A short dissertation concerning the four last kings of Judah occasioned by a small tract intituled Josephi Scaligeri judicium de thesi quadam chronologica and more especially by some passages in Lud. Cappellus's Notes upon the twelfth table of his Chronologia sacra. Milner, John, 1628-1702. 1689 Approx. 23 KB of XML-encoded text transcribed from 6 1-bit group-IV TIFF page images. Text Creation Partnership, Ann Arbor, MI ; Oxford (UK) : 2003-01 (EEBO-TCP Phase 1). A50873 Wing M2081 ESTC R3289 13452279 ocm 13452279 99608

This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Early English Books Online Text Creation Partnership. This Phase I text is available for reuse, according to the terms of Creative Commons 0 1.0 Universal. The text can be copied, modified, distributed and performed, even for commercial purposes, all without asking permission.

Early English books online. (EEBO-TCP ; phase 1, no. A50873) Transcribed from: (Early English Books Online ; image set 99608) Images scanned from microfilm: (Early English books, 1641-1700 ; 467:11) A short dissertation concerning the four last kings of Judah occasioned by a small tract intituled Josephi Scaligeri judicium de thesi quadam chronologica and more especially by some passages in Lud. Cappellus's Notes upon the twelfth table of his Chronologia sacra. Milner, John, 1628-1702. [2], 9 p. Printed for Charles Brome ..., London : 1689. Attributed to John Milner by Wing and Halkett and Laing. Reproduction of original in Bodleian Library.

Created by converting TCP files to TEI P5 using tcp2tei.xsl, TEI @ Oxford.

EEBO-TCP is a partnership between the Universities of Michigan and Oxford and the publisher ProQuest to create accurately transcribed and encoded texts based on the image sets published by ProQuest via their Early English Books Online (EEBO) database (http://eebo.chadwyck.com). The general aim of EEBO-TCP is to encode one copy (usually the first edition) of every monographic English-language title published between 1473 and 1700 available in EEBO.

EEBO-TCP aimed to produce large quantities of textual data within the usual project restraints of time and funding, and therefore chose to create diplomatic transcriptions (as opposed to critical editions) with light-touch, mainly structural encoding based on the Text Encoding Initiative (http://www.tei-c.org).

The EEBO-TCP project was divided into two phases. The 25,363 texts created during Phase 1 of the project have been released into the public domain as of 1 January 2015. Anyone can now take and use these texts for their own purposes, but we respectfully request that due credit and attribution is given to their original source.

Users should be aware of the process of creating the TCP texts, and therefore of any assumptions that can be made about the data.

Text selection was based on the New Cambridge Bibliography of English Literature (NCBEL). If an author (or for an anonymous work, the title) appears in NCBEL, then their works are eligible for inclusion. Selection was intended to range over a wide variety of subject areas, to reflect the true nature of the print record of the period. In general, first editions of a works in English were prioritized, although there are a number of works in other languages, notably Latin and Welsh, included and sometimes a second or later edition of a work was chosen if there was a compelling reason to do so.

Image sets were sent to external keying companies for transcription and basic encoding. Quality assurance was then carried out by editorial teams in Oxford and Michigan. 5% (or 5 pages, whichever is the greater) of each text was proofread for accuracy and those which did not meet QA standards were returned to the keyers to be redone. After proofreading, the encoding was enhanced and/or corrected and characters marked as illegible were corrected where possible up to a limit of 100 instances per text. Any remaining illegibles were encoded as <gap>s. Understanding these processes should make clear that, while the overall quality of TCP data is very good, some errors will remain and some readable characters will be marked as illegible. Users should bear in mind that in all likelihood such instances will never have been looked at by a TCP editor.

The texts were encoded and linked to page images in accordance with level 4 of the TEI in Libraries guidelines.

Copies of the texts have been issued variously as SGML (TCP schema; ASCII text with mnemonic sdata character entities); displayable XML (TCP schema; characters represented either as UTF-8 Unicode or text strings within braces); or lossless XML (TEI P5, characters represented either as UTF-8 Unicode or TEI g elements).

Keying and markup guidelines are available at the Text Creation Partnership web site.

eng Scaliger, Joseph Juste, 1540-1609. -- Judicum de thesi quadam chronologica. Cappel, Louis, 1585-1658. -- Chronologia sacra. Bible -- Historiography. 2002-02 Assigned for keying and markup 2002-03 Keyed and coded from ProQuest page images 2002-04 Sampled and proofread 2002-04 Text and markup reviewed and edited 2002-05 Batch review (QC) and XML conversion

A Short DISSERTATION Concerning the four last Kings of Judah. Occasioned by a small Tract, Intituled, Iosephi Scaligeri judicium de Thesi quadam Chronologica. And more especially, By some passages in Lud. Cappellus's Notes upon the Twelfth Table of his Chronologia Sacra.

Licens'd, Aug. 12. 1689. I. F.

LONDON, Printed for Charles Brome, at the Gun, at the West-end of St. Paul's Church-yard. 1689.

A Short DISSERTATION Concerning the four last Kings of Judah.

JOseph Scaliger, amongst others, hath observed some difficulties in the History of the four last Kings of Iudah, viz. Iehoahaz, Iehoiakim, Iehoiakin, and Zedekiah. Particularly, he doth this in a short Tract, Intituled, Iosephi Scaligeri judicium de thesi quadam Chronologica, (which we have after his Prolagomena to his Canones Isagogici) in which he desires, that some studious person would undertake the solution of those difficulties. Many have since endeavour'd it, particularly Lud. Cappellus, in his Notes upon the twelfth Table of his Chronologia Sacra. There are sundry passages in those Notes relating to the Kings before-mention'd, which I could not but take more especial notice of; but I shall examine only two of them.

1. He asserts that Iehoahaz was the younger Brother of Iehoiakim, though he reign'd before him. See Note 7th. 2. He suspects, that when they began to Reign, Iehoahaz was but thirteen years old, and Iehoiakim only fifteen. So in Note 8th.

The Learned Cappellus was (it seems) so secure of the truth of that assertion, that Iehoahaz was the younger Brother, that he offers nothing at all in way of confirmation of it. But others have attempted to prove it by the arguments following; the validity of which we shall briefly examine.

Arg. 1. If Iehoahaz was not the younger Brother, why did they Anoint him, 2 Kings, 23.30. for the eldest Sons of their Kings were not Anointed?

Answ. 1. It is not true, that none but the younger Sons were Anointed; Iehoash was not a younger Brother when he was Proclaimed King for all his brethren were slain, at least, six years before, 2 Kings, 11.1, 2, 3.) and yet he was Anointed, v. 12.

2. Suppose that they did not ordinarily Anoint the eldest, yet they did it in the case of Iehoahaz, that by this Solemnity they might confirm him in the Kingdom, in opposition to Pharaoh-nechoh, or any that he might obtrude upon them. Or by Anointing him they declar'd, That the Kingdom being disturb'd, by the Arms of the Egyptian, they deliver'd it to Iehoahaz (tanquam de integro) as it was a new.

Arg. 2. Iehoahaz was the same with Shallum mention'd, 1 Chron. 3. Now Shallum is there said to be the fourth Son of Iosiah, and so he was, of necessity, younger Brother to Iehoiakim, who was Iosiahs second Son (for 1 Chron. 3.15. the Sons of Iosiah are reckon'd thus, The first born Iohanan, the second Iehoiakim, the third Zedekiah, the fourth Shallum;) that Iehoahaz was Shallum, there mention'd, they think to be manifest from Ier. 22.11.

Answ. That, which they say, is not manifest from Ier. 22.

1. It is not manifest that the Shallum, Jer. 22. was Iehoahaz.

2. If it was, yet it is not manifest that the Shallum, Jer. 22. was the same with the Shallum mention'd, 1 Chron. 3. Some think that by Shallum, Jer. 22. was meant Iehoiakim. Flamin. Nobilius tells us, that the 72, according to one Edition, have 〈 in non-Latin alphabet 〉 instead of 〈 in non-Latin alphabet 〉 . It is probable that 〈 in non-Latin alphabet 〉 being found in the Margin (some having set it there as an interpretation of 〈 in non-Latin alphabet 〉 ) crept from thence into the Text. Others have interpreted the Shallum, Jer. 22. to be Zedekiah, for the Kingdom of Iudah had an end, or was overthrown, when he was King. And so (say they) he was rightly nam'd Shallum, which signifies a consummation or finishing. Of this opinion was R. Solomon; yea, it seems, by R. Kimchi, that this was the generally receiv'd opinion among the Iewish Doctors; see them both in Ier. 22. Finally, Kimchi himself was of opinion that Shallum, Jer. 22. was Iehoiakim. And I have not met with any Iewish Writer, that interprets Shallum to be Iehoahaz, but Ab. Ezra. So that from all this, we may conclude that it is not so manifest that Shallum, Jer. 22. was Iehoahaz, as some bear us in hand.

But 2dly. Suppose it was manifest that Shallum, in Ier. 22. was Iehoahaz, yet it is not manifest that that Shallum in Ier. 22. was the same with the Shallum mention'd Chron. 3. and so it appears not that Iehoahaz was that Shallum; especially, if the Hebrew Writers, ap. S. Hieron, say truly that Shallum was a common name to all the Sons of Iosiah. Yea, it seems impossible that Iehoahaz should be that Shallum. That Shallum was the fourth and youngest Son of Iosiah, and consequently Iehoahaz (if he was that Shallum) was the younger Brother of Zedekiah, Iosiahs third, as well as of Iehoiakim the second Son. Now it seems impossible that Iehoahaz should be the younger Brother of Zedekiah, and must seem so to every one that compares their ages when they began to reign. Iehoahaz was twenty three years old when he began his reign, 2 Kings. 23.31. when Zedekiah was only twenty one years of age, when he entred upon his, 2 Kings, 24.18. and that was above eleven years after the beginning of Iehoahaz's reign; for Iehoiakims eleven years reign was between theirs. See 2 Kings, 23.36. Now is it possible, that he who was twenty three years old, should be the younger Brother of one that was but twenty one years old above eleven years after? Could Hamutal bring forth the elder Brother thirteen years after that she was deliver'd of the younger? Scaliger acknowledges this to be a difficulty which he could not assoil, but wishes others to do it for him (Quaerent studiosi, so he.) Let us see then how others have endeavour'd to solve it.

1. Some say that the Shallum, 1 Chron. 3. was indeed Iosiahs third Son, and elder than Zedekiah. It is true, he is call'd the fourth, but (say they) that is not in respect of age, but because of the shortness of his reign, his unworthy demeanour in it. But this needs no confutation, Scaliger himself calls it futilis solutio. 2. Others say that Zedekiah was made King while his Father liv'd, and reigned together with him three years. And that when 'tis said that he was twenty one years old when he began to reign, the meaning is, When he began to reign with his Father three years before his death; at which time Iehoahaz was only twenty years of age, and consequently younger than Zedekiah by one year.

But 1. The sense of the Text, 2 Kings. 24.1. is plainly that Zedekiah was but the age of twenty one years when he was made King by Nabuchadnezzar, Iehoiakim being carry'd Captive to Babylon.

2. How appears it that Zedekiah ever reign'd with his Father? It is a thing so improbable in it self, that Iosiah should pass by the other, and take his third Son to reign with him, that it requires very good proof. And yet all the proof that is offer'd is from Ier. 27.1, 2, 3. where we read, that in the beginning of the reign of Iehoiakim, the Prophet was commanded to prepare Bonds and Yokes, and to send them to certain Kings, by the hands of the Ambassadors that came to Ierusalem to Zedekiah King of Iudah. The neighbouring Kings who had understood that Zedekiah was made King three years before his Fathers Death, did think that he reign'd still after his Fathers decease, and so sent their Ambassadors to him. Thus Ab. Ezra in Dan. 1. But this Interpretation is manifestly very far fetch'd, and therefore much time needs not be spent in the examination of it.. All the stress lyes upon this, That Ambassadors were sent unto Zedekiah as King of Iudah, in the beginning of the reign of Iehoiakim, wh ch cannot be proved from that Text. Some have thought that when 'tis said, In the beginning of the reign of Iehoiakim, V. . Iehoiakim, by the Scribes negligence, hath crept into the Text instead of Zedekiah. Or however that, by Iehoiakim we are to understand Zedekiah, for they say that Iehoiakim was a common name to all the Sons of Iosiah. S. Hieron was of opinion, That that v. 1. belongs to the foregoing Chapter, viz. The twenty sixth, and in no wise to that which follows in chap. 27. As he also observes, that it was not found in the Copies of the 72, which they had then, as it is wanting in some Editions of that Translation now. But I shall wave all this, and suppose that the contents of the former part of chap. 27, were deliver'd to the Prophet in the beginning of Ieboiakim's reign, yet it will not follow that Ambassadors were sent to Zedekiah, as King of Iudah, at that time. For 1. That might be given in charge to the Prophet, in the time of Iehoiakim, which he was not to execute till the reign of Zedekiah. He might receive a command in the time of the one, what he should do and say in the reign of the other; see v. 12. of that chap. 27. 2. Some have thought that the Prophet did then presently execute some part of that which was given him in charge, i. e. He did put the Bonds and Yokes upon his Neck, and did carry them (tho' not constantly, yet at certain times) during the reigns of Iehoiakim and Iehoiakin, and to the fourth year of Zedekiah; even fifteen years (says R. Solom. in Loc.) till Hananiah broke them from his Neck, Ier. 28.10. I cannot dismiss this Interpretation without remarking that Kimchi takes notice of it, and expresly alledges Ab. Ezra for it; and yet doth not assent to it, but gives a quite other exposition of Ier. 27.1, 2, 3. as well as R. Solom. doth.

3. Some think to Solve the aforesaid difficulty, by saying that the Zedekiah who succeeded Iehoiakin, and was then only of the age of twenty one years, was the Zedekiah mention'd in 1 Chron. 3.16. (where we read the Sons of Iehoiakim, Ieconiah his Son, Zedekiah his Son) and not Zedekiah the Son of Iosiah, spoken of v. 15. That he were Zedekiah mention'd v. 16. they prove from 2 Chron. 36.10. where he is call'd the Brother of Iehoiakin. But to this the answer is easie, it being known and acknowledg'd that the word Brother, in Holy Writ, is taken very frequently in a larger sense, viz. for any Kinsman. Thus the Zedekiah, who succeeded Iehoiakin, was his Brother, i. e. his near Kinsman, for he was indeed his Unkle or Fathers Brother. We have sufficient warrant for this Interpretation from 2 Kings, 24.17. where this Zedekiah is expresly call'd his Fathers Brother; yea, the seventy two and Syr. (not to mention the Vulg.) read not his Brother, but his Unkle or Fathers Brother, even in 2 Chron. 36.10. Besides, if this Zedekiah was the Zedekiah mention'd 1 Chron. 3.16. and the Brother of Iehoiakin (as these men pretend) they will acknowledge that he was his younger Brother, and then (unless they will admit a vacancy or interregnum of three or four years, betwixt Iehoiakin and Zedekiah) he could not be twenty one years old when he began his reign; for Iehoiakin was but eighteen years old when he began to reign, 2 Kings, 24.8. and reign'd only three months and ten days. Add hereto, that the Zedekiah which succeeded Iehoiakin was the Son of Hamutal, 2 Kings, 24.17. that Hamutal undoubtedly, which was the Mother of Iehoahaz, 2 Kings, 23.31. Finally, can words express more clearly what Zedekiah it was that reign'd after Iehoiakin or Coniah, than those do Ier. 37.1? And King Zedekiah, the Son of Iosiah, reign'd instead of Coniah the Son of Iehoiakim.

Arg. 3. Iehoahaz was only twenty three years old when he began his reign, 2 Kings, 23.31. and but three months after, we find Iehoiakim to have been twenty five years old, 2 Kings, 23.31, 36. therefore Iehoiakim was elder than Iehoahaz.

Answ. It doth not appear that Iehoiakim was so old three months after that Iehoahaz began his reign. Iehoiakim was twenty five years old when he began to reign, i. e. (say some) when he began to reign in his own right, which he could not do until his Brother Iehoahaz was dead. But suppose we grant that those words, When we began to reign, do refer to the time when he was first made King by Pharaoh nechoh, there might be an interval of time between Nechohs removing Iehoahaz, and substituting Iehoiakim in his place. When he had remov'd Iehoahaz from the Kingdom, he either took him along with him from Ierusalem to Riblah, or sent for him thither. Riblah, according to St. Hieron. in Ezek. 47. was Antioch in Syria, and accordingly the Targ. Ionath. and Ierus. in Num. 34.11. interpret Riblah to be Dophne; as also others tell us, that Antioch was built out of the ruins of an ancient City call'd Riblah. Now Antioch was at a considerable distance from Ierusalem, and a proportionable time must be allow'd for Iehoahaz's journey from Ierusalem thither, and the same time (if not more) for Nechoch's march from thence to Iudea, to order the affairs of the Country; also some time for the settling those affairs (and how long he might stay at Riblah after Iehoahaz's coming thither we know not.) All this may make it reasonable to believe, that a considerable space of time did intervene between Iehoahaz's removal from, and Iehoiakims entrance upon the Kingdom, which is mentioned only after Iehoahaz's being bound in Riblah, and the settling the Tribute in Iudea: See 2 Kings, 23.33, 34. The Thesis of which, Scaliger gives his judgment in the small Tract before-mention'd, is this, That between the end of Iehoahaz's reign, and the beginning of Iehoiakims, there interven'd the space of two years more or less. This position he endeavours to overthrow by sundry arguments, but the answering them will not require much time or pains. In the first, he only begs the thing in question, viz. That after that Iehoahaz had continu'd three months in the Kingdom, Nechoh presently appointed Iehoiakim to succeed. The third and fourth Arguments depends upon this, That there must be a Septenary number of years between Hezekiahs fourteenth year, and the destruction of the Temple; as also between Moses's death and the destruction of it. To us therefore, who acknowledge no necessity of a Septenary number of years, these arguments signifie as little as the first. His second Argument only remains, which is this: The fourth year of Iehoiakim was the twenty third from the thirteenth of Iosiah, Jer. 25.1, 3. from which, to the beginning of the reign of Iehoahaz, were nineteen compleat years; from thence, to the beginning of the fourth year of Iehoiakim, compleat three years; and so from the thirteenth of Iosiah, to the beginning of Iehoiakims fourth year, were twenty two compleat; therefore the twenty third year, Ier. 25. was only current. But if an interregnum of two years had interven'd, it had not been the twenty third year but the twenty fifth: thus he. For answer, Scaliger tells us not what ground he had to reckon compleat nineteen years, from the thirteenth of Iosiah to the beginning of the reign of Iehoahaz. Iosiah reign'd 31 years; substract 13 out of 31, and there remains 18. Reckon then 18 years to the beginning of Iehoahaz's reign; two from the beginning of his to the beginning of Iehoiakims, and then (as Scaliger himself computes) three years to the beginning of Iehoiakims fourth year, and you have exactly the number of twenty three years, according to Ier. 25. I only add, that though Scaliger would by no means allow of any Interregnum between Iehoahaz and Iehoiakim, yet the learned Cappellus was not so averse from admitting one: For he allots a whole year to Iehoahaz, although the Scripture says that he reign'd only three months, viz. He conceiv'd that there was a vacancy or interregnum of nine months.

Having thus examined the Arguments that are brought to support Cappellus's assertion, I shall now propose one or two on the other side, to prove that Iehoahaz was the elder Brother.

Arg. 1. If Iehoahaz was the same with Iohanan; then he was certainly the elder Brother, for of Iohanan it is said expresly, 1 Chron. 3.15. that he was the first born. Some say that he is call'd the first born, not in respect of birth but of dignity, because he was thought most worthy to succeed his Father in the Kingdom. But this needs no confutation; or, if it did, Tostatus in 1 Chron. 3. hath refuted it sufficiently. As to Iehoahaz's being the same with Iohanan, a late writer says that all Commentators are agreed in it. But I must not say that, partly because I have not consulted all Commentators as (it seems) that Author hath, partly because I have met with sundry Commentators that are of a different opinion. Yet I could easily produce several very judicious Expositors, both Christian and Jewish, that have thought Iehoahaz to be Iohanan. But I shall rather chuse to prove it by this plain argument, Iehoahaz being the son of Iosiah, must of necessity be either Iohanan or Shallum (this Scaliger urgeth); but it hath been prov'd above, that he could not be Shallum, and so he must be Iohanan.

Arg. 2. He that succeeds his Father in the Kingdom, should by the Law of Nations be the eldest son (this Scaliger grants) but Iehoahaz succeeded his Father in the Kingdom.

Having thus considered the arguments on both sides, as diligently and impartially as I can, I judge it most agreeable to the Scripture-history, to say that Iehoahaz was the eldest son of Iosiah, as being the same with Iohanan. All the difficulty that this puts us upon, is, The admitting an Interregnum of a year and nine months between the end of Iehoahaz's three months, and the beginning of the reign of Iehoiakim; or of not so much, if Iehoahaz's twenty three years, 2 Kings, 23.31. were compleat, and Iehoiakims twenty fifth year, v. 36. was only current. This seems to me not comparable to the insupportable difficulties that attend the other opinion.

The second passage in the Learned Cappellus, which we shall examine (but more briefly) is this: When Iehoahaz is said to to be twenty three years old, and Iehoiakim twenty five, he suspects that thirteen should be read instead of twenty three, and fifteen instead of twenty five. His reason is, because if Iehoiakim had been twenty five years old when he began to reign, he must have been born when his Father was but fifteen years of age, and conceiv'd when he was but fourteen; accordingly, if Iehoahaz had been twenty three years of age, his Father must have been only of the age of sixteen when he was born. Now it seemed to him very inconsistent with Iosiahs piety, to begin to beget Children so soon.

Answ. 1. I cannot but judge it very agreeable to that good Kings Piety, to make use of the proper remedy against means to subdue youthful Lusts. Some have believ'd that Solomon was neither fifteen nor fourteen years of age when he begat Rehoboam; whether they had firm grounds for their belief I shall not dispute; see St. Hieron. epist. ad Vitale. 2. Cappellus in saying that Iosiah was but fourteen years old when he begat Iehoiakim, proceeds upon his former mistake, that Iehoiakim was elder than Iehoahaz; but according to our Hypothesis, Iehoiakim was not conceived till Iosiahs fifteenth year, or the beginning of his sixteenth:

FINIS.