A WARNING FOR Worldlings,
Or a comfort to the godly, and a terror to the wicked.
Set forth Dialogue wise, betweene a Scholler and a Trauailer. By Ieremie Corderoy Student in Oxford.
AT LONDON, Printed by Thomas Purfoot, for Lawrence Lyle, and are to be sold at the Tygars head in Paules Church-yard. 1608.
To the Right Honorable, Thomas, Lord Ellesmere, Lord Chancellor of England, and one of his Maiesties most honourable priuie Councell; Grace, and Peace.
WHen as (right Honourable) I had finished this my short Dialogue against Atheisme: Considering the malice of certaine godles men, who with scorne traduce such books which confute their errour; As [Page] also the blinde zeale of others, which thinke bookes of this kind not fit for these daies, I thought it verie necessarye to shrowd my selfe vnder the protection of some Honourable person, Who for his authoritie might bridle the malice of the one, and for his daily experience in the estate of this Realme, might satisfie the other. In these respects, none seemed to mee so fit as your Honour, who for your authoritie can and do daily punish the outragious dealing of Atheists. And by reason of your dailye experience in your Courts of Starre-chamber and Chauncerie, You cannot but see how necessarie such bookes are for these times. For, albeit it be a great meanes [Page] to deterre Atheists from haynous offences, to pun [...]sh seuerely malefactors (in which respect your Honour doe daily God and your Prince great seruice, and your Countrey great good:) Yet it cannot be vnknown vnto you, that by manifest and euident proofe to make knowne vnto all men; that there is a God who will iudge all men according to their workes, is the cheefest meanes to restraine men from offending. For it cannot bee, that he which is fully perswaded that there is a God who will punish those that do euill, and reward those that do well, should be careles how they liue: Much lesse without feare, daily commit hainous sins, and continue therin [Page] all their daies. As in this present age so great a number doe, as neuer the like in former ages, which is an euident proofe, that there are now more then euer there were, (thogh they professe not in words) who think in their hearts there is no God. Most necessarie therefore it is, to plant this Doctrine in the hearts of men, that there is a God who as hee made all things, so continually hee gouerneth all thinges, vnto whome all men must giue account of their doings. Presuming therefore on your Honours wonted fauor to all Schollers, and the great neede of bookes of this kind for these times, I am bould to craue your Honour to patrone [Page] this my small treatise, wherein (I hope) you shall doe that which is gratefull to God, and encourage me and others with comfort to set forth the glory of god; and bind me alwaies to praye for your Honours good suecesse, in all things you take in hand.
To the Reader.
I DOVBT not (gentle Reader) but that there are many more scrupulous, then rightly zealous; who thinke it not conuenient, that any question should be made, whether there be any God or no, (because as they say) there are very fewe, who doubt of it, and the very calling of it in question, breedeth scruples in the mindes of those, who made no question of it before. True it is, that if there were no more [Page] Atheists in these dayes, then doe in words deny God; Fit it were, we should be silent in this point. For fewe or none there are, who now in words deny God, and the very persons of such men, who in plaine termes deny that there is any God, haue beene in all ages, euen amongst the heathen so odious, that their hatefull opinion hath done but little harme either to the Church, or Commonwealth. But the Scripture forewarneth vs of a more dangerous kind of Atheist, who wil not in words deny God, but by their deeds,Tit. 1.16. as the Apostle saith. They professe that they know God, but by their deedes they deny him. And in another place speaking of them, saith,2. Tim. 3.5 that they haue shew of godlinesse, but they deny the power of it. They haue a shew of godlinesse, because in words they make profession [Page] of Religiō, but they deny the power of it. For they wil not in their deeds yeeld reuerence & obedience vnto it. These are they, of whom the Apostle saith, that they will priuily bring in dā nable heresies, 2. Pet. 2.12.18. and that many shall follow their damnable waies, that in speaking swelling words of vanity, they shall beguile with wantonnesse, through the lust of the flesh, thē that were clean escaped from thē, which were wrapped in errour. That is, deceaue euē those which were not entangled in those errours of doctrine, which in the time immediatly going before, the Apos. forshewed would take hold on most mē, termed the latter daies. 1. Tim. 4.1 These Atheists who now in these daies abound, termed the last daies, 2. Tim. 3.1 2. Pet. 3.3. as the last and dregges of Sathans vomit, so the worst of all euils that euer came vnto the Church [Page 326] of God, doe with greater pride contemne godlines (though after a couert manner) then euer any of Satans crue since the world began.2. Tim. 3.4 Who because they loue their pleasures more then God, as the Apostle saith of them. Therefore of set purpose they seeke by all meanes possible to abandon al thought of God and his knowledge: & albeit they cannot chuse but see that there is a God which gouerneth all by the creation of all things, in heauen and earth, their continuall preseruation, the motions of the heauens, the orderly course of all things in the earth, yet they seeing it, endeuor not to see it, and perceauing it, will not take notice of it, least they acknowledging a God, shold by consequēce be constrayned to forgoe their intirely beloued plesures. This loue of pleasures, and [Page] setled resolution to enioy all the pleasures and commodities of this present life without cōtrolement, causeth the knowledge of God to be so hatefull vnto them, as the light of the Sunne was vnto the eyes of that hell-hound Cerberus delighting & vsed to darknes; so that when Hercules endeuoured to draw him to the light, he shut his eyes, and by all his might shunned the light: so these hel-hounds vsed to the works of darkenesse, and delighting therein, do shunne all the meanes that might bring thē to the true light of their soules: and if any Hercules do endeuour to draw them to the light, they will by all might and maine draw backe, and shut their eyes against the truth, non persuadebis, etiamsi persuaseris, ye shall not make them yeeld to the truth, though you conuince thē. [Page] Nay, they wil hate euen the persons of them who striue to bring them to the truth. So true is that of the Prophet Dauid, Psalm. 35. they will not vnderstand, that they might do good, Tom. 10. de verb. Apost. serm. 13. and that of S. Augustine, Impia mens odit etiam intellectum ipsum, & homonimium mente peruersus timet intelligere, ne cogatur, quod intellexerit, facere. A wicked mind, hateth euen vnderstāding; and a man of a peruerse minde, feareth to know to do well, least his knowledge constraine him to do that which he knoweth ought to bee done. This is the cause why that saying of the Prophet was neuer more generally true, then in these dayes Hee that refrayneth from euill, Esa. 59.15 maketh himself a prey. For whosoeuer will not runne with them into that excesse of riot as they do, they take for an enemie, and by al meanes [Page] spoyle him, if not of his goods fearing the law, yet of his good name, and make him as odious as may bee: because the godly care of such men in refraining frō sin, is (as they take it) a kind of reproofe of their lewd life & il cō uersation. Whosoeuer duly without partiality considereth how daily this il brood of mē do multiply & encrease, cannot but with griefe be mooued, if he hath any sparke of christianity in him.Hooker. lib. 5. sect. 2. Diuers causes hereof there are, as a learned and iudicious man hath shewed, namely: First, our ouermuch patience toward thē wherin (to vse his words) the zeale of Babel towards the glory of God, hath exceeded the zeale of Sion. Secondly, our dissentions doe strengthen them in their errour. And thirdly, the impreparation of many, and vnability to giue a [Page] reason of the grounds of our religion, because they imagine no man will call them in question. Vnto which causes, I would I might not iustly adde another, namely the corrupt life of some, who haue consecrated thēselues to the seruice of God, yet dare not open their mouthes against corruption in manners, but onlie busie themselues in matters of doctrine, least they should here Medice cura teipsum: or that of the Poet.
Let him that is straight footed, deride him that haulteth, and he that is faire, a black-more. Who can endure to heare the seditious Gracchians to complaine of sedition? who can with patience endure to heare Verres a famous theefe, reprooue a pettie theefe? or Milo a famous murtherer, to reprehend mans slaughter? or that infamous Clodius, should accuse those who are incontinent? or that one traytor, shold accuse an other of treason? Wherefore most deerely beloued brethren, to you I speake especially, who haue seperated your selues from other men, to set forth the glory of God: though this matter also concerneth euery Christian in particular; Yet to you I speak, who are not stayned with the contagious infection of this wicked broode, whose garments [Page] are white: so that you may freely beseeming your persons, reprooue the deformity of others. Whose sincere and godly conuersation, doe adde authority, waight, and credit vnto your reprehensiōs. If hitherto you haue endeuoured to bee as simple as Doues in iudging, and interpreting the best of all men, supposing euery one to be as religious as they speak: yet now sith we are forewarned, that in these dayes many shall make a shew of godlinesse, yet are most vngodly; be as carefull to be as wise as Serpents. Consider your calling, cōsider that the Lord hath made you watchmen to foresee euils, and to giue warning of them. Consider what the Lord saith vnto you;Ezec. 3.18. If I (saith the Lord) shall say vnto the wicked, thou shalt surely die, and thou giue him not [Page] warning, nor speakest to admonish him, that hee may liue: the same wicked man shall die in his iniquity, but his bloud will I require at thy hands. Ier. 48.10. Consider what the Prophet saith, Cursed is he that doth the worke of the Lord negligently. The Lord hath forewarned you of these ill kind of men. Giue warning vnto others, that you may saue them, and your owne soules. Follow the example of our predecessors, who in the time wherein errour of doctrine did abound, then especially did striue for the truth. Now likewise, let vs in the time wherein we are forewarned, that corruption in manners should abound, contend against vngodlinesse in manners. For what auayleth vs to knowe that God aboue all things is to be honoured, if wee honour him not? Our knowledge [Page] of the will of God without our obedience vnto it, is to our greater condemnation.
Learned Reader, expect not any curious composition in this treatise, or nice termes: For you know that the nature of a Dialogue requireth familiar speech: And secōdly (but especially) I endeuoured to speake to the vnderstanding of the meanest capacity, being desirous (as much as in me lyeth) to profit all men.
A DIALOGVE BEtweene a Trauailer, and a Student in Oxford.
OH my most kind & ancient friend, although I haue beene now long out of England trauailing in many Countries, and now posting home to see my Parents (as dutie bindeth me) yet lighting in the company of Oxford men, as I came from London, I enquired of my old acquaintance in Oxford, by whom I vnderstood, that you remayned still a Student here, as I left you. Ancient affection and kindnesse constrayned me to stay my hast, and [Page 2] abide one day with you to renue our old acquaintance.
Sir, for this your excéeding great kindnesse, I hold my selfe much bound vnto you, and am most hartily glad to see your safe returne after so many yeares absence, and I pray you perswade your selfe, that you are a most welcome guest to me.
I thanke you most kindly, but good Lord, how are you altered since my departure? pale, leane, thinne, and I feare as poore in purse as in body: for I vnderstand by those Oxford men, with whome I came from London, that you are not as yet preferred to any liuing.
True, I am not: but euen in the same estate, as you lest me, what that was, you knowe, very meane.
I was sorie when I heard it, but more sorie to see it, and to tell you the truth, the especiall motiue which caused me to come now vnto you, was to giue you better aduise, and to put you in a better course, to prouide for your selfe. For the course which hitherto you haue taken, your own experience can tell you, that it will little auaile you. You haue now studied diuinitie many yeares in Oxford, you haue preached diuers times, as my selfe can testifie; your life and conuersation I dare boldlie affirme, is without exception; you are conformable to all true discipline; it hath cost you and your friends many pounds, since you came first: but to what purpose haue you taken all this paines? and bestowed all this cost? what reward haue you? I [Page 4] pray tel me, did euer any Patron offer you any liuing?
Yes trulie, I haue beene offered a liuing without sute, and also vpon sute, but I must needes say, vpon reasonable conditions (as the Patron thought) but such, as I may not enter into with a good conscience.
Conscience? yea, this conscience is it, which marreth, al, this is it which hindreth you from all preferment. And if you will still stand vpon conscience, here may you studie vntill mosse growe to your heeles before any liuing worth the taking be freely without condition offered you, sillie Scholler! borne to pine thy bodie in studie, and waste thy goods in vaine! thinke not that men of this age are so simple, as to giue that freely, which [Page 5] they may lawfully sell dearely.
Though I neuer shal haue any preferment bestowed on me fréely, yet will I not dispaire of Gods goodnesse in prouiding for me. Howsoeuer, I am resolued (by ye grace of God) neuer to vse any indirect meanes to bée preferred. And whereas you say yt Patrons now are not so simple, as to giue that fréely, which they may lawfully sell dearely: I maruaile how they may lawfully doe that, which cannot be done without shipwracke of a good conscience.
Good conscience? tush man, thinke you that they are afraide of any bug-beares? what should they be afraid of?
Of what? euen of ye heauie wrath of God vppon themselues,Leuit. 27.28. and their posterity. [Page 6] Doth it séeme a small thing to prophane that which is consecrated to the setting forth of Gods honour? if any Christian thinke this, he is far worse than an Infidel, who otherwise stand not so much vpon honesty. The Romans had this law, Sacrum qui clepserit, Cicer. lib. 2. delegib. raepseritue, parricida esto. He which clippeth, or taketh away that wt is consecrated to holy vses, let him bée punished as a Parricide.Decad. 1. lib. 5. Liuie recordeth, that the Romans sent a present vnto Apollo at Delphos; by the way, the Legates lighted vpon Pirates, who take the Romanes with their present intended to be giuen vnto Apollo. They carrie them home to Lyparas, where the custome was to diuide that which by piracie they had taken: That yeare, one [Page 7] Timasitheus was chiefe Gouernor, who demanded of the Legates whence they were, and whither they intended to saile? and vnderstanding that they were messengers sent with a present consecrated vnto Apollo, moued with reuerence; hée dealeth with his Citizens to forgoe their bootie, because they were holy things consecrated vnto Apollo. The Citizens, though they liued by robberie, yet made conscience of things which were consecrated to holy vses were contented to forgoe their commoditie: yea, moreouer they send with the Legates, men of warre to protect them vntill they came to Delphos. These heathen men, though they erred in ye knowledge and true worshippe of the true God: yet their déedes [Page 8] shew their sincere affection toward God as farre as they knew, of whom in charitie we ought thus to thinke, that had they knowne the true God, & his right worship, they would haue béene much more zealous for his glorie. Whose sincere, though erronious, affection, shal in the day of iudgment cō demne the iugling and fraudulent dealing, with sacred things, of many which know the truth, and professe ye name of Christ.Ios. 6.19. Actes. 5.3.4.5. If Ananias and Saphira were so fearefully punished, for retayning but a part of that which themselues, of their own priuate good, had giuen to holy vses; how much lesse can they hope to escape ye punishment of God, who inuade the Goods of the Church, consecrated to holy vses, which [Page 9] were neuer their owne?
Alas poore Scholler, I pittie thy credulous simplicity: But come, where may we sit and talke freely, I would not bee heard, and you shall promise me faithfully, that what I speake vnto you, you shall not disclose vnto any man, nor call mee in question for that which in secret for good will I shall aduise you.
Doubt you not of that, I will be secret. Come let vs goe into my studie, there no man can heare vs. I wil locke my studie doore, no man shall interrupt our talke.
Now we are in secret, I am bold to vtter my mind for your good, if you will not be obstinate in your fancie against all reason & continuall experience. In reason no man ought to take in hand any thing, but to some [Page 10] good end and purpose, whereby in the end hee may reape some pleasure or commoditie: now I would gladly know of you, to what end you spend your yeares in vaine speculatiōs, spend your body in continuall reading and meditation, spend continually your monie, with small hope euer to recouer your charges againe, and in the meane space, defraud your selfe of those pleasures which others enioy, debar your selfe of such preferments, which vsually men of meaner desert obtayne. That this course you take is not good, I appeale to your owne experience, who haue liued here long with a thin diet, barely apparelled, and I doubt also, somewhat in debt to. Yet now as farre from hope of mending your estate (except you alter this course) as you were [Page 11] the first day you came.
Indéede if I made pleasure or profit the principall end of all my labours and studies, I must confesse, as now ye world goeth, I take a wrong course: but being a Scholler, my principall end is to obtaine learning, and herein I study to approoue my selfe to God, in labouring diligently in my vocation, in setting forth his glory, in dooing good to all men according to mine ability, and endeuouring to kéepe a good conscience in respect of my self. These things a scholler ought to aime at, & not at riches, pleasures, and preferment.
Gods glory? a good conscience? tush, are you in earnest, and speake seriously?
Yes trulie,
Good Lord! this it is, [Page 12] to be mued vp in a studie all the daies of a mans life, signe it is you haue little experience in the world. Had you beene abroad as I haue been, experience would haue taught you, that God, Conscience, and Religion, haue bin things inuented by the Polititians of this world, to keepe men within the compasse of humane lawes, for feare of future punishment after this life, whom otherwise, no feare or punishment in this life only, could restraine frō breaking all lawes. The little regard they haue in obseruing the Religion which in wordes they professe, doth sufficiently shew, what account they make of it, as long as religion hinder not their profit or pleasures, they are contented to make shew of reuerence vnto it; but let religion forbid them, such pleasures [Page 13] or commodities as they affect, they will make no bones to violate all religion. The base estimation they haue of those that liue religiouslie, doth bewray their inward thoughts; for albeit in your presence they highly commend godlinesse and zeale, yet secretly behind your backes, they account them fooles, who practise it: and with many priuie nippes they deride them.
Albeit I haue not bin much abroad, so that out of experience I can say little, how men practize that in their déedes which in words they professe, yet I make no doubt but that at this time, and this age, there are more wicked mē who denie God by their déeds, whom in words they professe, then euer were since the world began. For albeit, there haue [Page 14] béene alwaies vngodly men, yet at one time they abound more then in other. The Scripture foresheweth vs, that in these last daies corruption of mā ners should abound,2. Tim. 3.1. 2. Pet. 3.3. & 2. Pet. 2. as errour in doctrine was prophesied should come immediately after the time of the Apostles, termed the latter daies by the Apostle,1. Tim. 4.1. the truth of which prophesies the wofull experience of our forefathers can testifie: of the one, I meane the greatnesse of errour in doctrine; of the other, corruption of life and conuersation: we who now liue, cannot but acknowledge it to our griefe, your selfe perceiue it, & finde it true. Euen by this, yt all things come to passe according as the word of God foresheweth should come to passe. I gather an vnfallible argument, [Page 15] that the word of God & Religion is not any inuention of man, but that all things are disposed by the hand of God: otherwise who can foretell many yeares before, what afterwards shall come to passe. Only God the disposer of al things can tell vs what shall come to passe. Who therfore foresheweth vs what euils are to come, and when, yt we might know, yt there is nothing which commeth to passe, but by his disposition: as also, that being forewarned, we might be the better armed and encouraged to withstand them, since we know that they come not by chance, but by the ordinance of God for our good, if we patiently endure them, and manfully withstand them. As for the prowd disdainefulnesse of godles men, [Page 16] who estéeme those fooles, that sincerely endeauour to liue a godly life: I do not much maruaile at it, for in reason they cannot haue any better opinion of them, presupposing that, which they falsely presume, yt the whole felicitie of man is confined within the compasse of this present life: that the soule dieth with the body; that after this life, there shall be no iudgement, no heauen, no hell, no happinesse, no reward for vertue and godlinesse: no torment for lewdnesse of life and vngodlinesse: that man is born by chance, and also dyeth by chance. They who thus think, cannot but estéeme those fooles (as Lactantius very well obserueth) who whilst they expect future ioyes after this life,Lib. 7. cap. 5. de diuino, praemio. doe let passe present pleasures and [Page 17] delights: and whilst they expect happinesse not seene, doe forgoe present worldly ioyes which are séene: whilst they endeauour to auoide euils to come, they runne into present euils. This seemeth madnesse and foolishnesse to worldly wise men. But notwithstanding this wrong conceite which Worldlings haue of godly men, no reason it is, that godly men should indéede become fooles, either to please fooles, or to séeme to be wise. If the question be well discussed, who are the wisest, whether they who enioy al the pleasures of this world without respect of diuine and humane lawes? or they who abstaine from voluptuous liuing, and forgoe pleasures, and commodities, in respect of diuine & humane laws? [Page 18] it will easilie appeare who are the wisest. Yea God himselfe hath pronounced of the wisdome of worldly men: that it is but vaine. But of the other wisdome,Ps. 94.11. 1. Cor. 3.20. Pro. 16.16 Pro. 2.12. Iob, 28.13 God saith, that It is better than gold and siluer: that It keepeth those that haue it, from euill: & that it delighteth the soule. And Iob speaking of the excellencie of it, saith, that Man cannot knowe the price of it. This being so, little cause haue any to be discouraged from well doing, because fooles take them to be fooles. Now, wheras you say that Religion is but the inuention of certaine politick mē, to restraine men frō offending, and to kéep the simpler sort in obediēce for feare of future punishments after this life, herein you much mistake the matter: for were it only a subtile [Page 19] deuice of men, and not a truth, it would soone be descried for a forgerie, and come to naught. For common experience prooueth (which also a great Polititian, Gamaliel I meane, doth not only acknowledge, but also set it downe, for a most sure grounded truth, and prooueth it by former examples) that the counsail [...] & deuise which commeth not of God, Act. 5.38. will come to naught. Now yt there is a God which rewardeth the iust, and punisheth the wicked; all men, all Nations haue and do acknowledge. Begin at the first borne in the world, Cayne and Abell, there was then no common wealth to gouerne, so that they had no cause to dissemble a Religion.Gen. 4.3 Yet they acknowledge a God, and they sacrificed vnto God. Come from [Page 20] these two first borne men, and goe through all Nations that euer were, and are to this day, and you shall finde that saying of a heathen man Cicero (who knew not God a right) to bée most true. That there is no Nation so barbarous, but doth acknowledge a God. For God hath reuealed himselfe vnto men many waies, sometimes by visiōs, somtimes by dreams, sometimes by his wonders, sometimes by his reuelations, and written word: But most generally to all men without exception,Rom. 2.15 By his written law in the hearts and consciences of all men. By vertue of which written lawe in their hearts, al men naturally know good from bad: That the good is to be embraced, that euill is to be auoyded. That the good [Page 21] and righteous man is worthy of reward. That wicked and euill men are worthie punishment. That truth is to be embraced. That errour is to bée eschewed, insomuch that no man can pretend any excuse, when he doth euill, since all men haue a naturall light, whereby they may discerne good from bad. As wée may sée amongst all heathen people, who albeit they erre in the mā ner of worshipping God, yet in that, euery Nation throughout the world, haue their seuerall Ceremonies, Rites, Sacrifices, and peculiar manner of worshipping their Gods: they shew in general, that God is to be worshipped: they erre not, In pietatis affectu, sed in religionis delectu as one saith, in ye they make lawes, appoint punishments [Page 22] for euill dooers, and rewards for those that doe well. They shew that piety, iustice, & honesty is to be embraced. Nay they shew that not only man punisheth wickednesse, but yt there is a God, that regardeth the doings of men, as wée may sée in those Marriners which carried Ionas, [...]nas 1.5. who of all men most commonly least feare God or men; yet when God stirred vp a tempest, they being in ieopardie of their liues, each of them called vnto his God, though they knew not ye true God, yet that they were in the hands of such a God who had power to saue them, or east thē away, they all knew; else wold they not haue praied vnto him; Nay further they acknowledged, that that dangerous tempest was raysed vp for the punnishment [Page 23] of some of their sins, and in that they erred not.Vers. 7. These men had not the law of Moses to instruct them, but only the light of nature the effect of the law of Moses written in their hearts.Rom. 2.15 Likewise in the Actes of the Apostles, when Paul with his company suffered shipwrack, being cast into Melita, where the inhabitants were barbarous people,Act. 28.2. who neuer had béene instructed either by the lawe of Moses, or by the Gospell, yet they shewed the lawe of Moses in effect written in their hearts, they entertayned miserable Paul and his company with great humanity & curtesie. Nay further, they shewed that calamitie, miserie, and punishmēts, come not vnto men, by chance, but by the ordinance of God. [Page 24] For when as they sawe a viper take hold on Paules hand, they make this conclusion, that Paul was a wicked man: Who although he had escaped drowning, yet God would not haue him escape vengeance. Furthermore, vnto this natural knowledge of good and euill, God hath ioyned and ingrauen in the mindes of all men, a conscience. Which as a Schoolemaster reprooueth and correcteth vs, if wée doe anie thing contrary to reason, being the light of our mindes, or omit any thing pertayning to our dutie, and also on the other side doth reward vs as it were wt the oyle of cōfort and gladnes, insomuch, that there is none so bad, but if at any time hée hath done wel, hée féeleth in himselfe a ioy and a comfort, for that hée hath done well, and as long as [Page 25] he continueth in wel doing, his hopes are alwaies comfortable. But when he doth euill,Vide Iuuenal. satir. 13. & Ouid. lib. 1 [...] Eleg. ad Brutum. in the doing he is feareful; and when we haue done and finished our enterprises, then especially doth our consciences torment and vexe vs: so that albeit as one saith,Seneca. Scelus licet quando (que) tutum sit, nunquam tamen est securum: A haynous déede may be done without dā ger, but neuer without feare. Terrour of conscience is incident vnto all men great and small, no man can be frée from it, no not the mightiest Monarkes that euer were. Alexander the great, who feared no humane punishment, when he had killed Clitus, was so formented with the griefe of conscience, ye for the space of thrée dayes hee refrayned from all [Page 26] company and comfort, & wold haue pined himselfe to death,Sabellicus lib. 6. Ennead. 4. if his captiues had not forced in vpon him into his Tent, and with great importunitie perswaded him to take comfort. Nay (which is more strange) Nero Emperour of Rome, who would acknowledge no God, nor cared for any humane law, after he had priuilie dispatched his Mother Agrippina, Tacitus. Suetonius. Z [...]philin. was alwaies tormented with feareful dreames in the night, so that oftentimes he would start out of his bed, and by day time hée séemed to heare terrible blasts of trumpets sounding in his eares: and albeit he remooued from place to place, hoping to be out of the hearing of that fearefull noise, yet whither so euer he went, it continually pursued him, so that from the [Page 27] time he caused Anicetus to dispatch his mother, he liued in continual feare day and night, alwaies mistrusting those that liued about him, suspecting treason against his person whē no man thought him harme. This conscience God hath placed in the mindes of men as a continuall watch ouer our secret thoughts and doings,Caluin. Instit. li. 3. ca. 19. sect. 15 wt draweth vs before the iudgement seate of God when we do amisse, and giueth testimonie against vs that we haue offended and deserued punishment. This conscience planted in vs by the finger of God, is a bridle vnto vs, to restraine vs frō offending euen in secret and in the dark, when no man can accuse vs; it putteth vs in minde that good is to be done, and euill is to be auoyded; that to [Page 28] doe well deserueth reward, and to doe euil deserueth blame and punishment: though no man séeth vs, it gladdeth our hearts and filleth them full of good hopes, but maketh the hearts of those that do ill, timorous, mistrustfull, suspitious, & alwaies expecting some ill or other, since by their offences they haue deserued it. This knowledge of good and euill, and this conscience is that which restrayneth men from offences, and not the deuises of Polititians. If all the Polititians in the world should bend their wits to kéep men from offending, it would be to small purpose. Were it not that God hath déepely grauen in the hearts of all people in the world, that euill is to be auoided, and that good is to be embraced. And this is so generall [Page 29] in all men, that neuer there was any man so absolutly bad, who albeit he did that which was ill, yet would set downe this as a ground, that euill was to be embraced, and good was to be eschewed: nor euer any so bad, but if he knew he had done ill, cōdemned himself therein as worthy of blame and punishment. Religion therefore is not the inuention of Polititians (as you falsely imagine) but the worke of God in the hearts of all men. In vaine should al the Polititians in the world conspire together to deceaue men: for deceit and falshoode by the confession of all men, will soone bewray it selfe.
Well, you abstaine frō euill for feare of punishment, & you applie your selues to doe [Page 30] well for hope of rewardes: yet you who thus precisely liue to please God, as you say, are aboue all other men contemned, wronged, & made the of-skowring of the world; and these things you must patiently endure too, or else you loose your reward. But they whome you account most wicked, liue in continuall prosperity, Psal. 73. and haue more than their heart can wish, as your owne Prophet doth confesse. If indeed there were a God (as you vainely suppose to your great hurt) who so highly esteemed vertue, and so greatly hated vice; then without doubt he would presently reward those who obserue his lawe and endeuour to please him: and contrariwise, presently punish those who contemne him, then would there be more godlinesse in the [Page 31] world, and lesse wickednesse.
I perceiue you thinke you haue spoken wisely, seing you speake this so confidently. I maruaile God tooke not your aduise in these matters. But least you shold ouer please your self in your errour, I wil make manifest vnto you your foolish surmised wisedome. Whereas you require (that God should presently reward ye godly whē they haue done well; and presently punish the vngodly assoone as they haue done euill; supposing, that hereby would followe greater pietie and lesse vngodlinesse; this course were to take away all godlinesse and pietie. For albeit it be not altogether vnlawfull to haue respect of future reward for well doing, and also abstaine from doing euill for feare of punishment, [Page 32] God promising the one, and threatning the other, yet to make this the sole, or principall end of doing well and auoyding euill, is not to obey God for loue of him, whome aboue our selues and all other things we ought to loue: but to obey God for our owne commoditie, and to preferre our selues before God. Now if God should alwaies presently reward godlinesse, and presently punish wickednesse, considering the infirmity of man as now it is in his corrupt nature, such is his weakenesse, that he would obey God, not for the loue of God (as Sathan falsely accused Iob Iob. 1.9 10) but for his blessing sake: such mercenary loue (in truth) is no sincere loue, nor accepted of God for a vertue, but reiected for a vice. Secondly, [Page 33] you are to consider, that the iustice of God is a perfect iustice, no way defectiue: which it should bee, if hee should take that course in rewarding godlinesse, and punishing vice, wt you would prescribe him. For as the godlinesse and pietie of the good, die not with them whē they depart this life, but oftentimes their vertues, pietie, and good works, doe more good after their departure out of this life, then in their life time, as the goodly and learned writings of godly men, who liued in ancient times, doe now instruct many in ye way of truth, and conuert many vnto godlinesse of life; so that albeit they are long since departed out of this world, yet they continue still in doing good, euen to the worlds end: So on the contrary, [Page 34] wicked mē who in their life time liued lewdly, and corrupted others by their ill conuersation, leaue behind them after their death the seedes of their wickednesse, whose infectious contagion successiuely remaine in others, perhaps to ye worlds end, so that impossible it is to reward the one or the other according to their desert in their life time, since the effect of their doings are not finished vntill the worlds end. And this was the reason that Diues being in hell,Luke 16. desired leaue to go & admonish his brethren whom in his life time by his ill example he had corrupted: not for any loue to them, but least they continuing in their lewd life corrupted by him, his torments should be increased. Thirdly, it cannot stand with the goodnesse [Page 35] of God, presently to punish sinners so soone as they offend; for in God there is perfect patiēce, who giueth time and leasure to repentance. Rom. 2.4. Many in their youth haue béen vitiouslie giuen, who in their latter daies, become notable members of ye Church and Common wealth, whome if God should haue cut off in their youth, wee now should haue wanted many a notable instrument of his glory. Paul at the first was a persecutor of those that professed Christes name, but afterwards, who may hee comp [...]ed with him? S Augustine in his youth, was none of the best: yet what notable monuments hath he left behind him to the great good of all the Church. Infinite are the examples that may by brought to this purpose. Fourthly, in [Page 36] requiring that God should presently reward the godly, and punish the wicked in this life, you require that which is impossible. For vertue, pietie, & godlinesse, cannot bee prized with any earthly blessing, they are of greater value then al the gold, and siluer, and pretious stones in the world. The true loue of God & our neighbour, iustice, patience, and such like, are spirituall graces, and cannot but with spirituall blessings be rewarded. So on ye contrary, the breach of Gods law, and vngodlinesse, deserue greater punishment, than man in this life is able to endure; so that the iust reward promised to godlinesse, and the due punishment threatned vnto vngodlines, cannot be performed in this life, sith the glory of the [Page 37] one excéedeth the capacitie of man liuing in this mortal life: and the extremitie of the other excéedeth the abilitie of any man liuing in this mortall body of ours. God therfore who doth al things in his iust order and due time, hath appointed their seasons, when they both shall be rewarded. Wherefore you are not to determine of these matters, but leaue them to the iudgement of God.
What tell you mee of the iudgment of God? I tell you in plaine tearmes, (vpon your former promise of secrecie) I am fully perswaded, that there is no God.
I pray you abstaine from these abhominable spéeches.
Tush, first prooue them abhominable speeches, then [Page 38] terme them so. I am a reasonable creature, I will beleeue nothing contrary to force, experience, and reason.
Sence, experience, reason, and especially Scripture doe prooue it.
Scripture? I beleeue not one word in it. Proue it by reason, then must I needes acknowledge it, but I know this fansie is altogether against reason. Except therfore you proue this by reason, in vaine you shall heape testimonies out of the Scripture: for if I d [...]d beleeue there were a God, I would beleeue the Scripture; & if I did beleeue the Scripture, I must needs beleeue there is a God.
This your hateful opinion wold séeme very strange vnto me, but that ye Scripture fore sheweth,2. Tim. 3. [...] that in these last [Page 39] dayes there should be many of this detestable imagination as now your experience abroad in the world doth manifest vnto you, that there are many such: but to the point. Wil you acknowledge without cauelling, what Sence, Experience, and Reason will prooue?
Yes, I will alwaies willingly yeeld to these.
Albeit in excepting against the Scripture, you debarre me of the greatest & chiefest means whereby the Maiestie of God is liuely set forth, yet to prooue there is a God, I require no more thā those principles wt you yéeld to; Sence, Experience, & Reason. Now before I come to prooue this matter, suffer me to aske one or two questions of you. If you shold stand on a Mountaine by [Page 40] the sea side, & behold a Shippe sayling in the sea, in a great tempest amongst many dangerous rocks, if you saw her saile directly to the harbour, skilfully auoyding euery rocke lying in her way, on which the violence of the wind, and rage of the waues would driue her, & break her in péeces were it not, but that by winding this way, and that way, shée auoided frō them: Though you saw no mā in the shippe, would you not think that there were some mā who guided the sterne, wherby shée passed all those dangers, & came safely into the harbour?
Yes, I must needs think so, otherwise the shippe would bee carried whither so euer the wind & waues would driue her, and be ouerturned by the waues, or beaten in peeces on the rocks.
One question more, and then I will come to ye matter in question: thinke you, yt you haue a soul in your body?
What an absurd question is this. How otherwise could I talke with you? I haue all my sences; this question is questionlesse.
But yet for all this,Act. [...].38 you neuer saw your soule, nor can wel describe vnto me what a thing it is.
What if I neuer saw it, nor can descibe it: shall I therefore, doubt whether I haue a soule or no? her operations in me, doe shew and prooue that I haue a soule. Many things bee of that nature, that they cannot be seene, G [...]. 4.3 yet are no more to bee doubted of, but that they are, than whether the things which we see with our eyes, are or no: [Page 42] as the wind we see not, yet our sence doth feele it, my voice you see not, yet you heare it; we see not sweete or ill sauours, yet our sence sheweth vs, that there are such.
Were it not but that the Scripture teacheth me, yt God punisheth those who regard not to knowe him, with a strange grosnesse of vnderstanding in spirituall matters, and giueth them ouer to a reprobate sence, 2. Thes. 2 10.11.12. that they should not perceaue, that which they sée: I should much maruaile at you & the like men. Is it not strange that you can gather by consequent of reason, that of necessitie there must he a guide in ye shippe which sayleth in the sea, because hee sayleth to the harbour, auoyding all dangers wc might annoy her, which dangers [Page 43] shée could not possiblie auoid, except she were guided by some hauing reason and skill how to direct and guide it. And also acknowledge that you haue a soule in your body, which, what it is, you cānot sufficiētly describe, only because it manifesteth it selfe vnto you by her operations in you: so that no way you can doubt, but yt you haue a soule, whose substance you neuer saw: & yet séeing the admirable order and course of all things in ye world continually guided and preserued in an order farre passing the capacity of man; doubt whether there be a God which made, guideth, and preserueth al things. Herein you are farre worse thē heathen mē, who albeit they were neuer instructed by the word of God, yet by the continuall and [Page 44] orderly course of the heauens, and by the seasonable fruites of the earth, all of them comming in their due times & seasons, did gather that there was a God which mooued the heauens in such order, and caused all things here on earth, to obserue their certaine course. Therefore now I must deale with you, as with a heathen man (since you except against Scripture) and by thinges séene prooue the inuisible power, wisdome, and goodnesse of God: who, that all men might be without excuse, made the world: that all men séeing the infinite hugenesse, the great diuersitie, and the orderly course of all things in it, and enioy-the commodities of all things therein, might acknowledge h [...]s infinite power, admire his [Page 45] wisdome, and with thankfulnesse laud him for his excéeding blessings. If you will yeeld to sence and reason, you must of necessitie acknowledge, that the creation of the heauens, earth, and varietie of al things contained therein cannot be effected but by a diuine power far excéeding the power of all the Monarkes since the world beganne. If you consider the admirable order of all things created in heauen & earth, wherein euery thing is placed in his dignitie, you cannot but with wonder admire the admirable wisedome of the disposer.
And (to enter into the particular consideration of it) consider first the blessed Angels, who as in dignitie they come nearest God their maker: so according to their dignitie, they [Page 46] are placed in a most blessed place. Man, in dignitie next vnto thē, being a creature consisting of two different natures, his soule of a heauēly substāce, his body made of ye erth: though by reason of the vnion of the soule with the body, hée liueth here on earth, yet (as Hermes termeth him) is he a diuine creature, and according to his spirituall substance, hath his conuersation in heauen, meditating on the glorious maiesty of God his chiefest felicitie, desiring fully to enioy his presence, who hath so far dignified him, that for his onelye sake, hee created all the world, and man for his owne glorie: to this end hath hee giuen man reason to consider of all his workes, senses to behold them, & a tongue to magnifie his goodnesse for [Page 47] these his excellent blessinges: next vnto man consider the heauens themselues, the greatnes and compasse thereof, the number of the Starres, and their varietie, their continuall and orderly motions without ceasing or wearinesse, whose vertues and influences no tongue can expresse, so necessarie for all thinges liuing heere on earth; that if they should but stay their motions, and but for a small time cease to send downe their influences & vertues, al things here on earth would fade and come to naught. Infinite is the number of the starres and planets in Heauen, their vertues so necessarie, that if you take any of them away, his defect would hinder the operations of the other. For proofe of this, I will instance but in two [Page 48] of them. Whose vertues are known so necessary, that without thē, all the rest would serue to no purpose, there is none so simple who knoweth not, nor any so impudent as durst deny, that if the Sun were taken out of the number of the Planets all the rest both of starres, and planets would loose their light, and consequently their operations, all trées and hearbs which grow on earth, cease bearing fruit, and quickelye come to naught. Take away the moone, besides that, the comfortable guidance which Trauilers by night haue by the benefit of her light, would bee wanting, all trées and hearbes also on the earth, would soone wither away through the heate of the sun, for want of her mo [...]stenning. Nay, suffer them to haue [Page 49] their being in heauen, only stay their motions, all things on earth would come to nothing. For the Sun wheresoeuer hée stayed, would skorch all things directly vnder him, and dry thē to powder, the Moone wheresoeuer shée stayed, would putrify al things vnder her, & bring thē to rottennesse. The like may be said in particular of euery star in heauen: for if there were not a necessarie vse of euery one of them, thē would it follow, that God had made some thing in vaine: the which you know is against a ground and principle in philosophie, and therefore néedes not any farther proofe. Next vnto these, consider the decent order of the elements, which as they are in dignitie one more excellent than another, so according to their dignity [Page 50] are they placed one aboue another, this I knowe you are not ignorant of, being a matter agréed vpō by al Philosophers. Lastly, cōsider al things here on earth, how they in their dumbe language do set forth the glorie of God: & here first consider the sea most wonderfull to behold, and most profitable for al mankind, wonderfull to sée how his mightie waues séeme to threaten the ouerflowing of all the earth: yet by the onlie appointment of God, is limited his course & bounds, the which he cannot passe: but as rebuked by the shores his appointed limites, retourneth back to his chanels againe. Then the great commoditie thereof appeareth in the varietiy and vnspeakeable number of fishes in it, which as a common treasurie for all [Page 51] sorts of people, rich and poore, yealdeth fishes in varietie vnspeakeable, in number infinite, frée without money, in so plentifull manner, that notwithstanding all nations continually night and day, take out of it vnknown store of fish, yet there remaine such plentie, that there is no signe that any haue béen taken out of it. Lastly, consider the manifold varietie of foules, beastes, plantes, and hearbes, wherewith God hath enriched the earth all for the vse of man: obserue the prouident order wt God hath appointed in causing springes of water (without which man cannot liue) to issue out of high mountaines in the land, and channels to conueie them into the Sea, otherwise would they drowne the whole land: and herein obserue a maruailous [Page 52] wonder, that notwithstanding all the riuers in the world doe empt themselus into the Sea, and haue done so euer since the world beganne: yet at this time, is the Sea no fuller than at the beginning: to speake of all particulars which God hath created here on erth, not only for ye vse of man, but also for his delight, were to vndertake that which no tongue can expresse or penne describe; therefore I leaue them to your particular consideration. Now if you should behold a goodlye house, curiously builded, adorned, and garnished with all things which may delight the beholder, with fit and conuenient roomes for all necessarie vses, with conduits of water into euery roome where it might néede, all things as well composed [Page 53] as wit and art can deuise, could you imagine that such a house were composed by chāce? reason would constraine you to confesse, that the composer and builder thereof, was indued with great skill, art, and wisedome: how much more should you (when you behold the great fabrike of the world) confesse the great power and wisedome of God, were you not giuen ouer into a reprobate sēco? Now to create all these things, and place them in so wonderfull order, doth farre passe all humain power & wisedome; but cōtinually to preserue and continue al these particulars perpetually in their motions, vertues, and order, is a matter of greater wonder, all the Monarks of the world cannot create one haire. Painters may paint the world [Page 54] with all thinges in it, but they cannot giue them life and motions, they can instill no vertue into thē, in this prouidēt preseruation of God in preseruing al things in their proper and seueral natures, cōsider first his general prouidence ouer al things in the world; thē a more especiall care of man aboue all things in the earth; and lastlie, his especiall care ouer his elect.
Nay, stay first, let me except against that which you haue spoke of the creation of all things for the good (as you say) of men: you haue ranged through heauē and earth, and can find nothing amisse. I pray you tell mee, is it for the good of man, that oftentimes thunders, lightnings, and tempests, breake forth, whereby not only houses are ouerturned, but also men and cattell are destroyed: [Page 55] oftentimes the sun skorcheth the earth, and frosts so extreāly nip the fruits of the earth, that by such vnseasonable weather, men and beasts are hunger-baned.
Before I answere this point, let me see your strange fashioned Rapier.
O sir, I perceiue you seek digressions.
Noe truely, I meane to answere your obiection.
Then loe sir, I maruaile not that you admire it so much, I think you haue not seen the like; this Rapier I bought at Bilbo in Spaine, his maker was the skilfullest man in his art in all Spaine, by the opinion of his countrymen, marke the curious inamelling of him, feele his lightnesse, you may run him double against the wall, and it will neuer be the [Page 56] worse, this Rapier I am perswaded hath not his fellowe in all England.
Indéed it is curiouslye wrought, and it should séeme the woorkeman thereof had great skill, but hee had not the skill to kéepe it from rusting: for mée thinketh, it beginneth to rust in one place.
Is that the fault of the Cutler? I hope you are not so ignorant, but that you know all yron is subiect to rust, no art be it neuer so exquisite, can preuent this; you knowe it is a generall position in Aristotle, that all mixt bodyes are subiect to corruption, because they are composed of the elements consisting of contrary qualities.
You say right, the rust of this Sword commeth by the fault of the yron, and not of the [Page 57] maker of this Rapier. I maruaile that you can so easily sée whence these faultes, corruptions, and euils proceed, and yet accuse God as the Authour of them: you frée the Cutler from the fault, that this rust beginneth to eate this Rapier, you ascribe the fault to the nature of the mettal wherof it is made, and herein you say truely; whē it went out of his hand it had not this fault, and I maruaile that you cānot aswell frée God from being the Author of those euils, which before you recited, for God made all things as frée from faults, as this Cutler this Rapier; these euils procéed frō the things created, and not frō the creator.
Yea, but if God be omnipotent and good, then had it been a part of his omnipotencie [Page 58] and goodnesse, so to haue made thinges, that there should haue been no imperfection in them; as for example, if God had made the mettall of this Rapier so perfect, that it should neuer haue gathered rust, and that beeing once a Rapier, it should neuer breake, nor any way decay, his omnipotency and goodnesse would haue been greater than now it is: what builder of a house will not make it as durable as hee can? what builder of a Citie doth not make it as stronge as hee can, that it might not bee subiect to any decaye? How much more should God exceed in prouidencie and goodnesse to men, and make all his creatures of such perfection, that they should no way haue any imperfection in them, if he be of that omnipotency as you wold make him.
Sir, you must vnderstande that particular thinges are made for the generall good of the vniuersall, and parts are made for ye good of the whole. As for example; Man is not made for the vse of his hands, eyes, legges, or any of his members: but his hands are made for ye vse of his whole body, his eyes to direct ye whole body, the legges to beare the whole body: no mēber is made for the vse of it selfe only. Now if the imperfection of particulars in that they are subiect to corruption and decay, make more for the good of the whole, then if there were no imperfetion in thē: then it becommeth the maker of the whole, more to respect the good of the whole, then the particular, and make particulars subiect to corruption [Page 60] for the good of ye whole, and to persist in your owne examples; doth ye builder of an house respect particulars in ye regard of the whole? doth he not cutte downe many a trée for the building of this house? doth he not digge out many a stone out of the earth? doth he not breake him into many péeces vntill he be fit for his building? doe not builders of a Citie the like? they will hew in péeces and breake goodly trées, and great stones for the good of building: and why shold it séeme strange to you, that God should make particulars subiect to corruption for the good of the whole? Now this rapier being a particular of the whole, was not made for his owne sake, but for the general vse of man. And more good ariseth out of this, [Page 61] yt he was made subiect to rust, corruption, breaking, and marring, than if it should be made (as you would haue it) eternal; & that for many manifest reasons. First, God who created al the world, he and all the particulars in the world for the vse of man, foreséeing the fall of man, and that he would degenerate frō that goodnes wherin he created him; in his iustice, against the disobedience of mā, prouided this as a punishment for his transgression, that hée should earne his liuing with ye sweate of his browes. Necessary therefore it was, that hée should prouide somthing wheron he should labour. Now, if God should haue made this so perfect in all respects, yt it shold neuer take rust, or any way be subiect to decay; if our apparell [Page 62] were of such mettall, that it would neuer weare out; if our houses were such, yt they wold neuer decay; if our land would neuer bring forth wéedes, but alwayes good corne of his owne accord, as you would haue all these and all other particulars to be of such perfection as being once created or made, they should euer endure. Then hereby you would take away the iustice of God against the sinne, and the disobedience of man against God: who for his transgression hath appointed this labour on these particulars to kéepe these things in reparation, and that by his labor herein, he might get his liuing by the sweate of his browes. Secondly, if these particulars which are made for the good of the whole, were not subiect to [Page 63] alteration, if houses, apparell, and such like, would neuer decay being once made, infinite inconueniences would follow thereby. For notwithstanding they do now decay, yet (ye world béeing so full of people, which also God foresaw, and therefore prouided for it accordingly) you sée what daylie complaints the poore sort of people doe make, that they are out of worke. The Carpenter, Mason, Taylor, and such like trades men, who are ouer charged with wife and childrē, how much lesse should these poore men according to the ordinance of God, gette their liuing for themselues, and their houshold, if houses once made would neuer decay, if apparell, and such like necessaries for the vse of man, should neuer weare out. [Page 64] So that you may sée, that these things being made for the vse of man, and not man for them; God hath made them more beneficiall for the vse of man in making thē subiect to change, than if he had made them durable for euer. Thirdly, God knowing the weakenesse and infirmitie of mans corrupt nature, that as water, if it stand still, it will corrupt and gather putrifaction, but if it be alway running, it continueth pure: so the minde of man, if it bée idle, it will bring forth corrupt fruit; but if it be busied on honest labour, it is frée from corrupt and lewd thoughts, & frée from euill workes. Therefore God appointeth men to labour on mutable & changeable mettal, that their labour should neuer be at an end, necessity constrayning [Page 65] them thereunto, else would they be idle, and being idle, would waxe wicked. Thus God who first appointed labor vnto man for his transgression, turneth it into a great blessing, that whilst men continue labouring painefully in their vocation, they are frée from occasions of sinne, & God blesseth their labours both with tē porall and spirtuall blessings; temporall, as health & wealth, whereas contrariwise, they yt are idle are neither healthy, nor wealthy. With spiritual blessings in this world, as with good thoughts, good conscience, and many other graces of the minde: and in the world to come, God in Christ will reward them, because they haue walked according to his ordinance, painefully in their vocation. [Page 66] Concerning the other part of your Obiection, that oftentimes thunder, wind, tempest breake forth, and vnseasonable weather, to ye great hurt of mankind: You must consider, that the things which God created for man, haue a double vse, a principall, and a secondary vse: the principall vse of thē all, is to profit man according to their manifold and seuerall vertues giuen to them of God in their first creation.Psal. 11. The secondary vse of them is, to bée instruments of Gods iustice against man, if he disobey his Maker, contrary to their natures and properties in their first institution. That as mā, who was made to obey his maker, beginneth to disobey him that made him, and degenerate from his principall end whereunto [Page 67] he was created to glorifie God his Creator. So these things which were created for mans vse, should degenerate from their principall and primarie vse, to afflict man for his disobedience, & be instruments of Gods iustice against the sin of man. This secondary vse of these punishments euen the heathen people who knew not God,App [...]um li. 1. de ciuili bello Rom. did alwaies acknowledge as prophane histories and Poets doe euery where testifie. I néede not exemplyfie this vnto you out of Liuie, that the Romanes custome was, if any sodaine tempest arose, if lightning and thunder, if infectious of ye aire, or other diseases were ingendred and came to passe, straight way after their manner, they sought to appease the wrath of their Gods, acknowledging [Page 68] that these calamities proceed from the wrath of God. Likewise the Grecians they acknowledged these accidents to be the speciall punishment of God for the offences of men, as you may sée in Poets; when as the whole Nauie was stayed at the Ile Aulis, Agamemnon the Generall sendeth to Calcas the Priest, to know wherein the Gods were offended, and what might appease their wrath? vnderstanding the true cause of it, and that they should not appease the wrath of their Gods, except hee sacrificed his Daughter Iphiginie, he spareth not his daughter to appease their ire. When Pharao was punished with Lice, Frogges, hailestones, and his cattell and people with mortality, then he acknowledged the power of [Page 69] God, then he desired Moses yt he would pray to God to take away those plagues from him. But as soone as the plagues were remoued, straight way his feare of God was gone. Take not exception against this testimony, out of the scripture, sith prophane histories testifie this same. Here you sée an other great commoditie ariseth vnto mankind by these things which you call euils; For by these extraordinarye punishments, men are mooued to fly vnto God for succor, yea euen wicked men, who otherwise in their security neuer thinke on God, but continue still in their wickednesse. Whē Ionas fled by sea from the presence of God (as he thought) & God stirred vp a great tempest, then the Marriners prayed to [Page 70] their Gods, then they prayed seriously, and from thyir hearts without hipocrisie. Otherwise in prosperity, they seldom, carelessely, and for fashion or custome sake, repeate ye words of ordinarye prayer without thought of God. Now, though these euils as you terme them are grieuous for the present time, yet considering the profit they bring vnto man, as namely, they cause men to flie vnto God, and séeke succor and ayde at his hande, they cause vs to pray sincerely, hartily, and ardently vnto God, they cause vs to enter into examination of our former life, wherein wée haue offended God, and mooued his wrath against vs, though these things seem grieuous and fearefull for the time, yet cannot they properly be termed euils, [Page 71] considering yt profit which they effect in man. Pilles and potions are vnpleasant and for the time cause those that take them to be sick, yet no man will terme them euils; wée séeke to the Phisition for his aduise, & although we know that which he prescribeth wil be bitter and vnpleasant, yet we refuse them not, we acknowledg our selues beholding vnto the Phisition, who prescribes them vnto vs, and great reason we should doe so, for by phisicke though vnpleasant, we recouer health being impaired, and also preserue our bodyes least they fall into diseases, and should not we acknowledge our selues bound vnto God, and be gratefull vnto him, for these gentle remembrances, which you falsely call euils, who when we haue forgotten [Page 72] our dutie towards him, by these vnexpected and fearfull thunders, tempests, infection of the aire, strange diseases and such like, are put in minde of ye wrath of God against our sinnes, that wee might repent & amend our liues, wc, who so neglecteth, heapeth vp to himselfe a heauier wrath against yt day of iudgement, because hée regardeth not the gentle corrections and remembrances of the Lord. A fourth vse of these fearfull thunders, stormes, windes and tempests, infection of the aire, strange diseases, and consuming pestilence,2. Peter. 3. verse. 3.4. is to confute such as you are, for it is prophesied of Saint Peter, (and verified by you, and a great many else,) that in the last daies there will come mockers, which will walke after their owne lust, & say, where [Page 73] is the promise of his comming, (namely Christs comming to iudgement) for since the fathers died, all things continue alike as frō the beginning: such is the nature of the wicked that if God extraordinarily shew not his power sometimes by punishings, but still continue his blessings, they thinke that those blessings which they enioy, come not of the goodnesse of God, but by course of nature; but whē some fearefull extraordinarye euent come to passe, they are constrained to acknowledge that there is a God aboue, that which they call nature, able to do things aboue & contrary to nature, causing oftētimes scarcity of fruits when the whole yeare before hath béen seasonable, and contrariwise great plenty & store, when it hath béene an vnseasonable [Page 74] yeare. Now, albeit some particular haue sustained harm either by thunder, lightnings, tempests, or such like extraordinarie euent: yet hath it béen for the good of the whole, that others séeing ye seueritye of God and his extraordinarie worke, with feare & reuerence might acknowledge his great power, yet no particular who haue sustayned losses by such euents, can iustlye complaine against such punishments, because no man euer sustained more then his sinnes deserued: vniustly therfore you cal these euents euils, sith soe many & great good effects are wrought by them, you may call them mala paenae, which indéed are not euils, but the execution of Gods iustice.
Yea, but you shall not thus shift me off. I will directly [Page 75] prooue there are euils in the world, properly tearmed euils, which if I doe, it followeth that there is no such God as you imagine, for God (as you say) is omnipotent, and in him is the perfection of all goodnesse: either therefore God would take away all euils in the world, and cānot; or else can, and will not; or neither will, nor can take them away; or lastly, can and will. If hee would and cannot, then is he not omnipotent, and therfore no God: if hee can and will not, he is not as good as may be, and therefore no God. If he nether can, nor will, then is nether omnipotent, nor most good. If he can, and will, then should there be no euils in the world; but there are euils as the sins of men, which (as you say) God hateth; if hee hateth them, why doth he suffer [Page 76] them to be? Nay, which is farre worse; why are they, who most sincerely thinke there is a God, and therefore seriouslye obserue his wil and commandements? yet of all men are most miserable in this world, most afflicted, most contemned, and vilefied, as the experience of all ages can testify: and on the contrarie, they who haue beene most wicked, haue aboue all other men liued most prosperouslye all their life long. What an excellent man was Cato, who all his life long continually labored to expel vice out of Rome, yet what a miserable life liued he? alwaies hated and oppugned by the cheefest men of Rome, and after his death was no way honored according to his worth, although hee had spent his whole life▪ onely in seeking to doe his common wealth [Page 77] good. What a notable man was Pompey, for his heroicall minde and noble vertues surnamed the Great, who euen of his enemies and men of other nations was acknowledged to be a man of excellent vertues. Yet, especially in his latter daies, what a troublesome life liued he? What an vnworthie end had he? and after his death no waies graced. On the contrary, base & vitious Licinus, a notarious flatterer, Barbar to Augustus, was dearlie beloued of the Emperour Augustus, graced by the Senators of Rome, all his life liued most happilie, and after his death was dignified with a maiesticall tombe: Insomuch that Beroaldus i [...]steth at it, Marmoreo Licinus tumulo iacet, at Cato paruo.
Pompeius nullo, credimusiesse deos. Licinus a vitious base flattering [Page 78] Barber, laeth in a maiesticall tombe. Vertuous Cato lieth in a little tombe, great Pompey hath none at all: and can wee thinke there are Gods? What a noble minded Roman was Brutus, who spent his whole life in defence of the liberties of his countrey, sustained the hatred of all wicked Tyrants: yet at length was he ouerthrown by Caesar, an an farre worse then himselfe, though he confidently expected the aide of his Gods hauing a good cause on his side, the defence of his countrey, but all in vaine, and beeing deceaued of his expected ayde, falleth on the point of his sword, crying out, Ista Iouem haud latent, quin (que) est horum causa malorum accusing Iupiter that he sawe all his miseries, yet helped him not; nay, that he was the cause of all his miseries, Contrariwise, [Page 79] what a monster was Dionisius the tyrant, who delighted in wickednesse and iested at the gods? Who, when hee had robbed the temple of Proserpina at Locris, sayling prosperouslie home to Syracusa, said to his fellowes, do ye not see my companions, what a prosperous sayling the gods haue giuē to vs Churchrobbers? and being flesht herein, afterwards sayled to Peloponesus, and came into the Temple of Iupiter, where Iupiter was cloathed wi [...]h a cloak of cloth of gold, gybing at him, took off his cloake of gold saying, that it was too cold for winter, & too heauy for summer, and put his owne cloake on him made of woll: saying, that that was warmer for the winter, & lighter for the sūmer, fit for all seasons of the yeare: also he took off from Esculapius his golden [Page 80] beard, saying it was not sit the sun should be bearded, since his father was alway painted without a beard; afterward hee tooke out all the Gold and Siluer, and vessels of the temples, and sold it in the market: whē he had receaued the price of it, then he made proclamatiō that whosoeuer had any vessels pertaining to the temples they should within a certain day, restore them to the temples againe, because it was not lawful for to prophane that which was consecrated to holy vses. This Monster liued forty yeares prosperously, died not vnfortunately, and left his kingdome to his Son peaceablelye, which by lewde meanes he vsurped. You know what Diogenes was wont to saye of Harpalus (a notorious theefe, and most prosperous) that hee was a great argument against the [Page 81] gods: meaning that if there were any gods, or if they had any care what was done heere on earth, they would neuer suffer such a notorious theefe to liue so long, and so prosperously. If these examples bee not sufficient, reade Plutarch, of the liues of the most famous Graecians and Romanes, read, Boccace de casibus illustrium virorum, where you shall find alwaies the better man hee was, the more oppositions hee had in all his life. Now, least you should take any exception against these examples taken out of prophane histories, as you tearme them, I will prooue this also out of the scripture: in the time of Iob, great was the prosperitie of the wicked. Iob. 21. The wicked liue & waxeth old, saith Iob & grow in welth, their seed is established in their sight, their houses are peaceable [Page 82] without feare, & the rod of the lord is vppon them, their cattell encrease and prosper, they send forth their children like sheepe, and their sons dance; they take the tabret & harpe, and reioice in the sound of the Organs: they say vnto God, depart frō vs, for we desire not the knowledge of thy waies: who is the almigh ie that we should serue him? or what Prophet should we haue if we should pray vnto him? Likewise in the time of Dauid, such was their prosperitie, that hee confesseth that he was greatly moued at it. My feete had almost slipt, Psalm. 73. when I saw the prosperitie of the wicked, they are lusty and stronge, they are not in trouble like other men, they are full of pride, and crueltie, their eies stand out with fatnesse, they haue more then their hart can wish, they ayre licencious, and speak wickedlye of their oppression, they [Page 83] talke presumptuouslye, they sette their mouth agaynst Heauen: Doth not this matter so far moue the Prophet Ieremy, Ierem. 12. that he doth expostulate the matter with God, why it should be so: saying, O Lord, if I dispute with thee concerning thy iudgmēts thou art iust: Yet let me talke with thee concerning thy iudgements. Wherefore doe the way of the wicked prosper, why are they in wealth that rebelliouslie transgresse? thou hast planted them, and they take roote: they grow and bring forth fruit; thou art neere in their mouthes, but farre from their hearts. Doth not the Prophet Hàbakuk the like? Hab. 2.13. Wherfore (saith he to God) doest thou behold the transgressors, and hold thy tongue, when the wicked deuoureth the man that is more iust then himself? Were not the worst men the happiest mē in the time [Page 84] of the Prophet Malachie? Malach. 3.15. they openly professed, that it was in vaine to serue God. And they shewe (in mine opinion) a good reason for it: For say they, The wicked are blessed, euen they that worke wickednes, are set vp, & they that tempt God, are deliuered.
Now tell me, what master of a familie, hauing good and badde seruants in his familie, would frowne on the good, and speake friendly to the wicked? afflict the good, and deale roughly with them? and grace the badde, and deale friendly with them? yea suffer them to enioy their hearts desire? If a mortall man qualified with ordinary honesty, will not do this; can you think, that if there were a God who respected what is done one arth, wold suffer these things? Thus you see I can if need be, play the Diuine.
But to the dishonour of God, the Diuell, by whose spirit you speake, taught you this: who also vsed the scripture, but to a badde purpose. Spiders euen of the best & swéetest flowers get matter, good in it selfe, but being infected by their ill breath, is turned into poyson: so such as you are, gather out of good flowers ye word of God, good matter, but by the infection of your ill spirits, you turne it to worse then poyson. But to let this passe, you instance by many examples, that there are many evils amongst men, and hereon you thus conclude: Either God would take away all these euils out of the world, and cannot; or else can, and will not; or neither can, nor will; or can, and will. If he would & cannot, he is weak, [Page 86] and therefore no God. If hée can, and will not, hee is enuious, which cannot be in God. If [...]e neither can, nor will, hée is both weake and enuious. But weaknes nor enuy cannot be in God, if there be any; for if there be a God, he must néedes be omnipotent and most good, or else no God. If he can & wil, how commeth it to passe that ther are so many euils amongst men? First I grant that there are euils, and properly, euils the sinnes of men, which God could take away, and therefore no weakenesse in him: but he doth not, not of enuie towards mankind, but for his greater good: and this is the reason why there are so many euils amongst men. For in yt there are euils, both ye glory of God, and the good of men, is made [Page 87] more manifest: so that it neither standeth with the glory or goodnesse of God, to take them away, but to suffer them to bée. Now, to make this manifest vnto you, giue mee leaue to prooue, first that God is not ye author of euils: secōdly to shew whence they spring. For the first point, that God is not the Author of these euils; God, who is goodnesse it selfe, whose propertie is to communicate his goodnesse to others, made the whole world that his creatures might participate of his goodnesse. Vnto the perfection whereof, it was behoouefull yt there should be diuers degrées of different natures. He hath made foure degrées of things ye are in the world. The lowest degrée whereof, hath only his being without life, without [Page 88] sence or motion, without reason: and of this kinde are the foure Elements, Fire, Aire, Water, and the Earth. Of the second degrée, [...]re those things which beside their being haue life; as trées, flowers of the field, which somtimes grow and increase, sometimes die. A third kind are they which besides their being, and life, haue also sence, motion, able to moue from place to place, as beasts, foules, fish. The fourth and highest degrée haue besids these things before mentioned, reason, and wisdome: and in this degrée of creatures, are onelye men & Angels. In these foure degrées are comprehended al ye creatures that God hath made, and all these were created good. Now, euils haue no place among the things created, neither [Page 89] can it, because it hath no essence or being in it selfe, but is a defect of that good which should be in things created, by the default of the creature, and not of the Creator. As blindnesse is a defect of the eyes, sicknesse an indisposition and disproportion of the foure Elements with their qualities wt should be in the body, whereby the members of the body are not able fréely to execute their functions. Yet because euils serue for the greater commendations of those things that are good; and things good, do more apparantly shew their goodnes by comparing them with euils, as sicknesse once tryed, maketh health to be more gratefull vnto vs; meates are then most swéete vnto vs, when wée haue béene long hungrie; the light [Page 90] more pleasant vnto vs, & better welcome after much darkenes, heauie, and gloomie weather. Therefore although God doth not cause them, yet he hindreth them not, but suffereth them to haue a kinde of dependancie on his creatures, for the greater good of the vniuersall: yet thus far he hindreth euils to be; that they breake not out, but when, and where he list: else would the malice of ye Diuell and wicked men quicklie bring all things to naught: hée gouerneth, and guideth them for his owne glory, and good of his owne elect: for he would no way suffer them to be, except he vsed them to good purpose; for the punishment of the wicked to shew his iustice, and for the furtherance and behalfe of his elect. This being shewen, ye [Page 91] God is not the author of them, and that they haue no béeing amongst all the workes of God, but are blemishes and defects of things created; it now followeth to shewe you the first originall cause from whence they came, which was the frée will of man wilfully disobeying his creator, who had this excellēt gift bestowed on him, that hée had an ability, frée wil, & power either to obey his maker; or if he would, disobey him: in obeying his maker consisted his felicitie; in disobeying, his misery and woe. All the sinnes in the world (which only can properly be called euill, excepting the disobedience of the Diuell) procéede from the frée will of man. There is no cruelty, no adultery, oppression, hatred, malice, or in a word, no sinne, [Page 92] but procéedeth from the frée wil of man. But you say, why doth God suffer cruelty, oppression, and wrong, as that heroicall Brutus, or sincere Cato should bee continually oppugned all their life long? And why doth God suffer Dionisius and Harpalus, and such mōsters to liue so prosperouslie? To the first I answere, that if God should haue suffered no oppressor of his common wealth to haue liued in Brutus his time, how should Brutus haue shewed his vertues, in withstanding Tyrāts? if there had liued no wicked and lewd person in Catoes time, Cato could not haue bin so vertuous. Who so wil take away al wickednesse, by consequent taketh away vertue; for vertue consisteth in rooting out vice: where there is no wrong [Page 93] done, there can be no patience shewed; where there is no resistance, there can be no victory; and where there is no victory, no crowne. Againe, God suffereth wicked Dionisius, Harpalus, and such like, to liue here on earth happily, that in ye day of iudgement they might bée without excuse;Rom. 1.18 Psal. 17.14 and this is their portion of ioyes which euer they shall haue: so that we néede not enuie their short felicitie, considering the euerlasting paines they are to endure. And albeit such be their monstrous behahauiour, that they deserue not the happinesse of one day, yet such is the excéeding goodnes of God, that he will haue euen ye worst of his creatures to haue a taste of his goodnesse; euen Sathan and all the wicked spirits of hell had a taste of Gods [Page 94] goodnesse before they fell from the good estate wherein God created them. There is no wicked man so absolutely bad, but that at some time or other, hath at the least some shew or shadowe of some vertue or other: now such is the loue of God vnto vertues, that he will blesse with temporall blessings euen the shadowes of vertue. Againe, he suffereth such wicked monsters to liue, for ye good of his elect; that they séeing the deformitie of vice in thē, might be moued the more seriouslie to detestation of vice, and to a more ardent loue of vertue. Furthermore, he suffereth such wicked creatures to liue, for ye exercise of the good: to manifest their hearts, whether they will oppose thēselues against vice, or be drawne away vnto vngodlines [Page 95] by their entisements. Lastly, he suffereth such monsters to liue, to manifest the hearts of his elect. For to trie their hearts whether they loue him sincerely, or no. For a true natural sonne cannot sée his father dishonoured, but hee will be moued at it, and oppose him selfe against those that dishonour him; and no true elect of God can endure to sée God dishonoured by wicked men, but he will bend himselfe against them. The Lord himselfe saith, that he will send false Prophets amongst you, to trie your hearts, Deut. 13.3 whether ye loue him, or no. Whether wee will sticke vnto his word, or be carried away by ye false perswasion of wicked seducers, or lewd liuers. To this end God stirred vp many enemies against the childrē of Israell [Page 96] euen to trie their hearts, whether they would trust in ye helpe of God, or seeke indirect meanes to bring thēselues out of troubles.Deut. 15.11. To this end God (who could haue made, that no man should haue néeded ye help of other men) sendeth the poore amongst vs, commanding vs to relieue thē, to trie our harts whether we more regard our wealth, then his commandement.Ps. 129.2. For albeit God knoweth all the thoughts of mens harts long before they are, yet because hee hath appointed a generall day of iudgement wherein he will iudge euery man according to his workes, Ier. 17.10 he will stirre vp such occasions vnto all men, whereby by their workes they shall manifest what is in their hearts, that he may reward euery man according to his workes. Now, [Page 97] whereas you say that he is an ill master of a familie, who hauing good and bad seruants in his house, will grace & doe good vnto the bad, and deale hardly with the good, and frowne on them: your Comparison holdeth not, because the dutie of mā is prescribed vnto him what he ought to doe; reason, the lawes both humane and diuine, doe bind vs to doe good, especially to those that doe well, and punish those that doe ill: and who so doth not this offendeth. But you must consider, that God is aboue all lawe. If hée of his bountie will bestow his blessings on the wicked who deserue them not, if he cause the sunne to rise as well on the wicked as the iust, he offendeth not: may he not doe with his owne what séemeth best vnto [Page 98] himselfe? he may shew mercy to whome hee will without breach of lawe or iustice. Againe, if he lay afflictions on ye good, their sinnes deserue more punishment, then euer any suffered affliction here on earth. What if he send trouble on thē to trie whether they will murmur against him, or with patience indure those things which they know commeth on them by the appointment of God? is hee therefore vniust, who by these meanes maketh their patience & other vertues to shine more gloriouslie?
In this your answere, to free God from being the Author of sinne, which is only and properly euill, you lay the fault on the free will of man, who willingly doth disobey the wil of his Maker. But I take this for no [Page 99] answere: for if God who (as you affirme) foreseeth all things, and is omnipotent, and able to preuent all euils to come. Why did he giue man free will the which he knewe he would abuse to his dishonour, and his owne hurt? Why did hee not make him so firme, that he should not haue beene able to sinne?
As wel might you find fault that God made man, as that he gaue him fréewil: fréewill and reason are the greatest gifts vnder the sunne; wherby only man excelleth all other creatures; whereby he is made able to doe those things which are acceptable to his maker. If you take away fréewill, so that man shold not be able to transgresse the law of his Maker; Wherin should he be any whit better then fire, which naturally [Page 110] burneth and can doe no other?Zanch. lib. 5 cap. 1. Thes. 2. de natura Dei. Muscul. in locis com. tract. de li. arb. Pet. Mart. in loc. com. tract. de lib. arb. sect. 23 or from the sunne, which naturally shineth, and can doe no other? take away free will, and you take away al vertues. The excellency of frée will consisteth in embracing vertues, and eschewing, and resisting euils. Take away frée wil from man, and you take out of man the image of God. For as God cannot be constrayned; so neither the frée will of man, no creature hath power to cōstrain it. Take away frée will from man, and you take away the meanes of attayning to ye ioyes of heauen: no man can trulie beléeue, nor vertuouslie liue but by frée will.Ioh. 8.36. God hath giuen man frée will to dignifie him; for by the meanes of frée will, man in some sort abtayneth euerlasting blisse. For albeit no [Page 101] man is able to doe any good work without the special grace of God,Aug. lib. 50 homil. 14. Tom. 10. lib. de grat. & lib. arb. c. 17. to. 7. tom. 10. de verb. Apost. serm. 13. Bed. in Ep. ad Rom. [...].3. in fin. cap. yet man is not herein méerely passiue; as a sword wt then only cutteth, when man striketh with him, but is no agent or doer of himselfe: but when the will of man is perswaded by the operatiō of ye holy Ghost to work those things which please God, he doth it willingly, and vseth his naturall faculties,Bar. m. 2.2. Tho. Aqui. quaest. 10. art. 1. & se [...]uent. Perkins in his reformed Catholike, in the point of free wil. for the performance of it, he laboureth & taketh paines in it, although the holy Ghost be the principal and efficient cause of euery good worke, without whome no mā can worke any good worke, yet is it Remota causa, a remote cause, from which, actions vsually take not their name and denomination. But commonly à proxima causa from the [Page 102] néerest cause of any effect. The Sunne cannot giue light except God continue him in his naturall vertue:Vide Keker man. lib. 1. de causis subordinat. syat. logicae. sol. 144. the fire cannot giue heate except God giue and continue in it his vertue so to doe. God is the primary cause of these vertues, yet wee say not, (when the Sunne shineth, or the fire heateth) that God giueth light, or God heateth. But the sunne giueth light, and the Fire heateth; so man by frée will beléeueth in Christ, and by a godly conuersation endeauoureth to make his election sure, but by ye working also of the holy Ghost.
Well. I grant that free will is an excellent quality in man: but why did God giue Adam a lawe which he knewe hee would not keepe, but through his free will breake it? had it [Page 103] not beene for this law, all things had beene well.
Why, doe you think it reason, that when God had bestowed on man free will, whereby hee had power either to honour his Maker, or dishonour him at his will; That Adam should be left free without punishment, if he would (hauing power to doe it) bee vngratefull to God, or dishonour his Maker? Is it ill to be bound to doe well hauing power absolute to performe it, as Adam had? Doe Princes ill, who make good laws for their common wealth, which they know will somtimes be broken? The lawes which Princes make for the good of their common wealth, are very many in number. Some very hard to bée obserued: the weaknesse and [Page 104] frailety of men since the fall of Adam is now very great: yet you cannot iustlie finde fault with Princes, for making many good lawes, (without which a common wealth cānot stand) though they knowe they will be broken: much lesse can you iustly find fault with God, who gaue but one lawe to Adam, & such a law as was very easie to be obserued: neither was he hindred with any frailty as we are, but was endued with excellent graces wherof we haue not as yet tasted. Besides this, as God foresaw the fall of Adam, so did hee prouide in his mercy, and not for any desert of man, a remedy for it, euen his only begotten sonne Iesus Christ for a redemption for our sinne, that we by repentance & faith in Iesus Christ, might [Page 105] attaine remission for our sins. Neither would God haue suffered Adam to haue fallen, but that by the consequent thereof, he intended of his goodnesse to turne it to the greater good of almankind. Had not Adā fallē, many excellent vertues which now appeare in man, could not haue bin, they could haue had no place or vse in the state of innocency, fortitude & courage, patience, loue of our enemies, cōpassion, continēcy & such like, are excellent vertues. All these haue no place in ye state of innocencie. How can fortitude & courage be shewen, wher there is no resistance? Now, the children of God shewe their courage in resisting ye il practises of wicked men, & resisting temptations. How can patience bee shewed where there is no wrōg [Page 106] done? now the elect of God suffer patiently many oppressions, yea they pray for their oppressors, that God would giue thē repentance, they patiently endure hunger and thirst, pouerty, sicknesse, and such like. How can the excellencie of loue and charitie be shewen, if wée had no enmies, whose wrongs and iniuries through charitie we pardon and forgiue? How could pittie and compassion be shewed, if there were none in misery, or néeded our help? how could abstinence be shewed, if there were no alluring baites in the world; or our vnbridled lusts did not tempt vs to doe that which we should not doe? Reason it was, that Adā shold haue some matter wherein hée should shew his obedience to his Maker, and acknowledge [Page 107] Gods soueraintie ouer him, wt could not hee, except hee were bound to some dutie or other. Againe, had not Adam fallen, where could Gods iustice in iustlie punishing wickednesse, appeare? his mercy could haue had no matter wherin it might appeare, as now it doth, in pardoning offendors, in deliuering the afflicted out of misery. How should the greatnesse of Gods loue towards men be knowen, who spared not his only beloued Sonne to redéeme man being fallen, for whose sake, we shall obtaine not an earthly paradise, but the euerlasting kingdome of heauen, farre excéeding the happinesse of Paradise? In these, and the like respects, the Fathers terme the fall of Adam a happie fall; not that Adam did well in disobeying [Page 108] God. But for the euent, because God of his mercy hath turned this fall and disobedience to mans greater good, making sinne which in it selfe is bad, to serue for ye greater setting forth of his owne glory, and the good of man. As a cunning Painter vseth black coulors being the worst and vnpleasantest coulors in themselues, in the fairest pictures, the more to set out the pleasantnesse of other coulors; & more beautifull doth yt picture séeme, wherein there are degrées and diuersities of coulors one better then another, then any picture made onely of the purest white: so yt you sée, that without reason you blame God for giuing Adā a law wt he knew he would break; & in not hindring him to fal, though he could haue [Page 109] hindred him. Adam only iustly is to be blamed, who wilfully offended. God made Adam of that excellencie, that besides the great felicity he gaue him, gaue him also abilitie, yt without difficulty, hee might haue continued therein. God now permitteth sinnes which hée could hinder; yet hée doth not hinder them, not for yt he liketh or alloweth of them, but for the greater good of his elect. For when as any of his elect are ouertaken with sinne, their fall doth make them knowe their owne weakenesse, & how fraile they are of themselues without the speciall assistance of God: if God shold not somtimes withhold his assisting grace frō his elect, and leaue them to their owne strength, but continually vphold them from falling, [Page 110] they would waxe prowd, and ascribe that vnto themselues, which procéedeth from the speciall assistance of God, thinking that in that they persisted in integrity, it were by their owne proper power, and not by the speciall grace of God. Wherefore Augustine saith, I dare confidently affirme, that it is good for the elect of God, sometimes to fall, that thereby they may be humbled, and that they might acknowledge their owne weakenesse, and séeke vnto God by hartie prayer, for his especiall assistance. Besides this, they who haue beene ouertaken with sinne, by knowing the frailty of man, are more prone to haue compassion on ye like infirmities in their brethren.Virg. Haud ignara mali, miseris succurrere disco, saith Dido. [Page 111] They that haue felt the smart of griefe, are more easilie mooued to haue compassion on such as are in griefe and misery, thē they that neuer felt any. Againe, by falling now and then, and feeling the torments of a guilty cōscience, they are made more carefull & héedefull, how they afterward walke; & they make more ardent prayers vnto God, for his assistance, then before they did: thus you see, that the name of God is to bée praysed, who gaue so notable a gift vnto man as frée wil, and that it standeth with great reason, that Adam should bée by some lawe bound to honour his Maker, though God knew yt he would not obserue it, & that the fall of Adam though he was faulty only therein, hauing full power and abilitie not to haue fallen [Page 112] yet by the grace and goodnes of God, it is turned to be a happie fall; because thereby, both the iustice of God, and his mercie do most gloriouslie appeare, and also many excellēt vertues by sonsequent thereof, doe now appeare in man, which in the state of innocencie, could haue no place. God did well therefore in not hindring Adam to doe that which by his frée will he would doe: but Adam did ill in eating the forbidden fruit, hauing full power to forbeare it, and bound by the lawe of his Creator to the contrary.
Well, saye all that you haue spoken bee true, yet your assertion of the especiall prouidence of God ouer his elect, concerning his speciall care ouer thē, is so palpably false, that the histories of all ages, the experience of [Page 113] all men do conuince you most euidently, and because you shall not denye this, I will first prooue it out of the Scriptures, then out of other histories: you cannot denie but that Iacob was an elect of God, how was he driuen for feare of his life, to forsake his naturall countrey, and his parents, to liue in seruitude vnder an vniust master: & after many yeres of seruitude being not able any longer to ēdure it, was fain to entreat his wicked brother Esaw a reprobate, as you hold him to bee, and liue at his deuotion. Contrariwise Esaw a wicked person liued at home, at ease, and pleasure, neuer knew what seruitude & hardnesse meant; is this the especiall care ouer his elect? you cannot deny but that Ioseph was an elect of God. Was not he euen in his childhood hated of his own wicked [Page 114] brother, some of them ment to take his life from him, all of them agreed to sell him to strangers of farre countreys, neuer to be hard of againe, being carried away as a bondslaue. How was he wronged by false accusation, imprisoned as a malefactor, though he was none; his brethrē in the meane time who did him this wronge, liued at ease and pleasure? How doth the especiall care of God here appeare? Dauid was an elect you cannot denie, a man according to Gods owne hart, how was he hunted from place to place, constrained to flee to his enemies, and there fayne himselfe madde to saue his life, constrayned to liue in wildernesses, in holes and caues, and yet there not secure? but as a Foxe still pursued, hated, and reuiled of the wicked. But what [Page 115] neede I giue instance in particulars? Doe not your Apostle reckon vp the misery of Christians? in generall? that they were scorned, whipped, put in bands, Hebr. 11. and imprisoned, some stoned to death, some cut a sunder, some wādred in wildernesses in sheep-skinnes, and goate-skinnes, for feare of persecutions, destitute of necessaries, oppressed, and euill entreated; hiding themselues in caues, and dennes. Now, if you reade prophane Histories as you terme them, how full are they of the miseries of Christians? what eager enemies of the Christians were the ten Persecutors before Constantine the great? what vnheard of torments were inuented, only to torment the Christians? how doth the Emperour Iulian insult ouer them? who gaue leaue to all men to vse thē [Page 116] as bad as they list. And when any Christians made complaint of any wrong done vnto them, he would turne thē away with this answere, You are not to mislike the wrongs which are done vnto you; for happie are yee, when men reuile you, & persecute you: if one strike you on the one cheeke, you must turne the other: scornes, gybes, and floutes, were all the comfort and remedy they could get. Nay, now amongst Christians who are more scorned, derided, vexed; who suffer greater wants; who oftener troubled with diseases and infirmities of the body, then the sincerest men. Strange it is, how you with a bare conceit of an especiall care of God ouer the best men, are carried against the common experience of all former ages, by the testimonies of [Page 117] all recordes diuine & prophane, against your owne expetience which shew the cōtrary, & cānot be brought out of your errour. If to be tormented, hated, reuiled, persecuted, pinched with penurie, troubled with many diseases, and weakenesse aboue other men, be to be in the especial fauour of God, and to be vnder his speciall protection: let mee be but of his especiall fauour; for most manifest it is, that the estate of the Godly, is worse then the vngodly.
Strange it is to sée your grosnesse, who so speake, as if our soules died with our bodies, as if there were no iudgement to come; as if hereafter neither the iust should be rewarded, nor ye wicked suffer punishment: but that you may vnderstand the grosnes of your [Page 118] errour, in imagining that in ye God sendeth tribulation on his elect, it procéedeth of the want of care ouer them, supposing that farre better is the estate of ye vngodly, then ye godly in this world, iudging by the outward appearance, and not according to truth For albeit the godly in this world are hated, despised, persecuted, and aff [...]icted of the vngodly, yet euen in this world (notwithstanding these euills which commonly happen vnto them) if comparison be made of the miseries of the vngodly and godly, you shall finde manifestly, (if you examine them dulye) that far greater are ye miseries euen in this life of the vngodly, then are the miseries the godly, for the goly euen in the middest of their miseries, are full of ioy and hope: but the vngdoly are [Page 119] vexed continually with the surfet of their pleasures: And as the godly seriously and without hipocrisie, doe endeuour with their whole hart to please God: so their sincere conscience continually giueth them an assured hope of the loue God in Christ, & maketh thē confident, so that neither tribulatiō, nor anguish, nor persecution, nor famine, nor nakednesse, nor perill, nor sword, nor life, nor death, nor Angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor thinges to come, can seperate them from the loue of God. They are assured, that as long as they continue in the true fear & worship of God, they are vnder ye especiall protection of god, that no creatue can harme thē, they know that all things, euen afflictions make for their good: [Page 120] this their assured hope, is not a vaine confidence: but is so certaine, and true, and confirmed by continuall experience, that the wicked and heathen people do acknowledge it to bée true.Num. 23.8.20.21. Wicked Balaam, who was most willing to haue cursed the people of Israell, confessed vnto Balack that hée had no power against them, because they continued in the feare of God, and therefore aduised Balack (if he would preuaile against thē) to cause them to sin,Num. 31.16. then should he preuaile against them This did the wife of Haman and his wise counsellors being heathen people, acknowledge that if Mordecay were of the séede of the Iewes,Ester. 6.13 that hee could not preuaile against him, acknowledging gods speciall protection ouer the Iewes, who relied [Page 121] on no humain force or defence, but trusted only in the protection of God. This did Rahab a heathen, acknowledge that no people was able to withstand the Iewes, because the God of heauen gaue them victorie against their enemies,Iosua. 2. so that all the nations round about them, were in feare of them. This did Achior a heathen acknowledge being taught by examples of former ages, that as long as the Iewes the people of God, continued in the feare of God, no people was able to preuaile against them, & therefore aduiseth Holophernes, first to enquire and search out, whether the Iewes had forsaken ye lawe of their God or no, before hee went against them? if they had, then might hee set vppon them safely, for then their God [Page 122] would giue them ouer in to his handes,Iudeth. 5. and he should preuaile against them; but if they had not forsaken the lawe of their God, hee aduiseth him to passe by them, and not meddle with them, least their God should defend them, and then hee should be put to shame and confusion: but proud Holophernes contē ned his aduise, and God defended them, because they had not forsaken his law; so that according to the woords of Achior, hee was confounded. This point Achior prooued by many former examples to be true, vnto Holophernes; And Rahab also vnto the spies which came into Caanan: All which euents came not to passe by chaunce, but by the ordinance of God, who before these things came to passe foreshewed the people of Israell, [Page 123] that if they continued in his feare, and obserued his lawes,Deu. 11.25 hée would put a feare into the harts of all the nations round about them: So that, no nation shold be able to withstand them, which according to his promise alwayes fell out so true, that their enemies were driuen to confesse the goodnesse of God towardes them. Now, albeit God doth so protect his elect, that no Nation, or any enemies shall preuaile against them; yet doth he not in this world set them frée from all aduersities, but layeth many troubles on them, not because he delighteth to sée thē in trouble, but because the nature of vertue (in which he would haue them to excell) is such, that it cannot be shewen, but in couragiouslie and patiently enduring [Page 124] and resisting euils, as also, because such is the corrupt nature of man, that if he should continually be blessed here on earth with temporall blessings, hee would degenerat from all vertue and goodnesse. Which point heathen people by the light only of nature and daylie experience haue alwaies acknowledged this to bee true: and therefore held this for a true ground, that aduersitie was the occasion of al vertues. Whē Cleomenes therfore was demanded,Plutarch. why the Lacedemonians did not vtterly destroy ye Argiues who often rebelled against them, since it was in their power to haue destroyed thē oftentimes, made this answer, that we might haue some to exercise our youthes, signifying, that the vertue of their [Page 125] Citie could not stand without an enemie: so likewise when the Romanes had the Carthaginians at that aduantage, that it was in their power vtterly to destroy it, great debating there was in the Senate, whether it were conuenient it shold be destroyed. The wiser sort held it was conuenient for their common wealth, to haue enemies; else experience shewed them, that they wolud contend one against another with vices: but notwithstanniding it was decréed, ye Carthage should vtterly be destroyed.Aug. li. 1. de ciuit. Dei. Which being destroied, they hauing no enemies, they fell at strife amongst themselues, which was the ruine of their state. And Liuie reporteth of the souldiers of Hannibal, who were such, that as I thinke, neuer were better [Page 126] before them, nor since: yet these so valiant souldiers, lying in garrison but one winter at ease in Capua, where there were great store of victuals, he saith of them, that they came into Capua more valiant then men; but went forthmore effeminate then women. And Eusebius speaking of the great persecutions wherein many Christians perished by cruelty of the persecuting Emperours: but at length God gaue them an Emperour, who fauoured them so, that for a little space, they enioyed prosperitie. But, saith he, in this little time of prospety, more Christians perished by the vices of prosperity, then by the cruelty of the persecutors. Sith therefore such is ye nature of vertue, that it cannot be vertue, without opposition, [Page 127] and such is the nature of men, that they will soone be corrupted with worldly pleasure. God hath so ordayned, that his elect through many tribulations (shew therein their vertues and graces which otherwise would be obscure and lay hid) should enter into the kingdom of God. This being the ordinance of God, his elect knowing this his wil and ordinance for their good, do willingly embrace thē as tokens of his good will, and with ioy endure all tribulations, which it pleaseth God to lay upon, they know he is good and louing to those that serue and trust in him, and that hée watcheth ouer them to do them good, they know that the sonne of violence shall not bee able to touch them without his speciall permission, who neuer permitteth [Page 128] him, but when it maketh for their good; they haue not their eyes fixed on Tyrants yt wrong them, but on God who vseth them as his instruments for their good, though for their paine and griefe. This caused Dauid when he was reuiled by Simei, 2. Sam. 16.10. with patience to let him goe vnreuenged, acknowledging, that God caused him to reuile him, that he might be humbled and brought to repentance for his former sins. This caused the Apostles when they were beaten for preaching of Christ, to goe away reioycing, because they were thought worthy to suffer for the name of Christ. Act. 5.41. Heb. 11.24.25.26. This caused Moses to refuse to be called the sonne of Pharaoes daughter, & to chuse rather to suffer aduersitie with the people of God, then to enioy the pleasures of sinne [Page 129] for a season, esteeming the rebuke of Christ, greater riches, then all the treasures of Egipt. No tribulation or persecutiō can dant the hearts of the elect: they are afraide of no euill tydings, but are confident and bold, because God is their protection. The spirit of God raigneth in them, who causeth in thē continually ioy and peace: though all the world should bend themselues against them, the peace of conscience which they enioy causeth them to bee afraide of no euil tidings, but their hearts stand fast and beléeue in the Lord, mistrustfull feare hath no power ouer them. Cleane contrary is it in the wicked,Eph. 2.2. 2. Tim. 2.26. in whome Sathan raigneth, and leadeth them after his owne will. Though they haue all worldly felicitie at will, yet doe they not [Page 130] enioy them: but their wealth, honours, dignities, and pleasures be vnto them, as are the pleasant apples, & pleasant riuer to Tantalus, the more to augment their hunger & thirst: they are neuer contented with them, nor satisfied. Yea, Sathan stirreth vp in them vehement affections which neuer suffereth them to be at rest, and tormenteth them with their owne lusts and desires. This, both histories prophane and diuine,Plutar. in the life of Pirrus. and daylie experience doe proue vnto vs. Plutarch reporteth of Pirrus King of Epire, that his kingdome séemed farre too little for his desires, and therefore he could not be quiet, but must séeke meanes to enlarge it, though with the danger of his owne estate Which ambitious humor, Cineas an [Page 131] excellent Orator and his chiefe Counseller perceiuing, endeauoured to alter his determination, and finding him alone, demandeth of him, why he would séeke to conquere Italie (for that he knew was his first resolutition) sith alreadie he had sufficient. O saith he, it would be a great enlargement for my dominions, if I had Italie, then it were but a little cut ouer to Sicilie. That being gotted (saith Cineas) wil you then be contē ted? O saith he, if we had these, it were easie to obtaine Carthage. But what if you had Carthage to? what would you doe then? Why then (said hée smiling) we would liue at ease, we would eate and drink, feast, and be merrie with our frends. But (saith Cineas) if that be al the cause, you will enterprise [Page 132] these matters which cannot be obtained without great wrong and hurt vnto others, and losse of your own subiects. Why do you not now take your plesure & ease, and feast, and be merrie with your friends? This you may do now, nothing hindreth you. Although Pirrus could giue no reasonable replye to this, yet is he so far from yéelding to reason, that he was displeased with Cineas, because he discouered his folly, hauing no intent to bee altered from his purpose, though most vnreasoble; but afterward, procéeding in his purpose, and hauing gotten some part of Italie, & some part of Cicilie, at length, with griefe and reproch lost all againe. Ahab a King, who wā ted nothing but a contented minde; sée his troubled passions, [Page 133] though he had a great deal more then sufficient, yet is not quiet, he must haue Nabothes vineyard, which might not law fully bée had: and being denyed his vnlawfull desire, what ioy taketh hee of all his kingdome besides? because hee cannot haue this one vineyard, hée returneth home heauie and in displeasure, he falleth sicke for griefe, 1. King. 21 4. and casteth himselfe vpon his bed, refuseth comfort, refuseth meate. He neuer could be in quiet, vntill by most vnlawfull meanes, periury, and murther, he obtayned his desire; and hauing obtayned his desire, what ensued, but repentance and griefe of minde, and vtter destruction to him and his wicked posterity: who séemeth to bee in greater prosperity then ambitious Haman, who bosted of his [Page 134] owne honour wherein he was with his King and Quéene aboue al the Nobles of ye realme, boasteth of his great riches & promotion; but yet confesseth withal, that he tooke no delight in all these,Ester. 5.13 because Mordecay the Iewe did not rise vp & reuerence him. Sée what a little trifle can marre al the mirth of the wicked, vnto whome God giueth not the gift to enioy that which they haue. Eccl. 5.18. Who might séeme to be in better estate then Amnon who was a Kinges sonne, on whome no outward calamities fell? But yet his wicked mind marred all his fefelicitie. He falleth in loue wt his sister Thamar so extreamly, that he falleth sicke with loue, pineth away wt griefe of mind, refused to take any foode, he wil obtaine his wicked purpose, or [Page 135] else pine to death, so violently is he caried in his affections: but afterward hauing obtained his vnlawfull lust, then he hateth his sister more then he loued her before, 2. Samuel. 19.15. thus are the wicked caried without reason or measure to desire that which is vnlawfull, and when they haue performed and satisfied their vnlawfull lusts, they then begin to late to condemne their follyes with gréefe and vexation of mind; therefore are the wicked by reason of their violence and vnconstancie in their affections,Psal. 35.5.6. compared vnto dust in the wind, and the Angell of the Lord persecuting them, the persecuting Angell of the Lord, euen Sathan driuing them violently too and fro, they neuer haue rest or quietnesse. Consider the vnquiet thoughts of the couetous [Page 136] person,Eccle. 31.1 hee lyeth waking in the night, when others take their rest, and pineth himselfe wt carefull thoughts, he casteth in his minde many vnlawfull meanes how to become rich, he spareth no labour and paine, yea, goeth barely, féedeth sparingly on course victuals, that he might be wealthy: and when he hath riches more then sufficient, he is then more troubled then before, least his owne seruants deceaue him, and on the night season when hée should take his rest, if but a dog bark, or a mouse stirre in his chamber, hee is straight waies troubled, then he thinketh that some theefe is come to take his life & goods away; if his head doe but ake, thē is he more troubled wt gréefe of mind, then the headach, for feare he should die and [Page 137] leaue all his riches; thus with labour and pining care he getteth his riches, possesseth them in great and continuall feare, and when hee dyeth, departeth from them with great gréefe & vexation of mind. These torments of a couetous man, the heathen men wel obserued, and Poets haue notably described them.Plautus. Horace. Iuuenal. Heathen men sawe that their mindes were euer troubled, but they could not reach to the principall cause thereof, they knew not that the iudgement of God was the cause of it, they ascribed it to second causes, as to the reason and cō science of men: both which constraineth men to acknowledge yt they ought to do well; & whē they do ill they condemne themselues, and they cannot denye but yt therefore they haue deserued [Page 139] punishment, & consequently with feare they expect it. This point the miserable life of Richard ye third King of this Realme doth notably prooue: who, from the time he murthered his brothers sonnes to obtaine the kingdome, neuer enioyed one happie houre, but continuallye was vexed with feares and suspitions, mistrusted all men, perswaded himselfe that hée was hated of all men (for so hee deserued) therefore from that time, hee went alwayes with his hand vppon his Dagger, ready to entertain him that set vpon him, fearing euery houre cōspiracies against him, and often in ye night wold leape out of his bed, and flée to his Weapons, when no man thought him hurt. Lastly, if you will beleeue one well experienced [Page 138] in ye miseries of a wicked mind; Marke how Dionisius the Tyrant of Sicily describeth them: who, when as Damocles his flatterer highlye commended his felicitie whom all the kingdōe of Sicily stoode in awe of, to shew how farre Damocles was deceaued in his opinion, caused a notable banquet to be set before Damocles, and caused a Sword to be hanged ouer the head of Damocles, by a small haire, which when Damocles beheld, hée was so stricken with feare, least it should fall on his head, that he could eate none of the dainties set before him, but desired to be absent from such a feast. Hereby Dionisius signified vnto him, that although it séemed a glorious matter, to haue all Sicilye to bowe vnto him, yet because [Page 140] he by wicked practises had obtained the Kingdome, he daily and hourely feared some euill or other, so true is that speech of Iob concerning the wicked,Iob. 15.21 & 24.23. a sound of feare is in his eares, and though men giue him assurance to be in safetie, yet his cies are set on their waies, ye supiciously obserue the countenance and doings of all men, still mistrusting some mischiefe to be working aganst them. Wherefore the estate of the wicked in this world is very well compared vnto ye raging of the sea,Esay. 57.20. which neuer is at quiet, one waue breaketh it selfe against another, the motions thereof casteth vp nothing but dirt and mire: So the cō trary passions of the wicked, bandeth thēselues one against another, and all of them bring forth the filthinesse of an euill [Page 141] minde, trouble and vexation, noysome and hurtfull to themselues and others: and albeit many of them are very worldly wise, who by their deuises and worldly policies, seeke to establish themselues in a happie estate; yet are all their deuises very well compared to ye house of a Spider,Iob. 8.14. who (as a learned writer saith) by wasting his own bowels, spinneth his web, and passing curiouslie composeth it, yet a little puffe of wind casteth it and him downe: So albeit many wicked men excell in worldly policie, so that their cunning deuises séeme to excell the skill of the spider to entrap flies, though they spend themselues in compassing their skilfull deuises, yet are all their deuises no stronger then a spiders web, to withstand the iudgements [Page 140] of God, when it pleaseth him to blow vppon them, and bring their deuises to naught. Yea, their owne deuises intangle themselues, Prouerb. 5 22. & cap. 12.3. and work their own ouerthrowe. And albeit they wickedly thinke not so, yet indéed they themselues are the executioners of gods iudgement against their owne sinnes, by their vnbridled lusts. For manifest proofe hereof, consider the drunkard, doth hée not by his inordinate drinking, bring diseases on himself, cause his own name to stinke before all men, and wast his goodes and bring himselfe and those that depend on him to beggery? now, to infect with diseases, and to defame and bring any man into hatred of all men, to spoyle a man of his gods to his vndoing is to punnish, and all these drū kards [Page 141] do vnto themselues therfore are they they themselues ye executioners of gods iudgmēts against thēselues, though they thinke not so: the glutton likewise by ouercharging his stomacke, causeth many crudities in his body which ingēder many diseases, by which diseases their bodies are tormented, and their mindes infected wt many noisōe lusts, both made vnable to do any good: the incontinent person sinneth against his own bodye, mispending that which continueth life: and consequently falleth into such lothsome diseases as cannot bee with modesty named, so that many of them liue not out halfe their naturall daies; or if they liue, they liue in reproache amongst men, and the best end of them, is beggerie. [Page 144] I néed not reckon vp the vexations of couetous men, or the proud ambition man neuer contented in his estate, or any other vitious man, since there is none so simple but may easily discerne this, if they wel cō sider them. For most true is that saying of Saint August. that euery inordinate affection is a punishment to it selfe; wt kinds of punishments are best knowen to those who are troubled with such inordinate affections: these inseparable punishments annexed to euery vice, come not by chaunce, but by ye ordinance of God, euen to this end, that they who wil not embrace vertue, for the loue of vertues, and the comforts that procéede of them, might bée by the torments that accompany vices, driuen from their vices, [Page 145] to the loue of vertue. Thus if you well way the estate of ye godly & vngodly in this world, you shall finde, that farre happier are the godly euen in this life, then the vngodly. For albeit it is most true, that ye wicked haue bestowed on them, more wealth, health of body, honours, and worldly commodities, then are bestowed on ye godly, yet Sathan who ruleth in them, and their owne inordinate affections, turne these blessings of God to their greater vexation. Contrariwise, albeit the godly haue many tribulations laid on them, yet suffer they lesse vexatiō in these, then doe the wicked in their greatest prosperities. Nay further, the godly reioyce in tribulation, knowing ye such chastisements are tokens of [Page 146] Gods fauours, who not only foreséeth all things, but also disposeth of al things, with whose goodnesse it cannot stande, that any thing should happen vnto those that seriously obey him, which make not for their good. This vndoubted perswasion of the faithful, causeth them with ioy to endure any tribulation, which it pleaseth God to lay on them, and to bee contented with any estate wherein God hath appointed them to liue in, knowing that that cannot bee bettered, which he hath appointed to bee done: and therefore they murmour not at any thing that betide them, nor séek vnlawful meanes to alter their estate, though it be very base & meane. As much therefore as contentment of minde, is better thē discontentment of mind, [Page 147] so much better is the estate of the godly in this life, then the estate of the vngodly. Vngodly men I confesse, abound in wealth, honours, and prosperity; but none of these doe make men better, or vertuous: the faithfull for the most part want these temporall blessings, but God enricheth them with better blessings, be maketh them excell in vertue, which maketh ye possessors thereof good, and of greater estimation and value, then al the earthly treasures in the world. Wherefore you sée how farre you are deceaued, in saying that the estate of ye godly in this life, is so miserable by reason of so manifold afflictions, which happen vnto them, that it were better not to bee at all, then to bee so miserable: God neuer layeth greater [Page 148] tribulation on any of his elect, then they are able to beare: impossible therefore it is, yt there shold be any man so miserable, as that it were better hee had neuer béene borne.
Nay, that is not true, which I can manifestly prooue euen by the authority of Christ himselfe, whose words you arē bound to defend. Doth not he say of Iudas, that better it were he had neuer beene borne? here you haue ouer-shot your selfe.
True, hee saith so of Iudas, but in saying so, he neither contradicteth my position, nor prooueth your opinion: hée speaketh not there of the misery of affliction; for Iudas then was in no kinde of affliction (of which kinde of misery you affirme that it were better not to be, then endure, which I deny) [Page 149] but he speaketh of the miserable estate of an obstinate and impenitent sinner. You must therefore consider, that there is a double kinde of misery; Miseria culpae, & miseria afflictionis. I grant that ye miserable estate of an impenitent sinner is so badde, that it were better not be, then to be such a one. This maketh nothing against my position, but to suffer the misery of affliction, be it neuer so great, is better then not to bée at all. For you know that it is a position amongst all the learned, that Ens & bonum couuertuntur. Whatsoeuer is, or hath a being hath some degrée of goodnesse; but that which hath no being, can haue no part of goodnesse: and therefore it is better to bee miserable in afflictions in this world, then [Page 150] not to be at all.
But this reason also proueth, that it is better to be in the miserable estate of the wicked, then not to bee at all. For the wicked haue a being, yea Sathan himselfe. Therefore it is better to be wicked, yea a Diuel, then not to be at all.
True it is their simple being is better to bee, them not to be at all, in respect of the whole; but not in respect of themselues. For their being doth more set forth the glory of God, and further the good of ye elect, thē if they were not. How could ye iustice of God be knowen, if there were no wicked men, or ill spirits on whom his iustice might be executed? How could the loue and goodnesse of God be sufficiently knowen in protecting his elect from Sathan [Page 151] and wicked men,Vide Aug. lib. 3. de. li. arbitr. if there were no such, which made opposition against his elect and chosen? therefore there is good vse of them vnto the whole. But in respect of themselues, it were better (through their own default) that they had neuer bin: and therefore Christ our Sauiour saith not simply of Iudas, that it were better he had neuer béene borne; but it were better for Him, that he had neuer béene borne. For if it had not béene good either in respect of himselfe, or of the whole, that he should be borne, hee should neuer haue béene; for God createth nothing but to some good purpose. But our Sauiour saith of Iudas, that it had béene better for Him, that he had neuer béene borne, as it may bee said of all the wicked, in respect [Page 152] of themselues, it had béene better they had neuer béene borne, by reason of the euerlasting torments which by their iust desert, they are to endure. But necessary it was, that there should be a Iudas, and wicked men. For, who but a wicked Iudas would euer attempt the betraying the Sonne of God, into the hands of his enemies? who, but wicked men would hier for monie false witnesses to accuse our Sauiour Christ & of malice and enuie put the innocent to death? These are necessarie executioners of the will of God, though they doe these things not to fulfill the will of GOD, but mooued thereunto, by their owne ill affections, and drawe on themselues such miseries, that it were better for them, that they [Page 153] had neuer béene borne.
Well, say that these words are to bee vnderstood of sinne, and not of the misery of the afflictions which ordinarily come vnto those whome you cal the elect of God. I am sure you will not denie, but that Paul was one of these elect: and yet hee saith of himselfe, and generally of all those that professe Christ, that in respect of the miseries of afflictions which happen to thē in this world, they be of all men most miserable: which directly prooueth my assertion, & cleane ouerthroweth all that you haue spoken.
Nay, you wrest the words of Paul to your purpose, contrary to their sence, concluding, that without exception, which he affirmeth with exception: saying,1. Cor. 15.19. If in this life only we [Page 154] haue hope in Christ, we were of all men most miserable: which is a most true spéech; out of wt you would conclude, that which is most false. For as S. Paul saith, if our hopes in Christ were bounded in the limits of this present life, surely none so miserable as a true Christian, on whome for the most part, greatest afflictions fall. But this hope in Christ altereth the misery of afflictions which falleth on them, as a pleasant sauce altereth the taste of harsh meates, & causeth that which in his owne nature is very vnsauourie, to seeme very pleasant and swéete. Take away this plesant sauce, and harsh and vnpleasant meates, will be offensiue to our taste: and take away hope in Christ frō a true Christian, and he will be of all [Page 155] creatures most miserable: this hope maketh sower afflictions séeme pleasant. For he that is a true Christian, knoweth ye all afflictions come by the appointment of God; he is perswaded of the goodnesse of God, who layeth no affliction on any of his elect, but for their good, either to exercise their patience and other vertues, to represse their lasciuious natures, which otherwise in prosperitie would grow vitious: or to stir vp in them their hartie and zealous prayers, who otherwise would careleslie and seldome thinke on him, or seriously consider & remember that he is the gouerner of all things. Or if in particular they cannot coniecture the cause why God afflicteth them: yet they vndoutedly know, that God wil turne [Page 156] them to their good; and therfore they willingly & ioyfully embrace them. They know that their corrupt nature néede such medicines to kéepe them in the true obedience of Gods will: therefore are such afflictions welcome vnto them. They know yt God receaueth no sonne, Heb. 12.6. but whome he correcteth: and that they are bastard sons whom he correcteth not. Wherefore with ioy they endure them as special notes, and arguments of Gods loue towards them. Thus you sée that farre happier is the estate of the godly euen in this life, then the estate of the vngodly. For the godly enioy sincere gladnesse of hart, euen in the middest of tribulation: but the wicked in their greatest iollitie haue feares & mistrustfulnesse which marre their [Page 157] mirth: they haue (as Iob saith) a continuall feare sounding in their eares,2. Corin. 5.12. they reioyce in the face, but not in the heart: it is neuer sincere. The reason hereof is, because God as a louing & careful father ouer his childrē, hath appointed vnto euery mā in particular, a Tutor or Schoolemaster continually to watch ouer him, (I mean, hath placed a conscience in euery man) who not onely sheweth him, and continually aduiseth him to embrace that which is good, but also when hee hath done well, doth glad him with preasent delight, in that he hath done well; and also filleth him full of good hopes to be rewarded for his well doing: so that there is no man, but feeleth this in himselfe when he hath well done a reioycing that hee hath [Page 158] done well, and that his good hopes are encreased, as I said before. But contrariwise, this conscience disswadeth vs from doing euill, and if wee disobey him, hee layeth before vs the iudgment of God: No man can deny his doome, but is constrained to confesse, that he which euil doth, deserueth punishmēt, himselfe being iudge: Hence springeth feares, mistrustfulnesse, and a continuall expectation of punishments due vnto his offences. Wherefore most vnhappie is the estate of the wicked, who in this life neuer enioy any sincere ioy, but such as is mixed with feare, and in the life to come, are to endure vnspeakeable and endlesse torments. But most happie is the estate of the godly, who in this world, euen in the middest [Page 159] of their tribulatiō, enioy great and sincere ioy, knowing God continually to watch ouer thē for their good, expecting alwaies perfect and euerlasting ioyes in the life to come.
True, in the life to come they must looke for it, for in this life, they haue but cold comforts: but this to come, is a meere fansie. For if you will beleeue Scripture or reason, the soule hath an end of being whē the body dyeth, and dieth with the body, which being so, what neede any man feare future punishments? or why should any expect any ioyes after this life, since after this life, we shall haue no life or being?
Whereas you say that the godly haue but cold comforte in this life, you so say, because you neuer had any taste [Page 160] of the comforts of the children of God; and therefore you cannot iudge of them. Whereas you say, that the life to come is a méere fansie, because as you say, the soule dyeth with the body, you speake against both Scripture and reason, how soeuer you pretend the contrary.
Nay, but I will prooue it plainely out of the Scripture, and by manifest reason too.
I pray let vs heare your reasons.
First, I proue it by plaine testimony of the Scripture, and first out of Ezechiel. Cap. 18.20 The soule that sinneth, the same shall die. Againe, Ec [...]. 10.19 Salomon saith, that The condition of the children of men, and the condition of beasts are euen one, as the one dieth, so the other dieth: for all haue one breath, and there is [Page 161] no excellencie of man aboue the beasts. Now if they both die alike, how can it be, that the soule of man should liue when man dieth? I am sure you will not say, that beasts haue soules, which liue, or haue any kind of beeing after they die. Now if you reply, that albeit beasts haue not, yet the soules of men haue a being after they die: then is not that true, which Salomon affirmeth. That there is no excellencie of man aboue the beast, and that they both haue one breath alike; which, being so, why should I either feare torments after this life for liuing ill, or expect any rewards for that I haue liued well? Now, besides these euident testimonies of the Scripture, I can also prooue this point by manifest reason, and grounds of Philosophy, as first.
Nay, pray let me first answere your testimonies out of the Scripture; then propose you humane reasons.
Be it so.
Concerning your first authority out of Ezechiell. The soule that shineth shall dye, by dying you vnderstand a seasing or leauing off, of hauing any further beeing; as when a beast dyeth, his life ceaseth to haue any further being, in which vnderstanding you much mistake the meaning of ye words: for by dying, there is nothing else mēt but that that soule which sinneth shall be reiected out of the fauor of God, vnto euerlasting torments, which is therefore termed a death, because the loue of God, is the true life of the soule, which loue & fauour being separated, and taken away [Page 163] from the soule, the soule is truely sayd to die.
But this answere cannot stand, if the words of Salomon be true. For he saith plainely, that there is no excellencie of man aboue beasts, & that their breath is all one, & that they die alike; but if man hath a soule which liueth euerlastingly, capable of eternall blessednesse, then there is an excellency in man far aboue beasts, then they die not alike. Where, if you wil not deny flat scripture, and denye the opinion of him who was the wisest man that euer was, or euer shalbe; You must acknowledge, that a man dieth like a beast, and haue both one end, one no better then another.
Sir, you must consider that comparisons hold not in al things, and therefore you must [Page 164] not extend & stretch them farther then wherein they are cō pared. Salomon in those words speaketh of the condition of mē and beasts, according to the outward shew, which by our eyes and senses wée can discerne, and no farther he extendeth his comparison: which words, so farre are most true. For in respect of their bodies, their condition is both alike, they both are made of ye earth, they both continue their naturall life, by the benefite of the ayre, their breath is in their nostrels, & as their bodies are made of the earth, so they returne to earth againe when they die: all their vegetatiue & sensitiue faculties, doe then end when they die. In these things the conditions of man & beast are all alike: but aboue al these [Page 165] things, God hath endued man with an intellectuall spirit, a spirituall soule, which as it was not made of the earth so it returneth not to the earth when man dieth, as his body doth, which was made of the earth, but being a spirituall substance created of God, of no materiall substance, is no way subiect to mortality, but alway hath his being in a more perfect manner after it is separated from the body. Salomon doth not compare beasts with man in this respect: For this soule of man is not subiect to ye viewe of the eyes of men. The soule is not a corporall substance, but a spiritual substāce; and therefore cannot bee séene with our bodily eyes: to sée, & to be séene, is onely proper to corporall bodies, composed of [Page 166] elements, the soule being not of this kinde, it commeth not within the compasse of this cō parison, which Salomon maketh betwéene the condition of men and beasts, sith his comparison is only in matters visible; and herein I confesse they nothing differ.
Well sir, I cannot hinder you from gathering a meaning of Salomons words, contrary to their sence. Salomon was wise enough to expresse his own meaning. He saith plainely, that there is no excellencie in man aboue beasts; you say the contrary. Here you stand not to Scripture, and yet you would haue me beleeue Scripture. I for my part haue great reason to set by the opinion of Salomon, because he was the wisest man that euer was, or euer shal be; & in matters [Page 167] of difficulty, wee ought to giue credit to wise men.
It is well that now you vrge the authoritie of the Scripture, if in shew it séeme any way to fauour your error; & now you haue reason to beléeue Salomon, because he was the wisest man that euer was: but if Scripture, or wise men be against you, you will stand to neither.
Nay, say not so; though I yeeld not to the authority of Scripture, yet I ascribe much vnto the opinion of wise men.
This I doubt you wil deny againe.
Neuer.
Then stand to your words. Now I wil shew you euidently by the very words of Salomon, that he compareth mā and beast, but only in things [Page 168] visible, and no further: so that it is not my bare coniecture what he meaneth, but his own words do sufficiently manifest this to bee his meaning: héere take the Bible, read the words going next before those you haue alleadged, or heare them read. Salomon speaking in the verse before of the condition of men, saith, To see to, they are as beasts: for the condition of the children of men, and ye condition of beasts are euen one. Now the words going before ye testimony you alledge, doe manifest wherein hee compareth them.Vers. 18. Namely, To see to, and he giueth instance in things visible, as dying, and breathing: and thus farre, and herein they are both alike. Now, to vnderstand a doubtfull text, the best way saith Augustine is to consider [Page 169] that which goeth before, & that which followeth, which if you had obserued, you would neuer haue alleadged these words of Salomon for your errour. Now, to put the matter out of all doubt, that Salomon acknowledgeth the immortality of the soule, heare his words, speaking of the death of man, & what followeth, he saith, ye dust returneth to the earth whence it came, Eccles. Cap. 12.7. & the spirit returneth to God that gaue it. Here he speaketh distinctly of the body and soule of man: of the body, as he affrmed in the wordes which you alleaged, that it dyeth and returneth to the earth, as doe ye carkasses of beasts: but ye soule doth not so, it goeth to God, who gaue it. Now, Salomon was the wisest man that euer was, as you acknowledge, and [Page 170] in matters of difficulty, wee ought to giue credence to the wisest men, and this you will stand to, acknowledge now your errour.
Salomon only affirmeth this, he giueth no reason for it. Now, if wise men varie in opinion, and some of them giue reason for their opinion, and some only affirme, shewing no reason; I will beleeue those who shewe reason, more then the bare assertion of any. You know Aristotle was an admirable wise man, whose learning all men iustly admire and reuerence, who also concerning this point, hath written three bookes, and by many reasons discourseth of this matter, and hath laboured much in searching of the truth herein, yet he affirneth the contrarye: therfore you must pardon me if I [Page 171] dissent from Salomon, who hath not laboured so farre in this matter as Aristotle hath.
It is well, as long as Salomon séemed to deny ye immortality of the soule, he was the wisest man that euer was, or shall be, and then you had great reason to beléeue him: but now it is prooued, that hee taught the contrary; now you haue found a wiser thē he. Salomō now is not to be beleued, because he only affirmeth the immortality of the soule, but by reason proueth it not; as thogh wise men would affirme anye thing without any ground of reason. In that he onely affirmeth it, you imagine, that hee had reason so to doe, else you denie him to bee a wise man. But I doubt not, but that Aristotle will bee of as small authoritie [Page 172] with you, ere we haue done. I pray therefore let vs heare your reasons out of Aristotle.
It is a position in Aristotle, that whatsoeuer hath a beginning, hath an end; but the soule hath a beginning, therfore it hath an end. A second reason is this, euery naturall forme is corruptible with that whereof it is the forme, as Aristotle saith, Phisicorum. 4. text. 17. but the soule, or life of man, is the naturall forme of man. As Aristole affirmeth, lib. 3. de anima, text. 17. Therefore when man dieth, his soule also dyeth with him. Both the maior, and the minor are the very words of Aristotle, and I conclude directly ex praemisis. A third most euident reason I take out of the eight booke of Aristotle, denatura animalium. cap. 1. where [Page 173] he sayth, that the life or the soule of a man in his childhoode differeth nothing frō the life of beasts but the life of beasts are not immortall, therfore the soule of man is not immortall. A fourth reasō I gather out of Aristotle, Lib. 1. Diuinorum. text. 35. Lib. 2. D [...] anima. text. 7. that no eternall thinge can bee part of a mortall thing, but the soule of a man is a part of man, as Aristotle affirmeth, therfore the soule of man cannot be immortall.
Many excellent Philosophers haue searched into the nature of the soule of man, béesides Aristotle, and written of it, who giue excellēt reasons to shew the immortality of it, as Hermes Tresmagistus. Plato. Plotinus. Zenophon. Plutarch. Seneca. and many Poets and heathen men. Why should you reiect the reasons and opinions of all these notable men, and [Page 174] stick onely to Aristotle?
Because I like his reasons best.
It is a straunge thing that you should refuse the authority of the scripture, and the opinion of all other excellent, wise, & learned Philosophers, and sticke onely to one. But if Aristotle faile you in this point, will you then confesse, that to deny ye immortality of the soule is absurd, against the authoritie of the scripture, and opinion of all the learned in all ages?
Yes, I may well enough, for I knowe Aristotle is verie cleare in this point.
Well then, now I come to answere your reasons out of Aristotle, and first before I answere in particular to any of your reasons, I must tell you this in generall, that Aristotle [Page 175] doth not in his three bookes de anima, speake of the substance and essence of the soule of man, but of his faculties, powers, & operations, in which respect ye soule is said to be the naturall forme of man, and actus corporis: as for the substance and essence of the soule, because it is a spirituall substance, and not a naturall facultie of the body, therefore it pertayneth not to naturall philosophy to handle it. This I speake not vppon coniecture, but Aristotle himself in plaine termes telleth you this, in his second booke de anima, the second chapter, the last words of the chapter. Now thē, if you wil beléeue Aristotle him selfe expounding himselfe, you must vnderstand whatsoeuer he saith in his thrée bookes de anima, to be spoken of the vegitable, [Page 176] and sensible life of men and beasts, and not of the intellectuall, and reasonable soule of man; and he giueth a reason why in those books he speaketh not of it, because saith he, the intellectuall & reasonable soule or life of man, is a certaine diuine substance subsisting of it selfe, separable from the body, and in this respect, not actus corporis, not the naturall forme of the body: and the better to illustrate his meaning, he compareth the soule of a man in the body, to a Marriner in a ship. As a Marriner is of a different nature from the ship, subsisting of himselfe: so is the soule of man in the body, of a different nature from the body, of a far more excellēt nature subsisting of it selfe. As the Marriner giueth motion vnto the ship, and [Page 177] directeth it this way, and that way, whither so euer it pleaseth him to saile: so the soule of man, guideth the body whither it pleaseth him to goe. As the Marriner hath a vigilent care and loue to his shippe, to sée to it, that it take no harme, & repayreth the decayes of it: so the soule careth for the good of the body, causeth it to decline from those things which are hurtful for ye body, & by his sensible and vegitable faculties, daylie repayreth the decaying body. As the Marriner doth not decay with his ship, but is safe and sound, though his ship leake, or by reason of age rotte away: so neither is the soule of man any whitte the worse, though his body decay & turne to corruption. This in generall might suffice to answere [Page 178] all which might be brought out of Arilio les books de anima: but because you shal haue no cauil, I will in particular answere euerie one of your arguments. This is your first argument. Whatsoeuer hath a beginning, hath an end. But ye soul of man hath a beginning, therefore it hath an end. I graunt your whole sillogisme to be generally true without exception, in thinges whereof Aristotle maketh this generall Maxime; Namely in things natural, cō posed of the foure elements, but the reasonable and intellectuall soule of man, is not a naturall thing composed of the foure elements, as Aristotle himselfe confesseth, therefore this position of Aristotle, VVhatsoeuer hath a beginning hath an end, maketh nothing against the [Page 179] immortalitie of the soule, albeit it hath a beginning. Your second reason is this. Euery natural forme is corruptible with that wherof it is a forme. But the soule of man is the naturall forme of man, therefore when man dyeth, the soule dieth also. To this I answeare, that the resonable soule of man may be considered 2. waies, either according to his essence, or according to his operations, powers, and faculties: his operations also are of 2. kindes, whereof some are such, as the soule exerciseth without any instrument of the bodie, as his intellectuall powers, as for example; the soule of man iudgeth of truth and falshood, discourseth of the naturall causes of thinges, and by the effects of thinges searcheth into the causes of things: [Page 180] it discourseth of celestiall matters and things inuisible: these and the like operations ye soule vseth without any ayd or helpe of the body, and these remaine still with the soule, though the body perish: other faculties the soule exerciseth in the body, and by the ayd of the bodie. In the bodie, when it giueth life vnto the bodye by his sensible and vegitable faculties; and in respect of these his faculties and operations, the soule is truely said to bée the naturall forme of man, and these sensible and vegitable operations of the soule, dye with the bodye. True therefore is your Maior Proposition, that euery naturall forme dyeth with ye wherof it is the forme; but this is nothing against the immortality of the soule, because ye soule [Page 181] is not properly the naturall forme of man in respect of his substance, but only in respect of some of his faculties, because by his faculties it giueth life to man. But if you respect his essence, it is a spirituall substāce separable from the body, without impeachment to his being; and in this respect it is not the naturall forme of man,Arist. lib. 2. de anima. c. 1. vlt. verb. capitis. as Aristotle himselfe doth confesse: so that Aristotle being your iudge, your argument is of no force. Your thirde reason is this, The soule, or life of man in his childhood, differeth nothing frō the life of beasts; but the liues of beasts are not immortall, Ergo. I confesse, both the Maior, and Minor, to be most true in that sence as Aristotle speaketh them, but not in ye sence whereunto you wrest them. [Page 182] Aristotle speaketh in that place not of the essence of the soule,Li. 8. de nat. anim. ca. 1. whether it bee corruptible, or immortall, but only of the operation of mans soule in his childhood; which as hee saith, differeth then nothing from beasts, which is most true. Nay, I say further, in this respect beasts are to be preferred before children. Childrē know not what is good or euil for thē, but beasts naturally knowe what is good for them, & what is ill for them, and they chuse the one, and refuse the other. But this assertion maketh nothing against the immortality of the soule. Neither had Aristotle any intent to speake of it in that place,Lib. 1. diuinarum. as ye circumstāce of it will manifest vnto you, if you looke into it. Your fourth reason is this, No eternall [Page 183] thing can be a part of a mortal,Lib. 2. de anima. ca. 1. or a corruptible thing, but the soule of man is a part of man: therefore it cannot be immortall. Both Maior and Minor are Aristotles I confesse, I distinguish therefore of the soule; if you respect his owne nature, as a thing subsisting by himselfe, it is not a part of mās body; but if you consider his operation in giuing life to ye body, it is a part of mans body, & is, as Aristotle saith, actus corporis, and the forme of the body. Now, that the soule according to his essence, is not a part of the body of man, but only in respect of his faculties and operations, Aristotle himselfe plainely confesseth in many places, as in his first booke de anima, he saith, that the intellectuall life, or soule of man, is [Page 184] contayned in no part of mans body, and that he is separable from the body without any diminutiō, or hurt to his essence. This affirmeth he also in his second booke de anima, in diuers places. And in his third booke de anima, he saith, that the intellectuall part of the soule of man, procéedeth not frō ye matter of the body, as all naturall formes doe: and therefore by consequent it is eternall, and not subiect to corruption. Aristotle therefore himselfe being iudge, the intellectuall soule is not a part of the body, but only in some respect; as by his operatiō it giueth life vnto man, wt he not only affirmeth; but also explayneth his meaning by fit examples, by the example of a Marriner, which giueth motion to the Shippe, and directeth [Page 185] it, but is no part of the Shippe: and by the example of a seale, which causeth a certaine forme in the waxe, but is no part of the waxe; You may bruse the waxe together, and marre the forme imprinted by the seale, without any hurt at all to the seale: so may the body of man turne to corruption, whereunto ye soule giueth a naturall forme by his operation, yet without the hurt of the essence of the soule, because it is a diuine substance subsisting by it selfe, separable from the body, by the confession of Aristotle himselfe. Thus you see, your reason is of no force, by the opinion of Aristotle on whome only you relie. Now, because I will not be beholding to you for your foure reasons out of Aristotle against the immortality of the [Page 186] soule, I will requite you with foure more out of Aristotle, to prooue the immortality of the soule; and if néede were, I could double them, since in this point you relie so much on him. My first reason out of Aristotle is this; God and nature (saith he) maketh nothing in vaine, but the soule of euery man, naturally desireth to be immortall, to liue continually in euerlasting happinesse; therefore is it immortall: else this naturall desire of the soule, of being euerlastingly in happinesse, is made in vaine, which Aristotle denyeth. Other liuing creatures appetites, runne on those things which presently they loue and like; their imaginations runne not on pleasure to come, they conceaue not of any felicity after this life, much lesse [Page 187] do they desire it, for they know it not. God hath giuen to euery creature such seuerall appetites and desires, as are agréeable to their seuerall natures: the Horse desireth not to flie, as God hath not giuen him meanes to flie: the fish desireth not to walk on ye land, or liue on the land, as God hath not giuen him meanes to walke, neither is able to liue out of the water; neither beasts, fowles, or fishes, desire to abound in riches, gold, or siluer, sith they haue no vse of it. Generally, God indueth no creature with any naturall desire of ye, whereof he is not capable. Now then, sith God hath indued the soule of euery man with a naturall desire of continuing immortally in euerlasting hapines, therfore he is capable of it, according [Page 188] to the opinion of Aristotle; who holdeth this as a sure ground, that God and nature hath made nothing in vaine. My second ground out of Aristotle for the immortality of the soule is this, Whatsoeuer substāce is not cōposed of the foure elements, is not corruptible, (for as he saith, the cause of corruption procéedeth from ye contrariety of the elements whereof they are made) but the soule is not composed of the foure elements: therefore the soule is not corruptible, but immortall. Both the Maior and Minor are Aristotles, therefore according to Aristotle, the soule is immortall. My third reason which I take out of Aristotle, is this, The intellectuall and reasonable soule of man, is a diuine substance, which hath his being [Page 189] separable from the body, whose essence is not contayned in any part of the body, & may be separated from the body as a thing incorruptible, saith Aristotle: whence I make this sillogisme, whatsoeuer is a diuine substance separable from the body, and incorruptible. Howsoeuer the body of man perisheth is immortal, but Aristotle saith, yt the soule is a diuine substance contayned in no part of the body, separable from the body, as an incorruptible thing frō a corruptible. Therefore according to Aristotle, the soule is immortall. My fourth reason which I take out of Aristotle is this: That substance whose operations depend not of the body, his essence dependeth not of the body, but the operations of the soule of man [Page 190] dependeth not of the body, but of the spirituall and diuine substance, whose essence is separable frō the body; therfore it perisheth not with the body. Both ye Maior & Minor are Aristotles, wc Aristotle proueth by the example of the eyes of old men. If (saith he) an old man had ye eye of a child, hee would sée as cléerely as a child, hereby signifying, that the soule of man doth not impaire with the body, as in diuers diseases it is manifest. When as the body is most weake, the faculties of the mind are most stronge; then the minde and soule of man most sharply vnderstādeth any thing and is most iuditious, then his desires are most vehement, and his loue to goodnesse, & mislike of sinne is most ardent: then that naturall inclination, and [Page 191] desire of being euerlastingly in felicity, doe most shew it selfe. Which naturall affection and appetite of the soule were in vaine, if the soule of man were not capable of immortality, which is a thing flatly denyed by Aristotle, that God should giue any naturall desire to any thing in vaine. Besides these and many more arguments wt I could bring out of Aristotle, there are diuers other reasons which might be brought for ye proofe of this point, as that it cannot stand with the iustice of God, that the soule of man should perish with his body, because as there are many who haue seriously worshipped him and haue passed their liues agréeable to his will, yet worse hath betide them, then hath happened vnto those that haue [Page 192] dishonoured him: so contrariwise, many in this life haue liued most lewdly, yet haue spent all their daies in great prosperity, inriched with great wealth, & dignified with great honours. Wherefore necessarily it followeth, yt there must be a life to come, wherein the one is to be punished, and the other rewarded. It cannot stand with the mercy of God, that the soule shold perish with the body, since he made man ye excellentest creature in ye world whom he loueth aboue all creatures, for whose sake hee made all the world, and indued him with more speciall graces then all creatures, euen in a manner equal to Angels: and when he fel from ye excellency wherin he created him, spared not his only begottē Sonne to redéeme [Page 193] him from misery: and yet for all this, if you consider man in this life onlie, whether you respect the manifold diseases incident to his body, or the infinite vexation of his mind, hee is of all creatures in the world (Diuels excepted) the most miserable. Now, sith it so fareth with him in this life, it cannot stand with the mercy and goodnes of God, but to appoint a better place, and better life, where his goodnesse and mercy to man, may bee shewed. It cannot stand with the honour & glorie of God, that that creature shold euer perish, the which hée hath made to behold and consider his euerlasting and maruailous workes, & to participate of his euerlasting goodnesse, as to this purpose he hath made men and Angels. And therefore of all [Page 194] the creatures vnder heauen, hath made the countenance of man to looke vpwards, his eyes rowling fit to turn euery way; his necke flexible to looke round about, that with facility & ease, he might contemplate & behold all the works of God, both aboue him, about him, and vnder him. He hath indued him with reason, to consider & discourse on the excellēcy of them; and only vnto man a tongue, to expresse the power, wisdome, and goodnesse of God, and to glorifie him for the goodnesse which he imparteth to his creatures. Now, if the reasonable soule of man, made to glorifie God should perish, then ye chiefest instrument of Gods glory should perish; but it cannot stand with the glory of God, that the chiefest instrument of [Page 195] his glory should perish. Therefore it is against al reason, that the soule of man should perish with the body. It cannot stand with naturall reason, that the soule of man should perish with the body, because the soule of man hath not his beginning from the substance of the body, as ye liues of beasts haue their beginning out of the matter & substāce of their bodies; & therefore it dyeth with their bodies, because the beginning thereof came from a corruptible cause. Their bodies are corruptible, because they are composed of cōtrary qualities, as your frend Aristotle confesseth: But it is not so in the soule of man. The soule of man is not made out of the matter of his body, as Aristotle also confesseth, but is a diuine substance, which came [Page 196] frō God. And here by ye way, suffer me to shew you, yt your Aristotle agreeth in this point with the Scripture: When as God made the beasts, sowles, and créeping things, hee said, Let the earth bring forth euery liuing thing according to his kinde: Genes. 1.24.25. and in the words following, it is said, G [...]d made the beasts of the earth. But when God commeth to make man, he speaketh after another manner: saying, Let vs make man, where ye holy Ghost speaking to ye weaknes of our capacitie: signifieth, that man is of that excellencie, that that God, euen the Trinitie, tooke consultation in making man. Let vs make man. When hee made other creatures, hee saith only, let this or that bee, and it was done: but when he commeth to make mā, he sheweth [Page 197] to what dignity hee ordayneth him, and whereunto hée maketh him, euen like vnto himselfe. The soule of man (which is properly man, according to that speech in ye Scripture:Gen. 2.7. 1. Cor. 15.45. Mā was made a liuing soule) is the very image of God. As God is infinite, and knoweth all things; so is the soule of mā made infinite, to receaue all knowledge. He neuer knoweth so much, but is capable to know more. Secondly, as the will of God is infinite; so is ye will of man made infinite, not tyed to will this or that, but whatsoeuer it pleaseth, it cannot be constrayned to will any thing. Thirdly, as God is infinitely good; so is the soule of man capable of infinite goodnesse: nay it neuer ceaseth, vntill it attayneth it. Make man [Page 198] a King, he is not satisfied, but his desire enlargeth it selfe farther. Make him a Monarke, he is not contented, he will desire more. Make him Lord of all the world, yet is he not contented: The reason hereof is, because these thinges may bée bettered. So that as the natures of the elements are, they neuer cease vntill they come to the place of their proper elemēt. The fire neuer ceaseth tending vpward, vntill it be aboue the element of the aire; nor the aire, vntil it be aboue the water; nor the water euer ceaseth to fall downward, vntill it come to ye bottome of the sea; nor any part of the earth, vntill it come vnto ye center of the earth, if it were not hindred. So the soule of man neuer ceaseth vntill it come vnto God himselfe, from [Page 199] whome it came. No finite goodnesse can satisfie it, but only that wherein there is no defect, which only is God himself. Fourthly, as God is eternal, so the naturall desire of the soule is, to be eternall in happinesse, and to liue euerlastingly. Fiftly, as God ruleth al the world, and euery creature therein, and giueth life vnto them and motion: so the soule of man giueth life vnto all the body of man, and motions vnto euery member thereof, and ruleth ye whole body according to his wil: nay further, man (according to that authority which God hath giuen him) hath authority ouer all the beasts of the field, fowles of the ayre, fishes of the sea, and all earthly creatures to rule & vse them at his pleasure, as a pettie God on earth. Sixtly, as [Page 200] God ruleth all the world, yet can he not be séene, nor comprehended what he is: so the soule ruleth the whole body; yet can it not be séene, nor rightly by humane reason be comprehended what it is. Seauenthly, as God is in the world, but is not contayned in any part of the world; so the soule of man is in the body of man: but is not contayned in any part of the body, as your Aristotle saith, but by his reasonable and spiritual faculties discourseth of things far distant from ye body, he is with a trise discoursing of matters in forraigne countries, and in the twinckling of an eye at home againe. He is considering on things on earth, and in a moment he mounteth vp to heauē; he is not wearied, or payned with the greatnesse of the iourney. [Page 201] There he discourseth on spirituall inuisible and diuine matters, of the maiesty of God, of his infinite wisdome, power, mercy, and iustice: of the felicity and eternall happines of the Angels: all these & the like operations, ye soule vseth without any ayde of the body. Now in all things created, there are two things to be considered the essence of the things and their operations. There can be no operation of any thing whereof there is no essence: no more thē there can be any accident without a subiect. But you sée euen by the opinion of Aristotle, that the soule h [...]th peculiar operations vnto himself, no way depending on the ayde of ye body. Therefore the soule is a seuerall substance, differing frō the substance of the body, w [...]ose [Page 202] operations are diuine, & therefore their subiect the soule, must néedes bee diuine. But how now man? what muse you on so stedfastly? how do you now like Aristotle?
I cannot tel what to say to this point; it is hard for Aristotle or any humane reason wel to determine what the soule is, it is so strange a thing.
You say right, in diuine & spirituall matters therfore, you might doe well to beléeue diuine testimonies. If you would but reade the Scripture & beléeue it, your mind would be easilie setled in this point, and all others, necessary for man to know, in it there can be no errour.
The Scripture? no errour in it? nay, the Scripture was it, that first draue me to these [Page 203] opinions. For I find in it so many falshoods and vntruthes, so many absurdities, so many vnreasonable things, that he is a sencelesse man that perceaueth it not, and a foole that beleeueth it.
It is your manner, to be confident in your opinion, be it neuer so absurd. But shew either any vntruth or absurdity, or any vnreasonable thing contayned in the Scripture, & I will be of your opinion, that no credit is to be giuen to the Scripture.
Will you stand to your words?
Yes truely.
Well, then I will shewe you diuers playne and euident vntruths. God sayd to Adam, when he placed him in Paradise, in that day that thou eatest of the tree of knowledge of good and euil, [Page 204] thou shalt dye the death, and in the next chapter following, Moses saith, that hee did eate of the forbidden fruite, and dyed not, and saith further in the 5. chapter, Vers. 5. that Adam liued nine hundred and thirtie yeares. If he dyed not, that day wherein hee did eate of the forbidden fruite. But liued many yeares afterward, and begat children. Then that is not true, that he should dye the same daye, that hee should eate of the forbidden fruite. If he dyed that day that he did eate of the forbidden fruite: Then the other cannot be true, that he liued so long, and begat children, then tell me which of these two are false. The second vntruth I take out of the 4. chap. of Genesis. When Caine had slaine his brother Abel. God saith vnto him for his punishmēt, a vagabond and a runnagate shalt [Page 205] thou be in the earth. And yet in the same chapter it is sayd, that Kain dwelt in the East side of Eden, and builded a Citie. If Caine were ahoushoulder, and builded a Citie. How was hee a vagabound and a runnagate, both these cannot be true: Tell me which of them is false? A third vntruth I gather out of the whole scripture which is this, large promises of health, wealth, and prosperitie, vnto those that keepe the law of God. And contrariwise, many curses against the wicked: Yet if the scripture be true, they which in the Scripture are renowned for piety and holinesse were most afflicted, and the wicked most abounded in prosperitie. The like wee see in our dayes true for the most part. Now tell mee whether these promises haue beene truely performed or no. A fourth [Page 206] vntruth I take out of the booke of Iudges, Iud. 10.13. where God saith to the Israelites, that hee had manye times deliu [...]red them out of the hands of their enemies, but when they were once freed, then they would forsake him againe and fall to Idolatrie: Therefore he gaue them this flat answere, whē they cryed vnto him in their troble, that hee would helpe them no more. Yet for all this, he did helpe them afterwards. How can this agree? God would helpe them no more, and that God did helpe them againe, both cannot bee true. Now for absurdities in the scripture, this is one especiall.
Nay pray, before you procéed further, let me answere these which you call falshoodes and vntrueths.
Yea, pray answere thē if you can.
Iosephus recordeth that Sedechias King of Israell (who had no intent or purpose to obay the will of ye Lord)Lib. 10. cap. 10. et 11. anti. sought rather how is cauill with the words of the Prophets, which were sent vnto him, then either to knowe or obserue the will of the Lord, so that when as Ieremias the Prophet prophesied yt he should bée caried away captiue to Babilon except he repented, and obayed the will of the Lord: And Ezechiell also prophesied that hee should be made captiue vnto the King of Babilon, and led away into captiuitie, but he should neuer sée Babilon. Sedechias comparing the wordes of these twoo Prophets together, it séemed to him, that there was a contradiction in their prophesies, yt one prophesying that hee should bée caried [Page 208] away captiue to Babilon: the other prophesying that hée neuer should see Babilon. Both these could not bee true (as hée thought) and if either of them were false, both of them might be false, and therefore he beleeued neither of them: but continued still in his wickednes, vntill he indéed, he was carried away captiue vnto Babilon, according to the prophesie of Ieremie, but he neuer saw Babilon, according to the prophesie of Ezechiell. Ieremie. 39.7. For the King of Babilon caused his eies to be pulled out of his heade before hee was brought vnto Babilon. Such is ye iudgement of God against the wicked,2. Pet. 2.19. that they (who haue no purpose to obaye the will of God,) shall not vnderstand the woordes of God, yea the word of God which is to others [Page 209] a light in darkenes, to guide them the right waie, is hidden vnto them, nay it is a stūbling blocke vnto them,Ioh. 7.15. if aeny man will do his will (saith our Sauiour) hee shall knowe of the doctrine whether it be of God or no, them onely God teache [...]h the right way, who feare him, and intend to keepe and obserue his commandements. The true vnderstanding of the word of God, is a secret, res [...]rued as a peculier thing onely for such,Psal. 25.12.14. as in sinceretie feare the Lord, as the Prophet Dauid saith. And therfore when as our Sauiour spake in the presents of the malicious Scribes & Pharisies, hee spoke in parables, (for the pearles of God pertaine not vnto Dogs and Swine) but he causeth his disciples to vnderstand them in priuate. Saying,Math. 7.6. cap. 15.26. vnto you it is giuen [Page 210] to know the secrets of the kingdome of heauen, but vnto thē (that is to ye wicked and malicious) it is not giuen. I doe not meruaile therefore to see you, as a corrupt stomake which turneth euen the best meates into corruption, and matter of diseases, wt sound stomackes you turne into good nutriment: so turne that which is most true in it selfe, vnto falshood and absurdities; being carried away with a preiudicial conceit, more willing to cauill with, then to vnderstād the word of God. Now that these are not vntruthes which you haue alleadged, I will by the grace of God make most manifest. The first, wt séemeth vnto you to be vntrue, is, in that God said vnto Adā, that he should die the same day that he should eate of the forbidden [Page 211] fruit, but the Scripture testifieth, that he died not the day that he did eate of the forbidden fruit, but liued nine hū dred and thirtie yeares afterwardes. In these words there is no contradiction or falshood, as you imagine: yt which, that you may the better vnderstand, you must know, that there are thrée sorts of liues, and thrée sorts of deathes: thrée sorts of liues, as first, the corporal life which is the coniunction of body and soule, in which vnion, the soule giueth all vegitable & sensible faculties vnto the body, his intellectuall, and reasonable faculties, hee exerciseth without the body. Secondly, the spirituall life, whereby wée liue vnto God, when as we being made the temples of the holy Ghost, liue a sanctified life [Page 212] vnto the honour of God. A third kind of life is that spirituall life, which after this life, the Saints of God liue in the presence of God in fulnesse of ioy and happinesse. Likewise, there are three sorts of deathes; a corporall death, when as the soule departeth from the body, leauing neither sence, nor motion in the body. Secondly, there is a spirituall death in this life, when as the spirit of God departeth from vs, or is not resident in vs, without whose presence and ayde, we cannot but fall into all kind of wickednes: neither can we haue any motions of godlinesse, wherein consisteth a spirituall life. A third kind of death, is after this life, when as a man is cast into hell body and soule, there euerlastingly to endure torments vnspeakable. [Page 213] Now true it is, Adam died not the first kinde of death, which is the seperation of the body and soule, ye same day he did eate of the forbidden fruit, as it was not meant hée should: but he died the second kind of death, which is a reiection out of Gods fauour, wherin the happie life of man consisteth; and that God denounced vnto Adam the second kind of death, and not the first. S. Ambrose prooueth out of the words of the text, God saith not to Adam, what day thou eatest of the trée of knowledge of good & euill thou shalt die. (saith S. Ambrose:) but thou shalt die the death; by saying thou shalt die the death, hee importeth more, then if hee had said, thou shalt die. For in saying, thou shalt die The death, he signifieth, [Page 214] that he should die ye death of all deathes, ye greatest death of all others, euen reiected out of the fauour of God: and that he died this kind of death the same day he tasted of the forbidden fruit. I néede not stand to prooue, sith the thing is manifest: so that there is no contradiction in the Scripture in this point, but the fault is in your miscōstruing it: he died ye same day he tasted of the forbidden fruit, the second death; and the same day also, was his bodie made subiect to death, which before by ye fauour of God was immortall: and this mortality of the body, was the consequent of the second death. To liue, is to enioy those things which in themselues are good & pleasant. Arist. Eth. li. 9. c. 9. But Adam immediatly after his transgression, [Page 215] lost those things which in themselues were good and pleasant: therefore he died immediately after his transgression: Which positiō of Aristotle fitly agréeth with our commō spéech. When wée sée a man heauie and dumpish without any courage, we say, that hee hath no life in him: and of men in misery we say, such a life is no life. Hée dyed therefore the same daye, though hee liued in the body many years after. If you like not Ambroses interpretation, consider what the Scripture saith,2. Pet. 3.8. that a thowsand yeares are as one day with the Lord. But Adam dyed within the compasse of a thowsand yeares; therefore hée died the same day, a day being taken for a thowsand yeares with the Lord. Now say, that [Page 216] Adam neuer died either in body or soule; yet you cānot iustly say, that there is any falshood in those words of the Scripture, which you haue alleadged concerning the punishment of Adam: for these words. Thou shalt die the death, the same day wherein thou shalt eate the forbidden fruit: are not a prophesie what should come to passe; but a commination annexed to a precept, to deterre Adam from breaking the commandement. Now you knowe that hee, who hath authoritie to make a law, and appoint punnishments for the breakers thereof: reserueth alwaies a power vnto himself, to mitigate those punnishmēts which it plesed him to appoint for the breakers of his law: in mittigating whereof, he offendeth neither the law, nor equity. [Page 217] The primary & principal intent of good Princes, in appointing gréeuous punishments for offenders of their lawes, is especiallye to deferre and feare their subiects frō transgressing their comandements. They intend not principallie their punishment in those comminations, but especially vse them as means to kéep thē in obedience vnto their law: wishing rather their obedience then their punishments, so ye punishments denounced in cōminations, are not alwaies intended to be executed vnto ye vtmost extremity: But so farre forth, as they may deferre subiects from breaking the lawes, which in dutie they are bound to obserue. But sée how Sathan ruleth your malitious heart and tongue, if God should in rigor without mercie [Page 218] haue vtterlye destroyed Adam presently vpon his offence, both body and soule. Then would your clamorous mouth haue béene open, to declaime against the rigor of Gods iudgements: but now because he vseth mercie in his iudgements, there is no truth in his woordes: because he treatneth seuerely, but dealeth mercifully, refrayne your blasphemous tongue, least you tast of his iudgmēts without mercy. Concerning your second contradiction (as you imagine) that Kain was a housdweller, and built and liued in a Citie, and therefore that was not true which God said shold happen vnto him, that he shold be a runnagate, and a vagabound. First, the word in ye originall which is translated a rū nagate; doth as well signifie an [Page 219] vnconstant and variable minded man, or a man of a troubled & fearefull mind, alwaies mistrusting and expecting some euill to happen vnto him, and that Kaine was such a one, the verie building of his Citie doth argue. For before this sentence of God, against the hainous sinne of Kaine, Kaine, nor any else euer fortified themselues with walles or Cities, which was an argument, that they neuer feared inuasion of men or beasts. Secondly, yt Kaine built a Citie and dwelt in it, is a weake argument, that hee was no vagbo and, for although Moses presently after the sentence of God against Kaine, Sheweth where he built a Citie and dwell: yet he setteth not down when he built this City. Moses briefly setteth downe [Page 220] that, which was done after many yeares, it was vsual thē, that men liued Eight or Nine hundred yeares. Now it may be that Kain was a vagabound for the space of Fiue Hundred yeares, and after builded this Citie, and this is not my méere coniecture, but Iosephus recordeth, that Kaine wandred into many countries, before he built this Citie. Thirdlye, these words, Thou shalt be a vagabond, is a iudicial sentence: in which sentences, alwaies what shall be done vnto the offender is not set downe, necessarilye to bee executed: but what his offence deserueth. As we sée dayly in the execution of malefactors, the extremity of the sentence of the Iudge is sieldome performed, but in compassion mitigated.
Well, but yet you will not denye, but that Kaine builded a Citie.
It cannot bee denyed, for the plaine words of the text affirmeth it.
If he did, I pray tel me how many Citizens he had? what Masons and Carpenters he had? If you will beleeue the Scripture, there were not then in all the world aboue Fiue or Sixe men. Therefore, for Kaine to build a Citie, seemeth an absurd thing, since then, there were no people to inhabite it.
Hee that hath a desire rather to cauill with the Scripture, then to vnderstand it, shall for his vnreuerend vsage of it, and his infidelity, haue this punishment, that hee shall neuer vnderstand the Scripture. I beléeue the Scripture, [Page 222] yet am I not bound to beléeue that there were in all ye world but fiue or sixe persons when Kaine built his Citie: for the Scripture saith not so, neither in any probability was it so. The Scripture indéede mentioneth no more, but it followeth not thereon, that then there were no more. Moses onlie briefely nameth those of principall note; but that there were then many more, it is more thē probable. Iosephus recordeth that Kayne built this Citie about his latter dayes, as it should séeme by the vsuall time that men then liued, when hée was about some seauē or eight hundred yeares of age. Now, in seauen or eight hundred yeares, Kaynes children and his childrens children might very well grow to a very great [Page 123] number, sufficient to inhabit a Citie. Therefore if you consider the matter dulie, you may know, that it cannot séeme that Kayne should not build a Citie, for want of people to inhabit it, as you without probability gather. Now, concerning your third vntruth, which you wold gather out of the Scripture, in that, God promiseth all manner of blessings spirituall, and temporall, to those that kéepe his commandements: and contrariewise, all manner of punishments against those that breake his lawes: and yet the Scripture testifieth, that they which were most godly, suffered most affliction, and they which were most wicked, especially prospered and enioyed greatest happinesse here on earth, as also daylie experience [Page 224] teacheth the same. For answer whereof, you are to consider, yt the promises of temporall blessings are promised cōditionally, if they kéepe the law; but none euer yet kept the lawe. Therefore, no man can in right chalenge them to be performed vnto them. Secondly, you are to consider, that when ye Lord promised the land of Canaan, wealth, health, and worldlie prosperity, the land of Canaan, nor health, wealth, and prosperity is properly and principally to be vnderstoode and meant; but figuratiuely vnder ye name of these earthly blessings, spirituall blessings are principally vnderstood. The reason why God vseth the names of these earthly blessings, to expresse these spirituall blessings vnto men, which he principally intendeth [Page 225] vnto them, is, because that as these spiritual blessings excéede the capacitie of mortall men: so there are no sufficient words sufficiently ta expresse ye excellency of them. Therfore God vseth the names of earthly blessings best knowne vnto men, to signifie vnto thē, those blessings, which as yet their weaknesse cannot conceaue of. Now, that these earthly blessings promised to the obseruers of the law, are not principally ment, but spirituall blessings vnder their names, and that ye Saints of God, expected spirituall blessings vnder ye names of these blessings. It is manifest by diuers places of ye scripture, Dauid was borne in the land of Canaan, and liued in the land of Canaan the land of promise, yet hee acknowledged yt [Page 226] he was a stranger therein,Ps. 39.14. saying, that he was a stranger and a soiourner here, as all his forefathers were. How was hée a soiourner in Canaan where hée was borne, except he expected an other Canaan, which hee acknowledged to be his own coū trey? And in the 27. Psal. 13. Dauid saith, I should haue fainted, except I had beleeued to see the goodnesse of the Lord in the land of the liuing. Canaan could not be that land of the liuing where he hoped to sée the goodnesse of the Lord: for as well in Canaan, as in other lands all men dyed, so that it could not be termed the land of the liuing. Likewise ye Apostle to the Hebrewes saith of the Saints of God,cap. 11.10.40. that they looked for a celestiall Ierusalē ▪ they receiued not the promises of these earthly blessings, for God prouided [Page 227] better things for them: euen the ioyes of the kingdome of heauen signified vnder these earthly blessings, and principally intended. Lastly, it is manifest by the very words which God vseth in these promises, that vnder the name of the land of Canaan, the kingdome of heauen is meant. For in Gen. 13.15. the Lord saith, that he will giue the land of Canaan vnto Abraham and his séede for euer: which cannot be vnderstood of the land of Canaan; for this world shall not endure for euer, and long since his séede lost the possession of it. Therefore it must néedes be spiritually vnderstood.
You say principally intended. Then also earthly blessings, and earthly punishments were also intended, though not [Page 228] principally; but sure these are not performed. For albeit the iustest man cannot chalenge any iotte of these promises, because (as you say) they doe not perfectly fulfill the law: yet they more deserue them, then those who nothing regard Gods commandements. But experience proueth, that the iustest commō ly taste least of these blessings, and the wicked are least punished.
True it is, that God promiseth rewards to those who kéep his laws, & denounceth punishments against those who breake his law. But the performance of these, are not done according to the fancie of men, but by the ordinance of God. The portion of punishment appointed for the godly, are performed in this life; but [Page 229] the portion of their blessings principally intended them, is performed in the life to come. Contrariwise, the portion of the ioyes of the wicked, is performed vnsually vnto them in this life; but their torments principally intended, in ye life to come. Therefore it is said, that Iudgement beginneth at the house of God. 1. Pet. 4.17. And this course God hath alwaies obserued. Great were the sinnes of the children of Israell, when they committed fornication with the daughters of Moab: Numb. 25. yet nothing in comparison of the sinnes of the Moabites; yet God beginneth in punishing the Israelites, and afterwards punissheth the Moabites. Numb. 31. Great were the sinnes of the Israelites in ye time of Esay the Prophet: but if their sinnes were compared [Page 230] vnto the sinnes of the Assirians, they were but small: Yet God beginneth in punishing with the Israelites. Nay, he vseth the wicked Assirians to punish the Israelites,Esay. 10. and afterward, punisheth the Assirians. In the time of the Prophet Ezechiell, the children of Israell prouoked ye Lord to poure out his wrath on them; so that he spared neither young nor old, saue them who mourned in secret for the abhominations that were committed amongst them.Ezech. 9.4.6. In punishing the rest, hee giueth this commandement, that the destroyers should beginne punishing at his sanctuary: first punish his Priests, and those that were néerest vnto him. This ordinance of God, is the cause why the iustest men are soonest punished, and this procéeeth [Page 231] from the especiall care of God towards his elect, to put them presently in minde that they erre, least they continue in sin.Hose. 2.6. He doth hedge them in with a hedge of thornes, so that they shall no sooner offer to depart from him, but they shall bee pricked with one punishment or other. As for the wicked, who are incorrigible, he dealeth otherwise with them, sith they contemne his spirituall graces, and regard them not, but gréedilie desire all worldly pleasures, notwithstanding their wickednesse, because they are his creatures, he will of his mercy, haue thē to enioy some part of his blessings: these earthly blessings which they so gréedily affect, he bestoweth on them, are all the portion of ioyes which euer they [Page 232] shall haue, and therefore it is said, that God filleth their bellies with the hid treasures of ye earth, which treasures are termed their portion.Ps. 17.14. All their ioyes are confined wihin the boūds of this present life.Psal. 73. They are lifted vp on high whilest they liue on earth: but sodainly they are cast downe to hell: This point our Sauior Christ plainly sheweth in that Parable of Diues. When Diues desired some mitigation of his tormēts in hell, hee had this answere. Sonne, Luc. 16.25 remember that thou in thy life time receauedst thy pleasures, and likewise Lazarus his paines. Now therefore he is comforted, and thou art tormented. These things come not by chance, but by the disposition of God, so placing his blessings, as they may best beséeme his goodnesse, and the [Page 233] good of his creatures, of his méere bounty he ladeth ye wicked with temporall blessings, who nothing regard his spirituall blessings. Againe, hee bestoweth his temporall blessings on the godly, but most commonly sparingly, not because it is with him, as it is with earthly princes, the more they bestow, ye lesse they haue; it is not for want of store of blessings: But first considering the fragility of mans nature, whome abundance of earthly blessings will corrupt, as experience of all time doe make proofe. Therefore to kéepe thē in his obedience, he vseth this sparingnesse of his temporall blessings. Secondly, hée doth not bestowe abundance on the elect, because it becommeth not the persons of them, whom hée [Page 234] hath appointed to bée as Patterns and preachers vnto others of patience, temperance, sobriety, continually to liue in pleasures, to fare delitiously, to court it out in gorgious apparell; to teach patience, it had not béene so effectuall in Iob, only to haue made a long spéech in the commendations of patience curiously penned, as in déede to suffer the losse of al his substance, his children, and to be tormented in his body. It could not beséeme Iohn ye Baptist a preacher of repentance, to fare deliciously euery day, or braue it out in costly rayment. Not the words only, but especially the déedes of the children of God, must be Sermons vnto others, to drawe them vnto vertue, and godlinesse. Now, many vertues be of that nature, [Page 235] that they cannot well bée shewen in continuall earthly felicity, as valour without an enemie, patience where there is no wrong done, or no aduersity happen, prudence and circumspection to preuent euils, if no feare of euill euer happen. Wherefore albeit godly men enioy lesse worldly pleasures in this present life then ye vngodly; yet are not the promises of God false, but you misconster the true intent of them, not knowing that vnder the name of these blessings mentioned in the law, especially spirituall graces are intended, as Ierome, Gregory, Ambrose, and all the Fathers affirme: which spirituall graces, are alwaies in this life performed vnto the elect of God, so farre forth, as they are fit for their vocation, [Page 236] on some more, on some lesse▪ none of them want a sufficientcy of them to bring them vnto euerlasting life. As for temporall blessings, which are not principally intended, they are so farre forth performed vnto ye elect (though none of them ca [...] in right challenge any, sith none fulfill the lawe) as they may be meanes towards ye obtayning of those spirituall blessings principally intended thē. In that the wicked abound in all earthly blessings, it procéedeth of the long patience, and méere mercy of God. But the euils threatned against them in the law, shall come on them, when they haue ended their wicked race. Now, conterning your fourth reason, to prooue falshood in the scripture: God affirmed that hee would [Page 237] help the Israelites no more: Yet cōtrary to this, it is afterward affirmed▪ that hee did againe help thē: in these words there is no cōtradictiō as you imagine. The which yt you may playnely sée, you must cōsider the double state of the Israelites. First their estate whilest they were Idolaters and gréeuous Apostataes from God. In this estate and as long as they so continued, God pronounceth that he wil not helpe thē any more. Afterwards, the Israelites repented them of their wickednesse, and cryed for the mercye of God, and in this penitent estate, he helped them. This misconstruing of the word of God, procéedeth of your ignorance and rashnesse, they who are not well studied in ye scripture, may not take vppon them [Page 238] to censure places of ye scripture, for many places are very hard to be vnderstoode, the which to meddle with is presumption, for those that are not well exercised in diuinitie, if you had knowne that generall rule which is sette downe in the Eightéene of Ieremy, where the Lord saith,Ezech. 33.14.15. I will speake suddenly against a nation or a kingdōe to plucke it vp, aend to roote it out, and to distroye it. But if the nation against whome I haue pronoūced turne from their wickednesse, I will repent of the plague that J thought to bring vppon it. And againe, I will speake suddenly concerning a nation or kingdome to build it, and plunt it. But if this nation or kingdome do euill in my sight, and heare not my voice, I will repent of the good that I thought to do for them, when as the Lord holpe the Israelites, [Page 239] whom he said he wold not help, ye Lord was not changed, who alwaies determineth to blesse those that doe well, and punish those who doe ill. But the Israelites were changed, his promises of blessings & threates of punishments in things temporall, are alwaies with exception and so to be vnderstood, though in euery promise of blessinges, and threatning of punishment, the exception be not specified, as without exception it was pronounced of Niniueth, yet fortie daies, and Niniueth shall be [...] destroyed, Iona. 3.4. yet was it not destroyed, because they repented, yet the exception of repentance is not mentioned. So likewise, whē as the Lord had afflicted the Israelites by the Assirians, vntill they were brought to repentance, [Page 240] the Lord saith,Nahum. 1.12. 2. Kin. 25. Ier. 5. & 39 Iere. 18. though I haue afflicted thee, yet will I afflict thee no more. Yet notwithstanding afterwards did hee afflict them by the Babilonians, because they continued not in the worshippe of God. The promise was generall, that hee wold not afflict them any more, yet was it to bée expounded according to that generall rule mentioned in Ieremy. Thus you sée that these places (as also there are many more like vnto these) which séeme to be contradictions at the first viewe, out of which, men of peruerse mindes willing to wrangle, may picke matter enough to please their wayward humor, and easilie deceaue themselues and others. God so tempering it, that it should be a stumbling block to mē of peruerse minds. [Page 241] But a light and a comfort to those that are of an humble spirit, desirous to know the truth. Thus much concerning your contradictions in the scripture. Now, pray what are those absurdities which you speake of in the scripture.
You say, that if there be any absurdity in the Scripture, you will not beleeue the Scripture. I pray tell me this, Is it not absurd, that one man should be punished for another mans fault? Doth not the Scripture teach you, that God will punish the sinne of the Fathers, vppon his children? is this equity? is not this absurd? Againe, the Scripture teacheth you, that no man can be saued but by faith in the merits of Iesus Christ: and yet it cannot be denyed, but that many thowsand thowsands neuer [Page 242] heard of Christ, both before the law giuen to Moses, and in the time of the olde Testament, & also since the time of the Gospell. Doth God create men to damne them? is this equity? is not this absurd? Of all the people in the world, he chose only the Iewes before the comming of Christ. Since his comming only they shall be saued, who beleeue the Gospell: but to many thowsands the Gospell hath not beene preached; and how should they then beleeue it? is not this cruelty, to condemne men for not beleeuing the Gospell, of which they neuer heard? pray answer me this.
Before I answer your first obiection, that God doth not iustly in punishing ye sinnes of the Fathers vpon their children; Tel me, if a snake should [Page 243] sting any of your children, and escape, if you should afterward finde yt snake with his young ones, would you only kill the old snake which stinged your child, & let goe his young ones, or else kill them all?
I would kill them all.
But the young snakes were guiltlesse, they neuer did harme vnto any: this is cruelty, to kill the innocent with the hurtfull.
But they may do harme, and will also if they bee suffered to liue, it is their natures so to doe, they cannot alter their hurtfull nature.
Sée how partiall you are in iudgement, you iustifie your selfe in doing that, which in God you account iniustice & cruelty. You thinke you haue reason for your doing, yet you [Page 244] carp at the maiesty of God. Yea though he doth not as you doe, destroy the young snakes which neuer did harme, God doth not punish any that are harmelesse, but only punish the wicked sonnes of wicked parents. For it is not said as you repeate the words, that God will visit the sinnes of the Fathers, vpon the third or fourth generation, whether guilty, or guiltlesse; but it is added, on them that hate him. The children which hate God, are not guiltlesse. Neither are you to vnderstand vnder the name of punishmēt, any kind of punishment, but only temporall punishment. For no sinner is damned for the sinne of his father: for this punishment of eternal damnation, no man shal suffer for any mans fault, but [Page 245] his owne: the soule that sinneth, Ezech. 18. shall die. Furthermore, God doth not punish with temporall punishments the wicked sons of wicked parents, with greater punishments for the sinnes of their Fathers, then their owne sinnes doe iustly deserue. But in this respect God is said to punish the wicked sonnes of wicked parents vnto the third and fourth generation, because God apointeth vnto euery nation, citie, and familie, a time to continue, before he powreth out his wrath vpon them, vntil they haue filled vp that measure of sinnes, and growne so obstinate in sinne as God hath appointed, then no longer to suffer them. So that if the father of a wicked sonne had not sinned, God would longer haue deferred the punishment of his [Page 246] wicked sonne. The way for parents to haue their posterity to continue long and prosper, is to abstaine from sinne: for in sinning, they hasten the ruine of their posterity. Furthermore, in this punishing of the sinnes of the Fathers vpon ye children, vnto the third and fourth generation; not only the sonne, but also the Father is punished too. When God afflicteth the sonne, the father is grieued oftentimes more then the sonne, to sée his sonne in trouble, vexatiō, or tormented with diseases, or suffer losse of goods, and liue in misery. Examples hereof, wee haue both in prophane, and diuine histories: Dauid wished that hee had died for his rebellious son Absolon. And Appian in his history of the ciuill warres of [Page 247] the Romanes, in the fearefull times of proscription sheweth, what great care parents had towards their children, venturing their owne liues to saue their sonnes. God in punishing the sinnes of the Fathers vpon the children; not only hereby calleth the sonnes to repentāce; but also the Fathers: and this is the reason, that God punisheth the sinnes of the Fathers vpon the children, no further then vnto the fourth generation; because vsually, no father liueth longer then that he may sée any of his posterity, after yt fourth generation. After this fourth generation, no affliction laid on his posterite, can bring him to repentance. For repentance cannot be but in this life. Seing therefore, that such are the ardent affections euen of [Page 248] wicked parents towards their children, that they as much, yea oftentimes more desire to see their children to liue in prosperity, then themselues, (God knowing their inordinate loue, that they loue their children more then God himselfe.) Hée therefore threatneth wicked parents yt he will punish their children for their sinne: that if for loue or feare of him, they will not abstaine from sinne, yet they might feare to offend God for loue of their children; and the more to incite fathers vnto godlinesse, he doth promise good fathers, (that is, such as vnfaynedly doe their endeuour to liue according to Gods commandements) that he wil blesse their childrē to a thowsand generations, in them that feare him. This being so, you vniustly [Page 249] accuse God of iniustice in punishing the sinnes of the Fathers vpon their children: sith these temporall punishments doe not excéede the desert of their owne proper sins. Nay, if you well consider this māner which God vseth in punishing the sinnes of the Fathers vpon the childred, you shal find that God dealeth most mercifully herein. For first, in ye God prolongeth his punishment, he giueth time & space to the father to repent, which if he doe, neither father, nor sonne suffereth punishment. Secondly, in this kind of punishing, God calleth both father & sonne to repentance: but especially the father, in a more fit time to repentance, then if hee should presently lay some temporall punishment on him, as soone [Page 250] as he offendeth: for more headstrong are men in their youth to take their pleasure in sinne, then in their olde age; they will fulfill their lusts then, though they smart for it. But in older yeares, their affections are not so vehement; then are they more considerate in their actions, and fitter to receaue correction. If God then call them to repentance, they will not be so vnrulie. Wherefore most vniustly you terme this kind of punishing, absurd and vniust dealing. Now, concerning your second absurdity, which you would gather out of the Scripture, because the Scripture teacheth vs, that none can be saued, except they beléeue in Christ: Of whome, many before the lawe giuen to Moses, and in the time of the [Page 251] old law, and since the time of the Gospell neuer heard of; and that before the time of the Gospell, God chose only the nation of the Iewes, reiecting all other people, and since only the beléeuers: and out of this, you conclude, God to bée cruell and vniust, to create mē, and then condemn them for not obseruing the law of Moses, of which they neuer hard, and for not beléeuing in him, of whom they neuer hard. For answere hereof, you must knowe, that God saueth men after two mā ner of waies, ordinarily, and extraordinarily. Now, when as the Scripture teacheth vs, that none can bée saued except they beléeue in Christ, it is to be vnderstood only of those mē: vnto whom yt ordinary means of saluation haue béene reuealed, [Page 252] except the fault be in themselues, that these meanes were not known vnto them. Wherfore Children, who are not capable of these ordinary means, are saued without this actuall faith in Christ. Neither shall any being of yeares and discretion, euer be condemned for not beléeuing expreslye in the merits ot Christ, if he neuer heard of Christ. If his ignorance be such, as by his diligence he cold not come to the knowledge of Christ. Neither shal any of the Gentiles to whome the law of Moses was not knowne, be cō demned for not obseruing the law of Moses, and yt many men were accepted of God, before ether Moses, or ye law giuē to him was euer hard of, it is most manifest; as Abell, Noah, Abraham, Isaac, Iacob, & Ioseph, and many [Page 253] thousands moe. Who although they had not the writtē law of Moses, yet had they a lawe nothing differing from the law of Moses, euen ye law of reasō and conscience, wt was written in their harts, yt ground of wt law our sauiour mentioneth, affirming, yt in substance, it differeth nothing frō the law of Moses. Mat. 7.12. Whatsoeuer ye would that men shold do vnto you, euen so do ye vnto thē. For this is the whole lawe and the Prophets. This compendious and short Bible wee haue alwaies about vs, written in our harts; by ye which if we square our actions, we shall neuer doe amisse. By the direction only of this law, (I exclude not the internall operation of the holye spirit in the hearts of men: For without it, though wée had all the directions vnto godlynesse [Page 254] in the old and new testament by heart, yet it would nothing profit vs) all the godly men before the law of Moses pleased God, who alwaies beléeued the redemption of mankind, by the séede of ye woman, being taught this, either by tradition from Adam and their forefathers, or els by speciall reuelation. For the goodnesse of God (no doubt) in reueling those things which pertayned to their saluation, was no lesse before the time of Moses, then after the time of Moses vnto the Prophets. Nay in probabilitie God then more vsuallye by speciall reuelation directed those that worshipped him, because they had then no written law to direct them, as wée now haue, and that this mistery of saluation by the séed of the woman, was knowne [Page 255] vnto thē, their sacrifices which they offered vnto God, do easily shew. Wherefore most false is that which you saye, that God chose onely the nation of the Iewes, and reiected all people else. I confesse that the Iews held this for a truth, that onely the circumcised could be saued, & all other damned,Act. 10.34 35. of ye which opiniō also was ye Apostle Peter vntil he was better instructed, But it was onely a tradition of their elders, their law taught them not this, they were commanded not to ioyne league or familiaritie with the people of Canaan, but destroye them. But after all the Canaanites were destroyed, they thought it vnlawfull to haue any dealing with the vncircumcised, and héerein they erred. True it is, that God chese of [Page 256] all the nations in the world, onely the Iewes, but to what? not to saluation, for many of the Gentiles were elected to this, aswell as the Iewes: but to bee Preists and instructers to the world, to bée examples and guides to worshippe God, to all people. For as Aaron and his Sonnes, amongst the Iewes, were separated from other tribes, to bée holy vnto the Lord, and to be preists and instructors to their brethren: So the whole nation of the Iewes were separated from all other nations, to bée priests vnto all nations, and to be, as the Apostle saith of them,Rom 2.17 18.19. guides of the blind, and as lightes to them which sit in darknes, instructors of them which lack discretion, and teachers of them which are vnlearned. So that this choyce of the Iewes [Page 257] out of other nations, is not to be vnderstood of choice to saluation, as if God excluded all other nations from saluation; but only of their preheminence aboue others: on whome he would shew greater fauour thē vnto other nations, in giuing them his written lawes, which as a Candle might lighten the darkenesse of their vnderstanding: other nations might well be sayd to sit in darkenesse, incō parison of the Iewes,2. Pet. 1.19. because they wanted this light of the written word of God, and that this their choice, was onelye a choyce of preheminēce aboue other nations, the very woordes which God vseth in chusing them, maketh most manifest. If (saith the Lord to the Iews) you will heare my voice indeed, Exod. 19.5.6. 1. Pet. 2.1.6. and keepe my couenants, then shall ye be [Page 258] my cheefe treasure aboue all people, though all the earth bee mine, yee shal be also vnto a kingdōe of preists, and a holie nation. Now, in saying that they shall be his chéefe treasure: God insinuateth also, that other nations are his treasure, But the Iewes his chéefe treasure, and that vppon condition too, If they in déed kéepe his cōmandements. And further, hee sheweth to what purpose and dutie he chooseth them: To be preists vnto him, to set foorth his glorie by them to all nations: And this is the reasō why alwaies (whē they offended God) he vsed for their punishment,Tobit. 1 3. to giue them into ye hands of their enemies, and scatter them amongst the nations, that the natiōs might learne of them the knowledge of the true God. When they [Page 259] had them in captiuitie, and thē were the Iewes most fit to teach others, both by their life and doctrine, when by captiuitie they were humbled: & this kind of punishment was so vsuall, that the heathen people obserued it, as it appeareth by the aduise of Achior to Holofernes, Saying,Iudit. 5.18 that God vsed to giue thē into the hands of their enemies to bée led captiues, if they offend him; and if you examine this matter well, you shall find, that no nation vnder heauē haue euer béen scattered abroad into so many countries, nor so oftē, as haue bin ye Iews, whereby it came to passe, that the knowledge of God was spread abroade throughout all lands. So that, (as the Apostle saith,) By the fall of the Iews, Rom. 11.11.12. saluation came to the Gentiles, and [Page 260] riches to the world. Furthermore, God did not so giue his written lawe vnto the Iewes, as that hee excluded any from ye knowledge and benefite of it, but whosoeuer would, of what nation soeuer hee was, might be partaker of this benefite as well as the Iewes; and this point, that the Iewes should not exclude any from the knowledge of the law of Moses, is expresly set downe in the lawe of Moses, Exod. 12.48. the words are these. If a stranger dwell with thee, and will obserue the passouer, let him circū cise all the males that belong vnto him, and then let him come and obserue it: and hee shall bee as one that is borne in the Land. Which Gentiles, albeit they might not celebrate the passeouer with the Iewes, except they were circumcised (according to [Page 261] the law before mentioned) yet might they come into the vtmost part of the temple to worship: and their prayers and oblations were no lesse accepted of, then were the prayers of the Iewes. Which is hereby manifest, in that Salomon, when he had built the temple, amōgst other petitions which in his prayer he maketh to God, prayeth to God, that if any stranger come from a farre countrey, 1. King. 8.41.42.43. which is not of the people of Israel, & pray vnto him, that God would graunt their petitions in whatsoeuer they aske: In which prayer of Salomon, this is especially to be noted, that he prayeth to God to heare the prayers of the Iewes, with condition, if they take heed to obserue the lawes of the Lord. But praying for the Gentiles, he addeth no condition of obseruing [Page 262] the lawes of God. The reason hereof is,Pet. Mart. in Reg. 8.41. because the Iewes had his written lawes; & therefore they ought to do their endeuour to obey them. But the gentiles had not; and therefore this condition of obseruing his laws was not added. Now, you must know, that Salomon prayed, being directed by the spirit of God. The Gentiles therefore, were more likely to be heard in their prayers then the Iewes, because no exception of obtayning is added in their prayers: as in his prayer for the Iewes. Now, that ye Iewes admitted all men of what nation so euer they were to come & dwell amongst them according to the forementioned law, it is most manifeh in the Acts of the Apostles,Ex. 12.48. Act. 2.5.4 where it is said that there were dwelling at Ierusalem, [Page 263] Iewes which came to worshippe at Ierusalem, out of all nations vnder heauen. Who were tearmed Iewes, not because they were borne Iewes, but because they were borne of Iewish parents, and not onely such strangers who were discended from Iews, but also Gentiles, as Romans, and other Prosilites, who were conuerted from Gentilisme vnto the Iewes religion. Furthermore,Act. 2.10. they were especially cō manded to vse strangers kindly. Nay further,Deut. 23.7.8. 2. Sam. 24.18. Iosua. 15.63. their law cō mandeth to admit strangers to dwell amongst them, and that many of the Gentiles dwelt amongst them, mention is made in diuers places of the Scripture. Besides this, the Gentiles which dwelt a far off, resorted vnto the Iewes to be instructed, and to worshippe at [Page 264] Ierusalem, 1. Kin. 10. Math. 12.42. as the Quéene Sheba with a great traine with her; the chéefe gouernour of Candaces Queene of Ethiopia; Yea diuers Kings gaue great reuenewes to the Iewes to pray vnto God for them. Yea, not onely the Gentiles came vnto ye Iewes, to learne the knowledge of the true God, but also the Iewes willingly remained and dwelt amongst the Gentiles, by whom the Gentiles learned the knowledge of the true God: as it is manifest, when Cyrus gaue leaue to al the Iewes to returne to their Countrey, many of thē would not, but chose rather to dwel amongst the Gentiles, thē returne, and that the Iewes had Synagogues almost in euerie nation,Act 13.1. Act. 14.1. (where they taught all commers their religion.) It is most manifest in verye manye [Page 265] places of the Scripture, and their double diligence in making Proselites, and conuerting others to their religion, not only our Sauiour Christ noteth, but also the heathen people ascribed vnto them, as a fault. Our Sauiour saith of them, Yee compasse sea and land to make one of your profession, Math. 23.15. and when hee is made, yee make him two-fold, more the child of hell, then your selues. For though they vsed extraordinary paines to winne men vnto their religion, yet herein they marred all. First, in that they more vrged their owne traditions, then ye word of God. Secondly, they liued so lewdly, that many of their well disposed conuerts tooke offence thereat, and returned to their Gentilisme againe, and thereby became two-fold, the [Page 266] children of hell more then they were before.2. Pet. 2.14 For better it had béene for them neuer to haue knowne the way of truth, then after they had knowne it, to turne from it, This double diligence in making Prosilites yt heathen reprooued in them, because they were herein so violent, that they rather constrayned men, then perswaded them to be of their religion, as the Poet saith: Ac velut, te Iudei cogemus in hanc concedere turbā. Horat. li. 1. satyr. 4. Iuuenal. satyr. 14. Now, besides this knowledge which the heathen had of God by the meanes of the Iewes, God vsed many other meanes to instruct them, sometimes instructing them by him selfe, as he did Abraham, Isaac, and Iacob; Sometime by the ministery of Angels; somtimes by dreames, as Pharao, and Nabucodonoser; [Page 267] sometimes by meanes vnknowne vnto vs. For who knoweth how Melchisedek came to ye knowledge of God, who not only knewe God, but also was a Priest of the high God? Now, being a King, and a Priest, we cannot imagine, but that he endeauoured to make his subiects of his religion. And it is absurd to think that he alone knew God. Who knoweth by what meanes Henock and his sons came to the knowledge of God aboue other men? Whose sons were termed for a long time, the sonnes of God, Gen. 5.22. Gen. 6.2. because their father Henock liued so innocently, and so godly amongst wicked persons, that he séemed rather to be a God, then a man. How came Ietro to be a Priest of the most high God, and to [Page 268] thinke him a Priest without people, whom he taught were absurd. No doubt, but the Niniuites had a kind of knowledge of the true God, else would they not haue repented in sack-cloth and ashes, at once preaching by a stranger. Though the Gentiles erred herein, in thinking that there were many Gods; yet they thought that there was one chiefe God aboue al ye rest, whome they feared aboue the rest: and that they all stoode in feare of that one God aboue ye rest. It is manifest by diuers places of the Scripture, this God whome they feared aboue the rest, was termed by ye Gentiles, the God of Abraham, Isaac, and Iacob, before the time of Moses; afterwards, they termed him the God of the Iewes. For proofe hereof, yee may remember, [Page 269] that when King Abimilech had taken away Abrahams wife, the God of Abrahā commādeth him to restore her againe.Gen. 20. He worshipped other Gods, on whose protection hée would haue relied and detayned Sarah still, if hee had not feared the God of Abraham aboue all the rest of his supposed Gods. The feare of this God made Abimilech to desire to bée in league with Isaac. Genes. 26.28. For the prophane people found this by experience, that God blessed those that were at league with them, and that no man prospered, or preuayled against them. Laban was an Idolater, and put his trust in many Gods, yet when the God of Iacob cō manded him to desist from his malicious purpose against Iacob, he obeyed for feare,Genes. 31.24. and not [Page 270] for loue. When Dauid pursued after the Amalekites, who had taken his two wiues prisoners, and could not find thē; in searching for them, hee findeth an Egiptian boy, one of their company: This youth was brought vp in théeuing, & robbing; he would by no means confesse where his company was, except Dauid wold sweare vnto him by God, that he wold not kill him, or deliuer him to his master. When Dauid had sworne vnto him, then without feare he conducted them to the Amalekites. 1. Sam. 30.15. This youth (whō Galuin commenting vpon that place, calleth halfe a beast for his ignorance) had a greater and more religious estimation of an oath taken in ye name of God, then very many who now profes the name of Christ. [Page 271] He thought that no man would be so impious, as to abuse the name of God. Infinite it were to reckon vp all the proofes wt make for this purpose Wherefore you sée how farre you are deceaued to thinke that God chose only the Iewes to saluation, and reiected all the nations else in the world; and since the Gospel none saued, except they beléeued the Gospell, though they neuer heard of it. Wée may not thinke so, for (as the Apostle saith) he is a God as well of the Gentiles, as the Iewes. Rom. 3. And he euer had his elect throughout all the world amongst all nations whatsoeuer. It is said of the Sodomites, Genes. 13.13. that they were exceeding wicked. Insomuch, yt when the Scripture would expresse sinners in the highest degrée, they are compared to the [Page 272] Sodomites: Esay. 1.10. as Esay termed the most wicked Iewes, Sodomites. Likewise doth Ieremy, Lamē. 4.6. Ezech. 16.48. and Ezechiell. Yet in this so wicked a citie, euen at the time shée came to the height of her abhominations, God had his elect in it, Lot and his family; and in the time of Noah, when mē were so excéeding wicked, that it repented God, that hee had made man. Yet euen then, had God his elect amongst them, euen Noah, his wiues and his sonnes, [...]. 8. Gen. 7.1. 2. Pet. 2.5. yea God himself giueth testimony of Noah, that he was a righteous man, and he was not only righteous himselfe, but he was also a preacher of righteousnesse vnto others. Now, if God had his elect in this so abhominable a Citie, and in so abhominable times, surely, we may not but think, that he had many [Page 273] more of his elect in other places, and at other times which are not noted of any extraordinary impiety. And albeit it cannot be denyed, but that many of the nations liued in great ignorance; yet it cannot be denyed also, but that God is as well ye Creator of the ignorant, as the wise; and that hée hath a fatherly care ouer al mankind, and beareth with their weakenesse,Psal. 103.13.14. considering of what mettle they are made. And that on whome hee hath bestowed little, he will require but little. And that hee vseth great compassion on these sillie ignorant soules. Which is most manifest by his answer vnto Ionas, who murmured against him for sparing ye Niniuites, replyed,Ionas. 4.11 Should I not spare Niniueh that great city, wherein are six score thousand persons [Page 274] that cannot discerne betweene their right hand and their left hand? Yea such is the excéeding goodnesse of God, that those sinnes which we commit of ignorāce, he doth not impute vnto vs, & this was the cause why Christ our Sauiour prayed for those who ignorantly crucified him, (being seduced by the malice of the Scribes and Pharisces, and Elders; taking him not to be the Messias, but to be a seducer of the people) saying,Luk. 23.34 Father forgiue them, for they know not what they doe. God vseth a different iudgement according to the difference of men, they that haue receaued the knowledge of the lawe and the Gospell,Iohn. 5.45 he will iudge according to the law and the Gospell;Rom. 3.19 Rom. 2.15 they who neuer heard of the lawe or the Gospell,Reu. 20.13 he will not iudge them [Page 275] thereby, but by their consciences.Vide Dionis. Carth. in Heb. 11.6 Perkins in his tract of conscience To these men the ignorance of the lawe and the Gospell is not sinne, but a consequent of sinne, as learned men holde, if they know not what is commanded in the lawe or the Gospell; if they doe it not, to thē it is not imputed as sinne. For as S. Iames saith, To him that knoweth how to doe well, Iam. 4.17. and doth it not, to him it is sinne.
Now surely, if ignorance be a cause why God will not impute my sinnes vnto me, I am sory that euer I saw the Bible; I am sory that euer I went to Church, or heard Sermons: and hence forward, I wil neuer come to Church any more, (keeping my selfe out of the compasse of the law) and I will doe my best endeauour to forget all that I haue learned. For (if there be a [Page 276] God that will iudge me) by this meanes I shal haue the lesse to answere for.
Sée how you gather out of my words, that which I affirme not. I say not that ignorance is the cause why God wil not impute those sinnes which we commit of ignorance; but that God in his mercy will not impute them. Whereas you say that you are sory that euer you saw the Bible, came to Church, ar heard Sermōs: Indéede you haue great cause to be sory, except you make better vse of it; and better it were not to know the wil of God,2. Pet. 2.21. then knowing it, not to obserue it (as I haue said before) the knowledge of it, is eitheir a sauour of death vnto death, or a sauour of life in all men. Whereas you say, you will doe your best endeuour [Page 277] hereafter to forget that you know, Therein you doe as foolishly, as if a man knowing that he is to passe through a dangerous way, full of stumbling blocks, would blindfold hsmselfe, least he shold sée what he might stumble at. To bring you out of your errour therfore, When I say that God hath cō passion on the ignorance of mē, and wil not deale extreamly wt them, who of ignorance offend, I vnderstand not al kind of ignorāce. Diuines distinguish of ignorance, One kind of ignorance they call vinsibilis, which by diligence may bee auoided. The other inuinsibilis, which by no diligence can bee auoyded. The former kind also is of diuers sorts one more pardonable then ye other. The ignorance, which commeth by the imhecilitie [Page 278] of nature, which is the ignorance of those, whome wée cōmonly call Innocents, and ye ignorance wc commeth by reasō of the difficulty of the things to be vnderstoode, or by the small means to attaine to the knowledge of things to be known, is most pardonable, yet sins they are, els God wold not haue appointed sacrifices for them. But affected ignorance voluntarily vsed, is most dangerous: and he wc vseth it, is no lesse culpable of his own damnation, then he which voluntarilye abstayneth frō foode & pineth himselfe to death, is guilty of his own deth. For as ye one is appointed as a means to cōtinue mās life, so ye other is appoynted as a means to obtaine life euerlasting. And as we are to labour for the one, so also for the other, otherwise [Page 279] are we guiltie of our owne destruction. As for the other kind of ignorance, which Diuines call inuinsibilis, such as by no meanes can be auoided, is not taken for a sinne, but a consequent of sin (as I haue said before.) So that the heathen who neuer by any means could heare of Christ, offend not, in not beléeuing in Christ expresly. Yet in yt they naturally knowe that there is a God, and that he is a rewarder of those that doe well: By consequent they acknowledge his prouidence, and by consequence hereof, they beléeue that God hath a meanes to saue their soules, though the meanes thereof be vnknowne to them. To this their general beléefe in God, I adde vnto their naturall knowledge of God, the internall operation of [Page 280] the holy Ghost, whereby they are brought, as to knowe God by discourse of reason, so to loue and obay God by the inspiration of the holy ghost. Now, albeit the knowledge of these hethen men, be in comparison of the knowledg of those, to whōe the law and the gospell haue béen reuealed, but as smoke in comparison of the brightnesse and light of a burning torch, and as a bruised réed in cōparison of ye great Cedars of Libanus in strength.Esay. 42.3. Vide Caluinū in hūc locum. Perkins in his reformed Catholike. Point. 16. Yet god in his great goodnesse in Christ, will not breake these bruised réedes, nor quench this smoking flaxe. God respecteth not so much the degrée of perfection in these men, as the sinceritie of their affection & loue towardes him, who would worshippe him in truth, if they knewe the truth, [Page 281] differing not frō those of knowledge in affection, but erring onely in the circumstance of worshipping God. When Dauid persued after the Amalekites (who had taken his twoo wiues prisoners) in persuite after them, twoo hundred of his men were so tyred, that they were not able to passe ouer the riuer Besor, therefore Dauid left them behind, and with the rest passed the riuer, ouertooke the Amalekites, preuailed against them, and tooke all their spoile, then he returned to those twoo hundred men, which he left behind, whome he would make partakers of the spoyle which he had taken from the Amalekites. 1. Sam. 30 22. But (as the text termeth them) certaine wicked men withstood him, Saying, that it was not reason, that they who [Page 282] strucke neuer a stroke agaynst their enimies, should participate of the spoyle. Notwithstanding Dauid indued with ye spirit of God, deuided the spoile equally amongst all his souldiers, accepting the endeauour of the weakest, as much as the strength of the strongest. So shurely, God accepteth of that which men haue, and not exacteth of them that which is beyond their abilitie, they according to their abilitie doe their endeauour to please him. As for their other defects, hee for Christs merits pardoneth, thus much concerning your supposed absurdities. Now let vs heare your manifest falshoodes in the scripture, or else if you can except agaynst any thing that hath béen spoken, replie.
Replye? Why by such [Page 283] interpretations you may make any thing true. If these places are thus to bee vnderstoode, why are they not in plaine termes so easilie set down, that euery man might vnderstand them, doth God delight to make men erre? But because you shall not hereafter thus wind out of matters; I will now instance in such plaine and euident places of the scripture, that you cannot deny without impudencie, but that they are most false, since in your selfe you haue by experience prooued thē to be so, the places are these, where Christ saith; Ioh. 15. Verily I say vnto you, if you aske any thing in my name of my Father, Math. 21. he will giue it you; and in an other place aske what you wil, and it shal be giuen you; and in an other place, all things whatsoeuer you aske, not in doubting, ye shall receiue. [Page 284] I must beleeue that I shall haue them, els I shall not receiue thē. And hereupon, when I liued here in Oxford, in very meane & base estate (yet I confesse, I neuer bore a base mind) it greiued me much, I was very desirous to be advanced. Therefore at that time thinking those words of Christ true, in a blind simplicity, I praied lōg and often, to be in better estate. But for all my deuotions, I was neuer the better. When I sawe that, I began a better course to prouide for my selfe, and vsed such meanes whereby now I am in good estate, and I meane to better it. Had I not taken this course heere in Oxford, I might haue yet beene praying and beleeuing, and neuer the better. And if you will not beleeue mee, beleeue your owne experience. This being so; why should I take [Page 285] that for truth, which all men by experience in themselues and others haue alwaies found to bee most false.
Whereas you say, that by interpretations I may make any thing true: it is not so. No interpretations can make that which is indéed true to bee false, or yt which is false, true. Words cannot alter the natures of things, and make truth, falshood; or falshood, truth. Whereas in scorne you demaund, whether God doth delight to make men erre, because manye thinges in the Scripture are hard to be vnderstoode. You are to knowe, that God hath appointed a generall daye of iudgement, wherin the déeds of all men shall bée iudged, in the presence of men and Angels. And therfore before hand [Page 286] hath so tempered things, that all men in their déeds might shew what they are. When the Lord gaue the land of Canaan vnto the children of Israell, he might haue destroyed all the Cananites, when hee brought the Israelites first into the land.Iudg. 3. But hee did not, that by those Cananites which were left aliue in the Land,Deut. 15. the hearts of the Israelites might be manifested: To trye whether they would be drawen to Idolatrye: To trye whether they would enter into league and familiarity or no with the Cananites, the which was precisely forbidden them. So likewise, God could haue made the scripture in all places so easie, that it should nor néede anye interpreter. But he hath not, to trie the hearts of men. These [Page 287] hard places of ye scripture, they who are of an humble spirit, séeke to vnderstand with humilitie & reuerence. Because god hath cōmanded them to read ye scriptures, & make it their studye, that out of it, they might knowe what is his will. All they therfore, who are desirous to obay his will, will reade his word, yt they might know what his will is, reuealed in his woord, that they may doe it, and obserue it. If they méete with any difficult place to bée vnderstood, they will not presume to censure it, or as you, & the like, draw it to an absurdity: but acknowledge yt weaknesse of their capacitie. They learne out of the Scriptures, that many things there in contained are not written for euery mans vnderstanding, but are [Page 288] reserued vnto their due time, in which God hath appointed thē to be vnderstood, as many prophesies both in the olde Testamēt and the new.Dan. 12.9. The vnderstāding whereof is not known before the things prophesied of are performed. That men comparing ye euents of thinges with the former Prophesies, might sée that things come not to passe by chance, since such euents were foretold, that they should come to passe manye yeares before they fell out. Therefore they make vse of those things which they vnderstand. As for those thinges wt passe their vnderstanding, they reuerence, and not censure them. Now, whereas you condemne the scripture of manifest falshood, because you haue not obtayned by you prayers, [Page 289] whatsoeuer you haue asked; because it is said in the Scripture, aske what you will beléeuing, and yee shall obtaine it. The promise is most true, but by you much mistaken. For this promise is made onely vnto the true beléeuers. Now, many there are who vaynelye perswade themselues, that they are true beléeuers, who indéed are not. Who pray after their māner, but not as they should, and they obtaine not. And no maruaile, for the promise pertaineth not vnto such men. Wherfore to shew your errour in construing these promises; You are to consider many circumstances requisite to obtain that which you pray for. The first and principall is, that that which you pray for, you seriously without hipocrisie, intend to [Page 290] vse vnto the glory of God. Secondly, many things are required in the person which prayeth. Many thinges, in the things prayed for, or the persons for whome wée pray for, and in respect of God, to whom we pray. In the person which prayeth, first, he must be in charitte, hee must forgiue all men, else he obtaineth not, except you forgiue men their trespasses,Mat. 6.15. my father which is in Heauen will not forgiue you your trespasses.Ia. 1.6.7. He must pray in faith not doubting, not that hee shall receaue euerye thing without exception whatsoeuer he asketh (for this cannot stand with a true faith.) But that God is able and will performe any thing which wee aske of him, so farre foorth, as those things we aske shalbe behooueful [Page 291] for vs and fit for our calling and place wherein God hath appointed vs to liue in. Again, if we looke that God shold harken vnto our prayers, we may not bee stained with grosse and hainous sinnes.Esay. 1.15. For the praiers of the wicked are an abhomination vnto the Lord. Yea their prayers are tourned vnto sinne. Hee must lift vp pure hands vnto the Lord;1. Tim. 2. Hee must not be cruelly minded, or hard harted. For it is sayd, yt he which shutteth his eare at the crie of the poore, he shall crye and not be heard.Prou. 21. He must not be of an obstinat and stubborne mind, but ready and willing to obay the commaundements of the Lord. For it is said,Pro. 28.9. hée that tourneth his eare from hearing the law, euen his praier shall be abhominable. But [Page 292] the prayer of the iust auaileth much.1. Pet. 5. Iust they are estéemed, who haue a serious endeauour without hipocrisie, to followe and obay the commandements of God; though they fall Seauen times, yea many times a day. These and the like are required in the persons which may obtayne that which they aske for. So likewise, many things are to be considered in the things we pray for. The things for which we pray to God, are in generall of twoo sorts, ether they are good things which we desire to obtaine; Or else they are euill things from which we desire to be fréed frō. Again, ye things which are good, are of two sorts. Either they are simply good, such as cannot be abused; As faith, hope, charitie, forgiuenesse of sins, eternal [Page 293] life: Or els they are in part good, such as may be well vsed, or abused vnto ill purposes. Of this kind are the naturall gifts of the body and mind, as the strength of the body comelines, and beautifulnes, sharpenesse, and quicknes of wit, learning, eloquence. Of this kind also are they, which the Philosophers call bona fortuna, as riches honour, & promotion, and such like. The former kind of good things which are good in themselues, we may absolutely without exception praye vnto God for, yt he would bestow thē on vs. The latter kind of good things, which are such which maye bee vsed vnto ill purposes, we may not absolutelye pray for without exception. But so farre forth as they may [Page 294] be meanes and furtherances towards the obtayning of the former kind of good things: so that if any man prayeth for thefe latter kind of good things without exception, (as namely, if the obtayning of thē, may stand with the glory of God, his prouidence whereby before the foundations of the world, hee hath appointed vnto euery man such graces as are fit for ye persons of such estate, wherin he hath appointed them to liue.) Hee prayeth not as hee ought to pray, neither hath hee which prayeth thus without exception for these kindes of good things, any promise in all the Scripture, that he shall obtayne them. As for the former sort of good things, whosoeuer prayeth for thē without exception in a true faith, hath euen [Page 295] at the time of his faithful prayers, as much as will be sufficient for him, to bring him to eternall life. For whome God once loueth, he loueth for euer; and on whome once he bestoweth these kinde of graces, (wt Diuines call gratum facientes) hee alwaies continueth them vntill they enter into the ioyes of heauen. Now, as ye things wt are good, are of two sorts, for which we must pray for after a different manner: so likewise the things which are euil, (from which wee desire to bee fréed from) are of two sorts. And likewise we must make a difference of them in our prayers. The things which are euill, are either absolutely euill, or euill in part: Absolutely euill, are all manner of sinnes; euils in part, are al māner of euils [Page 296] of punishments; as ye subuersion of Countries, Cities, diseases, losse of goods & such like, It is our dutie to pray vnto God, that hee would free vs from sinne, and this we may pray for without exception. As for the other sort of euils, which are tearmed mala poenae, euils of punishment; we may not pray for to be deliuered from them but with exception, because these euils are great meanes, to kéepe vs in true humility, in a true acknowledgement of our owne weakensse and infirmity, to kéepe vs in continuall feare and worshippe of God. They cause vs to pray vnto God hartily for his ayde, and in a word, they are very great meanes to bring vs to ye kingdome of God.2. Cor. 12. [...]. This was the cause that when as Paul prayed [Page 297] vnto God, that that messenger of Satan which was sent vnto him to buffet him, (least he should be high minded, or be exalted aboue measure,) he obtayned not his petition, for it was not conuenient for him, but receaued this answere of God, that his grace was sufficient for him, and that his power is made perfect through weaknesse. Lastly, in respect of God, we are to consider his prouidence, wee are not to expect that we should obtayne any thing which he hath in his prouidence disposed of otherwise. An obedient sonne may pray for his father lying sicke, that God would prolong his dayes; but oftentimes hee obtayneth not his good desire, because God in his prouidence hath determined yt his father [Page 298] should thē end his dayes. These and the like conditions necessarily being required in ye persons who pray, and the things prayed for, it is no meruaile, though you prayed often, and yet obtayned not,Iam. 4.3. because you prayed for those things, which you would spend on your lusts, you respecting nothing Gods glory in those things you prayed for, but your owne aduancement. Nay rather, your prayer was a murmuring against God, and not a prayer. For you were discōtented with your meane estate, and (to vse your owne wordes) if God would not aduance you, you would prouide for your selfe. Al men naturally desire to be in high estate, and if euery one of vs might by prayer obtaine whatsoeuer we list, we would be all [Page 299] at the least Kings. But this cannot stand with the ordināce of God, nor with the generall good of all mankind, as necessary it is for a common wealth, that there should bee different degrees & states of men, as it is for mans body to haue diuers members of diuers functions. If all the members should be the head, where should bée tha stomacke to nourish the head? If all should be the stomacke, where should the head and the hands be, to prouide meate for ye stomacke? The Ploughmā is as necessary for ye common wealth, as the noble Councellor; the one cannot be without the other. This being so, whosoeuer murmureth at that estate wherein God hath placed him, doth more offend, thē that member of the body which refuseth [Page 300] to doe his function, because it is not placed in a more eminent place. Besides this, it may be also, you were not in perfect charity with all men, or yt you were stayned with some grieuous sinnes. And if it were so, then euen your prayers were an abhomination vnto the Lorde, much lesse might you looke to obtayne your desire.
O Sir, this is a good doctrine. If the prayers of those who are out of charity with some one or other; or whose liues are spotted with a fewe crimes, be an abhomination vnto God. (as you shall finde the most part of men to bee faultie herein, if you dulie examine their liues) better it were a great deale, that the most part of men should not pray at all vnto God. For their [Page 301] prayers are an abhomination vnto God, and doe displease him. What is this else, but to disswade men from praying when they haue offended?
Surely, whether most mē be out of charity with some one or other, and their liues stayned with crimes, I knowe not; but if it be so, then I would exhort such men being out of charity, or stayned with grieuous sinnes, rather to abstaine from prayer, vntil they seriously without hypocrisie frō their heart, forgiue all men, and also should seriously repent them of their sinnes, with a full determination to leaue them of, and if they haue taken any thing from any man by forged cauillation, or oppression, that they make restitution of it, if it be in their power, else they wil be so [Page 302] farre from obtayning their petitions,Psal. 109. that their very prayer will bée turned vnto sinnes.
What, will it not bee sufficient for a man to pray in faith, in charity, after he hath repented for all his sinnes: but hee must necessarily make restitution, if he haue taken other mens goods, which in extreame right he ought not to haue had? this is a point of your precisenesse. For I haue heard I know not how often, that to pray in faith, and charity, is sufficient; and that by repentance, a man is clensed frō all his sinnes. And therefore I take exception against this restitution, being not necessary, because it is a point that somewhat toucheth me in particular.
Why you in particular?
I will tell you why, (sith I haue begunne to open my secrets vpon promises of your fidelity and secresie.) When I departed from Oxford, I went to teach a young Gentleman in the Countrie, whose Father was very olde: with whome I practised the counsaile of Tyresias, Hor. satyr. 5. lib. 2. and of Dauus so cunningly, that I quickly insinuated my selfe into great fauour with the olde man, in so much, that he thought no man was so fit to traine vp his young sonne, as my selfe. The which when I perceaued, I pretended that I intended not to stay long with him, but prouide some spirituall liuing, (but I meant nothing lesse.) For that would be a cōtinuall stay vnto me: in staying with him, was but a point of folly. For when his sonne should come to yeares, then should I [Page 304] be cast off, to shift for my selfe. When the olde Gentleman suspected that I watched opportunity [...]o be gone from him, his desi [...]e to keepe mee was doubled. Many offers he made me, but (to be short) at length we agreed vpon this; that I should haue my life in a certaine Farme, after the estate of one man, (who then had interest in it) shold be voide. After this conclusion, my olde Master shortly dyed. He being dead, I got the counterpane of the title wherby this Farmer held his Farme. The which I shewed to a very cunning Lawyer, desiring him, to finde some defect in it, if he could. The which when he read it ouer, he tolde me, that the title indeede was very sufficient; notwithstanding, hee could picke certaine quarrels against it, and make a prettie shew that [Page 305] it was not good. I requested him to doe his best endeuour in the matter, and I would fee him wel. I was the bolder to attempt this, because then there were two certaine hungry fellowes, who were in some distresse, by reason they feared my young Master would not retayne them in his seruice as his Father did: These men I knew were men of large consciences, and therefore the fitter for my purpose. These men I brought into fauour with my young Master, because I knewe that these fellowes would sweare any thing for my sake. To omit many circumstances, I put the Farmer in sute for his liuing, pretending that his title was not good. Before the matter came to pleading, my Lawyer aduised me in my eare many thinges, which accordingly I performed. [Page 306] And this I will tell you in your eare, by a little fee, and mediation of friends, I secretly got the Farmers Lawyer more my frend then his Clyents; yet he pleaded very eagerly, and vsed manye words, but not directly to the point, as I know he could, and would haue done, had not I otherwise before seasoned him. So that by this meanes, and the fauourable oathes of my forenamed seruingmen, the Farmers title seemed not good. The Iudge did his duty, he could not but iudge secundum allegata, & probata: By this meanes I got my Farme. But when I came to turne out the Farmer, his wife & children, they with his neighbours made such an outcrie on me, with vilde tearmes, that it somewhat amazed me. I knew before I put the Farmer in sute, [Page 307] that I should doe him wrong in putting him from his Farme; but it then neuer mooued my conscience to thinke on it. But when I had done it, then as an vnholsome meate after a man hath eaten it, it often riseth in the stomacke, and vpbraydeth it: so when I had done this fact, often the remembrance of it did yrke me, especially as oft as I came in sight of the Farmer, or any of his. So that I often then desired God (for then I was in a staggering opinion, sometimes doubting whether there was a God or no, and sometimes fearing, least there should be a God that wold punish me) hartily to forgiue me my fault, and diuers times then by fits hartily repented. Now sit, say that I did in this fact offend God and man, I am now guiltlesse. For in respect of God, I am [Page 308] free from this sin, because I haue repented it, and at what time soeuer a sinner repenteth, God forgiueth him his sinne. In respect of men, I offend not in possessing of the Farme. For the Iudge rightly according to the forme of law, & proofes brought before him, pronounced sentence on my side. And therfore I iustly possesse it, according to law. This being so, I am not bound either by lawe or conscience to make restitution, sith in possessing it, I offend now, neither God nor man.
It is a strange thing, to sée how you sooth your self in your owne sinnes, and how far Sathan hath blinded you, that you should not take the right meanes to saluation: you detaine other mens goods, and yet you doe offende neyther [Page 309] God nor man. Not God, because you haue repented for ye sin. Not man, because you possesse it by right of law. Why, doe you thinke that any kinde of repentance is accepted of God, but a true repentance? or that we may possesse any thing with a good conscience gotten by the abuse of lawe, as you haue gotten your Farme? it is said, that Iudas repented, yet he was reiected of God. He repented seriously without hypocrisie, hee repented euen from the bottome of his heart: Hee acknowledged his fault before the high Priests, and Elders.Mat. 27. He restored backe the mony ill gottē, of his own accord, but al this was in vaine. For as God giueth vnto Nations, Countries, and Cities, their set time & space to repent, which time, [Page 310] if they let slippe without repentance, though afterwards they break theis hearts with griefe, yet is not their sorrow accepted. So likewise, he giueth to euery mā a set space to repent, which if he neglect, though hée be afterward grieued, and after a sort (as Iudas) repent, yet their griefe is no true repentance, nor accepted of: Neither can they trulie repent, because it is a gift giuen to those,1. Sam. 2.25. who truly loue & obey God, which no wicked person doth.Rom. 1.24 And albeit we may not by the rule of charity,2. Thess. 2.11. iudge any particular man a reprobate, or one yt hath ouerpast the time of repē tance as long as he hath breath in his body, yet that there are many men, who haue runne on so long in their wickednesse, yt God hath reiected them many [Page 311] yeares before the time of their death, we may without breach of charity thinke, as it is manifest by the words of our Sauiour Christ, wéeping for Ierusalem. Oh,Luke. 19.42. if thou haddest knowen at ye least euen in this thy day, those things which pertayned to thy peace! but now are they hidde from thine eyes, because thou knewest not the time of thy visitation. This signified our Sauiour Christ in that Parable of the Figtrée,Luc. 13.6. which only cumbred ye ground in the vineyard, and brought foorth no fruit: and therefore should haue béene presently cast out, but that the dresser of the vineyard obtayned thrée years space, to try, whether by manuring it, it might be brought to bring foorth good fruit; if not in that space, it was to bée cast [Page 312] out. When Esaw had for a small portion of meate sold his birthbright, afterwards he could not inherite, but was reiected, and though hee sought it with teares,Heb. 12.17. yet hee founde no place for his repentāce; a bare griefe, though it be from the bottome of the heart,Mat. 3.8.9.10. is not a sufficient repentance; but there must be also an amendment of life.Luc. 13.3. And this is the cause why Daniell exhorted Nebuchadnezzar (who by cruelty and oppression, had spoyled many of the poore) to breake off his sinnes by righteousnesse,Dan. 4.24. and by mercy and liberality to the poore, that by that meanes, hee might make restitution of that hee had vnlawfully gotten. And if you will sée ye patterne of a true repentance, consider the example of Zacheus, who before his [Page 313] conuersion to Christ, was infamous for wrongfull dealing. But when he repented, then to redéeme his faults committed against men, he gaue halfe his goods to the poore, and if hée had taken any thing from any mā by forged cauillation, he would restore him foure-folde.Luc. 19.8. For albeit we cānot by this means satisfie for our sinnes before God, yet by restitution of vnlawfull gotten goods we may, and ought to satisfie men. And that we ought to doe this, wée are expresly commanded so to doe, in the sixt of Leuiticus: Where it is said, that if any man by robbery or violence, or any way wrongfully detayne any thing from his neighbour, he must restore the principall, and adde the fift part vnto it, vnto the partie defrauded. And likewise [Page 314] this precept is repeated againe more plaine, and more generall for all trespasses, in the fift of Numbers. This therfore, is not a tricke of my precisenesse, as you imagine; but besides these plaine & euident places of ye Scripture, the learnedst Diuines, both ancient & late, Protestants, & Papists, haue euer held this to be a true Doctrine. And least you should imagine that I faine this, here is S. Augustine, I will read his owne words concerning this matter,Enchirid. c. 70. & 75. Cauendum est, ne quisquam existimet infanda illa crimina, qualia qui agunt, regnum Dei non possidebunt quotidie perpetranda, & eleemosinis quotidie redimenda, in melius quippe est vita mutanda: & per eleemosinas de peccatis praeteritis est propitiandus Deus, non ad hoc emendus: vt ea [Page 315] liceat semper committere. Nemini enim de dit laxamentum peccandi, quamuis miserendo deleat iam peccata facta, si non negligatur congrua satisfactio. And in the words following, I remember he saith, that many in his time were in that errour, that they thought they might continue sinning, so they daylie gaue almes. Against whose errour, he in that place purposely writeth. Also in his Epistle to Macedonius he thus saith: Si res aliena, cum reddi possit, non redditur, non agitur poenitentia, sed fingitur: & nisi restituatur ablatū, non remittitur peccatum. So that by his opinion, except restitution he made of vnlawful goods (if they may be restored) it can be no true repentance, but a fayning of repentance, and ye God remitteth not the sin, except [Page 316] restitution be made. Only he excepteth, that if ye goods ill gotten, be spent before the time of repentance, so that the offendor is not able to make restitution; then an vnfayned griefe, with a faithfull endeuour to make satisfaction, is accepted with God.Lib. 4. destinct. 14.15.16. Héere could I reckon vp many Fathers to this purpose, but because their opinions are for the most part set down in the Master of the Sentences, I referre you to read him. With these agrée all the best writers,Salon in 2. 2. tom. q. 62 Pet. de Ar. lib. de err. Grec. c. 17. Als. de Cast. li. de heres. in verb. restitutio. Cordub. lib. 1. quest. 41. as Caluin, Brentius, Borrhaius, Medina, Salon, Petrus de Aragon, and many more. To these may bee added the Councell of Turone.
Let Scripture, Councels, Fathers, Protestants, Papists, say all what they can, they [Page 317] can neuer conclude, that of necessity I must make restitution, or else be damned.
Why, what is your reason?
Because I haue learned this rule, that no affirmatiue precept bindeth any man alwaies to performe it. Obligat semper sed non ad semper. Whereas negatiue precepts bind vs alwaies ad semper. As for example. I am commanded to giue almes to the poore, to pray alwaies; yet am I not continually bound to be giuing. For it is impossible for any man to haue so much goods, as that he may be alwaies giuing. Againe, I sinne not, if I be not alwaies praying. For God aloweth mee the night to sleepe, and take my rest; he aloweth me a time to take my foode, and be merry, and a time to doe [Page 318] my wordly businesse. Now, in negatiue precepts it is otherwise, I must alwaies obserue them; I must neuer kill, neuer beare false witnesse, neuer commit adultery. Now sir, that I must make restitution, or else my repentāce is no true repentance, nor wil be accepted of; you bring for profe of it, only affirmatiue precepts out of the Scripture: on which, your Councell of Turone, your Fathers, your new Diuines, both Protestants and Papists, ground their opinions. The ground of all their opinions being grounded on an affirmatiue precept, do not necessarily conclude that which they intend: which being so, I will hold my Farme, I will hold my hold, I possesse it by lawe. I had rather bee tyed to obserue all the commandements of God besides, then [Page 319] this. You must pardon mee in this point.
It is a strange thing to sée how subtile men are, to bring themselues to condemnation, and what wiles they can inuent, that the word of God shal not take hold on their offences. But to answere you; It is true indéede, that Diuines haue such a rule, that affirmatiue precepts bind vs alwaies to obserue them; but not at all times. And that negatiue preceps doe bind vs alwaies, and at all times to obserue them. But it pleaseth you to remember no more of the rule, then will make for your purpose. You will not take notice of that part of the rule, which maketh against you. For it is added in the rule of affirmatiue preeps, that [Page 320] albeit affirmatiue precepts doe not bind you to doe at al times that which is commanded, as to pray night and day without ceasing; or continually to giue almez without intermission: yet doe they necessarily binde vs to obserue them, when occasions, time and place require them to be done; when charity requireth the performance of them. Obserue you these conditions of the rule, and you shal not offend. You haue time and opportunity to restore your vnlawful gotten goods, the rule of charity requireth it: Therefore you euen by this rule, ought to haue restored it before this time. And because you séeme to estéeme rules in expounding commandements or precepts; it is a generall rule, that hée which commandeth, or forbiddeth [Page 321] that which is of lesse importance, much more commandeth or forbiddeth that which is of greater importance in the same kind. As for example, in the tenth commandement it is said, Thou shalt not couet thy neighbours wife, nor his maide, nor his oxe, nor his asse, nor any thing that is his. Surely God who forbiddeth vs to couet these things of our neighbour, much more forbiddeth vs in these words the vnlawfull possession of our neighbours goods: if we may not couet them, much lesse may we haue them, if we only couet them in our mindes, we only offend God; but if we vnlawfully take them, we offend God and man. Thus you sée, that in possessing your Farme vnlawfully gotten, you breake both affirmatiue, and negatiue [Page 322] precepts. For if you may not couet any thing which is your neighbours, much lesse haue them; then by necessary consequent, you ought to restore it againe.
Tush, say I doe not restore it, will you conclude me to be a reprobate?
No. For God maye giue you a true repentance, and mooue you to make restitution.
Nay, say I thus die, neuer intending to restore it: Wil you conclude that I am dā ned? if euery one who die in sinne shall be damned, thē Christ died in vaine, who died for the sinnes of all men; this you will not hold.
Surely the Scripture teacheth mee, that hee which willingly refuseth the meanes [Page 323] of saluation, shall neuer obtayne saluation. A true repentance, is a necessary means to be reconciled to God; therefore without it, no man can be saued: the Scripture is most plaine in this point. The Lord saith in Ezechiell, Chap. 33.14.15. When I say to the wicked thou shalt die ye death; if he turne from his sin, & doe that which is lawfull and right, if hee restore the pledge, (marke what here is required, he must restore the pledge to ye poore, which was willingly deliuered him by the owner, and not by wrong taken from him, as you got your Farme) and giue backe that hee had robbed (to got by fraud is a kinde of robbery, and the worst kinde) and walke in the statutes of life (it is not sufficient to abstaine from euill, but he must [Page 324] do good) he shal liue and not die. By these words the Lord sheweth, after what manner he will iudge all men, that they who truely and vnfainedly repent, that is, satisfie men for the wrongs done vnto thē, as much as in them lieth, and hartily desire pardon of God for their offence, shall be saued. But such as make no satisfaction vnto men for wrongs done vnto them, being in their power to do it, shall be damned; whatsoeuer vaine pretences they make of repentance.Vide Caluinū in 3. ad. Heb. vers. 13. For no true repentance can be without a sincere loue of God: No sincere loue of God, can be without a readines and a willingnes of mind to obay gods will;Math. 5.23.24. Which is, first, to be reconciled to our brethren, and satisfie the wrong done vnto [Page 325] him, if we can, before we aske pardon for our sinnes of him. If any man flatter himselfe, that God will pardon him, notwithstanding hee hath not a willing mind, and do not his endeauour to be reconciled to his brother, and satisfie him for his wrong done vnto him. He maketh God a lyar, who cannot lye, and he shall find, (but too late,) that that which he foresheweth, he will do, and will indéed performe. And furthermore, marke well after what manner God will iudge all men: Vnto the mercifull men god will say, I was hungry, thirstie, naked, and in prison, & ye refreshed me, cloathed me, & ye visited me. For, in that they did these things to the distressed mēbers of Christ, they did it vnto him. But vnto [Page 326] the vnmercifull he will say, I was hungrie, thirstie, naked, sicke, and in prison, and you refreshed me not, cloathed me, nor visited me. Heare marke well his iudgement on the vnmercifull men. He condemneth them, because they gaue not of their owne vnto other men néeding their helpe; if he will condemne those, who haue lesse sinned, much more will he condemne those,V [...]de interpraetes in Luc. 16.25. who haue more gréeuously sinned: For his iudgements are iust. Now these testimonies which I haue alleaged, are prophesies foreshewing in what manner God will iudge all men, and all prophesies in the scripture shall as truely be fulfilled, as God is true. I conclude therefore that he which restoreth not his vnlawfull gotten [Page 327] goods hauing time, occasion, opportunitie, and ability, cannot inherite the kingdome of God.
Why, pray did Christ dye in vaine? shall all bee condemned who fulfill not the commaundements? If they shall, I shall haue fellowes ynough to goe to hell with me: For you hold, that none euer fulfilled the commandements.
What a strange question is this, to aske whether Christ dyed in vaine? I maruaile what you thinke of the death and passion of Christ? It should séeme, that you thinke that Christ therefore suffered, that men might more freelye sin. This is to make Christ to approoue sin, beware of this errour. He suffred to a cleane contrary end, that wee being [Page 328] fréed from the bondage of Sathan, and the rigor of the law, might serue him in holines and righteousnes all the daies of our life,Luk. 1.74.75. 1. Pet. 2.24. and be not deceaued in this point also. You must know yt the benefite of Christs passion doth not extend it selfe to all kinds of sinners;Psalm. 103 17.18. Rom. 8.1. Mat. 19.28 But onely to such, who doing their endeauour to kéepe the commaundements of God: Yet notwithstanding are ouertaken with sinne, who stumble and fall into sinne,Pro. 24.16 but not willingly lay still in sinne, and not vnto those who willingly continue in sinne. Nay, they who know Christ, and his doctrine, if they endeauour not to liue according to his doctrine, that is, endeauour not to liue godlye, they are so farre from enioying the benefite of his [Page 329] passion concerning the life to come, as that it were better for them neuer to haue known it, then after they haue known it,2. Pet. 2.21 to turne from the holy commandement giuen them. And vppon this reason our sauiour sayd vnto the man who had béene diseased Eight and thirtie yeares,Ioh. 5.14. when he had cured him; Behold thou art made cleane, sinne no more, least a worse thing happen vnto thée. Signifying thereby, that the more graces we haue receaued of the Lord, if we, (notwithstanding wee haue receaued them) continue in our wickednesse, shall be guiltie of greater damnation, then if we had neuer knowne or receaued his graces. So that you may not imagine, that Christ came to frée vs from the obseruation of [Page 330] the morall lawe, or suffred for the sinnes of men, that they might the more fréelye sinne without danger of damnation. But if you will beléeue Christ himselfe: he requireth in his disciples greater and perfecter obseruation of the morall law, then did the Scribes and Pharisies require of the Iewes,Mat. 5.17.20. and without all question a serious endeauour to obserue the morall law, is so necessary to saluation, that without it no man can be saued. For albeit, repentance and good works be not primary causes of our saluation: Yet are they secondary causes, and meanes of our saluation;Mat. 5.20. Ier. 26.3. Luk. 13.3. and as there is a necessitie of the primary causes to our saluation: So also there is a necessitie of the ordinarie meanes to saluation, without [Page 331] which no man can bee saued. Though indéed I must confesse,Act. 3.19. Ioh. 5.29. Arist. phis. 8. text. 5. et Metaph. 5. c. 2. q. 9. secūd. Fo [...]se. et 8. phis. c. 5. et Metaph. 12. Vid. Kek. f. 147. tractatu de causis. that there is a greater necessitie required of the primarie causes to saluation, then of the secondary causes or meanes: Because God, who is the prymary cause of our saluation, is tyed to no secondary meanes. But he may and doth saue many without either actuall fayth or repentance, after an extraordinarie manner: as the children of the faithfull, dying before the yeares of discretion. But secondary causes haue no force, without the ayde of the primary cause. No man can haue a true faith or repentance without the operation of the grace of God. The wicked may be sory for that they haue done; They may beléeue that their sinnes shall be forgiuen; [Page 332] But except they haue the spirit of regeneration, whereby their persons are first accepted of God, and whereby they first loue God; such repentance and faith are not accepted of God.
You confesse then, that God can and doth saue many without actuall faith, and actuall repentance, that being so, it doth not follow, that necessarily I am a reprobate, though I dye with the intent neuer to restore my Farme againe. And surely, if there bee a God, his mercie is greater then his iustice, as you all teach. I will relye vpon his mercy, if he call mee to iudgement, and not on my repentance and good workes. I hope to bee saued by that extraordinarie way of sauing whereof you speake, in which neither faith nor repentance [Page 333] is required. And indeed, I now remember you acknowledge that one of the theeues which were crucified with ch ist, was saued after this manner.
Albeit, God saueth many men after an extraordinary manner, because he is not tyed to ordinarie meanes: Yet he saueth after this manner onely those, vnto whome the meanes of ordinary saluation hath not béene reuealed. Many both in the time of the old lawe, and also since the time of the gospell haue liued where they neuer hard of the doctrine of Moses (for some of them liued before the time of Moses) and some since the time of the passion of Christ,Perkins in his reformed Catholike. Point. 16. haue liued where the gospel of Christ was neuer preached. So that they could not haue that explicitam [Page 334] fidem required in the word of God:Hooker. lib. 5. sect. 22. Luke 11.31.32. Yet God of his goodnesse by extrordinarie meanes hath wrought in their hearts, that they know and obay him: on whome, as hee hath bestowed but a fewe Talents: so he requireth not much of them. Others there are, who are not capable of ye ordinary meanes of saluation, by reason of the weaknesse of their capacity; or because they are borne deafe, and so continue to their liues end: or infants dying before the yeares of discretion.Beda. in Rō. 3.31. Last-such as vnto whom yt means of saluation are not reuealed, euē vntill their dying day, so late, that albeit they knewe them, yet had they not time to execute them. These and ye like, God of his méere mercy saueth, without ordinary means. But [Page 335] if any vnto whome, the ordinary meanes of saluation are reuealed,Aug. lib. 80 quest. c. 76. tom. 4. do presume to be saued, notwithstanding they neglect the ordinary meanes of saluation, which is a serious endeuour to liue according to the commandements of God: If they continue in their sinnes, and doe not endeuour to shake them off, but presume vpon the mercy of God, that he will bée mercifull vnto them, though they wilfully continue in their sinnes. They shall be sure aboue all other men, to bée cast out of the fauour of God.Deut. 29.19.20. Iud. 4. For he doth protest, that he wil not be mercifull to such men, but will bring all the curses mentioned in the law, vpon them. No man can be saued but by ye Passion of Christ,Heb. 5.9. Ambros. in Apoc. 16.15 and the benefits of his Passion extendeth [Page 336] it selfe no farther, then to those that doe their endeuour to obey his doctrine.Caluin. in Heb. 3.13. Theophilac. Beda in Ioh 5.29. No man can be iustified without a true faith; but where there is not a readinesse, and willingnesse to obey Christs commandemēts, there is no true faith. Therefore without this willingnesse and endeuour, no man can bée saued. Our Sauiour Christ saith, speaking of the resurrection, and the generall day of iudgment, that all men shall rise out of their graues,Vide Musc. in hunc loc. They that haue done good, vnto the resurrection of life: and they that haue done euill, vnto the resurrection of condemnation. Here in this iudgement, marke what kinde of men are saued;Hieronim. Hugo Card. Christ saith, They that haue done good, although no mans good worke be of that perfection, that for thē, [Page 337] any man can be iustified;Caluin. in 2 Cor. 5.3. Reu. 20.6. Mat. 5 20. Psalm. 103 17.18. Rom. 8.1. yet except he haue some measure of inherent righteousne, vnlesse he hath endeuoured to do good, he shall neuer bee clothed with the righteousnesse of Christ: none shall enioy this benefit of Christs righteousnesse, but only true Christians, who liue not after the flesh, but after ye spirit. Hence I conclude, that you cannot expect saluation after any extraordinary manner, because the meanes of ordinary saluation hath béene reuealed vnto you long since; & this grace God bestoweth on no man in vaine: for either the knowledge of them worketh saluation, or condemnation: nor you cannot expect saluation after the ordinary way of saluation, except you vse those meanes ordayned thereunto. [Page 338] Whereas you say, that ye mercy of God is greater then his iustice; and therefore you relie vpon his mercy, & not on your workes and repentance. If you respect the mercy and iustice of God, as they are in himself, his mercy is no greater then his iustice. For in God there is nothing greater or lesse, but all things in the highest perfection: But if you respect his mercy as hee bestoweth it on his creatures: so his mercy is far more large then his iustice, all his creatures haue tasted of his mercies, but not all of his iustice. The holy Angels neuer felt his iustice. Your self hath enioyed many of his mercies a long time, but as yet, haue felt little of his iustice. Albeit his mercies in this respect be greater then his iustice: yet [Page 339] yet doth he bestow his mercies after a different manner according to the different quality of his creatures, as also his mercies be of diuers kinds, some spirituall, and some temporall. His spirituall blessings, as eternall saluation, he bestoweth only vpon those, who truely beléeue in Christ, and consequently, seriously obey the will of God, so farre foorth as they know his will. But you beléeue not, nor endeuour to liue as the word of God directeth you. And therefore although you may, and are partaker of his temporall blessings: yet you cannot be capable of his spirituall blessings, as long as you continue in this damnable estate. As for your example of the théefe, who (as you say) was saued without workes: First, [Page 340] it is not true,In the first Dialogue concerning good workes. he was not saued without good works, as else where I haue prooued Secondly, if it were so, your case and his are not alike. The meanes of saluation were not reuealed vnto him, but euen on the day hee was crucified: yet as soone as he was conuerted, hée presently shewed forth works. But to you the meanes of saluation haue béene knowne many yeares since, yet you contemne them. Therefore cannot you expect but the iustice of God in the day of iudgement, and not mercie.
So sir, I am then by your doctrine a reprobate, except I restore my Farme againe.
By my doctrine? why say you so? It is the doctrine of the learnedst Diuines both [Page 341] olde and new that euer wrote. Protestants, and Papists agrée in this point, & they all ground their opinion on the word of God.
Well sir, I am a reprobate, and I say you are a Puritane. Vnlocke your Studie doore.
Nay, pray bee not offended with me, I haue sincerely tolde ye truth, that whilst you haue time, you may repent.
Repent? Vnlocke your Studie doore, or else I wil break it open.
Nay, I may not imprison you.
Is this your kinde entertainement?