[figure]

Triumphus Hymenaeus.

LONDONS Solemn JUBILE, For the most Auspicious NVPTIALLS of their Great SOVERAIGN CHARLES the SECOND KING of Great Britain, France, and Ireland; Their Publick Joy, and Pompous kind receiving Him, UPON THE River of THAMES, COMING WITH CATHERIN, INFANTA of PORTUGALL, His Royal SPOUSE and QUEEN, FROM HAMPTON-COURT TO VVHITE-HALL▪ AUGUST 23. 1662.

As it was Presented to Both Their MAJESTIES.

By WILLIAM AUSTIN Esq

Triumphus Hymenaeus.

A PANEGYRICK To the KING and QUEEN'S most Sacred MAJESTIE, Vpon their ever to be remembred most glorious passing upon the River of THAMES, Coming from HAMPTON-COURT To WHITE-HALL; August the 23d 1662.

Consurgunt geminae Quercus intonsaque coelo Attollunt capita, & sublimi vertice nutant. Virg. Aeneid. l. 9.

[figure]

London, Printed by R. Daniel, 1662.

Juvat ire per astra,
Nube vehi, validique humeris insistere
Atlantis. Ovid Met. l. 4.
Nectar & Ambrosiam latices epulasque Deorum,
Det mihi formosâ grata Juventa manu.
Ovid de Pont. l. 1.
Aptari magnis inferiora licet.
Ovid Eleg. 17.
Salve, festa dies, meliorque reverrere semper:
A populo rerum digna potente coli.
Ovid Fast. l. 1.
Prospera lux oritur, linguis animisque favete.
Nunc dicenda bonâ sunt bona verba die.
East. l. 1.
Gens hunc nostra diem numeret meliore lapillo,
Qui sibi labentes apponet candidus annos.
Pers. Sat. 2.
Natali praeclara die mihi dulcior haec lux,
Qua festus promissa deis animalia cespes
Expectat.
Juven. Sat. 12.
Salve vera Jovis proles,
Et nos & tua dexer adi pede sacra secundo.
Vir. Eneid. l. 8.
—Vultu hoc excipe, Caesar,
Pacato & timidae dirige navis iter.
Pagina judicium docti subitura movetur
Principis, ut Clario missa legenda Deo.
Ovid Fast. l. 1.
Regina ò sis dignissima visa
Utiliter, populosque juves tua sacra colentes.
Ov. Met. l. 15.
Tu, Dea, tu praesens nostro succurre labori.
Virg. Aen. l. 9.
Cum Jove libertas nobis datur ecce loquendi.
Lucan. l. 9.
Nil parvum aut humili modo,
Nil mortale loquar.
Hor. l. 3. ode 25.
Sublimi feriam sidera vertice.
Hor. l. 1. ode 1.

To the most August, Most Illustrious And most Christian MONARCH CHARLES The SECOND, KING of Great Britanne, France and Ireland, &c.

Jovis esse nepotem
Contigit haud uni, conjux Dea contigit uni.
Ovid. Met. l. 14.
Dic quibus in terris inscripti nomina Regum
Nascuntur flores, si non tenet Anglia terram?
Virg. Ecl. 3.
State Palatinae laurus praetextaque quercu
Stet domus illa duos quae tenet una Deos.
Ovid. Fast. l. 4.
Plausibus ex ipsis populi laetoque favore,
Ingenium quodvis incaluisse potest.
Ovid. de Pont. l. 3.
Pandite nunc Helicona, Deae, cantusque movete.
Virg. Aeneid. l. 7.
Exhilarant ipsos gaudia nostra Deos.
Mart. l. 8. Epig. 82.
Par bene compositum, Regum celeberrimus alter.
Altera tam celebri mutua cura viro.
Ovid. ad Liviam.
Tam bene rara suo miscentur cinnama nardo;
Massica Theseis tam bene vina favis.
Mart. l. 14. Epig. 13.
—Quàm tu urbem hanc cernes, quae surgere regna
Conjugio tali!
Virg. Aeneid. l. 4.
—Hanc sine tempora circum
Inter victrices ederam tibi serpere lauros.
Virg. Ecl. 8.
Non quercus te sola decet, non laurea Phaebi.
Fiat & ex edera civica nostra tibi.
Mart. Epig. 82.
Huc pater, ò Lenaee, veni nudataque musto
Tinge novo mecum direptis crura cothurnis. Virg. Geor. l. 2.
Pars pede, pars etiam celeri decurrite cimbâ,
Nec pudeat potos inde redire domum;
Ferte coronatae juvenum convivia lintres,
Multaque per medias vina bibantur aquas.
Ovid. Fast. l. 6.

To the KING.

Great Soveraigne,

TO be present at the celebration of your most glorious Nuptials and then be si­lent, were to be a Marigold in your Sun's presence (without life & natural sense) closed up. No wonder then if from the dull plant You shine on, You have these blossomes here. I must either pay such grateful tribute to your beames or wither. I am (though so unworthy) a living part of Nature and your Vassal, and therefore can and must do no lesse. I submissively tender them the person of your sacred Majesty, from whence (fil­led with the glory of your Marriage Triumph and the contemplation of the blisse you diffuse from it through all your Kingdomes) with a transported sense of joy I receive them. Your powerful aspect vouchsafes to call them forth. Though the weakness, defect and poverty of my own nature denying them both lustre & fragrancy, will let them [Page 6] be no better, I who am so great a sinner against heaven and live, having seen such matchlesse and divine effects of your Royal goodnesse, despair not of your Majesty's favour after this act of so high pre­sumption I cannot remedy (Qui apud te dicere au­dent, ô Caesar, magnitudinem tuam ignorant; Qui non audent, humanitatem & clementiam.) with all humility and loyal devotion praying alwaies for your present and future happinesse, as

Your Majesty's most dutiful and most loyal subject though unworthy Servant, VVILLIAM AUSTIN.

To the most excellent and most incomparable LADY, as famous for her illustrious virtues, as fortunate in her Nuptial Choice, CATHERINE, QUEEN, The Royal Consort and Spouse of the puissant and invincible MONARCH, our Great SOVERAIGNE CHARLES The SECOND.

Lassa, Himeneo, Parnaso e qui descendi,
Ove tra liete pompe il regal fiume
Col canto de' suoi Cigni a se t' appella.
Rime del Tor. Tasso p. 33.
Fiume, che à i lidi e sino al fonte
Cosi lieto risuoni, e lieto auampi,
Son questi più bei tuoni, e più bei lampi,
Di quei famosi, onde cadeo Fetonte.
Torq. Tasso.
Ma in dir di voi, terrena unica stella,
Con insolito error se stessa atterra,
Che'l meglio, e'l piu in silentio involve e serra
Di vostri pregi, e'l men canta e fauella.
Angelo di Costanzo nelle rime scelt. part. 1.
Himeneo scende, & una man la face
Scuote accesa in quel fuoco onde ferventi
Son le superne menti,
Nell' altera è un laccio lucido e tenace,
Ch' inanzi agli elementi,
Il fabro eterno di mirabil tempre
Formò, perche egli stringa e piaccia sempre.
Rime del Tasso. p. 34.
O Musa tu che di caduchi allori
Non circondi la fronte in Helicona,
Ma su nel cielo infra i beati chori
Hai di stelle immortali aurea corona,
Tu spira al mio petto celesti ardori.
Tor. Tasso. Gier. Cant. 1.
Il nobil amo e di splendor non tacque
La uaga Fama e divolgollo in breue;
E di rumor n'empì sonando il corno
E Francia e Spagna e le provincie intorno.
Ariost. nel. c. 22. st. 93
O miracol del mondo.
Hauess' io almen eolor di perle, ò d'ostro
E pario marmo col pennel d'Apelle,
Ond' ombreggiar potessi il nome nostro.
Bernado Tasso nelle Rime scelt. part 2.

To the QUEEN.

May it please your Majestie,

WHere your Majesties gracious influence uni­ted with our great Soveraignes, becomes generally beneficial to the whole Country we live in (where Honour; if it hath not the self­same worship now it had of old, we do as highly a­dore at this very day as ever did heretofore the Holy City, of which your Sacred Person, though Supream here, are pleased to hold your Re­ligion) we presume to have the liberty accord­ing to our ancient customes (that your Maje­stie, we hope with the permission of our Religion, will let us enjoy likewise) to make addresses even to the very Throne of your Sacred Person, to ho­mage you with adoration. VVhat can be objected here? It is your bright Sunny Majesty we adore, and we can do no otherwise. If that glorious Planet bestows day-light upon us as animating and amazing with its splendour the very Atomes (the smallest and most inconsiderate part of Nature) attracts them up to its sublime Orb, there as so many eyes to [Page 10] gaze on, and admire the power they move by; no wonder if such worthlesse earth and so meere a dust as my self, be found now at your feet. VVhere you so infinitely oblige all your Subjects, no particular Person among them, will certainly be condemned by any for acknowledging your worth. Since we are all bound to augure you the greatest happinesse to be had in this life and that hereafter, and give testimony of our transcendent joy for the long wanted blessings you bring with you to us, I hum­bly beg your Majesty's pardon, for this presum­ption to present you the devotion of my poor fancy in these few lines. I am chiefly sorry I cannot make them worthy your Royal hands. But since a free-will offering to the Temple was accepted, though in wood, when gold could not be had,Exod. 35.7. to despair of favour from your superlative good­nesse, were to commit a sin far greater than this can be, I do here as

Your Majesty's in all humility, and loyal obedience, most devoted, WILLIAM AUSTIN.

A PANEGYRICK to both their Sacred MAJESTIES, Upon their ever to be remembred most glorious passing upon the River of Thames, coming from Hampton-Court to White-Hall. August the 23. 1662.

NOw for some Jacobs scale, to help us tower
The altitude of our great Charles's power.
Some Heavens per spective-glasse to make us see
The sublime culme of our felicitie.
VVhat feet of Fancy can we find, but thus,
Like Fortunes Wheele, must all run under us?
VVho drinks th' 1 Acheron of the past Age, he
Drinks from that fatal lake Mortality.
VVho's in our present joyes floud, surely is
Tided on to his ravish't heart's chief Blisse.
View here true Paradise, where while you see
The hight and worth of ev'ry golden tree,
VVonder and joy will make you lose your way,
As in the Forrest of 2 Hercynia.
You'l there contemplate, till ye unawarrs,
Like 3 Hesperus on Atlas, turn to starrs.
VVhile the Muses in 4 Citheron convene,
And contest who shall best attire our Queen;
5 Musaeus, give, while you there umpire sit,
Colchis's spoil to her best merits it.
No hand move now but serve her Royal Spouse,
T' erect a Temple t' him of Lawrel boughs,
[Page 12]Fetch't from the Tempe-fields, such, as 'tis said
The learned God in 2 Delphi's City had.
Make such a sacred work and store the same,
With th' Aphetorian wealth of glorious Fame.
Apollo's 3 train, flowre th'earth they tread upon;
And, as just after 4 Englands conversion
To the Christian faith, gifts of land (that time
Might wast their mem'ry least) were writ in rhime;
Pen ye th' offer and render of this land
From Rebels, to the Royal Owners hand;
And, as Heavens gift all Ages may rehearse,
Chronicle this fam'd Nuptials in a verse.
VVhile ye invoke our 5 Jove to propagate,
And make eternal our auspicious state;
This Feast requires that for your prayers close,
Ye Amen oft with loud 6 Talassio's.
Both their fames Trumpets sound, till th'earths dull ear,
As by 7 Herodotus, with b trembling hear.
Great King, who after our floud, where you take
Your birth, the 8 Delos of your rise here make,
Our long night past and your Sun up, the Queen
Appears as your fair c splendour to be seen.
Not like 9 Aurore, who as she moves along,
Steals from her Sol our first devotion:
But coming with you t' us, gives this to you,
As your right from your Subjects and Spouse too.
Our City none, askt to tell what it is,
Dares to call now but 10 d Heliopolis.
Now Portugal with your Queen tributes t'you,
We'll mend our Times-register. For e you be
[Page 13]Our first as well as last to wear the Crown,
And rase the greatnesse of 1 Canutus down,
Be his or others Fame what ere 't can be,
aYou're Supream to his and their Soveraigntie.
VV' expect an Herc'les from your Nuptial bed,
To wound and sear Rebellions 2 Hydra's b head.
One whom all the pois'nous brains among us,
May court as Vipers did 3 Exagonus.
One George and then an other, that may chase
Europes 4 Dragons, till they expunge the race.
One by whose hand they who 'de renew 5 Heavens wars,
May c tumble down, though fixt among the 6 stars.
In this fair Camp rendesvouze all your powers.
"d Jove hath his 7 joy in Heav'n. In e Her you've yours.
VVho'll joyn with us in f wonder of your g worth,
Great Queen, that Charles's Oracles speak forth,
For 8 Diana stampt in a wooden book,
See you move in the living Royal Oake.
From your blest arrival here we can boast,
VVe are inspir'd as at the 9 Pentecost;
And look that h London for your sake, surpasse
The languages fam'd 10 Dioscurias.
VVho'll now from the 11 Teutonicks say we're bred,
VVhom their 12 Tuesco down from Babell led?
No after age will, sure, but reddilie
From Portugal derive our pedigree,
That after our last Babels fall, which had
Our land all under its vast cursed shade,
Devided first our tongue and laid alone,
Our destroy'd Kingdomes new foundation.
[Page 14]If we from that great ruin'd Tower will say,
Our linage first came out of 1 Asia:
After our ruines now, you prove it true,
We had in Europe our first life from you.
In our dependance upon Portugal,
We judge our selves more stably fixed all,
And deem our 2 Albion has more extent,
Than when 'twas joyn'd to the main contenent.
This our head-City does you humbly greet,
As your 3 Anthybla, and salutes your feet.
Let that 4 hard substance, which Deucalion
And Pyrrha after th' inundation,
Took to people Parnassus with, presage
The a stony fruits of a rebellious age:
VV' expect that Heaven your Paradice advance,
VVith such blest peaceable inhabitance,
Its own kind hands did to the world dispense,
Ith' harmlesse age of happy innocence.
Passe where ye please in triumph to and fro,
You'll find no 5 barren fig-trees as you goe.
Your praises pretious Amber among us,
Perfumes our Isle all o're like 6 Abalus.
Our Floud being past, 7 Flaunders or Brabant show,
A fairer Plain than now we've made by you.
This, if they lie secure, your peace does fence,
Above crosse Fates raging Seas insolence.
For those great artificial hills, 'tis said,
Were by the 8 Danes and Goths in Zealand made
To scape the waters, God and Nature too
Have made You our most safe b protection now.
[Page 15]Our courteous Starrs o're 1 Heraclitus, cou'd
Turn all his heavie humours into bloud.
Crush and destroy each 2 a Python, that may breed
Out of our late deludg'd Earths poisnous seed.
And those deny you your joynt Powers and rights,
Metamorphize them to hermaphrodites.
Joy would, with 3 Chilo, all our souls dismisse
On your worths Embassie, t' eternal blisse,
If our allegiance did not keep them now,
United to our bodies, as you two,
And make the value of our present breath,
Ballance all can be lookt for after death.
All such whom, with 4 Protagoras we see
Muze on the Gods, as doubting them to be,
VV' invite t' observe what our 5 Pharsalia yields,
Now chang'd by you into th' 6 b Elysian-fields.
Our 7 Lethe's made 8 Euphrates this bright c day,
And our 9 Lycopolis 10 Macarea.
VVho to view our great Pallas, do appear
VVith high esteem of their own beauties here;
Like 11 Dirce, be for their pride and your glory,
Condemned to your waters purgatorie.
who'd drive our 12 Sols swift glorious steeds, that none
Know how to govern but himself alone,
Those steeds of Sol, whose bright cheer, courteously
Smiles to us that illustrious day we see:
Whose power's 13 Natures triple aspect, whose praise
Attires glory all o're with golden rayes:
VVhose merits, as benigne 14 winds, from hence
Usher our prayers to heavens audience:
[Page 16]VVhose worth and virtues put in 1 Blisse's hand,
Her horn of plenty and her winged wand:
Who with his waxt wings thus high does aspire,
Or brings his painted flame to this true fire,
Perish by th' hand of raging Destinie,
And with his fall new name th' 2 Icarian Sea.
Hurry, with tumbling 3 Phaëton, to hide
His burnt head ith' Eridanus you ride.
Extinguish there his wild-fires; there alone
For penance draw your gliding Charriot on.
As 4 Marsyas to expiate his sin,
5 Atlas up there the Moving Isle you're in.
VVhile we to meet you hurrie through the Thames,
Mantled all o're with frothy sweat, he seems
To figure to us 6 Achelous, when he
And Hercules strove for the masterie.
Each a milky drop, while this and that way thrown,
Looks as if forc't from the Galactis stone.
Three English Kingdomes with one heart and voice,
Unite together to applaud your choice.
Th' appear like the bodies of 7 Geryon,
Made all by the same single soul but one,
As th' 8 Argonauts to Colchis bound: so now
We 7 banner our gay fleet to wait on you.
Your stately 9 Buccentore your Royal Dame
Rides, seated with you on the golden Ram,
Your fair 10 Helen sits safe and firmly on't,
Being with him commands the Helespont.
11 Daedalus with his wings flyes to rehearse
Our solemn pomp, o're all the Universe.
[Page 17]Tells it round th' 1 Libyan coasts ev'ry where,
And hollowing through all the deserts there,
Like Nature at the worlds creation, cites
Their Savage host to come t' attend our rites,
VVith such subjection, as when they came
To their first Soveraigne to receive a name.
The Leopards, Lions, Dragons, a Tigres, they
That know no creature living but their prey;
Powerfully manag'd with a loyal fear,
Become domestick and do b homage here.
In stead of such an ugly hairy skin,
They're wont to terrifie our senses in,
Th' appear in c gold and colours, as if sent
For starry blessings from the firmament.
The while, for clouds, the waters move along
To make them their celestial Region.
The 2 Wildernesse is fixt no longer now,
But as a moving pageant serves our show.
There see the order, grace and piety,
Cloyster'd up in a virtuous Nunnery,
And retir'd Holinesse, cloath'd all in grey,
Come as a Pilgrim to keep Holy-day.
The d wood and water▪ Nymphs offer their votes,
VVarbling their most divine and sweetest notes.
You've here 3 Dodonas grove, where if you please,
Hear masts and banners speak, in stead of trees.
You've here a labyrinth, where Daedalus
Is lost himself in eravishments with us.
If by 4 Cynthia's motion, 5 Amphitrite
Boyles up with heat to that flouds height we see:
[Page 18]At your approach Thames swelling, surely wou'd,
Deluge all with an universal Floud,
Had not its fires free vent, that round about
VVe hear and see thunder and lighten out.
As you passe, troups of Merman-1 a Tritons here,
Fixt in the b water all in armes appear:
VVho, to show how ardently 2they rejoice,
Bid you thrice welcome with one fiery voice.
The sons of Thames, as well as th' 3 Oceans, be
VVorthy th' esteem of divine race we see.
Heaven opens wide its vast eares, to receive
The sacred breath of those loud c shouts they give,
And d answers them without demurre or pause,
e Above a thousand 4 Meropi's applause.
Numberlesse female heads along the f shore,
Seem afarre off 5 Nereides, vail'd o're
VVith Neptunes spumey puffework: or, we'll say,
They're like the year call'd back to blossome May.
6They g flock to you, as when the floud was dried,
They did to th' highest mountains they espied.
Your floating Throne they 'steem Noahs Ark, & wish
Your progeny as numerous as 7his.
Did any such Barks or Men hither bring,
As 8 Menelaus had from the Cyprus-King:
Such senselesse earth as Mortals were, when they
VVere hid in their first principles of clay;
Those needs must swim being here, where none can think
How any vessel should find room to sink.
These well might live & move, to serve you thus,
By the sp'rits you transport in joyes from us.
[Page 19]The stateliest buildings by the way you view,
Asham'd as naked to appear to you,
Cloath themselves bravely, and present your eyes
VVith rich 1 Milesian a Embroyderies.
Thus covet they no dresse but what may show,
Lustre stolne from your presence as you goe.
The 2 b Graces who for mens mad insolence,
Were c fled away for many years from hence,
And with the blest inhabitants above,
Join'd ith' embraces of each others love:
Attendants on our Venus now, dispense
The d return'd Lustre of their influence:
This on the 3 trees, e fields and beasts they display,
To frid the curses of our g Mars away.
The 4 softly moving 5 fruitful 6 Howers, that be
With the Graces all but one 7 company,
With pleasing smiles join their consents & powers,
To ratifie their Sisters blessings ours.
These, that the 8 sereene christal Heaven may now,
Become the mirrour of this beautious show,
Furbish the Firmament, that it may n't shrowd
One obscure, dull or melancholy h cloud.
Till each admiring eye most i clearly sees,
Sols k brightest beams vie with your l Majesties.
To fix our eyes to those objects alone,
That they and all our hearts too hang upon,
To keep us with them lingring on that sight,
Which charmes them too with ravishing delight;
Hang 9 Remoras on each bark, that it seem
mFixt fast in ground when in the deepest stream.
[Page 20]At last to period your Royal rites,
VVith change of novelties of all delights,
They bring you safe on shore, and there in state
1Heaven ayou in your Triumphal-palace b gate.
c Thames here with submisse murmurs, humbly falls
To beg to serve you at your Pallace-walls,
As th'Oracle of Themis was, they say,
Serv'd by 2 Cephissus in Baeotia.
VVhile, like Deucalion and Pyrrha, ye
Consult to new-create our Monarchie.
And now, methinks, our City does appear
Planted with d Peaces Olives ev'ry where,
And palmes to Pallao temple carried, say
VVe would renew the 3 Oscophoria.
Our devout joyes no prophane flames allow.
None fetch fires from their neighbours dwelling now,
But such as from 4 flamen Dialis, be
For service of this great e solemnitie.
Your welcomes trump sounds loud in all our Courts,
And prologues to rich pomp and publick f sports.
Thus in Rome, for Cibele's coming, they
Did celebrate the 5 Megalesia.
The whole Realm summon'd to this feast imploy,
Their best g wits, to be active to their h joy:
As when all the Athenians did pay
Pallas her rites, with the 6 Quinquatria.
Our alters with the royal Oake are drest,
VVhich crowns the head of ev'ry Martyr-beast
That dies in sacrifice, as if this day
Were to return you 7th' Ambarvalia.
[Page 21]If we may bring, in this our present age,
Such as out dated be to grace the stage,
Now our Babel's demolisht quite, and we,
Like 1 Pallene, fam'd for Heavens victorie;
VVe'd to 2 Panchaia send our fleets and thence
Be stokt to burn t'ye hills of a Frankincense;
And since your Temple all 3 Pangaeus stores
Find gold to scarce, make the 4 Pantheon yours.
5 Rhodes now or 6 Syracusa, boast and say
The Sun shines there once in the cloudiest day.
VVe glory our Sun shows his constant light
Spotlesse from clouds, and frees our day from night.
VVhy should not we from this time calculate,
From whence our matchless happiness bears date?
Why not make this our new-years day, from whence
Both our new age and future hopes commence?
7 Saturn now renders up what before he,
Conceal'd in his vast paunches treasurie.
He with his 8sickle cuts his 9 bonds away,
And seeks t' harvest in our 10 Cecilia.
11 Bellona's priests now, if they think it good,
Sacrifice to her, as of old, their bloud.
Our veines are clos'd now, our blouds current b ceast
And return'd c Peace builds her 12 Halcyon-nest
In Charles's d Oake; where ev'ry spreading bough,
Curbs Destinies power and worst malice enow.
This is our Paradise's middle tree,
To give life and fruit to eternitie.
Its branches spread o're th'Earth each th'other meet▪
As th' 13 Angel wings o're all f Heavens mercy seat.
[Page 22]Here's our 1 Dodona's a grove, whence divine loves,
Are oracl'd t'us by two royal doves.
Two cherubs shining faces look upon,
Till ye are sav'd with admiration.
Who'll not conclude but Paradise here shall,
Be fenc'd by heaven round with a 2fiery wall?
But kind heaven, that hath matcht our great King here,
To rule so beauteous and divine a spheare,
VVill him against all 3 Neptunes forces b shield,
As armlesse Herc'les in the stony field?
4 Coblentz extol their Mosel and their Rheen,
And tell how sweetly both in one convene.
Two christal streams bring here nnited blisse,
To ravish all in Heavens 5 Theopolis.
Our Jubile would to our souls dispense
Joyes from above, to triumph o're our senfe.
'Twould bandite labours hence, and force us all
T'esteem the whole year made sabbaticall;
That this in a rubrick of gold might make
Th' 6 Embolismus in Times great Almanack.
Since you refuse 7 Tagus it self, that now
Languisheth with your Land for want of you:
VVhat 8 Nuptial gifts, great Queen, can you prize,
But what from your own 9 genial bed shall rise.
May then your powerful numrous progeny,
Th' 10 Herculean node fast in your Zona tie.
Since we, your worth vanquishing all our powers;
Are bankrupt of our selves, and all is yours:
VVhile you take gold tributes from 11 Pactolus,
You receive Myrrh and c Frankincense from us.
[Page 23]That your great self pleas'd, see, as you require,
The candid flames of each hearts loyal fire.
That you vouchsafe your grace supply our wants,
As Heaven does daily t▪humble supplicants.
Hence ever shine, Soveraign Lord, hence display
Your Kingdomes a starrs, as from 1 Eurybia,
The Vict'ry o're your Subjects you had given
bWithout their blood, comes as of old from heaven;
And while from thence she a commission brings
T'inhabit here for ever, 2 c drops her wings.
These may your Cupids take, to make their might
VVith equal double wings o'retake their flight,
And while they rule all our hearts and desires,
Temper them with the heat of your chast fires.
May they take bolts from Jove, darts from Phaebus,
Alcides club, Mars's helm, from Bacchus
3His rod, Diana's torch, from Mercurie
4His wing'd shoes, and his Tridens awes the Sea;
Then after all these plundering imbroils,
Render heaven back all your heavens Hero's spoils,
Jupiter, who to earth's great Gods, that they
Might feast on wonders, gave 5 Eucarpia;
Make ev'ry village in your Realm this year,
Fruit equal wonders of mirth to you here.
Those holy successours of Moses, we
Account the praecos of Heavens Embassie,
Make your joyn'd worths their6 silver trumpets now,
To joyn us in devotion all to you.
May you light torches in deach others 7eyes,
Till th'inflam'd heart yield it self least it dies.
[Page 24]May ev'ry1 missive kisse you drink, become,
Your sacred a mutual Loves vehiculum:
Hence may they quickly their wisht prize obtain,
And with the philtre passe through ev'ry vein.
Your words charmes of golden gives ever be,
To hold your b minds and persons c unitie.
May every interchanged gift of yours,
Be as 2 Cydonion fruit from Venus bowers,
New magickt with your love so ev'ry day,
That all 3 Selemnis dne're may wash't away,
May you live in your children and renown,
Till Dooms Trump call you to an heavenly Crown;
To your wise, great hearts and desires be known
No earthlye blisse greater then what's your own,
By Heavens charms bide your minds and bodies free
From the bold touch of grief and maladie.
May you reign so that when y'are thron'd above,
The world live by the blessing of your love.
May the 4two fatal Sisters while they sit
And linger on your lives thread, lengthen it
To miracle. And Atropos her hand
May she not dare to use till you command.
So do we wish you happie both, that we
Think and f presage all gthis shall h surely be.
Mosti welcome, awefull Monarch, now you be:
Come first but t'us, now t'our posteritie.
VVe had you then but for life: now y'endeavour
To make your self ours and our heirs for ever.
Heaven makes our sacred k votes the happie summe
We wisht them, answ'ring us Gods kingdome's come.
[Page 25]All ours being a yours before, w'offer all now
We shall have, keeping nothing ours but you.
Come, come and b welcome. What ere wants a voice,
Speaks by our hands & gives you welcome noise.
Welcome, that your great person cno hurt shows,
After so long dunheard of mart'ring ewoes,
And's so untoucht by flames, that now all's done,
They've ripened it to its f perfection;
Should as well as your renown'd virtues, be
Fames treasure and possesse eternitie,
VVe welcome too your virtuous young Consort,
The beauteous flower of great g Briganzas court.
From that deserted land, in this its want
Of its divinest and most glorious Saint,
VVhat companies to blesse our golden Age,
And worship here, will come in pilgrimage!
VVhat troups will voyage hither ev'ry year,
To live in her presence your Subjects here,
Untill that Nation, that your Soveraign powers
May both together rule, resolve to ours!
1The Norman race after the Conquest thus,
Turn'd all to English and chang'd names with us.
Your Sun before us while we view, our feet,
Like those strange2 Scythians, whose borders meet
The Massageti's, who love to ransack
And search through dismal solitudes, turn back;
And while, do what we can, we cannot choose
But reflect on sad times past, your slain foes,
Like the thick flaggs and reeds, deep mud & mosse
That lie about the bounds of3 Abatos;
[Page 26]Keep your dominions safe, and thence divorce
Th' audacious rage of all insulting force.
Past griefs now be as each huge humane beast
Perisht at1 Hippodamia's marriage-feast.
Afflictions leave now your long contest,
And hast hence out of each victorious breast.
VVho finds himself by the conduct of light,
VVill turn, where he was lost before, to night?
VVhat ere fights our hearts joyes, by such strife
Imbitters, sure, the sweetest of our life.
But what? no, no, woes vanquished and wonne,
Interpos'd to our joyes Meridian Sun,
Not darken but as small light clouds that flie,
Tender a pleasing brightnesse to our eye;
VVhich mittigating Sols fires, he displayes
More cheering influence by kinder rayes.
At your arrival, great Sir, we did seem
As men awak'd out of a tedious dream;
Opening our eyes before despair'd to view,
The gladsome wanted light you bring with you.
Now your arriv'd Spouze in your glitt'ring crown
Shines as the brightest gemme, we sit us down
And sport our thoughts through all the horrid throng,
Of those Egyptian shades scar'd us so long.
Time seems to stay for pastime, while we tell
Those miseries that plagu'd our Israel.
We sweat with a laughter to brecount and hear,
Those Pharoah's burthens we sweat bloud to bear.
Thus by a double body with one light,
Phaebus illuminates both day and night.
Anagram
1 Danaës a shower did long time since presage
The second coming of the golden b age.
Tagus here, from such April rain, does bring
The welcome May flowers, of that wealthy spring,
2 Fortune and Love haply in picture you
Have seen together, see in substance now.
VVho'll dare fly, or Rebell be to Venus,
Comes now both 3 armed and 4 victorious?
With Arich net we've here Love commands more,
Than with 5 fir'd torch or thunder-bolts before.
Would not your tender heart and pitteous eye,
Melt at the c rigour of Loves d tyranny,
VVhile you dismembred Lovers ruines hear,
And see their limbs lie quiv'ring here and there?
ere a knee bent without an hand to have,
That mercies benefit it seems to crave.
There martyr'd armes without a body, doe
Embrace the burning stake they're fixed too.
In the 6 souls christal looking-glasse, the eye,
The spirits in their7 colour'd bravery,
All in flames tortur'd up and down do hurry,
In that dark cell 8 there seems their purgatory.
Here thumb and fingers are together bent,
Held Fates sad quill wrot their last Testament,
There gastly looks; all bloudy, without breath,
Screak out aloud Lovese cruelties in death.
[Page 28]Our starrs, that no crosse Destiny allow,
Make Loves Tragick-scenes, a Comick-changes now.
In A rich net takes us all, none need strive,
Being assur'd he shall be sav'd alive.
VVe feel no losse of ease here, where we lie
Contented captives, at more b liberty.
Thatc bright 1 celestial Venus, who does wing
Our souls to contemplate th'eternal King,
And those sep'rate Minds about him, resort
As starry Peers of his Imperial court,
d Descends t'accept our Realms dominion,
And sit, as 2 Morpho, shackled in her Throne.
Vulcan's net loos'd the angry Deities.
Our Mars, and Venus, pleas'd here ever lies.
The 3 Captain caught in Pittacus's net,
His free soul easily scapt thorough it.
By this (though't be our Captains prize) his mind,
Person, eheart, will, desires are all confin'd.
This, as th'4 Apostles nets were wont to do,
Catches and keeps both souls and bodies too.
That net, with which 5 Timotheus was said
To ensnare Cities, was by Fortune laid.
f Pallas brings this; to compasse round about
Theg Ocean, and let no fish scape out.
This Net her all-commanding hands do stretch
Over Cities, his was too scant to reach.
She spreads it as Heavens glorious Canopie,
All over our great CHARLES's Monarchie.
Here as at our great Altar while we kneele
To pay our votes, the Saints applaud our zeale,
[Page 29]For within A rich net spreads 1th' aAlter, lies.
Nothing but Saints and sacred misteries.
Blest Providence, to give our King this Dame,
And couch the powers both give her in her name!
A divine Princely 2 name with sacred powers,
Harmonie here to make Heavens Regent ours.
Saints, and all's sacred prove in her convene,
Protectresse of the Heavens and Englands Queen.
Hymens band made before th' Almighties hands
VVrapt infant Nature in her swadling bands,
Loud Fame to all from pole to pole imparts,
VVhat glory't hath, what 3 force to marrie hearts.
A rich net here gives lustre to noon-day,
Raies forth bright bands of Hymen ev'ry way;
And for its matchlesse wondrous virtue, holds
This Orb wedded to Heaven and both infolds.
Sic mel Aristaeo, sic Baccho vinaque, poma
Alcinoo, fruges Triptolemo que damus.
Ovid. de Ponto l.4. Eleg. 2.
Le Palestine
Piaggie son qui, qui del viaggio e' il fine.
Tor. Tasso. Gier. cant. 17.
FINIS.

Non semper feriet, quodcunque minabitur arcus.

The figured Words in every Page before here displayed, which (unless some courteous peruser vouchsafe in favour to make them seem of use, by pretending to be unac­quainted with the Poets) appear in their black characters, to serve only as shadows to the living Ideas of the same Poetical fancies in the minde of each candid Reader.

Pag. 11.
  • 1 ACheron ab à privati. partic. & [...] gau­deo; an infernal Lake without joy or comfort, which the soules of the dead are feigned to pass.
  • 2 An huge Forrest in Germany, where some are said to have travailed forty dayes together, with­out finding its beginning or end.
  • 3 He going to the top of the high mountain Atlas, that he might the better observe the mo­tion of the starres; was seen no more, and so said to be turned into a star.
  • 4 Citheron, or Cithaeron: a Mountain dedica­ted to the Muses.
  • 5 A famous Poet that accompanied Iason to Colchis to ferch the golden Fleece.
Pag. 12.
  • 1 Apollo.
  • 2 One of Apollo's Temples at Delphi is said to have bin made of Laurel boughs, fetcht from the Tempe fields, which were very pleasant and de­lightfull places in Thessalie. Apollo's Temple was famous for the rich [...], presents or gifts of most of the Princes and people of the world: hence Aphetoriae opes (so called from [...], the name of Apollo who gave Oracles there) is used as a pro­verb for abundance of wealth.
  • 3 Poets.
  • 4 Donations of Land heretofore were writ in meeter; belike, to be kept the better in memory.
  • 5 The Influence of Iupiter was esteemed to be of great force and efficacy for generation.
  • 6 As the Bride was carried into the house, all the company cryed out with a loud voice, Talas­sio, Talassio; a word they used in memory of one Talassio, whose Marriage being very fortunate, they repeated his name often at Marriage-Feasts; to signifie their good wishes, and expresse their joy.
  • 7 He would sound two trumpets together so loud, that the noise of them seemed to shake the the very Earth.
  • 8 An Isle, where Apollo is said to be born.
  • 9 The Morning, that appears before we can see the Sun.
  • 10 Solis Civitas, the City of the Sun.
Pag. 13.
  • 1 Canutus the Dane for having five Kingdomes, is said to be the greatest King that ever England had.
  • 2 A Serpent destroyed by Hercules, that had fifty heads, and as fast as any one of them was cut off, two others came in the stead: Hercules to pre­vent this, as soon as he cut off any, took fire and seared the place.
  • 3 He being put into a great Vessel full of Ser­pents, by the virtue of some herbs he had about him, charmed them so, that instead of hurting him, they all came about him and licked him.
  • 4 Strabo gives Europe the form of a Dragon, and makes the head Spain, the neck France, the body Germany, the right wing Italie, the left Denmark.
  • 5 The Titans are said to have waged War a­gainst Iupiter, who overthrowing them, sent them to hell.
  • 6 Who'll expect Earth 'ere free from warres, That's overpow'rd by ( [...]) Dragon starres?
  • 7 Iupiter and the rest of the Planets are said to have their Ioyes, when they are in those houses where they are most strong and powerfull.
  • 8 She had her Image erected in a great Cedar, and was therefore called Cedreatis.
  • 9 Acts 2. 3.
  • 10 A City in which were spoken three hundred several Languages.
  • 11 i. e. Germans.
  • 12 The Pagan Germans great God, who as their Prince and chief Ruler, conducted them down from the tower of Babel, of which they say we are descended.
Pag. 14.
  • 1 Where Babel was built.
  • [Page]2 England, that many are of opinion was once Continent with France.
  • 3 A famous rich City in Egypt, that the King bestowed upon his Queen to buy her shoes with.
  • 4—Quo tempore primum Deucalion vacuum lapides jactavis in orbem: Vnde homines nati durum genus—In Deucalion's time they say there was a general inundation, that drowned all but him and his wife Pyrrha; they afterward consulting with Themis how to repair mankind, the Oracle an­swered them that they should cast the bones of their great Mother behind them: these they inter­preting to be the stones of the Earth, cast them over their heads; and so those he cast became men, those she cast, women.
  • 5 Mark 11. 13.
  • 6 An Island in the German Ocean, in which great store of Amber is said to drop from the trees.
  • 7 These countries adjoyning upon the sea lie even without hills, but of such an height, as no in­undation of sea can now annoy them: formerly they with all the Netherlands that are without hills, are supposed to have bin sea.
  • 8 Made by them in the Isle of the Walkers in the year 758.
Pag. 15.
  • 1 One, whom the miseries of this life kept al­ways weeping.
  • 2 An huge Serpent, that after Deucalion's floud was bred out of the corruption of the Earth.
  • 3 A Philosopher who dyed with joy.
  • 4 A great Philosopher writ a book with this In­scription, Dii sint, necne, incertus sum.
  • 5 Diros Pharsalia campos Impleat: in this Field fell the storms of two great civil Warres, the one between Caesar and Pompey, the other between Augustus and those bloudy Rebels, Brutus and Cassius.
  • 6 Vbi piorum animae habitant, a place of Blisse.
  • 7 A River said to come out of Hell.
  • 8 A River comes out of Paradice, that hath it's name from [...] to rejoice and make glad, for the wonderfull great abundance it produceth in those places it watereth.
  • 9 [...], i. e. Luporum civitas, a Citie of Wolves.
  • 10 From [...], beatus; the Romans call it Beata the Blessed City.
  • 11 She for contending with Pallas for beauty, was turned into a Fish.
  • 12—Volucres Pyrois, Eous & Aethon Solis equi, quartusqae Phlegon hinnitibus auras Flammi­feris implent: Sol the Sun is said to be carried in a charriot drawn with four horses.
  • 13 Hecate Dea triforme, significante li tre aspetti della Luna e la portenza lunare nelle cose elementari, stà sogetta al Sole ed è pigliata per la Natura. Hecate vel Luna, (quam triformem putabant: quia nunc in cornua & prope vacua surgit, nunc dimidia est, nunc orbe pleno) Natura non rarò appellabatur.
  • 14—Venti Divum referatis ad aures, Virgil. Dice venti non fama, perche volevano li poëte che i venti portassero le preci humane all' orecchie de' Dei che lafama divolgasse i fatt [...]h mani all' orec [...]hie de gli huomini. The Poets esteemed the winds con­veyed their prayers to the gods.
Pag. 16.
  • 1 Macaria ò Dea Felicità fà fatta con il Ca­duceo ed il dcorno i divitia in mano, quello signi­ficante la virtù, questo le ricchezze necessarie e l' un' e l' altro alla felicità humana. The goddess Maca­ria or Felicity had in one hand the Caduceus, in the othe the Cornu-copia, signilying by that the virtue▪ by this the Riches that are requisite to humane happinesse.
  • 2 The Icarian Sea was so called from Icarus, who flying too high with his waxed wings, the Sun melted them; and he fell down there.
  • 3 He presuming to be able to rule the Horses of the Sun, let the reins go, and so being like to fire all the world, Iupiter struck him with a Thunderbolt, who presently tumbled down into the River Eri­danus.
  • 4 A River made of the Tears of those Nymphs lamented the death of Marsyas, whom Apollo destroyed for his impudence to contend with him.
  • 5 Atlas is said to bear the Heaven upon his shoulders.
  • 6 He fought with Hercules for Deianira, and being vanquished, turned himself into a River of his name; in this River is found the stone Gala­ctis, that looks and tasts like milk.
  • 7 He was King of three Spanish islands; from hence said to have three bodies, or else from his three sonnes, the unitie of whose minds was such, as if they had but one soul among them all.
  • 8 Iason, Typhis, Castor, Pollux and the rest that went in the Ship Argo to fetch the Golden Fleece.
  • 9 A stately vessel so called, like a Galley, where­in the Duke of Venice goes to wed the Sea, to en­tertain great Princes, or take his pleasure.
  • 10 She with her Brother Phryxus riding upon the golden Ram to passe the Pontus, fell off and was drown'd; from whence that Sea was afterward called Hellespont.
  • 11 A very cunning Artificer, who made a La­byrinth, an intricare work, with so many turnings and windings, that whosoever was put in, could not finde the way out agen. To 'scape out of this place, into which he and his Son was put by the King's command, with Feathers and Wax that he obtained under pretence of making some present for the King, he made himself and his Son Wings, and so escaped.
Pag. 17.
  • 1 Lybia Africa, so called that abounds with wild beasts.
  • 2 The Pageant that attended the Merchant­Taylors Company, was a Wildernesse, and in it [Page] sitting an Aged Man representing a Pilgrim in a Pil­grim's weed, and attended with Faith, Hope and Charity.
  • 3 Dodona's Grove was said to have Trees that spake.
  • 4 The motion of the Moon; Dum Luna ascen­dit ab Oceano, donec ad medium coeli veniat, effluunt aquae; refluuntque cum descendit.
  • 5 The Moon.
Pag. 18.
  • 1 Triton was son of the Ocean, and the Ocean's and Neptune's Trumpetter: he was a Man to his Navel, from thence downwards a Dolphin.
  • 2 Souldiers that lined all the shore which by reason of the height of the flood was overflowed: so as they seemed as so many Trees planted in the River, being environed with water.
  • 3 Oceanus is said to have 3000. Sonnes: Dicti sunt Fluvii [...] ▪ the Rivers that proceed from the Sea are said to be a divine Off▪ spring.
  • 4 Meropus, a Mountain in Greece that answers the Voice with innumerable Eccho's.
  • 5 Daughters of Nereus god of the Sea.
  • 6 The Off spring of Noah remained dwelling divers yeares after the Floud upon the Hills and Mountains, 'till Shem, Ham and Iaphet adventured to descend and make their habitations in the lower ground, which before through the conceived fear of drowning, they durst not attempt to doe.
  • 7 Philo writes that Noah had issue before he dyed 24000 men, besides women and children.
  • 8 Menelaus being promised by Cyniras King of Cyprus 50. ships well manned with Souldiers▪ had onely one true ship of him, and for the rest, ships and men of clay.
Pag. 19.
  • 1 Milesia stragula & vestes Milesiae, ob insignem mollitiem in matronarum delitiis habitae: in Mile­tos was made very rich Ornaments and furniture of all sorts.
  • 2 Aglaia, Euphrosyne, Thalia, attendants of Venus:—Terram deffugiunt Charites.
  • 3 Gratiae fertilitatem agrorum frugumque abun­dantiam significant. Sunt illae tres conjunctae sorores creditae, quia triplex est utilitas agriculturae, è cultu agrorum scilicet, arborum & animalium: the Graces that signifie the fruitfulnesse of the fields and great plenty of grain, are said to be three Sisters, holding each other, in respect of the threefold benefit of Husbandry; from the trees, beasts and fields, that they are said to bless.
  • 4 Molles habent pedes, & omnium Deorum sunt tardissimae.
  • 5 Fructiferae semper crescunt, augentur & Ho­rae.
  • 6 Sunt triplices Charites tres Horae;—Eunomia, Dice, Irene.
  • 7 Semper cum Gratiis conjunctae sunt.
  • 8 They attribute to the Howers, to make cloudy or fair weather as they please.
  • 9 Fish that cleaving to the keel of a ship, hinder it from going.
Pag. 20.
  • 1 The Howers are said to keep the Gates of Heaven.
  • 2 A River in Boe [...]tia where the Temple of The­mis stood, to which Deucalion and Pyrrha repaired to consult how to repair Mankind.
  • 3 In his Ol [...]ae ramum foribus appendebant civi­tatis.
  • 4 One of Iupiter's Priests; no body might fetch fire out of his house, unless to perform some Sacri­fice with it.
  • 5 Hanc praelatâ divitiarum pompâ Praetores & Magistratus purpurati, in toga & praetexta, atque in ornatu maximo celebrabant, quare purpura Mega­rensis in vulgi proverbium venit: the Romans cele­brated this feast with wonderfull great publick pomp for the coming of Cybele the Mother of the gods out of Asia.
  • 6 Graecis [...], Panathenaea; a great Feast in honour of Minerva, that all the Athenians u­nitedly celebrated.
  • 7 Per ea unusquisque paterfamilias hostiam deli­gebat in Cereris sacrificia, quam querna corona cir­cum collum positâ ornabat, eamque ter circa sata duce­bat, quam universa familia querneis ramis coronati Cereris (que) laudes canentes cum tripudiis comitabantur.
Pag. 21.
  • 1 A City formerly called Phlegra, that those Giants dwelt in, which Hercules overcame. In the fight there being great Thunder and Lighten­ing, heaven is said to have vanquished them.
  • 2 Totaque thuriferis Panchaia pinguis arenis: A countrey of Arabia that abounds with Frankin­cense.
  • 3 A Promontory of Thrace, that hath Gold and Silver mines.
  • 4 A Temple that belonged to all the gods.
  • 5 Nullus, ut Solinus ait, toto anno dies tam nubi­lus est, quo in hac insula Sol non cernatur.
  • 6 Syracusis nunquam tanta obducitur nebula, ut non aliqua hora Solcernatur.
  • 7 Tantum valet Tempus, vetustas vim hanc ha­bet; ignota profert, celat inde cognita. Omnia qui profers, consumis & omnia rursus. Saturnus omnia destruit, & omnia producit. He is said to devour all his children, because Time that is signified by him, consumes all it produceth, and repairs what is de­cayed as he vomited up the stone, and all things else he devoured.
  • 8 Marmora discindit vis Temporis, ac neque ferro Parcit: inhumanâ cunctaque falce secat.
  • 9 Saturn is said to be bound by Iupiter; for the command that the superiour bodies have over the inferiour.
  • 10 Omnia sponte suâ hic sine aratro aut femine surgunt Hordea, frumentum, vites quae mollia vina Producunt, augetque Iovis gratissimus imber. A very plentifull Island.
  • [Page 33]11 Quam prope sanguineo sequitur Bellona flagello. The goddess of War and sister of Mars, her Priests sacrificed their own bloud to her.
  • 12 The Halcyon or King's fisher is said to build it's nest when the air is quiet and free from Storms.
  • 13 Exod. 25. 20.
Pag. 22.
  • 1 Two Doves are said to have given Oracles in Dodona's Grove.
  • 2 Genesis 3. 24.
  • 3 Albion and Bergion, sonnes of Neptune, hin­dering Hercules in his passing the Rhodanus, want­ing weapons to withstand them, Hercules implo­red Iupiter, and he rained down stones upon them; from hence the place was called the Stony field.
  • 4 The City Confluentia in Germany, where the two Rivers Rhene and Mosel meet.
  • 5 i. e. Civitas Dei, the city of God. Psal. 46. 4.
  • 6 [...], augmentum, intercalatio, quicquid immittitur; Leap year, it usually signifies the inter­calation of a day or month: here of a whole year.
  • 7 A River in Portugal, said to have golden sands.
  • 8 [...], dona quae sponsus sponsae dabat, quum primum eam videret: [...] quae pro virgi­nitate adempta dantur: nuptialia dona, those she re­ceived of her friends.
  • 9 Genialis lectus, quasi genitalis; the marriage-bed.
  • 10 The Bride had a Zona or Girdle, untied the Wedding night; another there was left to be un­tied at the time of Child bearing: hence Hercula­nus nodus, in allusion not so much to Hercules his strength, as if they would have had it the faster or stronger tied; as to his happiness in making of children, as if they would have had it the faster un­tied, as fast as ever it was by Hercules, who had se­venty children.
  • 11 A River of Lydia that hath golden sands, as Tagus.
Pag. 23.
  • 1 One who brought forth the starres.
  • 2 Roma potens alis cur stat Victoria lapsis? Vrbem ne valeat deseruisse tuam: the image of Vi­ctory erected in the Capitol in Rome that fell from Heaven, breaking onely it's wings off with the fall, gave Pompey occasion to say, Victory should never more depart thence.
  • 3 Thyrsum.
  • 4 Talaria.
  • 5 A place in Phrygia the less (where clusters of grapes are said to grow to such a vast bigness, that sometimes a cart is broken in pieces by the very weight of one of them) given Bacchus and Ceres by Iupiter.
  • 6 Numbers 10. 2.
  • 7 Oculi sunt in amore duces, [...], fores animae.
Pag. 24.
  • 1 [...], missivum osculum.
  • 2 Cydontum malum, a kind of love-fruit grow­ing in the garden of Venus.
  • 3 A River (as Pansanias sayes) in Acha [...]a, of force to wash away Love.
  • 4 Three Sisters are said to spin the thread of our lives, Clotho holds the distaff, Lachesis spins the thread, and Atropos cuts it off. Clotho colum, Lachesis filum trahit, Atropos occat.
Pag. 25.
  • 1 The children born in England of such Nor­mans as with the Conquerour had there seated themselves, rejected the name of Normans; were accounted and called English, and used the English tongue.
  • 2 Anthropophagi, Massagetis finitimi: circa hos tristissima solitudo; sylvestres isti homines, aver­sis post crura plantis, maximam habent velocitatem, passimque cum feris vagantur.
  • 3 An Island in the farthest parts of Aegypt, said to be unaccessible for the mud, rushes and such like encombrance that lie about it.
Pag. 26.
  • 1 The very day that Hippodamia was married, Dictys with several other Centaures endeavoured to take her away by force, but were all slain by Hercules and Theseus.
Pag. 27.
  • 1 Iupiter to enjoy Danae rained himself in a Golden Showr into her lap.
  • 2 Pausania ragionando dell' Achaia, dice che in Egira città di quel Paese, era certo piccolo Tempio, oue ei vide Cupido stare à lato alla Fortuna, volendo mo­strare che questa anchora nelle cose d' Amore può as­sai, benche egli da se tanto possa che uinca tutte le piu ostinate voglie, spezza ogni indurato cuore, &c.
  • 3 Ausonius makes Venus in armes, and Pallas dis­coursing with her.
  • 4 Pausanias sayes in a certain part of the coun­trey of Corinth there was a Statue of a very hand­some woman in a long garment down to the ground that held Victory in her hand. In the same manner the Romans engraved Venus victrix, as may be seen in an ancient Medal or Stamp made in the time of Numerianus the Emperour.
  • 5 Love is pictured sometimes with a burning Torch, sometimes with Thunderbolts in his hand (conciosia che questo non solo arde le cose che facilmen­te abbruciano, ma quelle anchora subito incende, alle quali altro fuoco non si tosto si attacarebbe, rompe e spezza cio che trova che se gli opponga, e sia pure quanto si voglia saldo, e duro, e penetra con mirabile prestrezza in ogni luoco) to signifie his great power.
  • 6 Il piu pretioso tesoro dell' occhio, il ricco diaman­te che è di piu gran preggio di tutte le perle orientali, è il bel cristallino. Questo e l'anima dell' occhio e lo specchio dell' anima.
  • 7 In the Vvea a coat of the eye that is of divers colours.
  • 8 Vvea interiùs atrâ quasi fuli gine perfusa. The Vvea is like the husk of a black grape, Opaco infe­cta colore, ut recepta in oculum visibilis imago, veluti circumfusis umbris nigrescens flammula, magis [Page 34] elucesceret. It is black within, for the greater bene­fit to the eye by the light, that shines best in a dark place.
Pag. 28.
  • 1 Da Venere celeste nasce quel divino Amore che solleval▪ animo humano alla contemplatione di dio, del­le Menti separate, che noi chiamiamo Angeli, e del­le cose del cielo, & e tutto puro, mondo e sincerisimo, e perciò fassi di corpo giovine, tutto lucido e bello.
  • 2 Apresso i Lacedemonii, sopra il Tempio di Venere armata, era una capella oue Venere, chiamata Morpho, stava à sedere, con certo velo in capo, e con lacci o cep­pi che fossero a' piedi, basta che ella gli haveva legati, per mostrare che hanno da essere le donne di fermissima fede, verso quelli alli quali di nodo Maritale si sono gialigate. Morpho is the name of Venus in fetters, signifying the tie of Matrimony upon married weemen.
  • 3 Phryno an Athenian Captain; the Philoso­pher Pittacus being to fight a Duel with him, car­ried a net secretly and caught him in it.
  • 4 Matth. 4. 19▪
  • 5 To signifie how fortunate Timotheus was, they feign him sleeping, and Fortune driving ci­ties as fish into his▪ net: Ita Fortunae non Minervae, Felicitati, non Virtuti res gestas & victorias ejus ascribebant. Thus attributing what he did and won to Fortune, not Pallas; to the luckey success at­tended his exploits, not to any Virtue he might have to bring them to effect.
Pag. 29.
  • 1 Alluding to the custome of conserving Sainis and things sacred in a repository before the Altar, which that they may be seen, they face and beauti­fie over with a rich vail of Net work.
  • 2 Divine and Princely, being, we know, former­ly famed by Saints and Queens.
  • 3 The Poets feign the Almighty before the elements were created, made a band of wonderfull great brightness, and more admirable virtue to unite and keep together united hearts; this band Hymen is said to have to join true Lovers together, and make them for ever most happy in their Marriage.

REGALIA VATUM Regibus fortunam Et Felicitatem pollicentia. Coronae Poëtarum gemmiferae, Serta genialia, Flores Hyblaei, Vota sacra, Illorum Anglorumque assensus & applausus.

A. B. C. D. Easdem literas in singulis poëmatis paginis designant.

Pag. 11.
  • a
    —Quae in nemora, aut quos agor in specus,
    Velox mente nova? quibus
    Autris egregii Gaesaris audiar
    Aeternum meditans decus,
    Stellis inserere & consilio Jovis?
    Hor. l. 3. Ode 25.
  • b
    Accipite haec animis, laet as (que) advertite mentes.
    Vir. l. 5.
  • c
    c—Hic aurea silva,
    Divitiisque graves & fulvo germine rami.
    Lucan. l. 9. Aen.
    Si nunc se nobis Ille aureus arbore ramus
    Ostendat nemore in tanto.
    Virg. Aeneid. l. 6.
Pag. 12.
  • a
    Carmina vestrarum peragunt praeconia laudum:
    Neve sit actorum fama caduca cavent;
    Carmine fit vivax virtus, expersque sepulcri
    Notitiam serae posteritatis habet.
    Dii quoque carminibus, si fas est dicere, fiunt:
    Tantaque maiestas ore canentis eget.
    Ov. de Pont. l. 4.
  • b
    O Musa humil sol di pallor dipinta,
    Che farai timidetta
    Dinanti à quella eletta
    Coppia reale, e bella insiem: auuinta?
    Per riverenza alhor, che tu la vedi,
    E per timor lascia caderle à i piedi.
    Rime di Gas. paro Mu [...]tola p. 178.
  • c
    Qual mattutina stella esce de l' onde
    Rugiadosa estillante, ò come fuore
    Spuntò, nascendo gia da le feconde
    Spume dell' Ocean la dea d' Amore,
    Tal apparve costei, tal le sue bionde
    Chiome stillavan christallino humore.
    Tor. Tasso Gier. cant. 15.
  • d
    Urbs Hyperionis. Ovid Met. l. 15.
    —Haec tantum alias inter caput ex [...]ulit urbes,
    Quantum leata solent inter viburna cupressi.
    Virg. Ecl. 1.
  • e
    —Non fusior ulli
    Terra fuit domino.—
    Luc. l. 4.
Pag. 13.
  • a
    Quo nihil majus meliusve terris
    Fata donavêre bonique divi,
    Nec dabunt, quamvis redeunt in aurum
    Tempora priscum.
    Hor. l. 4. Ode 2.
    Hoc tu per terras quod in aethere Jupiter alto
    Nomen habes, hominum tu pater, ille Deûm.
    Ovid l. 2. Fast.
  • b
    Vulneribus faecunda suis erat illa, nec ullum
    De centum numero caput est impune recisum.
    Ov. Me. l. 4.
  • c
    —Titania pubes
    Fulmine dejecti fundo volvuntur in imo.
    Virg. Aen. l. 6.
    Obruta mole suâ cùm corpora dira jacerent.
    Ov. Me. l. 1.
  • d
    Quid prius dicam solitis parentum
    Laudibus?
    —Nil majus generatur ipso,
    Nec viget quicquam simile aut secundum.
    Proximos illi tamen occupavit
    Pallas honores.
    Hor. l. 1. Ode 12.
  • e
    Coniuge eras felix, felix erat illa marito,
    Mutua cura duos & amor socialis habebat.
    Nec Jovis illa tuo thalamos praeferret amori,
    Nec te quae caperet, non si Venus ipsa veniret,
    Vlla erat, aequales urebant pectora flammae.
    Ov. Met. l. 7.
  • f
    Come all'hor che 'l rinato unico Angello
    I suo' Ethiopi a visitar s' invia,
    Vario e uago la pium e ricco e bello
    Di monil, di corona aurea natia,
    Stupisce il mondo.—
    Cosi se n ua costei ma [...]anigliosa
    D' habito di maniera e di sembiante.
    Tar Tasso Can. 17.
  • g
    Caesaris at coniux ore precanda tuo.
    Quae praest at virtute sua ne prisca vetustas,
    Laude pudicitiae secula nostra premat.
    Quae Veneris formam, mores Juvonis habendo
    Sola est coelesti digna reperta coro.
    Quâ nihil in terris ad finem solis ab ortu
    Clarius, excepto Caesare, mundus habet.
    Ov. Fast. l. 3.
  • h
    Quae tanc seposita est quae gens tam barbara, Caesar,
    Ex qua spectator non sit in urbe tua?
    Mart. l. de sp. ep. 3
Pag. 14.
  • a
    Deucalion vacuum lapides jactavit in orbem,
    Unde homines nati durum genus.—
    Virg. Georg. l. 1.
  • b
    —Ego nec tumultum
    [Page 36]Nec mori per vim metuam, teneute
    Caesare terras
    Hor. l. 3. Ode 14.
Pag. 15.
  • a
    —Hinc maxima serpens
    Descendit Python.
    Luc. l. 6.
  • b
    Gia sono queste l' Isole felici,
    Equi gli Elisi campi e le famose
    Stanze delle beate anime pose.
    Tas. Gier. Cant. 15.
  • c
    Hic dies verè mihi festus, atras
    Eximet curas.—
    Hor. l. 1. Ode 14.
Pag. 16.
  • a
    —Adductis spumat versa unda lacertis.
    Infindunt pariter sulcos.
    Virg. Aen. l. 5.
    Turbantur fluctus, spumis (que) sonantibus albent.
    Ov. M. l. 11
Pag. 17.
  • a
    Mille Lupi, mistique lupis ursique, leaeque,
    Armeniae occurrunt tigres: sed nulla timenda,
    Nullaque erat nostro factura in corpore vulnus.
    Quin etiam blandas movère per aëra caudas,
    Nostraque adulantes comitant vestigia lente.
    Ov. Me. l. 14.
  • b
    Ecce leo, supplex elephas te, Caesar, adorat.
    Tigris ab Hircano gloria rara jugo.
    Mart. l. de Spect. Epig. 18.
  • c
    —D' oro siammeggia l' onda.
    Tasso Gier. Cant. 16.
  • d
    —Adsunt
    Quaeque colunt amnes sola (que) rura Deae.
    Ov. Fast. l. 1.
  • e
    [...] fluctuque furoris
    Compages humana labat.—
    Luc. l. 5.
Pag. 18.
  • a
    Ultima (que) excipiat quod tortilis inguina piscis,
    Crura (que) pennigero curvata novissima pisce.
    Ov. Met. l. 13.
  • b
    Sic tauriformis volvitur Aufidus,
    Qui regia `Dauni perfluit Appuli,
    Quum saevit, horrendamque cultis
    Diluviem minitatur agris.
    Hor. l. 4. Ode 14.
  • c
    —Resonant spectacula plausu.
    Tumplausu fremituque virum, studiisque faventum
    Consonat omne nemus: vocemque inclusa volutant
    Littora, pulsati colles clamore resultant.
    Virg. Aen. l. 5.
  • d
    E ne suonan le valli ime e profonde,
    Egli alti colli, e le spelonche loro,
    Edaben mille parti Echo risponde,
    Equasi par che boscareccio choro,
    Fra quegli antri si celi, e in quelle sponde
    Si chiaramente replicar s'udia
    Di Carlo il gran nome e di Catarina.
    Tasso Gier. Cant. 11.
  • e
    —Tunc aethera tendit
    Vox populi, extremi convexa irrumpit Olympi.
    Excepit resonis clamorem vallibus Aemus,
    Peliacisque dedit rursus geminare cavernis.
    Luc. l. 7.
    Sarmaticas etiam gentes, Istrumque, Getasque,
    Laetitiae clamor terruit ipse novae.
    Mart. l. 4.
  • f
    —Laeto complerant litora coetu,
    Visuri reges.
    Virg. Aen. l. 5.
  • g
    —Incedunt longo ordine gentes,
    Quàm variae linguis, habitu tam vestis & armis
    Virg. Aeneid. l. 8.
Pag. 19.
  • a
    Strata micant: Tyrio quorum pars maxima succo
    Cocta diu, virus non uno duxit aheno,
    Pars auro plumata nitet, pars ignea cocco.
    Luc. l. 10.
  • b
    Gratia cum Nymphis geminisque sororibus audet
    Du [...]ero nuda choros.
    Hor. l. 4. Odc 7.
    Protinus accedunt Charites, nectunt qve coronas,
    Serta (que) coelestes implicitura comas.
    Ovid. Fast. l. 5.
  • c
    —Fugêre pudor, verumque, fidesque;
    In qnorum subiere locum fraudesque dolique,
    Insidiaeque, & vis, & amor sceleratus habendi.
    Ov. Met. lib. 1.
  • d
    Recta fides, hilaris clementia, cauta potestas,
    Jam redeunt: longi terga dedere metus.
    Mart. l. 12. c. 6.
  • e
    Floret ager, spumat plenis vindemia labris.
    Virg. Geor. l. 2.
  • f
    —Tua, Caesar, aetas
    Fruges & agris rettulit uberes,
    Et signa nostro restituit Jovi:
    Janum Quirini clausit. Horat. l. 4. Ode [...]5.
  • g
    Horrida per regnum totum nam bella fuere,
    Tam multae scelerum facies, non ullus aratro
    Dignus honos: squalent abductis tum arva colonis,
    Et curvae rigidum falces conflantur in ensem.
    Vir. Ge. l. 1.
  • h
    —Fugiunt vasto aethere nimbi.
    Virg. Aen. l. 5.
  • i
    Numine caelesti solem fulsisse serenum,
    Cum populi vultu conveniente die.
    Ovid. de Pont. l. 2.
  • k
    Sol medium caeli conscenderat igneus orbem.
    Vir. Aen. l. 8.
  • l
    Instar veris enim vultus ubi tuus
    Affulsit, populo gratior it dies
    Et soles melius nitent.
    Hor. l. 4. Ode 5.
  • m
    —Refluens ita substitit unda,
    Mitis ut in morem stagni placidae que paludis.
    Virg. Aeneid. l. 8.
Pag. 20.
  • a
    —Urbem sedesque revisit
    Illa suas: ubi templum illi, centumque Sabaeo
    Thure calent arae, sertis (que) recentibus halant.
    Virg. Aen. lib. 1.
    Ipse (que) qualis ubi Lyciam, Xanthi (que) fluenta
    Deserit ac Delum maternam invisit Apollo.
    Virgil. Aeneid. lib. 4.
  • b
    Praesidio foribus coeli cum mitibus Horis.
    Ovid. Fast. l. 1.
  • c
    Pervenisse tuam Thamesis jam te scit in urbem:
    Nam populi voces audit & ille tui.
    Mart. l. 8. ep. 11.
  • d
    Nunc ades aeterno complectens omnia nexu;
    O rerum, mistique salus concordia mundi
    Et sacer orbis amor—
    Lucan. l. 4.
  • e
    Cernis odoratis ut luceat ignibus aether?
    Et sonet accensis spica Cilissa focis.
    Ov. l. 1. Fast.
  • f

    Laetitiâ, ludisque viae, plausuque fremebant. Vir. Aen. l. 8.

    Pars pedibus plaudunt choreas & carmina ducunt. Virg. Aen. l. 6.

    Pars epulis onerant mensas, & plena reponunt
    Pocula, Panchaeis adolescunt ignibus arae.
    Virg. Geor. l. 4.
  • g
    Huc omnes populi passim, matrumque patrumque
    Obvia turba ruit; laeto clamore salutant
    Illustres Reges. Taedas Hymenaeus Amorque
    Ovid. Met. l. 15.
    Praecipiunt: largis satiuntur odoribus ignes.
    Sertaque dependent tectis: & ubique lyraeque
    Tibiaque & cantus, animi felicia laeti
    Argumenta sonant: reseratis aurea valvis
    Atria tota patent, pulcroque instructa paratu.
    Ovid. Met. l. 4.
    —Nullus fertur celebratior illo
    Illuxisse dies, agitant convivia patres,
    Et medium vulgus; nec non & carmina vino
    Ingenium faciente canunt.—
    Ovid. Met. l7.
  • h
    —O Rex maxime, vota
    Publica suscipimus: Bacchi tibi sumimus haustus.
    Consonat assensu populi, precibusque faventum
    Regia; nec tota tristis locus ullus in urbe est.
    Ov. Met. lib. 7.
    Invenies illuc qui Nestoris ebibat annos.
    Quae sit per calices facta Sybilla suos.
    Protinus erratis laeti vescuntur in agris;
    Et celebrant largo seque diemque mero.
    Ovid. Fast. lib. 3.
    Pars manibus clypeos, galeas pars tundit inanes.
    Index laetitiae fertur ad astra sonus.
    Fast. l. 4.
Pag. 21.
  • [Page 37]a
    —sit dives amomo,
    Cinnamaque, costumque suam, sudataque ligno
    Thura ferat, floresque alios Panchaica tellus.
    Ov. Met. lib. 10.
  • b
    —satis jampridem sanguine nostro
    —Luimus perjuria gentis.
    Virg. Geor. l. 1.
  • c
    —Concordiamitis
    —Araque Pacis erit.
    Ov. Fast. l. 3.
    Venit Apollineâ long as Concordia lauro
    Nexa comas, placidi numen opus (que) Ducis.
    Fast. l. 6.
  • d
    —Magna Iovis invicto robore Quercus
    Ingentes tendit ramos.
    Virg. Geor. l. 3.
  • e
    Aspice ventura letentur ut omnia seclo.
    Virg. Ecl. 4.
  • f
    O dilecta Deis, O magna Caesaris arbor!
    Ipsa virens ramis sidera celsa petis.
    Mat. l. 9.
Pag. 22.
  • a
    Stabat in his ingens invicto robore quercus,
    Una nemus, vittae mediam, memoresque tabellae,
    Sertaque cingebant, voti argumenta potentis.
    Ov. M. l. 8.
    —Geminaeque columbae
    —Coelo venire volantes.
    Virg. Aen. l. 6.
  • b
    At te protexit superûm pater, & tibi, Caesar,
    Projaculo & parma fulmen & Aegis erit.
    Mart. l. 9.
  • c
    Pinguis ad astra affert Eoos fumus odores.
    Luc. l. 8.
Pag. 23.
  • a
    Nasca, nasca di voi chi le sue fide
    Città frenie corriga, all' hor che al cielo
    Ritornate sarete alme indivise.
    Tor. Tas. rim. p. 22.
  • b
    —Nullo constat tibi sanguine bellum.
    Luc. l. 4.
  • c
    Custode rerum Caesare, non furor
    Civilis aut vis eximet otium.
    Non ira quae procudit enses,
    Etmiser as inimicat urbes.
    Hor. l. 4. Ode 15.
  • d
    Non equidem hoc dubites amborum foedere certo
    Consentire dies, & ab uno sidere duci.
    Vestra vel aequali suspendit tempora Librâ
    Parca tenax veri, seu nata fidelibus Hora
    Dividit in geminos concordia fata duorum.
    Pers. sat. 5.
Pag. 24.
  • a
    Intonsos dum ageret Apollinis aura capillos,
    Fore hunc amorem mutuum.
    Hor. Epod. 15.
  • b
    E confirmi tra voila fede il Cielo
    I sacri Patti, eregga un sol affetto,
    Et un consiglio sol quest almae quella.
    Vnpensiero, un desire, un puro zclo
    Rischiari, come sole, l'uno el'altro aspetto.
    Rime del Tor. Tasso p. 48.
  • c
    —Ita D'ijubeatis; & istum
    Nulla dies à te, nec te diducat ab isto.
    Ov. Met. l. 4.
  • d
    Scenda a temprar sin da' superni giri,
    Aura diva celeste e puro ardore,
    Di Carlo e Catarina insieme il cuore,
    Ed ambe l'alme eternamente inspiri.
    Tor. Tasso rime p. 3.
  • e
    Di tibi dent & tu, Caesar, quaecun (que) mereris.
    Mar. l. 6. c. 87
  • f
    Pro meritis coelum tantis, Auguste, dederunt,
    Alcidae cito Di, sed tibi sero dabunt.
    Mart. l. 5.
    —Te cum statione peractà
    Astrapetes serus, praelati regia coeli
    Excipiet gaudente polo—
    —Pars aetheris illa sereni
    Tota vacet, nullaeque obstent à Caesare nubes.
    Tunc genus humanum positis sibi consulat armis,
    Inque vicem gens omnis amet: pax missa per orbem
    Ferrea belligeri compescat limina Jani.
    Luc. l. 1.
    —Rex Carolus Anglus,
    Pace datâ terris, animum ad civilia vertet
    Jura suum, legesque feret justissimus auctor,
    Exemploque suo mores reget; inque futuri
    Temporis aetatem venturorumque repotum
    Prospiciens, prolem augusta de Virgine natam,
    Ferre simul nomenque suum curasque jubebit▪
    Nec nisi cum multos senior numeraverit annos,
    Aetherias sedes cognataque sidera tanget.
    Haec anima interea sacro de corpore rapta
    Sit Jubar, ut semper Capitolia nostra forumque,
    Divus ab excelsa prospectet Carolus aede.
    Tarda sit illa dies, & nostro serior aevo,
    Qua caput augustum, quem temperat, orbe relicto,
    Accedat coelo▪ faveat que precantibus absens.
    Tarda erit illa dies, seclum & famâ ipse per omne
    (Si quid habent veri vatum praesagia) vivet.
    Ov. Me. l. 15.
  • g
    Dum juga montis aper, fluvios dum piscis amabit,
    Dum thymo pascentur apes, dum rore cicadae,
    Semper honos, nomen (que) tuum, laudes (que) manebunt.
    Vir. Ec. 5.
  • h
    Irrita votorum non sunt praesagia vatum.
    Ov. de Pon. l. 3.
  • i
    Tu venias, nostros (que) sinus gratissimus intres.
    Ov. Met. l. 7.
  • k
    Jupiter augeat imperium vestrum, augeat annos;
    Protegat, & nostras querna corona fores.
    Ov. Fast. l. 1.
Pag. 25.
  • a
    Quodcun (que) est alto sub Jove Caesar habet.
    Fast. l. 2.
  • b
    Sicque sopor fessis in gramine, sicque per aestum,
    Dulcis aquae saliente sitim restingere rivo.
    Vir. Ec. 5.
  • c
    Ille velut rupes vastum quae prodit in aequor,
    Obvia ventorum furiis, expostaque ponto,
    Vim cunctam atque minas perfert coelique marisque
    Ipsa immota manet▪
    Virg. Aeneid. l. 10.
  • d
    Herculeum tantis numen non sufficit actis.
    Mart. l. 10. Ep. 103▪
  • e
    Insidiae hostiles quantae, casusque tuorum
    Erroresque tui: nam te vigesima portat
    Omnibus errantem terris & fluctibus aestas.
    Vir. Aen. l. 1.
  • f
    Si titulos annosque tuos numerare velimus,
    Facta premunt annos.
    Ovid. Met. l. 7.
  • g
    O digno conjuncta viro!
    Virg. Ec. 8.
Pag. 26.
  • a
    —Adductis sudans audiret amicis.
    Pers. Sat. 3.
    Et salsos rident revomentem pectore fluctus.
    Virg. Aen. l. 5.
  • b
    Extrahit insomnes bellorum fabula noctes.
    Luc. l. 4.
Pag. 27.
  • a
    —Pluvio Danae conceperat auro.
    Ov. Met. l. 4.
  • b
    Errantes hederas passim cum baccare tellus,
    Mistaque ridenti collocasia fundet a [...]antho:
    Molli paulatim flavescet campus aristà,
    Incultisque rubens pendebit sentibus uva.
    Vir. Ecl. 4.
    Flumina jam lactis, jam flumina nectaris ibunt,
    Flavaque de viridi stillabunt ilice mella.
    Ov. Met. l. 1.
    Est alter jam Tiphys, & altera quae vehit Argo,
    Delectos Heroas—
    Virg. Ecl. 4.
  • c
    Tu quoque non paucos (si te bene novimus) ures,
    Tunc quoque praeteriens vulnera multa dabis.
    Non possunt (licet ipse velis) cessare sagittae;
    Fervida vicino flamma vapore nocet.
    Ov. l. 1. Eleg. 2.
  • d
    —Acrior igni,
    Asperior tribulis, faetâ truculentior ursâ,
    Surdior aequoribus, calcato mitior hydro.
    Ov. Met. l. 13.
  • e
    —Vidit lacerum crudeliter ora,
    Ora manus que ambas, populataque tempora raptis
    Auribus, & truncas inhonesto vulnere nares.
    Vir. Aen. l. 6.
    Voluitur ille vomens calidum de pectore flumen
    Frigidus, & longis singultibus ilia pulsat.
    Virg. Aen. l. 9.
Pag. 28.
  • [Page 38]a
    Scena joci morem liberioris habet.
    Ovid. Fast. l. 4.
  • b
    Aureus hanc vitam in terris Saturnus agebat.
    Georg. l. 3.
  • c
    Di man del tuo fattor, anima eletta,
    A gloria eterna uscisti, e di celesti
    Tempre fu'l seme, onde l'humane vesti
    Formando, poscia fusti in lor ristretta.
    Tor. Tasso rime p. 22.
  • d
    Iam redit & virgo, redeunt Saturnia regna;
    Iam nova progenies coelo demittitur alto.
    Vir. Ec. 4.
  • e
    Faemina tu princeps: tu filia Caesaris illi.
    Nec minor es magni conjuge visa Iovis.
    Ov. ad Liv.
  • f
    —Sors & virtus miscentur in unum.
    Vir. Aen. l. 12.
  • g
    —Funda jam verberat amnem
    Alta potens, vasto & pelago trahit humida lina.
    Geor. l. 1.
Pag. 29.
  • a

    —Procul ô procul este profani. Virg. Aen. l. 6.

    Hic locus est, quem si verbis audacia detur,
    Haud timeam magni dixisse palatia coeli.
    Ov. Met. l. 1.
    Haec domus, haec sedes, haec sunt penetralia magni
    Numinis—
    Ovid. Met. l. 1.

To the READER.

THis thatcht tugurium of Poësie, is by the glory of the theame, the royal subject of it, beautified, you see, as in the Suns pre­sence, with the noon-light of Heaven. By this means, as you discern its rudenesse and de­fects the more perspicuously: so from Phaebus (who with the lustre of his golden beams, as liberally and as richly, gilds over a mean cottage as a magnifi­cent pallace) you have (to procure your benigne a­spect and favourable opinion here) a rule to perfect and sublime the most refined wits, and most elevat­ed fancies: You have, from so illustrious and great a▪ Monarch, a pattern to be imitated by the most in­genious and generous spirits, by the loyallest of Subjects and best of Readers; a president as all­commanding as noble, of an Heroick disposition and Princely genius, whose free courtesie obligeth others, without invitation of their merit.

Faults escaped in the Printing.
ForPageLineRead
reverrere25revertere
Mart. l. 14.410Mart. l. 4.
Fav ur64favour.
Parnasso711Parnaso
Il nome nostro821il nome vostro
Power111apower
view1111bview
golden1113c golden
deludgd154delug'd
yields1515yeelds
7banner1624the7 is superfluous
paunches2118panches
Angel2130Angels
blessing2418blessings
ere269evēr
Danaë2711Danaë
ere2717Here
th'alter2911th' aalter
name2952name
force29123force
e'il fine2921è il fine
ForFol.PageFig.LineRead
arcus30001arcus. Hor. art. Poët.
[...]301227 [...]
portenza3115132potenza
che la fama3115144e che la Fama
dcorno i divitia311612corno di divitia
The Moon321751The Sea
femine3221101femine
 3031Pages want Figures.
FINIS.

This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Text Creation Partnership. This Phase I text is available for reuse, according to the terms of Creative Commons 0 1.0 Universal. The text can be copied, modified, distributed and performed, even for commercial purposes, all without asking permission.