¶The faythfull and true storye of the destru­ction of Troye, compyled by Dares Phrigius, which was a souldier while the siege lasted, Translated into Englyshe by Tho­mas Paynell.

Anno. 1553.

¶To the right worship­full syr Iohn Bourne Knyght, one of the Quenes cheif secretaries, Thomas Paynell wyssheth all health and prosperitie.

AFter that this hystorye of the tuyne & destruction of Troye writ­ten by the auncient histori [...] graph Dares Phrigius, was euen of late deliuered me, tran­slated into Frenche, and that I had perused, & well perceaued the truth, the prety and fyne conueyaunce ther of, the politike and ingenius feates [Page] of martial actes, and the prudent persuasions and counsels, both of the Grecians, and of the Troians ther­in contayned: I was so in loue ther­with, that incontinently I prepared both penne, ynke, and paper, to tran­slate the same into oure Englysshe tonge: ponderynge there with, howe pleasaunt & how profitable a thinge it shulde be vnto the nobilitie of this our realme, most feruentlye in these our dayes geuē to the knowledge of forren historyes, and subtell poyntes and stratagenies of warre, to haue it, and to reade it in Englyshe. For al­beit that histories do indifferentlye auayle al men, yet most specially no­ble and learned men, because that the knowledge of them is most profita­ble and necessary to all those, whiche haue the gouernaunce of commonne weales, By these the mindes of such [Page] noble and learned men may be stur­red to the study of true nobilitie, and vertue. By these the begynnynge of empyres is knowen, and why there hath chaunsed in them so greate and so straunge alterations and greuous commotions. In these are conteyned the preceptes of offices and vertues, whereby the common weale maye most prosperously be preserued, con­tinued, and auaunced. Histories do teache men what best besemeth them to do, what may auaunce them, what maye hurte and hynder them, what maketh thē welthy and ryche, what maketh them poore and nedye, what maketh them to floryshe, what ma­keth them to be in mysery, and howe to knowe vyle flatterers from sure and trusty frendes: good and fayth­full ministers, from false feignynge dissemblers. Suche histories then, [...] [Page] [...] [Page] [Page] are a treasure whiche neuer ought to be refused nor reiected oute of noble and learned mens handes, for by the diligent turnynge and readynge of them, they may be as profitable vnto the commō weale, as to them selues, theyr frendes, and priuate families, and therwith haue an exacte know­ledge of all that is necessarye to be knowen, concernynge thynges done in tymes paste. Wherefore it shall please your gentlenes, not to consy­der the rude handlynge of [...] thys my small and symple gyfte, or that I indge it worthy so learned a man in all poyntes as ye are, but to ponder the auncientnes, and ye truth of this historye, the knowledge that maye ryse thereof, and my louynge herte towarde you.

Farewell.

The lyfe of Dares Phrigius, taken oute of Uolaterane.

DAres Phrigius the historio graphe hathe w [...]ittē [...] greke the warre of the Grecians & Troians, in the whiche he hym self plaid the souldier, as I sidore the fyrste in a maner of all historiographes doeth wryte. The whiche Dares (fynally after the takynge of Troye) remay­ned in the retinue or bande of Ante nor, as Cornelius Nepos wryteth, the whyche translated out of Greke into Latyn the thynge that Dares lefte in wrytynge, dedicated to Crispus Salustius,

¶The originall begynnynge of the Troianes.

DArdanus, of whome the Troianstoke theyr radicall and fyrste be­gynnyng, the sonne of Iupiter and Ele­ctra, Athlas doughter by the diuine counsell lea­uynge and forsakynge Itali, wente by Thracia vnto the yle of Samos, and named it Samothracia. And frō thence to Phrigia, the which in like maner he named of his owne name, Dardana. Of this Dardanus is is­sued Erichtonius, of whō reygning there came Tros, a laudable man in iustice and goodnes: the whiche for [Page 2] the eternall memory and celebration of his name, caused and commaunded that the countrye shoulde be called Troye. This Tros engendered and begatte two sonnes, the one he called Ilus, and the yongest and last borne Assaracus, the whiche, inasmuch as they were borne of the royall scepter and bloude, Ilus the eldest sonne & fyrste borne, dyd reygne, and of hys name, named Troy, Ilium. Of him came Laomedon, and of Laomedon Priamus. Of Assaracus, came An­chises, and of Anchises Eneas.

¶Cornelius Nepos Epistle, vnto Crispus Salustius.
¶Cornelius Nepos vnto Salust his frende gretynge.

IN treatynge very curious­ly at Athens diuers mat­ters, there fell into my han­des the hysto­ry of Dares Phrigius, cō teynynge the warres of the Grekes & Troians, written with his owne hande, as the inscriptiō doth declare: the whiche after I had effectuouslye reteyned, I incontinente translated it. And so doynge, I to declare the thynge more playnely, and to auoyd doubtful obscurities, haue added nor diminished nothynge. For whye, I thoughte it mete and good, fo expres­lye [Page 3] to wryte it in latyn worde by worde, that eache one myght mooste easely knowe and perceaue, how the thinges therin conteined were done, so that it might be the better beleued and the thynges estemed true, the whiche the historiographe beynge yet alyue, whan the diuorse and con­flicte was betwene the Grekes and the Troians, hath lefte in wryting. Shulde men geue more credence vn to the poete Homere, the which was longe after, affyrmynge in his poeti­call wrytynges, that the Gods made warre agaynst mortall men, and at Athens was taken for a foole, after the iudgement and mynde of all mē? But leauynge of suche matters, let vs returne vnto our purpose.

The hystorye of Dares Phrigius, of the ruyne and de­struction of Troye.

PElias rei­gnynge in Peloponesa, had a brother na­med Asō. Of this man is issued Iason, & very excellent man in vertu: the whiche for because he hadde ben good to his subiectes, intreatynge them humaynlye and gentlye, was muche set by, and beloued of all men. Kynge Pelias perceauyng that Ia­son was in suche reputation and au­ctoritie with all the people, feared greatly least he shoulde do hym some [Page 4] wronge, depryuing hym of his kingdome. But to auoyde the effecte of suche a doubtefull and peryllous suspition, Pelias fained that there was in the Ile of Colchos a golden flese of a shepe, a ryche thyng, and worthy of Iasons puissance and strengthe, perswadynge hym through promis of great recompence, to conquere and to brynge it awaye perforce. Where­vnto Iason, as one of hygh [...] courage and muche desyrous to se manye and dyuers countreys, thynking by such meanes greately to auaunce, and to augmente his honoure, consented vnto the enterpryse, so that Pelias woulde so furnyshe hym with men and other necessary thinges, that he shoulde want or lacke nothynge.

Then Pelias by and by commaun­ded his chiefest carpenter named Ar­gus, to make and prepare suche fayre [Page] and goodly shyppes, that they myght please and content Iason. As sone as ye br [...]te was spred thorow al Grece, as well of the foresayde shyppes, as of the totall and whole enterpryse of Iason into Colchos, his frendes & familiares presented and offred theyr seruyce and company vnto hym. Af­ter that Iason had geuen them thankes, he prayde them to be ready, and wayte for the oportune, and conueniente time of his departure. They came at the selfe same tyme wel min­ded and appoynted vnto the place si­gnified and assigned vnto them by Iasons letters, that is to wyt, wher the shippe was, called Argo. Pelias with all diligence caused the nauye to be furnyshed with all thinges ne­cessary, and exhorted Iason and his companye, coragiously to accomplish the thynge whiche was begonne, & [Page 5] so doynge that not they onelye, but also all Grece shoulde obtayne greate honour and glory. But to declare by name all those that accompanyed Iason, I thinke it not mete nor to anye purpose, let them therefore which be curyouse to knowe these thynges, reade suche authors, as haue special­ly wrytten of the Argonantes. Iasō then ariuinge & comynge into Phri­gia, came and broughte his shyppes vnto the hauen of the riuer Simois, and there all his souldiers landed.

But when kynge Laomedon was aduertised therof, he was greatelye moued, as well for the greate number of shyppes, whiche were aryued and rested there, as for the multitude of the yonge mē of Grece, which were commynge thether: consydering also to be very daungerous vnto his people in tyme to come, yf the Grekes [Page] accustomed them selues so to aryue & to campe in his dominions and countreys. Therfore Laomedon admoni­shed them by Ambassadoures to re­tyre and departe out of his countrey, or els that he was mynded rughelye & rudely to repulse them. The which thinge was very straunge to Iason and his companye, and not easelye to be suffred, so vngentlye to be entrea­ted of hym, whome they neuer offen­ded. Neuerthelesse, they fearing that through the ire and anger of ye kyng, they might be destroyed and spoyled by the multitude of the barbarous people, if contrarye to the will and commaundement of Laomedon, they shulde make resistaunce, seinge they had no preparation to warre, depar­ted vnto theyr shyppes, and finallye came to Colchos, where they incon­tinent obtayned the golden flese, and [Page 6] returned vnto theyr owne countrey. A while after Hercules hauynge in remembraunce the euill receite and intreatinge of Laomedon towardes Iason, went vnto Sparta, to desyre Castor and Postur, in Salamina, Che [...]amō, in Thessalia Peleus, in Pile Nestor, to fauour and ayd him to reuenge the iniurie, that the Gre­kes had receaued of ye king of Troy: the whiche thinge was willinglye promysed him, and he declaringe his minde vnto Nestor, sayd he was so­rye to be constrayned to make warre against the Troians, whom Nestor dyd well alowe. Hercules percey­uinge the good wyll of them all, caused. xv. shippes to be made, and suche men as were mete for the warre to be gathered. Whan the time of his departure was come, and that he had assembled by his letters, & otherwise [Page] those whiche he had desired and prayed, and had prepared all thinges in a good order: they fayled vntill they came by nighte into Phrigia, vnto ye porte and hauen of Sige, wher that Hercules Thelamon, and Peleus did most dyligently cause their hoost to be set a land, making Castor, Pollux, and Nestor the cheife rulers to defende the shippes [...] Laomedon per­ceauinge the Grekes armye to be pitched, & in campe at the port of Sige, by and by went thether with a great companie, and began to fight valiaūtly. In the meane season Hercules cō passed about, and besieged the towne Ilium, so that he mo [...]ested the citi­sins very sore, hauinge no word therof, and vndefended. Then Laomedō goyng thether to succour and to ayd them, was slayne of Hercules, with all his children, Priamus excepted [Page 7] whiche at that time (by his fathers commaundement) had the leadynge of an Army in Phrigia. The Troi­ans army beynge thus destroyde, the towne battarde, taken, spoyled, and ouerthrowen, the Grekes (after thei had fylled theyr shyppes and vessels with the pillage and spoyle) purpo­sed to retourne home agayn. Among other thinges Thelamon for his bo­ty toke with hym Hesiona kyng Laomidons daughter, whom Hercules for the vertue and excellencye that was in him, and because he was the fyrste that boldely approched vnto ye breche, and entred the towne, gaue for a rewarde. Priamus therfore perceauinge that his father was deade, his [...]itisens of Ilium subdued, & his sister Hesiona to be genen for a pray, was very sory thus to se the state of the common welth of Troye, entre [...] ted [Page] of ye Grekes. Wherefore he retur­ned, accompanied with his wife He­cuba, and his children, that is, Hector Alexander, Deiphobus, Helenus, Troilus, Andromacha, Cassandra, and Po [...]exena, to go into Ilium. He had also other chyldren oute of wed­locke, but yet men estemed them not, nor called none the kynges chyldren, but suche as were lawfully begottē. Assone as Priamus was come a­gayne to Troye, he edified his town agayne, he fortified it with much greter and stronger walles, repaired it with all kyndes of munitions and fortresses, and with a great number of men of armes, fearynge leaste he shoulde be destroyed, and sodenlye brought to ruyne as his father Lao­medon was. Besydes all this, he buylded a palace royall, where he cō ­secrated a temple and an ymage vnto [Page 8] Iupiter. The names of the gates of the foresayde towne are these, Ante­norida, Dardamda, Ilia, Scea, Ca­tumbria, Troiana. But after that he sawe his towne, and other thynges aparteyninge thervnto sufficientlye prepared, he loked for a conueniente tyme, to reuenge the wronge that was done vnto hym in his goodes, and in the person of his father. And therefore he purposed to sende one of his an Ambassador into Grece, na­med Antenor, with a certayne com­playnt to demaunde amense, aswell for the death of his father, and taking awaye of his goodes, as for the ra­uyshement of his syster Hesiona: promisinge neuerthelesse willinglye to indure and suffer, and to take all thinges in good parte, so that his syster were restored hym agayne. Antenor obeyinge the kynges commaunde­ment, [Page] take shyppyng, and wandered so longe vppon the sea, that he came vnto a place in Grece named Mane­sia: where Pelius receaued him, and feasted for the space of thre dayes. At the fourth daye he requyred hym to declare the cause of his legation: the whiche aunswered that it was one­lye to admonishe the Grekes, to re­store Hesiona. Peleus vnderstan­dynge that, and that the matter some what touched hym, toke it vnpaciently, and therfore he commaunded him incontinent to retyre from thense vnto some other place. Ante nor not beynge therwith content, sayled vnto Salamina, to perswade and induce Thelamon to restore Hesiona kynge Priamus sister, declarynge not to be ryghte nor reasonable, to kepe the doughter of a kynge in suche bon­dage. Whervnto Thelamon annswered, [Page 9] that he hadde not offended Pria­mus, and that he was not mynded to restore the thynge, whiche was ge­uen him for his vertu and valiaunt­nes, and therefore that he shulde do his diligence to departe. Then Antenor toke shyppynge as before, & wēt to Achaia, and there solicited Castor and Pollux to content Priamus, as­well for the rauysshinge of Hesiona, as for other thinges, the whiche de­nied with great boldnesse, that in no wise they had offended Priamus, but contrarywyse that they and the other Grecians were fyrst prouoked and offended by Laomedon, therfore they commaunded him to departe.

Furthermore Antenor the Ambassador wente to Pile vnto Nestor for the self same thing, the which threa­tenynge dyd saye, that he marueyled that Antenor a Troian was so bold [Page] and hardy to come into Grece, consi­derynge that the anset of malice was fyrst geuen by the Troians. Whan Antenor perceaued his labor loste, & also had heard the proude and bolde aunswers of al the princes of Grece, he returned home, makynge a reke­nynge vnto Priamns of his iourny, and dyd him to vnderstande and per­ceaue the threatnynge aunswers of the Grecianes, and therwithall pro­uoked him to make warre agaynste them. Priamus at the same selfe in­stant, called all his chyldren, his frendes, princes, and lordes, as Anchises Eneas, Ucalegon, Talantus, Am­photes, Panthus, and also his chyl­dren begotten of his concubines, and recited vnto them the whole order of the legation and message made vnto the Grekes by Antenor in his name that is to wyt, of the death of his fa­ther, [Page 10] of the ruyn [...] & destructiō of [...], & of the rape of Hesiona, whose restoryng he promised to be a full sa­tisfaction of all wronges, and there­with the aunswer of them, the euyll and vnkynd intreatinge shewed vn­to his Ambassador. And therfore se­ynge he coulde haue no parte of his mynde, he purposed to prepare an hoost, to thintent that the Grecians so punyshed, shulde not at anye tyme haue the barbarous Troianes in de­ [...]ision. Fyrst of al he admonished his chyldren to take the principal charge of this thinge, and speciallye Hector his eldest sonne, the whiche promy­sed to fulfyll the wyll and commaundement of his father, and also that he woulde not onely reuenge the death of his graundefather, but also all the iniuries and offenses committed a­gaynste his elders, to the intente the [Page] misdedes of the Grekes shoulde not remayne vnpunyshed: but yet he doubted muche of the ende of his enter­pryse, because that ye Grecians shuld and myghte haue great succoure and ayde of diuers nations. Also because that in Europe were verye stronge men, and apte vnto warre, and in A­sia men were delicatelye nourys­shed in reste and ydlenes, and ther­fore destitute of a nauy mete for such a purpose. This notwithstandynge Alexader exhorted that a nauy shuld be prepared for this iorney vnto Grece, offerynge him selfe to be the cheife and principal conductor of the army, yf it so pleased the kynge his father, such confidence he had in the Gods, adn trusted to return vnto his house victorious and triumphing ouer his enemyes. For he sayde as he went a huntynge in the forest named Ida [Page 11] he fell a s [...]epe, vnto whome Mercur [...] us came, sayinge he had chosen hym [...]udge as concernynge the beautie of thre goddesses there present. Iuno, Minerua, and Uenus, and that Ue­nus had promised hym the fayrest lady of all Grece, if amonge those thre, he would iudge and esteme hyr to be the fayrest: and that for this reason and cause, Priamus shulde haue the better hope, inasmuch as Uenus did fauer Alexander.

This opinion dyd maruelouselye well please Deiphobus, whereby he trusted to haue righte, and satis­faction of the Greekes, yf the thynge whyche was enterprised, were folowed. Helenus cleane con­trarye, as a true Prophete, fore­tolde the commynge of the Gre­kes, the Destruction that they [Page] shoulde do in the countreye & towne of Troye, the ruyne of his father and brethren, yf his brother Alexander broughte awaye perforce a woman out of the countrey of Grece. Troi­lus the yōgest sonne, but yet no lesse coragio [...]s and valiaunt then Hector, counseled, and perswaded a nauye to be prouided, and with al diligence to set forwarde vnto Grece: and that men shulde not feare, nor haue no re­garde vnto his brothers wordes.

Whose counsell was greatly alowed and approued of all men. This done, Priamus sent Deiphobus and Ale­xander into Licaonia, to chose oute, & to gather together men, mete for the warre, and to assemble the people to the counsell. After that Priamus had purposed to shewe these thinges vnto his chyldren, he, to the entente that the inferiors shulde be obedient [Page 12] vnto theyr elders and superiours, declared vnto them the iniuries and wronges that they had suffred of the Grekes. And that he had sente An­tenor into Grece, to the intente he myghte be reasonably aunswered for hys syster, and other thynges, and that Antenor was ignominiouslye receaued and entreated, nor coulde not accomplyshe, nor obtayne anye thynge of his businesse, as concer­nynge his legation: and therefore it was very expediente that Paris (as it was purposed) shulde reuenge the death of his graundfather, and other greuous and great iniuries commit­ted vnto the Troianes. He also commaunded Antenor to shewe his minde, whiche encouraged the Troianes to make warre vpon the Gre­kes, shewynge them in few wordes what he had done, in Grece. Pria­mus [Page] or euer he went anye further in this matter, dyd openlye yet once a­gayn aske them, whether there were any of his, that agreed not vnto this warre, to thende he shoulde tell hym in open fielde. Wherevnto Panthus in the presence of Priamus & other, aunswered and spake the thynge, the whiche as he sayde, he had learne [...] of his father Enphorbius, that yf A­lexander brought a woman oute of Grece, it shoulde be the ruyne and ex­treme misfortune of the Troianes: and that it were muche more honest and better to lyue in tranquillitye, then thoroughe warres, and other troubles to lese theyr auncient liber­tie, and so lyghtelye to put them sel­ues in hasarde and icopardye.

The people dispraysed the coun­sell and auctoritie of Panthus, and submitted theym selues vnto the [Page 13] kynges wyll, as readye and disposed to do that shoulde please hym to commaūd. And after that Priamus had promysed to prepare shyppes, and o­ther thynges to go into Grece, and that in suche sorte, that nothynge shoulde be lackynge, they all with one boyce promised him their whole obedience. Priamus then thanked them, and so the counsell cesed and brake vp. Therfore wt al spede, Priamus did send labourers into ye forest Ida, to hewe tymber to make shyp­pes. And in the meane season, he sent Hector into the hye partes of Phri­gia to assēble an Army. Canssandra now vnderstanding and perceauing this enterprise, foretolde the thynge that shoulde chaunce vnto the Troianes, yf her father would perseuere and go on to moleste the Grecians with warre.

[Page]But the tyme beyng now come, and the shyppes furnished, and the soul­diers of Licaonia brought thether by Alexander and Deiphobus, there lacked nothinge but theyr departure.

Priamus hauynge thus all thynges in a readines made Alexander the generall captayne of his armye, and with hym as guydes, Deiphobus, Eneas, and Polidamus: commaun­dynge Alexander fyrste to go vnto Sparta to Castor and Pollux to cō ­mun with them for the restoryng of Hesiona, and that perfourmed, the people of Troye woulde be ryghte well satisfied and contente: and y [...] they denied him any thinge, that he shulde be aduersited therof, to the in­tent he myght sende hym freshe ayde and succour. Then Alexander with his, and Antenors the Ambassadors companye, sayled into Grece. But [Page 14] yet or euer they came to the yle Ei­therea, they recountred and mette Menelaus in the mid waye, going vnto the pyle, merueylynge and doubtynge to what parte or coste this great armie went.

And so they met bothe together, and although they saw [...] and beheld one another, yet they were igno­raunte nor kn [...]we not whither the one and the other went. Euen vpō the selfe same daye Castor and Pollux were gone with their gales to­ward Clitemnestra, & had brought thet [...]er Hermiona Helena her doughter. The daye when Alexander came to Citherea, was dedicated and holye in the honour of Iuno, in the whiche place he vnderstode, that there was a temple of Diana and Uenus, The Citherians de­maundynge [Page] throughe great admi­ration what he was, and frome whence this great and triumphant companye was come, had thys an­swere: that it was Alexander kyng Priamus ambassadour to Castor and Pollux. Helene Menelaus wyfe knowynge that Alexander was in Citharea so nobly and roy­ally appoynted, desyred greatlye to see hym, and wente to a towne nye vnto the sea (called by her name Helena) where she purposed within the temple to doe sacrifice vnto Appollo and Diana. Alexander being verye ioyfull of the approchement and commyng of Helena, mindyng and remembrynge her greate bwe­tye, beganne throughe a greate de­syre and affection to see her and to goe and mete her.

[Page 15]Helena perceyuynge that Alex­ander was come to her towne, no lesse desirous on her parte to see A­lexander, mete hym by the waye, where the one seynge and behol­dynge the other, were euen forth­with taken with suche loue, that they appoynted the tyme and con­uenient houre to speake and com­men together.

Therfore Alexander commaun­ded all hys men to be in a readines in their shyppes, purposynge in the night folowing to take Helena and a certayne numbre of her damse [...]s as she was doynge sacrifice in the temple. The whiche thynge was fulfilled & done. The citesyns per­ceyuynge that, sought verye longe agaynst hym, but yet they fayled so muche to recouer their Helen, that [Page] they themselues through the mul­titude and great company of Alex­ander, were ouercome, the temple and the towne spoyled, manye pry­soners caryed away: thys done, in­continent they loused & hoysed vp their sayles purposynge to returne from thence, he came to an hauen named Tenedon, where after he had conforted Helen beynge verye heauye, he certified hys father Pri­amus by letters of all thynges that was done. Menelaus beynge in Pylas was certtfied of this deede whiche wente with all spede vnto Sparta with Nestor frō whēce he sent Argos desyrynge his brother Agamēnon to come thither to him

In the meane tyme Alexander came home to his owne house with his praye, recited the order and dis­scourse [Page 16] of all his doynges, wherof Priamus was verye ioyfull tru­stynge that at the lest his sister He­siona throughe the recouerynge of Helen shoulde be restored with o­ther recompence and satisfaction of all that here to fore the Grekes had destroyed, pylde, and caryed oute of the countreie, & from the people of Troye. And after he had with fayre wordes cōforted the desolate Helen, he maryed her to his sonne Alexander. Assoone as Canssandra behelde her she beganne to prophe­sye euen as before. And therfore by the commaundement of Priamus she was taken and closed vp.

After that Agamemnon was come into Sparta, and hadde com­forted hys brother, they purposed to sende into al Grece to complaine [Page] them of thys open iniurie, and that to reuenge the same, it was neces­sarye to proclayme war against the Troyans. Where Achiles, Patro­clus, & Diomedes went purposely into Sparta to Agamemnō ready wt armes to reueng ye iniurius ded of the Troyans, appointing Aga­mēnon to be chiefe of al the armie. After this they signified throughe out all Grece their interprince, to the intent that euerye man shoulde be readie in armes at the assemble in the porte of Athens, to defende their ryght and honoure, and to re­uenge the rauishement of Helen.

Amonge whome Castor and Pol­lux folowed the companye with shyppes vnto the porte Lesbe, be­cause of the wronge committed in the persone of their sister Helen, [Page 17] but yet throughe a certay [...]e rage that chaunsed there euen sondenly, they left of to sayle and to folowe, and vanished awaye as it had bene the ayre, in so muche that in no part they were euer seene after.

Therfore men estemed them to be transported into heauen, and set in the range and number of the Goddes immortall. And notwith­standynge that the inhabiters of Lesbia soughte and persued theym by the sea with shyppes and gal­les euen vnto Troye: Yet there is no mencion that euer they were founde agayne Dares Phrigius the auther of this historie, beynge present at all feldes and iourneyes euen vntyll Troy was sacked, say­eth, that he sawe theym in the time of warre and truces, and further­more that he learned of the Grekes [Page] the grace, face and nature of theym bothe. He sayeth therfore that they were lyke one another, their heere was somwhat yelowe, great eyes, fayre faced and cleaue, & well made and furnished with all the mem­bers of the bodye.

Helen was somwhat lyke vnto these, fayre, of a swete grace and simple, wel made of her members, and a lytle spotte betwene her browes, and a lytle mouthe. As touchynge Priamus the kynge of Troye, he was of a faire behauuer, greate, and swete in wordes, of body somwhat swarte. Hector lisped, white courld herde, [...]andblynde, lyght and quicke membred, of a venerable counte­naunce, berded, well proporcioned, hardye in warre, couragious, gen­tle to his subiectes proper & mete, & [Page 18] worthy to be beloued. Deiphobus & Helenus lyke vnto their father of face, but of diuers naturs & maners Deiphobus was stronge, Helenus gentle, wyse, foretellynge the thin­ges that were to come.

Troylus great, very stronge, ve­rye faire, valiante, and for his age wyse, and desirous of vertue.

Alexander was whyte, strong, verye fayre eyde, yelowe herde and softe, faire mouthed, a swete voyce, quicke co [...]etous of domination.

Eneas ruddye, square, eloquent, good to speake withall, religius, wyse in counsell, fayre, open and quicke eyde and blacke.

Antenor, longe, flender, lyghte membred variable, dissemblynge, and ware. Hecuba great, but somwhat brode of bodye, fayre modest, [Page] of a manly constancie, iuste & good. Andromacha cleare eyed, long, faier modest, wyse, chaste, swete.

Cassandra, of a meane stature [...]ounde mouthed, ruddy, glistering eyes, knowynge the thynges that wer to com [...] Polixena, white, hie, fayre, longe necked, fayre eyed, long heere, righte vp, her members well made, aud well proporcioned, long fingerde, streight legged, her feete well compassed, of mynde symple, liberal, sumptuous, and in bwetye far passynge all other. Agamemnon white of bodye, greate, stronge of membres, eloquent, prudent, noble, and riche. Menelaus meane of sta­ture, r [...]ddy, fayre, acceptable, and of a good grace. A chilles couragious, fayre mouthed, verye stronge of ar­mes, very cour [...]d herd, gentle, rugh [Page 19] in armes, a merye face, liberall, his heer of ye couler of mir. Patroclus fair of bodi, grene eied, strōg sham­fast, fearefull wt modestie, ryght vp, wise, liberal. Aiar Oileus squa­re, mighty of membres, swart of bodye, merye, stronge, and sage. Aiax Thelamonius, valiante, cleare of voyce, blacke herde and curlde, sim­ple, swete of spirite, otherwyse fu­rious against his enemis. Ulixes, assured craftye, meane of stature, of face ioyful, eloquent, sage, rude and anstere in war, very sharpe, heddye substel, impaciēt, hardy. Diomedes strong, square of body, honest of face austere, sharpe in warre, often cry­ing, subtel, impacient, dum, harrdy. Nestor greate, lodge nosed, large, white throughe oute all his bodye, good in counsel and wyse.

[...]
[...]

[Page]Protesslaus of a resplendent bodye of a good and honest grace, assured, light, presumpteous.

Neoptolemus great, couragious, dispitefull, stammerynge, of a cro­ked visage, rounde eyed, proude.

Palamedes, slender, longe, sage, of a great heart, and glosynge.

Podalirus grosse, valiant, proud, heauye. Machaon greate, stronge, prudent, pacient, prompt and ready to mercye. Merion of a meane stare, ruddye, merye of face, vitious, obstinate, cruell, impacient.

Briseis fayre, not to hie of statu­er. White yelowe herde, and softe, with frownynge browes, faire eyed, a well proporcion [...]d bodye, swete, shamefast, simple and good. Thus the Grekes nauy beyng readie and instructed, came to Athens. [Page 20] The first was Agamemnon from Micenes with a hundred shyppes. Menelaus from Sparta with thre score. Archelaus and Protenor frō Bruce with fiftie [...] Ascalaphus and Almenus from Orceine with thirtie [...] Epistrophus and Schedi­us from Phocis with fourtye.

Aiax Thelamon for company sake brought from Salamine hys bro­ther Teucer, Bublation, Amphi­macus, Dorius, Thesius, and Polisemus with fourtye shyppes.

Nestor came from Pile with lxxx. shyppes in numbre. Thoas frome Etolia with thre score. Aiax Oile­us from Locres with seuen & thir­ty shyppes. Antippus, Phidippus and Thoas of Alcedone with thir­tie shyppes [...] Idomeneus & Merio­nes frome Crete with foure scoure shyp| [Page] Protesilaus and Protarchus from Philaque with fourtye. Podaliri­us and Machaon the sonne of Es­culapius with fourtye and two.

Achilles with Patroclns and the Myrmidons from Pithia with fiftye. Telepolemus from Roodes with eyght. Euripilus from Or­mena with thre score. zantippus and Amphimacus frō Elida with twelue. Polibetes and Leontius from Larissa with fourty shippes. Diomedes, Euripilus, Steleneus from Argos with fonre scoure.

Philoctetes frō Melebra with vij. Enneus frō Ci [...]ers with xxi. ship­pes. Proteus frō Magnesa with xl. Agapenor from Archadia with fourty. Mnesteus from Athenes, with fifty. Creneus frome Pile wt two and twentye. The names of [Page 21] the captaynes of Grece do mounte vnto thre score and nyne, the which broughte to the warre aboute a le­uen hundred and fourty shippes.

After that they were all come to Athenes, Agamemnon called his captaynes to counsel, praysed them and exhorted theym to mayntayne theyr ryght and quarel, promysyng to content theim at their pleasure.

Furthermore, they thought it very good, or euer they departed to take counsel of Appollo, where vnto e­uery man accorded. And to do thys thing, Achilles was sent with Patroclus vnto Delphos. In ye mene while Priamus being well aduer­tised of ye wyll & preparation of his enemies gathered mē thorowout al his coūtreies exhorting euery man couragiously to defend his contrei. [Page] When Achilles and Delphos had vnderstanded by the oracle, that the Greekes shoulde beare awaye the victorye, and Troy at the tenth ye­res ende shoulde be taken and de­stroyed by theym, he dyd sacrifice vnto God Appollo, as it was com­maunded. At the selfe same tyme likwise Calchas was sent to Del­phos to gratifie Apollo with gyf­tes and ryche Iewels, for the Troianes, & to counsel with him of the state of hys realme & other goodes, vnto who it was answered by the oracle, and counseled, that he should confederate him self with thee Grekes agaynst the Troyanes, & that he shoulde beare theym asmuche fa­uour as he might possible in disclo­synge the thynge that he might per [...]eyue and vndersta [...]de of the affay­res [Page 22] of Troye, to thys entent, that the Grekes should not leaue of nor departe vntyll Troye were taken and destroyed. Achilles & Calchas met together within the temple, & after they had confederate their an­sweres of the oracle together, the which were lyke and agreable, thei reioysed & confirmed their aliance and amitie. So they came together to Athenes, where Calchas was gentelye receyued of all the Greci­anes. Their shyppes beynge nowe prepared to sayle, they were soden­ly taken, and troubled with an hor­rible & a merueilous tempest: ther­fore Calchas as a prophete counse­led them to tourne their sayles to some other parte, and go towardes the porte named Aulis, vnto the whiche they came at the last. Af [...]e [...] [Page] that Agamemnon had with sacri­fice apaysed and satisfied Diana, he cansed to hoyse vp their sayles, and to go on vnto Troy, and to do this more easly [...] Philocte was vnto thē as a guyde, the whiche before tyme had bene wt the Argonantes in the lād of Troy. By the wai thei came vnto a towne appertaynynge to Priamus, whiche after they had taken and sacked, they wente to Tenedon, killynge man, woman and child, the whiche they tooke in like maner. But Agamemnon de­uided the spoiye amonge his soul­diers. This done, he called a counsel wherin it was concluded, that Diomedes and Ulixes shulde goe vnto Priamus, requirynge hym to restore Helen with other thynges rauished and taken a­waye [Page 23] by Alexander. Durynge the tyme that these men communed with Priamus, Achilles & The­lephus were sent to take Misia for a praye, where kyng Teuthras rai­gned. Where when they came, they spoyled al the countrye.

And Achilles so wounded the kynge commynge in armes in the defence of hys countreye, that he fell to the grounde, whome Telephus couered wyth hys shylde, that Achylles slewe hym not oute of hande, and that because in tymes paste Teu­thras hadde lyberallye recey­ued Telephus Hercules sonne into hys house, beynge yet but verye younge.

[Page]Some other do saye, that euen then Hercules hadde slayne Diomedes with hys pusiant and wylde hor­ses, and delyuered all hys kynge­dome into the handes of Teuthras and that Telephus therfore had succurred hym. But Teuthras perceyuynge that throughe that stroke he coulde not escape deathe, he beynge yet alyue delyuered hys kyngdome of Misia vnto Telephus, and in­stituted hym kyng as his heire and successur, whome after that he was deed Telephus dyd burye most ho­nourably. Finallye, Achilles she­wed Telephus that the beste con­seruation of his kyngedome and to the intent that in his necessitie, he mighte be succuered and holpen of the Grekes: was to furnishe and yerelye to prepare a certayne quan­titie [Page 24] of corne oute of hys realme, for the Grekes campe, whereby he him selfe with his hooste shoulde not go agaynst ye Troianes: but re­mayne at home for the more surer conseruatiō of his newe kingdome. This ended, Achilles returned with a great praye and botye from Misia to Tenedon: recitinge at length to Agamemnon and his companions, what he had done, of who­me he was greatlye praysed, for hys industry & viligence. In the meane whyle the Ambassadours of Grece recited and declared vnto Priamus the causes of their legation, and the wyll of Agamemnon, that is: to know yf the Troianes woulde re­store Helen with the other botye, and that the Grekes beynge satisfi­ed and contented for those thinges, [Page] would pesably returne agayne. For an aunswere Priamus recited the iniurye of the Argona [...]tes, the de­struction and sacking of Ilium, the death of his father, the violent rape and iniust seruitute, in the whyche his sister Hesiona was deteyned by the Grekes, the euyll and vngentle intreatyng of Antenor his Ambas­sadour in Grece: therfore he denyed the peace, denunced warre, and commaunded them to returne, and de­part out of his countreye. The Ambassadours beyng returned, and the aunswere of Priamus declared to the Grekes, the matter was reuo­ked into the counsell. Nowe we thinke it good to recite the names and prouinces of the Lordes and princes, whiche came with them hoostes, to succoure Priamus a­gaynste [Page 25] the Grekes. First from C [...] [...]ia came Pandarus and Amphide [...] ­stns frome Colophonia, Amphi­macus and Mnesteus.

Frome Licia, Sarpedon and Glaucus. Frome Larissa Hipp­or [...]ogus and Cupesu [...]. From Ci­ronia Remnes. Frome Thracia Pyrus & A [...]canus. From P [...]onia Paractemesus, & Teropeus. Frō Phrigia Ascanuis Zantippus, and Portius, frō Eliconia. Eusemeus [...] from Beocia Asuneus and Foricus from Buctiua Epistropolis and Boccius from Palaconia Phille­minus, from Ethiopia Pirses and Mennon, from Thracia Heseus & Archilogus, from Agrestia Adra­stus and Amphius, from Auzoni [...] Epistrophus. Unto these compa­nies [Page] and hostes, Priamus appoyn­ted Hector for chiefe and principall Captayne, nexte after Deiphobus, consequently Alexander, Troilus, Eneas, & Memnon. And as Aga­memnon on the other part toke de­liberation, and made prouision for the enterprise [...] came Palamedes the sonne of Nauplius from Corma with thirtye shippes, and excused him selfe, that he came not to the as­semble at Athens, withholden and let by sycknes, but that he came in­continent, and assone as it was possible for him to come, and as the opor­tunitie of time would serue. The whiche excuse was taken of all o­ther in good parte, gaue him than­kes, and prayde him to assiste them, as one of the counsell. And foras­muche as the Grecians doubted of [Page 26] theyr settynge forwarde to Troye, they would know Palamedes coū ­sell, whether they shoulde geue the assaulte to Troy by day or by night. He aunswered, that he founde none occasion, why they shoulde geue the assaulte by night, but in the middes of the dai, as he thought it most expedient, wherevnto they all consented and agreed, and choyse Agamemnon captaine of al ye army. The whiche sent forthwith Hesio­dus Demorātes & Anius into Mi­sia & other places for sufficiēt furni­ture of vitelles & other munitions: whiche donne he called for his men of warre, and praysed, admonished, and exhorted them to be dilgente, faythfull, and to their superiours obedient. And after the signe was geued, they sayled, and finally came [Page] with all their shippes vnto Troye. The Troyanes beynge aduertised thereof, defended theyr borders and limites māfully. Protesilaus made excurtions and rodes by lande, beate downe and chased al before him, vn­tyll that Hector mete him, whome he slewe, chased the other, and put them out of order. But where Hec­tor was not, there, the Troyanes were chased & ouerthrowen. And after great occision and murther on all partes, at lengthe commeth to the felde Achilles, constraynynge the Troyanes to fle, and chased thē into Troye. And so long continu­ed the skyrmysh, that the nyght se­perated the battel. Agamemnon set the rest of hys hooste vpon the land and campt all his men together.

Hector the nexte daye folowynge [Page 27] broughte his men out of the citye, and afterwardes cāpt, and set them al in good order. Agamemnon on the other side, wente with a greate brute to mete him, wherof ensued a verye sharpe and furius battell, wherin was none so valiant nor so strong, that fel not to the grounde. Hector euen at the first slewe Pa­troclus, spoylde and cast him out of the army. Furthermore he pursued Merion, the which he slew in like maner. And as he was occupied & busy about ye spoyle, Mnesteus ga­ue him a strock wt his swerd in the thighe. But notwithstandynge he was so wounded, he ceased not to laye on and strike vntyl he had smitten downe a greate numbre of hys enemies, & manfully pursuyng the other, he caused thē to forsak ye filde [Page] If Aiax Thelamonius had not so­denlye come thither, with whome Hector incountrynge knewe that he was of his bloude, that is sonne of Hesiona his father Priamus si­ster. Therefore at hys request he caused the fier to cease and to be re­moued from the Grecians shippes and all his armie to retire. After that the one had gratified the other with gyftes, they departed good frendes. The nexte daye folowyng the Grekes obtayned a truce. Aga­memnon to the honor of Protesilaus made noble funeralles, and cau­sed al other to be buryed. Achilles mourned, and celebrated funerall playes for his frende Patroclus.

Whilest the truce continued, Pala­medes continually moued sedition, sayinge that Agamemnon was vnworthie [Page 28] to be principal of the army and therfore in the presence of al the men of warre he shewed him selfe, and his willyng studye & diligence to the thinges pertayning to ye war he returned out of the campe to set an order in the munitions, & in the disposition of the watche, to know and vnderstand the vsual signes of warre, to see equitie of measures & waightes, & to be shorte, for the in­struction of al the whole campe.

After this dede he sayd that it was not reasonable, that Agamemnon which was chosen of a smal num­bre of men to this dignitie, shoulde commaunde, and be superior of all those, the whiche were to come to the warre, consideryng that all inferiours and subiectes do looke and hope for some vertue in their cap­taynes [Page] In the meane season that the Gre­kes quarelled and discorded thus a­monge them selues for the superio­ritie, and that two yeares were ex­pired, the warre was renued and set vp agayne. Wherein of the Gre­cianes part were chiefe doers Agamemnon, Achilles and Deome­des and Menclaus.

Of the other parte: Hector, Troylus, and Eneas. And when they recountred and mette one with another, ther was great murder, and the moste valiantes of both partes were slayne.

Hector amonge all the other slew Boetes, Archilocus, and Prote­nor. But yet the nyght departed the battell.

Then after that Agamemnon [Page 29] hadde called hys Captaynes to counsayle, he boldelye admo­nyshed theym to prepare theym sel­ues to fyghte, and pryncypal­lye agaynste Hector, the whiche hadde all readye slayne the mooste Ualyaunte Captaynes amounge theym.

The nexte daye folowynge in the mornynge, the Armye of the Troyannes was leadde and guydyd by Hector, Eneas, and Alexander.

Agaynste whome the force and the wholle Nobilite of the Gre­cianes so sette theym selues, that of bothe sydes in thys furious imbekerynge a greate numbre of menne were slayne.

[Page]There Meuelaus & Aiax instant­ly pursued Alexander which thing he perceyuyng, with a fliyng darte smote Menclaus through ye thighe with whiche strocke notwithstan­dynge he was moued with greate payne, yet ceased not with Aiax the kynge of Locrus to pursue hym. But Hector perceyuyng hys bro­ther in this daunger came accompanied with Eneas in his defence, whome Eneas brought out of the myddes of the armye into the city, but the nyght ended the battell.

The next day folowyng, Achilles and Diomedes guyded the armye: and of the other side Hector and E­neas, There was great murder.

Hector kylled Orchomemes, Ora­menes, Palamon, Epistrophus, Schedius, Delpenor, Dorius, and [Page 30] Polixemus al captaynes. Eneas slew Amphimacus, and Nerius. Achilles on the contrary part slew Euphenius, Hipocrates, and Asce­rius. Diomedes, zantippus and Mestes. Agamemnon consideryng that his moste strongest and moste valiaunt men were slayne, retired, wherof the Troyanes beynge ve­rye ioyfull, returned to ther campe. Agamemnon helde a counsel, styrde vp hys captaynes, and other to su­stayne and manlye to fyght for that that was to come, and by no mea­nes to leaue of: and in asmuche as a great parte of his armye was al­ready distroyed, he trusted daye by daye that a freshe company of soul­diers shoulde come from Misya to ayde aud succour them. The nexte day folowing, he constrained at his [Page] h [...]oste and captaynes to go to bat­tel, and contrary wise the Troians were brought to the filde vnder the conduct of Hector: where the smote so rudely on the one part and on the other, that there fell manye thou­sandes, bothe Greekes and Troy­anes. And thus they continued manfully fightynge for the space of foure score dayes. Agamemnon perceiuing that his men decayed more and more, & in so great a numbre, & that he was so greatlye letted that he could not as yet intend to bury, his deade corpses: he demaunded of Priamus by embassadors truce for in. yeres, yt thei might haue a cōue­nient time to bury ye dead, aswel of the one part as of ye other & to heale the woūded, & to repare ther ships, and to gather men, victals, & other [...]nitions together. Ulixes & Diomedes [Page 31] wer sent by night towards Troy on this message, whither as thei were going thei met Dolon ye T [...]opane, which questioned wt thē, wherfore thei cam so aimed into ye citie of Troy. To whom ye answe­red, yt thei wer embassadors sent by Agamēnon to Priamus. Priamus knowing yt thei were come, & per­ceiuing theyr will I minde, caused [...]continent an assemble of his chie­fest & led captai [...]es, & in ye counsel he opened ye truce required of Agemē non for iii. yeres, the which Hector foūde very suspitius & strang, be­cause of ye long time & continuaūce therof. But Priamus willed [...]uer [...] mā to sai his aduice. Thei thought it good al, to suffer the Grecians to haue truce for iii. yeres. In ye mene space, ye Troians repaired ther for­trases [Page] These thre yeares beynge now ex­pired and ended, and that the tyme of warre was come: The Troy­anes came firste into the felde vn­der the conduct of Hector & Troy­lus. And the Grekes vnder Aga­memnon, Menelaus, and Diome­des. They made greate occision. Hector in the verye poynte of the armye slewe Phidippus, and zan­tippus captaynes. Achilles Lico­nius, and Enphorbius Troyanes And of one part and an other there died a greate number of souldiers and foote men: yet that notwithstā ­dynge they ceased not to fight shar­pelye the space of thirty dayes con­tinuallye. Priamus perceyuynge that he had lost the greatest parte of his host, sent ambassadors vnto A­gamemnon to demaunde truce for [Page 32] sixe monethes: The whiche thynge by the deliberation of the counsell, was graunted hym. The tyme of truce beynge expired, they fonghte verye manfullye together by the space of twelfe dayes, where that on bothe sydes manye stoute war­ryers were smytten downe, manye wounded, and afterwardes died.

Agamemnon demaunded a truce of Priamus for thirtye dayes, to bu­ry hys men the whiche wer slayne, whiche thinge Priamus throughe good counsel dyd graunt him. The time of the warre beinge come, the truce ended: Andromacha Hectors wife had knowledge by her dreame which she recited vnto Hector, that as that daye he shoulde not enter into the battell, the whiche thinge Hector mispraised and tooke it for a [Page] fable and for a womans dreame.

Andromacha beynge full of heaui­nesse, praied Priamus to let Hector as yt day from the battell. Therfore Priamus sente Alexander, Hele­nus, Troilus and En [...]as to the cō ­flicte and battel. Hector perceyuing that reproued greatly Andromacha & bad her bryng hym forth his har­nesse, for he coulde not by no mea­nes stay hym selfe. For thys cause Andromacha (the whiche had mo­ued all the citie wt her complayntes and lament acions) went towards Priamus recytynge vnto hym the thynge that she by her dreame had learned of Hector, and that he not withstandynge that, by force and hastinesse hadde caste and conueyed hymselfe into the myddest of the battell. And with her sonne Ast [...] ­max [Page 33] in her armes she kneled down to Priiamus, besechynge him that for that daye, he woulde withdraw Hector from the battell Then Pri­amus sent them all to warre, one­ly Hector retayn [...]d. Agamemnon Achilles and Diomedes, and Aiax Locrus perceyuinge the absence of Hector were encouraged, and bol­ded to fyght the more sharpely, and in suche sorte that they slew many cap [...]aynes, and other greate lorde [...] of Troye. Then Hector beyng ad­uertised that in this skirmyshe the Troynes were in greate trauayle and da [...]nger [...]cast himselfe into the battel, and out of hande kylde Idu­meus, L [...]outheus, woundyd Hi­philus verye soore, and with a dar [...] pearsed the thygh of Steneleus.

Achilles seyng diuers of his moste [Page] valiannt menne caste downe by the hande of Hector, prepared him selfe agaynste hym, and inforsed hym to meete hym face to face, thynkyngeful wel that if he ouercame him not that he woulde destroye, and beate many of hys men: but in the meane season the battell was verye soore. Hector in this conflicte and battell slewe Polibetes a verye excellent captayne, and as he enforsed hym selfe to spoyle hym, Achilles came, so that the fighte was augmented, and a great brute moued thorowe­out all the campe and citie, whome Hector finallye wounded in the thighe. Therefore Achilles moore cherelye pursued hym, and lefte not of his enterprise, vntyl he had smitten hym to deathe, put al the Troy­anes to flyghte & chased them with [Page 34] the Dente of the swearde vnto their towne gates, whome Me­mon resisted manfullye, foughte with hym vntyll the nyghte sepe­rated theym bothe soore wounded. And amonge all other Achilles be­ynge wounded departed frome the armye. All that nyght the Troy­anes cessed not to lament the deathe and the absence of valiaunt Hector.

The nexte daye folowynge the Troyanes entred agayne into bat­tel, vnder the conducte of Memon. Agamemnon counsayled and per­swaded hys men to require a truce for two mouthes, that men myghte burye theym whiche were slayne in battell. Therfore they sent vnto Priamus, of whome they es [...]lye obtayned theyr demaunde.

Then caused Priamus his son [Page] Hector to be buryed before ye gates Troye, and magnificent pompes and funerall playes to be celebra­ted. Whyle the tyme of the foresay­ed truce endured, Palamedes ceas­sed not to complayne of the impire and principallitie of Agamemnon.

Therefore Agamemnon with­out anye contradiction there vnto, sayde that he woulde remitte the matter to the descretion and wyll of the people. The nexte daye folowing, he assembled all the peo­ple, where he purged hym selfe, and shewed that he neuer coueted suche aucthoritye, consideryng that he was kynge and lorde of Myce­nes, the whiche sufficed hym: but alonely the vtter destruction of Troy, & that he woulde be well a­greable to all that the people wolde [Page 35] define, and vnto hym that should be set and appoynted vnto hys estate.

Then in presence of theym all, he demaunded of euerye man his de­uyse. There Palamedes presented hym selfe, willynge to cause men to perceyue and vnderstande his good spirite, iudgement and counsayl, in the feates of warre. Of whiche oc­casion, the Grekes appoynted him their graunde captayne, whiche af­ter he had geuen theym thankes, began to exercyse ye right of that, that not longe before he had enterprised.

Achilles neuer approued but vt­terlye blamed this alteration, yet that notwithstandynge (the truce beynge ended) Palamedes appoynted his hoste in good order, and in­couraged them to fyght manfully. Deiphobus on the other parte dyd [Page] asmuche for the Troyanes, the whiche at the sighte triumphed to fighte, amonge whome Serpedon with his men dyd so muche pur­swed the Greekes, that he kylde and smote downe a great numbre. In this fyghte Tlepolemus Rho­dius met with hym, the whiche as­wel in the battel as otherwise was finallye ouercommed. Seconde­lye, in hys stede and place, Perses the sonne of Adneste fortified and renued the conflicte, the which lik­wyse commynge to the battell was slayne of Serpedon almoste hande to hand. But yet Serpedon being soore wounded was compelled to withdraw him selfe from the filde. Thus for a certayne dayes the skir mished and foughte, and diuers knyghtes on bothe partes were de­stroyed [Page 36] and slayne, but yet of Pri­amus his bounde the greater num­ber. The Troyanes ambassadours obtayned a truce, and for the tyme that it endured, they on bothe par­tes buryed the deade, prouyded to heale theyr woūded. And when on both partes they had taken & geuē good assuraunce and promis, they Grekes wēt vnto Troye for theyr pastime, and ye Troyanes vnto the Greekes campe. In ye meane sea­son Palamedes sente Agamemnon Athamātes & Demophon together vnto Thesida to prepare muntitiōs, and principallye to take vp corne that grewe in Misya pertaynynge to Telephus, and to cause it to be bro [...]ghte vnto theym. When they were come to that place, the Am­bassadours recited vnto Telephus [Page] the sedicion of Palamedes, wher­with he was greatlye miscontent. Agamemnon perceyuyng this, de­sired Telephus not to be displea­sed, seynge that the thynge was done by hys wyll and consent.

When their shyppes were char­ged, they retourned. Palamedes in this passe tyme fortified hys campe rounde aboute with fortrases and rampers. In the meane whyle the Trey [...]mes also ouersawe [...]h [...]ir ar­mye, made walles, towres, diches, and other mete & conuenient thin­ges aswell for the protection and defence of the towne, as for the in­struction and feates of wa [...]e.

While these thinges now were a doyng, Priamus, Hecuba & Poli­xena with other prynces of [...]roye, celebrated (aboute Hectors [...]aue) [Page 37] his yeare mynde, whither there came Achilles, and beholdyng Po­lixena kynge Priamus doughter, was by and by greatly taken wt her loue. Then as an impacient louer, he lyued for a tyme in all solicitude and anguyshe, partly because Aga­memnon was deposed from the im­pier, and that he was subiect to Palamedes. Then he sente a faythfull seru [...]unte of hys a Troyane, vnto Hecuba to demaunde Polixena to be hys wyfe, and so doynge heard hys Myrnidons woulde departe, and by that meanes the reste of the Greekes. The seruaunte beynge nowe come to Hecuba, shewed the content of his legation & message. Whereunto the foresayed Hecuba answered, yt she was wel contente, yf it so pleased Priamus her hus­bande. [Page] In the meane whyle that she declared the matter to Pria­mus, and that by her commaunde­ment the seruaunte was departed: Agamemnon wente with a greate companye vnto hys campe. Then Priamus to that that Hecuba had propounded vnto him, aunswered, that it was a thinge impossible, not because he estemed Achilles to be insufficient, or otherwyse vnwor­thy of hys aliaunce, but ye the Gre­kes (although he gaue him Polix­ena, & that he & his bond departed) would neuer the soonerdeparte.

Furthermore, that it were not rea­sonable to ioyne and mary his dou­ghter to dys enemye, And therfore he estemed good, yf Achilles wolde ensue and folowe hys interpryse, that they shoulde first and aboue al [Page 38] thinges, make a perpetuall peace betwene theym, and that the Gre­kes hooste shoulde returne and de­parte, so that their aliaunces and a­grementes mighte be well assured and confirmed, and that thynge be­ynge once ended, he woulde wyl­lynglye geue hym his doughter.

Achilles euen as it was appointed sent his seruaunt agayne vnto He­cuba, for to knowe the wyl and de­liberation of Priamus, the whiche beinge knowen, the seruaunte by and by brought it vnto his maister. Therfore Achilles beganne in pre­sence of theym all, greatly and by al meanes to complayne hym, decla­ring it to be vnlawful, that for one Helen all Europe and Grece shuld be destroyed, and that by so longe warre, so great a number of menne [Page] shoulde be loste, the libertie of the countrei to be brought vnto bonda­ge and caste vnder foote: therfore it wer good and necessary for them to make peace, and to go their wayes. Thus thei consumed a whole yere. After al this Palamedes repayred and set vp his army. And on the o­ther part Deiphobus. Achilles be­ing not therwith content, was not at the skirmish. Palamedes moued by a certaine occasion, [...] prepared him selfe against Deiphobus, that he slew him: the warre on the one part & on ye other was sharply stird vp & foughten, in yt which manye a man did perish. Palamedes in this conflicte held the point, and the vo­ward, that the more frely he might [...]olden & stirre vp his men to fight, & euen so as thei met, he slew Ser­pedon [Page 39] the Troiane. And thinking to glorifie & to reioyce him selfe in this dede, Alexander shot him tho­row the bodie with an arrow. The other Troyanes seing that, ceassed not to cast dartes, as though Pala­medes had not bene dead, for whose death the Grekes wer disconfited, and wente backe vnto their campe, and the Troyanes persuing them, brake in, putte their campe oute of [...]er, & burnt their ships. Achilles aduertised of this, dissembled ye matter, but Aiax Thelamonius vali­antly sustained ye thinge vntill the night departed ye battel. The Gre­ks al ye night lōg bewailed most heuily Palamedes, because of his knoledge, equitie, vertue & clemencie: ye Troians likwise most rufully the death of Serpedon & Deiphobus. [Page] The auncient Nestor al that night called the captaynes to counsell for to elect and choyse a head captayne to the armye, and if it semed expedi­ent vnto theym, to chose withoute anye further controuersye Aga­memnon agayne. He asked, and styrde euerye one to saie his aduice and minde, he shewed theym also, how that in times paste al thinges succeded prosperouslye, & that the whole hooste lyued fortunatly vn­der the conducte of Agamemnon.

Wherupō Agamemno was chosen superiour by the whole consente of theym all. The next daye folowing the Troyanes went forth boldely to the batell, and so dyd Agamem­non, vntil that on bothe partes thei were chased one from the other.

But after the daye was well spent

[Page 40]Troylus retourneth with the firste into the filde, and foughte strongly, killyng and destroyinge, insomuche that he chased the Gre­kes into their tentes.

And agayne, the nexte daye fo­lowynge, the Troyanes set theym selues firste in the filde. And Aga­mēnon agaynst thē: ther was a sore conflicte seuen dayes continuallye, in so much that the Troyanes slew diuers lordes and captaynes of the Greks. And Agamēnon obtayned a truce for two monethes, caused Palamedes and other Lordes of Grece honourablye to be buryed.

Durynge the tyme of thys truce, Agamemnon sente vnto Achilles, Nestor, Ulixes and Diomedes, prayinge and desyryng him to take deliberation, and to go to warre.

[Page]Achilles being heuy and sore trou­bled purposed not to geue one strok agaynst ye Troyanes, as he had promised Hecuba, for the great & sin­guler loue yt he bare to Polixena, nor receyued not the foresaied em­bassadors with good coūtenaunce. But aunswered theym that he (all warre set a parr) desired peace.

Agamemnon perceiuing that, calde his lordes and captaynes, and also the better part of his men of warre to counsel, and to take deliberation what were beste to b [...] done in this matter, & of this he asked eueri mās [...]duice. Menelaus began first to animate Agamemnon hys brother to warre, and that for one Achilles he shuld not leaue of the interprise, she wyng them that the strength of the Troyans was greatly broken and [Page 41] demished throughe the absence of Hector, consederynge that thei in al their bandes hadde none lyke vnto hym. Contrarye wyse Diome­des and Ulixes dyd stifelye affirme that Troylus was euen as wyse, and as valiaunt as euer was Hec­tor. Agaynst whome Menelaus resistynge, ceased not as before to persuade the warre.

And to this purpose Calchas (taughte by the oracle) perswaded the warre, and in the same he pro­mysed the Greekes to be victori­ous. The tyme of truce being expi­red, the Greekes went to the filde, vnder the conduct of Agamemnon, Mekelans, Diomedes and Aiax, where thei fought very strongelye to the great occision of the one part and of the other.

[Page]Troylus wounded Menelaus ve­rye greuouslye, and slewe manye, the other he chased at the poynte of hys swearde, so that the nighte se­perated theym. The nexte daye all the Greekes foughte strongelye a­gaynste the Troyanes, prepared to fight by Troylus and Alexander, Troylus hurte Diomedes, and did asmuche pursuynge Agamemnon, and afterwardes manye other.

Thus thei continued sharply figh­tyng for certayne dayes, and a great numbre of men were smitten down on euerye parte. Agamemnon con­siderynge that daye by daye he loste a great number of his men, & that he could no longer bere such losses, demaūded a truce for vi. monethes, yt whiche thinge Priamus recited vnto the counsell, where that amonge [Page 42] all the assembles, some with all their power withstode it, because of the longe truce whiche they de­mannded: but rather they required to sacke the Grecianes, to pille and to spoyle theym of all their goodes, and to sette their shyppes a fyre.

Yet notwithstandynge after that euerye man had sayde hys mynde, the truce by the consente of theym all, was graunted. Durynge the tyme of the truce, Agamemnon dyd royallye burye his people, and cau­sed Diomedes and Menelaus the whiche were hurte, to be moste di­ligentlye intreated, and asmuch did the Troyanes on their part.

Thys done, Agamemnon (the tyme of truce continuynge) wente hym selfe by the deliberation of the counsell, to Achilles to perswade [...] [Page] [...] [Page 42] [Page] hym to the warre. Achilles trou­bled as before, withstode it, & wold be no traytour, but sayd that it wer better to demaunde peace: But be­cause that in this cace with honesty he coulde denie Agamemnon no­thyng, he promysed hym that in the tyme of warre he woulde sende his men to ayde him, praying him yt for the rest he might be excused. Then Agamemnon heartly thanked him. The time of the war comming on, the Grekes & the Troyans prepa­red thēselues one against another. Achilles first sent his Myrmidons prepared & apointed in good & suf­ficient order, the whiche caused the war to be a great deale ye stronger & greater: this not wtstanding Troy­lus at the firste shocke wan, chased the Myrmidons, made rodes and [Page 43] skyrmyges euen vnto the Grekes campe, and kild manye here & there aswel of the Grekes as of the Myrmidons, other he maymed verye greatlye, and for all the risistaunce that Aiax Thelamonius thoughte to do ye Troyanes returned to their citie with at honour and victorie.

The nexte daye Agamemnon with the Greekes and the Myrmidons came firste into the filde, agaynste whom Troylus (after longe & ter­rible war vnto the death of many a man) had so strōgly sustained & per­sued ye Myrmidons, yt some he cha­sed, & the other he slew on ye gorund For this cause, & to bnrye his men, Agamemnon demaūded a trace for xxx. dayes, the whiche Priamus graunted hym, to do the lyke thyn­ges on hys parte.

[Page]After the truce, the Troyanes and the Grekes as before, beganne the war agayne, and foughte sharplye. Troylus the moste part of the daye was ye first in the battel, he fought merueylously, and smote manye to the grounde. Then the Greekes w [...] a great clamor & crie fled their wai­es. But when Achilles vnderstod that Troylus did so furiously spoil the Grekes, & therewith without ceasinge smote downe the Mirmi­dons, he came to ye battel, w [...] whom Troylus valiantly incoūtred, that he wounded him very sore, wherof he was constrayned, euen beynge hurt to depart frome the battell.

Thus thei continued the space of sixe daies. The seuenth daye bothe the hoostes chased eche other, & wer constrayned mutually to retyre. A­chilles [Page 44] beyng absent for a while be­cause of his woundes & paynes, set in a raie, encouraged & commaūded his Myrmidons wt strengthe & fi­ersnes to set vpon Troylus person. The same day about the end therof, Troylus entred a horse backe very ioyful into the battell, whereof the Grekes beyng aduertised, cried out mainlye, so that the Myrmidons comminge to there ayde made theyr whole force and battel according to Achilles commaundement agaynst Troylus, by whome a great num­ber of theym were slayne. In this cruell and stronge battell Troylus horse was wounded and fel downe betwixt his legges, so that Troy­lus being let through the fal fo hys horse, & the straytnes of his harnes, was constrained to fall, whereof [Page] Achilles being aduertised, came w [...] al spede, slew him, and would haue drawen him a syde and caried hym away, but that he was let by Memnon, the whiche came sodenly vpon hym. This Memnon after he had taken away and deliuered the body of Troylus frō the enemies, wounded Achilles, by meanes wherof he departed from the battel, the which Memnon perceyuing, with a com­pany of Troyanes perswed him, of whom Achilles hauing knoledge, and his woundes beinge somwhat amended, fought in such sorte for a tyme, that through many & violent woundes he kilde him, & so woun­ded departed. After that ye kynge of Perses was slayne, the rest fled to the towne, so that the night did se­uer and depart them. And therfore [Page 45] the next dai (the gates being spard) Priamus sent vnto Agamemnon, demaundynge a truce for twentye day [...]s, the whiche was graunted him. Priamus caused Troilus and Memnon to be buried with greate pompe and triumph, and aswell the Greks as ye Troyanes caus [...]d their dead corpses to be buryed. Hecuba with all he [...]nes & desolation la­mented that Achilles had so cruel­lye destroyed her two sonnes Hec­tor & Troilus so strong & valiant & in her f [...]minine coūsell, she thought & purposed to reuenge such iniurie. Therfore she [...], monished, and persuaded her son Alexander to re­uenge ye iniurye done to him & hys brethren: that is secretlye, and by spies to take Achilles vnprouided, and to kyll hym.

[Page]The whiche thinge thei might ea­sely do, in asmuche as Achilles had through a singuler desire demaun­ded Polixena in mariage, and that she, after the will and aunswere of Priamus hadde promysed her vnto him, that there mighte be betwene theym a constante and a perpetuall peace. Then was it purposed to lai an embushemente of men wtin the temple of Apollo Thymbreus next vnto the gate of Troye, whither Achilles should come and entreate of thys mariage, and this done, He­cuba woulde throughlye holde her content and satisfied, so that Achil­les were slayne. The which thinge Alexander promysed to doe.

Therfore in the nyght a certain of the moste strongest of al the hoste were chosen, and layed with the [Page 46] watche worde in the foresaied tem­ple. Hecuba euen as she promised, sent vnto Achilles. Then he being in great loue with Polixena, pur­posed not to be faultye in his parte. The next daye folowing when A­chilles (hauing in his company Antiochus Nestors sonne) was come to the place appointed, by and by, e­uen at his entring in, Paris stirde vp his souldiers & spies, the which incontinent began to smite. Achil­les & Antiochus perceiuinge thys, euen forth with cast their clokes a­bout their lefte armes, drewe oute their swerdes and slew many. Ale­ander killed firste Antiochus, and wounded Achilles with many strokes. Aud thus died Achilles, whi­che coulde not resist that, that was so secretlye prepared agaynste hym. Whose body Alexander commaun­ded [Page] as a pray to be cast to the foules of the ayre. But Helenus be sought him not to do so, but to deliuer it vnto the Greekes. And so thei bare it out with Antiochus vnto ye Gre­kes campe, wher Agamemnon caused theym to be buried with greate magnificence & honour. And to the ende he might the more commodi­ously buylde for Achilles a proper sepulchre, he obtayned a truce of Priamus. After this his great lor­des & familiers amssēbled vnto the consel, to this end, that the charges and affayres of Achilles mighte be committed to Aiax his neyghbour Where vnto Aiax answered, that Achilles had yet one sonne lefte a­lyne, named Neoptolemus, vnto whome the charges of hys father Achilles were moore due and con­uenient, then to any other, and therfore [Page 47] it were mete to call hym to the war, & to restore vnto him ye thing which pertayned vnto his father. Whervpon Menelaus was chosen to go into Scyria, to bryng Neop­tolemus oute of the handes of hys graundfather Lycomedes: to the which thyng the foresayd Lycome­des consented very wyllyngiye.

Then after that the time of truce was finished: Agamemnon prepa­red & led forth his host. And on the other side the Troyans issuing out of their citie, they met together, and [...]ought strongly one agaynst the o­ther. Aiax being bare & wtout armer at ye clamor & brute that was made, set him self in ye point of the battel, wher ther sell many aswel of ye one part as of ye other. Alexander w [...] his bow wel & strōgly bēt, slew di [...]rs amōg whō he persed the bare side of [Page] the whiche beinge soore wounded; turned him selfe, and persued Alex­ander, nor ceased not vntyll he had slayne hym. Aiax beinge thus brooken, and not able to doe anye more because of his wound which he had receiued, was borne into his tent, and after the dart was drawen out of his bodie, deceased. Alexan­ders body was brought into the ci­tie. Diomedes fought couragious­lye againste his enemies. But the Troyanes beynge very werye fled vnto their citie, whome Diomedes chased vnto the walles. Then Agamemnon with his men of warre, came nere, and campt al the night a­bout the walles of the citie, nor thei ceased not to watche and spie ye one after the other. The next daye folo­wyng, Priamus caused the body of his sonne Alexander to be buryed [Page 48] with great pompe, whose deth He­len for the greate and mutuall loue that was betwene theym lamented most sorofully. And againe because that Paris hadde receyued her into his countrey most honourably, and humanely had intreated her, Pria­mus and Hecuba seing her in suche heuinesse, exhorted her not to forsak the Troyanes, nor yet desire againe the company of the Grecianes.

The nexte daye Agamemnon ap­proched nie vnto the gate with hys armye, besiged the towne, and pro­uoked the Troyanes to war. Pria­mus on the other syde, fortified and tamparde his citie, in the meane space euerye man toke heede to hys charge, lokynge for ayde of Pente­ [...]ilea wt her Amazones. The which comming incontinentlye with her company, brought forth her armye [Page] against Agamēnon, fought so vali­auntlye for certen daies, yt the Gre­kes wer chased vnto their campe, & partly ouercomm [...]d, in so much that if Diomedes (although wt great dificulte) had not resisted, the noble Penthesilea had burnt the Greks shippes, & finallye spoiled thē. The battell ended, Agamēnon retired & continued in his cāpe. But Pēthe­sileacesed not from day to day furi­ouslye to scermishe, spoile, & to pro­uoke the Grekes to fight. A gamē ­non by deliberat consel fortified his cāpe, & purposed not to go to war vntil Menelaus was returned, Wherfore Menelaus beīg now returned frō Sciria, deliuered Achilles ar­mes & other charges to Neoptole­mus ye whiche after he had receiued lamented very greatly in ye Grekes campe about ye tu [...]e of his father Achilles, Penthesile [...] euen as she [Page 49] was accustomed prepared & set her men to ye fild, & came euen to ye Grekes campe. Against whom Neop­tolemus ye capten of ye Myrmidons prepared him selfe, and inlik mane [...] Agamēnon, so yt thei two went to­gether. Neoptolemus made great murder, against whō Penthesilea resisted, & valiantly defended, & for certen days they fought so vehemētlye yt of one and other ther were many slayne. But at ye length Pēthe­silea hurt Neoptolemus, ye whiche being mained through great paine and anger, slew Penthesilea ye princes of the Amozones, & by this me­nes, the rest of the Troyans fled to the citie. Sodenly the Grekes compassed so the town, the wals, & for­tes of the Troians, that it was im­possible for theym to essue oute of the towne anye moore.

[Page]Antenor, Polidamas and Eneas considerynge and wayinge well this thing, went vnto Priamus solicityng him to see, and by counsell to take aduisement, what wer good to be done, aswell for their goodes, as for them selues. The counsel be­inge assembled, Priamus admoni­shed euerye man to saye his minde. Unto whom Antenor shewed that the most valiauntest princes & pro­tectors of the Troyanes common weale and libertie, the kinges chil­dren, and like wise the princes and captaynes straungers were consu­med: and that on the contrarye syde the moste strongest and viliauntest of Grece were yet liuynge, that is, Agamemnon, Menelaus, Neoptolemus, no lesse excellent then his father Achilles, beside these, Diome­des, Aiax Locrus, and manye other [Page 50] stronge, craftie, and experte men, as Nestor & Ulixes, & that the Troy­anes wer inclosed on all sides, bese­ged, and almost broken and distroy­ed. He coūseled therfore to be much better to restore Helen, and all that Alexander and his had taken & ca­ried awaye, and that so the peace should be made: After that they had sufficiently spoken of this purpose and matter, the pusante Amphima­chus Priamus sonne stode vp, and accused the dedes and the sayinges of these, whiche fauoured the coun­sel and wil of Antenor, and shewed that thei shoulde rather take vppon them to send their hoost to the feld, and assayle their enemies in their campe, so that they myghte other bryng the victory with them, or els ouercommed, die manfully for their countreye. Thys done Eneas by [Page] swete & loueli words spake against Amphimacus persuadīg peace. It the last Priamus stode vp couragi­ously, embrading & laying many e­uill dedes vnto Antenor & Eneas, as to thē that wer the first authors of the war, & that embessadors wer sent into Grece. Also that the selfe same Antenor beinge ambassador, & returning from Grece, complained him that he was con [...]umeliouslye entreated, & that he therfore with al his pouer persuaded war. Further more, he cast this in Eneas tethe, yt he wt Alexāder had rauished Helen, and brought awai a great bouty out of Grece. Therfore Priamus was well assured yt peace ought not, nor culd not be made betwene thē. The Priamus cōmiunded thē to be redy & diligently (after ye signe were ge­uen) to issue out of ye [...]ates, other to [Page 51] winne triumphantlye, or to die va­liantly. After yt Priamus had thus spoken, he dimissed the counsel, & accompanied wt Amphimacus went his wates, saiyng vnto him that he was in great doubt yt he, his coūtre and his goodes shuld be betrayed, & deliuered by thē that had demaūded peace, into ye handes of his enemies Also he perceiued, that the [...] mights haue ayde & fauour of the best parts of all the cōmon people, & therefore he was minded to put thē to death, and if ye thing wer wisely handled, he trusted not onelye to defende his countrey, but also to ouercome hys enemies. Folowyng this purpose, he prayed and induced Amphima­cus to be faithfull and fauourable vnto him, & daily to be redy & prepared to accomplish his interprise the better and withoute suspicion.

[Page]And to bring this to passe, Amphi­machus counseled him to cal thē to supper, and to fayne some sacrifice, and sodenly so to take thē. Amphi­machus promysed to doe it, and af­terwardes departed frō Priamus. The self same dai Antenor, Polida­mas, Ucaligon, Amphidamas, and Dolon beinge assembled together, merueyled greatly at the pertinaci­te of the king, and founde it to strāg a thinge that he loued rather to suf­fer his countreye, his princes, and lordes perishe, then to make anye peace. Wherunto Antenor answe­red that he had found a mete reme­dye for them al, so that al they wold be faythful. Ther bounde them sel­ues with one mynde vnto it. After that he saw the thyng to be so agre­ed vnto, he sent vnto Eneas, signi­fiyng vnto him that the laud muste [Page 52] be betraied, and he to saue himselfe and his it was nedful, to send someone to Agamemnō to declare with dfligence and withoute suspition their wil and minde, in asmuche as thei had sene Priamus, when anye man spake vnto him of peace depart from the counsel very angrye, fea­ryng lest he should excogitate & in­uent some new interprise. Thei all promisynge this with one accorde, sent secretly Polidamas the which was lest suspected amonge them, to Agamemnon. Now when he was come to the Grecianes campe, hede clared vnto Agamemnon the mind and wil of his companions. Wher­fore Agamemnon al that night did secretly assemble his counsell, & de­clared what he had perceiued of the Troynes, and hervpon he demaun­ded euerye mans aduice. It semed [...] [Page] [...] [Page 52] [Page] good vnto thē al that f [...]delite shulde be kept with the traitours Troy­anes. But Ulixes and Nestor said they feared the enterprise. Agaynst whome spake Neoptolemus, so that there was a di [...]sion amonge them. But yet finaliye thei agreed, to haue a sure watche worde of Polidamas the which shoulde be cari­ed by Sinon to Eneas, Anchises, and Antenor. Then went Sinon vnto Troye, & for asmuch as Am­phimachus has not yet deliuered the keyes to the kepers, Sinon gaue the watche worde, wherby he knewe of Eneas and Antenor the whole matter, the which he repor­ted to Agamemnon. They wer all of this mynde, to promyse theym their faythe, to confirme their ali­aunce, and on all partes to bynde them with an othe, vnder this con­dition, [Page 53] yf Antenor, Eneas, Ueal [...] ­gon, Polidamas and Dolon wold deliuer vp the town the next night folowynge, that then they woulde kepe their whole faythe and pro­myse with them, and their wyues, children, frendes, familiers & ney­ghbours, and that in fo [...]me of the foresayed, all that they woulde de­maunde, should be graunted them, Thys agrement thus appoynted, and faythe promysed on euery part, and an othe taken, Polydamas perswaded to bring the hoste by night to the gate called Scea, where that withoute there was an horse heade grauen vppon the portall, and An­tenor, and Anchises hauynge their Garrison there, shoulde in the nyghte open the gates to the Greekes, holdynge vp in the ayre the burning flame of fyre, [Page] the which they connted among thē selues to be the signe and tooken of their prodition, that is to wit, that the Grekes seing it shuld not dout to approche and entre, and that ther were men ready ther to bring them vnto the place where the king was After that the compacte and agre­mente was thus accorded, Poli­damas returned into the cite, decla­red what was done, aduertised Antenor, Eneas and other of this con­spiracie, to bringe al theyr men by night to the gate of Scea, ye which thei should open lifting vp the for­saied flame into the ayre, and so to let in the Grecianes. Antenor and Eneas were readye by night at the foresayde gate, where thei receyued Neoptolemus, vnto whome & his men of armes, thei liftynge vp the flame, opened the gates. And doing [Page 54] this, thei thought vpon their owne departure, as a souerayne remedy of their prodition and treason, where­vnto Neoptolemus dyd succoure & ayde theym. Neoptolemus entred in, & sette an order and a garrison in the towne: and by Antenor was conueyed and brought into the kin­ges palace, wher was the garrison, and the soueraigne defence of al the Troianes, and from thence he pur­sued and chast Priamus vntyll he came before the temple of Iupiter Herceus, where he at the last kilde hym. Hecuba also fliyng with Po­lixena met Eneas, & delyuered her vnto his kepinge, whome he set in his father Anchises house. Andro­macha and Cassandra hid them sel­ues within Minerues temple, the Grekes reased not al that night lōg to pylle, destroy, spoyle and cary a­way, [Page] when it was daye, Agamem­non caused all his to be called into the castel, and ther he gaue thankes vnto the gods maysed his host ve­ry greatly, commaunded the bouty to be brought in, which he equallye deuided to euery one of them. This done, he asked counsell and euerye mans aduise, whether it wer mete to obserue & kepe their faith promised to Eneas and Antenor the be­traiers of their countrey. Wherun­to euery man with one voyce aun­swered to be lawfull. Then they called for them to deliuer them such thynges as pertayned vnto theym. Then Antenor demaunded licence to speake, the whiche thinge Aga­memnon graunted him. Antenor at ye beginnyng of his oration gaue thankes vnto the lordes of Grece. Furthermore, he declared howe yt [Page 55] Helenus & Cassandra at all times had desired & counselled their fa­ther to peace, and that Achilles at the persuation of the foresaid Hele­nus was buried. Therefore Aga­memnon by the minde of his coun­sell, set Helenus and Cassandra at liberty. Helenus praied Agamem­non for Hecuba & Andromacha, ge­uing him to vnderstande, that they alwaies bare him good will, vnto whō also libertie, by the sentence & mind of his counsel was graunted In the meane time, he deuided the bouty againe, praised a gaue than­kes vnto ye gods, offered sacrifices, & purposed to returne & depart the fifte day: vpon the which day, there sodenly arose greate and horrible tempestes, so that they were for [...] tyme constrayned to tarpe.

[Page]Calchas answered them, that they had not done their duetye to ye gods infernall. Neoptolemus remēbred that Polixena for whom his father Achilles perished was not founde in the kinges castel. Then Agamē ­non caused Antenor to be called, & commaunded him to finde out Po­lixena with al diligence, and to pre­sent her vnto hym. Then went Antenor to seeke for Polixena whiche was hidden in Eneas house, and brought her to Agamēnon, & deliuered her to Neoptolemas, ye whiche nye vnto his fathers tombe put her to death most cruelly. Agamemnon prouoked against Eneas for the cō ­celement of Polixena, commaūded him quickely to depart the countre the whiche thinge Eneas did. Hys lands Agamemnon gaue vnto Antenor. After this Agamemnon de­parted [Page 56] oute of the citie as a conqu [...] ­ror. Helen now beinge in more he­ [...]es and sorow then euer she was before, was caried agayne by her husba [...]de Menclaus into her countrey. Helenus with his mother Hecuba, Canssandra his sister, & An­dromacha his brother Hectors wif, went into Cheronessa. S [...] here are the thynges that Dares Phrigius hath written of the actes and dedes done at Troy. In the which place after the warres, there dwelt & re­mayned certen of the line and kin­red of Antenor. The war betwene the Grekes and the Troyans con­tinued the space of ten yeares, syxe monethes, and twelfe dayes. Ther were slayne of the Grekes as Da­res Phrigius hath writen, the nū ­bre of eyght hundred four score and syxe thousande. Of Troyans vn­tyl [Page] the betraiyng of the citie, in nū ­bre vj. C. lxxvj. M. Eneas depar­ted out of the countrey with ye shippes wherewith Paris had made his viage frō Grece, in nūbre xxij. And there folowed him men of all ages in nūbre MMM. CCCC. And Antenor MM. and. D. He­lenus & Andromacha a M. CC.

Thus endeth ye historie of Dares.

¶The names of the Troay [...]es which slew the Prynces of Grece.

THe first Hector slew Prote­silaus, Patroclus Merion, Boetes Archilocus, Prote­nor, Deipenor, Dorius Polixe­nus, Phidippus, zantippus. Leonteus Polibetus. Serpe [...]on Lepes ( [...]) Lu [...]or Epistrophus.

[Page 57]Schedius Maimentus and Pa­lamon. Eneas Amphimachus and Nireus. Alexander slew Palamedes, Antilochus and Aiax. Aiax Thelamonius and Alexander kild eche other.

¶Here ensueth also the names of the Captaynes Troyanes slayne by the Grekes.

Achilles slew Euphemius, Hippo [...]u [...], Plebeius, Asteri [...], Liconius, Euphorbius, Hector, Memnon. Neoptolemus slewe Penthesilea, Priamus, and Polixena nigh vn­to the tumbe of Achilles his father Diomedes slew zantippus, Mne­stens, Epistroph [...]s, & Or [...]meneus

Menelaus oration vnto the Troyanes for the re­petion of Helen.

[Page]YF Paris wold haue kepte anye sparke of reason, or of hone­stie (O ye people of Troye) truelye we shulde now nede no­thinge wether it were of counsels, or of armes, or of legation: but clene contrary we should liue in our houses at reste and without detriment or losse: your goodes also and youre persons shuld be in greater & mor [...] sure tranquilitie. But the thynge which Paris hath chosen, settyng [...] voluptuousnes in the place of ver­tue (O ye people of Troy) hath in­uited and prouoked vs to come hy­ther, not for to molest any man vn­iustly, but for to repete if it be law­ful for vs, the thing yt is our owne. Therfore ye se from youe walles & hie pynnacles the men of warre of [Page 58] Grece nie vnto you in as greate & numbre, as in triumphant prepara­tion and order. But yet we haue wel forsene and considered hether­to to be discrete, & to do no maner of thing against reason and iustice: for notwithstandinge we haue our ar­mes in our handes disploied, yet it is so, that we had rather vse swete wordes, to the end that we hauing recouered by words only the thing that pertayneth vnto vs, maye in­continent retier: yf not to finish the thing that we haue already begun. And as our purpose is not lightly to set our handes to our wepons: so it is not for vs to abstaine if ye wil annihilate & lytle esteme our liga­tion and request. It is now in you to chose, whether it be more dearer vnto you to prefer the pleasure of Paris aboue youre owne wealthe [Page] and libertie, or els with Helen to be exempte from al warre. Certen it is, that continually vnto this dai we haue reiected all the faulte in Paris only nor would not, yf anye wronge wer done vnto you, attri­bute the same to ye cōmon people of Troy: althoughe that the yssue and the deliberation of thys assemble, shall other confirme oure opinion, or certenly declare openly the dede to pertaine onely to Paris, but the enterprise vnto all. And yf in tel­lyng youre aduice and minde in the coūsel, ye fauor Paris any thing at al, ye shall declare your selues to be ye principal of these dedes: but cōtrary wyse, yf beyonde the iudgement and wyll of him ye do after right [...] equite, al the crime shall finally re­doune vnto hym. But my cu­stome is not to make so longe a re­hersall [Page 59] of suche thynges, and it semeth to stan de with good rea­son. Be ye wel assured I pray you, that for one vniust cause I woulde not once open my mouth to speake, and for a good and iuste cause I esteme that with fewe wordes I maye greatlye satisfie and content you. Therfore I thoughte in thys case (althoughe I haue bene cu­stomed to vse a certayne prolixite) to be verye mete and conuenient to speake succinctlye and brefelye.

This thynge in verye trueth is suche, that it requireth no laborius nor no difficulte meanes, conside­rynge that there resteth nothynge, but with one simple and easy orati­on to ouercume his aduersarye.

Now Paris tell me, by the greate God Iupiter, hast thou not rauis­hed the thing yt was none of thine? [Page] Make restitution then, Haste thou not taken it without any right and by violence? Then thou oughtest to be punished. Thou must knowe of two thinges one, other that thou shew that thou hast taken nothyng or yf thou confesse it, that a [...] the le [...]t thou do cesse in wyl vniustly to de­fend it. I thinke thou dost not vot­safe to denye that thou hast spoyled me of my goodes to me most derest, and most precious, for I know that thou dost desier to be praysed of thy euel dede. And therfore it wer more than reason yt thou shouldest beare thy selfe of such an enterprise vpon vs. And although that we haue re­ceyued thee vnto vs as a straunger, yet thou hast recompensyd vs more cruellye then an enemye. Esteme it not at all that he, by an honest and an open interprise might doe vs so [Page 60] great an iniurie, nor repute him not so braue a manne, and vs so weake to suffer suche iniurie, yf he had ge­uen vs knowledge of that that he enterprised. But I praye you to here how the thyng was done. Paris as it is to be presumed ha [...]h recited the facte vnto you, not as it is, but all to his owne aduantage, wyl lynge with his [...] to couer a leasynge. Of al men the which of­fende there is scarcelye one that wil know and confesse his faulte, but with all their power goe aboute to disguyse the trueth: to this ende, that partly they maye receyue great emolument and profite, and partlye be taken for men of honestye. The thing purposely entēded was thus done. Paris on a certayne daye as­well accompanied with manye as rychely appoynted, came into La­conia [Page] to make muster of hys owne persō, & after yt he had ben in Sparta, amōg al other thiges he vsed vnto euery mā (fayning a certen goodnes & modeste) great humanite and swetenes, & that because he desired to obtain som noble & honest loges When I preceiued yt, I estemed nothing more honorable & worthy of nobilite, thē to minister vnto him ye thing yt was necessary for a strāger: therefore I opened my gate vnto him, & volūtariously comunicated al yt I had & estemed most dere & pr [...] ­ciꝰ, sauīge my wife, & my doughter, not thinking any thing (O ye peo­ple of Troye) of al this yt chaunsed afterwards. I thought verely that Iupiter was ī a maner ye chife & prī cipal cōductor of this his cōminge, also I was persuaded yt he was as egal & in like cōdition wt the gods yt [Page 61] receiueth another mā, as he which is so humainly & gentlye receiued: but this man to be much more boū ­den, in asmuch as he hathe receiued more goodnes & profite, then he of whō he receiued it. wt what greate good wil thinke ye, shall we nowe honor & obserue ye noble & excellent mā Antenor, we wish him al goodnes & honour more & more, & desire nothing lesse, thē yt any such misfortune shuld come or chaūce vnto his familie. And of my part I vsed to­wards my gest all swetnes & benignite. Let Paris come now into the pliane & say if any necessary thīg required, was denied him? Or yf he know yt we haue endured his long tariynge wyth anye heuynesse or tediousnes? Hath he not cotinually receyued were it muche or lyttle the thynge that pleased hym?

[Page]Hath he by any meanes soner kno­wen then reprehended our auarice and mecanicall scarcenes? Hathe he perceyued that anye man hathe done hym wronge? If he accuse vs of anye of these foresayde thynges, let him shewe it, and I shall frelye confesse that he receyued not the thousande part of that, that he hath deserued. But for asmuche as in thys matter he can say nothyng, so lyke wyse it behoueth no man to speake of it. But so it is that the faythful opinion which we concei­ued of hym, was the cause, that we suffered hym to dwell amonge vs with great assuraunce and liberty, and without any suspicion no more then of a familier frende, the which thynge maye accustomably chaunce to all men: and al those thynges the which be ryght and reason oughte [Page 62] to be holye and inuio [...]able (O ye people of Troye) He ha [...]h intierly turned vp syde dow̄ne. Further­more, euell for good, maleuolence for hospitalite, rapine for lodgyng, iniurye for honour, for good say the he hath rememberd al crueltie. He had no feare of the goddes, nor no reuerence to his benefactors, nor to you, & much lesse to his father Pri­amus, the which we learned to be a great obseruer of the gods and of religion, and very careful that his son shoulde not commit anye suche acte or misdede. But Paris nothing regarding all these thinges hath rauished my wife, and stolen my treasure & ryches, besides that he hath taken away my seruantes, and dyuers other thynges. But what nede is it of so longe a tale, principally vnto those to whō the thinge is notorius: The thinges [Page] which he hath brought hither doe sufficiently shewe howe greatly he hath spoyled me. Certes he is now riche to my greate losse and hinde­raunce. And to know more largely the vnworthynes of the fact, it ne­deth not to send any man, but to go into Paris house, and to question with him vnder this maner. How is this woman thine, whiche thou possessist? Kepest thou Helen in thy house spoused by the righte of mariage, as Priamus holdeth thy mother? Then other as shamfast of the cace he shall falselye denie it, or els yf he wil tell the trueth, he shall openly confesse his euel dede. Nor none of you in ye meane space ought to thinke me importune, if I in my oration do speake frely: for at ye first we can not obtayne the thyng that is ours. And of your selues ye can not cōprehend the veri [...]e of ye dede, [Page 63] yf it were not largely declared vn­to you. By this meanes it shall be easie to iudge what an vnworthye and how vnfortunate this dede is. And if one mā do recite openly the thyng wherwith he was offended, he is greuous vnto those that haue committed or done suche like thin­ges: how is it reasonable that they shoulde scandalise and shame themselues, which are wounded & hurt with the selfe same dede? Further­moore it is not possible to make a mans quarel apeare iuste, yf he first declare not the authour of ye crime to be culpable. Thou seest thē how euident and how iust our cause is. Uerelye there are but two pointes that maye iustifie him that is accu­sed, yt is to wete, that other he hath committed the crime, or els yf it so be, that with good righte he hathe cōmitted it. Yf Paris then can not [Page] denye suche rape not proue it iuste, that which resteth is of it selfe eui­dent ynough. What honest reason shall he allege? I haue taken her, saieth he, I holde her, in no wyse be not tedius. To haue taken her, to holde her, is not ynough Paris. He might haue caused some one to take that awai, the which he ought not to take, & althoughe he possesse the thing that is none of his, yet for al that it is not to be sayed, that in­continent he hathe gotten the iuste possessiō of ye thing so rauished: but so if ther be no vnrighteousnes nor wronge: nor we ought not to haue respect to the thing which we haue rauished, but muche more be what reason, the which thing we ought much more in suche a case to consi­der. Thou seest that sacriligious persons remaine not vnpunished when thei take or steale the thynge [Page 64] consecrated vnto the goddes. Fur­thermore, yf the possession of the thyng wer ynough to defend hym, whosoeuer should haue possession, should also be sone iustified. Now (as me thinketh) men shuld thinke that to be a vitious thing that anye man shoulde holde and possesse the thinge whiche of right pertayneth not vnto him. It is not sufficiēt for a man to lai his hand vpon a thing, but he muste of necessite haue some right vnto it. Yf Paris after he had chased away his father, and before vsurped the kyngdō, wold be lorde ouer you and your goodes, shoulde he be estemed to tak vpon him thinges honest & reasonable. But con­trarywise, his father being so se­cretly prouoked coulde not indure it, nor you nother being aduertised of the thing, but should rather este­me him worthye as a misdoer to be [Page] punished. Therfore thou shouldest not excuse thy self to haue taken the thing, but to shew in taking therof not to haue don amis: for ye right is on my side, yf Priamus be an equal iudge. But he saieth, we that dwel in this part of the erth, & ye that do inhabite the other, are perpetual e­nemies. There is some right & rea­son to take, pyll [...], & beare away the goodes of our enemies, so there be no other fault. Truth it is Paris: but is it reasonable to lodge with a mans enemie, to receiue giftes, & o­ther honest thinges? And as tou­ching thy selfe, thou hast receiued yt thou most desirest. Alas, yu shouldest not euē at the beginning of thy cō ­ming (O noble Paris) approched so, but rather auoyded the loges of thyne enemie: thou shouldest not haue receiued any benefit, nor haue bene so familier with those, whose [Page 65] perpetual enemy thou reputest thy selfe before. And yf for a certayne tyme thou vsedest theym as good frendes, how happened it, that af­terwardes thou vsedest them as e­nemies? And ma [...] this forsaid time there was not in me, wher wt thou mightest haue bene offended, & therfore thou hast none occasion of any quarel. Yf thē at ye beginning thou heldest vs for enemyes, why didest thou dissemble it: Why saidest thou other wise then thou thoughtest in thy heart? And if afterwardes thy wyl & mind being chaunged, thou wouldest offend vs, answere vs by the goddes, for what demerite of ours. Certes yu canst bring no rea­son at al, but that afterwards thou cōceiuedest in thy braine a very [...] ­tius dede, to enter into my house as a geste, and to depart as an enemye. Furthermore, to cloke thine astute [Page] and craftines with faire wordes, thou tho [...]ghtest to disguyse & de­face thy misdede. But yet thou cāst not persuade ye dede to any man li­uyng otherwise then it is, because thy wordes are repugnant to natu­re. For the thing yt we commonlye do speake, ought to haue som agre­ment wt nature Yf Paris had gone into Lacedemonia with a nauie of ships, or wt a great host of men wel appointed, yf he had openly decla­red his enmite, if wt the swerde in hand, or wt shakinge of his spere he had done some force, it had ben rea­son he should haue caried away the victorye, other through fortune, or els by vertu & strength: be it so that he had taken the towne, & the men, then Helen shoulde haue chaunsed vnto him as a part of his bouty, let him hold her, let her serue him. But we abuse our selues, taking vice for [Page 66] the wages that men ought to recei­ue of war. And although thou did­dest shew in al thinges, as in ships, countenaunce, wordes, in maner of lyuynge, & con [...]ersation sygnes of peace, yet the end was far contrary to ye beginninge. Let it be knowen that victory doeth farre differ from thefte, & soden takinge wittely ad­orned with warly vertue. For vic­tory doth declare the nobilite of the man, & pusillanimite of such as ac­complishe by treason, that they can not by the honestie of vertue. It is not peraduenture to much vnreasonable (so that the lawes of warre permit & suffer it) that greate men father them selues with goodes of their inferiours. Yea, but of his frewyl to attempt vnto the goodes of ye more vertues, or whō mē durst neuer declare them selues enemies, is truly a dede of extortion, & wor­thye [Page] to be punished. And because we haue endured and suffred great iniury & wronge, we haue brought our army into y [...]ur countre & pos­sessions, not as authors of wronge and euil doinges, but as reuengers of iniurye. As touchyng the rest, I persuade my selfe yt it is well kno­wen and perceiued by diuers poin­tes, that there remayneth nothyng in Paris but v [...]shamfastnes. Ne­uertheles our wil & mind hath ben rather to vse words then wepons, and that for many reasons. First because it is a very worthy act for an honest man, not lightlye to laye his his hand vpon his wepon, but ra­ther attempt, if it be possible other­wise to recouer the thing pretēded. Furthermore, leste it should seeme iuste vnto vs for the misdede of one alone, to make a vniuersal punishe­ment, the which thinge in war ne­cessarely [Page 67] doeth chaunce. Ther men can not pardon nor spare the inno­centes, for whosoeuer falleth must nedes remayne. Fearyng then lest such cases should chaunce, or yt any of you should fal into such affaires wherwith ye would not be mole­sted, we refuse not that the contro­uersy be ended by legatiōs & suffra­ges, for we beleue the diuine fa­uour is most commonly conuersant in marcial affaires, yt which we do see euery day in a maner to fauoure not those that interprise moste, but those that haue moste iuste cause.

Wherfore this cause abatynge our courage, haue first of al vsed legati­ons, to thentent if that alone might suffice to the decision of our act, we shuld nede none other thing: other­wise we trusting to ye deuine helpe [...] and fauour because of the equitie & truth of our cause, we come finally [Page] to the second effort & helpe. There­fore consider the one and the other, and compare the fact & dede of war, with verbal disceptation, wepons with words: lykewise considering the present felicite, and the misfortunes yt may chance to suche thinges, chuse of two wayes the better. It is very necessarye (O ye people of Troye) in such matters to vse ripe and diligent counsel: for ye knowe right wel, that an errour cōmitted, can not afterwardes be restored to his perfectnes againe. But before the war beginneth, al his entire and whole: and easye it is not to fall in­to smche inconuenience, but to flie and by mature deliberatiō to auoyd it. For when the hand is lift vp to the battell, the euels & misfortunes encrease wtout ende, vnto ye whiche victory alone, & no other condition be it neuer so modest, can geue anye [Page 68] final end. Take hede therfore, yt ye chuse not war in the place of peace, lest that after ye haue felt the incō ­modities of the war, ye repent you when the occasion shalbe voyd and gone. Furthermore, yf nother war nor no other daunger shuld ensue & folow, yet it were necessarye euer­more to chuse the thyng yt wer iust and reasonable. For this is verye certaine yt suche men haue the accō ­plishement of their desiers. Nowe if ye will afterwardes examine the thinge, ye shall haue no leasure, al­though ye haue a contrary wyll, to do otherwyse. Se ye not the cōpa­nies of the Grecians spred about al your countrey in so great a numbre that it being so litle and so narowe can scarcely receiue thē? The whi­che not withstanding they be thus gathered oute of diuers places, yet they haue al one wyl to reuenge e­uen [Page] vnto the end al those, that haue receyued iniurie. And in very dede thei are so ready & so purposed to do their best, that it is no nede to bynd them by an othe, for they them sel­ues haue so bounde them selues wt so religious and so strayte an othe, they yf they would refuse it, menne might most easely cōstrayne them. Now what man is so vnprouided of good wit, that wil not render vp the thing, the which finally he may leese wt greate detriment and losse? Shal he delai it at al (O Iupiter) because of the vncertayne yssue and end of the warre? No by the gods, the end is not vncertayne, nor it is not to be doubted but that equ [...]tie shal receyue her rewarde before vnrighteousnes: and that the iust shal receyue another maner of retribu­tion, then the fauters of iniquitie, yf we nede not to doubte nother of [Page 69] the one nor of the other, certaynely it is then vndoubtful, yt thei which haue the iuster cause shalbe victori­ers and superiors in the war. And as concerning those which ye hope to haue to succur & ayde you: I am sure that many of our men wyl re­garde them no more, then if ye wer sure to haue a greater nūbre. And I say thys, yt if the rest of ye men of warre woulde stande styl without smityng of any stroke, that Ulixes alone is sufficient to annihilate all youre alies & confederates, and by wisedome and a fortunable spirite to destroye the whole multitude. This that I do saye, is not that I refuse or auoyde the warre, or that I am otherwyse desirous of newe affayres. Certes it is very easy for me to speake many other thynges, but it is not nedeful. For if ye take not pleasure in the thynges afore [Page] spoken, we shoulde but in vayne goe any further. Nowe I doe call the great Iupiter hospital, and all the other goddes and spirites the rulers of this prouince to witnes, that we beyng fyrst styrde and pro­uoked, are come in armes agaynste Troye, and yet at thys present doe desyre to ende thys matter by wor­des onelye: and that we begynne not, nor by anye meanes doe styrre vp warre, but as constrayned by oure enemyes.

FINIS.

¶Imprinted at London in Pau­les churcheyard, at the signe of the holy ghost, by Iohn Cawood prynter to the Queenes hyghnes.

This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Text Creation Partnership. This Phase I text is available for reuse, according to the terms of Creative Commons 0 1.0 Universal. The text can be copied, modified, distributed and performed, even for commercial purposes, all without asking permission.