[Page] THE ODES, SATYRS, AND EPISTLES OF HORACE.
Done into English.
LONDON, Printed for Jacob Tonson, and Sold by Tim. Goodwin at the Maiden-head against St. Dunstans Church in Fleetstreet, 1684.
To the very much Esteemed JOHN DRYDEN, Esq.
'TIs pretended by every one that chooseth a Patron, that either the Worth or good Nature of the Person hath determined him to that choice; He professeth that He hath very mean thoughts of his own performance, and so stands in need of a Protector: He begs a Name whose Luster might shed some Reputation on his Work, or else hath been oblig'd, [Page] and bound in gratitude to make this publick acknowledgment of the goodness of the Man. How eminently. You Sir, are endow'd with the first qualification of a Patron every one knows too well to need information; and where can this trifle find a Corner that hath not been fill'd with Mr. Dryden's name? 'Tis You, Sir, that have advanc'd our Dramatick to its height, and show'd that Epick Poetry is not confin'd to Italy and Greece: That You are honored by the best, and envy'd by others, proclaims Excellency and Worth; For True Honor is built only upon perfection And Envy, as it is as sharp sighted, so 'tis as soaring as an Eagle, and who ever saw it stoop at a Sparrow or a [Page] Wren? And that Candor and Goodness have the greatest share in your Composition, I dare appeal to every one whom You have any way honored with your Conversation; These so fill your Mind, that there is no room left for Pride, or any disobliging quality: This appears from the Encouragement You are ready to give any tolerable attempts, and reach out a helping hand to all those who endeavour to climb that height where You are already seated: E'en this own̄ its completion to those smiles which You condescended to bestow upon some parts of it, and now ventures to appear a second time where at first it found a favourable Entertainment: 'Tis Horace, Sir, whom You have thought worthy [Page] your Study and Imitation, that flys to You for Protection, and perhaps will beg it against the Injuries I my self have done him; You Sir are best acquainted with the difficulties of the Undertaking, can most easily discover, and as easily pardon the defects of
Preface.
QUintilian in the First Book of his Institutions instructs the Young Orator what to read, and after Homer and Virgil are chiefly commended to his Study; He tells him, That considerable improvement may be made from the Lyrick Poets, but there is great Care to be taken in the choice, some select parts only out of each Author to be permitted Youths: And he says particularly of Horace, That He would not have all in Him interpreted: What He means by Interpretation, is evident to every one that understands the Extent of the word, and the Antients Method of instructing: and why this Caution is restrain'd to the Odes, and not apply'd to the Satyrs as well, since the reason upon which He fixes it seems common to both must be taken from the design and subject matter of the Poems; To describe and reform a vitious man, necessarily [Page] requires some expressions which an Ode can never want: The Paint which an Artist uses must be agreeable to the Piece which He designs; Satyr is to instruct, and that supposeth a knowledge and discovery of the Crime; Whilst Odes are made only to delight and please, and therefore every thing in them that justly offends is unpardonable. In our Common Schools this Rule of Quintilian is grievously neglected, all is permitted to every Eye, and laid open to the dullest sight by the most shameful Notes that can be pen'd: You may see a Grammarian with a demure mouth cry out, O Foedum! at a loose expression, and yet presently fill a Page with a more fulsom explication; and the design of all his pains is only to indulge a petulant Humor, or assist the lazy Ignorance of the common Instructors of our Youth: If any should reckon this amongst the considerable Causes of the Corruptions of our Manners, certainly all those would assent, who see that a Stream will be foul when the Fountain it self is muddy: Nor is this a single opinion, as is evident from their happy industry, who have corrected some of our Authors, and [Page] sent them abroad naked, and uncorrupted with forreign Notes; This Method as it spares the Modesty of the Youth, so it must be a considerable improvement to his Parts, since his Mind and Memory, and not only his Eye must be employ'd: I am bound thankfully to acknowledg the Pious Care of Mr. Thomas Curganven, now of Shirburn in Dorsetshire, in this matter, He did not want, or if he had, His Vertue and Industry had contemn'd, such helps, having searcht into the Secrets of the Classicks, and being an excellent Example of unweary'd Diligence, and regular Carriage to All under his Tuition: To his Instruction I owe what at present I understand of these Books, and to his Rules my hopes of future Attainments: The same Principles made me Cautious of some Odes, tho I have past by three more upon a different account.
This just debt being paid to my Honored Instructer, the part that concerns my self, Reader, will give Thee little trouble: I cannot choose but smile now and then to think that I who have not Musick enough to understand one [Page] Note, and too little ill Nature (for that is commonly thought a necessary ingredient) to be a Satyrist, should venture upon Horace: 'Tis certain our Language is not Capable of the numbers of the Poet, and therefore if the Sense of the Author is deliver'd, the variety of Expression kept, (which I must despair of after Quintilian hath assur'd us that he is most happily bold in his words) and his Fancy not debas'd, (for I cannot think my self able to improve Horace) 'tis all that can be expected from a Version; This the Admirable Cowly consider'd when he undertook Pindar, and hath drawn a short and full Apology for the like undertakings: ‘We must consider, says He, the great difference of time betwixt his Age, and ours: which changes, as in Pictures, at least the Colors of Poetry; the no less difference betwixt the Religions and Customs of our Countrys, a Thousand particularities of Places, Persons and Manners, which do but confusedly appear to our Eyes at this distance; and lastly (which were enough alone for my purpose) we must consider that our Ears are Strangers to the Musick of his numbers, which sometimes, [Page] (especially in Songs and Odes) almost without any thing else makes an excellent Poet:’ 'Tis true he improves this consideration, and urges it as concluding against all strict and faithful versions; in which I must beg leave to dissent, thinking it better to convey down the Learning of the Antients, than their empty sound suited to the present times, and show the Age their whole substance, rather than their thin Ghost imbody'd with some light Air of my own:
As for ill Nature, Horace requires none, nay disclaims it in a Satyrist; his sharpest touches, if we believe both himself, and those that best understood him, are innocent Waggery, admissus circum praecordia ludit, He endeavours to laugh men out of their Vices, and doth not lance or cauterize the sores, but tickles till He heals; and how much this method surpasses the rougher handling, every one may imagine who knows that 'tis more grievous to any man to be Ridicul'd than beaten; and who is there that would not rather appear in Company with a black Eye, than a smutted Face? Some few advis'd me to turn the Satyrs [Page] to our own Times, they said that Rome was now rivall'd in her Vices, and Parallels for Hypocrisie, Profaneness, Avarice and the like were easie to be found; But those Crimes are much out of my acquaintance, and since the Character is the same whoever the Person is, I am not so fond of being hated as to make any disobliging applications: Such pains would look like an impertinent labor to find a dunghill, only that I might satisfy an unaccountable humor of dirting one Man's Face, and bespattering another: Some have taken this way, and the ill-Nature of the World hath conspir'd to think their rudeness Wit; All their smartness proceeds from a sharp Humor in their Body, which falls into their Pen, and if it drops upon a Man's Reputation that is as bright and solid as polisht Steel, it sullys it presently, and eats thro. Such are never lov'd, or prais'd, but shun'd and fear'd, like Mad-Dogs, for their Teeth and Foam; and are excellently represented by Luca's Basilisk,
[Page] What I have borrow'd from others, if ever I have stock enough, I will honestly endeavour to repay; But the debt which I have contracted from my Lord Roscommon is so vast, that I shall never be able to discharge; To his admirable Version I must gratefully acknowledge, That I owe the sence, and the best lines in the Art of Poetry.
THE ODES OF HORACE.
The First Book.
ODE I. To MECAENAS. Several Men have several Delights, Lyrick Poetry is his.
ODE II. To AUGUSTUS. Rome hath smarted for killing Caesar, and all their Hopes are in Augustus.
ODE III. To VIRGIL, Taking a Voyage to Athens.
ODE IV. He adviseth his Friend to live merrily.
ODE V. He rejoyces at his deliverance from his bewitching Mistriss.
ODE VI. To AGRIPPA. Varius may record his great Actions, but Love must be the subject of his Songs.
ODE VII. He commends Plancus his Seat, and adviseth him to enjoy his Life.
ODE VIII. To LYDIA, Who had made Lybaris Effeminate.
ODE IX. He adviseth his Friend to live merrily.
ODE X. In praise of Mercury.
ODE XI. He adviseth his Friend to live merrily, and take no Care for to morrow.
ODE XII. To AUGUSTUS.
ODE XIII. His Jealousie occasions his disquiet.
ODE XIV. To the Common-wealth which was now ready to engage in another Civil War.
ODE XV. Nereus sings the Fall of Troy occasion'd by Paris's Rape of Helen.
ODE XVI. A Recantation for a Copy of Iambicks written on a young Lady.
ODE XVII. He Commends his Country Seat, and invites his Mistriss thither.
ODE XVIII. Wine moderately taken cheers the Mind, but too much makes men mad.
ODE XIX. To GLYCERA. He confesseth his Love.
ODE XX. He invites Mecaenas to take a Bottle of Wine at his house.
ODE XXI. He exhorts the Boys and Maids to sing Apollo's and Diana's praise.
ODE XXII. Nothing will hurt a good innocent Man, and a faithful Lover.
ODE XXIII. He tells his young Mistriss that she is now of Age, and need not be affraid of him.
ODE XXIV. He comforts Virgil Mourning for the Death of his Friend.
ODE XXV. He insults over his Mistriss Lydia, now grown Old.
ODE XXVI. He desires his Muse to commend his Friend Lamia.
ODE XXVII. He adviseth his Friends not to quarrel in their drink.
ODE XXVIII. Architas a Mathematician being Shipwrack't, is represented begging a Seaman to Bury him, and denouncing Vengeance on him if he neglects his Request.
ODE XXIX. To ICCIUS. A Philosopher who had left his study, and was resolv'd to go to War.
ODE XXX. He begs Venus to come to the Temple which his Glycera had prepar'd.
ODE XXXI. The Poet's Wish.
ODE XXXII. To his Harp, whose assistance he desires.
ODE XXXIII. He Comforts his Friend who had ill success in his Amours.
ODE XXXIV. He resolves to be religious, and follow Epicurus's Philosophy no more.
ODE XXXV. To Fortune, whom he Celebrates, and begs to preserve Caesar.
ODE XXXVI. A Welcome to his dear Friend Lamia.
ODE XXXVII. On Caesar's Victory over Antony and Cleopatra.
ODE XXXVIII. He tells his Boy that he should not take too much careabout his Entertainments.
ODES
The Second Book.
ODE I. To POLLIO. He desires him to forbear writing Tragedies till He had settled the State.
ODE II. The free and generous only are the happy Men.
ODE III. He adviseth his Friend Delius to be content, and live merrily.
ODE IV. To Xanthias Phoceus who fell in Love with his Captive.
ODE V. To his Friend in Love with a young Girl.
ODE VI. To SEPTIMIUS. He wishes for a quiet retreat in his Old Age.
ODE VII. A Welcome to his Friend Pompy.
ODE VIII. To his forsworn Mistriss.
ODE IX. He adviseth his Friend to grieve no more for dead Mystes.
ODE X. A middle Estate of Life is the best.
ODE XI. He adviseth his Friend to live Merrily.
ODE XII. To MECAENAS. Wars and Battles are not a Subject fit for his Muse, but Love and Lycimnia he can Sing.
ODE XIII. Upon a Tree that was like to fall upon him as he was walking in his Field.
ODE XIV. Life is short, and Death unavoidable.
ODE XV. On the Luxury of the Age.
ODE XVI. The contented Man the most happy.
ODE XVII. To MECAENAS. He is resolv'd not to survive him, and congratulates his Recovery.
ODE XVIII. Against Covetousness.
ODE XIX. In praise of Bacchus.
ODE XX. He promiseth himself immortal Fame.
HORACE'S ODES.
Book the Third.
ODE I. Not Wealth or Honor, but Peace and Quietness makes a happy Life.
ODE II. Youth must be bred in Wars and Want, and taught to be Religious.
ODE IV. To the Muses acknowledging their Power and Kindness.
ODE V. To AUGUSTUS. Praising him for enlarging their Empire, and discommending Crassus's Souldiers which draws on the Story of Regulus.
ODE VII. To ASTERIA. He tells her that her absent Husband is Constant, and adviseth her to have a care of her solliciting Neighbour.
ODE VIII. To MECAENAS. Whom He invites to an Entertainment which He made for joy of his deliverance from the falling Tree.
ODE IX. A Dialogue between Horace and Lydia.
Duke.
ODE X. He tells Lyde that perhaps He shall not always be able to endure her Scorn.
ODE XI. To Mercury, and his Shell, whom He desires to move Lyde, and tells the Story of Danaus's Daughters:
ODE XII. He congratulates Neobule's Happiness who lov'd a deserving Man.
ODE XII. To His pleasant Spring.
ODE XIV. He resolves to be merry at Caesars return.
ODE XV. He adviseth an Old Woman to be Modest.
ODE XVI. All things obey Gold.
ODE XVII. He adviseth his noble Friend Aelius Lamias to live merrily.
ODE XVIII. To FAUNUS. Whose Favour and Protection He desires.
ODE XIX. A merry Ode to his Friend who was a Student.
ODE XX. He adviseth his Friend not to strive to part a Lover and his Mistriss.
ODE XXII. He Dedicates his Pine to Diana.
ODE XXIII. Innocence pleases Heaven more than Sacrifice.
ODE XXIV. Nothing can secure a Man from Death, And Covetousness is the Root of all Evil.
ODE XXVI. Now being grown Old, he bids farewel to Love.
ODE XXVIII. To Lyde, On Neptune's Festival.
ODE XXIX. He invites Mecaenas to an Entertainment.
ODE XXX. He promiseth himself Eternity.
ODES.
Book the Fourth.
ODE I. To VENUS. 1. He is now grown Old and unfit for Love. 2. Desires her to go and visit Young Paulus. 3. Yet He still thinks on his lovely Boy Ligurine.
ODE II. To ANTONIUS JULUS. 1. None can imitate Pindar. 2. Commends Antony, and proposes Caesar's Actions as a fit subject for his Muse.
ODE III. To his Muse. By her favor he gets immortal Reputation.
ODE V.
ODE VI. To Apollo and Diana.
ODE VII. To MANLIUS TORQUATUS. The Spring coming on, from the consideration of our frail State, He invites him to be merry.
ODE VIII. To Marcus Censorinus. Verse is the best and most lasting Present that a Man can send his Friend.
ODE IX. To LOLLIUS. His Songs shall never dye; and he is resolv'd to make his Friend Lollius his Name live for ever.
ODE X. To scornful LIGURINE. Age will come, Beauty wast, and then he will be sorry for his present Pride.
ODE XI. To PHYLLIS. On Mecaenas his Birth Day, He invites her to a Feast.
ODE XII. To VIRGIL. He describes the Spring, and invites him to Supper.
ODE XIII. To LYCE. He insults over her now she is grown old.
ODE XIV. To AUGUSTUS. That His Deserts are much greater than any Rewards Rome can bestow.
ODE XV. He praiseth Augustus.
EPODES.
EPODE I.
EPODE II. The Pleasures of a Country and retir'd Life.
EPODE III. To MECAENAS. He shows his dislike to an Onion that made him sick.
EPODE IV. To Vulteius Mena, a Freed-Man of Pompey.
EPODE V. Against the Witch Canidia, where he discovers the Cruelty and Baseness of such Creatures.
EPODE VI. Against Cassius Severus a very scurrilous and abusive Rhymer.
EPODE VII. To His Citizens that are ready to engage in another Civil War.
EPODE IX. To MECAENAS. He wishes for the good News of Caesar's Victory over Mark Antony, that they might be merry as formerly, when Sextus Pompejus was overthrown.
EPODE X. He wishes Maevius the Poet may be Shipwrackt.
EPODE XI. To PETTIUS. Love hinders him from Writing any more.
EPODE XIII. He adviseth his Friends to pass their time merrily.
EPODE XIV. To MECAENAS. Love hinders him from making the Iambicks which He had so often promis'd.
EPODE XV. To NEAERA. He complains of breach of Promise.
EPODE XVI. To the People of Rome. He adviseth them to leave the Town, which He thinks doom'd to Civil Wars.
EPODE XVII. To CANIDIA. He confesseth Her Magick Power, and begs pardon for abusing Her.
CANIDIA's Answer.
[Page 369]SATYRS.
BOOK I.
The Heads of the first Satyr.
- (1.) Against the general Discontent of Mankind, none being content with his own Condition, still thinking his Neighbour happier, and yet would refuse to change with him.
- (2.) Against Covetousness. (3.) That the Covetous is the most discontented.
SATYR II.
The Heads of the second Satyr.
- 1. Men keep no mean, as He confirms by Examples.
- 2. He lashes the Adulterers.
SATYR III.
The Heads of the Third Satyr.
- (1.) He lashes Tigellius a Songster, an Enemy of his, and a most unsettled Fellow.
- (2.) Those that quickly spy others faults, but cannot see their own.
- (3.) Faults of Friends should he extenuated.
- (4.) Against the Stoicks Opinion that all Faults are equal.
SATYR IV.
The Heads of the Fourth Satyr.
- (1.) Lucilius was bitter but uncorrect.
- (2.) Few read Satyrs, because they know they deserve the reproof.
- (3.) Whether Satyr be a Species of Poetry.
- (4.) A defence of his own Writings.
- (5.) The manner how his Father bred him to Vertue.
SATYR V.
The Heads of the Fifth Satyr.
- (1.) A Description of his journey to Brundusium, with all the various occurrences in the way.
SATYR VI.
To MECAENAS.
- (1.) He commends him for looking on the Excellencies, not the Families, of Men.
- (2.) Against Pride.
- (3.) His acquaintance with Mecaenas.
- (4.) How his Father bred him.
- (5.) That he is very well contented with his small Estate.
SATYR VII.
A Scolding Law-suit between Persius and Rupilius, sur-nam'd The King.
SATYR VIII.
The Heads of the Eighth Satyr.
- (1.) Priapus tells how He came to be a God.
- (2.) Discourses how the Witches come at Night and trouble him.
- (3.) Discovers their Ceremonies.
SATYR IX.
The Description of an Impertinent Fop that plagued Horace in his walk.
SATYR X.
The Heads of the Tenth Satyr.
- (1.) He maintains the censure he had given of Lucilius.
- (2.) Discourses of Poetry.
- (3.) Satyr is his proper Talent.
- (4.) He is content with the praise of the best Judges.
SATYRS.
BOOK II.
The Heads of the first Satyr.
- (1.) He adviseth with his Friend what He shall write.
- (2.) He concludes that his humour is for Satyr.
- (3.) Will hurt none unprovok't.
- (4.) No good Men have reason to be angry at Satyrists.
SATYR II.
The Heads of the Second Satyr.
- (1.) The profit of a spare Diet.
- (2.) The Difference between that and a sordid Table.
- (3.) The advantages of it, in respect of Mind and Body.
- (4.) Against Luxury.
- (5.) Thrift, the best security against Fortune.
SATYR III.
The Heads of the Third Satyr.
- (1.) The Stoicks chide him for his Laziness.
- (2.) According to the Stoicks Opinion all are mad.
- (3.) The Covetous are mad.
- (4.) The Ambitious.
- (5.) The Spend-thrifts.
- (6.) Lovers.
- (7.) The Superstitious.
- (8.) Concerning his own humor.
SATYR IV.
The Argument of the Fourth Satyr. He makes Catius tell him the several Precepts that are to be observ'd in making a Feast, by this means showing these, that pride themselves in this Art, to be very ridiculous.
SATYR V.
The Heads of the Fifth Satyr. A Dialogue between Tiresias and Ulysses, where He instructs him, how to get an Estate.
SATYR VI.
The Heads of the Sixth Satyr.
- (1.) His moderate wishes.
- (2.) The troubles of a City Life.
- (3.) The Pleasures of the Country.
- (4.) Little without fear, is best.
SATYR VII.
The Heads of the Seventh Satyr.
- (1.) A Servant instructs his Master, about his unsettledness in humour.
- (2.) His Lust.
- (3.) The vicious Man, the greatest Slave.
SATYR VIII.
The Argument of the Eighth Satyr. A Description of a sordid Feast, with which one Fuscus Nasidenus Entertain'd them.
EPISTLES.
BOOK I.
The Heads of the first Epistle.
- (1.) He shews his desire for Philosophy.
- (2.) 'Tis to be preferr'd before all.
- (3.) The People prefer Gold before Vertue.
- (4.) Why He cannot agree with the Crowd.
EPISTLE II.
The Heads of the Second Epistle.
- (1.) He commends Homer to his Friend Lollius.
- (2.) Delivers several Praecepts for a good Life.
EPISTLE III.
To his Friend Julius Florus. A familiar Epistle enquiring about several matters.
EPISTLE IV.
A familiar complement to his Friend Albius Tibullus.
EPISTLE V.
To his Friend Torquatus.
He invites his Friend to a small Collation.
EPISTLE VI.
To his Friend Numicus, where he shows the method to gain true happiness.
EPISTLE VII.
- (1.) He excuseth himself for not waiting on Mecaenas.
- (2.) Commends his generosity.
- (3.) His moderate desires.
EPISTLE VIII.
To his Friend Celsus.
He complains of the sickness of his Mind, and gives his Friend advice.
EPISTLE IX.
He Commends his Friend Septimius to Claudius Nero.
EPISTLE X.
To his Friend Fuscus Aristius.
- (1.) Prefers the Country before the City.
- (2.) The Covetous must be Slaves.
EPISTLE XI.
To his Friend Bullatus, who had been Travelling; That happiness may be had any where.
EPISTLE XII.
- 1. Desires his Friend Iccius to be content.
- 2. Commends Pompey Grosphus to him.
- 3. Tells how the Affairs in Italy stand.
EPISTLE XIII.
To his Friend Vinnius Asella about presenting his Books to Caesar.
EPISTLE XIV.
To his Steward, that He preferrs the Country before the City, and why.
EPISTLE XV.
To his Friend Vala, inquiring what he can have in the place whither he designs to retire for his Health.
EPISTLE XVI.
- (1.) To his Friend Quintus, a Description of his little Farm.
- (2.) Advice concerning a happy life.
EPISTLE VII.
Adviseth his Friend Scaeva to choose, and how to behave himself in the Great-Mens acquaintance.
EPISTLE XVIII.
To his Friend Lollius.
Advice to his Friend how to behave himself, and get the Love of all.
EPISTLE XIX.
TO MECAENAS.
- 1. Of Poetry.
- 2. His own Excellencies.
- 3. Why not lik'd.
THE CONCLUSION
To his BOOK.
EPISTLES.
BOOK II.
Epistle I.
To Augustus. A Discourse of Poetry.
EPISTLE II.
To his Friend Julius Florus.
- (1.) He makes an excuse for not sending the Odes he promised.
- (2.) Why He wrote no more.
- (3.) The faults of the Poets.
- (4.) Directions for Writing.
- (5.) He designs graver Studies.
- (6.) Against Covetousness.
- (7.) The uncertainty of every thing.
EPISTLE III.
To the Pisones, or the Art of Poetry.
A CATALOGUE OF BOOKS
- PLutarch's first Volume, newly Translated from the Greek.
- Plutarch Written by Mr. Dryden. Theseus, Translated by Mr. Duke. Romulus, Mr. Smallwood. Lycurgus, Mr. Chetwood. Numa Pompilius, Mr. Ricaut. Solon, Mr. Creech. Poplicola Mr. Dodswell. Themistocles, Dr. Brown. Furius Camillus, Mr. Pain. Pericles, Dr. Littleton. Fabius Maximus, Mr. Carryl.
- Plutarch's second Volume, newly Translated from the Greek.
- Alcibiades Coriolanus, Translated by Dr. Bloomer. Paulus Emilius, Mr. Arrowsmith. Timoleon, Dr. Bloomer. Pelopidas, Mr. Creech. Marcellus, Dr. Charlton. Aristides, Mr. Cooper. Marcus Cato, [Page] Mr. Lydcot, Philopemen. Dr. Short Titus Flaminius, Mr. Whitaker.
- Plutarch's Third Volume newly Translated from the Greek.
- Pyrrhus, Translated by Dr. Cru. Caius Marius, Mr. Stapleton. Lysander, Mr. Leman. Sylla, Mr. Davis. Cimon, Mr. Morgan. Lucullus, Mr. Thornburgh. Nicias, Mr. Rimer. Crassus, Mr. Amhurst. Eumenes. Sertorius, Dr. Brown.
- The Fourth and Fifth Volumes of Plutarch, Translated by several eminent Hands, are now in the Press, and will with all possible speed be Published.
- Remarks upon a Tract Intituled, a Treatise of Humane Reason, and upon Mr. Warren's late defence of it; by Sir George Blundell.
- A Critical History of the Old Testament, in three Books: The first treating at large concerning the several Authors of the Bible: The second, containing the History of the chief Translations of the Bible, made either by Jews or Christians. The third, laying down Rules whereby a more Exact Translation may be made of the Scripture than hitherto has been, Written Originally by Father Simon of the Oratory. With a suppliment, being a defence of the Critical History in answer to Mr. Spanhem's Treatise against it: both Translated into English by H. D.
- Poems upon several occasions with a Voyage to the Island of Love by Mrs. A. Behn.
- Ovids Epistles Englished by the Earl of Mulgrave Sir Car. Scrope, Mr. Dryden. and several other Eminent hands.
- [Page] Divine Contemplations upon the Life of our Saviour, Written by the Bishop of Exceter.
- A Chronicle of France from the beginning of that Kingdom; Written by Monsieur Mezeray, Chronologer to the present French King.
- The first part of the Institutes of the Laws of England or a Commentary upon Littleton, By Sir Edward Coke Kt. Theninth Edition carefully corrected with an Alphabetical Table. To this Edition is added two Learned Tracts of the same Author; the first his Reading upon the 27 of Edward the first, Entituled The Statute of Levying Fines; and the second, of Bail and Mainprise.
- The Lord Cokes Reports, in French and English—
- The Reports by the Lord Chief Justice Vaughn in Engl.
- Hettly's Reports—
- Dalton's Justice of Peace—
- Dalton's Sheriffs—
- Shepard's Abridgment of the Law.
- Brown's Entries, in 2 Parts—
- Miscellaneous Poems, containing a New Translation of Virgil's Ecologues, Ovid's Love Elegies, Odes of Horace, and other Authors; with several Original Poems by the most Eminent hands.
- The Works of Horace, Translated into English by Mr. Creech of Oxford, are now in the Press and near Printed.
- The Decay of the Western Empire, Translated out of French. Will speedily be Published.
- The History of the League, Written in French by Monsieur Maimburgh, Translated into English uppon his Majesties Command by Mr. Dryden.