Knapweed, a wonderful plant</label>
               <item>
                  <hi>8.</hi>
               </item>
               <label>
                  <hi>Jerico</hi> Rose, a Wonderful Plant</label>
               <item>
                  <hi>2.</hi>
               </item>
               <label>Ierusalem Rose a wonderful Plant</label>
               <item>
                  <hi>2.</hi>
               </item>
               <label>Indian Fern, a sensitive Plant,</label>
               <item>
                  <hi>7.</hi>
               </item>
               <label>The infusion of <hi>Scurvygrass,</hi>
               </label>
               <item>
                  <hi>72.</hi>
                  <list>
                     <label>by <hi>Matthius Martinius,</hi>
                     </label>
                     <item>
                        <hi>72, 73,</hi>
                     </item>
                     <label>by <hi>Sennertus,</hi>
                     </label>
                     <item>
                        <hi>ibid.</hi>
                     </item>
                     <label>another,</label>
                     <item>
                        <hi>74.</hi>
                     </item>
                     <label>by <hi>Timaeus,</hi>
                     </label>
                     <item>
                        <hi>75.</hi>
                     </item>
                     <label>an other,</label>
                     <item>
                        <hi>ibid.</hi>
                     </item>
                     <label>by the Author,</label>
                     <item>
                        <hi>76.</hi>
                     </item>
                     <label>an other,</label>
                     <item>
                        <hi>ibid.</hi>
                     </item>
                  </list>
               </item>
               <label>
                  <hi>Iris Oris,</hi> why so called</label>
               <item>
                  <hi>23.</hi>
               </item>
               <label>The Inventor of Magistery of Scurvygrass</label>
               <item>
                  <hi>168.</hi>
               </item>
               <label>
                  <hi>Iva Moschata,</hi> Crainsbill, why so called,</label>
               <item>
                  <hi>22.</hi>
               </item>
               <label>
                  <pb facs="tcp:30814:127"/>Iuice of Scurvygrass</label>
               <item>
                  <hi>153.</hi>
                  <list>
                     <label>its vertues,</label>
                     <item>
                        <hi>154.</hi>
                     </item>
                     <label>the manner how to prepare it,</label>
                     <item>
                        <hi>153.</hi>
                     </item>
                     <label>if it be made thick it my be used in<g ref="char:EOLhyphen"/>stead of its Extract,</label>
                     <item>
                        <hi>164.</hi>
                     </item>
                     <label>the manner of prescribing, by <hi>Sen<g ref="char:EOLhyphen"/>nertus,</hi>
                     </label>
                     <item>
                        <hi>155.</hi>
                     </item>
                     <label>by <hi>Timaeus,</hi>
                     </label>
                     <item>
                        <hi>161.</hi>
                     </item>
                     <label>by the Author</label>
                     <item>
                        <hi>162.</hi>
                     </item>
                     <label>its Dose inwardly,</label>
                     <item>
                        <hi>155.</hi>
                     </item>
                     <label>its externaluse.</label>
                     <item>
                        <hi>188.</hi>
                     </item>
                  </list>
               </item>
               <label>The Ezpressed Scorbutick Iuice by <hi>Drawizius,</hi>
               </label>
               <item>
                  <hi>163.</hi>
               </item>
               <label>ill sents cast down the Spirits,</label>
               <item>
                  <hi>117, 122.</hi>
                  <list>
                     <label>the causes of sounding and Abortion,</label>
                     <item>
                        <hi>118.</hi>
                     </item>
                  </list>
               </item>
            </list>
            <list>
               <head>K.</head>
               <label>KIngs Scepter, why so called</label>
               <item>
                  <hi>25.</hi>
               </item>
               <label>Knapweed, sensative Plant</label>
               <item>
                  <hi>8.</hi>
               </item>
            </list>
            <list>
               <head>L.</head>
               <label>
                  <hi>LActuca,</hi> Lettice the derivation of its name,</label>
               <item>
                  <hi>20.</hi>
               </item>
               <label>
                  <hi>Lapathum,</hi> Dock whence its name is derived</label>
               <item>
                  <hi>ibid.</hi>
               </item>
               <label>
                  <hi>Lepidium,</hi> Dittander, why so called,</label>
               <item>
                  <hi>ibid.</hi>
               </item>
               <label>Lofletfraut,</label>
               <item>
                  <hi>26.</hi>
               </item>
               <label>
                  <hi>Libonatis,</hi> herb frankincense, why so named,</label>
               <item>
                  <hi>22.</hi>
               </item>
               <label>
                  <hi>Liconea,</hi> a great tree in <hi>Congo,</hi>
               </label>
               <item>
                  <hi>11.</hi>
               </item>
               <label>
                  <pb facs="tcp:30814:127"/>
                  <hi>Ligusticum,</hi> Lovage, why so called?</label>
               <item>
                  <hi>21.</hi>
               </item>
               <label>A Linement in <hi>Scorbutick</hi> Contractions, by <hi>Marti<g ref="char:EOLhyphen"/>nius,</hi>
               </label>
               <item>
                  <hi>182.</hi>
                  <list>
                     <label>one more effectual,</label>
                     <item>
                        <hi>183.</hi>
                     </item>
                     <label>in moveable Scorbutick Pains of the Hy<g ref="char:EOLhyphen"/>pochondries in the Scurvy, by <hi>Deck<g ref="char:EOLhyphen"/>ers,</hi>
                     </label>
                     <item>
                        <hi>184.</hi>
                     </item>
                     <label>in the Scorbutick Palsie, by the same Au<g ref="char:EOLhyphen"/>thor,</label>
                     <item>
                        <hi>185.</hi>
                     </item>
                     <label>against bleeding, and corrupt gums, by <hi>Forestus,</hi>
                     </label>
                     <item>
                        <hi>189.</hi>
                     </item>
                  </list>
               </item>
               <label>
                  <hi>Lunaria,</hi> Moon-wort, why so called?</label>
               <item>
                  <hi>26.</hi>
               </item>
               <label>
                  <hi>Luteola,</hi> Dyers weed, and Yellow weed, why so cal<g ref="char:EOLhyphen"/>led</label>
               <item>
                  <hi>23.</hi>
               </item>
               <label>
                  <hi>Lysimachia,</hi> Loose strife, whence it hath its name?</label>
               <item>
                  <hi>17.</hi>
               </item>
               <label>Lyons foot, why so called,</label>
               <item>
                  <hi>25.</hi>
               </item>
            </list>
            <list>
               <head>M.</head>
               <label>
                  <hi>MAdronna occulta</hi> hidden Herb, why so called, a wonderful Plant,</label>
               <item>
                  <hi>14.</hi>
               </item>
               <label>Magistery, what it is?</label>
               <item>
                  <hi>165.</hi>
                  <list>
                     <label>of <hi>Scurvygrss</hi> what?</label>
                     <item>
                        <hi>166.</hi>
                     </item>
                     <label>the manner of preparing it,</label>
                     <item>
                        <hi>169.</hi>
                     </item>
                     <label>of Ialap,</label>
                     <item>
                        <hi>165.</hi>
                     </item>
                     <label>of Cinnamon,</label>
                     <item>
                        <hi>166.</hi>
                     </item>
                     <label>of Pearles, hath killed many,</label>
                     <item>
                        <hi>166.</hi>
                     </item>
                  </list>
               </item>
               <label>Magisteries prepared with Corrosives Spirits of no
<pb facs="tcp:30814:128"/>
Virtue, but are hurtful</label>
               <item>
                  <hi>ibid.</hi>
               </item>
               <label>Medicines ought to be prescribed in small quantities, and pleasant,</label>
               <item>
                  <hi>62.</hi>
                  <list>
                     <label>hot in the third, and the fourth degree hurtful,</label>
                     <item>
                        <hi>115.</hi>
                     </item>
                     <label>and to be used with Caution,</label>
                     <item>
                        <hi>ibid.</hi>
                     </item>
                     <label>from humane blood suspected,</label>
                     <item>
                        <hi>116.</hi>
                     </item>
                     <label>from volatile Salts, some of them are stinking,</label>
                     <item>
                        <hi>117.</hi>
                     </item>
                     <label>those that stink are hurtful,</label>
                     <item>
                        <hi>ibid.</hi>
                     </item>
                  </list>
               </item>
               <label>
                  <hi>Medicasters,</hi> are worse than Robbers, and Theives,</label>
               <item>
                  <hi>63.</hi>
                  <list>
                     <label>they ought to be punished by the Magi<g ref="char:EOLhyphen"/>strate,</label>
                     <item>
                        <hi>ibid.</hi>
                     </item>
                  </list>
               </item>
               <label>
                  <hi>Melissa,</hi> Bawm, the reason of its name,</label>
               <item>
                  <hi>24.</hi>
               </item>
               <label>
                  <hi>Mercurialis,</hi> Dog Nettles, whence so named?</label>
               <item>
                  <hi>18.</hi>
               </item>
               <label>Methodist, what they are?</label>
               <item>
                  <hi>113.</hi>
               </item>
               <label>
                  <hi>March</hi> Violets,</label>
               <item>
                  <hi>25.</hi>
               </item>
               <label>
                  <hi>Malignant</hi> Vlcers, are certainly cured by the De<g ref="char:EOLhyphen"/>coction of Dog berry bush in wine,</label>
               <item>
                  <hi>30.</hi>
               </item>
               <label>
                  <hi>Medicinal</hi> Wines,</label>
               <item>
                  <list>
                     <label>by <hi>Deckers,</hi>
                     </label>
                     <item>
                        <hi>77.</hi>
                     </item>
                     <label>by <hi>Sennertus,</hi>
                     </label>
                     <item>
                        <hi>71.</hi>
                     </item>
                  </list>
               </item>
               <label>a Medicine against difficult labour in women</label>
               <item>
                  <hi>3.</hi>
               </item>
               <label>Mixture what?</label>
               <item>
                  <hi>135.</hi>
                  <list>
                     <label>of <hi>Scurvygrass</hi> by <hi>Sennertus,</hi>
                     </label>
                     <item>
                        <hi>137.</hi>
                     </item>
                     <label>by <hi>Reinesius,</hi>
                     </label>
                     <item>
                        <hi>152.</hi>
                     </item>
                     <label>by <hi>Martinius,</hi>
                     </label>
                     <item>
                        <hi>138.</hi>
                     </item>
                     <label>by <hi>Glantzius,</hi>
                     </label>
                     <item>
                        <hi>150.</hi>
                     </item>
                     <label>
                        <pb facs="tcp:30814:128"/>by <hi>Finckius,</hi>
                     </label>
                     <item>
                        <hi>151.</hi>
                     </item>
                     <label>by <hi>Hannemanus,</hi>
                     </label>
                     <item>
                        <hi>152, 144.</hi>
                     </item>
                     <label>by <hi>Timaeus,</hi>
                     </label>
                     <item>
                        <hi>153.</hi>
                     </item>
                  </list>
               </item>
               <label>
                  <hi>Moly,</hi> why so named?</label>
               <item>
                  <hi>19.</hi>
               </item>
               <label>
                  <hi>Morsules,</hi> Compounded with Conserve of <hi>Scurvy<g ref="char:EOLhyphen"/>grass,</hi> by <hi>Grembs.</hi>
               </label>
               <item>
                  <hi>127.</hi>
               </item>
               <label>Monyworth, why so called,</label>
               <item>
                  <hi>25.</hi>
               </item>
               <label>Mouth a Gargale for it, against loose Teeth, and bleeding Gums,</label>
               <item>
                  <hi>191.</hi>
               </item>
               <label>
                  <hi>Must,</hi> what it is? <hi>Mute</hi> Wine the same,</label>
               <item>
                  <hi>66.</hi>
                  <list>
                     <label>its Fermentation caused by its dregs,</label>
                     <item>
                        <hi>67.</hi>
                     </item>
                  </list>
               </item>
               <label>Moveable Plant,</label>
               <item>
                  <hi>7.</hi>
               </item>
               <label>Milkwort why so call'd,</label>
               <item>
                  <hi>19.</hi>
               </item>
               <label>Mustard, why so called,</label>
               <item>
                  <hi>20.</hi>
               </item>
               <label>Moonwort, why so called.</label>
               <item>
                  <hi>26.</hi>
               </item>
            </list>
            <list>
               <head>N.</head>
               <label>
                  <hi>NArcissus,</hi> whence so called</label>
               <item>
                  <hi>18.</hi>
               </item>
               <label>
                  <hi>Nardus,</hi> its derivation,</label>
               <item>
                  <hi>20.</hi>
               </item>
               <label>
                  <hi>Narsturtium,</hi> Water Cresses, why so named,</label>
               <item>
                  <hi>ibid.</hi>
               </item>
               <label>
                  <hi>Nicotiana,</hi> Tobacco, from whom it took its name,</label>
               <item>
                  <hi>18.</hi>
               </item>
               <label>
                  <hi>Nigilla,</hi> why so named,</label>
               <item>
                  <hi>23.</hi>
               </item>
               <label>
                  <hi>Nodule,</hi> what?</label>
               <item>
                  <hi>77, 78, 79, 80, 81, 47.</hi>
               </item>
               <label>A Purging Nodule which the seeds of <hi>SCURVY<g ref="char:EOLhyphen"/>GRASS,</hi>
               </label>
               <item>
                  <hi>47.</hi>
                  <list>
                     <label>a Compound one by <hi>Sennertus,</hi>
                     </label>
                     <item>
                        <hi>78.</hi>
                     </item>
                  </list>
               </item>
               <label>A Nodule of the Authors,</label>
               <item>
                  <hi>79, 80, 81.</hi>
               </item>
               <label>
                  <pb facs="tcp:30814:129"/>
                  <hi>Noli me tangere,</hi> a wonderful Plant,</label>
               <item>
                  <hi>6.</hi>
               </item>
               <label>Night Violets, a wonderful Plant,</label>
               <item>
                  <hi>2.</hi>
               </item>
               <label>
                  <hi>Nympheae,</hi> Water Lillies, its derivation,</label>
               <item>
                  <hi>18.</hi>
               </item>
               <label>
                  <hi>Nettles,</hi> the reason of its name,</label>
               <item>
                  <hi>19.</hi>
               </item>
            </list>
            <list>
               <head>O.</head>
               <label>
                  <hi>OGymum,</hi> Bassil, why so called?</label>
               <item>
                  <hi>25.</hi>
               </item>
               <label>Oyl of <hi>Scurvygrass,</hi>
               </label>
               <item>
                  <hi>121.</hi>
                  <list>
                     <label>used in Powders and Pills,</label>
                     <item>
                        <hi>123.</hi>
                     </item>
                     <label>by infusion,</label>
                     <item>
                        <hi>1<gap reason="illegible" resp="#OXF" extent="1 letter">
                              <desc>•</desc>
                           </gap>1.</hi>
                     </item>
                     <label>by distillation,</label>
                     <item>
                        <hi>ibid.</hi>
                     </item>
                     <label>by the Author, to be used outward<g ref="char:EOLhyphen"/>ly,</label>
                     <item>
                        <hi>185.</hi>
                     </item>
                     <label>to strengthen in the running Gout,</label>
                     <item>
                        <hi>ibid.</hi>
                     </item>
                     <label>distilled from Scurvygrass, for out<g ref="char:EOLhyphen"/>ward use.</label>
                     <item>
                        <hi>124.</hi>
                     </item>
                  </list>
               </item>
               <label>Oyles distilled, are powerful Medicines,</label>
               <item>
                  <hi>122.</hi>
                  <list>
                     <label>to be used with Caution,</label>
                     <item>
                        <hi>122.</hi>
                     </item>
                     <label>they may be made into volatile Salt,</label>
                     <item>
                        <hi>ibid.</hi>
                     </item>
                     <label>they are not then so hot,</label>
                     <item>
                        <hi>ibid.</hi>
                     </item>
                     <label>they may be changed into the form of Spirits,</label>
                     <item>
                        <hi>ibid.</hi>
                     </item>
                  </list>
               </item>
               <label>
                  <hi>Ombrion,</hi> supposed to be the rainy Island of <hi>Pliny,</hi> and <hi>Solinus,</hi>
               </label>
               <item>
                  <hi>11.</hi>
               </item>
               <label>
                  <hi>Orchis,</hi> Dogsstone so called from their outward Fi<g ref="char:EOLhyphen"/>gure,</label>
               <item>
                  <hi>25.</hi>
               </item>
               <label>
                  <pb facs="tcp:30814:129"/>
                  <hi>Ornithogalu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>,</hi> Star of <hi>Bethlem,</hi> whence so called</label>
               <item>
                  <hi>23.</hi>
               </item>
               <label>Orenges, good in the Scurvy,</label>
               <item>
                  <hi>51.</hi>
               </item>
               <label>
                  <hi>Oris,</hi> the reason of its name,</label>
               <item>
                  <hi>23.</hi>
               </item>
               <label>Orpine the reason of its name.</label>
               <item>
                  <hi>17.</hi>
               </item>
            </list>
            <list>
               <label>
                  <hi>PArietaria</hi> why so called?</label>
               <item>
                  <hi>21.</hi>
               </item>
               <label>
                  <hi>Peci</hi> softens copper,</label>
               <item>
                  <hi>10.</hi>
               </item>
               <label>Primrose why so called?</label>
               <item>
                  <hi>24.</hi>
               </item>
               <label>
                  <hi>Psylium,</hi> why so called?</label>
               <item>
                  <hi>ibid.</hi>
               </item>
               <label>Pills, against the Scurvy by the Author</label>
               <item>
                  <hi>164.</hi>
                  <list>
                     <label>by <hi>Timaeus,</hi>
                     </label>
                     <item>
                        <hi>46.</hi>
                     </item>
                  </list>
               </item>
               <label>A Potion with Iuice of <hi>Scurvygrass,</hi> by <hi>Drawi<g ref="char:EOLhyphen"/>zius,</hi>
               </label>
               <item>
                  <hi>163, 164.</hi>
               </item>
               <label>A Purging Potion, by <hi>Martinus,</hi>
               </label>
               <item>
                  <hi>54.</hi>
               </item>
               <label>A Sudorifick Potion by <hi>Horstius,</hi>
               </label>
               <item>
                  <hi>59.</hi>
               </item>
               <label>Preparations from <hi>Scurvygrass,</hi>
               </label>
               <item>
                  <hi>43.</hi>
               </item>
               <label>Powder of <hi>Scurvygrass</hi> against Looseness of Teeth,</label>
               <item>
                  <hi>188.</hi>
               </item>
               <label>Plants of a wonderful nature, <hi>vide</hi> Proem.</label>
               <item/>
               <label>Physitians which give volatile Salts indifferently to all people, do offend against the Method of phy<g ref="char:EOLhyphen"/>sick,</label>
               <item>
                  <hi>119.</hi>
               </item>
               <label>
                  <gap reason="foreign">
                     <desc>〈 in non-Latin alphabet 〉</desc>
                  </gap>, or a short account of the true, causes of Fevers,</label>
               <item>
                  <hi>67, 68, 69.</hi>
               </item>
               <label>
                  <hi>Polugala,</hi> why so call'd,</label>
               <item>
                  <hi>19.</hi>
               </item>
               <label>
                  <hi>Potentilla,</hi> why so called,</label>
               <item>
                  <hi>ibid.</hi>
               </item>
               <label>
                  <hi>Pulegium,</hi> why so called,</label>
               <item>
                  <hi>23.</hi>
               </item>
               <label>
                  <pb facs="tcp:30814:130"/>
                  <hi>Pellitory,</hi> why so called,</label>
               <item>
                  <hi>21.</hi>
               </item>
            </list>
            <list>
               <head>Q.</head>
               <label>
                  <hi>QUotidian</hi> Agues, and Fevers their cause</label>
               <item>
                  <hi>69.</hi>
               </item>
               <label>
                  <hi>Quartian</hi> Agues, and Fevers their cause</label>
               <item>
                  <hi>ibid.</hi>
               </item>
            </list>
            <list>
               <head>R.</head>
               <label>
                  <hi>ROsa Hierochuntina,</hi> what it is?</label>
               <item>
                  <hi>2.</hi>
                  <list>
                     <label>if it blow constantly of its own accord every Christmas Eve at night.</label>
                     <item>
                        <hi>2.</hi>
                     </item>
                     <label>from whence so named,</label>
                     <item>
                        <hi>3.</hi>
                     </item>
                     <label>it groweth in <hi>Arabia,</hi> upon the sea shore, in the sand,</label>
                     <item>
                        <hi>4.</hi>
                     </item>
                     <label>its vertue in difficult labour,</label>
                     <item>
                        <hi>3.</hi>
                     </item>
                  </list>
               </item>
               <label>
                  <hi>Rosa</hi> St. <hi>Maria,</hi> our Ladies Rose, Rose of <hi>Jerusa<g ref="char:EOLhyphen"/>lem</hi>
               </label>
               <item>
                  <hi>4.</hi>
               </item>
               <label>
                  <hi>Rosa Sinica,</hi> China Rose, it is a wonderful Plant,</label>
               <item>
                  <hi>1.</hi>
               </item>
               <label>The Rainy Island of <hi>Pliny,</hi> and <hi>Solinus</hi> called <hi>Om<g ref="char:EOLhyphen"/>brion,</hi>
               </label>
               <item>
                  <hi>11.</hi>
               </item>
               <label>
                  <hi>Ruta Muraria,</hi> Wall Rue, why called so</label>
               <item>
                  <hi>11.</hi>
               </item>
               <label>Rocket its name,</label>
               <item>
                  <hi>22.</hi>
               </item>
            </list>
            <list>
               <head>S.</head>
               <label>
                  <hi>SAgitta Herba,</hi> Arrow head why so called?</label>
               <item>
                  <hi>25.</hi>
               </item>
               <label>
                  <hi>Sal Acidum, &amp; Sal Alkali</hi> supposed by many to be the Cause of all diseases, but falsly</label>
               <item>
                  <hi>113, 114.</hi>
               </item>
               <label>
                  <pb facs="tcp:30814:130"/>The Salt in the Scurvy is mortified and drank in by the Salt of <hi>Scurvygrass</hi>
               </label>
               <item>
                  <hi>42.</hi>
               </item>
               <label>Sauces of <hi>Scurvygrass</hi>
               </label>
               <item>
                  <hi>50.</hi>
                  <list>
                     <label>of other things joyn'd with it</label>
                     <item>
                        <hi>51.</hi>
                     </item>
                  </list>
               </item>
               <label>
                  <hi>Scordium,</hi> the derivation of its name</label>
               <item>
                  <hi>22.</hi>
               </item>
               <label>
                  <hi>Scoffocavallo,</hi> is a sort of Moonwort, a wonderful Plant</label>
               <item>
                  <hi>5.</hi>
               </item>
               <label>
                  <hi>Scrophularia,</hi> Figwort, the reason of its name,</label>
               <item>
                  <hi>18, 19.</hi>
               </item>
               <label>
                  <hi>Seratula,</hi> Little Saw, so called from its outward shape</label>
               <item>
                  <hi>25.</hi>
               </item>
               <label>Scharbocfs-kraut,</label>
               <item>
                  <hi>26.</hi>
               </item>
               <label>
                  <hi>SCURVYGRASS,</hi> its Names,</label>
               <item>
                  <hi>27.</hi>
                  <list>
                     <label>its different kinds</label>
                     <item>
                        <hi>34, 35.</hi>
                     </item>
                     <label>four sorts of it</label>
                     <item>
                        <hi>34.</hi>
                     </item>
                     <label>its qualities and Vertues</label>
                     <item>
                        <hi>40.</hi>
                     </item>
                     <label>it is described,</label>
                     <item>
                        <hi>27.</hi>
                     </item>
                     <label>its chief Vertue in the Scurvy is occult,</label>
                     <item>
                        <hi>42.</hi>
                     </item>
                     <label>it Cures the Scurvy</label>
                     <item>
                        <hi>37.</hi>
                     </item>
                     <label>it is like to water Pimpernel</label>
                     <item>
                        <hi>28.</hi>
                     </item>
                     <label>it is not like Orpine</label>
                     <item>
                        <hi>28, 29.</hi>
                     </item>
                     <label>nor Bistort,</label>
                     <item>
                        <hi>31, 32, 33.</hi>
                     </item>
                     <label>why it fastens loose Teeth,</label>
                     <item>
                        <hi>32.</hi>
                     </item>
                     <label>its Leaves must be used fresh,</label>
                     <item>
                        <hi>44.</hi>
                     </item>
                     <label>its outward use</label>
                     <item>
                        <hi>171.</hi>
                     </item>
                     <label>it growes no where but where the Scurvy is common</label>
                     <item>
                        <hi>15, 16.</hi>
                     </item>
                     <label>
                        <pb facs="tcp:30814:131"/>its Iuice</label>
                     <item>
                        <hi>153.</hi>
                     </item>
                     <label>The way how to prepare it</label>
                     <item>
                        <hi>ibid.</hi>
                     </item>
                     <label>its vertues</label>
                     <item>
                        <hi>40.</hi>
                     </item>
                     <label>its outward use.</label>
                     <item>
                        <hi>171.</hi>
                     </item>
                     <label>made thick it may be used instead of an Extract</label>
                     <item>
                        <hi>164.</hi>
                     </item>
                     <label>its Dose inwardly</label>
                     <item>
                        <hi>155.</hi>
                     </item>
                     <label>the manner of prescribing it by <hi>Sennertus</hi>
                     </label>
                     <item>
                        <hi>ibid.</hi>
                     </item>
                     <label>by the Author,</label>
                     <item>
                        <hi>154.</hi>
                     </item>
                     <label>by <hi>Timaeus,</hi>
                     </label>
                     <item>
                        <hi>161.</hi>
                     </item>
                     <label>its seed is to be used both unware<g ref="char:EOLhyphen"/>ly, and outwardly</label>
                     <item>
                        <hi>44.</hi>
                     </item>
                     <label>it enters many compositi<g ref="char:EOLhyphen"/>ons</label>
                     <item>
                        <hi>ibid.</hi>
                     </item>
                     <label>'tis cheifly used in No<g ref="char:EOLhyphen"/>dules</label>
                     <item>
                        <hi>47.</hi>
                     </item>
                  </list>
               </item>
               <label>
                  <hi>SCURVYGRASS</hi> growth of its own accord and plentifully in <hi>Holland, Friesland, Hamburge, England,</hi>
               </label>
               <item>
                  <hi>39.</hi>
               </item>
               <label>near the sea coasts,</label>
               <item>
                  <hi>29.</hi>
               </item>
               <label>in the Gardens of <hi>Flanders</hi>
               </label>
               <item>
                  <hi>39.</hi>
               </item>
               <label>it growes in the western parts of the world</label>
               <item>
                  <hi>36.</hi>
               </item>
               <label>it growes not in the Eastern parts,</label>
               <item>
                  <hi>ibid.</hi>
                  <list>
                     <label>nor in <hi>Swizzerland</hi>
                     </label>
                     <item>
                        <hi>37.</hi>
                     </item>
                     <label>where the Scurvy rageth,</label>
                     <item>
                        <hi>36.</hi>
                     </item>
                     <label>in <hi>Greenland</hi> it is without
<pb facs="tcp:30814:131"/>
taste</label>
                     <item>
                        <hi>40.</hi>
                     </item>
                     <label>it abound with volatile Salt,</label>
                     <item>
                        <hi>41.</hi>
                     </item>
                     <label>it is hot, and dry</label>
                     <item>
                        <hi>40.</hi>
                     </item>
                     <label>it is called <hi>Lavamen Scorbuti<g ref="char:EOLhyphen"/>cum,</hi>
                     </label>
                     <item>
                        <hi>41.</hi>
                     </item>
                     <label>it slourishes, in <hi>April,</hi> and <hi>May</hi>
                     </label>
                     <item>
                        <hi>35.</hi>
                     </item>
                     <label>it moveth the Courses in women</label>
                     <item>
                        <hi>41.</hi>
                     </item>
                     <label>it is useful in the Dropsie.</label>
                     <item>
                        <hi>41.</hi>
                     </item>
                     <label>Hypochondriak passion,</label>
                     <item>
                        <hi>40.</hi>
                     </item>
                     <label>in disaffections of the spleen</label>
                     <item>
                        <hi>ib.</hi>
                     </item>
                  </list>
               </item>
               <label>
                  <hi>Satyrion,</hi> why so call'd</label>
               <item>
                  <hi>25.</hi>
               </item>
               <label>Sorrel the reason of its name?</label>
               <item>
                  <hi>21.</hi>
               </item>
               <label>Sorrel and Scurvygrass grow together in <hi>Gronland,</hi>
               </label>
               <item>
                  <hi>38.</hi>
                  <list>
                     <label>they are used together by the <hi>Gronlanders</hi> in the Scurvy</label>
                     <item>
                        <hi>ibid.</hi>
                     </item>
                  </list>
               </item>
               <label>Sfeeurt,</label>
               <item>
                  <hi>27.</hi>
               </item>
               <label>Sfiorbugs-urt</label>
               <item>
                  <hi>ibid.</hi>
               </item>
               <label>
                  <hi>Sinapi,</hi> Mustard the reason of its name</label>
               <item>
                  <hi>20.</hi>
               </item>
               <label>
                  <hi>Saponaria,</hi> Soapwort, why so called?</label>
               <item>
                  <hi>19.</hi>
               </item>
               <label>Sensible Plants, <hi>v.</hi> Proem.</label>
               <item/>
               <label>All Plants have an obscure sence</label>
               <item>
                  <hi>8.</hi>
               </item>
               <label>
                  <hi>Scurvygrass</hi> shewed first to the Roman Soldier by the Frislanders, or North Hollanders,</label>
               <item>
                  <hi>31.</hi>
               </item>
               <label>Spirit of <hi>Scurvygrass</hi>
               </label>
               <item>
                  <hi>103.</hi>
                  <list>
                     <label>made by Fermentation</label>
                     <item>
                        <hi>ibid.</hi>
                     </item>
                     <label>without Fermentation</label>
                     <item>
                        <hi>104.</hi>
                     </item>
                     <label>
                        <hi>Simon Paulus</hi> his way</label>
                     <item>
                        <hi>ibid.</hi>
                     </item>
                     <label>Compound for outward use</label>
                     <item>
                        <hi>186.</hi>
                     </item>
                     <label>
                        <pb facs="tcp:30814:132"/>by the Author,</label>
                     <item>
                        <hi>186.</hi>
                     </item>
                     <label>in Scorbutick pains in the joynts</label>
                     <item>
                        <hi>187.</hi>
                     </item>
                     <label>by <hi>Drawizius,</hi>
                     </label>
                     <item>
                        <hi>ibid.</hi>
                     </item>
                     <label>by the Author,</label>
                     <item>
                        <hi>188.</hi>
                     </item>
                     <label>its vertues</label>
                     <item>
                        <hi>106.</hi>
                     </item>
                     <label>good against the Scurvy</label>
                     <item>
                        <hi>ibid.</hi>
                     </item>
                     <label>in the Cholick</label>
                     <item>
                        <hi>ibid.</hi>
                     </item>
                     <label>in weakness of the Stomach,</label>
                     <item>
                        <hi>ib.</hi>
                     </item>
                     <label>good against being too fat.</label>
                     <item>
                        <hi>ibid.</hi>
                     </item>
                     <label>best to be taken in Milk</label>
                     <item>
                        <hi>ibid.</hi>
                     </item>
                     <label>simple by Dr. <hi>Michaelis,</hi>
                     </label>
                     <item>
                        <hi>107.</hi>
                     </item>
                     <label>The Compound one of the same Au<g ref="char:EOLhyphen"/>thor</label>
                     <item>
                        <hi>107.</hi>
                     </item>
                     <label>another by <hi>Drawizius</hi>
                     </label>
                     <item>
                        <hi>108.</hi>
                     </item>
                     <label>another by <hi>Deckers</hi>
                     </label>
                     <item>
                        <hi>ibid.</hi>
                     </item>
                  </list>
               </item>
               <label>Spirit of Wine put upon <hi>Scurvygrass</hi> became sowre, yet when it was distilled it yeilded a strong spirit,</label>
               <item>
                  <hi>105.</hi>
               </item>
               <label>
                  <hi>Spondelium,</hi> why so called?</label>
               <item>
                  <hi>22.</hi>
               </item>
               <label>Spoonwort, why so called?</label>
               <item>
                  <hi>26, 27.</hi>
               </item>
               <label>Suggar Contains a corrosive spirit</label>
               <item>
                  <hi>146.</hi>
               </item>
               <label>Sweet, and Suggery things hurtful in the Scurvy,</label>
               <item>
                  <hi>145.</hi>
               </item>
               <label>Stifled Wine, or Stumm Wine how made?</label>
               <item>
                  <hi>66.</hi>
               </item>
               <label>
                  <hi>SYRUP</hi> the derivation of its name</label>
               <item>
                  <hi>128.</hi>
                  <list>
                     <label>what it is?</label>
                     <item>
                        <hi>ibid.</hi>
                     </item>
                     <label>of <hi>SCURVYGRASS</hi>
                     </label>
                     <item>
                        <hi>129.</hi>
                     </item>
                     <label>the Compound by <hi>Timaeus</hi>
                     </label>
                     <item>
                        <hi>132.</hi>
                     </item>
                     <label>
                        <pb facs="tcp:30814:132"/>by <hi>Packischius</hi>
                     </label>
                     <item>
                        <hi>130.</hi>
                     </item>
                     <label>Antiscorbutick by <hi>Timaeus</hi>
                     </label>
                     <item>
                        <hi>132.</hi>
                     </item>
                     <label>by <hi>Mynsichtus</hi>
                     </label>
                     <item>
                        <hi>133.</hi>
                     </item>
                     <label>by <hi>Wierus</hi> for Children,</label>
                     <item>
                        <hi>135.</hi>
                     </item>
                     <label>
                        <hi>celety bicus</hi> by <hi>Forestus,</hi>
                     </label>
                     <item>
                        <hi>129.</hi>
                     </item>
                  </list>
               </item>
            </list>
            <list>
               <head>T.</head>
               <label>TObacco from whom it had its name</label>
               <item>
                  <hi>18.</hi>
               </item>
               <label>Tausendgulden-kraut</label>
               <item>
                  <hi>19.</hi>
               </item>
               <label>
                  <hi>Telephium,</hi> Orpine from whom so called</label>
               <item>
                  <hi>17.</hi>
                  <list>
                     <label>it is described,</label>
                     <item>
                        <hi>29, 30, 31.</hi>
                     </item>
                     <label>it healeth Vlcers</label>
                     <item>
                        <hi>30.</hi>
                     </item>
                  </list>
               </item>
               <label>The Time of Feverish Fomentations</label>
               <item>
                  <hi>68.</hi>
               </item>
               <label>
                  <hi>Thapsia,</hi> great spanish scortching Fennel, why so cal<g ref="char:EOLhyphen"/>led</label>
               <item>
                  <hi>20.</hi>
               </item>
               <label>
                  <hi>Thlaspi,</hi> Treacle mustard, why so called?</label>
               <item>
                  <hi>26.</hi>
               </item>
               <label>Tincture what?</label>
               <item>
                  <hi>146.</hi>
                  <list>
                     <label>Antiscorbutick</label>
                     <item>
                        <hi>109.</hi>
                     </item>
                     <label>by <hi>John Wierus</hi>
                     </label>
                     <item>
                        <hi>140.</hi>
                     </item>
                     <label>against loose Teeth, and bleeding gums, by <hi>Deckers</hi>
                     </label>
                     <item>
                        <hi>192.</hi>
                     </item>
                  </list>
               </item>
               <label>
                  <hi>Tragoriganum,</hi> why so called</label>
               <item>
                  <hi>24.</hi>
               </item>
               <label>
                  <hi>Trachelium,</hi> Throatwort, why so called?</label>
               <item>
                  <hi>19.</hi>
               </item>
               <label>
                  <hi>Trogopogon,</hi> Goats Beard, why so named?</label>
               <item>
                  <hi>26.</hi>
               </item>
               <label>
                  <hi>Tripolium,</hi> Sea Starwort why so called?</label>
               <item>
                  <hi>23.</hi>
                  <list>
                     <label>'tis the wild Thistle, and is a sensative Plant, <hi>vide</hi> Proem.</label>
                     <item/>
                  </list>
               </item>
               <label>
                  <pb facs="tcp:30814:133"/>A Tree of a wonderful bigness</label>
               <item>
                  <hi>11</hi>
               </item>
               <label>A Tree whose Leaves do turn into Birds and Fishes</label>
               <item>
                  <hi>12.</hi>
               </item>
               <label>A Tree that drops Water, a wonderful Plant,</label>
               <item>
                  <hi>10.</hi>
               </item>
               <label>A Wonderful Tree growing near <hi>Memphis,</hi>
               </label>
               <item>
                  <hi>7.</hi>
                  <list>
                     <label>another in the Isle of <hi>Cambabon</hi>
                     </label>
                     <item>
                        <hi>ib.</hi>
                     </item>
                     <label>another in a Province of the East Indies</label>
                     <item>
                        <hi>9.</hi>
                     </item>
                     <label>in <hi>Peru</hi>
                     </label>
                     <item>
                        <hi>7.</hi>
                     </item>
                  </list>
               </item>
               <label>
                  <hi>Teucrium,</hi> Germander, why so called?</label>
               <item>
                  <hi>18.</hi>
               </item>
            </list>
            <list>
               <head>V</head>
               <label>A VAporous Bath made with Scurvygrass,</label>
               <item>
                  <hi>173.</hi>
               </item>
               <label>Venome is caused by Fermentation in the blood</label>
               <item>
                  <hi>70.</hi>
               </item>
               <label>
                  <hi>Viola Martia,</hi> why so called,</label>
               <item>
                  <hi>25.</hi>
               </item>
               <label>
                  <hi>Viola Nocturna,</hi> a wonderful Plant</label>
               <item>
                  <hi>2.</hi>
               </item>
               <label>Vlcers though malignant are certainly cured by the decoction of the sprigs, and leaves of Dog-berry Bush</label>
               <item>
                  <hi>30.</hi>
               </item>
               <label>Vnguent for Vlcers in the Legs<g ref="char:punc">▪</g> by <hi>Martinius</hi>
               </label>
               <item>
                  <hi>182.</hi>
                  <list>
                     <label>against foulness and scurfe of the Nervy parts, by <hi>Solyman Albertus</hi>
                     </label>
                     <item>
                        <hi>184.</hi>
                     </item>
                     <label>against looseness of the Teeth, and wasting of the Gums by the Author</label>
                     <item>
                        <hi>189.</hi>
                     </item>
                  </list>
               </item>
               <label>
                  <hi>Urtica,</hi> Nettles why so called?</label>
               <item>
                  <hi>19.</hi>
               </item>
               <label>
                  <hi>Vularia,</hi> Neckweed why so named?</label>
               <item>
                  <hi>20.</hi>
               </item>
               <label>
                  <hi>Vulvara,</hi> stinking Orach the reason of its name</label>
               <item>
                  <hi>22.</hi>
               </item>
               <label>
                  <pb facs="tcp:30814:133"/>Volatile Salt of <hi>Scurvygrass</hi>
               </label>
               <item>
                  <hi>112.</hi>
                  <list>
                     <label>very effectual in the Scurvy</label>
                     <item>
                        <hi>112.</hi>
                     </item>
                     <label>the way to make it</label>
                     <item>
                        <hi>ibid.</hi>
                     </item>
                     <label>by the Author</label>
                     <item>
                        <hi>112.</hi>
                     </item>
                  </list>
               </item>
               <label>Volatile Salts good in many Diseases</label>
               <item>
                  <hi>119.</hi>
                  <list>
                     <label>not fit to give in all Diseases</label>
                     <item>
                        <hi>118, 119, 115</hi>
                     </item>
                     <label>it may be allowed in stubborn Diseases</label>
                     <item>
                        <hi>119.</hi>
                     </item>
                     <label>given to a man in a Tertian Ague is pro<g ref="char:EOLhyphen"/>ved very dangerous</label>
                     <item>
                        <hi>118.</hi>
                     </item>
                     <label>they are hot in the third and fourth de<g ref="char:EOLhyphen"/>gree</label>
                     <item>
                        <hi>115.</hi>
                     </item>
                     <label>they are indowed with a very penetrative power</label>
                     <item>
                        <hi>119.</hi>
                     </item>
                     <label>they increase the Fermentation of the hu<g ref="char:EOLhyphen"/>mours</label>
                     <item>
                        <hi>118.</hi>
                     </item>
                  </list>
               </item>
               <label>Volatile Salts, from what things they are prepared</label>
               <item>
                  <hi>115.</hi>
               </item>
               <label>
                  <hi>Virga Aurea,</hi> why so called?</label>
               <item>
                  <hi>23.</hi>
               </item>
            </list>
            <list>
               <head>W</head>
               <label>WIne in which a <hi>Jericho</hi> Rose hath been in<g ref="char:EOLhyphen"/>fused is an efficacious remedy in diffi<g ref="char:EOLhyphen"/>cult labour</label>
               <item>
                  <hi>3.</hi>
               </item>
               <label>Wine of <hi>Scurvygrass</hi>
               </label>
               <item>
                  <hi>64.</hi>
                  <list>
                     <label>how is it to be prepared?</label>
                     <item>
                        <hi>64.</hi>
                     </item>
                     <label>it is made by Fermentation</label>
                     <item>
                        <hi>65.</hi>
                     </item>
                     <label>or without Fermentation</label>
                     <item>
                        <hi>64.</hi>
                     </item>
                     <label>
                        <pb facs="tcp:30814:134"/>
                        <hi>Sennertus</hi> his way</label>
                     <item>
                        <hi>64.</hi>
                     </item>
                  </list>
               </item>
               <label>Wine Medicinal, by <hi>Deckers</hi>
               </label>
               <item>
                  <hi>77.</hi>
                  <list>
                     <label>by <hi>Sennertus</hi>
                     </label>
                     <item>
                        <hi>71, 73.</hi>
                     </item>
                  </list>
               </item>
               <label>Wine Antiscorbutick, by <hi>Mynsichtus</hi>
               </label>
               <item>
                  <hi>160.</hi>
               </item>
               <label>Wall Rue, why so called?</label>
               <item>
                  <hi>21.</hi>
               </item>
               <label>Wine the cause hindring their Fermentation,</label>
               <item>
                  <hi>65, 66</hi>
               </item>
               <label>Water Lilly, the derivation of its name</label>
               <item>
                  <hi>18.</hi>
               </item>
               <label>Water against the Stone in the Kidneys, by <hi>Timaeus</hi>
               </label>
               <item>
                  <hi>44.</hi>
                  <list>
                     <label>good for the Spleen, by <hi>Timaeus</hi>
                     </label>
                     <item>
                        <hi>45, 97.</hi>
                     </item>
                     <label>of <hi>Scurvygrass</hi> its Vertues</label>
                     <item>
                        <hi>82.</hi>
                     </item>
                     <label>against the Scurvy, and green Sickness</label>
                     <item>
                        <hi>99.</hi>
                     </item>
                     <label>by <hi>Rolfincius</hi>
                     </label>
                     <item>
                        <hi>99.</hi>
                     </item>
                     <label>by <hi>Quercetanus</hi>
                     </label>
                     <item>
                        <hi>81.</hi>
                     </item>
                     <label>by <hi>Doncrelius</hi>
                     </label>
                     <item>
                        <hi>82.</hi>
                     </item>
                     <label>by <hi>Sennertus</hi>
                     </label>
                     <item>
                        <hi>83, 88, 90.</hi>
                     </item>
                     <label>Another</label>
                     <item>
                        <hi>89.91, 92.</hi>
                     </item>
                     <label>by <hi>Doringius</hi>
                     </label>
                     <item>
                        <hi>86.</hi>
                     </item>
                     <label>Another</label>
                     <item>
                        <hi>87.</hi>
                     </item>
                     <label>by <hi>Gr. Horstius</hi>
                     </label>
                     <item>
                        <hi>93.</hi>
                     </item>
                     <label>Another</label>
                     <item>
                        <hi>94.</hi>
                     </item>
                     <label>by <hi>Mynsichtus</hi>
                     </label>
                     <item>
                        <hi>95, 97.</hi>
                     </item>
                  </list>
               </item>
               <label>A water hindering defluctions upon the Teeth, and preserving from the Scorbutick Toothache, by <hi>Martinius</hi>
               </label>
               <item>
                  <hi>189.</hi>
               </item>
               <label>another Compound Water, by <hi>Martinius</hi>
               </label>
               <item>
                  <hi>ibid.</hi>
               </item>
               <label>Winter green, the reason of its name,</label>
               <item>
                  <hi>26.</hi>
               </item>
               <label>Deine Spahe</label>
               <item>
                  <hi>69.</hi>
               </item>
               <label>Weine Stumm</label>
               <item>
                  <hi>ibid.</hi>
               </item>
               <label>
                  <pb facs="tcp:30814:134"/>Wilde Tansie</label>
               <item>
                  <hi>19.</hi>
               </item>
               <label>Water cresses, why so called,</label>
               <item>
                  <hi>20.</hi>
               </item>
               <label>Water Germander</label>
               <item>
                  <hi>22.</hi>
               </item>
            </list>
            <list>
               <head>X.</head>
               <label>
                  <hi>XYris,</hi> Stinking Gladion, or Flag, why so cal<g ref="char:EOLhyphen"/>led?</label>
               <item>
                  <hi>25.</hi>
               </item>
            </list>
            <trailer>FINIS.</trailer>
         </div>
         <div type="explanation_of_symbols">
            <pb facs="tcp:30814:135"/>
            <head>An Explanation of the Physical Characters, or Marks used in this Book.</head>
            <list>
               <item>MB. <hi>Balneo Maria,</hi> A Bath of hot Water.</item>
               <item>M. <hi>Manipulus,</hi> a handful.</item>
               <item>P. <hi>Pugillus,</hi> as much as can be took up betwixt two Fingers and a Thumb.</item>
               <item>£. A Pound weight.</item>
               <item>℥. An ounce, the sixteenth part of a Pound.</item>
               <item>
                  <g ref="char:dram">ʒ</g>. A Dragme, the Eighth part of an Ounce.</item>
               <item>℈. A Scruple, the third part of a Dragme, it contains 20. grains.</item>
               <item>
                  <hi>Gr.</hi> A Grain, the weight of a Barley Corn.</item>
               <item>
                  <hi>Gut.</hi> A Drope.</item>
               <item>q.s. <hi>quantum sufficit,</hi> as much as is sufficient.</item>
               <item>q.v. <hi>quantum vis,</hi> as much as you please.</item>
               <item>f. <hi>fiat.</hi> Let it be made.</item>
               <item>Ana. of each a like quantity.</item>
               <item>
                  <hi>Misce.</hi> mix them.</item>
               <item>
                  <hi>Cochlear.</hi> a spoonful.</item>
               <item>
                  <hi>Cong.</hi> A gallon.</item>
            </list>
            <pb facs="tcp:30814:135"/>
         </div>
      </back>
   </text>
</TEI>
