A LETTER Written to Dr. BURNET, Giving an Account of Cardinal POOL's Secret Powers: From which it appears, That it was never intended to confirm the Alienation that was made of the Abbey-Lands.

To Which are Added, Two BREVES that Card. POOL brought over, and some other of his Letters, that were never before printed.

LONDON, Printed for Richard Baldwin, in the Old-Baily-Corner on Ludgate-Hill. 1685.

A LETTER TO Dr. BURNET, Giving an Account of Cardinal Pool's Secret Powers.


I Have fallen on a Register of Cardi­nal Pool's Letters, which carries in it all the Characters of Sincerity possi­ble. The Hand and the Abbrevia­tures shew that it was written at that time. It contains not only the two Breves that I send along with this, but two other Breves, be­sides several Letters that past between Card. Pool [Page 4] and the Bishop of Arras, that was afterwards the famous Cardinal Granvell; and others that past between Pool, and the Cardinal de Monte, and Cardinal Morone, and Soto the Emperor's Con­fessor. There are also in it some of Pool's Letters to the Pope, and to Philip then King of England; and of these I have sent you two, the one is to the Pope, and the other is to Philip: But with these I shall give you a large account of some Re­flections that I have made on these Papers, since I hear that you desire I would suggest to you all that occurs to me upon this occasion.

You have given the World a very particular Ac­count, in your History of the Reformation, of the Difficulties that were made concerning the Church-Lands, in the beginning of Queen Mary's Reign; and of the Act of Parliament that past in her Reign, confirming the Alienation of them, that was made by King Henry the Eighth; and of the Ratification of it made by Cardinal Pool, who was the Pope's Legate, and was believed to have full Powers for all he did.

You have observed, there were two Clauses in that very Act of Parliament, that shew there was then a Design form'd to recover all the Abbey-Lands: The one is, a Charge given by Pool, to all People that had the Goods of the Church in [Page 5] their hands, to consider, the Judgments of God that fell on Belshazzar, for profaning the holy Vessels, even tho they had not been taken away by himself, but by his Father: Which set the matter heavy upon the Consciences of those that enjoyed these Lands. The other was, the Repeal of the Statute of Mortmain for twenty Years; for since that Statute was a Restraint upon the profuse Endowments of Churches, the suspending it for so long a time, gave the Monks Scope and Elbow-room; and it is not unlike, that within the time limited of twenty Years, the greatest part of the Work would have been done: for Su­perstition works violently, especially upon dying Men, when they can hold their Lands no longer themselves; And so it is most likely, that if a Priest came to tell them frightful Stories of Pur­gatory, and did aggravate the Heinousness of Sa­crilege, they would easily be wrought upon to take care of themselves in the next World, and leave their Children to their Shifts in this.

But I go now to give you some account of the Papers that accompany this Letter.

The first is the Breve that contains the Powers that were given to Cardinal Pool, besides those general Powers or Bulls that were given him as Legate. This bears date the 8th of March, 1554, [Page 6] and so probably it was an Enlargement of the Powers that were, as it is likely, granted him at his first dispatch from Rome; and therefore these carry in them, very probably, more Grace and Favour than was intended or allowed of at first: For Pool had left Rome the November before this, and no doubt he carried some Powers with him; but upon the Remonstrances that were made by the Emperor, as well as from England, it seems those were procured that I now send you.

The most uneasy part of this whole Matter, was that which related to the Church-Lands; For it is delivered in the Canon-Law, Caus. 12. q. 2. cap. 20. Non liceat Papae praedi­um Ecclesiae alienare ali­quo modo, pro aliqua neces­sitate, nec in usum fru­ctum rura dare, nisi tantummodo domus quae in quibuslibet urbibus, non modica impensa sustentantur: qua lege omnes custodes astringuntur, ut donatur, aecensator, venditor, honorem perdat; & qui subscripserit anathema sit, cum eo qui dedit, vel recepit, nisi restituatur. Liceat etiam quibuslibet ecclesiasticis personis contradicere, & cum fructibus alienata re­poscere, quod non modo in Apostolica servandum est Ecclesia, verum etiam universis Ecclesis per provincias quidem dicitur convenire. That the Pope cannot alienate Lands belonging to the Church, in any manner, or for any necessity whatsoever. And by that same Canon which was decreed by Pope Symmachus, and a Roman Synod, about the Year 500; The Giver and Seller of Church-Lands, as well as the Possessor, is to be degraded and anathematized; and any Church-Man whatsoever may oppose such Alienations, and these notwithstanding may recover the Lands so alienated.

[Page 7] The Pope according to this Decree could not confirm the Alienations that had been made by King Henry; and if he did confirm them, the Act must be null in Law, and could be no prejudice to the present Incumbent, or his Successor, to claim his Right. Therefore pursuant to this, the Powers given to Pool, authorize him only to in­demnify and discharge the Possessors of the Church-Lands, for the Goods that they had embe­zelled, and for the Rents that they had received; for it runs in these Words, (which I have mark'd in the Breve it self, that you may readily turn to it) And to agree and transact with the Possessors of the Goods of the Church, for the Rents which they have un­lawfully received, and for the moveable Goods which they have consumed; and for freeing and discharging them for them, they restoring first (if that shall seem expedient to you) the Lands themselves, that are un­duly detained by them. By these Powers it is plain, that the Pope only forgave what was past, but stood to the Right of the Church, as to the resti­tution of the Lands themselves: And that Clause (if that shall seem to you expedient) belongs only to the Order and Point of Time, so that the discharging what was past, might have been done by Cardinal Pool, before or after Restitution, as he pleased: But Restitution was still to be made; [Page 8] and he had by these Powers no Authority to con­firm the Alienations that had been made by King Henry the 8th for the time to come.

But these Limitations were so distasteful, both in England and at the Emperor's Court, that Pool found it necessary to send his Secretary Ormanet to Rome, for new Instructions and fuller Powers: He addressed him to Cardinal de Monte for pro­curing them. Ormanet was dispatch'd from Rome in the end of June, 1554, and came to Pool in the end of July, as appears by the Date of Pool's Letters to the Cardinal de Monte, which is the 29th of July, upon the receipt of the two Breves that Ormanet brought him, bearing date the 26th and 28th of June.

The first of these is only matter of Form, em­powering him to act as a Legate, either about the Emperor or the King of France, in as ample man­ner as former Legates had done. The second re­lates almost wholly to the Business of Abbey-Lands; in it the Pope sets forth, That whereas he had formerly empowered him to transact with the Pos­sessors of Church-lands, and to discharge them for the Rents unjustly received, or the moveable Goods that were consumed by them; yet since the perfecting of the Re­duction of England would become so much the easier, as the Pope gave the greater hopes of Gentleness and [Page 9] Favour in that matter, he therefore not being willing to let any worldly Respects lie in the way of so great a Work, as was the Recovery of so many Souls, and in imitation of the tender-hearted Father, that went out to meet the Prodigal Child, empowers the Cardinal, accor­ding to the Trust and Confidence that he had in him, to transact and agree with such of the Possessors of them, by the Pope's Authority, for whom the Queen should in­tercede, and to dispense with them for enjoying them in all time coming. But the Salvo that comes in the end, seems to take all this off; For he reserves all to the Pope's Confirmation and good pleasure, in all those things that were of such importance, that the Holy See ought first to be consulted by Pool.

By these Powers, all that Pool could do was on­ly provisional, and could not bind the Pope; so that he might disclaim and disown him when he pleased: And the Agreements that he made af­terwards with the Parliament, were of no force, till they were confirmed by the Pope. And as the Pope that succeeded Julius the Third, who granted these Breves, (but died before the Exe­cution of them was brought to him for his Con­firmation) would never confirm them; so this whole Transaction was a publick Cheat put on the Nation, or at least on the Possessors of the Abbey-Lands; nor did it grant them either a good [Page 10] Title in Law, (I mean the Canon-Law) or give any Security to their Consciences, in enjoy­ing that which according to the Doctrine of the Church of Rome, is plain Sacrilege.

And therefore I cannot imagine how those of that Church can quiet their Consciences in the possession of those Lands. It is plain by the pro­gress of this matter, that the Court of Rome ne­ver intended to confirm the Abbey-Lands; for all that was done by Pool, was only an Artifice to still Mens Fears, and to lay the Clamour, which the Apprehension of the return of Popery was raising, that so it might once enter with the less opposition; and then it could be easy to carry all lesser Matters, when the great Point was once gained, as the Saddle goes into the Bargain for the Horse. And indeed tho a poor Heretick may hope for Mercy, notwithstanding his Abbey-lands, because it may be supposed to be a Sin of Igno­rance in him, so that he possesses them with a good Conscience, and is that which the Law calls bonae Fidei Possessor; yet I see no Remedy for such as go over to the Church of Rome: for if there is a Sin in the World that is condemned by that Church, it is Sacrilege; so that they must be malae Fidei Possessores, that continue in it, after the en­lightning which that Church offers them.

[Page 11] A Man may as well be a Papist, and not believe Transubstantiation, nor worship the Host; as be one, and still enjoy his Church-Lands. Nor can any Confessor, that understands the principles of his own Religion, give Absolution to such as are involved in that Guilt, without restitution: So that it is a vain thing to talk of securing Men in the possession of those Lands, if Popery should ever prevail: For tho the Court of Rome would, to facilitate our Reconciliation, offer some de­ceitful Confirmation, as was done by Cardinal Pool; yet no Man, after he went over to that Church, could suffer himself to enjoy them: Eve­ry Fit of Sickness, or cross Accident, would, by the Priests Rhetorick, look like the beginning of the Curse that fell on Ananias and Saphira. The terrible Imprecations that are in the Endowments of Monasteries, would be always tinging in his Ears; and if Absolution were denied, especial­ly in the hour of Death, what haste would the poor Man make to get rid of that Weight which must sink him into Hell: For as he must not hope for such good Quarters as Purgatory, so if he happened to go thither, he would be so scurvi­ly used by the poor Souls, which have been kept frying there for want of the Masses which would have been said for them in the Abbey-Church, if [Page 12] he had not with held the Rents, that he would find so little difference between that and Hell, that even there he might be tempted to turn Pro­testant again, and believe that Purgatory was no better than Hell. If any will object, that at least Cardinal Pool's. Settlement secures them till it is annulled at Rome: To this, as these Papers will offer an Answer, since his Settlement was to have no force, till it was confirmed by the Apostolick See, which was never yet done: So if our En­glish Papists go into the Opinion that is now gene­rally received and asserted in France, That the Pope's power is limited by the Canons, and subject to the Church; then the Confirmation given by Cardinal Pool, is null of it self, tho it had been granted exactly according to the Letter of his In­structions: Since there has been in several Ages of the Church, so vast a number of Canons, made against the Alienations of Church-Lands, that if they were all laid together, they would make a big Book: For in the Ages of Superstition, as the Church-men were mightily set on enriching the Church; so they made sure Work, and took spe­cial care that nothing should be torn from it, that was once consecrated.

But I return from this Digression, to give you some account of the other Letters that are in my [Page 13] Register. There is a Letter of Cardinal Morone's to Pool, of the 13th of July, sent also by Ormanet in which he tells him, That tho the Emperor had writ very extravagantly of him to the Pope,Termini cofi estravagan­ti, yet the Pope said, he was sure there was no just occa­sion given for it: And whereas the Emperor prest that Pool might be recalled, the Pope continued firm in his resolution, not to consent to so disho­nourable a thing.Com▪ auco non si resol­veva nella materia, delli beni ecclesi­astici supra laqual sua santita ha parlate molte volte varia­mente. He adds, That the Pope was not yet determined in the Business of the Church-lands, but had spoken very often very variously concerning that mat­ter. After this there follows another Breve of the 10th of July, by which the Pope, upon the consideration of the Prince of Spain's being mar­ried to the Queen of England, enlarges Pool's Pow­ers, and authorizes him, as his Legate, to treat with him: but this is meerly a point of Form.

Pool sent Ormanet, with an account of this Dis­patch that he had received from Rome, to the Bi­shop of Arras, to be presented by him to the Em­peror: All the Answer that he could procure, as appears by Ormanet's Letter, was, That the Em­peror had no News from England since his Son's Marriage: but that he would send an Express thi­ther, to know the State of Affairs there; which he thought must be done first, before the Legate could go over. And of this the Bishop of Arras [Page 14] writ to Pool, three days after Ormanet came to him, his Letter bears date from Bouchain, the 3d of August, 1554.

By Ormanet's Letter is appears, that these last Powers gave the Emperor full satisfaction, and were not at all excepted against; only Granvell made some difficulty in one Point,Esso gindi cava necessa­rio, che si fosse venuto piu all parti­colare, circa due cose: la forma delle faculta di intorno questi beni: che gran differen­za sarebbe se fosse stata commessa la cosa all Sig. Cardinale, o alli serenissi­mi Princip. Whether the Settlement of the Church-Lands should be grant­ed as a Grace of the Pope's, by the Cardinal's hands, immediately to the possessors? or should be granted to Philip and Mary, and by their means to the possessors? For it seems it was thought a surer way to engage the Crown to maintain what was done, if the Pope were engaged for it to the Crown, with which he would not venture so ea­sily to break, as he might perhaps do with the possessors themselves. But Ormanet gave him full satisfaction in that matter; for the manner of setling it being referred wholly to the Cardinal by his powers, he promised that he would order it in the way that should give the Nation most content.

The Emperor's Delays became very uneasy to Cardinal Pool, upon which he wrote to Soto, that was the Emperor's Confessor, the 12th of August, and desired to speak with him. By the place from whence the Cardinal dates most of these Letters, it appears he was then in a Monastery called Dili­gam, [Page 15] near Brussels. I will not determine whether it may not be a Mistake that passes so generally, that no wonder you have gone into it, that he was stopt at Dilling, a Town upon the Danube, by the Emperor's Orders, which might have been foun­ded on his being lodged in this Monastery; for as he dates some of his Letters from Diligam, and others from Brussels, so he dates one from Diligam-Abbey, near Brussels: but this is not of any great importance.

After some Letters of no great consequence, there comes a long one writ by Pool to the Pope, bearing date from Brussels, Octob. 13. 1554. which I send you. In it Pool gives him an account of the first Conference that he had with the Emperor on this Subject. He told the Emperor, That tho as to Matters of Faith the Pope could slacken no­thing, nor shew any manner of Indulgence; yet in the Matter of the Church-Lands, in which the Pope was more at liberty, he was resolved to be gentle and indulgent: And as to all the Pains and Censures that the possessors had incurred, and the Rents that they enjoyed, which were points of great importance, he was resolved to use all sort of Indulgence towards them, and to forgive all: Nor had he any design of applying any part of these Goods, either to himself, or to the Aposto­lick [Page 16] See, of which some were afraid; tho he might pretend good reason for it, considering the Losses that that See had sustained by reason of the Schism; but he would give up all that to the Service of God, and the Good of the Kingdom. And such regard had the Pope to the King and Queen of England, that he was resolved to grant upon their Intercession, whatsoever should be thought con­venient, to such Persons as they should think worth gratifying, or were capable to assist in the Design of Petling the Religion. To all this the Emperor answered with a new delay: He was expecting to hear very suddenly from England; and it was necessary to have that Difficulty con­cerning the Church-Lands first cleared, which by his own Experience in Germany he concluded to be the chief Obstacle: For as to the Doctrine, he did not believe they stuck at that; and he thought that they believed neither the one nor the other Persuasion, and therefore they would not be much concerned in such points: Yet since these Goods were dedicated to God, it was not fit to grant eve­ry thing to those that held them; and therefore the Pool had told him how far his Powers extend­ed, yet it was not fit that it should be generally known. But as the Emperor was putting in new Delays, Pool prest him vehemently, that the Mat­ter [Page 17] might at last be brought to a Conclusion. The Emperor told him, that great regard must be had to the ill Dispositions of the Parties concerned, since the Aversion that the English Nation had to the very name of Obedience to the Church, or to a Red Hat, or a Religious Habit, was so universal, that his Son had been advised to make the Friers that came over from Spain with him, change their Habits: but tho he had done it, yet the danger of Tumults deserved to be well considered. Pool replied, That if he must stay till all Impediments were removed, he must never go. Those that were concerned in the Abby-Lands, would still endeavour to obstruct his coming, since by that means, they still continued in Possession of all that they had got. In conclusion, it was resolved that Pool should stay for the return of the Mes­senger, that the Emperor had sent to England.

Two things appear from this Letter; one is, that Cardinal Pool intended only to grant a gene­ral Discharge to all the Possessors of the Abby-Lands, for what was past; but resolved to give no Grants of them for the future, except only to such as should merit it, and for whom the Queen should intercede, and whose Zeal in the matter of Religion might deserve such a Favour; and it seems that even the Emperor intended no more [Page 18] and that he thought that this should be kept a great Secret. The other is, that the Aversion of the Nation to Popery was at that time very high, so that Tumults were much apprehended: yet the whole Work was brought to a final Conclusion within two Months, without any Opposition, or the least Tumult: so inconsiderable are popu­lar Discontents, in Opposition to a Government well established, and supported by strong Alli­ances.

Pool being wearied out with these continued Delays, of which he saw no end, writ a long and high-flown, or according to the stile of this Age, a canting Letter to Philip, then King of England: I send it likewise to you, because you may perhaps desire to see every thing of Pool's writing, for whose Memory you have expressed a very particular esteem: he tells the King that he had been knocking at the Gates of that Court now a Year, tho he was banished his Country, because he would not consent, that she who now dwelt in it should be shut out of it; but in his Person it was S. Peter's Successor, or rather S. Pe­ter himself, that knock'd; and so he runs out in a long and laboured Allegory, taken from S. Peter's being delivered out of Prison,Acts 12. in the Herodian Per­secution; and coming to Mary's Gate, where [Page 19] after his Voice was known, yet he was held long knocking; tho Mary was not sure that it was he himself, &c. Upon all which he runs division, like a Man that had practised Eloquence long, and had allowed himself to fly high with forced Rhe­torick. And to say the truth, this way of en­larging upon an Allegory from some part of Scripture-story, had been so long used, and was so early practised, that I do not wonder much to see him dress this out with such pomp, and so many words. I shall be very glad if these Papers give you any considerable light in those matters; in which you have laboured so successfully: I am very sincerely,

Your most Humble Servant, W. C.

Cardinal POOL'S general Powers for reconciling ENGLAND to the Church of ROME.


DIlecte Fili noster, salutem & Apostolicam benedicti­onem: dudum, cum carissima in Christo Filia nostra Maria, Angliae tunc Princeps Regina declarata fuisser, & speraretur Regnum Angliae, quod saeva Regnum Ty­rannide ab unione Sanctae Ecclesiae Catholicae separatum fuerat, ad ovile gregis Domini & ejusdem Ecclesiae unio­nem, ipsa Maria primum regnante, redire posse. Nos te, praestanti Virtute, singulari Pietate, ac multa Doctrina insignem, ad eandem Mariam Reginam & universum Angliae Regnum, de Fratrum nostrorum Consilio & una­nimi consensu nostrum & Apostolicae sedis legatum de latere destinavimus: tibique inter caetera, omnes & sin­gulos utriusque sexus, tam Laicas quam Ecclesiasticas, seculares & quorumvis ordinum reglares, personas, in quibusvis etiam sacris ordinibus constitutas, cujuscunque Status, Gradus, Conditionis & Qualitatis existerint ac quacunque Ecclesiastica, etiam Episcopali, Archiepiscopali, & Patriarchali: aut mundana, etiam Marchionali, Ducali; aut Regia dignitate prefulgerent, etiamsi Capitulum, Col­legium, Universitas, seu Communitas forent, quarum­cunque heresium, aut novarum Sectarum, Professores, aut in eis culpabiles, vel suspectas, ac credentes, receptatores, [Page 22] & fautores eorum, etiamsi relapsae fuissent, eorum erro­rem cognoscentes, & de illis dolentes, ac ad Orthodoxam fidem recipi humiliter postulantes, cognita in eis, vera & non ficta, aut simulata, penitentia, ab omnibus & fingulis per eos perpetratis, (haereses, & ab eadem fide Apostasi­as, Blasphemias, & alios quoscunque errores, etiam sub generali sermone non venientes sapientibus) peccatis, criminibus, excessibus, & delictis, nec non Excommuni­cationum, Suspensionum, Interdictorum, & aliis Ecclesi­asticis, ac Temporalibus etiam Corporis afflictivis, & ca­pitalibus Sententiis, censuris & paenis in eos premissorum occasione, a jure vel ab homine latis, vel promulgatis, etiam si in iis viginti, & plus annis insorduissent, & eorum absolutio nobis & divinae sedi, & per literas in die Caenae Domini legi consuetas, reservata existeret, in utroque, Conscientiae videlicet, & contentioso foro, plenare ab­solvendi, & liberandi, ac aliorum Christi fidelium con­sortio aggregandi: nec non cum eis super irregularitate per eos premissorum occasione, etiam quia sic Ligati, missas & alia divina officia, etiam contra Ritus & Cere­monias ab Ecclesia eatenus probatas, & usitatas, cele­brassent, aut illis alias se miscuissent, contracta; nec non bigama per eosdem Ecclesiasticos, Seculares, vel Regu­lares, vere aut ficte, seu alias qualitercun (que) incursa, (eti­amsi ex eo quod Clerici in sacris constituti, cum viduis vel aliis corruptis, Matrimonum contraxissent pretende­retur) rejectis & expulsis tamen prius uxoribus, sic de facto copulatis: quodque bigamia & irregularitate ac aliis premissis non obstantibus, in eorum ordinibus, dum­modo ante eorum lapsum in heresin hujusmodi, rite & legi­time promoti vel ordinati fuissent, etiam in altaris ministe­rio ministrare, ac quaecun (que) & qualitercun (que) etiam curata beneficia, secularia vel regularia ut prius, dummodo super eis [Page 23] alteri jus quaesitum non existeret, retinere: & non pro­moti, ad omnes etiam Sacros & Presbyteratus Ordines, ab eorum ordinariis, si digni & idonei reperti fuissent, pro­moveri, ac beneficia Ecclesiastica, si iis alias canonice conferentur, recipere & retinere valerent, dispensandi & indulgendi: ac omnem infamiae & inhabilitatis maculam sive notam, ex premissis quomodolibet insurgentem, pe­nitus & omnino abolendi; nec non ad pristinos honores, dignitates, famam, & patriam, & bona etiam confiscata, in pristinumque, & eum, in quo ante premissa quomodo­libet erant, statum restituendi, reponendi, & reintegrandi: ac eis, dummodo corde contriti, eorum errata & excessus alicui per eos eligendo Catholico confessori, sacramenta­liter consiterentur, ac penitentiam salutarem, eis per ip­sum confessorem propterea injungendam omnino adim­plerent, omnem publicam confessionem, abjurationem, renunciationem, & penitentiam jure debitam, arbitrio suo moderandi vel in totum remittendi. Nec non Com­munitates & Universitates, ac singulares personas quascun­que, a quibusvis illicitis pactionibus & Conventionibus, per eos cum Dominis aberrantibus, seu in eorum favorem, quomodolibet initis, & iis praestitis juramentis, & homa­giis, illorumque omnium observatione, & si quem eate­nus occasione eorum incurrissent perjurii reatum, in etiam absolvendi, & juramenta ipsa relaxandi. Ac quoscunque regulares & religiosos, etiam in haeresin hujusmodi ut pre­fertur lapsos, extra eorum regularia loca absque dictae sedis licentia vagantes, ab Apostasiae reatu, & Excommu­nicationis aliisque censuris ac paenis Ecclesiasticis, per eos propterea etiam juxta suorum ordinum instituta incursis, pariter absolvendi: ac cum eis ut alicui beneficio Eccle­siastico curato, de illud obtinentis consensu, etiam in ha­bitu Clerici Secularis, habitum snum regularem sub ho­nesta [Page 24] toga Presbyteri Secularis deferendo, deservire, & extra eadem regularia loca remanere libere & licite pos­sint dispensandi. Nec non quibusvis personis, etiam Ec­clesiasticis, ut quadragesimalibus & aliis anni tempori­bus & diebus, quibus usus ovorum & carnium est de jure prohibitus, butiro & caseo & aliis lacticiniis, ac dictis ovis & carnibus, de utriusque seu alterius, spiritualis, qui Ca­tholicus existeret, Medici Consilio, aut si locorum & personarum qualitate inspecta, ex defectu Piscium aut olei, vel indispositione Personarum earundem, seu alia causa legitima id tibi saclendum videretur, ut tuo arbi­trio uti & vesci possint, indulgendi & concedendi. Nec non per te in praeteritis duntaxat casibus, aliquos Clericos Seculares, tantum Presbyteros, Diaconos, aut Subdiaco­nos, qui Matrimonium cum aliquibus Virginibus, vel corruptis Secularibus, etiam Mulieribus, de facto eatenus contraxissent, considerata aliqua ipsorum singulari quali­tate, & cognita eorum vera ad Christi fidem conversione, ac aliis circumstantiis, ac modificationibus tuo tantum ar­bitrio adhibendis, ex quibus aliis praesertim Clericis in Sacris Ordinibus hujusmodi constitutis, quibus non licet Uxores habere, Scandalum omnino non generetur, citra tamen altaris ac alia Sacerdotum ministeria, & titulos be­neficiorum Ecclesiasticorum, ac omni ipforum ordinum exercitio sublato, ab Excommunicationis sententia, & aliis reatibus proteria incursis, injuncta inde eis etiam tuo arbitrio penitentia salutari, absolvendi ac cum eis dummodo alter eorum superstes remaneret, de caetero sine spe congugii, quod inter se Matrimonium legitime con­trahere, & in eo postquam contractum foret, licite roma­nere possent, prolem exinde legitimam decernendo, miserecorditer dispensandi: ac quaecunque beneficia Ec­clesiastica, tam secularia quam regularia, & quae per [Page 25] Rectores Catholicos possidebantur, de ipsorum tamen Rectorum Catholicorum consensu, seu absque eorum pre­judicio, cuicunque alteri Beneficio Ecclesiastico ob ejus fructuus tenuitatem, aut Hospitali jam erecto vel erigen­do, seu studio Universali vel Scholis Literariis, uniendi, annectendi, & incorporandi, aut fructus, reditus, & pro­ventus, seu bonorundem beneficiorum dividendi, separan­di, & dismembrandi, ac eorum sic divisorum, separatorum & dismembratorum partem aliis beneficis seu Hospitalibus, vel Studiis aut Scholis, seu piis usibus similiter arbitrio tuo perpetuo applicandi & appropriandi. Ac cum Posteriori­bus bonorum Ecclesiasticorum (restitutis, prius si tibi expedi­re videretur, immobilibus per eos indebite detentis) super fructibus male perceptis, ac bonis mobilibus consumptis, con­cordandi, & transigendi, ac eos desuper liberandi & quie­tandi: ac quicquid concordiis & transactionibus hujus­modi proveniret, in Ecclesia cujus essent bona, vel in Studiorum Universalium, aut Scholarum hujusmodi, seu alios pios usus convertendi, omniaque & singula alia, in quae in premissis & circa ea quomodolibet necessaria & opportuna esse cognosceres, faciendi, dicendi, gerendi, & exercendi: nec non Catholicos locorum ordinarios, aut alias Personas Deum timentes, fide insignes, & literarum scientia praeditas, ac gravitate morum conspicuas, & aetate veneranda, de quarum probitate & circumspectione ac charitatis Zelo plena Fiducia conspici posset, ad pre­missa omnia, cum simili vel limitata potestate (absolutione & dispensatione Clericorum circa connubia, ac unione be­neficiorum, seu eorum fructuum & bonorum separatio­ne, & applicatione, ac concordia cum possessoribus bono­rum Ecclesiasticorum & eorum liberatorum, duntaxat ex­ceptis) substituendi & subdelegandi: ac diversas alias fa­cultates per diversas alias nostras tam sub plumbo quam in [Page 26] forma Brevis confectas literas, concessimus, prout in illis plenius continetur. Verum cum tu ad partes Flan­driae ex quibus brevissima ad Regnum transfretatio ex­istit, te contuleris, ac ex certis rationalibus nobis notis causis inibi aliquandiu subsistere habeas, ac a nonnullis, ni­mium forsan scrupulosis, hesitetur, an tu in partibus hujus­modi subsistens, predictis ac aliis tibi concessis facultatibus uti ac in eodem Regno locorum ordinarios, aut alias Per­sonas ut premittitur qualificatas, quae facultatibus per te juxta dictarum literarum continentiam pro tempore con­cessis utantur, alias juxta earundem literarum tenorem substituere & delegare possis: Nos causam tuae subsisten­tiae in eisdem partibus approbantes, & singularum lite­rarum praedictarum tenores, praesentibus pro sufficienter expressis, ac de verbo ad verbum insertis, habentes, cir­cumspectioni tuae quod quamdiu in eisdem partibus de li­centia nostra morum traxeris, Legatione tua praedicta du­rante, etiam extra ipsum Regnum existens, omnibus & singulis praedictis & quibusvis aliis tibi concessis & quae per praesentes tibi conceduntur, facultatibus, etiam erga quoscunque, Archiepiscopos, Episcopos, ac Abbates, ali­osque, Ecclesiarum tam secularium quam quorumvis or­dinum regularium, nec non Monasteriorum & aliorum regularium locorum Prelatos, non secus ac erga alios in­feriores Clericos, uti possis, necnon erga alias Personas in singulis Literis praedictis quovis modo nominatas, ad te pro tempore recurrentes vel mittentes, etiam circa ordi­nes, quos nunquam aut male susceperunt, & munus con­secrationis quod iis ob aliis Episcopis vel Archiepiscopis etiam Haereticis & Schismaticis, aut alias minus rite & non servata forma Ecclesiae consueta impensum fuit, etiam si ordines & munus hujusmodi etiam circa altaris ministeri­um temere executi sint, per te ipsum vel alios, ad id a te [Page 27] pro tempore deputatos, libere uti, ac in eodem Regno tot quot tibi videbuntur locorum ordinarios vel alias Personas, ut premittitur qualificatas, quae facultatibus per te, eis pro tempore concessis, (citra tamen eas quae so­lum tibi ut praefertur concessae existunt) etiam te in par­tibus Flandriae hujusmodi subsistente, libere utantur; & eas exerceant & exequantur alias, juxta ipsarum Litera­rum continentiam ac tenorem substituere & subdelega­re. Nec non de Personis quorumcunque Episcoporum vel Archiepiscoporum, qui Metropolitanam aut alias Cathedrales Ecclesias de manu Laicorum etiam Schisma­ticorum, & presertim qui de Henrici Regis & Edvardi ejus Nati receperunt, & eorum regimini & administratione se ingesserunt, & eorum fructus reditus & proventus eti­am longissimo tempore, tanquam veri Archiepiscopi aut Episcopi temere & de facto usurpando, etiamsi in haeresin ut prefertur, inciderint, seu antea haeretici fuerint, post­quam per te unitati sanctae Matris Ecclesiae restituti ex­stiterint, tuque eos rehabilitandos esse censueris, si tibi alias digni & idonei videbuntur, eisdem Metropolitanis & aliis Cathedralibus Ecclesiis denuo, nec non quibusvis aliis Cathedralibus etiam Metropolitanis Ecclesiis per obi­tum vel privationem illarum Praesulum, seu alias quovis modo pro tempore vacantibus, de Personis idoneis pro quibus ipsa Maria Regina juxta consuetudines ipsius Regni, tibi supplicaverit authoritate nostra providere ipsasque Personas eisdem Ecclesiis in Episcopos aut Archi­episcopos praeficere: Ac cum iis qui Ecclesias Cathedra­les & Metropolitanas, de manu Laicorum etiam Schisma­ticorum ut prefertur, receperunt, quod eisdem seu aliis ad quas eas alias rite transferri contigerit, Cathedralibus etiam Metropolitanis Ecclesiis, in Episcopos vel Archie­piscopos praeesse ipsasque Ecclesias in spiritualibus & tem­poralibus [Page 28] regere & gubernare, ac munere consecrationis eis hactenus impenso uti, vel si illud eis nondum impen­sum extiterit, ab Episcopis vel Archiepiscopis Catholicis per te nominandis suscipere libere & licite possint. Nec non cum quibusvis per te ut praemittitur pro tempore ab­solutis & rehabilitatis, ut eorum erroribus & excessibus preteritis non obstantibus, quibusvis Cathedralibus, etiam Metropolitanis Ecclesiis in Episcopos & Archiepiscopos prefici & praeesse, illasque in eisdem spiritualibus & tem­poralibus regere & gubernare: ac ad quoscunque etiam Sacros & Presbyteratos Ordines promovere, & in illis aut per eos jam licet minus rite susceptis ordinibus etiam in altaris ministerio ministrare nec non munus consecrati­onis suscipere, & illo uti libere & licite valeant; dispen­sare etiam libere & licite possis, plenam & liberam Apo­stolicam Autoritatem per presentes concedimus faculta­tem & potestatem: non obstantibus Constitutionibus & Ordinationibus Apostolicis, ac omnibus illis quae in singu­lis literis praeteritis voluimus non obstare, caeterisque con­trariis quibuscunque.

A second Breve containg more special Powers relating to the Abby-Lands.


DIlecte fili noster Salutem & Apostolicam Benedicti­onem. Superioribus mensibus oblata nobis spe per Dei Misericordiam, & charissimae in Christo Filiae nostrae Mariae Angliae Reginae, summam Religionem, & Pieta­tem, nobilissimi illius Angliae Regni, quod jamdiu quo­rundem Impietate, a reliquo Catholicae Ecclesiae corpo­re avulsum fuit, ad ejusdem Catholicae & Universalis Ecclesiae unionem, extra quam nemini salus esse potest, reducendi; Te ad praefatam Mariam Reginam, atque universum illud Regnum, nostrum & Apostolicae sedis Legatum de latere, tanquam Pacis & Concordiae Ange­lum, de venerabilum Fratrum nostrorum, Sanctae Roma­nae Ecclesiae Cardinalum Consilio atque unanimi assensu, destinavimus, illisque facultatibus omnibus munivimus, quas ad tanti negotii confectionem necessarias putavi­mus esse, seu quommodolibet opportunas. Atque inter alia circumspectioni tuae, ut cum bonorum Ecclesiastico­rum possessoribus, super fructibus male perceptis, & bonis mobilibus consumptis concordare & transigere, ac eos desuper liberare, & quietare, ubi expedire posset, Au­toritatem concessimus & facultatem, prout in nostris de­super confectis Literis plenius continetur: Cum autem ex iis Principiis, quae ejusdem Mariae sedulitate & dili­gentia, rectaque & constante in Deum Mente, tuo & in ea re cooperante studio atque Consilio praefatum reducti­onis [Page 30] opus in praedicto Regno usque ad hanc diem habet ejusdemque praeclari operis perfectio indies magis spere­tur; eoque faciliores progressus habitura res esse dig­noscatur, quo nos majorem in bonorum Ecclesiasticorum possessionibus in illa superiorum temporum confusione, per illius Provinciae homines occupatis, Apostolicae benig­nitatis & Indulgentiae spem ostenderimus. Nos nolentes tantam dilectissimae nobis in Christo Nationis recuperati­onem, & tot animarum pretioso Jesu Christi Domini nostri sanguini redempt [...]rum, salutem, ullis terrenarum rerum respectibus impediri, more Pii Patris, in nostrorum & Sanctae Catholicae Ecclesiae Filiorum, post longum pe­riculosae peregrinationis tempus, ad nos respectantium & redeuntium, peroptatum complexum occurrentes; tibi de cujus praestanti Virtute, singulari Pietate, Doctrina, Sapi­entia ac in rebus gerendis Prudentia, & dexteritate, ple­nam in Domino Fiduciam habemus, cum quibuscunque bonorum Ecclesiasticorum, tam mobilium, quam immo­bilium, in praefato Regno possessoribus, seu detentoribus, pro quibus ipsa serenissima Regina Maria intercesserit, de bonis per eos indebite detentis, arbitrio tuo, Autoritate nostra, tractandi, concordandi, t [...]ansigendi, componendi, & cum eis ut praefata bona sine ullo scrupulo in posterum retinere possint, dispensandi, omniaque & singula alia, quae in his, & circa ea quommodolibet necessaria & opportuna fuerint, concludendi & faciendi: Salvo tamen in his, in quibus propter rerum magnitudinem & gravitatem, haec sancta Sedes merito tibi videretur consulenda, nostro & praefatae Sedis beneplacito & confirmatione, plenam & libe­ram Apostolicam Autoritate tenore praesentium & ex certa scientia concedimus facultatem. Non obstantibus literis, felicis recordationis Pauli P P. II. praedecessoris nostri, de non alienandis bonis Ecclesiasticis, nisi certa forma servata, & aliis quibusvis Apostolicis ac in Provincialibus [Page 31] & Synodalibus Conciliis Edictis generalibus vel specia­libus Constitutionibus, & Ordinationibus: nec non quarumvis Ecclesiarum & Monasteriorum ac aliorum regularium, & piorum locorum, juramento, confirmati­one Apostolica, vel quavis alia firmitate roboratis, fun­dationibus, Statutis & Consuetudinibus, illorum teno­res pro sufficienter expressis habentes contrariis qui­buscunque.

A Letter of Cardinal Pool's to the Pope, giving an account of a Conference that he had with Charles the 5th, concerning the Church-Lands.

Beatissime Pater,

EMolto tempo che non havendo cosa d'importanza non ho scritto a V. Santita per non molestarla facendole col mezo del mio Agente intendere tutto quel­lo che occurreva; e benche hora io non habbia da dirle quanto desiderarei, nondimeno mi e parso conveniente siriverle, e darle conto del raggiamento prima havuta con Monsieur d'Arras & poi di quel che ho negotiato con sua Majesta. Mons. d'Arras alli ix che fu il giorno istesso che sua Majesta torno, essendomi venuto a visita­re, trovandosi all hora meco Mons. il Nuncio, mi disse, che Sua Majesta havea ueduta la lettera che io mandai ultimamente per l'auditor mio, e che ella era benissimo disposta verso questo negocio della Religione in Inghil­terra come si conveniva, e si poteva credere per la sua [Page 32] Pietate, & anche per l'interesse, che ne segueria de quel Regno & de questi Paesi per la congiunctione che e tra loro. Si che quanto a questa parte di disponer sua Ma­jesta non accader far altro. Ma che era ben necessario, che io venissi a particolari, & a trattar de gli impedi­menti, e della via di rimoverli: sopra che sua Maesta mi udiria molto volentieri, Jo risposi che veramente non era da dubitare del buono e pronto animo di sua Maesta, e che io ni era stato sempre persuassissimo. Ma che quanto pertineva all officio mio per esser io stato manda­to da V. Santita per far intender l'ottima sua mente ver­to la salute di quello Regno, e la prontezza di porgere tutti quei remedii che dall'autorita sua potesser venire; a me non toccava far altro, che procurar d'haver l'adito: E che ad esse Principi, quali sono sul fatto, & hanno il governo in mano, le apparteneva, far intendere gli im­pedimenti, che fussero in contario: e tornando pur esso Monsieur d'Arras che bisognava che io descendessi alii particulari, io replicai che in questa causa non conveni­va in modo alcuno che si procedesse come si era fatto inquella della pace nella quale ciascuna delle parti stava sopra di se non volendosi scoprire, ma solo cercando di scoprirne, l'altra, per rispetto de gli interesse particulari; percio che questa e una causa commune e nella quale V. Santita e sua Maesta Cesarea, & quei Principi hanno il me­desimo fine, & noi ancora come ministri. Confermo cio esser vero quanto al tratar della pace, con dire in effetto in tratar del negocio della pace io mi armo tutto. Ma pur tuttavia tornava a dire, che io douessi pensare e raggio­nar in particolare, con sua Maesta di quest impedimenti. e Mons. il Nuncio al hora voltatosi a me disse, che in effet­to era bisogno venire a questi particolari: e cosi al sine restammo che ogniuno ci penssasse sopra.

[Page 33] Alli xi poi nell andar da S. Maesta Monsieur d'Arras torna a replicarmi il medesimo; nell audientia di S. Maesta nella quale si trovo presente Mons. il Nuncio, e Monsieur d'Arras, poiche mi fui ralegrato con sua Maesta che ha­vendo liberato questi suoi paesi dalle molestie delle guer­re, doppo tanti travagli, e d'animo e di corpo fusse torna­to piu gagliarda e meglio disposita che quando si parti, in che si videva che il Signior Iddio haveva preservata & preservava a maggior cose in honor di S. Divina Maesta a beneficio commune. Sua Maesta confermo sentersi assai be­ne, e disse dele indispositione che haveva havuta in Arras e altre cose in simil proposito: entrai poi a dire della lettera che io haveva scritta a S. Maesta della resposta che Monsieur d'Arras mi haveva fatta, che era stata di rime­tersi al breve. Retorno di sua Maesta qui, e dissi che se havessi a trattar, questo negocio con altro Principe, della Pieta del quale non fussi tanto persuaso, quanto io sono certo di quella di sua Maesta, dimostrata da lei con tanto segni, e nella vita sua privata e nell attioni publiche, cer­caci de essortarlo per tante vie quante si potria ad abbrac­ciar e favorir questa cosi sancta causa: Ma che non essendo bisogno fare questo con S. Maesta, e tanto piu per esser in questa causa non honore d'Iddio, congionto anco il beneficio di S. Maesta et del Serinissimo Re suo figlivo­lo, solo aspettava da lei ogni ajuto per remover gli impe­dimenti, che fussero in questo negocio, i quali per quan­to io poteva considerere sono di duo sorti: Uno perti­nente alla Doctrina Catollica, nella quale non poteva esser in alcun modo indulgente, per esser cosa pertinen­te alla fide ne poteva sanaraltrimente questo male, che con introdure de nuovo la buona Doctrina. l'altro im­pedimento essendo de i beni, gli usurpatori di quali, sapendo la severita delle leggi Ecclesiastiche, temevano per questa causa di ritornar all Obedienza della chiesa, [Page 34] dissi che in questa parte V. Santita poteva, et era dispo­sta ad usur la sua benignita et indulgenza: e primo quanto alle censure e pene incorse et alla restitutione de frutti per­cetti, che era di grand' importanza, V. Santita haveva a­nimo nell una nell altra di questo due cose d'usar ogni in­dulgenza, rimittendo liberamente il tutto: ne pensava d'applicar parte alcuna de detti beni a se, ne alla sede A­postolica, come multi temevano: benche di raggione lo potesse fare, per le ingiurie et damni recevuti: ma che voleva convertir il tutto in sevitio d'Iddio et a beneficio del Regno seuza haver pur una minima consideratione del suo privato interesse: et confindandosi nella Pieta di quei Principi, voleva far loro quest honore di far per mezo del suo legato, quelle gratie che pareffero convenienti se­condo la proposta et intercessione delle loro Maesta, a quelle persone che esse giudicassero degne d'essere grati­ficate, et atte ad ajutar la causa della Religione. Sua Maesta respondendo ringratio prima molto V. Santita mostrando di conofcere la sua bona Mente, et con dire, che ella in vero haveva fatto assai: poi disse che per gli im­pedimenti et occupationi della guerra, non haveva potu­to attendere a questo negocio come saria stato il suo de­siderio: ma che hora gli attenderia: et che haveva gia scritto e mandato in Inghilterra, per intender meglio in questa parte il stato delle cosa, et aspettava in breve ri­sposta: et che bisognava ben considerare findoue si po­tesse andare nel rimover questo impedimento d'beni; il quali esso per lesperienza che haveva havuto in Germa­nia, conosceva esser il principale. Perchioche quarto al­la Doctrina, disse, che poco se ne curavano questo tali, non credendo ne all'una ne all altra via: disse anche che essendo stati questi beni dedicati a Dio, non era da con­cedere cosi ogni cosa, a quelli che li tenevano: e che se bene a lei io dicessi findove s'estendesse la mia faculta, [Page 35] non pero si haveva da far intendere il tutto ad altri: e che sara bisogno veder il breve della faculta per ampliarle dove fusse necessario: alche io risposi haverlo gia fatto ve­dere a Monsieur d'Arras, il quale non disse altra: e dubi­tando io che questa non fusse via di maggior dilatione dissi a S. Maesta, che devendosi come io intendeva e co­me S. Maesta doveva saper meglio, fare in breve il Parla­mento, era d'avertire grandimente, che non si facesse senza conclusione nella causa dell obedienza della chiesa: che quando altrimente si facesse, sarebbe d'un grandissi­mo scandalo a tutto il Mondo, e danno alla detta causa: E che se bene la Regina a fare un cossi grande atto, ha­veva giudicato haver bisogno della congiuntione del Re suo Marito, come che non esse bonam mulierem esse solam, se hora che Iddio ha prosperato e condotto al fine questa santa congiuntione, si differisse piu l'essecutione di questo effetto, che deve essar il Principio et il Fundamento di tutte le loro Regie attioni, non restarebbe via di satisfar a Dio, ne a gli huomini: e dicendo S. Maesta che bisog­nava anco haver grand respetto alla mala dispositione de gli interessati, e quanto universalmente sia abborito que­sto nome d'obedienza della chiesa, e questo cappel rosso, e l'habito ancora dei Religiosi, voltatosi all hora a Mons. Nuncio e in tel proposito parlando de frati condotti di Spagnia dal Re suo figlivolo che fu consegliato far loro mutar l'habito, se bene cio non si feci, ne si conveniva fare: condire anco di quanto importanza fusse il tumulto del popolo, et in tal proposito toccando anche de i mali officii che non cessavano di fare per ogni via i nemici esterni. Io risposi che volendo aspettare che tutti da se si disponessero, e che cessasse ogni impedimento, saria un non venir mai a fine, perchioche, gli interessati massima­mente, altro non vorriano se non che si continuasse nel presente stato, con tenere et godere esse, tutto quello che [Page 36] hanno. In fine fu concluso che si aspettasse la riposta d'In­ghilterra, col ritorno del Secretario Eras, che saria fra pochi di, e che in questo mezzo io penssassi e conferissi di quelle cose con Monsieur d'Arras. V. Beatitudine puo con la sua prudenza vedere in che stato si trovi questa causa; e come sara necessario, che qui si trattino le diffi­culta sopra questa beni; e per non tediarla con maggi­or lunghezza quel di piu che mi occurreria dirle V. San­tita si degnira intendere dall Agente mio, alla quale con la debita reverenza bacio i santissimi piedi preguando il Sig. Iddio che la conservi longamente a servitio della sua Chiessa. Di Bruxelles alli 13 d'October 1554.

Reginaldus Card. Polus.

A Letter of Cardinal Pool's to Philip the 2d, com­plaining of the Delays that had been made, and de­siring a speedy admittance into England.

Serenissime Rex,

JAm annus est cum istius regiae domus fores pulsare cae­pi, nedum quisquam eas mihi apperuit. Tu vero, Rex, si quaeras, ut solent qui suas fores pulsare audiunt, quis­nam pulset? atque ego hoc tantum respondeam me esse qui ne meo assensu regia ista domus ei clauderetur, quae tecum simul eam nunc tenet, passus sum me domo & Patria expelli, & exilium viginti annorum hac de causa pertuli. An si hoc dicam non vel uno hoc nomine dig­nus videar cui & in Patriam reditus & ad vos aditus de­tur? At ego nec meo nomine nec privatam Personam gerens pulso, aut quidquam postulo, sed ejus nomine ejus­que Personam referens, qui summi Regis & Pastoris ho­minum in Terris vicem gerit. Hic est Petri Successor: [Page 37] atque adeo ut non minus vere dicam, ipse Petrus, cujus Authoritas & Potestas cum antea in isto Regno maxime vigeret ac floreret, postquam non passa est jus Regiae domus ei adimi, quae nunc eam possidet, ex eo per summam injuriam est ejecta. Is Regias per me fores jampridem pulsat, & tamen quae reliquis omnibus patent ei uni nondum aperiuntur. Quid ita ejus ne pulsantis sonum an vocantis vocem non audierunt, qui intus sunt? audierunt sane, & quidem non minore cum admiratione divinae Potentiae & Benignitatis erga Ecclesiam, quam olim Maria illa affecta fuerit, cum ut est in Actis Aposto­lorum, Rhode ancilla ei nunciasset Petrum quem Rex in vincula conjecerat, ut mox necaret, & pro quo Ecclesia assidue precabatur, e carcere liberatum ante ostium pul­santem stare. Ut enim hoc ei ceterisque qui cum illa erant magnam attulit admirationem, ita nunc qui norunt eos qui Petri Authoritatem Potestatemque in isto Regno retinendam esse contendebant, in vincula Herodiano Im­perio conjectos, & crudelissime interfectos fuisse, quin etiam Successorum Petri nomina e libris omnibus sublata in quibus precationes Ecclesiae pro eorum incolumitate ac Salute continebantur, qui inquam haec norunt, facta ad omnem memoriam Petri Autoritatis a Christo traditae penitus ex animis hominum delendam, qui fieri potest ut non maxime admirentur hoc divinae Benignitatis & Po­tentiae pignus ac testimonium, Petrum nunc quasi iterum e carcere Herodis liberatum, ad Regiae domus fores unde haec omnia iniquissima in eum edicta emanarunt, pulsan­tem stare, & cum hoc maxime mirandum est, tum illud non minus mirum, a Maria Regina domum hanc teneri: sed cur illa tamdiu foras a perire distulit. De ancilla quidem illud Mariae scriptum est, eam Petri voce audita praenimio gaudio suae quasi oblitam, de aperendo non cogitasse: rem prius, ut Mariae aliisque qui cum ea erant nunciaret, [Page 38] accurrisse, qui cum primo an ita esset dubitassent, mox cum Petrus pulsare pergeret aperierunt, neque illum domo recipere sunt veriti, etsi maximam timendi causam habe­bant, Herode ipso vivo & regnante. Hic vero quid di­cam de Maria Regina, gaudeo ne eam an timore esse pro­hibitam quominus aperuerit; presertim cum ipsa Petri vocem audierit, cum certo sciat eum ad domus suae janu­am jamdiu pulsantem stare: cum admirabilem Dei in hac re potentiam agnoscat, qui non per Angelum, ut tunc Pe­trum e carcere Herodis, sed sua manu eduxit, dejecta porta ferrea quae viam ad Regiam ejus domum intercludebat: scio equidem illam gaudere, scio etiam vero timere; ne­que enim nisi timeret tam diu distulisset. Verum si Pe­tri liberatione gaudet, si rei miraculum agnoscit, quid im­pedimento fuit quo minus ei ad januam laetabunda occur­rerit, eumque meritas Deo gratias agens, introduxerit, Herode presertim mortuo, omnique ejus imperio ad eam delato? An fortassis divina Providentia quae te dilectum Petri Filium & ei virum destinarat, illam timore aliquo tantisper affici permisit, dum venisses, ut utriusque ad rem tam praeclaram & salutarem agendam, opera atque offici­um conjungeretur: equidem sic antea hunc Mariae Regi­nae conjugis tuae timorem, quod etiam ad eam scripsi fum interpretatus: ac propterea ad te nunc, virum ejus, Prin­cipem religiosissimum, scribo, & abs te ipsius Petri Christi Vicarii nomine postulo, ut illi omnes timoris causas pror­sus excutias: habes vero expeditissimam excutiendi ratio­nem, si consideres eique proponas, quam indignum sit si dum te illa corporis sui sponsum accerserit, cum non de­essent quae timenda viderentur, tamen omnem timorem so­la vicerit, nunc te tanto Principi illi conjuncto, timore prohiberi quominus aditum ad se aperiat sponsae animae suae, mecum una & cum Petro tamdiu ad fores expectanti; qui presertim tot & tam miris modis custodem ejus se, de­fensoremque [Page 39] esse declaraverit. Noli enim, Rex, putare, me, aut solum ad vestram Regiam domum, aut uno tan­tum Petro comitatum venisse; cujus rei hoc quidem tibi certum argumentum esse potest, quod tamdiu persevero pulsans: nam sive ego solus venissem, solus jampridem abiissem, querens & expostulans quae aliis omnibus pate­ant, mihi uni occlusas esse fores; sive una mecum solus Petrus, jampridem is quoque discessisset, meque secum ab­duxisset, pulvere pedum excusso, quod ei preceptum fuit a Domino ut faceret quotiefcunque ejus nomine aliquo accedens non admitteretur. Cum vero nihil ego, quod ad me quidem attinet conquerens, perseverem, cum Pe­trus pulsare non defistat, utrunque scito ab ipso Christo retineri, ut sibi sponso animae utriusque vestrum aditus ad vos patefiat. Neque enim unquam verebor dicere, Christum in hac Legatione, qua pro ejus Vicario fungor, mecum adesse: quamdiu quidem mihi conscius ero me ni­hil meum, me non vestra, sed vos ipsos toto animo om­nique studio quaerere. Tu vero, Princeps Catholice, cui nunc divina Providentia & Benignitate additum est alte­rum hoc praeclarum Fidei Defensoris cognomen, quo Re­ges Angliae Apostolica Petri Autoritate sunt aucti atque ornati, tecum nunc considera quam id tuae Pietati con­veniat, cum omnibus omnium Principum ad te Legatis aditus patuerit, ut tibi de hoc ipso cognomine adepto gratularentur, solum Successoris Petri qui hoc dedit, Le­gatum, qui propterea missus est ut te in solio Regni di­vina summi omnium Regis quam affert pace & gratia, con­firmet, non admitti? An si quidquam hic ad timorem proponitur, quominus eum admittis non multo magis Christi hac in re metuenda esset offensio, quod ejus Le­gatus qui omnium primus audiri debuit, tamdiu fores ex­pectet, cum caeteri homines qui multo post venerunt, nulla interposita mora, introducti auditique sint & hono­rifice [Page 40] dimissi. At hic conqueri incipio; conqueror qui­dem, sed idcirco conqueror, ne justam tuae Majestati cau­sam de me conquerendi praebeam, quam sane praeberem, si cum periculi, quod ex hac cunctatione admittendi Le­gati a Christo Vicario missi, nobis vestroque Regno im­pendet, Reginam saepe admonuerim, nihil de ea re ad Majestatem tuam scriberem; quod officium cum tibi a me pro eo quo fungor munere maxime debeatur, id me satis persoluturum esse arbitror, si his Literis ostendero quan­tum periculi ei immineat, cui illud vere dici potest, distu­listi Christum tuum. Is autem Christum differt, qui Lega­tum missum ab ejus Vicario, ad requirendam Obedientiam Ecclesiae, ipsi Christo debitam, ex quo nostra omnium pendet Salus, non statim admittit. Differs vero, tu Prin­ceps, si cum accersitus fueris, ut pro munere Regio viam ad hanc divinam Obedientiam in tuo isto Regno restitu­endam munias, ipse alia agas.



Page 25. line 4. for fructuus, read fructus. L. 7. f. bonorundem, r. bonorum. L. 11. f. posterioribus, r. possessoribus. P. 26. l. 29. f. ob, r. ab. P. 29. l. 1. r. containing. P. 31. l. 21. f. siriverle, r. scriverle.

This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Text Creation Partnership. This Phase I text is available for reuse, according to the terms of Creative Commons 0 1.0 Universal. The text can be copied, modified, distributed and performed, even for commercial purposes, all without asking permission.