THE PILGRIME OF CASTEELE.
LONDON. Printed by John Norton, 1621.
[Page 1] THE PILGRIM OF CASTEELE.
VPon the shore of Barselon, betweene the plankes of a Ship which had suffered wracke; there appeared as if it had beene a fardell of cloath couered with weedes: which being perceiued by some Fishermen, they tooke it into their Barke, and carryed it along the shore about the space of two Miles, where vnder the shade of some Trees, they clensed away the weeds & mud, and found that it was a man in a trance, who was almost past sence, and without life. These Fishers moued with compassion, with some branches cut from an olde Oake, kindled a fire, and he who had been so neere the loosing of his Life, now recouering it, let them know what Countriman he was, by his complaint: discouered his admiration by his lookes; and the feeling hee had of the good, which they had done him, by the desire [Page 2] which he had to acknowledge it. Nature doing the accustomable office of a pittifull mother, sent his blood to restore the more infeebled parts; and hauing brought him almost to his former strength, hee was about to haue discouered himselfe: But not thinking it fit in so strange a fortune, he concealed his birth & name: Only saying, that this Ship suffering wracke in the sea, and ceazing of these plankes which the Waues had cast vpon the shore▪ he was two dayes floating amongst the billowes of the Sea, who sometimes pittifull and then againe cruell, did bring him neare, and farther from the Land, vntill such time that the refluxe of the water vanquishing the impetuositie of the tempest, he was cast vpon the sandes, where the violence of the stroke hauing as it were plowed vp his tombe, hee thought himselfe buryed. His returne hee said was from Italy, and the occasion of his voyage, the indulgences of the Iubile, which was while Clement the Eight sate Bishop. And sighing much, amongst the broken speeches of his story, hee let them vnderstand that he wanted a companion of his trauels, of whom there was no newes to be had, as it seldome hapneth that those who doe free vs from bodily misfortunes, can also ease those of the minde: So he rested this day within one of their Cabens, while the colde night discending, all crowned with starres, did impart vnto mortall Creatures rest conformable vnto the quality of their liues, giuing desires vnto the poore, cares vnto the rich, complaints vnto the sad, vnto the contented sleepe, and iealousie vnto the amourous; In the middest whereof, he heard a Lyra played vpon, and according with a voyce, which in singing complained of a Shepherdesses cruelty. The Pilgrim who although hee were [Page 3] weary, was yet more amorous, and loued Musique rather then rest, went out of his Caben into a meadow, from whence seeing about a dozen Houses, and amongst some Oziers, the Author of those plaints, Hee called him a great way off: the other answered with feare, But the pale light of the Moone, which hid vnder the mantle of a Cloude, beheld the secrets of the night, made him see that it was a poore man, and without armes: hee then shewed him a little lower a planke lying amongst reedes ouer a little Brooke, vnto which the solitarinesse of the place, and silence of the night did giue no subiect of murmuring: which when hee had passed, they saluted one the other curteously, especially, he which came (for strangers are alwayes curteous out of necessity) and sate downe together vpon the Grasse.
Already had the Pilgrim informed himselfe of the name of this Village, of the Lord therof, and how farre it was distant from Barcelon, when they vnlooked for, saw two men comming who in stead of saluting them presented two Harquebushes to their faces, & a thousand feares in their hearts; The stranger tolde them, that they could take nothing from him but his life which hee esteemed little, and sixe houres agone much lesse: the other said hee was the sonne of a Seaman betweene a Fisherman and a Pilate, and that all his goods consisted in this his Instrument, with which hee did charme his cares. The Souldiers, did not witnes any desire vnto their clothes, because one was of Canuas, & the other of course cloth; And there is no Robber who is not liberall of that which is of no worth. But they [Page 4] intreated them to conduct them vnto the Village, which in regard of the incertainty of the way, they could not finde in a great time. The Fisherman tolde them that in recompence of their curtesie, hee would aduise them not to goe, forasmuch as the Inhabitants were a warlike people, and did not willingly lodge men of their fashion: And that it would be a thing impossible to escape from their hands if they were discouered; because, that vpō the sounding of the first Laram, all the other Villages wold answer them, from whence would come a multitude of Laborers, who with diuers Armes would stop the passages, and they knew the wayes so well, that there was neither Brooke, Tree, nor Rocke, which they had not at their fingers ends. To this counsell the Bandoleers replyed, that they were not alone; but that there was aboue Fifty in their troope, fighting vnder the colours of a Catalonian Knight, who had been iniured by another more mighty then hee, in meanes and Parents, although not in force, reason, nor courage: Hardly, had they ended these wordes, when by the reflection of the starres, they sawe the Armes of the squadron and Captaine, which they spoke of. And now being ioyned all together, they lodged by force in diuers houses of this Village; The Pilgrim curious to learne (a generall inclination of all such as trauaile in forraigne Countries) mingled himselfe amongst the Souldiers no way disliking his company, but contrariwise inuited him to supper: after which the floore seruing them for Beds, they entertained one the other with discourse, vntill the slowe morning then at the end of February, rose out of the armes of her spouse; [Page 5] they knew from the Pilgrim his Fortune, and hee being desirous to learne from them the cause of so euill an assured life, his feature and his vnderstanding being very agreeable vnto them, one of them called Ramond, told it in this manner.
The History of Doricles.
IN this famous Citty, which with a wonderfull greatnes opposeth Italy, and astonisheth Africke; there was borne a Lady of noble Parentage, who hauing been a firebrand vnto her Countrey, had no small conformity with the Greeke Helen: her name was Florinda, her beauty heauenly, and her spirit diuine▪ she hauing attained vnto yeares fit for Marriage, two Knights equall in youth, greatnes of meanes, and Noblenes of blood, did seeke her Loue, with like hope; but vnlike fauour. Loue, naturall inclination, a simpathy of manners, or an influens of the starres, did constraine Florinda to loue Doricles, and to hate Filander, who to shorten his way betweene hope and possession, and to preuent his riuall, demaunded her in Marriage of her Parents, who would willingly haue kept the respect which they ought vnto the intercessors and his merites, if they had not found that Florinda had lost, when they gaue knowledge of the husband, which they propounded vnto her; They loued her tenderly and would not constraine her with rigor, but treating freely with Filander, they tolde him, that shee would not agree vnto it, although they had perswaded her as masters, and commaunded as Parents. Filander augmenting his loue by [Page 6] the disdaine, informed himselfe of the cause, and found that the loue which Florinda bare vnto Dorricles, was cause of the disdaine which she bare to him, presently did accuse in his imagination reuenge, and a resolution to remoue out of the world, the obstacle of his designe; no whit respecting, the scandals, and the euill successe which so hardy an enterprise might bring, hee armed himselfe with such company as hee thought good (as he who was not vnprouided of friends nor wanted seruants) at such times as he thought hee should finde Dorricles at his Mistresses doore, or in the streete by her house, who doubting of his riual [...] designe, alwayes went well accompanied and better armed, as hee who did not thinke that hee could haue a better friend then his Sword; And hauing caused a Ladder to bee brought vpon the eue of a Feast vnto her Garden wall, by that meanes to speake with her, it hapned that Filander comming into that street, and doing his accustomable Office of a spy, heard that Florinda spake vnto Dorricles, and gaue him a Nosegay of Ieasuine which shee had in her hand, with imbracings more insupportable to him then fauourable vnto Dorricles: Hee charged those which kept the gate, & began with them a cruell combate: Dorricles comes downe, and searching Filander in the middest of his enemies, woundeth him and puts him to flight; for a Louer fauoured, is as a gamster who wins, who in all hazards is alwayes master ouer the Fortune of his aduersary. Dorricles goeth away victorious out of the street, Filanders Loue (which he turned into disdaine) became by this incounter a mortall hatred. Then of either side they increased their bands; [Page 7] the fire of their anger kindled all their Parents; and although they euery day spake together as if they had no quarrell, they failed not to sight euery night when they met. In this scandall Dorricles lost the enioying of his Mistres, Filander her fauour; she her renowne, and their Parents their honour; time increased the Loue of the one, and the others hatred increased his desire of reuenge, and of the small pleasure which the two Louers had, Filander had lest, vnto whom it seemed better in this busines to relye vpon his industry, for the effecting whereof his force would be wanting.
Hauing then learned that Florinda was to take her pleasure at Sea in a Barke, hee hid two or three dayes before, a Brigantine in a creeke not farre from the shore, in which he apparelled himselfe like a Turke, with some other of his friends (for complices in amorous enterprises are seldome wanting) and with necessary Rowers attendeth his Mistres: the Meuxin, which is the Tower where the watch of Barcelon is kept, hauing discouered no enemies sayle in all the Sea. In the meane time the contented Florinda with her companions, was not gone from the shore a League, when as the counterfeit Frigot hoysing sayles, and beating the water with her owers, inuesteth her Barke, the Marriners whereof looking for nothing lesse then such a surprise, could not resolue either to flye or to defend themselues; But contrariwise (as the fearefull bird seeing the proude Merlin come fiercely stooping vpon her, is accustomed to attend her with couched wings) acknowledging by the Turky sayles, the power of their enemies which were vpon them, quitted their owers; and feare (which with [Page 8] a colde shiuering ranne through all their veynes) gaue them no time to discerne their subtilty, finally they boorded them, and two or three of the disguised Turks leaping into the Barke rauished away the new Hellen, who carryed into the Brigantine, sawe herselfe in the armes of Filander. The counterfeit wordes of these Pirats, who called him Amurat Raix, made those who remained free in the Barke, belieue that he was the author of this robbery, And seeing that they tooke nothing but Florinda, they returned againe to Barcelon, recounting the disgrace in euery street and place where they came, with more cryes and teares then wordes, which cōming to the eares of her Parents, caused more griefe in them then can be tolde, principally in the sorrowfull Mother, who bewayled her losse with a passion more befitting her sexe then a generous courage. The Gennets in vaine spurred vp and downe vpon the Coast, But Filander (who had brought Florinda into a priuate Garden house, hauing taken away his Turban, and his Turkish disguise) declared vnto her, that the incomparable force of his loue, had constrained him to haue recourse vnto this subtilty, did enioy her beauty with assurance, although shee tooke Heauen, the Trees and the Fountaines to witnes the violence which was vsed to her.
Of no lesse consideration was Dorricles his paine, who full of mortall sorrow, was a thousand times vpon the Sea side ready to imitate the dispaire of those Nimphes which sawe Europa rauished; neuertheles, as well to obliege vnto him his Mistresses parents, as to satisfie himselfe, hee bought a Ship of an Arrogonis, [Page 9] which had brought in Wheate, and lading it with Silkes, Veluets and other Marchandize gaue his sayles vnto the winde, turning his prowe toward Argiere, Sali, Morat, Fuchel, Mami, Xafer, and other Pirats, had at the same time arriued at Thunnis, Bisert, and Tripoly, and seperated their Gallies into the neighbour Ports; Doricles enquireth amongst them of his Mistres, and of as many others as hee knew did rob vpon the Coast of Spaine. But when he met with none who could tell him newes of her, whom his riuall inioyed with such pleasure, hee went to Constantinople, and from thence vnto Cayre, and hauing runne along the Coast of the Kingdomes of Fez, Morocco, Tarndan, and Tafilet, dispairing of euer finding her, whom hee had so long time, and so vainely sought, changed his Marchandize into Christian Slaues▪ and returning into Spaine, disimbarked at Ceute: while the deceiued Doricles did thus run along the Coast of Africke, a seruant of Filanders, were it either out of some displeasure which hee had taken, or out of enuy vnto his happines, discouered all the proceeding vnto the Iustice of Barcelon, who in a night following inuironeth the garden house, with maine force, and taketh Filander then when hee least looked for it; The newes and admiration, which his subtilty and surprise caused in the Citty, moued the Cittizens confusedly to see him passe through the streets; through the middest of whom hee was had to Prison, and the sorrowfull Mayd (already made a woman against her will) was rendered vnto her Parents; the sentence was mortall, the opinion common, the approbation generall, and the processe short. The scaffold was ready, Filander [Page 10] disposeth himselfe to dye, and made it appeare, that he had the courage of a Knight, and the soule of a Christian; Neuertheles the Viceroy, and the Bishop, interposing their authority, assembled the Parents, and hauing mollified the neerest, diswaded Filanders death, in respecting the honour which they might gaine by his life; So of two euils choosing the least, they had more care to the reparation of their honour, then to the contentment of reuenge; Thus they changed the mourning which was already prouided for Filander, into nuptiall habits, and the scaffold into a bed, where Florinda was giuen him in lawfull Marriage: but the same day that they gaue hands with the contentment and reioycing of all the world, Doricles entred into the Citty, and vnlooked for appeared in the head of two hundred men, whom hee had drawen out of Captiuity, vpon whose Cassaques did shine in siluer Brodery the Armes of Barcelon and their restorer; His word was I loue the King. The sight and entry of this heroique Cittizen, was exceedingly agreeable and deare vnto the Barcelonians; But the insupportable newes of his riuals Marriage, with his Mistres was no sooner come vnto Doricles his eares, but all the City in armes were diuided into factions, and contrary parties. This suspended the Marriage for some dayes, during which time it was remonstrated vnto Doricles, that hee could not marry with Florinda without infamy. He answered that what he could not haue, ought not to be giuen to Filander, it being no way reasonable that this deceiuer should gaine by fraude, what he had lost by so much trauell; and there was no other meanes to accord him, [Page 11] but that Florinda should retire into a Monastery. To this her Parents contradicted already contented with the satisfaction of their Honour, and the aliance of their Sonne in Law, whose Parents offered vnto Doricles a beautifull Sister of Filanders in marriage; But hee vnwilling thereunto, demaunded Iustice against Filander for his crime, offering, that after he should bee beheaded hee would marry Florinda as widdow vnto a Knight. This last offer was artificially agreed vnto by Filanders and Florinda's parents, who marryed them together, and when Doricles thought that Filander had bin led vnto Prison, & from thence vnto Death, he was giuen to vnderstand, how hee was pardoned, and the Marriage consummated. If his sorrow were great it may be knowne by the effects, seeing it is now Twenty yeares since, from these Pirenean mountaines which diuide France from Spaine, hee hath liued as an out Lawe, robbed, pilled, and ruyned all that hee findes, neither Kingdomes being able to take any reuenge. Hee was One and twenty yeares olde when hee came from Africke, hee is now Forty one: a strong man, Vigorious of his person, which is much fortified by his austere and wilde life. And that may be beleeued of him, which was said of Hercules, that without doubt hee had three liues, for if he had had but one, it had bin a miracle that he had not lost it by so many wounds.
This day about Sun rising hee came downe to see what noyse this was, which the night before had sounded from the Sea vnto the Woods, and hee with about ten of vs which followed him hauing found some bords which the sea had cast vp, vpon one of which was [Page 12] seated a Youngman in habite of a Pilgrim like thy selfe, pale, in a trance, all drencht in water, his hayres full of dirt and sand, and to conclude, euill accommodated with this tempest, hee commanded vs to carry him to that place where the rest of his men were, and aswell to dry him as to get him breath, which he had almost lost, we indeauored to vncloath him, but he refusing to bee seene or to be touched by vs, It made our Captaine suspect that he was not a man, for although he inforced himself to appeare so, yet his actions shewed the cleane contrary; when as preuenting the desire which the Captaine had to be cleared of his sexe, this Pilgrim of whom I tell thee (taking him aside) confessed that she was a Woman, who came in this habit from Italy, with her husband; in which voyage, they had suffered Shipwracke vpon this shore: And in saying this, shame and desire to defend herselfe, brought colour into her face, and valour into her heart; with one, she appeared perfectly faire, and with the other extreamly hardy: Neuerthelesse her beauty being more powerfull to hurt others, then her forces to defend herselfe, hath vanquished Doricles his minde, who with sweet and curteous wordes perswaded her to rest this day in his company, during which time her face hath neuer beene without teares. In the meane time hee commanded, after Sunsetting, that his supper and his bed should be prouided in one of those Villages, But wee instantly heard that some charge of money which was to bee carryed to Genoa, should come this way, and hauing waighted for them vntill midnight, wee were without both supper and lodging: for this cause we sent two of our companions [Page 13] before, who are they which found you together with him, who conducted vs hether; Doricles hee is now with this Pilgrim; I cannot tell thee whether hee hath gained her or no, nor whether the bed had made a peace betweene two mindes so absolutely differing: but certaine it is that they are now lodged together.
The Soldiours did easily perceiue that the Pilgrim hearing this story, bathed his face with his teares, and with sad and violent sighings endeauoured to pierce heauen: They desiring the cause, hee remaining a long time silent, and they still pressing him; In the end hee began to cry out; Oh miserable, wretch, that I am, I haue lost my honour, my glory is destroyed, my hope is dead, by the hands and weaknes of a Woman. O that euer the Sea pardoned my life, since that with so much pitty, it reserued thine, to the end that my eyes might be witnesses (after so many labors and dangers) of such an offence. Well did the Soldiers know that this was the man whom the Pilgrim respected, and the true North starre vnto which shee turned the needle of her affection: but they endeauouring to comfort him, so much increased his fury, that drawing forth his sword out of his Pilgrims staffe, the out side whereof serued as a scaberd, hee ranne inraged out of this house vnto the house where the Captaine lay, and there gaue such blowes vpon the doore, and such loude cryes, that the Captaine thinking, he had bin assayled by the Iustice or by the Inhabitants of that place, leaped out of his bed in his shirt, his Pistoll in his hand, and opening the doore asked who was there? A wretched man, answered the Pilgrim with an incredible fiercenes, and one [Page 14] from whom thou hast taken his honour, with this vile woman which thou doest possesse. Doricles discharged his Pistoll and the Pilgrim turning his body, the bullet light in his arme. All the company ran thether at the noyse, and the valiant Catalonian disposed himselfe to strike quicker then the Lightning came out of thunder sent by Ioue against the Giants, when as the miserable Pilgrim woman, imbracing him with prayers, begged the Pilgrims life, saying vnto Doricles, that this man was hee whom she did onely acknowledge for her Master, and on the other side assuring her desperate Husband that she had not transgressed against her honour, neither in deed, word nor thought; because his prayers had not vanquished her, and his threats should neuer. I doe not know if it ought to bee beleeued of a woman: the History commendeth her Chastity, and I doe religiously beleeue the vertue of this sexe so much esteemed by me, and so greatly had in accompt all my life. Doricles would willingly that the Pilgrim should haue bin contented with his life, which he would leaue him, and that hee should haue gone away without the woman, But the incensed Castillian defying him to a single combate, began to defame him, and prouoke him in such manner, that he commanded his Soldiers to hang him vp at the next Tree of the mountaine: hardly was the word out of the Captaines mouth, when the Pilgrim sawe himselfe carryed out of the Village by these barbarious fellowes, and vpon his way towards the Wood where hee should be branched vp, Seeing himselfe then at the place of execution and in the presence of an vncuitable death, hee intreated them with teares, [Page 15] that they would let him recommend his soule to him that was the author thereof; which being permitted vnto him, hee drew out of his bosome an Image of the blessed Virgin; which holding vp, with his eyes and his hands to heauen, he began his prayers deuoutly, hauing the match of one of their peeces about his necke neere vnto him, who tyed it to a bough of a great Oake, onely wayting for the end of his deuotions: Neuerthelesse euen as hee fastened the last knot, the faire morning reioycing the world with new light, cleerly discouered the amiable colour of his face.
Who will beleeue that in the space of one night so many fortunes should happen to one man, if it were not knowne that things are written to bee marked, and that euils doe seldome come alone, seeing that the euils which happen in one night to one vnfortunate man, doe surpasse all the prosperity which can happen to a fortunate man in all his life? The Soldiers seeing the honest & graue countenance of this Pilgrim, his youth and his Innocency, and being otherwayes molified with his prayers; or hauing their hearts secretly touched by the handes of God, for hee who hardned Pharos heart can molisie others, they resolued to let him liue, not willing to bee more cruell then the Sea, which the day before had cast him vpon Land from drowning; and thinking it was an infamous cruelty, that hee who had been spared by thinges without sence, should bee destroyed by them who ought to haue reason. The Pilgrim giueth them thankes for their liberality, and referring their reward vnto heauen, intreateth them that if by chance, this Woman which hee had left, did [Page 16] perseuer in the firmnes of her speech, they should tell her that she should finde him at Barcelon: This said, he tooke his way towards the Citty, and the Soldiers towards the Village. But the fained newes of his Death which they were constrained to deliuer vnto Doricles, so much depriued the sorowfull Pilgrim woman of sence (whom he had before thrust out of his Chamber, being vexed with her cryes) that shee remained a long time as dead, and when as she was come againe vnto her selfe, she did and said so many pittifull thinges, that these fierce men most accustomed to shed blood, did now shed teares. So that the Captaine despairing of euer being able to pacifie her; and thinking that the beginnings of extreame griefe doe easily passe to a frenzy, commanded, that she should be caryed vpon the great high way; where the miserable woman was left, drowning her selfe in teares, and murdering her face with her hands, she made herselfe looke with great deformity: from thence following the way by the Sea side shee went to Valence.
The Pilgrim in the meane time was at Barcelon, where hauing stayed two dayes, to view the goodly strong walles of the Citty; the third day as he was beholding the Viceroyes Pallace, this Fisher, whose voyce had so vnhappily drawne him from the Cabens of the other Fishermen, and as a deceitfull Hiena had called him to bring his life into such danger, knew him, and demanded of him if hee were not the Theefe, which entertained him the other night with wordes, vntill his companions came and entering by force into the houses of the Village, had robbed them and pilled them? It is [Page 17] true answered the Pilgrim, that I am hee who by the sound of thy voyce came out of the Cabens of men of thy profession, but not he who came with the robbers which you speake of: vpon this they contested one against the other, insomuch that the people runne to the [...]oyse; And as to bee pursued with hue and cry, there needs no more cause but to bee a stranger, so all the world beleeuing in the naturall Catalonians words, the poore Pilgrim was impetuously carryed away, by the people, and as a robber put into Prison.
The infamous rable who for crimes great or small are accustomed to possesse these places, which are like so many true representations of Hell: put him into a dark corner worse then the worst sink of Constantinople, where it is impossible to recite the blowes they gaue him, and the iniuries they said vnto him: because hauing no mettall about him, but the Bullet, which Doricles shot into him the night of his misfortune, hee had not wherewith to pay his garnish or entrance, nor ability to finde better meanes to appease them.
Night victorious ouer humane cares, imposing rest vnto their labours and their thoughts, and reducing their actions to a deepe silence came, amongst these barbarous people, and the miserable stranger onely not so much as closing his eyes: hee felt not the griefe of his wound, not the infamy of his imprisonment, all that which troubled him, and all that which he feared, was the Pilgrim womans loosing of her honour, which wrought so with him, that whilst others slept in this confusion, without that the want of beds, the importunity of many noysome creatures, which runne vp and [Page 18] downe in the Prison, the feare of Iudgement to come, nor the present misfortune could wake them; our Pilgrim onely is awake, complaining against Heauen, the Sea, and his cruel fortune which had preserued his life, then, when hee had no feeling of death, to make him suffer it now in a state so sensible.
At the length the Sunne with a countenance full of shame and as if he had bin constrained, shined through the thicke barres of this Prison windowes, shewing in the pale colour of his beames, that hee feared he should bee stayed there, when the pleasant blowes of the Iaylor, and the sweet noyse which his Keyes made in the strong lockes, awaked from their forgetfulnes, those vnto whom the feare of punishment for their faults could worke no remembrance: But the Pilgrim was not waked, because hee was not asleepe; he came out amongst the rest neuerthelesse to giue thankes to the day, for hauing passed ouer so miserable a night. There began this miserable body to mooue his parts, going many leagues in a little space: prayers importuned some, care wearyed others; necessity called out heere, hunger sighed there, and Liberty was wished for euery where: The Lawes called vpon execution, Ministers vpon punishment, and fauour importuned for delay; those who had wherewith went out by the ayre, others not hauing wherewith could not finde the Doore; the confusion of voyces, the vnquietnes of the Iudge, the comming in of some, the going out of others, and the noyse of Fetters, made in this discording instrument a fearefull striuing.
In this time, a Knight; who for the noblenes of his [Page 19] blood, and the antiquity of his Imprisonment, was generally respected as the Master, cast his eyes vpon the Pilgrim, and considering his deepe melancholy, his habite, & his person, incited by his good countenance and aspect, (for there is no letter of fauour which worketh greater effects in all necessities) called him to a little alley which answered to the doore of his Chamber, and asked his name, his Countrey, and the cause of his imprisonment? The Pilgrim recited vnto him the successe which you haue heard, beginning his life, from the time that the Sea gaue it him, by casting him vpon the shore not farre from the walles of Barcelon. The Knight wondred at it, and collecting from his reasons, and the manner of his speech, his vnderstanding and his gentlenes, tooke such affection vnto him, that hee placed him in his Chamber: where hauing restored his weake forces, with Conserues which he had, hee made him discouer his Arme, and he himselfe healed the wound with medicines and wordes, which he had learned being a Soldier; for if Herbes and stones haue this vertue, wherefore should it be wanting to holy words?
The contented Pilgrim afterwards turning his eyes round about the Chamber, hee sawe written vpon the walles with a Coale according to the ancient manner of Prisoners, certaine Herogliffique verses, at the sight whereof, he knew that hee who had written them was not ignorant. Ouer the picture of a Young man, who had the chiefe place, was written this Verse out of Virgill.
After that, was painted a Heart with winges, which [Page 20] flewe after Death with the Letter of Eneas, sending the body of his friend to his father Euander.
Neere vnto that was figured Prometheus, or Titius, who being tyed with strong Chaynes to the rockes of Mount Caucasus, nourished an Eagle with his intrayles, the word was from Ouid, and said thus:
In a flood, betweene two infernall shoares, Forgetfulnes was painted, being a Young man who carryed a Charger full of remembrances, which hee did endeauour to fling into the water, with this word of Lucrece:
The Head and Harp of Orpheus were portrayed vpon a gate amongst the waues of the Riuer Strimo, into which hauing been cast, by the Bachantes, they came vnto Lesbos, the word was this:
There was also painted a Lady lying dead, with a Sword through her body, with this word of Scalliger vpon the Death of Polixena:
In the distance which might bee betweene the window and the flower, was painted the Shepheard Argus with his hundred eyes, and Mercury charming him asleepe, with this line of Strossas.
With such and other curiosities, which the Knight writ as aptly fitting his aduentures, did hee adorne his [Page 21] Chamber and passed away his tedious imprisonment. Whilest that the Pilgrim was busie in beholding these conceipts, he was called before the Iudges to answere the accusation against him, and hee relating simply the truth, by the little Art which hee brought with him in his speech, he plainely shewed that there was no guilt in him; his cause being recommended vnto the Iudges by the Knight, who writ his innocency vnto them, hee was acquited & brought back againe into the Knights chamber, where they did eate together. Their discourse which at the end of Dinner serued for their last dish (amongst other things) fell vpon their misfortunes, because that there is nothing which more aptly, and readily doth ease the minde then relation of our owne misaduentures. The master of the Lodging (who could willingly haue spared that name) being intreated by the Pilgrim to relate the cause of his imprisonment, began to speake in this manner.
The History of Mireno.
IN a little Towne not farre from this great Citty, there was a Gentleman named Telemaquus marryed with a faire Lady, not so chast as the Roman Lucrece although shee caryed her name; the report was, that this Marriage was made against her minde, & it is likely to be true, as by the effects it was afterwards witnessed: her melancholy increased, her beauty and clothes neglected, did shew a languishment, like Roses, when the radicall moysture of their boughes doe decrease. Telemaquus did inforce himselfe to diuert her from this [Page 22] sad kinde of neglect, least it might seeme vnto some which should see her, that this sadnes proceeded from his default, for oftentimes innocent Husbands are accused for their wiues euill conditions. He apparelled her richly, carried her to solace and recreate her selfe to Sea, and to see the choisest Gardens. And this being not sufficient hee opened his house to all good company. Amongst the young Knights which did ordinarily frequent and conuerse with them, there was one called Mireno, so much my friend, that if Death had not set a difference between vs, I could not haue bin perswaded (he being aliue) to discerne which of vs two had bin my selfe. This man cast his eyes (vntill this time busied in the consideration of anothers beauty) vpon Telemachusses faire wife; who looking vpon him more earnestly then vpon any other, had (it may bee) incited him: for although it bee said that Loue can pierce as a Spirit, into the most close and secret places: Yet I doe thinke it impossible, that any man should Loue, if he bee not at the first obliged thereunto by some little hope. He concealed from me the beginning of his thought: for loue is alwayes borne discreet, and dumbe as a Childe. But the same sweetnes of its conuersatiō doth so quickly teach it to speake, that like a Prisoner at the Barre he oftentimes casteth himselfe away by his owne tongue. So after hee saw himselfe admitted in Lucrece her eyes (an euident index that he was already in her soule) not being able to suffer the glory of that whereof hee easily indured the paine; hee made vnto me a great discourse of his Fortune, or to say truer, of his folly; which could not haue bin hurtfull vnto him, if hee had followed my [Page 23] aduise aswell as he asked it. But it is ordinary, especially with those who are in Loue, to aske counsell, then when as for nothing in the world they would forbeare▪ to doe that which they haue in their minde. I left no History, either diuine, or humane, which was within my knowledge and to purpose, that I did not lay before him, exagerating the euils, which did proceede from like enterprises. But Mireno who had already firmely determined to follow his purpose, and thinking that I was not apt for his designe, by litle & litle, forbare to visit me. Quickly did he forbeare to accompany me in walking: wee went no more by day to publicke conuersations, nor by night to priuate; A notable error in the condition of men, whose loues and friendships are kept by flattery, and lost by truth. I did beare Mireno's absence with great impatience, and hee had no feeling of his liuing without me; because Lucrece being now his whole soule, could not suffer that hee should haue another Mireno: hauing thus shaken me off, communicateth his busines with a third, who was so common a friend vnto vs both, that when I wanted Mireno, or Mireno wanted me, we did seeke one the other at his house: This man was not so considerate as I was, contrariwise there was no kinde of danger, into which he would not precipitate himselfe to pleasure his friend; such friends are like powder in Festiuall dayes, which to reioyce others spendeth it selfe. This made me disguise my selfe to follow them in the night; and one time aboue the rest, when I had more patience, and they lesse consideration then ordinary, I sawe how they set a Ladder to a window of a Tower, which discouered a spacious prospect [Page 24] into the Sea, ouer a Garden of Telemaquus: I stayed the end not to be answered what they did, but to see if I could serue in any stead in the importance of this danger, and my heart did not deceiue me, although Mireno who was within it did deceiue me. For after the first sleepe, then when as with lesse force hee vanquisheth the cares of a master of a family, I heard a noyse, and presently I sawe Mireno comming downe a Ladder, and Aurelio (for so was he called with whome he was accompanied) receiuing him in his armes, perswaded him to flye: hardly were they out of the street, when as a seruant loosing the Ladder let it fall, I runne to the fall thereof, and aswell as I could gathering it vp, stepped behind a corner, from whence I espied Telemaquus in his shirt, hauing his Sword naked in one hand, and a Candle in the other: and looking out at the windowe of the Tower if he could discerne any thing vpon the ground, of that which he had heard: I crept softly to the gate; and harkening what was said in this family where there was this alaram, I vnderstood that the disgrace of our two Louers, was taken to bee the industry of Robbers. In this they were not deceiued, for those are no smal theeues, who steale good name & rob away honour: I returned much contented to my house, and slept but euill, in this care: The morning being come I sent for Mireno, with whom hauing discoursed of diuers matters, I asked what newes of Lucrece? hee tolde me he did not speake with her: For all wicked secrets doe for the most part conceale themselues from true friends. I said then vnto him, that I wondred he would dissemble a thing so knowne; Telemaquus her Husband [Page 25] being come vnto my house, to tell me that he had heard him within his; that looking out of a windowe of a Tower, he had seene him goe downe by a Ladder: Mireno astonished and wondring at my relation, confessed vnto me what had passed, and how Lucrece hauing yeelded vnto his Letters, messages, and seruices had made him master of her liberty, yeelding vnto him the treasure which was so euill kept by Telemaquus his hundred eyes. Which was the cause why I placed this Hiroglifique of Argus and Mercury, with this saying of Strossa:
Hee proceeded to tell me that when Telemaquus was asleepe, they talked together in a Garden, into which hee entred by a Ladder made of cordes, which Aurelio kept, vnto whome onely hee had imparted this secret, hauing found me so auerse from succouring him. I asked what hee had done with the ladder? hee tolde me that from the leauing of that, proceeded Telemaquusses aduertisement. The letting him see it, I tolde him that Telemaquus knew nothing, neither had the Ladder serued as an occasion to discouer any thing vnto him: And letting him see the seruice which I had done him, I did begin to coniure him, that hee would in these terms leaue, the perilous successe which hee ought to expect from the pursute of this designe, seeing that Telemaquus at the least had notice, that his Wife was not by his side when there was noyse in the Lodging: So that hee promised me, he would not goe any more thether, and the more to diuert him from going thether, hee resolued to absent himselfe from Barcelon. I confirmed him in this resolution; because that [Page 26] truely there is nothing which so much ecclipseth the desire of Louers, as an interposed distance of place betweene them; yet it was not needfull, because by that time Mireno disposed himselfe to depart, Telemaquus already changed his dwelling from this Citty vnto the little place where he was marryed; And this was a memorable obseruation, Mireno loosing the ordinary view of his Lucrece, lost her also out of his thought, and confirmed his Loue better then euer to Erisila, (shee was that other Lady whom I in the beginning of my discourse I said hee had loued) who againe loued him better and with more pleasure then before, because that Loue, which succeedeth after iealousie is more violent, besides the amiable parts which were in Mireno, who was of a goodly stature, of great spirit, and an illustrious blood, of a free condition, amiable both a horsbacke, and a foot, and renowned beyond all of his age, for all Military exercise; As for his face behold this Picture, wherein I assure you, the Painter was no flatterer; I keepe it heere for my comfort, although it bee alwayes present in my soule, as you may iudge by these wordes following:
Because that truely his image did neuer abandon my sight, but either sleeping or waking he was represented to my eyes: In effect we fell into our olde imwardnes; but in the midst of this peace, the loue of Telemaquus had so much power ouer him, that vanquished with his wiues Prayers, he brought her againe to Barcelon, where she was no sooner seene by Mireno, but the ancient flames of his loue, blowing away the ashes into the [Page 27] winde, discouered themselues more liuely: And I fearing what might happen by this comming backe of Lucrece, perswaded Mireno to marrie; And he himselfe finding that it was honorablest▪ the easiest and the safest way to v [...]inde himselfe from these Loues, intreated me to find out some worthy subiect, who might set a bound vnto his Affections: I propounded many who I thought were of his qualitie although not of his merit; But it was with him as with those who buye without pleasure, & doe not content themselues with any price; for some are too high, other too lowe: these blacke, those pale; one leane, the other too fatt; this was too fine, an other too sluttish: To be short,, seeing he liked none of those, and would not marrie, I left him, for I sawe that Lucrece had more power with him then all they together. They then began to see one the other againe, for in these good workes, mediators are sildome wanting: Erisila who was passionatly in loue with Mtreno, began to discerne in him a coldenes and a carelesnes in seing her, & that he did diuert himselfe by other pleasures; She (in this suspition, which may be called a true iealousie) began to obserue & folowe him; so that without spoyling much, she knew, if not all that passed, at the least what was the subiect which rauished away her Mireno.
Who will beleeue so extraordinary a conceit as I shall tell you? truely he onely, who doth knowe how much the spirit of a woman is disposed (especially if she loue) to any kinde of industry and subtiltie: E isila neuer leaues seeking occasion that Telemaquus should see her, vntil in the end Telemaquus did beholde her, and in [Page 28] viewing Erisila, hee sawe in her a braue disposition of a woman, who looked vpon him with faire and sweete eyes; for when they will deceiue, they make their eyes snares, and their sweetnesses baytes: Telemaquus yeilded himselfe (although he loued Lucrece) forced by the eyes and beauty of Erisila, which did so much the more prouoke him, by how much she desired to deceiue him: he began to come to her House, and she to feigne a great deale of passion, Mireno giuing them leysure inough, in regard he did not frequent her house as he was accustomed: Finally their affection came to the point that Erisila desired. Then she said vnto him one day (as if she had not known him to be maried, which he desembled also) that she had seene him enter into one Lucrece her house, whereat she had conceiued great iealousie▪ Telemaquus smiling, began to appease her saying, that it was without any designe that he had entred into this house (whereof indeed he was Master:) and as she began to witnes a more feeling sorowe, accompanied with false teares; he beg [...]n to remonstrate that Lucrece was vertuous and well borne; with a great many other commendacions of her chastitie, and of Telemaquus her husbands care (commending himselfe.) And some are of opinion, that selfe-commending is not vnbeseming, when it importeth the good opinion of an other man. Erisila then finding a good occasion for her wicked designe, tolde him, that Lucrece husband might bee a gallant man, Yet neuerthelesse, she knew that Lucrece did not forbeare, to make Loue vnto a Knight of the Citty; and she was afraid that shee might as well loue him as the other: because what woman soeuer she bee, she [Page 29] doth easily suffer her selfe to bee wonne, after the first lightnes: Telemaquus who began to waxe so pale that it was easie to be knowne in his face, what interest hee had in this discourse; intreated her to discouer who was this Knight: But shee feigning to be iealouse of him, whom she did indeauour to make so iealouse, inforceth her complaints, perswading him, that she was troubled with that iealousie, which indeed she had raised in him. To be short, Erisila vnwilling to name who it was; Telemaquus sodainly stepped to her, and drawing his Dagger, setting it to her throat made her vtter the name of Mireno, a person whom he knew better then shee: with this Telemaquus went away, confessing it was true that hee had loued Lucrece, not knowing she had another Louer; but now from this tiem forward he would hate her, and would settle all his affection vpon her, in confirmation of which, he gaue her a chaine of golde, and a Diamond.
By this meanes, Erisila thought that the Husband would keepe his house, and that Mireno (by this means barred from seeing Lucrece) would come to visite her as he was accustomed. But the Knight, whom it concerned to wipe away this spot from his honour by his blood who had offended him, Seeing it was now no longer time to keepe that, which was lost, feigning a few dayes after to goe to Montserrat, gaue a beginning to his reuenge, and an end vnto my life. The two Louers were not such sots, nor I such a foole, that wee did not thinke (although wee were ignorant of Erisilus malice) that this absence might be feyned; hauing had so many examples in the world; wherefore wee sent our [Page 30] faithfull friend Aurelio secretly after him. But the aduised Telemaquus, who knew well that he was not to deceiue fooles, went thether infallibly, whether he said he would, and assured vs in such manner, with this truth, that he deceiued vs after at his pleasure: because that another time, feyning that he went to Valence, he returned when he was halfe way, & hid himselfe in Barcelon.
Now Mireno could not sleepe so assured with Lucrece but that I kept the Doore, although he did intreat mee not to doe it; God knoweth how many nights I passed without pleasure; for my heart did alwayes tell me that their two liues did runne a dangerous Fortune. But Telemaquus the third night after entring by a secret doore, into the Garden (I spake of vnto you) without being heard or seene by any person, with onely one seruant with him, who carryed a Halberd, came vnto the Chamber where his steps were heard, and out of which Mireno came to meet him, very euill prouided of armes to defend himselfe, not that I doubt he would not haue well defended himselfe, halfe asleep & naked as he was, with his Sword alone which he had in his hand: If his aduersary, who was accommodated with more aduantageable armes, had not ouerthrowne him dead to the ground with a Harquebush shot: the report of the peece, made mee iudge that such a salutation at that time of the night, was rather a condemnation, then any thing else: wherefore indeauouring to breake open the doores, I waked the neighbors, some of whom running thether with their armes, and hauing helped me to ouerthrow the doores, wee entred in. Already had Telemaquus, broke into his Caben, where Lucrece was hid, [Page 31] and dragging her from thence, not farre from the place where Mireno lay, hee thrust his sword into her, so that when we came, her breath went away with the last Iesus. And seeing that he had killed Mireno, me thought Scaligers verse, which is vnder this picture was not vnapt:
I had not as yet seene Mireno, and searching him with mine eyes all about the roome, I sawe him lying Dead: thou mayst see in the teares which now flowe from my eyes, what was then my griefe, I doe not know what I did, yet seeking for Telemaquus, I did excuse him for the care of defending himselfe; and from iustifying so bloody an execution: For hauing met face to face, I thrust at him, with which thrust, he accompanied their two liues, which he had extinguished. By this time the house was beset, by those whome the Iustice had raised, who apprehended as many as they found, and me especially, for hauing killed Telemaquus without cause, although according to the Lawes of the world there was but too much cause, and heere they put me where thou now seest me, & where I haue liued this fiue yeares, desiring Death, as thou mayst see by this winged Heart of mine flying after this Image of dead Mireno; with this word out of Virgill:
My trauels are figured in those of Siciphus, and Titius, and represented by these wordes out of Ouid:
[Page 32] The sorrowe which this great Citty felt by the losse of Mireno, is expressed in this figure of the Head and heart of Orpheus, with this word:
For I doe not thinke that there was either tree or stone which were not mooued with this so pitifull an accident. And here will I end his Story, with these teares which I will offer incessantly to his memory, and these wordes which I haue made for Lucrece her Tombe.
Here lyeth Lucrece, lesse chaste then the Roman, but more faire: Tarquin did not force her, but loue; and although she dyed for her infidelitie, Loue, who was the cause, is of power to excuse her.
So the faire Lucrece remayned in mortall rest, & her name, in my imagination, not worthy of blame: for hauing bene ouercome by the excellent parts of her Louer, and by that vnchangeable force which Loue euer vseth against great and free courages.
The Pilgrims imprisonment had not passed at so easie a rate of his pacience, had not Euerard (so was the Knight called that made this Discourse) fauoured his affaires: for his innocencie could not gaine him his libertiye, nor good opinion, which he did deserue; so powerfull was his onely habit, to worke in the Iudges an euill conceit of his person; Yet Doricles (Captaine of those Robbers) being pardoned, and receiued again into the Cities fauour; the Pilgrim was also absolued, as his Confederates.
His curiositie to heare the Fisher-mans singing, hauing brought him to receiue a hurt in his Arme with a Piece, into an extreme danger of hanging, vnto the 3. [Page 33] monthes imprisonment, which without the help of Euerard had bene insupportable. They take their leaues one of an other, with a thousand louing imbracings, and Euerard hauing further obliged him with some money, hee resolued to goe to Mountserrat, and I to finish this First Booke.
The Second Booke.
BY a straight way, between thicke Trees and shady did the Pilgrim goe towards Mountserrat, who turning his head at a noyse which hee heard behinde at his backe, hee sawe two young-men with Palmers staues, whose faire faces, and white hayre made them shew to bee either Germans or Flemmings, He saluted them, and ioyfull of so good company, he imposed silence vnto a thousand sad thoughts, which solitarines had brought into his memory; And trauelling together, they began to discourse of diuers matters, with which they easily and with pleasure passed away the craggy, and vneuen way of the mountaine, vntill they came vnto a Fountaine, which bubling into a valley, made a gentle harmony; So that as it were inuited by the sweet noyse, and the fresh shade, they sate downe vpon the rushes [Page 34] which grew by the Brooke side, and admiring the sweet complaints of the Nightingale; one of the Almans, which shewed a good nature imbellished with Learning, began to discourse of Filomelas loue, saying that now she wold recompence with her infinit notes, all the time that she had bin dumbe after Terreus had cut out her tongue. The Spaniard, replyed that Martiall, had vttered the same conceit, & the Alman reioycing to finde in him more capacity then in common persons (for it is an insupportable labour to trauell with an ignorant man) rise from the place where he sate, and imbracing him with a great deale of contentment, after many other discourses, Let vs goe, said hee, adore the blessed Virgin. In this Image so much renowned, through all the world, wee cannot make a more holy voyage, nor I in better company then thine: let vs goe said the Spaniard by this pathe, which seemeth to me to bee much the shorter, although a little steeper, for the most part of the way.
This being said, they tooke their way towards the Temple, which they discouered shortly after, built vpon the side of a sharpe Mountaine, and vnder a great Rocke, which did seeme to threaten it with ruyne.
When they were entred, with deuotion & humility, casting their eyes into this Tapestry of France, Almane, and almost all the world: they were astonished, to see the walls decked with so many excellent Paintings, Histories, & accompanied with a thousand seuerall kinds of offerings, which with an admirable correspondency did stirre vp and astonish the sences altogether. There did they power forth their prayers and their teares, and [Page 35] after they had seene, and beene informed of all that was considerable, in this Monastery, the day hauing lost her beauty, by the Sunnes absence; they retired altogether vntill the morning shining through the Easterne gates gaue them knowledge of the new dayes approch. Then they resolued to visit the diuers habitations of the Hermits, which liued in these Mountaines, & being come vnto the seuenth Hermitage, they found a young man of an agreable countenance, and a goodly presence, whose long and well combed hayre, gaue a reuerent maiesty vnto his aspect. This man stayed them dinner, and after their repast, being intreated by the Pilgrims to tell them what deuotion had confined him into these solitary mountaines; hee related the history of his life, in this manner.
The History of Aurelia.
AMongst all the thinges, which in the course of my life I haue seene and marked, I might peraduenture tell you some one, which might better content you. But thinking that one cannot better perswade, then by the example of himselfe; I will therefore tell you a story which is drawen from my youth, and from the Twentith yeare of my age, written by my misfortune, and imprinted in my memory, seeing that the renuing can doe me no damage, and may bring you profit. This short tyrannie, the bayte of youth, the illusion of the sight, the prison of the soule, and the darkner of the sence, which is called Beauty, and which heauen seemeth to giue Women for our mischiefe: blinded [Page 36] so my eyes at the first knowledge, which they had in the world, that my spirit did not liue so much in my selfe, as in her whom I loued, nor found more rest out of her sight, then thinges doe out of their centure; because that as the fire alwayes sendeth the flames thereof to its proper sphaere, so my heart adressed his desires to her beauty.
Now as this Loue was not Platoniqe. I will not dispute whether it were honest, profitable, or delightfull; Let it satisfie, that it, which is the cause of so much euil, seemed vnto me, the greatest and soueraignest good in the world. This subiect of my misfortunes, was called Aurelia, free in her customes, of that kinde of life, which Plautus & Terence describe in their Fables; and of whom Auulus saith excellently well; That a Curtezan is a vessell full of holes, which can containe nothing. She was faire in all perfection, of a quicke and hardy spirit, and of a reasonable good nature, a woman (to be short) vnto whom experience in the worlde had brought a great deale of knowledge. It cost me little to possesse her, because that these kinde of women (cleane contrary vnto other women, who forced by the Loue of a man, doe honestly yeild vnto his merits) trusting to their charms and vnto the gentlenes of vsage, passionate men more when they are inioyed, then when they are pretended. I was not vexed at the first, with the conuersation of young men, who at any hower how extraordinary soeuer, were neuer wanting in her house, because the fauours which she did me, and the little which they cost me, made me liue much contented, especially seeing my selfe preferred before others, of better meanes and [Page 37] merits then my selfe; when I went to see her, they gaue me place, and departed curteously, leauing me alone with her.
These my visitations were not agreable vnto her seruants, because they thought, that thereby, this rable of youth was scattered, which brought them profit. And that if Aurelia should fall in Loue with me; my quality being not capable to sustaine her expence, shee must spend out of her owne meanes, from whence would vneuitably follow a necessity of liuing more regularly, which they would by no meanes heare of; And of this were they not much deceiued, for in a small time Aurelia, who had rauished so many others, was taken her selfe in my loue, and made captiue to my will, which made true one part of this feare, and shortned the reuenues of her house, to lengthen the reynes of her pleasure. Not that all the charge of the house, fell vpon her; for I miserable man, tormenting my Parents, and importuning my friends, did runne to the preseruation of this loue, which almost alwayes depended of mony.
The life which wee led (wee louing one another tenderly, and hauing in our power the liberty of inioying) may easily bee iudged by my youth, and by Aurelia▪s, who was then about 20. yeares olde. The house seemed too straight for our Loue, and searching solitary fields, we made the sight of open heauen witnes of our folies, our life was a blind imitatiō of the nature of Beasts, we communicated our secrets to Trees, which did not see, as if the leaues had not beene so many cleare eyes, and a thousand amorous delights to the dumbe Fountaines, which might well haue troubled the purity of their [Page 38] waters, I cannot thinke how in so little a way as there was between my house, & hers. I remained 5 yeres space before I knew that I was arriued there, being certaine, that in 3. yeares space of that time, the famous English Drake passed the straight of Magellan, & compassed the world about. If in all this time, the loyalty which shee swore vnto me, were broken or no, I am not able to say, nor yet forbeare to beleeue, because it seemes almost a thing vnpossible, for such women from their custome, to keepe themselues to an orderly life.
At the end of these fiue yeares, I saw my selfe at the end of my meanes, and although I was more amorous then in the beginning, yet Aurelia did suffer herselfe to be vanquished by the obligations of another, who had more power, then my seruices: I say obligations, because I cannot beleeue, that onely Loue can binde one vnto so strange a change. One night Aurelia hauing seene me retire my selfe vnto my bed, shee had receiued Feliciano into hers (so was the Knight called.) I stirred with a profound Iealousie, rise vp out of my bed, and went to her house, where the doore was shut against me: and the seruants answered mee from aboue out at an high windowe, feyning that they were gone to bed, to make me rather to retire vnto my owne house. But my extreame loue which would not at that time, haue relyed vpon my eyes, and feared to be betrayed by my thoughts: made me cry aloude, that some body should open the doore, so that my voyce came vnto Aurelia's eares. And Feliciano making shew of a valiant-Louer, began to cloth himself, promising to chastice my boldnes with his Sword, and by his onely presence to cure [Page 39] my folly; But the cunning Circe, who knew well what good or bad successe soeuer came vnto mee, it would redound vnto her shame; hindred him with her armes, and diuerted him with her teares, although there was no great neede: For the brauest doe vnwillingly arme themselues, when they are once naked; and to come out of a house into the street, had beene a manifest and mad rashnes.
Aurelia so preuailing, in that manner, wherein others of her kinde are wont to preuaile; and making Feliciano beleeue, that I should be her husband, and that if I did perceiue him, shee should loose me; perswaded him halfe vnclothed, and in the midst of Ianuary, that hee would goe into the highest roofe of the house. Into which he being gone, I was let into the house, where I found Aurelia in bed making so many complaints of my liberty, and of the scandall which I gaue the neighbors, that in stead of being angry, it behoued me to appease her, where (after some time spent) she in complaining of me, and I in asking pardon for my iealousie, and for the desire which I had to surprise her in that infidelity which I did distrust: I possest the absent mans place, which was still warme, seruing for a proofe of my ignorance and blockishnes.
Morning brought againe the Sunne, and the Sun the Day, yet neither of them was sufficient to make me see my folly (so euill doth a Louer discerne of his owne acts) I rise contented, and although I entred last, yet I went sooner away then Feliciano.
In the meane time Menander who had for the space of some yeares, been Feliciano's Mistris, grew extreamly [Page 40] iealous, and hearing of this trick, which Aurelia had put vpon him, could not forbeare speaking of it, mocking him with the colde night which he had indured, & that hee had suffered me, who neuer had any intent to marry her, to possesse that place by her side which he had lost: Feliciano assured her, that Aurelia (preferring his Loue, before the obligations, wherein for so many yeares she was bound vnto me) did rather abuse me then him; and that whensoeuer shee or any other, would afford him the like curtesie, hee would willingly suffer one euill night, to haue so many good: and for proofe of what he said, he gaue her a key, wherof I was wont to be master, which I was made beleeue was lost. Menander dissembled her thoughts, but so soone as shee met me againe, shee tolde me all the circumstances, and with all gaue me the Key; hauing which, I needed no other witnesses of the truth, nor other instrument to open the doore. I then resolued to reuenge my selfe of Aurelia in leauing her, and of Feliciano, in seruing Menander, from whose Loue I presumed he had not freed himselfe, and if hee had bin free, yet I knew he must needs be grieued, that I should inioy her whom hee loued in euery bodyes opinion. I found Menander willingly disposed, for our thoughts were alike, and our iniury alike, and we might well serue to reuenge one the other; She then feyned to loue me, and I payed her in the like counterfeiting. Aurelia was aduertised, and grew desperate, and Feliciano no lesse intaged, sought me to kill me. Behold how iealousies and neglects doe discouer the truthes, which are in the centure of hearts.
Aurelia found me sooner then Feliciano did, as shee [Page 41] who therein hazerded least: and staying me began in fury and in threatnings, yet ended in prayers and in teares: But vpon so fresh an iniury, I was rather confirmed in my neglect (seeing her yeeld vnto my loue) then any way moued with her passion. Finally, hauing changed my first affection into hatred, (alwayes insupportable to a woman who hath beene well beloued) Aurelia began to pursue me, and although that the Citty of my birth and abode, doth not yeeld for greatnes, to aboue two or three in all Spaine, yet could not I find any lodging wherein she did not clamor me, any friend whom she did not reuolt from mee, any secret which she did not publish, nor any danger whereinto she did not endeauour to throwe me; So that oppressed with these pursuits, and seeing my selfe reduced to the contenting her, after a thousand contrary deliberations, I resolued to take vpon me a religious habite, and to preuaile by his protection, in whose hands and feete God hath imprinted the markes of our reperation. St. Fran.
But O thesupreme force of a dispised Loue, from the holy Quire of the Temple, from the middest of the Alters, and Images of the Saints, the teares of Aurelia drew me againe; And then I followed her, with more liberty and lesse shame then before, leauing the habite whereof I was not worthy, and neglecting the spirituall treasure, which I did then inioy, to follow the infamous life which I had formerly led, so much power hath the capitall enemy of our soules. Our loue began fresher then euer, with the generall scandall of those who knew vs, the hatred of our Parents, and the detestation of all our friends, which within a small time brought mee to [Page 42] such tearmes, that I thought sorrow would haue killed me. The infamy wherein wee liued and the feare of Iustice did oblige vs, to depart the Citty, and feiling that small remainder of goods which wee had left, laden with a number of euils, wee passed into Italy; from whence, I went (for some time) to serue the Catholike King in Flaunders, and the Duke of Sauoy in Piemont, returning alwayes to Naples where I had left her. The last time I put to Sea with her in my company, (intending after the Flaunders warres, to returne into Spaine) where in a violent tempest, (which heauen for the quiet of our soules) sent vs in the gulph of Narbone; in the last point of life, and when we were past hope of scaping, we vowed our selues to a Religious life, with such earnestnes of teares, that afterwards the storme ceasing and wee landing, shee entred into the Monastery of the Conception; and I vnderwent this habite wherein you now see me, where after some yeares of approbation this Cell was giuen me.
Heere Tirsis the Hermit of this happy abode stayd his discourse, & our Pilgrims iudging that it was too late to passe further, being to descend necessarily into the Lodging, which within this holy House is giuen freely to strangers; they went vnto the Monastery, discoursing vpon the Hermits relation, determining the next day to goe to the vttermost hermitage, which vnder the title of St. Ierome, crowneth the head of the Mountaine.
But the misfortunes of our Pilgrim, which had slept for some time, began to wake with more violence; for in the house where these strangers had lodged, there was wanting some Iewels, with a Mayd seruant of the [Page 43] house, and the Almains amongst others, were pursued by the Iustice, although innocent, because it was affirmed by some, that this seruant inamored of their beauties, had runne away with them.
All Nations haue their Epithites, which being once receiued by the world can neuer be lost. The Scithians are called cruell, The Italians religious, The French noble, The Dutch industrious, The Persians faithlesse, The Turkes lasciuious, The Parthians curious, The Burgundians fierce, The Britaines hardy, The Egiptians valiant, The Loraines gentle, The Spaniards arrogant, and the Almains beautifull. And this was the cause for which it was thought, the Mayd being seduced by them had run away with them.
Now the Almains were easily taken, but the Pilgrim desperate through his late long imprisonment, which hee had suffered in Barcelon, and out of the little iustice which he as a stranger could expect, seeing them come vnto him, stood vpon his defence, and florishing his Palmers staffe, (with which he was very skilfull) lest two of them lying vpon the ground wounded, and vertuously freed himselfe from the hands of the others, who remained astonished at his valour.
Betweene Tortose and Castillon, there stretcheth forth a great hill, wherewith the Sea of that cost is bounded, alongst the the cost of the vale of Sago and of the Kingdome of Valence: where the Moores of Argiere doe land out of their Gallyes, when they are not perceiued by the watch, and hiding themselues amongst the hollow places of these hilles, doe rob not onely the Fishermen, but all such as passe that way. And sometime when they [Page 44] are many of them together, they doe rob away whole Villages together; in this vale, they being guided by Renegados, and those betrayed againe by the Moores: There one darke night did the Pilgrim lye (weary with his iourney which he had taken out of the way) obliged thereunto by the feare which he had of pursuite. And being asleepe after many long and grieuous imaginations of his lost happines, which he did beleeue to bee still in the hands of Doricles, as the roaring of the Sea (the waues whereof breaking against the rockes make a horrible noyse) awaked him. He heard neare vnto him the voyce of some Moores, who hauing ioyfully supped vpon the Land, were talking of their Robberies. Hee who sleeping vpon the ground in the field, at his wakiug, findeth himselfe neere vnto a venomous Snake, doth not so soone loose his colour, as doth our fearefull Pilgrim, hearing the Moores so neare him, whose handes he did thinke it impossible to scape; Yet relying vpon his iudgement in a matter wherein hee thought his force would not preuaile, stole from them by gentle sliding vpon the ground, making his hands performe the office of his feete vntill hee had attained the top of the hill, where finding that the Moores had heard him, hee began to cry with a loude voyce; Heere valiant Knights heere, this is our day: behold the Moores before you, and as a pray in your hands, whom you haue with such paines and diligence endeauored to ouertake: Hardly had he couragiously vttered these words, when as the Moores, (like Frogs who at the noyse of passengers leape from the bancke sides, into the quiet waters of the Lakes) ran with all the speed they could [Page 45] to the Sea to get aboard their Boate, with which they easily got to their Galley.
Full of admiration was the Pilgrim, to see how happily his resolution had succeded, when from a Tree which was neere vnto him he heard a voyce, which said: Ah Knight helpe me for the mother of Gods sake. His valiant courage which was neuer astonished with any kinde of danger or misfortune, guided by the voyce vnto the tree, where he had heard him, sawe a man tyed thereunto, of whom hauing asked his name, hee was answered, that he was a Catalonian Knight, whome the Moores (after they had killed two of his seruants) had taken vpon the poast way of Valence. The Pilgrim hauing vnbound him, and both of them departing from the Sea, tooke their way to Almenare, and through the Valley beautified with Orenge trees, trauelled towards Faura. Already had the morning strewed pearles vpon Flowers, who putting their heades foorth of the boughes, did seeme to salute the day, when both the discourse, and face of the Knight, did shew vnto the Pilgrim that this was Euerard, he who (when he was prisoner at Barcelon) had obliged the Pilgrim for his liberty; both their ioyes, their imbracings, & their teares, were as admirable, as the successe which you haue heard: Frō whence is collected, how agreable vnto Heauen is the good which is done vnto strangers; signified by the ancient Philosopher in Denoalion & Pirra, who for hauing Lodged Iupiter, were made restorers of the world; and contrarily, Diomedes deuouring his guests with his Horses, hee was in the end himselfe deuoured by them.
The Pilgrim demaunded of Euerard how hee had [Page 46] gotten his liberty, and hee told him that with the helpe of some friends, he had broken Prison, and scaped away by the post of Barcelon; from whence hee might well haue gone for Italy, but being vnwilling to bee a run-away from his owne Countrey, he was resolued, to goe to the Court, to haue his cause iudged, whether he was going with that intention, when hee fell into this Ambuscado of the Moores. He then demaunded of him, if he knew Doricles? and being answered that hee was his kinsman, the Pilgrim sighed many times, without telling the cause, although he were much importuned by Euerard, vnto whom he onely said, he had a young Brother in his company who had quited him to follow Doricles; Euerard who vnderstood somthing of the secrets, (suspecting that this was some Woman, who had been stollen away by the robbers vpon the shore of Barcelon) assured him that hee knew all the seruants which Doricles had in his house, and that there was not one Castelian amongst them.
In such and like wordes, which drew infinite sighes and teares from the Pilgrim, they arriued at the auncient Moruiedro, (where at this day are remaining, the most famous workes of the Roman greatnes, of any that are in Spaine) and from thence they went to the City of Valence, entring by the royall Bridge Turio, which riuer the Moores call Gandalabiar: and passing by the famous Tower of Serranos, they lodged at a Knights house, who was friend vnto Euerard, and of the Family of the Mercaderos. There they remained this night, finishing the relation of their fortunes, vntill the Sunne rising called them from their rest, especially Euerard, who carryed [Page 47] with a strong desire of finishing his intended iourney, departed with griefe from the company of the Pilgrim, whome he left no lesse sorowfull, in this flourishing Citty.
There he spent a fewe dayes in beholding the proud buildings wherewith it was imbelished: and in the end he visited the Hospital where mad folkes are with more care and conueniencie looked vnto and kept, then in any Citie in all Spayne: There beholding the seueral humours of these miserable people, he (I say) who lately was likely to haue lost his owne wittes, sawe amongst those who were least mad, sit downe at the Table, (at which they did altogether eate) a young Foole & very beautifull, whose flaxen haire was longer then men doe ordinarily weare in Spayne; All the blood in this Pilgrims body came into his face, and went sodainly back againe, out of the remembrance which this mad creature brought vnto him of his Mistris, whome he could not well knowe, aswell because he could not comprehend in his minde, by what meanes she had bene reduced to this distraction; and lesse, how to this place, as also through her euill vsage in that place, & her sicknes, she did differ from the Idea which he had of her countenance in his minde. Neuertheles, as she beheld him with her eyes full of admiration, he was confirmed in his first thought, and letting fall some teares, he said vnto her in a lowe voyce (least the Keeper who had brought them to the Table should hear them) do ye know me? to whom this woman (neuer known to be so in that place) who had seene him caryed vnto the Oakes of the mountaine, where Captaine Doricles had commaunded [Page 48] his Soldiers to hang him, for whose death she had shed so many teares, and sighed out so many complaintes, that the violence of her griefe had troubled her vnderstanding; and yet also doubting of his life, though she did see him; tremblingly answered, that she was wont to knowe him: Already was this Pilgrim, by the voyce, by the fearfulnes, and by the teares assured, that this mad body was the master of all his wittes; and fearing least he might make some demonstration of his inward griefe, whereunto by the sight of this so great misfortune he was obliged; he demanded softly of her, how and by what meanes she was come vnto this miserable estate? The griefe I tooke (answered she) thinking vpon your death, so soone as the Captain had commaunded that you should be hanged, not without hauing offended me, replyed the Pilgrim, a thing which I neuer expected from your constancy, although farre greater occasion had bene offered. The loosing of my honour (said she) must be out of these two respects, either of force or for pleasure: if out of pleasure, I had now no cause to bewaile my selfe; nor if it were by force meanes to bring remedy, and lesse meanes had I in loosing of my wittes; And that it is true, that the very thought I had of your death was the cause of my madnes, let this satisfie you, to see that I recouer them, in hauing you aliue. Faire Nisa answered the Pilgrim, am not I a miserable man, in hauing bene the cause of so much euill by my misfortunes? There is nothing deere Pamfilus (replyed Nisa in weeping) deserues this name that hath bene suffered for your occasion, and for so cruell a feeling as the report of your death brought [Page 49] to me; And if I were permitted to imbrace you heere according vnto my desire, the recompence would be as great as the trauels, which I doe bewayle onely, in regard they were no more, since that, according to their multitude, they would augment the glory of my suffering. It was not in vaine, answered Pamphilus, (for the History names him from hence forward) that my hope made me desire to liue, onely that I might see you, for I was assured that in the glory of beholding you, all iealousie would be wiped away, that might any way allay my ioy. And if the eyes of those who looke vpon vs, did not better see, then their vnderstandings doe know, you should before this haue found, that your desire of imbracing was most agreable vnto me. To this said Nisa (whose name hitherto wee haue hid) as also Pamphilus his, because that trauailing in this habit amongst so many dangers, (I durst not tell their Country nor their name) I will make my passion serue as a remedy. What passion answered Pamphilus. Euery time said shee when my griefe depriues me of my reason, they tell me that I cry aloude, those wordes which I will now say to thee, in imbracing thee. And then she said these wordes; O my spouse, is it possible that my eyes doe behold thee? Is it not thou, who dyed in the mountaines of Barcelon, by the euill hands of Doricles barbarous Soldiers? blessed bee the houre wherein I see the newes is false. In speaking this, Nisa fell about Pamphilus his necke, amorously imbracing him, whose vnspeakable pleasure was onely interrupted, by the presence of the assistants.
When the man who had the charge of appeasing the mad solkes fury, sawe this deportment in Nisa, hee began [Page 50] to giue her rude words, and more sharpe blowes. Let him alone said Pamphilus, for I am his Countriman and his wiues kinsman, and doe not wonder that this sight of me, doth cause in him this sortowe. Whatsoeuer you are, answered this barbarous fellow, it skils not, heere is neither complements nor visitations: And the token of this mans mad fit in comming vpon him, is to call his Husband, with such or the like wordes. But if I pacifie this his mad fit said Pamphilus, to what eud doth your chasticement serue? And how will you appease it said the other, Is not this an euident token of his madnes, that he cals you his spouse, and takes you for a woman? You are ignorant of his humour, and of the trouble he giues vs, although he doe not appeare to be aboue Nineteene yeare of age; I know all this well, answered Pamphilus. Neuertheles let me speake to him, for I do assure you that my selfe alone can appease him; and as it is a good worke, from any body who hath a sicknes to take away the paine, for some time, though it returne againe; So in madnes, it is a good worke, to bring to passe, that hee who hath lost his wits should recouer them againe though it were but for one houre.
Yet neither this reason, nor many other, serued him to any purpose, for the officers had already put manacles vpon Nisa's hands; and the master, did rigorously pull her to the Cage, although she had no neede of this remedy, nor any other, but the sight of Pamphilus. But as those who are accustomed to lye, are seldome beleeued, although they say the truth: So in him who is mad, it is accounted a token of greater madnes, to seeme wise. Thus Nisa was had away to straight imprisonment, and [Page 51] Pamphilus standing ashamed, fearing that euory one knew, what was priuy only to himselfe, beheld her with abundance of teares; A thousand times hee was about to let goe the reynes of his passion, which his vnderstanding held in, and to bee mad in reason, beleeuing that if hee were mad, the chastisement of his madnes, should be to remaine with Nisa, which was the greatest good he could hope for. And to begin his designe, he offered (against the Lawes of this house) to breake the gates of the Prison, and see her by force: but hardly had hee made any demonstration thereof, whenas the Porters with the mad seruitors, (such as hauing recouered their wits, do serue the others) fell vpon him, & beating him cruelly, flung him into the street, where (as the Fish whereof Aristotle speakes, which being drawne out of the water, frameth a humane voyce & dyeth) he fetch'd a great figh and fell vpon the ground astonished.
The Sunne was declined lowe toward the West, couering with gold and purple that part of the Horizon, when Pamphilus returning out of his astonishment, found himselfe in the armes of a young man, who hauing compassion of his griefe, incouraged him to recouer life. Pamphilus looking stedfastly vpon him, with heauy sadnes, demanded where he was? the young man tolde him, that hee was at the doore of the Hospitall, where the mad folkes were kept. And how is it, replyed Pamphilus, that I am not within? because (said the other) thou appearest, to be more diseased in body then in the passions of thy minde: Thou iudgest by the countenance, (said Pamphilus) but if thou hadst seene my heart, thou wouldst rather iudge that my euill proceeded [Page 52] from my spirit: True it is, that the body feeleth also the paines of the minde; What kind of euill is thine answered the young man, being so neare the place, where euils of wounded mindes are cured? For if thou art not within the Hospital, thou desirest (as it seemeth) to be in, seeing thou doest not deny thy euill; and thou confessest, that it proceedeth from thy minde, the passions whereof, are not farre from falling into that infirmity, which is cured in this place. The euill which I haue, (said Pamphilus) hath a remedy in this house, and my misfortune is such, that dispairing to cure me, they haue flung me out. Thou canst haue no such euill, answered the young man, but there is an Antidote to bee found for it. Incurable Loue (said Pamphilus is groaning out a sigh) vnto which all the medicines & Herbes of Physicke are improfitable. What is not Loue to be cured, answered the other? And are Auicens seauen remedies of no force, and not true? Of those said Pamphilus, and at the tales which Pliny writeth, my passion worketh; I onely allow of his counsell, who aduiseth chiefly to marry; but the disposition of my fortune, and the rigorous influence of my starres, not onely doe not suffer me, but maketh it to me almost impossible. And although hope sometime promiseth it vnto me, yet I find that it is truely as Plato calleth it; The waking man his Dreame: Loue, then (said the young man) is the cause of this habite which thou wearest, & of thy pilgrimage. It is so (said Pamphilus) and by that thou mayest know the quality of my euill, and the difficulty of my cure. Oh, said the young man pittifully sighing, what a grieuous story, dost thou renew in me? A history like vnto [Page 53] mine said Pamphilus; if not said the other, yet at the least of Loue; By thy faith (then said Pamphilus) doest thou loue? I not onely Loue said the other, but am also more vnhappy then thou thinkest for; a stranger and a Pilgrim, and no lesse outraged by fortune. Tell me then said Pamphilus, (in looking earnestly vpon him) thy name and of what Countrey thou art; for in all the yeares of my banishment, I could neuer finde any man so miserably persecuted as my selfe: and in this, I haue more occasion, then all men to bewaile my destinies. A Christian said the stranger, ought neuer to bewaile the destinies, nor thinke that good or euill fortune depend of them: Although many ancient Philosophers haue beleeued, that there is a kinde of Deuils, and certaine imaginary women which they call Parquae, which giue the spirit vnto the creature at the birth, an opinon rather worthy of laughter, then beliefe; It being most certaine, that this name Destiny, is onely to be attributed to the decree of God, who truly seeth and knoweth all thinges before they be, and the ordering of them cānot depend of any thing but of him; I know well said Pamphilus, that the Poets haue called these Parquaes destiny, and the Philosophers especially the Stoyques, haue beleeued that it is an order, or disposition of second causes, as from the Planets vnder the influence of which we are borne, which rule and determine all the inferiour good and euill effects which doe happen to man: So said Ptolomy, Democritus, Crisippus, and Epicurus, who also ascribe to Destiny, all the inclinations, the vices, and the vertues, the desires and passions euen vnto the actions and thoughts, which some ha [...] [Page 54] endeuoured to proue by the authority of Boeceus, who saith, that the order of Destiny mooueth the Heauen, and the Starres tempereth the Elements, and tyeth humane actions to their causes by a most indissolueable knot.
But leauing a part a matter of so long a discourse, from whence is sprung the error of the Priscillianists, who doe beleeue that the soule and the body, are necessarily subiect vnto the Starres, and many other errors which doe succeed this first. I desire thou shoulst know, that I speake according vnto custome, which willeth that this name Desteny, and other Christian Idiomes, be taken for misfortune, beleeuing that neuerthelesse, that God by his Diuine prouidence speaketh by the Destiny as men expresse the conceptions of their minds by their wordes. Thy face (saith the young man) promiseth no lesse, then what I haue heard come from thy mouth; for thy presence and aspect is an index of thy noblenes, as thy tongue is of knowledge: which worketh in me a great pleasure, and desire to tell thee my Name, my Countrey, quality, and my misfortunes, which if thou please to hearken vnto with patience, I will as briefely as I can relate.
The History of Pamphilus, and Celio.
THe Citty of Toledo, in the hart of Spaine; strong by Scituation, noble by Antiquity, famous for the preseruatiō of the Christian Faith, euer sithence the time of the Gothes, generous both in Learning and Armes, hauing a temperate Heauen, and a fertile Earth, [Page 55] inuironed with the famous Riuer Tagus, which is it selfe also begirt with a high, but a pleasant Hill: Is the place where my now liuing Parents were borne, as also my selfe, (although my Ancestors in former times came from those parts of Austuria, which are called Santillana the ancient title of the house of Mendosa) there was I brought vp in my more tender yeares: But when my Parents thought I was capable of Learning, they sent me to the Vniuersity of Salamanqua, with such company as was fit for a man of my place, to the end that besides the Latine tongue which I knew already, I might study the knowledge of the Law. Heere I am constrained to make a long digression, because that of the history of another, dependeth the foundation of mine. My Father had other Children; Lisard his eldest sonne, who was in Flaunders with the Archduke Albert, where hee got no small reputation, principally in the siege of Ostend, and Nisa a Daughter, and if I bee not partiall, one of most excellent beauty, who liued in that honour and good name, vnto which shee was bound, by the noblenes of her birth, and the care of such Parents.
Vnto these tearmes, was the youngman proceeded in his discourse, whereat Pamphilus exceedingly troubled, couered his face with his hands, whereof the other demaunding a reason; Pamphilus said vnto him, that his griefe which had brought him vnto that estate wherein he found him was returned againe, yet hee thought it was with lesse violence then it had formerly done. All this Pamphilus feyned, because the story which the Toledan tolde him, was his owne proper story, and this Nisa whom he called his Sister, was the Pilgrim whose wits [Page 56] were lost out of the apprehension of Pamphilus his Death; So doe acts dissembled many times meete, and sometimes doe then appeare most, when they are most indeauoured to bee hidden. I will not proceed in my story said he if thou finde not thy selfe so well, that thou maist hearken vnto me; for there is no time worse imployed then that which one looseth in speaking to them, which giue no eare to the speaker; Thou maist proceed said Pamphilus, (being desirous to vnderstand the estate of his owne affaires) for I finde my griefe begins to leaue me, eased by thy presence and thy words; I must aduertise thee then said the young man, that there was in Madreele, a braue Knight, and a great friend of my fathers, with whome he had great inwardnes of acquaintance, euer since the warres of Granado, and I thinke they were together in that famous Battell of Lepanto: from this friendship it followed, that at the end of some yeares, they treated of the Marrying of my Sister Nisa, with one of this Knights sonnes, of whome I now speake, and the young mans name was Pamphilus. But while these things were a doing, the Father of Pamphilus dyed, and the proposition of marriage ceased. Pamphilus who by the renowne that went of my Sister, as also by her Picture, was taken in her Loue, and grew wonderfull sad and melancholy, and falling from one imagination to another, in the end hee resolued vpon this which I shall tell thee, that thereby thou maist see how innocent, those were, who without the light of Faith, did anciently beleeue it Fortune and Destinies. Which was, that making his Mother beleeue, that hee would goe into Flaunders, and iourneying some dayes in the [Page 57] habite and equipage of a man at Armes, and after sent his seruants to Alcala of Henares, and there disguising himselfe in other clothes, he went to Toledo: where not being knowne to any person, he found meanes to be entertained as a seruant in my fathers house, which was no hard matter to doe, because that his excellent feature and countenance, accompanied with his vnderstanding were pledges sufficient of his fidelity, & gaue my Father not onely a desire to bee serued by him, but also to respect him.
My father receiued him, ignorant of his quality, and of his intent (a strange imagination of a man, beeing a Knight, and so well knowne almost of all, in the Countrey wherein he was borne; that he could so hide himselfe, at the Doore (as it were) of his owne house, that no body could know, either where hee was or what hee did:) yet so it was, that his humility, his diligent seruice, and other commendable partes, which hee had, gained such credit with my Parents, that I doe beleeue he might as easily haue compassed his designes, with his fayned pouerty, as with his true riches.
The chiefest thing whereunto he applyed himselfe as his whole study, was to appeare agreable to Nisa, which was easie to be done, for who can guard himselfe from a domesticke enemy? The simplicity wherewith this Knight did begin his treason, and the good wordes which he vsed, gained him entrance into those places, whereinto hardly and with great difficulty, could the ancient seruants come. Behold with how little care, a noble Gentleman kept in his house, another Greeke horse, like vnto miserable Troy: For such of necessity [Page 58] must this young mans heart needs bee, full of thoughts and armed with malice, which (the houre of execution approaching) brake forth into such flames, as haue fired our renowne. When Pamphilus thought that Nisa was disposed to hearken to his intention, were it that his sicknes were true, or fained; as most likely it was, he made himselfe sicke. My parents, who accounted of this seruant as of their gouernour, and loued him equal with their dearest Children, there being no key about the house, no accompt in all their expence, nor any secret in their affaires, wherein hee was not trusted: caused him to bee tended with all the care which was possible for loue and respect to bring. The Physitians said, that this infirmity proceded from a deepe melancholy, and the best remedy that was to be giuen, was to reioyce him, and principally by Musicke; In which they were not deceiued, for if Loue doe participate of the euill spirit, and that Dauid draue away the euill spirit from Saul by the sweetnes of his Harpe, by the same meanes Loue might be driuen away. Thou sayest true, said Pamphilus, (who gaue great attention vnto the relation of his own story, to see to what end the discourse of this youngman would come, who was his Mistresses Brother) for without doubt it holdeth many conditions of the euill spirit, and leauing a part the principall which is to torment with fire, behold the simpathy which they haue one with the other. The Deuils doe delight themselues in thinges which are naturally melancholy, inhabiting in horrible places, obscure and solitary, as louing darkenes and sadnes: All which qualities are common with them which Loue, and cannot [Page 59] attaine to that which they pretend, they desire solitary places, and the dens of Deserts, there to entertaine in silence their sad thoughts, without any thing to trouble them, no not the light of heauen. But let me intreat thee to proceed, in thy story of this Knight, for I desire with passion to know the end.
My Sister Nisa, said Celio, then (for so was the young man called) could play admirable well of the Lute, and sung so sweetly that in the like danger, the Dolphin wold willinglier haue brought her to the shore, then hee did Arion sometimes to Corinth. Wherfore by the consent of my Parents, and not against her will; shee went into Pamphilus his little Chamber, (Consider with thy selfe the happy glory of a man in his case) and sung a Poeme which he himselfe had composed, for hee had that way a dexterious facility, and very naturall, neither did it want the excellency of Art. But whilest Nisa sung, Pamphilus wept, and neuer turned his eyes from of hers; So that one resembled the Crocadile, and the other Sirene, vnles that one sung to giue him health, and the other wept to deceiue her of her honour. Nisa seing this his extremity of sadnes, said vnto him; that her intent was not that her musicke should haue the same effect in him as it had in others, which is, to make them more sad, which are any way heauy, but contrarily, her desire was to reioyce him. There is (answered he) no other voyce nor other harmony, vnlesse it may bee the harmony of Heauen, can reioyce me but yours: Neuerthelesse my euill being past hope of cure, bindeth me to bewaile my selfe, and not to thinke vpon any thing, but vpon the beauty which causeth it; What euill is that (said Nisa) [Page 60] past cure, which proceedeth from a cause commended by thee? It is an euill (answered Pamphilus) whereof I doe hinder the cure, and whereof the onely comfort is to know, that I suffer it, for the fairest creature in the world. The liberty wherein wee liue (said Nisa) doth giue me leaue Pamphilus, to speake vnto thee heere of a suspitious matter: by the tokens which thou hast deliuered vnto me of thy euill, thou hast giuen me knowledge of the occasion that makes thee sicke, although I am ignorant of the cause, who makes thee sicke: Thou louest without doubt, and I take it in good part, that thou wouldst confesse vnto me, that, which thou wouldest not speake vnto the Physitians, assuring thee, that thou mayst better trust my Loue then their Art. But I coniure thee, by that goodwill which thou knowest I haue born thee euer since thou hast serued my Parents, that thou wilt tell me whether I know her whome thou louest, and whether I can bee helpfull vnto thee in thy curing, for thy teares doe make me pitty thee. You may well serue to helpe me pittifull Nisa, (said then the cunning Louer, who might well haue instructed Ouid) seeing I doe not hope for it from any other hands then yours, and that you know the cause of my paine, aswell as you knowe your selfe.
Heere Pamphilus demaunded of Celio (wondring that bee should tell so perticularly, that which passed so secretly betweene him and Nisa) how hee knew the same wordes which they had spoken, hee being at that time a farre off, following his study in Salamanqua? To which Celio answered, that the same Pamphilus had left the story in writing with a friend of his, from whome hauing [Page 61] had the meanes since that time to get it, hee learned all vnto the least particuler, and then proceeding on his discourse, he began in this manner.
The colour which came into Nisa's face when shee heard Pamphilus his wordes, cannot bee compared, but vnto the red Rose, with milken leaues, although it be a Poeticall terme, and borrowed of the same author, yet feyning not to vnderstand what he said, shee answered, that if it were any of her friends shee would indeauour (at the least) to bring it about that shee should knowe his euill, that thereupon he might lay the foundation of his remedy. I am in that estate said Pamphilus that I dare not so much as sigh or breath out her name, yet I can shew you her portrature, who is the originall cause of my misfortune, and for whose sake, I am come from my own Country into yours, where I remaine an humble seruant of your house, and doe thinke my selfe most happy to be so, although I am a Knight, and equall vnto her, whome you call your friend, and with whome I should haue bin now marryed, if my Father had liued vntill this day, for onely his Death barred me of this happines. And in saying these wordes, Pamphilus gaue her, her Picture, which had bin drawne by the most excellent Painter of our time, called Philip of Lianho; whose pensill oftentimes durst compare with Nature herselfe, who out of meere enuy vnto him, for that, (as it seemed) shortned his dayes. Yet Nisa (through whose veynes ran a colde shiuering) affirmed, that shee did not know the face; I doe not wonder said Pamphilus, that the auntient Philosopher hath deliuered his opinion; that it is a very hard matter to know ones selfe. [Page 62] Putting this sentence; Know thy selfe; in the fronts of the most famous Temples. Yet see another more naturall, the knowledge wherof you cānot deny. Saying this, he reached her a very faire looking-glasse: Nisa seeing her face within the Christall, could no longer suffer his discourse, nor the Knights presence: But rising vp in collor, said vnto him in great anger as she went away, thy boldnes shall cost thee thy life. Can it bee better imployed answered Pamphilus, then for your beauty to be ended?
She answered well, said the Pilgrim, if shee had accomplished what she said. She accomplished it so ill replied Celio, that within a fewe dayes shee loued him, better then she loued herselfe, prouing the Verse of the famous Poet Dant to bee infallibly true; that Loue excuseth no one who is beloued from louing. But how came it (said the Pilgrim) that a Mayd should Loue; who had harkened with so much disdaine in the beginning? Because answered Celio, that all Mayds for their first answer consult with shame, and for their second consult with weaknes: Although for my owne part, I thinke that Pamphilus dispairing of his remedy helped himselfe with charmes. I cannot beleeue so, answered Pamphilus, a man hath liberty to Loue, and not to loue as it seemeth good vnto himselfe, and it seemes to bee a terrible and cruell thing that a chast woman should be violently constrained to Loue, whether shee would or no: Charmes and witchcrafts, may peraduenture moue, perswade, and tempt, without suffering to be in rest, and with these exteriour perswasions make one yeeld vnto the prayers and teares of a Louer: Yet for all this it [Page 63] cannot be said, that shee is constrained but that of her good will, shee giueth consent to her desire, suffering her selfe rather to bee vanquished by her owne proper nature, then by the force of any Art Magicke. Wherefore it is an euident folly, in those which Loue, to complaine that they are violently constrained, will they nill they, to follow their Loues, because God neuer suffeteth that the po [...]er of free-will should bee taken from Man; and if any one say hee hath bin forced by Diabolicall perswasions, it may be answered, hee was not forced in his reason, but in his concupiscence: Neither is it to be beleeued, that a Knight, a Christian, wise, young and braue Gentleman, would helpe himselfe with such wicked meanes to attaine his ends. It is not likely, answered Celio, and it may be, that hee witnessing his fidelity by other seruices, obliged her to condiscend vnto his will, for Nisa is not the onely woman in this world subiect to this weaknes.
Neuertheles behold the strange accident, which happened vnto them both, as a beginning of their misfortunes; for it being spoken at Madreele, that Pamphilus was come from Flanders, the newes thereof came vnto my Fathers eares, who (desirous to make him his Son in Law, in fauour of the ancient acquaintance and loue he had with his Father, and because that it had been formerly agreed betweene them) one day tolde her, that hee was resolued to Marry her, not naming vnto whome; and thereupon writing to Madreele, to Pamphilus his Mother, intreating her to send him to Toledo, congratulating also with her, her Sonnes happy return and the prosperous successe of his affaires, and remembred [Page 64] vnto her the amitie which he had contracted with her husband, his Father. The sad Nisa, who already desperatly loued Pamphilus, tolde him, that her Father would marry her, and the Knight who was designed for her Husband, was shortly to come from Madreele vnto their house, but shee knew nothing in particuler more of him, but that he was a braue Soldier who lately came out of Flanders. Pamphilus (ignorant that hee was the person who was meant) fell into great extremity at the newes, and after many teares and other follies, hee said, he was resolued to be gone, for his heart would neuer suffer him to see a new seruant vnto his Mistris in this house. A strange and neuer heard of story, that a man should bee iealous of himselfe, and flye from his owne presence. Nisa who now thought it as impossible for her to bee without Pamphilus, as the Earth without water, Fire without matter to burne, or as the Coelestiall harmony without their first mouer; said vnto him in weeping, that shee would haue him take her away with him, and that she would follow him ouer the world; yet vpon this condition, that hee should sweare solemnly, neuer to loose the respect which was due vnto her honour: which oath being taken by Pamphilus without any consideration of the danger which might happen: he made choyse of a darke night, & by a Garden which answereth vpon the Riner, tooke her from the house, and by the same riuer went from the Towne, carrying her in his Barke, vntill he came vnto those Mountaines which are called Stsla: This was it which hee writ afterwards from Valence, to a friend of his of Saragossa.
Now followeth the beginning of my peregrination, [Page 65] which (hauing bin to long in this History) I will briefly relate. At the dolourous Letter which was written to me of this successe, (which was discouered, so soone as Pamphilus was gone from Toledo) I came from Salamanqua to my fathers house, which I found all in mourning for the losse of my Sister. My Father in few words obliged me to reuenge it, which I swore that I would, with many wordes as free, as his were graue: and to execute my intent I went to Madreele. I sought Pamphilus in all the houses of his friends, and visited his Mother, asking newes of him, making shew how things had passed. The innocent Mother said, it was two yeares since hee went into Flaunders, and that from the time of his departure, she neuer had heard from him, from whence she collected he was dead. I thought that she, knowing what he had done, had disguised the truth: and while I was in this meditation, I casting my eyes vpon a young Gentlewoman, who sate sowing by this reuerend matron, I found her in my minde so faire, that her onely looke, had power to temper my sorrow, and hardly had I fully viewed her perfections, when as I propounded in my selfe to serue her, and to steale her away, thinking by this meanes to giue satisfaction to our honour, and beginning to my reuenge. To recount vnto you at this time all the passages, and the care which I vsed to speake with her, and to bring her to my will, would be to trouble you with a long discourse; Let it satisfie, that I drewe her from her house with the same thred, where with Pamphilus had pulled Nisa from ours, and in a strange and foolish minde led her into France, where her beauty ministred subiect vnto a Knight to serue her, [Page 66] and for me to kill him: From whence it followed, that for safety of my life I was driuen to leaue her. Neuerthelesse, I am resolued whatsoeuer happen vnto me, to goe seeke her, because that besides, I doe loue her more then my selfe, I owe so much vnto her merit and vertue, with which shee hath faithfully accompanied me, thorough many and variable successes.
Night had spred his blacke vayle ouer the face of the Earth, and the houses were full of Candles, as the Heauen of starres; men and creatures retired themselues, from their common labour, when as the miserable Pamphilus gaue ouer hearing the tragedy of his Loue, with the last act of his honour: and to know that he did then but begin to suffer his euils, when he thought he was at an end of them, Hee admired the iustice of Heauen, which had suffred that his Sister should so lightly haue quited her Mothers house, to runne away with a man; Yet finding in himselfe the example of his owne misleading of Nisa, and that the iniury which hee had done vnto Celio, was no lesse then that which hee had receiued; he did not hold it iust in himselfe, once to thinke of reuenge, but rather to perswade him that hee should not, nor ought to leaue her, which he performed with the best wordes, & the liueliest reasons he could deuise. Remonstrating vnto him, that amongst Gentlemen, the onely condition of noblenes, should binde him to goe seeke for her, which Celio allowing for most reasonable, gaue him his word, to imploy his endeauours to that purpose. And being lodged this night together, they supped and slept in one house. The next morning Pamphilus gaue him a Letter to a French Gentleman, with [Page 67] whom he had great acquaintance, that he might fauour him in finding out Finia, for so was his Sister called. But Celio departed not for certain dayes, during which time there was a perfect friendship knit betweene those two secret enemies; So that Pamphilus knowing the offence which Celio had done vnto him, pardoned him in his hart, and Celio ignorant that this was Pamphilus, was disposed to the pardoning of him. The resolution was with great oathes to enquire out one the other, and to helpe each other in all accidents as Brothers; assigning the rende-vous within sixe monthes, in the Citty of Pamphelune.
So went Celio vpon his enterprise; & some few dayes after his departure, Pamphilus his sorrow increasing out of the opinion that it was impossible for him to recouer Nisa; It happened that going one night from his lodging, in a vaine desire he had to see the windowes of the Prison (where his happines and ioy was inclosed) he heard a Knight cry out for helpe against some who would at aduantage haue killed him. He sodainly stepped vnto him, and drawing out his Sword out of his Palmers staffe with an incredible dexterity, accompanied with a valiant & braue courage, made them loose him, whom they would haue killed, and saue their own liues by a shamefull, though a safe flight.
The Knight would needs know what hee was, who had deliuered him from so great danger: and although Pamphilus excused himselfe from telling his name, yet the Knights desire, and curtesie preuayled more, then the humblenes wherewith the Pilgrim did endeauour to perswade him, that hee had done him no seruice: to [Page 68] conclude, he led him to his house, where his good and gentle behauiour being obserued, the Knight and his Parents bare such affection vnto him, that they did oblige him to become their guest.
There remained Pamphilus some dayes, at the end of which, Iacinth (so was this Knight called) tolde him the history of his Loue, vnto faire Lucinde, and the occasion for which these assassiuators wold haue murther'd him, who, for this onely cause, were come from Ciuill vnto Valence, where the subiect of the passion, and the sorrow wherein he liued did remaine. I doe beleeue that Louers haue some simpathy one with another, and that they ioyne and communicate, in such manner as you haue seene in this discourse. Seeing that our Pilgrim neuer came into any house, where there was not some one, or other tainted with this euill, although it were in craggy Mountaines.
By this ouerture of Iacinthes secret, Pamphilus was bound to discouer his: and after hee had made him sweare, that he would graunt him his request, hee said; that in recompence of his life, which hee had saued, as he himselfe confessed, he coniured him, to helpe him to a place, in that Prison where the mad solkes were shut vp. Iacinth astonished at so strange a request, would needs know the cause. But Pamphilus promising to tell him so soone as he had done him that fauour, and casting himselfe at his feete with most earnest and vnheardof wordes, affirming the good hee should doe him, to put him in this place: made Iacinth suspect, that some secret danger did inforce him into that place. And willing very generously to satisfie the obligation wherein [Page 69] hee was tyed, after some inconueniences and reasons vrged to diuert him, hauing agreed with him of the meanes which he should holde, This very night Iacinth tooke fiue or sixe men of the Hospitall, who entring sodainly into Pamphilus his Chamber, put him in a Chayre, and carryed him away in their armes: miserable condition of this man, who after so many strange successes, being wise (if those who Loue can be so) to make himselfe to bee taken and shut vp willingly, as a mad-man, where all the mad folkes would willingly bee accounted wise.
All Iacinthes house admire at this nouelty, and all his family complaine that this stranger, vnto whom Iacinth was redeuable for his life, was so vnworthily requited by Iacinth himselfe: But shee who most complained of his cruelty, and had the truest feeling of it, was Tiberia his Sister, who was both faire and discreet aboue all the Ladies in Valence, who affecting the gentlenes, and faire spirit of our vnfortunate Pilgrim, did not see but by his eyes, and did not breath but from him. Iacinth told them that Pamphilus was mad, and that it was necessary hee should be cured before the disease increased too farre. The Father of this Knight, who was very Learned, blamed exceedingly this precipite course, saying that in all infirmities, there was nothing more dangerous, then Physicke out of season, and swore that he should be had out of the Hospitall, to bee cured in his house. Tiberia confirmed this piety, saying; that reward due vnto him, they being not so poore, but that they had meanes sufficient, to haue him cured in their house, with greater care of his health, and lesse scandall to his honour. [Page 70] Iacinth replyed, that he was a Stranger, & that no body knew him. But all the houshold were so much against him, blaming him for ingratitude, especially his Father, & his Sister, that he was constrayned to tell them what he knew. Whereat in imagining the cause, all of them were astonished and wondred. They thought that Pamphilus was a spy, who went disguised vnder the habite of a Pilgrim, and that fearing to be knowne by some one, hee vsed this subtilty to saue his life: for although he spake Spanish, neuerthelesse, by his faire face and exceeding beauty, he seemed a stranger, and by his actions a Gentleman. With this confession, Iacinth remained in their good opinion, the house was much troubled, and Tiberia was full of pittifull griefe and care for Pamphilus his life: who being in Prison among the mad folkes (in the iudgement of many, the very center of greatest misery) imagined himselfe to bee in most glorious happines.
To this new Madman, the more ancient gaue place, and Pamphilus, with diuers faynings & counterfetings of his face, endeauoured to expresse his madnes; which fashion of his, seeming vnto them as tokens of rashnes, they put him into the Prison with Irons on his handes, where to confirme them the more in their opinion of his madnes, hee said so many wordes so farre from the matter, that hee did merit a beleefe. There he stayed some fewe dayes before he could see his beloued Nisa, suffering most insupportable discommodities, difficult to be spoken, and almost impossible to bee beleeued; In the meane time Celio went by Saragosse into France, to finde his beautifull and beloued Finia whom hee had [Page 71] lost, where being come, hee heard the newes of the Peace which was proclaimed, betweene the two Nations, which made him rest that night (with more contentment out of the facility which it brought to his designe) staying for the Light of the morning, to cleere his passage ouer the Mountaines into France.
The Third Booke.
WHilest the sad and afflicted Celio entred into France by the Mountaines of Iaca to see if hee could finde his deere Finia; our Pilgrim Pamphilus hauing gotten out of the Prison, as a mad man whose fury was ouer, was admitted to the table where others did eate, where also sate his saire Nisa; neare vnto whom he did alwaies indeauour to sit, and there and in all other conuenient places, he tolde her his Fortunes. She blamed him for putting himselfe into this place, although shee did acknowledge how she was tyed vnto him, for this his great folly.
Pamphilus as a true I ouer, who onely aymed at the end of his loue, which was to Marry her, and who had sworne by a thousand oathes, to resist the violence of his desires, vntill a lawfull marriage would suffer him [Page 72] to accomplish them: said vnto her in comforting her, that if shee had suffered this misery for him, and that they ought to be all one, there was no reason but hee should haue his part of this misery, to the end that equall in all thinges, their marriage might bee, without aduantage of one side or other, and that his Loue vnto her did preuaile so farre as not to let passe one day, without seeing her, notwithstanding any danger, and although his honour were thereby in hazard. The seruants of the house did not hinder their speaking together, because that Nisa being apparelled like a man, and hauing a care that her hayre should not discouer her sexe, euery body did beleeue that she was as she seemed to bee. For although that her beauty were extreame, yet the world hath not any so great, but it appeareth little, being much neglected; especially seeing, that if Art doe not polish the beautifullest and finest Diamonds, and that they bee not set in golde with inamilling, and other necessary ornaments, they shew not the luster, grace nor beauty, which they haue being artificially cut and set in a foyle by cunning workmen.
The misery of this kinde of life, seemed vnto our two Louers as nothing in regard of the former trauels which they had suffered, as I haue heard it often said by many: and I my selfe know by experience that if two Louers may see, and speake together, they haue no feeling of the miseries, which doe serue them as meanes to attaine thereunto. Oh what will not those which Loue resolue of! What is it, which doth not seeme possible vnto them? Whar trauels can weary them? And what dangers can make them feare? O Loue strong as death: [Page 73] seeing that a Louer liuing in that which he loueth, and being dead in himselfe, hath no more feeling of torment then a body depriued of a soule. With what teares were these two seperated at night, by the cruell officers of this Prison? (If it bee cruelty to deale rigorously with mad folkes) with what care and languishment did they attend the day, that they might see one the other? what discreet follies did they vtter in publicke, full of equiuocations to deceiue those who heard them, and to diuert the euils which they suffered? And with what amorous discourses did they in particuler warme their desires to marry? How much doth he commend Nisa's vertue, and the chast, but louing defence which shee made of her honour, for Pamphilus being a man had yeelded often vnto his passion, if shee had not moderated his violence. With what grace they gaue madly, fauours one vnto another, of the vildest thinges they could finde vpon the ground, which Pamphilus stucke in his hat, in steed of Iewels or feathers, which he was wont to weare: But fortune enuying their contentednes, euen in this misery, would not let them liue in this place at rest, but arming himselfe a new against them, euen at that time when as they thought (by Iacinthes helpe) to get out of that Prison, There came vnto this Citty an Italian Earle, of the house of Anquilora called Emelio, who desiring to haue a Foole with him, promised a great Almes vnto their house, if they would giue him a mad-man, who hauing lost his fury might entertaine him with sport. Those of the Hospitall sayled not to promise him one, and withall to bring him to his lodging some of their most peaceable mad-men, [Page 74] amongst whome, were the Pilgrim Pamphilus and the faire Nisa. The Earle ioyfull to see them, inquired of their bringers their conditions? one of whome answered thus:
This man strong & able who you see there, was sometimes a braue Soldier, who hauing serued vpon many occasions like a Hector, desired the reward of his valour which he had meritted aboue all other. But he finding himselfe denied, and that it was giuen vnto the cowardliest fellow in the Army: fell from this imaginatiō into so profound a melancholy, that hee lost his wits. He hath lost his fury in the Prison although oftentimes it returneth. His discourse is alwayes of Marshalling an Army, of besieging a Fort, of lodging a Campe, or causing it to march. All is Sluces, Dikes, Trenches, Platformes, Rauelins, Cassamats, Flanckers, Pallisadoes, Counterscarfes, Squadrons, Cannons, Muskets, Pistols, Corselets, Pikes. This weake and pale man, is of another humor, who hauing giuen himself too much to the study of Philosophy, lost his vnderstanding. Of this man the Earle demanded which was the Primum mobile, either Coelum Imperium, or Coelum Christalinum? vnto whom the madman answered thus:
After the mouing Sphaeres by a locall motion, the Diuines doe teach vs, that there is another Heauen perpetually in rest from all motion, created from the beginning, and full of an innumerable thousands of intelligences, and of happy spirits, which were created together in it, & with it. In such sort as the mingled bodyes are accustomed to ingender some thinges in inferiour places, as Fishes in the water, Birdes in the ayre, and [Page 75] the vegitatiue creatures, Plants and Minerals in the earth. This Heauen for the greatnes, and for the inestimable light, for which it is called Imperiall, as who should say Fiery (not for the naturall property of Fire, but for the glorious cleernesse wherewith it shineth) is the Throne destined before the constitution of the world, and as a Royall pallace ordained from the beginning, for all those who are to raigne before the face of God, the light whereof is so lustrous and cleere, that the corporall eyes cannot behold or looke vpon it, no more then the Birds of the night can the Sunne.
All the assistants remaining astonished at this discourse, one other of the mad-men began to cry, calling his Dogs, and lewring his Haukes, like a great Fauconer and Huntsman as he had beene; of whome, as the Earle began to laugh, Pamphilus said thus vnto him; you ought not mocke at this exercise, but at those who exercise it vnorderly and vntimely, without respecting either season or place: For according to Xenephon and Athaneus, Hunting was famous amongst the Persians. Homer saith, it was practised amongst the Greeks, that thereby their Young men might become more hardy; For as Horace writeth, the Hunter often lyeth abroad in the colde night, without remembring his wife. Philon the Hebrew telleth notable thinges of Hunting, in his Preface vnto his warfare. Cicero saith no lesse, in his book of The nature of the Gods. And Peter Gregory saith, that the originall therof, was in the beginning of the world, to the end that men should be able to free themselues from the persecutions of Beasts. If Hunting replyed the Earle, (who was a man of great knowledge) had not [Page 76] passed from the honest exercise, (the imitation of warre) vnto that of pleasure, who would doubt of the excellency thereof? but in regard of the hurt it doth in the fieldes, and the expence which it bringeth vnto him who followeth it? Lewes the twelfth King of France iustly forbad it: For what else is the meaning of the fable of Acteon, deuoured by his Dogs, but that ouermuch Hunting wasteth both goods and life? And passing by many other thinges, which might be gathered from this Verse of Virgill, Where hee saith, Eneas and sad Dido went a hunting together in a Wood: Ioyned also the dangers of life which cannot bee tolde, neither is it to bee wondred at, that this man became mad, seeing that as Dion assureth the same exercise made the Emperour Adrian a foole. Then answered the mad Hunter, that with more reason should hee be laide in this place for a madman, because he would perswade mad-men, and reason with them who had no reason.
The discourse of this madman, saith the Earle sauoring nothing of madnes; obligeth me to answer: For a man must fight with those who giue occasion, play with such as haue money, and answer vnto euery one in the same manner hee speaketh. But if all the madmen in Spaine, were as you, and that my Children shold remaine there, I should rather desire to haue them ignorant then Learned; Know said the Foole that if it were possible a man should desire to be borne in France to liue in Italy, and to dye in Spaine, to be borne for the noblenes of the French, who alwayes haue had their King of their owne Nation, and neuer mingled with any other; To liue, for the liberty and felicity of Italy: [Page 77] And to dye; for the Catholicke Faith which is so certaine in all Spaine. And as concerning your Children, whatsoeuer happens of it, suffer them not to liue in Ignorance; For there is lesse danger in being mad, then in being ignorant. Whilest this man spake, another singing neare vnto him, let the Earle knowe that Musicke had brought him to that estate, for it is said; that it is a kinswoman vnto Poetry: The ancients said the mad-man, haue comprised Musicke amongst the Liberall Sciences. Aristotle in his Politiques, Budeus in his Commentary vpon the Greeke tongue, and Cealio the Rodian, doe say, that Musicke is a mixture compounded of sounds sweet, flat and sharpe. Plutarque in the life of Homer, putteth one voyce flat, and the other sharpe, the flat voyce proceedeth from within, and the sharpe from the superfices of the mouth, and from their diuers tempering maketh the harmony; the obiect of the hearing is the sound, and the reflection of the ayre; as Galen teacheth; and the sound is made from the act of some one thing into another, by the meanes of the stroake which causeth it: two bodyes are required to make a sound, because that one cannot doe it. The Eccho is an ayre strucke into hollow places, which resisting the stroke of the voyce, returneth the same wordes which are spoken. So say Themiserus, Pliny, Ouid, and Macrobius in his Saturnales. The voyce and the worde are not one thing, the worde holdeth the ground from the Tongue helped by the Nostrils, the Lips and the Teeth: and the instruments of the Voyce are the Throat, the Mustles which mooue, and the Nerues which come downe from the Braine.
[Page 78] Who was the first inuenter of Musick, asked the Earle? The mad-man answered, Iosephus saith, that it was Thuball, Adams nephew, although that others giue the inuention to Mercury, as Gregory Gerand: and Philostratus saith, that Mercury learned it of Orpheus, Orpheus of Amphion. But Eusebius attributeth it vnto Father Dionisius. Then asked the Earle into how many partes Musicke was diuided? The mad-man answered, according vnto Boetius, into the Theorique and the Practique, bee it either Naturall, Artificiall, Celestiall or humane; The Naturall and Celestiall, is that which is considered in the harmony of all the parts of the world: the Humane is that which treateth of the proportions of the body and of the soule, and their partes: For Plato, Pithagoras, and Architas, haue thought, that the motions and conuersions of the Starres, cannot bee without Musicke: And Vitruuius is of that opiuion, that buildings are not framed without Musicke. Leauing Celestiall and humane, there followeth Artificiall diuided into musicall Organs and Instruments.
Thereupon the other mad-men began to put in practise, that whereof hee onely shewed the Theorique, and began to make such a noyse with confused, and discording voyces, that it was impossible to vnderstand them. But being appeased, hee who kept the mad-men, made great account vnto the Earle, of a mad Astrologian, who by the contemplation of such high thinges was fallen into this abasement. Hardly had the Earle looked vpon him, when he began to tell him, that the composition, and figure of the world, In its forme was called a Sphaere which was sollid, and that passing aliue [Page 79] through the middle, the Poles were placed in the extreames or verticall points immouable: one made the North on this side of the Beare, and from the Starres of that part of Heauen called Aquilon, Boreall, or Artique; The other which was opposite by Diamiter was called Antartique and Meridionall; There was hee interrupted by others, who would not let him proceed, and after it was not possible to appease them, although there were a great many more, Painters, Poets, and Mathematicians, but aboue all, there was an Alcumist, a famous Disciple of Ramond Lullius.
At this time Emilius had fixed his eyes vpon Nisa, and beholding the sadnes, with which shee was silent, hee demanded of the Master the humour of this mad creature? who answered him, that Loue had brought him to his folly, her delicate face, and the occasion of her euill, gaue him at the same time, desire and compassion with such affection, that agreeing with the Master, at the price of a hundred Crownes, hee made choyse of her from amongst all the other to leade her into Italy; But hardly had Pamphilus seene the effects of his election, when as his fury increasing truely, which was before but fained, hee strucke, he bit, and tooke on, as if he had beene inraged, against those who tooke his deare Nisa away. But they being a great many against him alone, the Earle tooke her from the house, and shortly after from Valence. And Pamphilus tyed vp as a mad-man, was had backe againe with many grieuous blowes, bewayling bitterly the losse of his deare Nisa. And by how much he indeauoured, to make the Officers belieue that hee was not mad, by so much the more he perswaded [Page 80] them, that he was not well in his wits: Because being oppressed with griefe he tolde them plainely, that he had caused himselfe to be brought thether, onely to see this young mad creature, whome they had accounted to bee a man, but indeed was a Woman and his wife, whom hee had concealed vnder this habit, for feare of her Father, from whom he had stollen her away.
But they were so confirmed in their opinion of his madnes, that by those reasons, whereby hee did thinke they were tyed to giue him his liberty, hee made them more obstinate to refuse him, vntill they might haue more euident tokens of the tranquillity of his minde. Whilest he did complaine to see that it serued him to no purpose to tell the truth, which of all thinges in the world doth most inrage a man, and that in regard of Iacinthes absence, he could not tell vnto whom to haue recourse: The vnfortunate Nisa was come to Barcelon, with so much sorrow and teares, that Emilio already repented that hee had bought her: In asmuch as there is nothing more vnprofitable then a sad Foole. The Earle imbarked, not knowing that she whom he led with him had the fortune of Scianus Horse, which cost his Masters their liues: He indeauoured to reioyce Nisa, causing her to sit at his Table, to make her eate meate, because it was tolde him, that she would famish her selfe to death, where earnestly beholding her face, and considering her actions, he did suspect, that she was neither mad, nor a man: He let this day passe ouer, and the next day hee was assured of both; In as much as so great a sadnes could not bee fayned; And that Nisa's reserued [Page 81] speech, and the modesty of her lookes declared openly that which vpon other occasions, she had couered with so much care; Emilio being then perswaded that this mad creature was a Woman, or at the least hauing euident tokens therof, inquired with great care of her sadnes? vsing her as a Gentlewoman, and with respect due vnto her sex. Nisa who had now neither care to disguise herselfe nor to liue, confessed shee was a woman, and would not be comforted by Emilio's wordes: But Emilio, who the more hee conuersed with her, the more was ingaged in her Loue; in the end suffered himselfe to be vanquished in her beauty: for Nisa now ceasing to appeare as a man captiuated all those who beheld her, with her maruailous grace. Loue then began to make himselfe master ouer Emilio through pitty, which is the cloake vnder which it entreth into our mindes; as the Pill vnder golde, that the bitternes may not offend: and his passion increased so farre, as to desire to knowe her euill, and to procure her remedy. But neither for any effect of Loue, nor hope of remedy that hee could giue her, would Nisa witnes any feeling of pleasure, or obligation to him: all which serued to sharpen Emilios desires, which hee did make appeare with greater demonstrations: whereat Nisa being grieued, endeauoured to diuert him from her Loue, coniuring him with teares, that hee would not leade her in this indecent habite. The Earle being curteous, offered her other cloathes, but shee assured him, that she had made a vowe neuer to were any but Pilgrimes of this fashion, vntill she had seene the Patron of Spaine in Galicia. Emilio neuertheles did make her one of Serge in the same Golle, [Page 82] for Serge, and Taylers are neuer wanting, fewe men comming into such places, who doe not quickly proue Taylers. So the Pilgrim being new cloathed appeared more beautifull, there being no new apparell which doth not imbellish; nor so poore a habite new, which doth not inrich a well proportioned body.
But by this time, a great fogge with a tempestious winde arising in the gulph, the Marryners knew by the signes, which are wont to fore-runne such stormes, that they were likely to vndergoe a great hazard of drowning. Their presage was not vaine, for the winde rise with such extremity and violence, and the Sea wrought with such huge Billoes, that the Masters could no more commaund, nor the Rowers abay. The Captaine was astonished, the Pilot pale, some cryed, others silent and without stirring, remained as men in a Trance with feare. And in this confusion, which continued sixe houres, the miserable Galley split against the Rockes; Emilio who now no more remembred his Loue, and who knew not that the vnfortunatenes of Nisa brought forth this effect, (cleane contrary vnto Caesars Fortune, which appeased stormes) indeauoured to saue his life with much trauaile: And the Heauen reseruing Nisa's life to runne greater fortunes, cast her as formerly shee had beene vpon the shore of Barcelon.
Those which remained aliue, were cast away in the same place: Nisa hauing stayed some time to recouer herselfe after this fortune, went in Pilgrimage to Marselles: where one day visiting the famous Temple of the Penitent, whome the Angels buryed in the Mountaine, where God gaue his Lawes to Moses, she sawe a woman [Page 83] a Pilgrim as herselfe, though in other habite, who with great Deuotion was vpon her knees, at the stayres of the great Altar: Shee appeared vnto Nisa to bee a Spaniard, wherefore desiring better to informe herselfe, obliged thereunto, by her loue vnto the Countrey, shee stayed at the Gate, whereat (when hauing done her deuotions) she came forth, and Nisa saluting her, they both knewe that they were Castelians: their ioy was so great, that it had beene confirmed by imbracings, if the mans apparell which Nisa wore, had not hindred it: by little and little they went apart, that they might speake more freely, and with lesse feare of the French, who already began to behold their beauties: and being placed vnder a Rocke which was adioyning vnto the Sea, Nisa said thus vnto her, of what Prouince are you faire Spaniard? of the Kingdome of Toledo (answered the Pilgrim) and of the greatest Citty, hauing merited to lodge the Kings for many yeares: you are then of Madreele, replyed Nisa, and so wee are heere met by chance two Pilgrims of one Countrey, for I am also of Toledo. Then said the Pilgrim, fetching a great sigh: There was borne the cause of my peregrination, and of my misfortune. It is easie to bee seene in thy youth and in thy beauty, that Loue hath brought you into these partes; and if it bee of a Gentleman of whome thou dost complaine, I beleeue I know him. It may be so said the Pilgrim of Madreele, and beleeue me so soone as I saw you I was abashed, because you haue the very countenance of my enemy; you wish mee euill by all circumstance, then said Nisa: rather all good replyed the Pilgrim; for all that resembleth his body is agreable vnto me, onely [Page 84] I complaine of the cruelty of his minde; will you not tell me his name or his Parents, said Nisa? I hazard a small matter in telling thee that, answered shee; For contrariwise I gaine thus much, that it seemeth vnto me I am quiet and at peace, hauing seene thee, which since I lost him neuer came vnto me before now. His name is Celio, and the name of a Sister which he hath is Nisa, which are the best tokens I can giue thee, to make him known vnto thee; because besides, that shee is famous for her beauty, shee is also more famous for her disgrace. Nisa remained astonished to heare her owne name, & her brother Celios (for this Pilgrim was Finia, Pamphilus his Sister, who had bin left in France, as you haue already heard) wherefore she desired earnestly to know the particuler of this story, which Finia related in the same māner as Celio▪ had done vnto Pamphilus. In the City of Valence, accusing his iealousie, which had made him cruelly kill a French Gentleman, from whose death ensued his absence, and all the miseries & trauels which shee had since endured; Nisa dissembling that part which shee had in the story, blamed the cruelty of her brother Celio, and with the contentment, which she receiued in seeing Pamphilus his Portraiture, in Finia her beauty, she tempered her griefe for his absence, and her sorrow which she had, that both their Parents should loosetheir Children for one cause: then did shee tell her that she knew Pamphilus, and that it was not long since she saw him, assuring her (as one verily beleeuing) that hee was in Spaine: Finia demaunded of Nisa how she knew him, and where it was that she had seene him? And Nisa because she would not discouer herselfe, told [Page 85] her, that she had knowne him at Constantinople, where they had been both Slaues together: Finia bursting into teares, imbraced Nisa, and coniured her to tell her name, and the story of her Brother if shee knew it: Nisa answered, that Pamphilus himselfe had heretofore in his captiuity tolde it vnto her, and that she would willingly recount it vnto her: but first, shee deceiued Finia in telling her, that her name was Felix, and that going from Toledo with a Captaine, who imbarked in Carthagena, they had beene made Captiues in passing to Oran, and afterwards had to Argier, where a Turke of Constantinople had bought her. And so following the story of Pamphilus which was also hers, from the beginning as you haue heard related by Celio vntill their departure from Toledo, she began to say, as followeth.
Heere followeth the Story of Pamphilus and Nisa.
AFter that Pamphilus went away from Toledo with Nisa, thinking that her Father would marry her with another, and being iealous of himselfe, hee tolde me that suffering some of those discommodities, which doe offer themselues vnto such men, as trauaile without their lawfull Wiues, they came vnto Ciuill a beautifull Citty, if the Sunne doe shine vpon any, for riches, greatnes, magnificence, pollicy, hauen, and staple of the Indyes: where it may be said, that twice euery yeare, there entreth the substance of all Spaine. There would Pamphilus inioy the beautyes of Nisa; but shee disconted, that hee lost the respect which he was accustomed to beare to her Chastity, against the Oath [Page 86] which hee had solemnly sworne, hid himselfe for some dayes out of his sight, during which time, hee ready to growe mad; yet finding her againe, and crauing pardon with new Oathes to keepe the first inuiolably, they were friends againe.
But Pamphilus being one day at the Market place, he was knowne by a Marchant of Toledo, a great friend vnto Nisa her Father, who going about to lay hands on him and apprehend him, Pamphilus was inforced to lay hand vpon his Sword, to defend himselfe from the Iustice. It happened well for Pamphilus, whose courage and addresse in Armes is incredible, and accompanied with an admirable force; He was neuertelesse constrained to depart speedily from Ciuill. And hee thinking it discommodious for him, to lead Nisa with him in her womans Apparell, he cloathed her in a sute of his, and cutting off her hayre (of which hee after made great reliques, he girt a sword to her side, and so they went to Lisbone together; but they were hardly accommodated in their Lodging, when as a Captain, and a great friend vnto Lisard, Nisa her elder Brother, who is now in Flanders) had aduertisement of their comming. Although Nisa were sufficiently disguised, yet her countenance (to those who had formerly seene her) being sufficiently knowne, would easily discouer that which they did so carefully endeauour to hide.
But their good fortune (which deliuered them from these dangers, it may bee to reserue them to greater) would at that time, wherein the Captaine and his friends came to search for Pamphilus, that Nisa was alone in the lodging, of whome hauing inquired her name [Page 87] and her masters, shee said, she was a Boy who serued Pamphilus of Luxan a Knight & of Madreele, not thinking that it did import to tell his name in a strange Countrey. The Captaine neuer informed himselfe farther for what he sought; but his ensigne, inquired newes of Nisa; whereat shee being troubled, and repenting that she had said any thing of Pamphilus, answered that shee was gone by Sea with Pamphilus, to refresh themselues as farre as Belen, a famous Monastery and the ancient Sepulcher of the Kinges of Portingall. This so daine lye of Nisa saued Pamphilus his life, or at the least the honour of both those Louers: For the Soldiers went presently to the Hauen attending there for their returne; And the Captaine accounting them already taken, and liking Nisa her fashion, behauiour and countenance, exceeding well, intreated her to become his Page, assuring her that hee would vse her better, then any that euer had worne his Cassaque: Nisa seemed to yeeld with great willingnes, if hee pleased to accept of his seruice, and dissembling the care and feare, which shee had of Pamphilus his life, said vnto the Captaine, that hauing spoken with her Master, and giuen him an account of such Iewels and other thinges as were in his custody, hee would not fayle to come to him; with this answer the Captain and the Soldiers were hardly gone out of the doores, when Pamphilus came out of the Towne to his Loding, little thinking his enemies were so neare him: what helpe doe strange Countries bring vnto those, vnto whome misfortunes are euer domesticke? Nisa told him the danger which threatned him, and Pamphilus hauing recourse vnto the remedy, tooke [Page 88] a speedy resolution to leaue Spaine. Nisa promised him to follow him through Seas & Lands, (how vnknowne soeuer) and a Portingall Knight, who had a Company in Cent offered to conduct him.
Cent is a frontiere Tower of the Moores in Africke, not farre from Tetuan, and as it were placed to confront Gibralter, as the vttermost bound of Europe: by which place it is said the Moores entred, who vnder the leading of Iulian conquered Spaine. There remained our two Louers for some time in great peace; although Pamphilus discontent, to see his desires denyed by Nisa her chast resolution, had no great quietnes in his owne minde. Hee would haue marryed her, but it was not possible to perswade Nisa vnto it; she thinking it would bee a great disparagement vnto her honour, for her to be marryed in this manner: And then when he seemed with reason to perswade her; shee contradicted him with teares, remonstrating that shee was his, and that true loue had a respect vnto an honest end, whereas hee who propounded vnto himselfe onely delight, differed little from a Beast. Pamphilus cursed these reasons of Nisa, and sometimes out of griefe, would goe a whole day and not speake vnto her, vntill in the end ouercome with her sweet patience, hee was constrayned to send a thousand sighes as imbassadors for a peace vnto her, who had the empire ouer him.
Now the noble courage of this young Knight, seeing himselfe amongst so many braue Soldiers, who went euery day to the warres against the Moores, did beleeue that it was a dishonour vnto his birth, to carry a Sword idle by his side, whilest others bathed theirs in [Page 89] their enemies blood; wherefore one morning from the watch Towers, the Bels and Trumpets giuing the allarum, incited by his owne generosity, and with the disdaines, wherewith Nisa in his opinon had disgraced him three or foure dayes before, hee went forth armed at all points, hauing a red Scarfe vpon his left arme, a white Feather vpon his helme, and a mountaine of snowe vpon his Shield; from the top of which, as from Mount Gibell in Scicily came a mouth of fire. So went Pamphilus out vpon his bay Horse, which had a blacke mayne, and a blacke tayle, and a white starre in the forehead, filling the Portugals with admiration, to see with what addresse hee managed him; and how gracefully he bore his Launce; but Nisa her euill fortune, or his owne desperate resolution who prayed at his departure that shee might not see him returne aliue, suffered the Battaile to bee ordered in such manner that day, that the Christians had the worst; and Pamphilus searching death, brake into a Squadron of Moores, where being wounded and ouerthrowne, he was taken and led prisoner vnto Fesse.
The newes of this accident came speedily vnto Nisa her eares, for the report of euill successes come sooner to the eares of Louers then that of happy euents: what her griefe was it is not necessary to expresse, otherwise then in representing Nisa, farre from her Parents, out of her owne Countrey, and from any friends, and which was most, from the deare presence of him, for whose sake shee had quited all these, and for whose losse shee was almost out of her wits. But as the greatest incounters of fortune, doe sometime, bring forth the greatest [Page 90] strength and courage of the minde; so Nisa her griefe raysed in her weake and womanly minde such valiant vertue, that she boldly thrust herselfe into the acquaintance and friendship of a Moore, who with a safe conduct trafficked in Cent: him shee so farre gained with her affability and presence, that hee lead her with him to Fesse vnder the habite of an Alarbe, he teaching her in fewe dayes the greatest part of the Language (of which shee was not altogether ignorant before) Nisa thus liued in Fesse in the habite of a Moore, and vnder the name of Nephew vnto this Barbarian, who charmed with her vnderstanding, gentlenes of spirit, and gracefull behauiour, indeauoured to perswade her to leaue our Religion, promising to giue him his Daughter with the best part of his estate, which was exceeding much. Nisa did not refuse him, neuertheles she intreated him, that he would first suffer her to bee instructed in the Law, that shee might receiue it with more assurance, and more quietnes of minde. With these wordes; and with her beauty, Nisa grewe absolute master of this Moore, of his women, (wherein they abound) of Lela Axa his Daughter, of his goods, his slaues, and his Horses: vpon which, as shee rid vp and downe the Towne for her pleasure, she was almost adored by these Barbarians. She called herselfe Azan Rubin, amongst them, a name which Alijaffer had giuen her in memory of his Sonne, in whose place he accounted of her, saying that shee was his Portrature. Amongst Alijaffers slaues, there was one Spaniard, with whom Nisa hauing many times speech, she intreated him, that he would inquire secretly, with whom a slaue of the Kingdome of Toledo liued; [Page 91] and whose name was Pamphilus? This man informed himselfe the same day; and following her, when shee was alone, he tolde her, that Saly Morato had taken him in a Battaile which was fought in Cent, and had him still in his power, with other Slaues who serued the Masons about the house, which he was building: Nisa glad of these newes, in the euening got on Horsebacke, Cloathed in a Scarlet Casque, layd about with golde Lace, hauing a Hat vpon her head imbroadered with Pearle, and a great Feather, and a rich Sword of Tunis hanging in a Scarfe by her side: In this manner she went into the street, where Saly Morat dwelt; and sawe (in a newe house which was there a building) her miserable (but beloued Pamphilus, not yet fully healed of his wounds, hauing a poore dublet of course Canuas, & breeches of the same, without shooes vpon his feet, & carying with another Christian, the materials wherewith that house was to be built; she stayed not (as she had thought) because that seeing him in this estate, the teares which she shed, would haue discouered her; but feyning to turne her horse in the street, & the beams of her face properly resembling them of the Sun) hau [...]ng scattred the cloudes of this water, she stayed, looking vpon these slaues, and said vnto Pamphilus in the Language of Fesse, why doth Morato build this fayre house, hauing another in this streete so fayre? Pamphilus answered (according to his knowledge) that they were for the keeping of slaues, because that since his good successe in the former war, he was growne proud, and did presage that hee should haue many. Thou art then his slaue, said shee, in the Castillian tongue. Pamphilus answered, that by his misfortune [Page 92] he was brought to that estate, and earnestly beholding her face, let fall to the ground that which hee held in his hand. Wondering to see a Moore which should so perfectly resemble his beloued Nisa: for that this should be shee, he could not perswade himselfe, by reason of her Language, her habite, and the small time since that he left her in Cent: so hee remained without speaking, indeuouring to couer his astonishment and confusion by his silence: When as shee speaking vnto him in the Arabian tongue, asked of him if hee were a Knight? Pamphilus more assured that it was Nisa, by the resemblance of her face, & distrusting it was not she by her language, hearing her speak the language of Fesse so naturally, answered her. I told Saly Morato that I was a poore man, but because you resemble so much a Master which heretofore I had (vnto whom I neuer lied in my life) I will not deceiue you. I am a Castillian Knight, and of the Kingdome of Toledo, & of a place, whereof it is not possible but you should haue heard, because that the names of Princes Courts are notorious to all Nations, as Paris in France, Rome in Italy, Constantinople in Greece; and Madreele in Spaine; there was I borne, subiect vnto this misfortune wherein you see me. But gentle Moore, I pray tell me, who you are, & why you aske of me my Country and my quallitie? I am said Nisa, Nephew vnto the gouernor Alijaffer, & son vnto Muley Nuzan his brother, by a Christian slaue; who was borne in Toledo: my name is Hazan Rubin, although that heretofore I called my selfe by my mothers name, Ceuill Mendossa: my vncles son being dead, hee sent for me to Moroco, the place of my birth, from whence he brought me [Page 93] hether, and to comfort himselfe called me by the name of his sonne; promising me to marry me vnto Lela Axa his Daughter, who is the fayrest in all Affrique, and this is the reason which inciteth me to loue Christians (who are well borne) because my mother was one; especially Spanyards and of her owne Country: and it greeues me extreamely that thou art belonging to this gouernor, who is reputed to vse his slaues hardly, as it may be seen by experiēce in thy selfe, who being such, that thy nobilitie doth manifestly appeere, notwithstanding the misery and pouerty of thy clothes, yet doth put thee to such vile labor. Wherfore as well because thou pleasest me well, as for the reasons which I haue tolde thee, I will bring it to passe, if thou thinke good of it, that Alijaffer shall buy thee, and in his house there shalbe nothing wanting vnto thee but thy liberty; as for all other things I will vse thee as my self. Pamphilus at these words cast himselfe at her feet, & by force did many times kisse them, thanking her for the fauour which shee did him.
So being departed, Nisa told Alijaffer the desire which shee had vnto a Spaenish slaue, who was euill entreated of Saly Morato; the Moor who desired to oblige him absolutely, and to satisfie his pleasure in all things, went the next morning to Salye Morato; to treate with him about the sale of this slaue; which being not refused vnto him, they talked of the price: Salye demaunded a thousand Duckets, because (sayeth he) he had beene taken in good equipage, both for Armes and Horse, and a red Scarfe vpon his left arme, a thing which (he sayed) in the time of his being in Spayne he had seene in Kings Portratures: Nisa who was most interessed [Page 94] at the bargaine, sayed vnto him that in Spayne, cloathes were common, and the pride of Soldiers equall vnto the Maiestie of their Princes: In the end they agreed vpon fiue hundred Duckets, and Nisa going vnto the chamber, where Pamphilus laye, tooke him along with her; hee filled with teares, and imaginations, attributing this kindnes to the resemblance which was between the Moore and Nisa, and oftentimes he resolued to beleeue that it was she; For although the habit and tongue disguised her, yet the voyce & countenance discouered her. She lodged him in a place, differing and better then that of the slaues: she caused him incontinently to bee cloathed, and going to see him the first night; shee brought him one of her Smocks, intreating him to weare it vnder his: Pamphilus cast himselfe at her feete, and Nisa turning herselfe away, hee humbly kissed the ground which shee had trodden vpon, But they had not long talked together, when as Pamphilus grewe so certaine, that if she was not Nisa he was mad; that thereby he could not sleepe, he could not eate, nor doe any other thing, but shew her his thoughts in the violence of sighes: Nisa fearing that in this perplexity he might loose his wits; to assure him, and thereby to know the secret of his heart, vttered these wordes one day vnto him; Pamphilus the Loue which I beare thee, constrained me to procure thy good, and to solicite thy rest: I tolde Alijaffer that I stood much affected vnto thee, and he answered me, that if I would hee would send thee into thy Country, that thou shouldst goe vpon thy worde, and that from thence thou shouldst vpon thy honour, send him that which thou owest him. [Page 95] But I who loose my life in loosing thee, haue intreated him to giue thee my Sister Fatima to wife, & that thereby I doubted not but I should perswade thee to alter thy Religion and become a Moore; If thou canst bee contented to doe this for me, I shall knowe thy gentlenes, and thou shalt inioy the beautifullest Gentlewoman in all Morocco, & shalt be one of the richest men of all Africke, because that besides what my Father left her, my Vnckle will giue her a great part of his estate also, and I will giue thee mine, and my wife and I will soiourne vnder thy gouernment.
Pamphilus, whose intent was to make her discouer herselfe vnto him, or else to nettle Nisa so farre, as that she should declare herselfe; coldely answered, that to obay her, and to requite the duty which hee ought her, he would willingly become a Moore; aswell for that reason, as also that hee had seene Fatima sometimes in the Bathes; of whome he was growne so amorous, that the little pleasure and lesse health which he had, proceded from thence. Hardly had Nisa heard Pamphilus his resolution, when in an extreame fury shee said vnto him, Ah perfidious Traytor, and barbarous enemy: without God, without faith, without loue, without loyalty; Is this that which thou owest vnto Heauen, to thy Parents, to thy Country, and to the vnfortunate and miserable Nisa? who to deliuer thee, hath put herselfe into such great dangers? I knewe well my most beloued Nisa answered Pamphilus, (imbracing her) that this subtilty was necessary, for to make thee discouer thine; for thou gouernest thy selfe in such manner, that before thou wouldst haue otherwayes plainely declared thy [Page 96] selfe vnto me, I should haue lost my wits, if not my life. Let goe my Arme ingratefull wretch sayd Nisa; vse no more these subtleties, hauing discouered so much perfideous weaknes; but wretch that I am, why doe I complaine? seeing that he who forsaketh God, doth not iniure me, in forsaking me: But in the end after many sorrowfull complaints, his satisfactions had such vertue, that her anger being ouercome by her loue, they remained friends, with more pleasure, and firmnes then euer, as it alwayes happens vnto true Louers.
This day passed away, followed with many others, during which time, they entred into deliberations of the meanes, whereby they might recouer their libertie; which seemed to them impossible in respect of the loue which Alijaffer bare vnto Nisa, as also in respect of the loue which Fatima bare vnto Pamphilus; for she hauing heard that he would be a Moor & that his Vncle would marry her vnto him, fauoured him, to Nisas great griefe who vpon this iealousie, was for the space of three moneths without any louing correspondency with him: Behold an vnheardoff story! wherein is to be seene what a woman (who loueth) can effect; seeing she deceaued the distrust of an old Moore, and brought all his house to that poynt that all things were gouerned by the onely will of Pamphilus: who taking better councell, whilest Alijaffer was gone vnto Tarndan where the King lay at that time; wrought so hansomely, with Axa and Fatima, that they would goe into Spaine with him, vpon the remonstrance, which he made vnto them, that his loue was certaine and assured, and theirs deceitfull, false and not to be beleeued: they were not hard to be [Page 97] perswaded, because they were women, Moores, and Louers; three thinges of weake resistance.
So one faire night, hauing packed vp all the best Iewels they could finde, they got all foure to Horse-backe, and Pamphilus being clad in the like apparell vnto Nisa, that thereby they might passe more surely, they came vnto Cent, where being ioyfully receiued by the Generall, hee accommodated them with Shipping for Lisbon. There he let Axa and Fatima vnderstand, that it was necessary for them to goe to Rome, that the chiefe and holy Bishop might receiue them into the Church, and pardon them himselfe: all which they did the sooner to get out of Spaine; they being contented to follow them whether soeuer they would goe, imbarqued themselues all together in a Ship of Aragon, which had brought in Wheate, and hauing a faire winde they arriued in Sicilie, from whence because it was the yeare of Iubile, they went all foure in the habite of Pilgrims to Rome. There Axa and Fatima were Baptized, Axa was called Clement of his Holines his name, and Fatima was called Hipolita, from her Godmother. The Marriage was resting still, to be performed according to promise. But Pamphilus and Nisa entertained them alwayes with hope, remonstrating vnto them, that it was not fit nor iust, that they should bee marryed, before they came vnto their Fathers house. So after they had seene great part of Italy and France, and from thence they passed into Spaine, where they thought that Nisa her Parents choller was by this time ouer, for when thefts in Loue are not chasticed vpon the act in warme blood, they are alwayes remitted with time. But hauing ru [...]ne a dangerous [Page 98] Fortune in a miserable Tartane, into which they had imbarked themselues at A Towne of Sauoy. Villa Franca, and hauing beene long beaten with a sore tempest, they finished their shipwracke within the sight of the walls of Barcelon, neither is knowne, whether Nisa and the Moores are aliue or dead: But Pamphilus swimming, attained vnto a plancke of the Ship, and within a day after, being taken vp by some Moores of Byserta, they carryed him to Censtantinople where I sawe him a Captiue, and where hee tolde me what I haue related.
This Nisa added vnto the truth, to hide herselfe from Finia, knowing already by that which was related in the first Booke, how shee and Pamphilus were both taken vp halfe Drowned, one by the Fishers, and the other by Captaine Doricles, with their seuerall successes in their Perigrinations in Spaine, vntill they met together amongst the Mad-men in the Hospitall of Valence. Finia thanked her much for the newes which shee had tolde her of her Brother, shewing some griefe for the Death of Nisa; afterwards hauing concluded their returne into Spaine, they retired themselues together to Marselles, where they rested for some dayes, Finia beleeuing alwayes that Nisa was this Felix, whose name shee had borrowed.
In the meane time, miserable Pamphilus suffered in Prison, with more rigorous paine then he did before, because that his fury increasing with his griefe, hee was kept so much the more straightly, by how much he was thought to bee the more mad. In the eud Iacinth came vnto Valence, and being aduertised by Pamphilus, of his misfortune, hee drewe him out of the Cage, and [Page 99] had him to his house, saying that his Parents had sent him Fiue hundred Crownes of Castreele, to defray the charge of his Cure at his house; All those who remained in the Hospitall, were sorry, because vntill that time, there was neuer seene a Mad-man so wise, nor a wise man which did imagine so many follyes. There did Pamphilus take againe his ancient habite, and being departed from Iacinth and his Sister, (in whome the wonderfulnes of his story, raysed no lesse Loue then pitty:) tooke againe the second time his way to Barcelon, where hee was no sooner come, but he was met and knowne, by one of those whome he had wounded in Mountserrat: hee was then the second time layde in Prison, in the same place where two Almains his companions had remained vntill that time. A thing worthy of admiration in any vnderstanding, that a man should not be able to finde the clew whereby he might get out of so many Labyrinths; from Barcelon to Valence, and from Valence to Barcelon, in iourneying in a small part of his Countrey, with more variable successes then Eneas did in his voyage of Italy, or Vlisses in that of Greece. Pamphilus sawe there his friends with great griefe, and was receiued by them with great ioy. And Finia and Nisa comming from Marselles by little and little ouer the craggy Mountaines, which diuide France from Spaine, came vnto Perpignan, where I leaue them to their rest, attending the fourth Booke.
The Fourth Booke.
GReat is Loue amongst the GODS, and amongst Men meruailous (saith Phedrius in Plato: Hesiodus saieth, that the two first thinges which were seene after the Chaos, was Loue, and the Earth. Parmenides saith that he was ingendred before the Gods; preferring him in knowledge vnto the Father of the Muses: And in Warre, before the god of Battayles; making this argument, that, that which detayneth is greater then that which is detayned; and that he is truly strong, who vanquisheth the strong: He calls it the light of the vnderstanding, & assureth that, that onely liueth in darknes which is not lightned with his fire. And among other attributes, he cals it the God of Peace, the Father of desire, and the appetite of good; in the presence of which the soule desireth to be eternally: From whence it followeth, that Loue is a desire of immortalitie, which reconcileth affections, giueth good will, taketh away hatred: Of the nature of this Loue, was that of our Pilgrims, at the least Nisa'es, who being with Finta, departed from Perpignan, came with her into Barcelon, about that time, when the Sun hauing passed the middle of the day, descendeth towards the West Indyes. But Fortune not yet weary with troubling and crossing [Page 101] them, shewed her, that the first were onely to be feared, in regarde of those which were necessarily to followe: For as she entred with Finia into the Cittie, a confused throng of people constrained them to stand in the middle of the street. Nisa desirous to knowe vpon what occation such a world of people was assembled; & seeing an Olde man, who related it vnto others, with pittie, she intreated him (out of curtesie) to tell her: It is (Pilgrims my friends) said the olde man, because there is a Knight a Castillian going to haue his head cut off, for killing an officer of Iustice, who would haue apprehended him vpon suspition of Theft, which he had not done, neere vnto Mountserrat, whether he was going in Pilgrimage (as you peraduenture may doe:) But besides the greatnes of his Crime, which is no lesse then rebellion, he was found to haue in the hollowe of his Staffe, a Sworde longer then is permitted to be worne, by the Ordinances of this Kingdome:
I am much grieued at it answered Nisa, for many reasons; and principally, because he is a Castillian; for as you may perceiue by my Tongue, this Pilgrim and I are both Castillians: It would more grieue you (said the olde man) if you sawe his Face and his proportion, accompanied with such youth, that he doth not seem to be two and twenty yeares complete: Can you tell this Knights name said Finia? one of my Sonnes said the olde man, hath bene his Procter, and he tolde me he was called Pamphilus of Luxan, borne at Madreele which is a Citty sufficiently known throughout all the world: With a pale and deadly countenance did the two Pilgrims beholde one the other, and bursting into teares, [Page 102] as from two Fountaines, they imbraced and fell downe together. The good olde man wondring to see them thus suddenly oppressed, knewe that this Knights name had pierced to their soule; And incouraging them as much as possibly he could, he retyred them vnto the door of the next house, the better to auoyd the throng of people, which stayed at the rarenes of the accident; Nisa and Finia, hauing some time bewayled the miserable Pamphilus, and saide vnto the olde man that he was their kins-man: They might see a man enter into the street, breaking through the prease of the people with his Horse: which moued Nisa to intreat the olde man, to enquire what hee was, and vpon what occasion hee made such hast through the company? who being informed, and comming againe, demaunded a rewarde for the good newes which hee brought. Hath Pamphilus his Pardon said Finia? He whome you sawe passe by answered the olde man, is a Knight of Valence, called Iacinth of Centilla's, who comming the other day into this Towne vpon some occasion, knew Pamphilus, and withall vnderstanding he was condemned to dye; tolde the Viceroy that this criminall person was a mad-man, and but newly gotten out of the Hospitall of Valence, as he offred to verifie: whereupon the Viceroy and the Iudge, willing to saue this young man, suspended the Execution of his Iudgement, and gaue Commission to this Knight to bring proofe of his affection; so much the rather beleeuing his wordes, by how much Pamphilus confessed his Crime and desired to dye, with an extreame griefe: But the time expiring (which was giuen vnto Iacinth) for the verifying of Pamphilus madnes: he [Page 103] was had towards the place of his Execution, and by the way, is met by Iacinth (as you haue seene) who hath brought with him s [...]fficient proofe, and an expresse Commaund from the Viceroy, that he shall be had backe againe to Valence.
These newes reuiued Nisa and Finia, who hauing rested themselues there all that day, went the next day to see him in the Prison; at the entrance whereof they found, that for a Mad-man hee was taken out and set vpon a Mule, to bee carryed to Valence. And euen vpon the instant, that Pamphilus lifting vp his eyes beheld his deare Nisa, and that shee aduanced herselfe to speake to him, came one of the seruants and apprehended Nisa, and his companions ceazing vpon Finia, put them both in Prison: although Pamphilus cryed out that she was his Brother, for being accounted for a Mad-man, hee was not hearkened vnto, but contrariwise because he passionately cast himself from his Mule vpon the ground; hee was with much cruelty tyed vpon his Mules backe, and with shrewde blowes set forward in his way; their opinion of his madnes being the more confirmed.
I cannot forbeare wondring euery time I thinke of this mans misfortunes! hee came first to Barcelon to suffer at Valence all those miseries which you haue formerly heard. And now it seemeth, hee returneth that way againe a new to begin the same paines. The cause of Finia's and Nisa's apprehension, was that Nisa in regard of his apparell and of his short hayre was thought to bee a man, and being alwayes in Finia's company, the Iustice tooke holde of them, out of a strong suspition [Page 104] that they did liue lewdly and incontinently together, a thing which is often couered vnder the cloake of Pilgrimage, which makes it more odious, and frequent in that Countrey. Whatsoeuer might happen of it, Nisa would not discouer herselfe notwithstanding any feare of chastisement: But defending her cause as a man, denyed that euer shee had so much as spoken otherwayes then with great honesty and modesty to Finia. Who accounting Nisa for a man, and beleeuing certainely that she was the same Felix, whom shee fained to bee, with whose conuersation and beauty she was charmed, confessed simply her desire, (for the effect was impossible) and although the honesty of their conuersation did appeare by both their Confessions, yet their beauty was a cruell witnes against their innocency.
About this time came the afflicted (Celio by the mountaines of France, the principall Cittyes whereof he had sought for his beloued Finia) backe to Barcelon, still continuing his quest, and onely to informe himselfe if there were any Pilgrims of Casteele; and hauing vnderstood that there were two Prisoners but a fewe daies before, he went to see them, hoping to heare some newes, if not of Finia, at least of the Countrey. His fortune would that hee should first meete with her before he sawe his Sister Nisa, and being aduertised, that shee had beene taken with a young man, and layd vp for the suspition that was had of their dishonest Loue, Hee spake vnto her through an Iron-grate, which seperateth the mens Prisons from the womens.
Is this O Finia, the confidence which I had of thy vertue so consormable to the noblenes of thy blood? [Page 105] Is it heere, (after hauing searched thee almost all France ouer, hauing measured step by step all the teadious plaines, and craggy mountaines, which did leade vnto any place, where there was either hope or likelihood to finde thee, vndergoing many notable dangers) that I should thinke to finde thee in a publicke Prison with a young man? Now are all my suspitions confirmed, and my reasons that I had to kill the Frenchman, for which I haue suffered so many trauailes: Is this the recompence of so many euils, which for thy sake I haue endured? Doest thou thus requite thy obligations vnto mee? At the least this comfort I haue, I may returne into my Countrey, with full assurance that I shall not incurre any infamy, neither in thy friends opinion nor in mine owne: for hauing left thee in this danger, and in those which will vneuitably follow thee, seeing thou hast found another, who accompanieth thee, honoreth thee, and defendeth thee. Thinke not, O vngratefull person, answered Finia in weeping, that I haue euer offended thee, for thou canst not make mee suffer so much, that I would hazard that which thou hast cost me, for all the treasure of the world: Thy Iealousie made thee kill a man and leaue me alone, in such a place; the difficulty of getting away from whence, considering my weakenes, may seeme a miracle. In my voyage I haue met with this man, who no lesse innocent then chaste Ioseph, suffereth this vniust imprisonment, for hauing bin the most honest helper that I could haue desired in thy absence, as thou mayest plainely see by the modesty of his countenance and his speech, if thou pleasest to speake with him. To excuse thy selfe answered Celio, [Page 106] in so notorious a crime, is to moue me to greater anger, because thou mayst haue fayled as a Woman, but to deny it vnto me, and to say that thou hast not done it, is a most euident token that thou wilt deceiue mee, either heere or in thy owne Countrey, (if euer thou returne thither) therefore I doe forbid thee for euer to dare to name me, or to say thou euer knewest me. So said Celio, and turning his backe to Finia, left her in the greatest griefe that a woman could suffer; which is in these accidents to loose his presence, vnder whose protection she liues: especially when it seemeth vnto her, that shee cannot hope for any other remedy or succour. Celio hiding the teares which hee shed in going away, and consulting with the fury of his Iealousie, and his rage for the iniury which he did thinke hee had receiued, concerning the reuenge which hee should take; wayted for Nisa's inlargement, that he might kill him. The Iudges although that the Prisoners innocency did sufficiently appeare, yet would they not giue them liberty to returne together. (For those doe seeme to permit the euill, which doe not forbid the occasion) but retired Finia into a house, and commanded Nisa whom they called Felix, that, that day hee should voyde the Citty of Barcelon. Nisa went then late in the euening out of the Towne, and farre from thinking that her Brother wayted to kill her, beleeuing her to bee the man, with whom Finca had so irreconciliably offended him: And the darkenes of the euening with the disguise of mans Apparell which Nisa wore, depriued Celio's eyes, (already blinded with anger) from discerning her to be his Sister Nisa, into whose body hee twice thrust his [Page 107] Sword, and had absolutely killed her, if some passengers vpon the way at that time, had not, not onely hindred him, but also apprehended him and put him in Prison.
The miserable Nisa, who then began to haue a greater feeling of her sufferred miseries, was carryed to an honourable Cittizens house of great compassion and charity, who hauing giuen order for her Dressing, and found that her wounds were not mortall, pursued Celio so eagerly in Iustice, informing the Iudges of the crime which hee himselfe had seene him commit, that the third day after he was condemned to Death. Celio alledged in his defence, that Finia was his lawfull wife, and that hauing found her imprisoned with this young man for suspition of incontinency, hee did not thinke that he had done euill, if hee had killed them both. Whereupon they ordered it, that Finia should bee imprisoned againe; but shee hauing some notice thereof, preuented it by flight.
On the other side, Pamphilus comming to Valence, recouered his liberty by Iacinths meanes; with an extreame contentment vnto Tiberia, vnto whome Pamphilus giuing thankes, for the care which shee had of him, raised in her a thousand hopes which his absence, and misery had killed. Hee taketh leaue of her with many fayre and amorous wordes, and returning to Barcelon, went to seeke for his Deare Nisa in the Prison, wherein hee had seene her shut, when he went away as a Mad-man.
But when he found Celio there in her place, in such extreame danger of his life, from whome (informing [Page 108] him of the cause of his misfortune) he was tolde all the iniury, which Finia had don him with a Pilgrim, whom he had wounded, whereby he came to knowe that this man, whome Celio out of Iealousie would haue killed, was his owne Sister Nisa. And with the griefe of so vnhappy a newes, Pamphilus cryed out; O cruell Celio, thou hast taken away the life of thy own Sister, and my deare Wife, whome vnder this habit accompanied my Fortunes: and it may bee also my sister Finia, for whose sake thou hast vniustly killed Nisa. I am Pamphilus thy enemy, vnto whome (not knowing of me) thou didst recite the story of thy Fortunes, who haue already pardoned the iniury which thou hast done vnto my honour in rauishing away Finia, hauing consideration of the iniury which I did thee in leading away Nisa.
With lesse griefe would Celio haue heard the sentence of his Death, then the relation which Pamphilus made; for hee remayned so astonished and silent, as if he had beene taken out of Prison to goe to execution. Hee would haue iustified his innocency, but being not able to vtter one worde, hee remayned dumbe, and his hands and his feete without any motion, made him appeare as one vnsensible. Pamphilus as almost mad, left him in the Prison, and going vp and downe to enquire for Nisa, hee was accounted for a Mad-man by all those who sawe him, for they did remember that for a Mad-man hee was saued, being condemned to dye.
Pamphilus hauing bene three or foure times at Iacinths house; Loue, to worke the greater confusion, had augmented his Sister Tiberia's desires; who (as you haue heard) cast her eyes vpon Pamphilus his beautie: hee [Page 109] ouercome with the good turnes, & pittifull care which she had of his misfortunes, had not rigorously intreated her thoughts: She, when this last time she saw him returne to Barcelon, and that neither her prayers nor intreaties could stay him; writ vnto her Brother (who did accompany him in his Iourney) how that Pamphilus, out of the lustfull courage of an ingratefull guest, had so farre forgotten himselfe, as to moue Loue vnto her, and that she, yielding vnto his perswasions, had imbarqued herselfe, with more sure gages, then, without the bonds of Mariage, did fit either with her honour, or the reputation of either of them.
Iacinth angry at this euill correspondency, and vngratefull acknowledgement of his Friendship, good turnes, and hospitallity, sought Pamphilus, as earnestly as he sought Nisa, and hauing found him; led him out of the Towne vppon the shoare side, where he shewed him his Sisters Letter: Afterwardes (setting his hand vpon his Sworde) he said, he would wish him to drawe his Sworde: now to offend him, that Sworde which formerly he had at Valence, drawne in his defence (although a trecherous fellow, as he was, did not deserue to haue his Sworde measured with his. The innocent Pilgrime excused himselfe, intreating him to let him search out Nisa, whom (he said) he had heard was sore wounded, & that he wold not vpon the Lyes and indiscretiō of a dispised woman, hinder him in this busines which did so neerly concerne him, as did the searching for his deere wife, who was in danger of losing her life; and that he himselfe was the most assured witnes, how much paine, labour and danger Nisa had cost him; the [Page 110] onely thoughts of whome, had kept him from taking pleasure in any other thing: These excuses did not satisfie Iacinth, because the opinion which he had conceaued of his Sister Tiberia's vertues, did darken in his vnderstanding, the light of all Pamphilus his reasons: who out of the many Obligations, against his honour and condition, suffred Iacinths iniurious wordes. But in the end, seeing him threaten him, with his Sworde in his hand, calling him base Coward, Runnagate, and many other insupportable Insolencies; he drewe his Sworde to stay his Enemies, and with a poynt nimbly running vpon him, ouerthrewe him to the ground, if not dead, yet at least so neere dead, that he seemed so. Pamphilus most grieuously detesting his most outragious fortune, took him vp in his armes & caried him into the towne, the one shedding his blood, & the other his teares; and finding strong life in him, he persuaded him of the truth of his innocency, leauing him at a Church doore (whether the people flocked apace to see him, knowing that he was wounded.) And without inquiring any further of Nisa, he went once againe out of Barcelon, although much more sad; for he left his best friend whome he had sorely wounded with his owne hand, and his deerest Friend neere the hands of death.
Iber so called of Iberia, an ancient Cittie of that Kingdome (sometimes very rich) not farre from that place where Scipio vanquished the Cartheginians, and as Titus Liuius affirmeth, ioyned Spayne vnto the Roman Empire, running from two Fountaines, batheth the fields of the Cantabrians and the Celtiberians (it taking his name from the Celtes which came out of France, and from the Prouince [Page 111] of Iberia, no lesse rich and fruitfull then those which of the same name are called Iberian, neare the Mountaine Caucasas, hauing aboundance of Golde within their Veynes. This famous flood according vnto Pliny, riseth neare vnto the ancient Iuliobrica, and after many windings and turnings commeth to wash the walles of Sallibinum, which Caesar called Caesar Augustus, and the iniury of times Saragossa.
At the course of these Christaline waters, Pamphilus stayed his flight, sitting downe vpon the bancke of the Riuer, which began to swell with his teares, so pittifull to behold, that the very windes did seeme to condole with him in his complaints by their dolefull noyse, amongst the leaues of the Trees, and the Birdes warbling out their woes. There was not any thing of life, which had not some shewe of sorrow with him, vnlesse it were the Fishes, which being dumbe, did not put forth their heads out of their cleare waters at the importunity of other voyces, yet their silence did seeme to ioyne with him in sorrow. Is it possible said he, that the feare of loosing this vnprofitable Life, should haue more power ouer me, then the duties which I owe, vnto my birth and vnto my Mistres? How comes it to passe, that not to loose a thing, so vile in my eyes, so heauy to my soule, and so grieuous to my suffering, I haue lost the most esteemed of my vnderstanding, the most honored of my memory and the most adored of my will? It is thou faire Nisa, who ouer the sharpe Mountaines of Toledo, didst couragiously followe my steps, from their highest tops euen vnto the sandes of the Spanish Sea: thou art shee, who in the Battaile of Cent didst [Page 112] bitterly bewayle my Captiuity: art not thou O my Deare Nisa shee, who vnder the habit of a Moore and vnder the name of Hazan Ruben, drewest mee from the Kingdome of Fesse, and from the Captiuity of Sali Morata? Wert not thou cast away with me at Sea, in our returne from Italy within the view of Barcelon walles, and whom the Sea cast vp on the shore, as vnworthy to possesse so rich a Pearle? Didst not thou liue afterwards a long time amongst the Mad-men as depriued of thy reason, with the very griefe of my Death? didst not thou suffer new Shipwracke at Marselles? And finally wounded by thy iealous Brother lyest now in a strange Countrey either sicke or dead? Seeing all this is so, how can I apprehend the least motion of leauing thee? Where is my courage or am I not Pamphilus of Luxan? Is this the vertuous blood of those valiant Gouernors, who so nobly defended the walles of Madreele, from the Moores of Toledo? It is not possible! I am not my selfe, my misfortunes haue changed me into something else. To bee in Loue and to be a Coward is a manifest contrariety: yet to deny that I Loue, is to say the Sun is darkenes, and the night Lightnes, especially since I cannot say, but that I haue seene Nisa. But seeing I doe confesse that I haue seene her, how can I say but that I loue her? And if I loue her, how can I leaue her? And if I haue left her, wherefore doe I liue?
So did Pamphilus accuse himselfe for hauing left Nisa for any danger; no more nor no lesse, then as one who trauailing vpon the way remembreth something of importance which he had forgotten at home, breaking off from his discourse and from his company, turneth back [Page 113] againe to his lodging, where hee thinkes he shall neuer come time enough; with the same hast Pamphilus taketh his way back again to Barcelon, from which both in hast and feare he had departed. A strong chayne of Louers, which tyed to their desired beauty, shortens it selfe by the force which lengthens it, vntill it returne vnto its centure. Beauty without doubt, which lifting vp the vapors of the Louers eyes, seemeth to drawe vnto its selfe the very waighty and earthy part, in despite of all resistance made by the naturall waight, and as the Sun oftentimes conuerteth into burning beames, the humor which is concealed in the Clouds; so Beauty conuerteth into fire all the teares and sadnesses of Louers.
Fewe Leagues had Pamphilus iourneyed from the famous Collony of the Romans, when as going downe a Hill, it being so late, as that the Sunne had left no light in the West, but as it were a golden girdle; which inuironing the Horizon, did seeme as a Crowne vnto the neighbouring night: hee heard a voyce grieuously complaining in a Meadow, which shadowed with high Rockes, was very darke.
The couragious Pilgrim went into it, and sawe a man lying vpon the Grasse, amongst the Trees which were watered with a fresh Brooke, of whome demaunding the cause of his complaint; hee intreated him to come vnto him, if he desired to knowe, before he yeelded vp his soule, caused by three mortall woundes which were made in his body. Pamphilus approached vnto him although with some distrust, and lifting him vp leaned his head against a Tree. I am a Knight said the wounded man; treacherously murthered by his [Page 114] hands▪ who hath receiued most good turnes from mee. There is a Monastery in these fields which is not farre from hence, if thou canst carry me vpon thy shoulders thither, thou shalt bee the Encas of my soule, and I the Anchises, saued peraduenture from the eternall Fire which I haue merited. Pamphilus layde downe his Palmers staffe (oh how hurtfull it is to leaue ones weapons vpon any occasion whatsoeuer) taking him in his armes; And remembring that he had so carryed Iacinth; hee thought with himselfe, that seeing he was come to carry others vnto the Graue, hee was not farre from thence himselfe: and comforted himselfe with this, that if he were not Death himselfe, he was yet his Beere. So iourneying towards the Monastery, with the wounded man, who with broken speaches interrupted, by his approaching Death, recited the cause thereof. The Pilgrim being come vnto the Gate, and seeing by the cleere light of the Moone, in the front thereof, the Image of our Blessed Lady the Virgin; said vnto the wounded man, that hee should recommend his soule whilest he knocked at the gate. At whose knocking the Porter being come, and informed by the Pilgrim of the accident, answered; tht with like dissimulation, certaine Bandoleers of Iara, had one night robbed the Monastery, and for that cause hee could not open the gate, without the superiours License. Pamphilus intreated him to dispatch: but there being a long Garden betweene the Monastery and Cell, before he could return the Knight dyed in his armes.
Pamphilus looked pale, dismayde with the accident, and almost as dead as he, and incouraging him to this [Page 115] fearefull and sharpe passage, layde a Crosse of two Mirtle bowes vpon his stomacke. Instantly hee heard a troope of Horse, whose masters being diuided into diuers paths, did seeke for the Dead man; By their words and their diligence, the Pilgrim knewe their designe, and calling them, shewed them him whom they sought for, telling them how hee had found him. Amongst them was his Brother, who seeing Pamphilus bloody, and in a Pilgrims habit (which is enough to make an honest man suspected) cryed out, Oh thou Castillian traytor, thouhast murthered him to rob him. And at the very instant, the same friend who had killed this poore Knight, and who the better to couer his treason, accompanying the Brother, tooke holde of the Pilgrims arme; thou robber & infamous assassiuator, what hath made thee murther the noblest Knight which was in this Countrey? Sirs replyed Pamphilus, I found him in a Meadow hard by, bewayling his death, which hee said was wrought by the hand of one whome he did accompt his best friend: and out of compassion and at his intreaty, I brought him to this Monastery, where he departed this life in my armes. But Tansiles (who was this Traytor which had killed him) fearing least the Pilgrim might discouer something, which hee might haue heard from the dying man concerning his treason, pulling out a Pistoll from the pommell of his saddle, gaue fire and aymed it directly at his head. Yet Heauen not permitting that it should goe off (for Saintes and Angels doe alwayes assist the innocent) the Pilgrim liued. O let him liue said Tirsus, (so was the dead mans brother called) for it is much better, that keeping [Page 116] him in Prison, hee may confesse his owne crime: and whether he killed him for to rob him, or whether some enemy of my Brother Godfreyes did not hyer him to murther him. The traytor answered to Tirsus, and to the others who did accompany him, that blood (yet warme) of his friend would not suffer him to delay his reuenge so long. Yet all their opinions preuailing against his; the innocent Pamphilus was bound hand and foot vpon a Horse, and dead Godfrey laid vpon another. It is a iust Iudgment said Pamphilus, (by the way) for my leauing of Nisa wounded, and Iacinth almost dead. Doe you not heare said Tirsus? without doubt this Nisa is the woman for whose sake he hath committed this murther, and Iacinih some friend, who led my Brother to the place. All of them beleeued what Tirsus said, and the traytor Tansiles iuterpreted Pamphilus his dispaires in such sort, that euery one beleeued that Pamphilus did speake of Godfreys death.
They led him into no Towne, as hee thought they would, but vnto a Grange house, about halfe a League from the Monastery, the gate whereof was betweene two Towers. Tirsus knocketh, and a seruant answering: tell my Mother & Sisters (said he) that I haue brought my brother Godfrey dead, and his murtherer with him. Instantly hee heard a great cry in the Hall of the house, by which Pamphilus did knowe that Fortune prepared a great deale of euill for him: Neuertheles desiring to Dye, he resolued not to defend his life with his tongue, which he could not doe with his armes. One opens the doore of the house, and with Candles lighted, the miserable Mother, with her Daughters and seruants receiued [Page 117] her dead Sonne. Some howling and crying carried him into the Hall, others ranne vpon poore Pamphilus, tearing his Beard and pulling him by the hayre of the Head, and almost astonied him with blowes. With this good entertainment, hee was lodged this night in one of the Towers, hauing his body loaden with Irons, yet he was heard vtter no wordes, but onely that he deserued this and more for forsaking Nisa. All this night nothing was heard but cryes and complaints for Godfrey, and the time which was not imployed in this Funerall exercise, they spent in talking of Nisa and what shee should be, whome their Prisoner had so often in his mouth.
The light of the morning which very slowely enters into Prisons, brought day vnto Pamphilus, not in waking him who had not slept, but in aduertising his soule of his approaching Death, the certaine newes whereof he would willingly haue welcomed with guifts: when as the Prison doore being open, hee sawe Godfreys Mother and Sisters enter, demaunding of him in great passion and choller, wherefore hee had killed her Sonne? but he answering, onely for Nisa's sake am I reduced vnto this misery, they began to beate him with such rage, that they left him almost dead; and shutting the Prison, they resolued to famish him to Death. But whilest about noone, the dead body was carryed to Buriall, with Lights, Mourning, and Funerall company of his Parents & friends: Flerida his yongest Sister, mollified with Pamphilus complaints, were it that his countenance did inforce her to beleeue his innocency, or that some other secret simpathy inclined her to haue [Page 118] pitty of his life: went vnto the Prison, and by the hole of the locke, sayd thus vnto him: vnfortunate Pilgrim, doe not afflict thy selfe, for I will free thee in despite of my mother and my brothers; who art thou sayde Pamphilus who promisest life when there is nothing but heauen which can giue it me? I am Flerida (answered shee) one of Godfreys Sisters who doe promise it vnto thee, afflicted with thy griefe, out of the assurance I haue in my owne imagination of thy innocency.
I sweare vnto thee by God said Pamphilus, that going in the night through a Meadowe, I found thy brother wounded vnto death, as he tolde me by one whome he did reccon to be his best friend; I tooke him vpon my shoulders, and caryed him vnto the Monastery, where he dyed in my armes before the Gate was opened: I do not desire to liue, but the care which I haue of anothers life more then mine owne, makes me seeke my libertie contrary to my desire; If thou canst procure me it, I am a Knight, and of a family, from which vngratefull man nor Traytor euer sprang: thou shalt doe a heroique deed worthy of an illustrious Lady, & though I should neuer merrit it, yet heauen will not fayle to acknowledge it. Flerida had not need of so many reasons, who was vertuous, and so well disposed to free him, that she would hazard a thousand liues to giue it vnto him. And (as aptly it serued) those which were gone to accompany her brothers body to the Graue, not being able to returne speedily (aswell in regarde of the distance of the place, as in respect of the pompe of the Funerall, which lasted nine dayes) gaue her oportune meanes to open the plankes on the top of the Prison, thereby letting [Page 119] him downe some vittailes: All her other Sisters, her Mother, and the seruants onely entred to torment him, they seeing him liue, not knowing wherewith he did sustaine himselfe; anger, indignation, and crueltie, increased so far in them, that they resolued to kill him, before Tirsus his returne from the Obsequies of his brother: But Flerida the same night gaue him such strong Fyles, that the Fetters, Staples and Lockes, being cut asunder, and he being fastned vnto a corde, she drewe him vp by that hole which she had made, by remouing the planke; & all the houshold being in their dead sleep, she opened the Gates: afterwards, with honest imbracings, shedding some teares, & with many Iuels which she did constraine him to take, she was departing from him, when he casting himself at her feete, with the humblest wordes hee could speake, promising to repay her this good turne with an immortall remembrance; and if that euer she had occation to come into Casteele, she should enquire for a Knight of Madreele called Pamphilus of Luxan, that she might be assured she should not returne without due thankes and acknowledgements for so perfect an Obligation.
Pamphilus knowing that to proceede further in the quest of Nisa, was to resist the will of heauen, which had opposed him in it with so many rigorous successes, went vnto Saragossa; resoluing from thence to trauell into Casteele. If thou didst not possesse O Nisa (sayd he vnto himselfe as he went along) all my thought, and if thou didst not holde as much place in my body, as my soule doeth, which is all in euery parte; who would doubt, but Flerida should be now Mistris of my will? O how [Page 120] powerfull are good turns in apt occasions▪ seeing that the firmenes of Loue, which could not be moued with such paynefull trauells, such fearefull shipwracks, and with such cruell Captiuities and imprisonments, with one good turne alone in an opportune time, is shaken, if not mastered; at least the roofe, if not the walles; and although the foundation bee firme, yet the windowes and other ornaments doe shake: Let not those which shall heare this be displeased with him; for this was not so much a change from the Loue of Nisa, as a feeling of Flerida's goodwill: and as there is no body so solide, which the Sunne sometime doth not pierce; so there is no Loue so firme, but that the first motions thereof may shake.
Pamphilus so by long trauaile came vnto Saragossa, and would not enter into it before it was darke night, for feare hee might be followed or met by some one whome he knewe: and very earely in the morning departed from thence, and by vn-vsed pathes, from pasture to pasture, and from mountaine to mountaine, he endeauoured to shun the great high way, fearing that Flerida's Brother might make pursuite after him. In the end wearyed with the sharpnes of the Mountaines, and the austerity of the life, which he was constrayned to leade, hee resolued one night to lye in some place where he might be better accommodated then in these Deserts, and entring into a Citty which diuideth the two Kingdomes, hee enquired for a Lodging, But no body being willing to entertaine him, seeing him so euilly apparelled, his feete bloody, his face tanned, his hayre knotted & shagged: he went vnto the Hospitall, [Page 121] the last refuge of misery. Pamphilus found the gates open at that time, but without light, & asking the cause, he was tolde, that in regard of a strange noyse which euery night was there heard, which hath happened euer since the Death of a stranger who came thether to Lodge, no body hath dwelt there; yet hee might (as they said) enter in if he would, for he should find there a man of holy life in a little Chappell, who indured for the honour of God all those illusions, and who would shew him a place where he might lye without danger. Pamphilus then entred into a darke obscure place, and after some fewe steps he might see a great way off, a dim light of a Lampe, vnto which place hee addressed himselfe, and called the holy man: What wouldst thou haue thou wicked Spirit, answered the holy man? Thou doest mistake mee said Pamphilus, I am a Pilgrim, who doe endeauour to seeke a lodging for this night. Then he opened the doore, where Pamphilus sawe a man of a middle stature and age, with a long Beard and hayre, a Gowne of course rugge downe vnto his anckles, the Chappell was little, and Altar venerable, the basse whereof did serue him for his Bed: hee had a Stone for his pillowe, his Staffe for his companion, and a Deaths head for his looking-glasse.
How durst thou come into this place, said hee vnto the Pilgrim, did no man aduertise thee of the disquiet Lodging which is heere? I haue beene tolde it answered the Pilgrim, but I haue suffered so much Labour in my trauailes, so much Cruelty in imprisonments, so many heauy misfortunes and colde entertainments, that no disquiet can be newe vnto mee.
[Page 122] The poore man then lighted a Candle at the Lampe, which burned before the Altar, and without saying any thing commaunded the Pilgrim to followe him; he went through a Garden, which lay wilde as a Forest or wildernes, where hauing shewed him a part of the house, amongst some Cypres Trees hee vnlocked the doore of a Chamber, and said vnto him, seeing thou art young and accustomed to trauailes, enter heere: make the signe of the Crosse and bee not dismayde nor astonished but sleepe; Pamphilus taketh the Candle, and setting it vpon a stone which lay there, biddeth his Host good night and shutteh the doore.
There was a Bed in the Chamber good enough to rest vpon, especially for a man who hath layne so many nights vpon the ground: this inuited him to vncloath himselfe, and taking one of the shirts which Flerida at his departure had giuen him, he put it on, and went into it. Hardly had he reuolued in his imagination, the confusion of his life, a thing which often (the body being at rest) is represented vnto the minde, when as sleep which is truely called the Image and brother of Death, possessed his sences with that force, which doth accustomably vse vnto weary Pilgrims. All that part, which the Sunne abandoneth when it goeth downe vnto the Indyes was in a deepesilence, when as the noyse of some Horses awaked Pamphilus, he thought he was stirring (as it many times happeneth vnto Trauailers) and that his bed did moue as a Ship or a Horse, which did carry him. Neuertheles remembring that hee was in the Hospitall, and the causes for which it was vnhabitable; he opened his eyes, he sawe Horsemen enter by two [Page 123] and two into the Chamber, who lighting Torches which they had in their handes at the Candle which he had left burning by him, they cast them against the seeling of the Chamber, where they stucke fast with their bottomes vpward and their tops downwards, which dropped downe burning flames vpon his bed, and vpon his clothes: He couereth himselfe aswell as possibly he could, leauing a litle hole to looke out that he might see whether his bed did burne or no; when as instantly he sawe the flames out, and that vpon a Table which was in the corner of the Chamber, foure of them were at Primero, they passed, discarded, and set vp money as if they had truely playde: so long till at length they debating vpon a difference, they fell into quarrell in the Chamber, which made such a noyse with clashing of Swords, that the miserable Pamphilus called vpon (for helpe) our Lady of Gadalupe, which was onely left (of all the shrynes in Spaine) vnuisited, although it were in his owne Country of Toledo. Because holy places neare vnto one, are many times left vnuisited out of a hope, which is had, that they might bee visited at any time. Neuertheles the clattering of the swordes and all other noyse, for the space of halfe an houre ceased, and he was all of a sweat out of the very feare he had; yet now well satisfied to see himselfe in their absence at some rest, not thinking that they would come againe, when instantly hee felt that the bed and the clothes were pulled away from him by the outtermost corners: and he sawe at the same time, a man come in with a Torch in his hand lighted, followed by two others, the one with a great brasen Bason, and the other sharpening a little Knife. [Page 124] Then began hee to tremble, and all his hayre stood an end, he would haue spoken but he was not able, when they were neere him, he who held the Torch put it out, and Pamphilus thinking that they would kill him, and that the Bason was to receiue his blood, put his handes forth against the knife, and felt that they laide hold on him; hee gaue a great cry, & the Torch instantly kindled againe: and he sawe himselfe betweene two Mastiffe dogs, who held him fast in their teeth. Iesus cryed out Pamphilus, at which name all these fanstasticke illusions vanished away, leauing him so weary and so affrighted with their company, that hee would not stay there any longer: but going out into the Garden by which he was entred, he went vnto the Chamber of the good Hermite, who seeing him so pale, weake and naked, opened him the doore, and said vnto him; haue your Hosts heere giuen you an euill nights Lodging? So ill said Pamphilus, that I haue not rested all night, and yet I haue left them my clothes to pay for it. The good man receiued him aswell as he could; telling him how many others with like successe had beene so vsed, and many other discourses, wherewith he past away the night vntill morning.
Those who doe not knowe the nature, quality, and condition of Spirits, will accompt of this history as a fable: wherefore I doe not thinke it vnfit to aduertise them, that there are some, fallen from the lowest Quire of Angels, who out of the Essentiall paines, which is the Eternall priuation from the sight of God, suffer lesse pains then the other, as not hauing so much sinned. And those are of such Nature that they cannot much [Page 125] hurt men, but doe take pleasure to displease them; with frightings, noyses, rumours, subtilties, and such like other thinges, which they doe in the night in houses, which thereby they make altogether vnhabitable, not being able otherwayes to hurt but by these foolish and ridiculous effects, limitted and bound, by the Almighty power of God. These the Italians call Fayries, the Spaniards Elues, and the French Hobgoblins; of whose mockery and sports William Totan speaketh, in his Book of Warre of Deuils, calling them Deuils of the lesse noble Hierarchy. Cassian writeth, that in Norway they possesse high wayes, play with passengers, and doe hyer themselues out for wages as seruants. Ierome Manchy, reporteth of a Spirit which was in Loue with a youngman, serued him, solicited him in diuers formes, and stealing money bought him many thinges wherein hee delighted. Michel Pselho, makes sixe kindes of these Spirits, Fiery, Ayrie, Earthy, Watry, Subteranians, and fire flying Spirits: In all which Authors one may see, their properties, their illusions, and their remedies.
The light of the Day, which is the amiable and illustrious Daughter of Heauen, and the onely guide of Mortals, did sufficiently assure Pamphilus, that now he neede not any more to feare the euill infestings of the Spirits: then waking this good man, they both rise, and went together vnto the Chamber, where Pamphilus lay: but entering in to see the stirre that was made the last night, they found the bed, Pamphilus clothes, and all other thinges in the same place where they had layde, without any appearance that they had beene stirred. Whereat Pamphilus being ashamed, with hast made [Page 126] himselfe ready without speaking a word, and thinking that this good Hermit would account him for a great Lyer, and a man of weake courage, departed from him, and thence tooke his way towards Gadalupe without once daring to turne his head towards the Citty, vowing vnto himselfe, neuer to come into it againe vpon any occasion whatsoeuer should happen, if he were not assured to finde his Nisa there.
There are two Hilles in the confines of the Mountaine of Morena, which as two strong walls doe inuiron the Towne and Monastery of Gadalupe, with so many Fountaines which doe runne from the Rockes into the bottome of the Valley, so much Fruit and so much graine of all sorts, that it seemeth Nature knowing that which should happen, had destined this place from the beginning of the world, to build this Pallace to the Princesse of Heauen. The Pilgrim being come thether, and hauing adored the Virgin, visited the Temple, and payed his vowe: as hee went backe againe downe the stayres, at that time of the yeare when as the Sunne is equally distant betweene the two Poles; he met a Passenger going towards the Temple, who earnestly beholding him, asked him, if he had not knowne either there or in any other place, a Pilgrim of Madreele called Pamphilus, who lately was in Arragon. Pamphilus troubled with this demaund, and fearing that hee was sought after with some warrant from the Iustice, for Godfreys death, turned back and fled towards the Temple; But the Aragonise by some tokens which were giuen him, and by his sodaine flying, presuming that it was he, followed him and curteously calling him, said, [Page 127] stay Knight; I am not come to apprehend you, neither doth the priuiledge of this place permit any man to be arrested Prisoner heere. It is onely a Letter from a young Lady called Flerida, which I bring you: see thereby what I am, and for what occasion I seeke you. Pamphilus then staying tooke the Letter, and hauing opened it, found the contents as followeth.
To the Pilgrim of Madreele.
THou thy selfe O Pamphilus mayest iudge in what care thou lefts mee, if thou hast had neuer so little thought of me since thou left me. And now aswell to satisfie my selfe as to knowe how thy misfortunes are determined, haue I sent this Messenger vnto you. My Brothers being returned and missing thee in the Prison where they had left thee, witnessed more sorrowe for thy departure, then for my brother Godfreys death. But a fewe dayes after, a woman of the Countrey falling out with another, amongst other wordes, (which choller prouoked, a thing ordinary amongst women) saide shee was the cause of Godfrey his Death. Being thereupon taken, and hauing confessed that Tansiles killed him out of Iealousie, hee was apprehended, and the cryme being verified, the third day after he had his Head cut off. My Mother and my Brother being now assured of thy Innocency, doe bewayle their hard vsage towards thee, and haue made great search to finde thee. If thou wilt returne, they will redeeme the iniurie of thy vniust Imprisonment, with imbracings & kinde vsage, and thou shalt thereby [Page 128] pay me for the desire which I continually haue of thy welfare, and for the teares which thou hast cost me.
The Pilgrim wondred at Tansiles strange successe, and was something moued in his minde with Flerida's louing desires: But fearing to offend Nisa, hee satisfied the Messenger aswell as hee could, giuing him the Iewels which Flerida had giuen him, intreating that he would secretly deliuer them; together with a most kinde Letter vnto her, which hee presently writ, and so the same day dispatched away the Messenger, who went his way very ioyfull that he had in so short a time so happily dispatched his busines: For Flerida not thinking he could easily finde him, had commaunded him to search him, in euery house where Pilgrims were vsed to Lodge throughout all Spaine. I doe heere remember that I heard Pamphilus say, after he had retired himselfe to couert from the storme of his Fortunes, that hee neuer in all his life, found any thing so difficult, as to resist Flerida's desire, for besides the obligations wherein hee stood tyed, which were very great and no lesse then for his life, shee was most perfectly fayre; yet he continued his louing friendship by Letters, not onely with her, but with her Brothers also, vntill that shee being Marryed with a Knight of Andaluzia was carryed into the Indyes.
Tenne times had the Sunne circled Heauen in the time of the yeare when as Astrea doth equall the ballances of the Equinoctial, when Pamphilus iournying night and day through Desarts and vnknowe wayes, found himselfe one morning when the Day began to smile on him at the side of craggy Mountaines, oppressed both [Page 129] with wearisomnes and hunger, and much more with the remembrance of Nisa▪ Where sitting at the foote of an Oake beholding the solitarines of the Fields, and the murmuring of the little Brookes which fell precipitatly from the Mountaine, hee heard a Flute played vpon, vnto the sound whereof turning his eyes, he sawe a man sitting betweene two Rockes, amidst a flocke of Sheepe, which seemed to leaue their feeding to hearken to his Musicke.
But Pamphilus hauing other discourses in his head, went vnto him, and wishing health vnto him, (which hee could not obtaine for himselfe) and curteously againe saluted by the Shepheard, who hauing nothing that sauoured of rusticknes but his Apparell, made him knowe in a fewe reasons his vnderstanding; and the other quickly discerned in the Pilgrim, that he had more neede of meate, then discourse. Wherefore getting fire out of two Lawrell stickes, which for that purpose hee carryed with him, they poorely fed of that which Fabio (for so was this Shepheard called) had willingly dressed, the ground seruing them for a Table, the grasse for napkins, and bubling Brookes for their drinke and musique, They passed away the best part of the day in telling their aduentures: and when it grewe night, they retired themselues into a little Village, whether Fabio led Pamphilus to keepe his masters Oxen, who was a Farmer of a Grange which Nisa her Father had in the Mountaines. Pamphilus was glad of this condition, hoping that by this meanes he might with time haue newes of his Mistres, by the way Pamphilus intreated Fabio to relate the cause of his retiring into this place, [Page 130] who although that this request brought vnto his mind a great deale of griefe and passion, yet after some sighes he shortly tolde him, that hee was borne in Biscay, and discended of most noble Parents, who were carefull to fit him in his youth, with quallities answerable vnto his Birth, wherein he profited so well, that he neither raysed discontentment in his Parents nor shame vnto his Tutors; but after growing more ripe in yeares, and incited with the couragious heate of youth. In those times, when the English with their warlike Ships rauaged alongst our Coasts, aswell of Spaine as the Ilands, and oftentimes with their desperate resolutions, made themselues masters of our Indian Golde, I put my selfe to Sea in one of the Kings Armadoes, aswell with an intent to gaine honour by my valour, as experience in those seruices, thereby to bee the abler to serue my Countrey, wherein I was so fortunate, (because I will not say too much) that I got commaund my selfe, and by taking and executing two or three of those Pirats, was in a faire way both of grace with the King, and renowne in the world, when my eyes were the instruments, whereby the most excellent and admirable beauty of Albiana captiuated my heart, so powerfully, that all other courses set apart, I was inforced to giue my selfe wholly to her seruice, wherein after some small time, I had so happy a progression, that shee did confesse she was obliged by my perseuerance, and by the opinion which the world held of me, to esteeme of mee and of my seruice: thus happily in her fauour I spent some time, vntill it fortuned some English slaues which I had, endeauouring to make an escape, but by my Soldiers [Page 131] and Marryners preuented, I inflicted a cruell punishment vpon them, bound thereunto by that common pollicy which exacteth from Masters, a seueere hand ouer their mutinous Slaues; especially I vsed it towards one, who more eminent then the rest, aswell in regard of his person, as that hee was a cheefe author of their attempt, which Albiana with most earnest prayers vnto me sought to diuert, were it out of a pittifull compassion, ordinary in most women, or that she tooke any speciall liking vnto him: But I hauing more care at that time to execute my rage, then mindefull of her importunity, (which I did not thinke would haue turned to that consequence) for example sake, which as it is powerfull, so is it most necessary, especially amongst men of our profession, who serue our selues with multitudes of them, perseuered in hauing him soundly punished. Whereat shee discontented, though with little shew thereof, vnder-hand wrought such meanes by her friends in Court, before I imagined any such thing, that the Slaue was by messenger from the Duke of Lerma, and by warrant vnder the Kings hand fetched from me, and the next day shee did let me knowe that any denyall to a Woman, effects her hatred; For shee sent me a Letter wherein she said, I was a cruell Monster, and that she was so farre from Louing and esteeming me, that she would euer hate my barbarous Nature, and she wondred, that any valour could bee lodged where cruelty had such a habitation; to conclude shee tolde me, that I should neuer come in her sight, nor be where she might heare of my name. How grieuous this was vnto me gentle Sir, may easily be gessed if you [Page 132] knewe the extremity of my Loue, which was so much that I presently without the knowledge of any of my friends tooke such order, as I could with my command, and retired my selfe into these Desert places, where I am resolued vnder this disguised habite to end my dayes; seeing that Albiana will haue it so, who whether her complaints were iust or no, or whether they but serue to colour her vnconstancy, shall bee alwayes loued and truely obayed by me, vnto whome onely this comfort is left, That though Life hath left me, Death will take me.
Before Fabio had finished this short discourse, they had discouered the Village, where Alfesibus did keepe Nisa's fathers Cattell, in the best house of the Village, which for a Countrey house was a faire one, Alfesibus receiued Pamphilus, and informed by Fabio of his intent, he agreed with him for wages; and after an euill supper and a worse Lodging, hee passed the night miserably. And when morning appeared, Pamphilus went after his Oxen vnto the solitary Fields, where hee liued some time free from the confused noyses of the Citties, a good leasure to meditate vpon his aduentures.
In the meane time Nisa healed of her woundes, knew that she had receiued them from her owne Brother, out of Iealousie which hee had conceiued against her for Finia. And intreating his good Host that hee would haue pitty vpon her blood, by both their meanes his pardon and liberty was obtained, the one soliciting, and the other forbearing the prosecution. One of the woundes which Nisa had receiued was in her left side, and as in the Dressing it could not be auoyded, but that [Page 133] shee was knowne to bee a Woman, although she had coniured her Host to keepe it secret from his Family, yet it was impossible: Because that his Sonne Thesander vnhappily one day was at her dressing and transported so into his minde the woundes which shee had in her body, that within a fewe dayes, hee fell sicke by force of this continuall thought, not being able to receiue into his imagination any thought, but the desire of this beauty. For all the heauen of Loue, moueth vpon these two poles, Imagination, and Desire. And then his body is as full of imaginary and fantasticke figures, as the Astrologians Globe. Thesander did all that he could to diuert himselfe from this thought, and as euils are healed by their contraries, hee proposed vnto his eyes other obiects, and other cares vnto his imaginations: But as Art is made out of many experiences, which were wanting vnto Thesander, hee rather found the euill then the remedy. For it is impossible that young men should knowe much, because that to bee wise requires experience, and that is gotten with time.
Nisa was much grieued at Thesanders passion, although hee had neuer spoken vnto her about it. But as hee which is Amorous so often speaketh as he looketh vpon that which he loueth, she easily read▪ in his lookes the depth of his thoughts; and willing to disabuse him so, that not being vnderstood by others, shee might let him vnderstand the vanity of his Loue, one night after shee was healed, being intreated by all the company, she sung these Verses following.
But they rather increased the fire which was too much kindled in Thesanders soule, who taking the Lute from Nisa, answered her with these Verses, which hee had conceiued in his minde the night before.
Very aptly might Nisa at that time haue reuenged, the motions which Pamphilus had to agree vnto▪ Flerida's will: It Loue had beene a Spirit, (as some haue beleeued) which might haue toled them vnto her.
But it was not iust that so rare a Faith should be spotted with any infamy. Thesanders Loue in the meane time, springing from this first sparkle increased by Nisa's resistance, like a Fire which a little Water maketh more violent; or like Palme Trees growing most, when a waight is layde vpon them.
Nisa waxed strong and walked abroad, when desperate Thesander discouered himselfe vnto a Physician, who incouraged him either to manifest his euill, or else as the best remedy, against his Loue to worke from his imagination, this deepe melancholy, and to diuert it by some honest exercise, and that the courage of the practiser is the first matter vpon which the Heauens doe imprint the forme of their succors, for as much as their fauour is not obtained by womanish prayers and vowes but by the vigorius actions of men, agreeing vnto which the Greeke adage sayeth that the Gods doe sell their blessings vnto men, in exchange of their labors. Thesander was animated by these councells, but finding that diuisions were weake remedyes against the splendor of Nisas beautie, he fell into a relapse, and grew so weake that he was constrained to discouer the cause of [Page 136] his sicknes. The pittifull Father who was already informed of Nisa's quality, coniured her with teares, to be Mistres of his wealth, and marry his Son, of whose sicknes there was no other remedy: Nisa admiring at the seuerall wayes, whereby Fortune sought to seperate her from Pamphilus, discouered then vnto the good olde man, the whole history of her life, and layde before him all the impossibilities which did excuse her from satisfiing so many curtesies; the chiefest whereof was, in his willingnes to admit her to the highest degree of Honor and affection that was possible for him to doe, shee being a stranger, and in such an vndecent habit, for a woman fit to be his Sonnes wife. By this meanes she satisfied the Father: But the poore Thesander was so desperate, that falling into greater extremity, hee was at the last point of his life; like vnto Trees whose boughes doe not loose their greenenes, vntill that their humour which doth quicken them doe absolutely fayle, because that hope is the radicall moysture which doth keepe vs aliue, and is vnto vs as Oyle vnto our fire. Nisa seeing that Thesander was for her sake vpon the point of losing his life, and shee herselfe, had not now liued, but out of his Fathers pitty, was exceedingly perplexed, that shee could not satisfie so iust an obligation: and not being able to rest in these confused thoughts, the representations of Pamphilus labours did alwayes appeare in her minde, who she thought to be Prisoner still at Valence. Thesanders euill increased, Nisa deferred the remedy, & the Father accused this poore amorous man, in my opinion innocent, because, that in thinges naturall, we doe neither merit nor Demerit: In briefe, all the whole [Page 137] family intreated Nisa that she would haue pitty of Thesanders young yeares, and that at the least she would asswage his passion with one amorous word.
Amongst all the variable Fortunes aswell by Land as Sea, which our Pilgrim had suffered, there was none so difficult vnto her as this. Neuertheles shee resolued to entertaine Thesander, vntill hee had recouered some strength, that thereby he might the better bee able to beare the subtilty which shee intended. And in this she did not deceiue herselfe, for our spirits, haue some resemblance with the nature of young Horses, which are easilyer managed with gentle Bits then with hard; The sweet wordes, the fained hopes, and imbracings of Nisa within few dayes restored Thesanders weakened spirit, during which time, Celio was deliuered out of Prison, with an exceeding desire to see her, aswell because hee had heard newes of her health, as because he imagined, that if Finia were not in her company, yet at the least he might heare some newes of her. Neuertheles the sorrowfull Nisa beleeuing that Celio desired to kill her, not knowing what Pamphilus had told him of her disguising in the habit of a Pilgrim; so soone as she heard of his inlargement, fled secretly from Barcelon. In the meane time Lisard the Eldest brother vnto Celio and Nisa, who as you heard, was a Soldier in Flanders, Disimbarquing in the same Towne of Barcelon, farre from thinking that persons so neare him were there: hauing met with Finia vpon the way, on the first day of her trauell, althogh almost in the last of the tragecall▪ Comedy of her fortunes, sorry to see so faire a Pilgrim goe a foote, vnderstanding which way she was bound, offered to accompany [Page 138] her into Casteele: Finia willing to be gone from Celio, whom she thought neuer to bee able to appease, and not knowing that this was his Brother, accpteth his offer, and goeth with him to Toledo. Where being receiued of his Parents with all kinde of Ioy, his desire was that Finia might also be well entertained and kindly vsed, telling them in what manner he had found her, his Parents receiued her with a great deale of honour and imbracings, yet not without some suspitions that shee was some spoyle of the Flanders war. Lisard then asked for his Brother Celio and for his Sister Nisa, they telling him the cause of their absence. Finia thereby knew that the house whereinto shee was come, was her husbands Fathers, and that he who had brought her thether, was his Brother, whereat not sufficiently wondring, shee then thought that Fortune began to looke vpon her misfortunes, with a more cleere countenance.
The day following, Lisard resoluing to goe seeke for his sister Nisa, and to kill Pamphilus, tolde his Parents that he had some pretentions at the Court, vpon which he built the necessity of a new voyage, shewing them some attestations in writing of that which he had done in Flanders, for which he hoped of good recompence. His Father perspicuosly knowing his minde through his reasons, wherewith hee endeauoured to colour his Iourney, and fearing to loose him with the other, propounded a thousand obiections, telling that he should now rest after his voyage, and from the trauels of War, contenting himselfe with the honor which he had gotten, because that in this age the reward did flye from the merit. Lisard thus perswaded by his Father, remained [Page 139] in the house although it grieued him, that after he had bought so much renowne with the losse of his blood so farre from his owne Countrey, he should now lye still and rust with infamy; finally being discontent, that he was beheld as he thought with this marke, hee went into the Country, to shun the first incounter of the peoples sight, into the same Village, where amongst the other seruants of his Fathers farmer, Pamphilus liued, who was neuer before knowne of Lisard; and as one day hee beheld him more curiously then he did all the others, for hardly could the basenes and indignity of his habite disguise his person and beauty; he called him vnto him, and informing himselfe of the cause, why hee liued in this base office: The excuses which he made, did not seeme currant, (indeed being fained by Pamphilus, who already knewe that Lisard was Nisa's eldest Brother.) Wherefore Lisard said vnto him, that he should doe better, if leauing this rusticke life, hee would abide in his seruice and take the charge of two Horses which he had, for which he would giue him wages, and conuenient clothes; Pamphilus refused this offer, not that hee was not willing to returne into this happy house, in which he had first knowne Nisa: But fearing that being knowne in her absence, hee should run a dangerous fortune of his life. Neuertheles, being weary of the austere life which he led amongst these Mountaines, for there is nothing more true (as the Philosophers say) then that those which are solitary are either Gods or Deuils; hee resolued in the end to accept of this condition, wishing rather that he might Dye by Nisa's Parents hands, then Liue any longer in these solitary Deserts.
[Page 140] Now you see how forward we are in bringing back our Pilgrim from his long trauels, seeing that from being a Courtier, he became a Soldier; frō a soldier, a Captiue; from a captiue, a Pilgrim; from a Pilgrim, a Prisoner; frō a Prisoner a Madman; frō a Madman, a Herdsman; frō a Herdsman, a miserable Lacky, in the same house where all his misfortunes began: To the end that you seeing this circle of fortune from one Pole vnto another, without one moment of rest, or any of good, in the beginning, middle, or end of his aduentures: you may learne to know, how trauailing abroad brings honour, & profite, and many times the contrary. All consisteth in the disposition of Heauen, whose influence guide the passages of our life, as it pleaseth them; because that althogh the empire of free-will bee aboue, yet fewe persons be found who doe resist their motions; It is therefore a weaknes vnworthy of a gentle heart, not to dare hazardously to enterprise any thing, seeing it is euident, that if those who haue effected great thinges, had not begun them, they had neuer atchiued them, As also hazardous enterprises belong onely to braue courages; although Heauen dispose of the successe. Aboue all things the election importeth much, as Propertius saith, all thinges are not equall vnto all. Seneca telleth of an old man who being asked, how he could liue vnto those yeares in following the Court; answered, that it was in doing good turnes & not excepting agaiust iniuries; But this patience doth not seeme honourable vnto me, nor that it is any vertue to serue to Liue. And if Posterity doth render vnto euery body his honor as Tacitus saith, what renowne can he leaue behind him, who dyeth as it were in [Page 141] the cradle, & from his swadling cloutes vnto his hearse, hath hardly shifted a shirt; like vnto the Plant, which hath the forme of a liuing Lambe, the stocke whereof growing out of the ground vnto the stomack, & not being able to eate more grasse, then that which groweth round about it, dyeth for want of nourishment. Glorious was Darius, when being come vnto the Riuer Tearus, which taketh his beginning from two Fountaines, wherof the one is hot and the other cold, he caused the famous inscription whereof Herodalus speaketh to bee made; to this place, against the Scitheans came, the most famous of all other men, Darius the sonne of Hidaspes. Who hath euer obtained any thing without rūning for it? Who hath euer runne for it, if he haue not seene it? and what rest can he know, who hath neuer proued any storme or aduersity by Sea or Land? For there are no dayes so sweet & comfortable, as those which we spend in the armes of our friends, after long trauell and great dangers; nor any nights so sweet, as those which are spent about the fire with an attentiue Family, vnto the discourses of ones former dangers and aduentures; As Vlisses within Zacinth vnto his deare Penelope, & his Son Telemaquus. So after many diuers aduentures, Pamphilus commeth vnto the happy day of his rest, and though he were not at the siege of Troy, not at the Conquest of the newe World with Cortes, yet it was no small valour in him, to defend himselfe from so many different & perilous assaults of Fortune, and in the end to haue merited by so many labours, the rest which shortly hee shall enioy in his owne Countrey.
Whilest these things thus passed in the Mountains of [Page 142] Toledo, Thesander being recouered by Nisa's louing imbracings, and she disposed to leaue him, as well because his life was assured as because that she desired to assure hers, and deliuer herselfe from the care wherewith she was searched after by her Brother Celio.
One night when sleepe mastered her Louers sences, and held a silence ouer the whole Family, she went out of the Citty, and taketh the way towards Lerida. But night had hardly all hid her blacke head, crowned both with sleepe and feare, when the deceiued Thesander waked out of the most sorrowfull Dreame that could possesse his fantasie, representing to his imagination, the absence of fugitiue Nisa, together with her deceitfull wordes, her sweet disdaines, and her faire [...]ace; a thing which sometime hapneth, principally vnto him which loueth or feareth. In asmuch as those thinges which threaten vs, doe represent vnto vs in sleeping, the same cares which wee haue in the day awake. Thesander rising in this imagination, began to search Nisa guided by the light of his soule, and not finding her, it little wanted that hee did not dye with griefe for her departure; neither his Father, nor the rest of his Parents had power enough to keepe him from rūning after. And so he came to Toledo long time before Nisa. For a Louer whofoloweth that which he loueth, doth go faster, then he who flyeth frō that which he doth not loue; because hee which doth not loue groweth sorrowfull in going, and hee which loueth, by going puts off his griefe.
In the meane time, Lisard much pleased with Pamphilus, his vnderstanding and person, had taken him to wayte in his Chamber, not suffering him to liue in the [Page 143] basenes of his first office which he had giuen him, and in this quality hee liued at Toledo with his Master, alwayes taking great care, that his masters Parents might not see him, because that if they had viewed him with any consideration, they must needs haue knowne him. But Lisard who with frequent conuersation with Finia, (whome his Parents did vse as louingly as they could haue done Nisa) was fallen in Loue with her, discouered one time vnto Pamphilus, and making him the minister of his passion, gaue him charge to speake vnto her, and to dispose her, (with all his power) to be fauourable vnto his desires; Pamphilus obeying his Master, and taking occasion one Festiuall day, when euery body was abroad, hee went to finde Finia from Lisard: But when in comming vnto her hee knewe her to bee his Sister, and shee knewe him to be her Brother, they both remayned astonished, dumbe, and as immouable as stones. But shortly after this first confusion, Pamphilus began to speake in this manner: Sister tell me by what meanes thou camest hither, since Celio abandoning thee left thee in Barcelon, for I knowe already the whole progresse of thy misfortune, as conformable vnto mine as wee are equall in Birth.
By his meanes whome the Destinies pleased, vnto whose disposing my will cannot resist: Lisard brother of my Husband Celio, hauing found mee vpon the way from Saragossa brought me hither, where I thinke, I may abide his returne with more honour. The same man said Pamphilus, sendeth me vnto thee to speake vnto thee about his Loue, and hee hauing found me in a Grange which he hath in the Mountaines of Toledo, [Page 144] where I had sheltered my selfe, from the stroakes of Fortune, vnder the basest condition of the world, hath brought me now into this place where thou now seest me in the quality of a Groome; and because that heretofore in the beginning of my Fortunes I haue beene in this house, I kept my selfe from being seene vntill this time, as thou mayest well know, hauing not beene seene vntill this day by thee. Suffer and abide the end of thy Fortune as I haue done, and doe not say thou knowest me, for I will entertaine Lisard with some Lye from thee, vntill such time, that wee may see whereunto the reuolution of this coniunction of our misfortunes will tend, and when will end the effects of this our honours ecclipse. Thus did Pamphilus and Finia meete, and in stead of reprehending one the other, they remayned there both good friends, for it is ordinary with those who are culpable, to dissemble the faults of others, least they be reprehended for their own. In this meane time, Thesander went from place to place in Toledo inquiring for Nisa, and when these newes came vnto Lisards eares, that there was a young man which enquired for his Sister; Hee verily thought that it was Pamphilus, who by some sinister accident hauing lost her, was come thither to finde her. And telling vnto Pamphilus the story of Nisa's rauishing, which hee knewe much better, told him, that hee was now in Toledo in her quest; and that hauing no man, in whose hands hee could better commit the satisfaction of his reuenge, then his, nor of whose courage and fidelity hee could be better assured of; he intreats him, and coniures him to kill him. A notable winding in a successe so strange and so imbroiled, [Page 145] which is so much the more admirable vnto me, who knowe it better then they who reads it, how true it is.
Pamphilus astonished, to see that hee was ingaged to kill Pamphilus, at the least a man, who either in searching for Nisa, or else one who for the onely disaster of his name deserued to dye, endeauoreth to finde him, rather to know what he would with Nisa, then with any mind to execute Lisards intent vpon the others innocency. His master did not accompany him in this action; for as Tacitus saith of Nero, although hee commaunded Murthers, yet he alwayes turned his sight away from them.
Pamphilus hauing found Thesander priuately, would informe himselfe of the cause why he inquired for Nisa: Thesander recounted the story from Nisa's being wounded by Celio, and healed by his Father, shee had left them one night without bidding them adue, paying with ingratitude all the good offices which were done her in that house. Neither did he forget to relate how shee (for the dressing of her wound) being constrained to open her brests, shee was discouered to bee a Woman; from whence proceeded his desire, and the cause why hee sought her in this place, which shee said was the place of her Birth. Ioyfull was Pamphilus to heare of the healing of Nisa's wounds, and in stead of killing Thesander hee led him into his Chamber, where hauing vsed him with all the curtesie that was possible, he tolde him that in this house where hee remayned, were Nisa's Parents and Brother.
Lisard hauing a great opinion of Pamphilus his courage, whome he called Maurice, did verily beleeue that [Page 146] hee would infallibly kill Nisa's rauisher, which hee beleeued to bee Thesander, wherefore he demaunded leaue of his Father to goe, fearing that if Maurice should happely bee taken Prisoner, he might confesse the author of Pamphilus his death. The Father afflicted at his departure, fearing that in this his age, Death might take him in the absence of all his Children, would know the cause of his Iourney: And Lisard telling him that hee had sent to kill him, who had run away with his Sister, who was come vnto Toledo, and that hee did beleeue, that his seruant vnto whome he had giuen this commission had already executed it, put the olde man into a greater care then hee was in before, much fearing the Damage which might come from so violent a reuenge: Pamphilus had perswaded Thesander, to call himselfe Pamphilus vnto all those, who should aske his name in Toledo, assuring him that hee should the sooner heare newes of Nisa: In this time Lisard and his Father comming into Pamphilus his Chamber, to knowe how he had succeeded in the execution of his command, found Pamphilus and Thesander together. They demaunded of Thesander what hee was, who answered; that he was Pamphilus. Lisard draweth out his Sword instantly to kill him, but he was with-held by his Father, who hauing already knowne Pamphilus tolde his sonne, that the other was Pamphilus. Lisard beleeued that his Father tolde him so to appease him, wherefore he fiereely stroue to breake away from his Father, that hee might kill Thesander, saying that the other was his man Maierice. The whole Family drawne thither by the noyse, and seeing this rage to preuent greater mischiefe, tanne [Page 147] vnto the Magistrates, who hearing the stirre raysing the Neighbours, layde Pamphilus and Thesander in two seuerall Prisons, vntill it was verified which was Pamphilus, for although that Thesander apprehending the danger, began now to say that it was not hee, was not beleeued: for all beleeued that feare made him deny his name. In this meane time Iacinth being whole of his wounds, which Pamphilus had giuen him, sought him all ouer Barcelon, and not finding him, beleeued that he was returned into his owne Countrey, as well to follow him, as hearing that his Lucinda was at Madreele, resolued to goe thither, and passing by Saragossa hee found the Pilgrim Nisa, at the entrance of the famous Pillar which was built by the Angels in the time of the Apostle, who planted Religion in Spaine, and hauing (by many tokens which Pamphilus had tolde him, and marked her out vnto him) knowne her; hee also made himselfe knowne, for Iacinth. Nisa assuring herselfe of him, out of the Loue which shee knewe was betweene him and Pamphilus, betooke her vnto a habite proper vnto her sexe, and left this Pilgrims apparell at the walles of this Holy house; together with her Staffe, which in so many dangers and such long wayes had beene so faithfull a companion; And so trauailing together towards Madreele, Nisa desired to seeke Pamphilus first in his owne house, whether being come with Iacinth, and finding his sorrowfull Mother afflicted, for the losse of her Children, shee comforted her much by the assurance which shee gaue vnto her, that they were both aliue, and the hope they put her in to finde them at Toledo: The good olde Lady incouraged by these [Page 148] wordes, and perswaded by Nisa, and the great desire she had to see her Children, tooke her youngest daughter Eliza with her, (being her staffe and her comfort in her afflictions, who in her Brothers absence, had increased no lesse in Beauty then Finia, nor in vnderstanding then Pamphilus) and went all together to Toledo.
The miserable Tiberia, Iacinths Sister, thinking that her treason being discouered, shee should bee hardly vsed by her Brother, as by the disgrace and danger whereunto she had vniustly exposed him shee merited; leaues Valence, and with such of the family as would follow her, shee addressed herselfe vnto that Citty, whether Fortune already did seeme to call these Louers:
Celio in the meane time dispayring to finde Finia or satisfie Nisa, hee for his part being more then satisfied, of both their innocencies, returned to Toledo, and some dayes before his comming thether hee met Tiberia, in whose company as he iourneyed, he heard newes of the Combate betweene Iacinth and Pamphilus, for which cause he offered her his house to retire vnto, vntill such time, as that writing vnto her Brother, shee had made her peace with him, which might be done by the helpe of his Parents, whose helpe and assistance he promised.
In this manner in one Day, and in one time, entred into the noble Leonicios House; Aureliana, Pamphilus Mother, Nisa, and Eliza, Iacinth, Tiberia, and hee who was most dispaired of, Celio, of whome there was no newes expected, being accounted as Dead, or Captiue as some had reported. The sodaine ioy to see Nisa so beautifull, and Celio so well, stronger in this habite then in that which hee had brought home from his studies, [Page 149] before his peregrination, bound Leonicio to shed abundance of teares, and Aureliana could not forbeare when shee sawe her deare Finia so long time lost, and Celio with tender imbracings, demaunded pardon for his causelesse suspitions, and of Nisa for the wounds which hee had giuen her, being ignorant what she was. There was none discontented but Iacinth, who seeing his Sister Tiberia in this company, without knowing how shee came thither, would needes take a publique satisfaction before all the world. But the authority of so many signall persons not onely stayed him, but obtayned pardon from him for his Sisters offence. Thesander and Pamphilus were taken out of Prison, and then it was quickly known who was the true Pamphilus, whose happy finding there, did so reioyce the whole company, and the whole Towne, that all the Nobility and Gentry ranne for to see him, and reioyce with their Parents for their happy arriuall; Amongst all which came vnto this happy and Ioyfull welcomming home, faire Lucinda, who was marryed to Iacinth, to satisfie the many Obligations wherein shee was redueable. Lisard hauing opened his eyes vpon Tiberia's beauty, and by the impression, which the report of Celio's Loue and Finia's made in his minde, cleane wiped away his Affection of that kinde vnto Finia, hee intreated Iacinth to giue her vnto him in Marriage, which was easily graunted, and with euery ones consent. And to comfort Thesander for the Loue which hee bare vnto Nisa, he was Married vnto faire Eliza, Pamphilus Sister, then about fourteene yeare olde. Celio with Ioy vnto all, marryed Finia. And Nisa after so many diuers fortunes, with the Ioy of both [Page 150] their Parents, (which was so full that it melted them into teares, and almost all the company) was giuen into the beloued armes of her most Deare Pamphilus.
The Authors percration in manner of an Apostrophe. Happy Pilgrims of Loue, your vowes being accomplished, now rest happily and Ioyfully (after so many bitter Fortunes, wherewith your Loues haue bene seasoned) in the sweet repose of your Natiue place, in which peace I will leaue you, that you may enioy your Delights which you haue merited: And seeing that I haue left your Staues in the Temple, I will leaue in the Temple of renowne, the Pen with which I writ your infortunate loues.