<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title>The Answer of Coleman's ghost to H.N.'s poetick offering</title>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>1679</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <extent>Approx. 4 KB of XML-encoded text transcribed from 2 1-bit group-IV TIFF page images.</extent>
         <publicationStmt>
            <publisher>Text Creation Partnership,</publisher>
            <pubPlace>Ann Arbor, MI ; Oxford (UK) :</pubPlace>
            <date when="2013-12">2013-12 (EEBO-TCP Phase 2).</date>
            <idno type="DLPS">A25502</idno>
            <idno type="STC">Wing A3285</idno>
            <idno type="STC">ESTC R26644</idno>
            <idno type="EEBO-CITATION">09519390</idno>
            <idno type="OCLC">ocm 09519390</idno>
            <idno type="VID">43415</idno>
            <availability>
               <p>To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication 
                <ref target="https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/">Creative Commons 0 1.0 Universal</ref>. 
               This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to 
                <ref target="http://www.textcreationpartnership.org/">http://www.textcreationpartnership.org/</ref> for more information.</p>
            </availability>
         </publicationStmt>
         <seriesStmt>
            <title>Early English books online.</title>
         </seriesStmt>
         <notesStmt>
            <note>(EEBO-TCP ; phase 2, no. A25502)</note>
            <note>Transcribed from: (Early English Books Online ; image set 43415)</note>
            <note>Images scanned from microfilm: (Early English books, 1641-1700 ; 1323:14)</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <biblFull>
               <titleStmt>
                  <title>The Answer of Coleman's ghost to H.N.'s poetick offering</title>
               </titleStmt>
               <extent>3 p.   </extent>
               <publicationStmt>
                  <publisher>s.n.,</publisher>
                  <pubPlace>[London :</pubPlace>
                  <date>1679]</date>
               </publicationStmt>
               <notesStmt>
                  <note>In verse.</note>
                  <note>Caption title.</note>
                  <note>Reproduction of original in the Harvard University Library.</note>
               </notesStmt>
            </biblFull>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <projectDesc>
            <p>Created by converting TCP files to TEI P5 using tcp2tei.xsl,
      TEI @ Oxford.
      </p>
         </projectDesc>
         <editorialDecl>
            <p>EEBO-TCP is a partnership between the Universities of Michigan and Oxford and the publisher ProQuest to create accurately transcribed and encoded texts based on the image sets published by ProQuest via their Early English Books Online (EEBO) database (http://eebo.chadwyck.com). The general aim of EEBO-TCP is to encode one copy (usually the first edition) of every monographic English-language title published between 1473 and 1700 available in EEBO.</p>
            <p>EEBO-TCP aimed to produce large quantities of textual data within the usual project restraints of time and funding, and therefore chose to create diplomatic transcriptions (as opposed to critical editions) with light-touch, mainly structural encoding based on the Text Encoding Initiative (http://www.tei-c.org).</p>
            <p>The EEBO-TCP project was divided into two phases. The 25,363 texts created during Phase 1 of the project have been released into the public domain as of 1 January 2015. Anyone can now take and use these texts for their own purposes, but we respectfully request that due credit and attribution is given to their original source.</p>
            <p>Users should be aware of the process of creating the TCP texts, and therefore of any assumptions that can be made about the data.</p>
            <p>Text selection was based on the New Cambridge Bibliography of English Literature (NCBEL). If an author (or for an anonymous work, the title) appears in NCBEL, then their works are eligible for inclusion. Selection was intended to range over a wide variety of subject areas, to reflect the true nature of the print record of the period. In general, first editions of a works in English were prioritized, although there are a number of works in other languages, notably Latin and Welsh, included and sometimes a second or later edition of a work was chosen if there was a compelling reason to do so.</p>
            <p>Image sets were sent to external keying companies for transcription and basic encoding. Quality assurance was then carried out by editorial teams in Oxford and Michigan. 5% (or 5 pages, whichever is the greater) of each text was proofread for accuracy and those which did not meet QA standards were returned to the keyers to be redone. After proofreading, the encoding was enhanced and/or corrected and characters marked as illegible were corrected where possible up to a limit of 100 instances per text. Any remaining illegibles were encoded as &lt;gap&gt;s. Understanding these processes should make clear that, while the overall quality of TCP data is very good, some errors will remain and some readable characters will be marked as illegible. Users should bear in mind that in all likelihood such instances will never have been looked at by a TCP editor.</p>
            <p>The texts were encoded and linked to page images in accordance with level 4 of the TEI in Libraries guidelines.</p>
            <p>Copies of the texts have been issued variously as SGML (TCP schema; ASCII text with mnemonic sdata character entities); displayable XML (TCP schema; characters represented either as UTF-8 Unicode or text strings within braces); or lossless XML (TEI P5, characters represented either as UTF-8 Unicode or TEI g elements).</p>
            <p>Keying and markup guidelines are available at the <ref target="http://www.textcreationpartnership.org/docs/.">Text Creation Partnership web site</ref>.</p>
         </editorialDecl>
         <listPrefixDef>
            <prefixDef ident="tcp"
                       matchPattern="([0-9\-]+):([0-9IVX]+)"
                       replacementPattern="http://eebo.chadwyck.com/downloadtiff?vid=$1&amp;page=$2"/>
            <prefixDef ident="char"
                       matchPattern="(.+)"
                       replacementPattern="https://raw.githubusercontent.com/textcreationpartnership/Texts/master/tcpchars.xml#$1"/>
         </listPrefixDef>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <langUsage>
            <language ident="eng">eng</language>
         </langUsage>
         <textClass>
            <keywords scheme="http://authorities.loc.gov/">
               <term>Coleman, Edward, d. 1678.</term>
               <term>Neville, Henry, 1620-1694.</term>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
            <change>
            <date>2020-09-21</date>
            <label>OTA</label> Content of 'availability' element changed when EEBO Phase 2 texts came into the public domain</change>
         <change>
            <date>2012-05</date>
            <label>TCP</label>Assigned for keying and markup</change>
         <change>
            <date>2012-06</date>
            <label>SPi Global</label>Keyed and coded from ProQuest page images</change>
         <change>
            <date>2012-08</date>
            <label>John Pas</label>Sampled and proofread</change>
         <change>
            <date>2012-08</date>
            <label>John Pas</label>Text and markup reviewed and edited</change>
         <change>
            <date>2013-02</date>
            <label>pfs</label>Batch review (QC) and XML conversion</change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text xml:lang="eng">
      <body>
         <div type="poem">
            <pb facs="tcp:43415:1"/>
            <pb n="1" facs="tcp:43415:1"/>
            <head>THE ANSWER OF Coleman's Ghoſt, TO H. N's. <hi>POETICK OFFERING.</hi>
            </head>
            <lg>
               <l>
                  <seg rend="decorInit">R</seg>ISE <hi>Nevil,</hi> Riſe, and do not puniſh me,</l>
               <l>With the vain ſight of your Idolatry.</l>
               <l>You may with equal Reaſon call upon</l>
               <l>The good Saint <hi>Icarus</hi> or <hi>Phaeton,</hi>
               </l>
               <l>Who do the Sacred Name deſerve as far,</l>
               <l>As ſome who Bluſh in <hi>Roman</hi> Kalendar:</l>
               <l>With like Ambition I deſign'd to know</l>
               <l>No other Triumphs but of things below;</l>
               <l>And rather labour'd how there might be given,</l>
               <l>
                  <hi>French</hi> Crowns, poſtponing all the Crowns of Heaven.</l>
               <l>Favour'd in this, becauſe kind Heaven declines</l>
               <l>My high Intrigues, and baffles my Deſigns.</l>
               <l>None with more covetous Zeal purſu'd our Cauſe,</l>
               <l>Or fell a more due Sacrifice to Laws.</l>
               <pb n="2" facs="tcp:43415:2"/>
               <l>In that ſad Day when ſtrangled Life Expir'd,</l>
               <l>And the juſt flames my bloody Limbs requir'd,</l>
               <l>Whilſt my hot Soul in haſty flight retires,</l>
               <l>From <hi>Tyburns</hi> only <hi>Purgatory</hi> Fires.</l>
               <l>Immortal ſhapes crowd on in Troops to view,</l>
               <l>My Plotting Soul and ſtopt me as I flew,</l>
               <l>Such Spirits who Incarnate ever mov'd</l>
               <l>In their By-Paths, and never quiet lov'd.</l>
               <l>The Cunning <hi>Machiavel</hi> drew near and fear'd,</l>
               <l>Screek't at the ſight of me and diſapeard.</l>
               <l>Shewing how weak all human Plotts are laid,</l>
               <l>Where Hopes and Souls have always been betray'd.</l>
               <l>
                  <hi>Scylla</hi> and <hi>Marius</hi> wondring at our Crimes,</l>
               <l>Pittied the near misfortune of our times,</l>
               <l>Sigh'd at thoſe ſtreams of blood which were to run,</l>
               <l>And curſt our Tables of Proſcription.</l>
               <l>Fierce <hi>Catiline</hi> our Villany decry'd,</l>
               <l>To whom the bold <hi>Cethegus</hi> ſoon reply'd,</l>
               <l>How New <hi>Rome</hi> imitates and yet exceeds</l>
               <l>In dire Conſpiracies our puny deeds!</l>
               <l>Great <hi>Caeſars</hi> Ghoſt with Envy lookt on me,</l>
               <l>That for <hi>Romes</hi> ſake I aim'd at more than he,</l>
               <l>To Conquer all the Iſles of <hi>Britanny,</hi>
               </l>
               <l>Yet blam'd the Cruelties which were to come,</l>
               <l>From that Dictator which now Reigns at <hi>Rome.</hi>
               </l>
               <l>Spiritual Dictator! who more controuls</l>
               <l>Than he, and claps his Fetters on our Souls?</l>
               <l>He told me Old <hi>Romes</hi> Walls had longer ſtood,</l>
               <l>If <hi>Romulus</hi> had ſpar'd his Brothers blood.</l>
               <pb n="3" facs="tcp:43415:2"/>
               <l>And that <hi>Romes</hi> happineſs grew alwaies worſe,</l>
               <l>When it reſembled the fierce Wolf its Nurſe.</l>
            </lg>
            <lg>
               <l>Ah, my good Friend, how clearly do I find,</l>
               <l>In this new State the faults of human kind.</l>
               <l>Nothing procures ſo high a Place above,</l>
               <l>As univerſal Charity and Love,</l>
               <l>Infus'd and manag'd by the Heavenly Dove.</l>
               <l>Heav'n is a quiet Kingdom which we call</l>
               <l>Your injur'd Scriptures true Original.</l>
               <l>There no falſe Comments on the Text appear,</l>
               <l>Nor muſt <hi>Trents</hi> Spurious Council domineer.</l>
               <l>Sometime with me, Dear <hi>Nevil,</hi> you muſt grant,</l>
               <l>The Church Triumphant to be Proteſtant.</l>
               <l>If againſt them on Earth <hi>Romes</hi> malice thrives,</l>
               <l>'Tis not <hi>Romes</hi> Cauſe prevails, but their ill Lives.</l>
               <l>So <hi>Babylon</hi> of old vext <hi>Iſrael,</hi>
               </l>
               <l>And wicked Men raiſe Enemies from Hell.</l>
            </lg>
            <lg>
               <l>As once on Earth I did your good attend,</l>
               <l>So now for Love I am your Ghoſtly Friend:</l>
               <l>Let your Soul hate all bloody ways and things,</l>
               <l>To ſubvert States and Laws, to murther Kings.</l>
               <l>Or you are ſure to equal my diſgrace,</l>
               <l>And without Mercy, you may name your place.</l>
            </lg>
            <trailer>FINIS.</trailer>
         </div>
      </body>
   </text>
</TEI>
