CERTAINE[?] GODLY AND DE­ [...]

Made in latin by [...] in GOD, [...] Cuthbert Durham, and translated [...] mas Paynell, [...]

¶To the most vertuous lady and most gratious Queene Marye, doughter vnto the most victorious and most noble prynce, Kynge Henry the eyght, kyng of Englande, Fraunce and Ireland. &c. Thomas Paynell wysheth moste prosperous helth and felicitie.

I [...] euen from youre tender age hetherto, hath euy­dently and continuallye geuen youre selfe to all kynd of vertue & prayer, the pure refection, and fode of the spirite and soule of man: I your graces dayly orator, to encreace (yf it may be encresyd) and augment your deuotion, and spirituall meditations, haue transla­ted these fewe and compendious prayers, written in laten, most deuoutly and lernedly, by the reuerend father in god, Cutbert Tunstall, for the spirituall consolation of [Page] all deuout christians, christianly to accept and embrace thē, & with celestial meditati­on vertuosly to vse thē. For in these orati­ons & prayers, is nothing else cōprised, but the sincere & true word of God, our mooste consolatiō & comfort, with a certen general confession, so christianly & deuoutly indy­ted & knit together, that no mortall mā (ex­cepte he be stonye hartyd) can rede it with­out teares & remorse of cōscience. I would wyshe therefore (yf I may be so bold as to wyshe your grace a good tourne) yt youre hyghnes with the whole company of your vertuous ladics, & chaste damselles, youre graces most beautifull & pleasant maydēs, wold whan oportunitie of tyme shal serue, pervse these heuenlye prayers, deuoutelye rede them, & continually mynd and record them: For they wel waide and considered: shalbe vnto the spirituall reder an immor­tall comforte both of bodye & soule, and to your grace a heuenly consolation and pleasure. Thus our Lorde Iesus preserue your grace. [...]

[...]

O Creator & gubernator celi & terre & totius mundi, at­que omnium, que facta sunt: sancte, fortis, immortalis, omnipotens, ter­ribilis, iuste, mise­ricors, & miserator, domine deus.

Ego miser & infe­lix immensa flagi­tiorum mole obru­tus agnosco ac con­fiteor me & fuisse, & esse peccatorem longe omnium, qui vnquam vi xe­runt sceleratissi­mum: & tam v [...]he­menter oculos tue maiestatis offen­disse: vt non solum non suum dignus vocari filius tuus, [Page] sed neque infimu [...] seruus tuus, imm [...] vero neque vt ter­ra vestigijs pedum meorum prematur. Quanto minus, vt offeram tibi sacrifi­cium aliquod, vel laudis, vel gratiarū actionis. Nam s [...] cel estibus minis­tris tuis clarissimis spiritibus, lucifero videli [...]et & compli­cibus [...]ius non pe­percisti: sed pro vno tantum commisso rebellionis & suber vie peccato, eteo quidem momentaneo, quod contra te cogi tarunt: de summo celorum habitacu­lo deiectos eternis tradidisti supplicijs cruciandos, quid ego scelerosus ho­mūcio dicere? quid pretexere poter [...]? qui non exiguis, sed immodicis, non [Page] pauces, sed innu­meris, nō occultis, sed manifistis vi­cijs te offendi: et ad­huc quidem offende re non cesso, pecca­ta peccatis accumu­lans. Uerū enim­vero pijssime pater, quia pater miseri­cordiarum tu es: & miserationes tue super omnia opera tua: qui nō vis mortem peccatoris, sed magis vt conuerta­tur & viuat: de tua misericordia sum­me fide [...]s ad tue maiestatus clementiam, que sola mi­chi spes superest: humilis confugio: petoque s [...]pplex ve­niam et remissio­nem omnium peccatorum meorum, quibus vnquam [Page] a teneris annis vs­que in hanc horam siue scienter, siue ignoranter, bonita­tem tuam offendi.

Que sane tu Deus quem nullum latet secretum: longe me lius nosti, quam ego ipse recensere possum▪ Peccaui namque grauiter & super numerum a­rene maris, in super bia et vana gloria, in ira & odio, in in­uidia, in auaricia, in accidia, in gula, in libidine, in di­uini cultus negle­ctu, in vanis iura­mentis, in illicitis concupiscentiis, in blasphemia, in ob­trectationibus, in mendaciis, in ver­bis ociosis, in im­modico risu, in io­cis, in vanitatis a­spectu, in auditu, in gustu, in tactu, in cogitationibus, in [Page] sermonibus, in sa­ctis, & in omnibus in quibus humana [...]agilitas vnquam peccare potuit. Id quod factum esse cō fiteor mea culpa: mea inquam maxi­ma culpa. De qui­bus omnibus mi­chi homini perdi­tissim [...] et infelicis­simo peccatori tu mitissime deus per immensam et ine­narrabilem miseri­cordiam tuam pro­picius ignosce. Tu namque es creator meus, et pater me­us, adiutor meus, & protector meus, do­minus meus & de­us meus: tu es spes mea, fiducia mea, fortitudo mea, de­fensio mea, consolatio mea, el liberatio mea, vita mea, salus mea, et resurrectio mea. Tu [...]s firma­mentum meum, & refugium meum, [...], & desi­derium [Page] meum, ad­iutorium meum et patrocin [...]um meū. Quamobrem pre­cor atque obsecro te miserorum libera­tor adiuua me, et saluus ero. Reg [...] me, et defende me: Uisita me, et consolare me: Illumi­na me, et resuscita me mortuum in peccatis. Et quia factura tua & opus tuum sum domine, ne me queso, derelinquas: nam et si malus, et si venia indignus sum, tamen semper tuus sum. Ad quem ergo confugiam nisi ad te Domin [...] Deus? Si tu me despicis: quis me respiciet? Si tu me eijcis, quis me suspiciet? Redu [...] itaque ex viciorum [...]atebris me seru [...] fugitiuum, et in­numeris [Page] peccato­rum maculis sordi­datum ab [...]ue in fon­te tue pietatis.

Quia quantumuis immundus sim, tu me mundare potes. Quantumuis ce­cus sim: tu potes me illuminare.

Quantumuis sim infirmus: tu potes me sanare. Immo quamuis mortuus quamuis sepultus sim: tu me resusci­tare potes. Multo namque maior est pietas tua, quā mea impietas. Tu po­tes plus remittere: quam ego commit­tere: tuque plus parcere, quam ego peccare. Ne ergo respice me secun­dum mea demerita domine: neque at­tende multitudinē iniquitatum mea­ [...]um: sed secun­dum multitudinem [Page] miserationum tua­rum miserere mei: & propicius esto michi miserrimo pec­catori. Miserere quoque illorum mi sericors deus: qui­bus vel ego aliquā ­do prebui: vel qui michi vnquam pre­buerunt peccandi occasionem: absol­ue nos per infini­tam pietatem tuam, et dignissima meri­ta vnigeniti filij tui domini nostri Iesu Christi, et sanctis­sime matris eius Marie, et omnium sanctorum tuorum, ab omnibus iniqui tatibus & peccatis nostris. Et quia pro tātis sceleribus condignam peniten tiam agere non va­lemus, nec tibi satis facere: pone crucem & mortem, penasque et angustias, qua [...] vnigenitus & dile­ctus filius tuus d [...] [Page] minus noster Ie­sus Christus in hac vita perpessus est innocens: pro pec­catis nostris clemē ter abolendis, & lar gire nobis ad te re­deuntibus veram contritionem, purā confessionem, emen dationem vite con­tinuam, ac faculta­tem & gratiam pro­merendi vitam et gloriam sempiter­nam.

[...]

O Creatour & gouernor of Heuen, and earth, of all the worlde, and of all thyn­ges that are made: O holy, stronge, immortal, almighty, terrible, iust, mercifull Lord GOD. I a wretch, and vnfortunate, ouerwhelmed wt the greate burden and wayte of synne, ackno­ledge, and confesse, my selfe to haue bene, and to be the mooste wycked synner of all other that euer lyued, and so grea [...] ­lye to haue offended the eyes of thy maiestie, that not onely I am not wor­thy to be called thi [...]onne [Page] nor yet thy inferior and lest seruaunt, yea not to treade vpō the ground, howe much lesse to offer vnto the, any sacrifice of land or thankes geuing. For why. yf yu haste not spa [...]yd the celestiall my­nisters, thy moste cleare and noble spirites, that is Lucifer and hys com­panions, but for the onely offence and synne of rebellion, and pryde, that they euen sodenlye and in a momēt thought agaynst the, hast delyuered them, cast downe frō the hyghe habytacle of heauen, to be tormentid with eternall paynes: What may I miserable wretch say, or what mai I laye for my selfe? the which hath offended the not with smale, but wt [Page] verye greate, not with a few, but with innumerable, not with secrete, but with manifest vices, and as yet, heping sinne vpon sin, doth not leue of nor cease to sin. But moste mercyfull father, inasmuche as thou arte the father of mercyes,Psalme. C.xliiii. and that thy mercyes ar aboue thy workes, nor wylte not the death of a synner, but that he shoulde rather conuerte and lyue: I trustynge gretly vnto thy mercy, and hauynge noo other hope lefte me, doo ap­proche and flye vnto the clemencye of thy maie­sty: And mekelye I doo aske and requyre the forgeuenes and remissyon of all my synnes, wher­with I at anye tyme frō [Page] my tender age vnto this hower haue offēded thy goodnes wyttynglye or ignorantly: the whyche thinges, [...] thou O GOD from whom nothinge is hydden, doest knowe a greate deale better▪ than I canne rehearse them. I haue offended greuously, and aboue the num­ber of the sandes of the sea, in pryde and vayne glorye, in anger and ha­tred, in enuy, ī couetuousnes, in slothefulnes, in glutteni, in lecheri, in negligēce of diuine honor, in vaine othes, in vnlawful lustes, in blasphemy, in slaunderyngs, in lies in idle wordes, in vnme­surable laughyng, in ie­stes, in vaine lookes, in hearyng, in tastynge, in thoughtes, and in wor­des, [Page] in dedes, and in all thynges, that the frayl­tye of man at any tyme might haue offended in, the which thing, I con­fesse to haue bene done through mi faute, yea I saye through my mooste greatest faute. For the which, O most meakest God, forgeue me a man that is vtterly loste and mooste vnhappy, for thy great and vnspeakeable merites sake. For whye thou art my maker, my father, my helper, & my protector, my lorde and my God, yu art my hope, my trust, my strēgth, my defence, my consolatiō, my delyueraunce, my lyfe, my helth, and my resurrectiō. Thou art my stablyshment and my re­fuge, my lyght, and my [Page] desyre, my helpe and my succor. Wherefore I praye and besech the, the deliuerer of the misera­ble, to helpe me, and I shalbe saued: to gouerne me and defende me, to visitte me, and comforte me, to illumine me, and reuiue me that am dead in synne. And foras­much as I am O Lorde thy creature, and thy workemanshyppe, leue me not I praye the, for although I am euyll, & vnworthi of forgeuenes, yet for all that I am al­wayes thyne. To whō then shall I flye O lord God, but vnto the? Yf thou despise me, whoo shall loke vpon me? yf thou cast me of, who shal receaue me? Therefore brynge me thy fugytyue [Page] seruaunt out of the lur­kynge places of vyces, and washe me defiled wt innumerable spottes of synnes, in the fountein of thy pietie & mekenes. For howe fylthy soeuer I be, thou canste clense me. Howe blynde soeuer I be, thou canst geue me my syght. How sicke so­euer I be, thou cāst hele me. Yea and yf I were deade and buryed, thou canst reuiue me. For thy pitie is farre greter, thā is my Impiete. Thou canst forgeue more, than I canne do, and pardon more, than I can tres­passe. Therefore, O Lord, behold me not af­ter my demerites: nor consyder not the multy­tude of my iniquytyes: but after the multytude [Page] of thi mercies, [...] haue mercy vpon me, and be mer­cyful vnto me a misera­ble synner. And mercy­full god, be mercifull vnto them, vnto whome I haue at anye tyme, or they vnto me geuen any occasion to synne, and through thy infinit mercy and the most worthy merytes of thy onelye sonne oure Lorde Iesu Chryst, and of hys most holy mother Marye, and of all Saintes, absolue vs from all our synnes, and iniquities. And in­asmuche as we are not able to doo worthye pe­naunce for oure sinnes, nor satisfye the: set the crosse and the death, the paynes and the anguy­shes, whiche thy onelye and welbeloued sonne [Page] our Lord Iesus Christ, an innocente, suffered mekely in this lyfe, for the abolyshment of our synnes. And geue vs that retourne vnto the, true contrition, pure cō ­fession, continual amēdment of lyfe, facultye, & grace to deserue lyfe and glory euerlastynge. So be it.

[...]

BEnedicta sit sū ma & incō pre­hensibilis trinitas, pater, & filius, et spiritus sanctus: de­us, dominus para­cletus, Charitas, gratia, communi­catio. Genitor, ge­nitus, [Page] regenerans. Uerum lumen, ve­ra lux de lumine v [...] ro, vera illumina­tio. Fons, flumen, irrigatio. Ab vno omnia, per vnum omnia, in vno om­nia. Ex quo, per quem, in quo om­nia. Uiuens vita, vita a viuente, vi­uentium viuifica­tor. Unus a se, v­nus ab vno, vnus ab ambobus. Qui est a se, qui est ab al­tero, qui est ab vtro que. Uerax pater, veritas filius, veritatis spiritus, spi­ritus sanctus. Una ergo pater, logos, paracl [...]tusque, es­sentia, vna virtus, vna bonitas, vna [Page] be [...]titudo. A quo, per quem, et in quo beate viuunt om­nia: quecunque ve­re et beate viuunt. Quem trinum de­um in personis, et vnum in substantia diuinitatis coli­mus et adoramus, patrem ingenitum, filium de patre vni genitum, spiritum sanctum de vtroque procedentem, et in vtroque permanen­tem, sanctam trini­tatem, et indiuidu­ [...]m vnitatem, vnū deum omnipoten­tem. Summis namque laudibus te veneranda trini­tas a nobis mise­ris par est celebrari: qui cum non esse­mus, potentia tua fecisti nos, et cum per culpam no­stram perditi [Page] fuissemus, tua et p [...] etate et bonitate mirabiliter nos recu­perasti. Quocirca maiestatem tuam oramus atque obse cramus: ne nos er­ga tam immensa beneficia tua ingra­tos, ne ve miserati­onibus tuis indig­nos vnquam fieri si nas: sed per gratiā tuam nobis auge­as fidem, spem, et charitatem: vt fru­ctum bonorum operum tua benignita te proferentes ad vitam te largiente perueniamus eter­nam, vbi in sancto­rum adsciti nume­rum, gloriam tuam, que nos saciet, in sempiternum cer­namus. Interim dum vita suppetit: preconia tua nos oblectent sedulo cō tinentes. [Page] Gloria patri, qui nos cre­auit. Gloria filio, qui nos redemit. Gloria spiritui sancto, qui nos sā ­ctificauit. Gloria summe et indiui­due trinitati, cu­ius operationes procedunt ab ipsa tota: Cuius impe­rium sine fine ma­net. Te decet glo­rie eternitas, te de­cet laus, te decet hymnus. Tibi de­betur omne decus, tibi honor, tibi gra tiarum actio, qui es deus noster in secula seculorum. Amen▪

[...]

BLessed be the hyghe and the incomprehē sible Tri­nitie, the father, ye sonne and the holy Ghost, god lord, and comforter, cha­ritie, grace, and communication. The begetter, [Page] the begotten, and the regenerans. The true lyght, the true lighte of the true light, the true illumination. The foun­teine, the floud, the irri­gatiō. Of one al things, by one al things, in one al thinges. Of whome, by whom, in whome all thinges. A liuing lyfe, lyfe of the liuing, the geuer of lyfe of the liuing. One of him selfe, one of one, one of both. The whych is of hym selfe, the which is of another, the which is of both.

The father is true, the sonne truth, the holye spyryte, the spyrytte of truth. The father, the sonne, and the holy gost is then but one essence and beynge, one vertue, one goodnes, and one [Page] beatitude. Of whom, by whom, and in whome, al thinges (whatsoeuer they be that lyue truely and blessedly) lyue bles­sedlye. Whom we doo worshyp and adore thre goddes in persōes, and one in substaunce of the diuinitie, the father vn­begotten, the onelye be­gotten sonne of the fa­ther, the holy ghost pro­cedynge of both, and in both remaynyng, holye trinitie, and vnitye vn­diuided one god almigh­ty. It is mete and conue­nient, O honorable tri­nitie, that we wretches with highe laudes and prayses, do honour the. For whā we were not, through thy poure thou madest vs: when that through our own faute [Page] we wer lost: yt throgh thi pitie and goodnes didest wonderfullye recouer vs. Wherefore we pray and besech thy maiestye, that at no tyme thou suffer vs to be vnthanke full vnto these exceding great benefites, nor yet vnworthy of thy greate merytes, but throughe thy grace to increace in vs faith, hope, and cha­ritie, that brīging forth through thy benignity, the frute of good wor­kes, we may come (thou grauntynge the same) to life euerlasting, wher that we called to the nū ber of saintes, maye be­holde thy glory, the whiche shall satisfye vs for euer. [...] In the mene tyme of thys our lyfe, thy prayses shal delite vs singing [Page] cōtinualli, glori be to the father, that hath creatid vs: glory be to the sonne that hath redemed vs, glory be to the holy gost that hath sanctified vs: glorye be vnto the hygh and vndeuyded trinitie, whose operations and workes, procede of it wholy, whose empire continueth wtout ende. The eternitie of glorye besemeth the, lawde besemeth the, and hymnes beseme the. Al worshyp is due vnto the, and all honor and thankes the whych art our God for euer. [...]

[...]

[Page] ADo­ramꝰ te sā ­ta trinitas pater et filij, et spiritus sancte, maiestas in effabilis, vnꝰ deus omnipotens, et ti­bi gratias agimus qui nos ad imagi­nem et similitudi­nem tuam creare dignatus es, vt per memoriam, intelli­gentiam, et volun­tatem, tibi similes efficeremur. Has tres anime vires in nobis deprehen [...]imus, per quas te recolimus, contem plamur, concupis­cimus. Per memo­riam, que intelli­gentie parens est, imaginem tuam referimus deus pa­ter eterne lucis, et sapientie, domin [...] [Page] nostri Iesu Chri­sti. Per intelligen­tiam, que memorie proles est, imago tua in nobis lucet Domine Iesu Christe, qui es splendor eternilu­minis, et sapientia a patre genita. Per voluntatem, que directio est a­mantis in amantū, et amantem cum a­mato copulat, ima­go tua in nobis a­gnoscitur spiritus sancte paraclete, qui es patris et fi­lij amor, concordia, et complexus. Si­militudo autem tua in nobis cer­nitur. O sancta Trinitas, quando virtutum splendo­re ornamur.

[Page]Uitam igitur no­stram quesumus semper dirige, ne imaginem in nobis tuam vicijs macu­lemus, sed vt sin­ceris mentibus te meminerimus, te intelligamus, te­que amemus. Da nobis fidem rectā, spem firmam, cha­ritatem per [...]ectam, vt per eas nostra in te memoria figatur intelligentia lumē sumat, voluntas in flammetur. O tri­nitas omnipotens tu Deus es, et do­minus, tu rexes immortalis: ex quo omnia, per quem omnia, in quo om­nia, cuius regnum et imperium manet in eternum. O tri­nitas omnipotens [Page] tu viuens vite ori­go es: Tu pulchri tudo perfecta: Tu delectatio beata. O Trinitas om­nipotens, tu triplicem rerum machi­nam, celestium, terrestrium, et infer­norum creasti. Quamobrem ad­miramur te in in­comprehensibili diuinitate tua. Glo­rificamus te in omnibus operibus tu is: gratias agi­mus tibi pro innumeris beneficiis tuis. O Trinitas eterna da nobis semper cogitare, lo qui, et agere sola ea, que tibi placēt. O Trinitas eter­na concede, vt om­nia facta nostra sē ­per ex te prodeant: per te dirigantur, et in te consum­mentur. [Page] O Tri­nitas eterna aspi­ra, vt super omnia, te primum diliga­mus. Deinde pro­ximos nostros si­cuti nos ipsos. Tum inimicos eti am quo legem tu­am seruemus.

O Trinitatis immensa instilla no­bis planctum de flagitijs commis­sis, timorem de im­minentibus supplicijs, spem de conse­quenda venia.

O Trinitas im­mensa largire vt peccata nostra pre­terita per veniam deleantur, presen­tia per continenti­tiam refrenen­tur, futura summo ueantur per cauti­onem.

O Trinitas im­mensa, da nobis [Page] contritionem per­fectam, confessio­nem integram, e­mendationem vite continuam.

O beata Trinitas prebe nobis sancto rum angelorum tu orum pium et fide­le presidium, qui nos in vita insti­tuant, consolentur et protegant.

O beata Trinitas pacem firmam de celis mitte, ne nos infestent hostes, caro, mundus, et demones.

O beata Trinitas omnem concupis­centiam carnis, o­mnem concupis­centiam oculorum omnem superbiam vite procul a nobis pelle.

O veneranda Trinitas nos a bello, & [...]ame, et pestilentia conserua.

O veneranda Trinitas largi [...] no­bis, dum viget sa­nitas, cursum vite [Page] tibi gratum. Quā do infirmitas in­gruet, desideratam mentis et corporis valetudinem, in tota autem vita me­moriam recolendi nos in hoc mundo non habere ciuita­tem manentem. O veneranda tri­nitas nobis a lege tua declinantibus digneris animum resipiscendi dare, eius autem studio­sis discendi cupidi­tatem accendere, proficientibus ve­ro in ca tue diuini­tatis illustration [...] tandem aperire. O clementissim [...] Trinitas da mi­nistris sancte Ec­clesie tue bene vi­uendi et docendi gratiam, populo eis commisso man­ [...]at [...] [Page] tu [...] discendi studium, vtrisque [...]utem sedulum in [...]ua lege profectū.

O clementissima Trinitas reple re­ges et principes metu te reuerendi, gratia se agnosce [...] di mortales, et sa­pientia bene re­gendi populum si­bi commissum.

O clementissima Trinitas corrobo­ra religiosos, vt mundana contem­nant, legem tuam obseruent, et vota sua tibi reddant. O pijssima Tri­nitas presta cun­ctis virginibus incorruptam casti­latem, coniugatis [...]idam matrimonij custodiam, in me­dio statu degenti­bu [...] continendi gra­tiam. [Page] O pijssim [...] Trinitas pauperi­bus et afflictis pre­be consolationem & patientiam, diuiti­bus et potentibus compassionem, & misericordiam, v­trisque vero mutu am inter se chari­tatem.

O pijssima Trinitas dona captiuis mētis [...]reptionem a peccato, corporis liberationem a cu­stodia, et liberatis tibi seruiendi vo­luntatem.

O benigna Tri­nitas deduc iter facientes ad finem e­ius prosperum, ma re nauigantes ad desideratum por­tum, omnesque mor tales ad regnum tuum celeste.

O benigna Trinitas fac rect [...]m fi­dem [Page] [...]uspicantes tua iuuet gratia. Proficientes for­titudo confirmet: perfectos comite­tur humilitas: at­que vniuersos per seuerentia commē ­det.

O benigna Tri­nitas concede su­perbis honorum despectionem et humilitatem veram, [...]uaris diuitiarum contemptum et largitionem piam, li­bidini et ventri de­ditis subiugatio­nem voluptatum et vite mundici­am, iracundis et inuidis animi re­frenationem et charitatem: Seuis et truculentis māsue tudinem & modesti [...]m: Iniquis et [Page] impijs iu [...]itiam et pietatem, vani [...] et mendacibus verba veritatis, vafris et dolosis morum simplicitatem: Om­nibus denique christian is male viuen tibus penitenti­am. O Trinitas misericors accen­de clemens genti­bus, Iudeis, et he­reticis, vere fidei lumen, vt in tua es­sentia tres perso­nas confitentes, et de omnibus catho­lice fidei articulis recte sentientes, ad te solum et verum deum toto cord [...] conuertantur. O Trinitas mi­sericors pro sanctis in gloriam recepti [...] gratiarum actio­nes tibi offerimus, pro defunctis pur­gandis preces, pro [Page] damnatis iustitie tue preconia.

O Trinitas mise­ricors, nostras tibi precationes, sup­plices offerrimus pro viuis et defun­ctis, quibus pro­desse possunt, vt il­lis culpas abluas hijs penas remit­tas, tuamque gra­tiam et gloriam cō ­feras vtrisque.

O Trinitas admiranda tu potentia omnipotens, tu sa­pientia in [...]narra­bilis, tu bonitas es immensa. O Tri­nitas admiranda tu lumen es omnia illuminans: tu ve­ritas insuperabi­lis, tu consolatio summa. O Trini­tas admiranda tu fons, tu flumen, tu irrigatio es omnis boni. O vera omi­nino essentia, tu [Page] vita es sanctorum: tu gloria, tu specu­lum. Glorificent idcirco maiestatem tuam. O trinitas honoranda cuncti celorum ciues, pa­triarche, prophete, apostoli, martyres, confessores, et vir­gines. Glorificet maiestatem tuam tripertita ecclesia tua in celo, et in terra, & in purgatorio, te inuocans. Glo­rificet maiestatem tuam tolerātia tua, qua peccatores suf­fers: iustitia tua, qua bonis premia tribuis, et malis tandem penam, sed super omnia mise­ricordia tua, qua culpas clemens re­mittis. Glorificet maiestatem tuam [Page] omnium rerum creatio, dispositio, et conseruatio, Glorificet maiestatem tuam omnis anima, que vegetatur, om­nis anima que sen­sit, omnis anima, que intelligit, Glorificet maiestatem tuam deus simplex et trine, tripertita hierarchia celestis, ter tripertitus an­gelorum ordo, om­nis spiritus cele­stis, omnis spiri­tus humanus, sine intermissione di­ce [...]s, Sanctus, Sanctus, sanctus, Dominus Deus sabaoth. Pleni sūt celi et terra gloria tua: O sanna in ex­celsis▪ Amen:

[...]

[Page] WE adore and wor­shype the, O holye Trinitye, the father the sonne, and the holye ghost, an vnspeakeable maiestie, one god omni­potent: we thanke the, that hast vouchsaued to create and to make vs like vnto thy owne sy­militude & image, that we throughe memorye, vnderstandyng and wil, shuld be made lyke vnto ye We perceue these thre powers of the soule to be in vs: by the whych we remember, cōtemplate, and desyre the. By the memorye (whych is the parēt of vnderstanding) O god the father of eternal light and wisedome [Page] of oure lord Iesu christ, we represēt thy image. By vnderstandyng (the whych is the chylde of memory) thy Image, O Lorde Iesu Chryste, whych art the brightnes of the eternall lyghte, and the wysedome be­gottē of the father, doth shyne in vs. By the wil (whych is the direction of a louer to him wardes that is beloued, and co­pleth the louer, and him that is beloued together) thy Image is knowen in vs, the spirite of the holy conforter, which is the loue, the concord, and the embracementes, of the father, & the sonne. Thy similytude, O ho­ly Trinitie, whan we are adurned with the bryghtnes of vertues, is [Page] sene in vs. Therfore we besech the continuallye to directe oure lyfe, that we bespotte not thy I­mage, whiche is in vs, with vyce, but that wee mai remēber the, vnder­stand the, and loue the, wt sincere minds. Geue vs a right faith, a sted­faste hope, and perfecte charitye: that through these, our memory maye be fastened in the, oure vnderstandyng may re­ceue lyght, and our wyl may be inflamed. O al­mightye trinitie, thou arte god and lorde, thou art a king immortal, frō whom are al thinges, by whome are all thynges, in whom are al thyngs, whose kyngdome and impire contynueth for euer. O omnipotent tri­nitie, [Page] thou whych liuest art the beginning of life thou art the perfect fairenes, and the blessed de­lectation. O omnipotēt trinitie, thou hast crea­ted the three frames of thynges, celestiall, ter­restyall, and infernall.

Wherfore we in thy incomprehensible dyui­nitie doo maruell at the, we in all thy workes do gloryfye the, we geue the thankes for thy in­numerable benefites. O eternal Trinitie, graūt vs continualli to think, to speake, and to doo those thynges onelye, that please the. O eter­nall Trinitie, graunte that all oure actes, and dedes may procede from the, may be directyd by the, finished and consu­myd [Page] in the. O eternall Trinitie, graunte that aboue all thynges wee may fyrst and principal lye loue the, then oure neygheboures as oure selues, and thē to then­tente we maye kepe thy lawe, oure enemyes. O vnmesurable Trinitye, instill and power heui­nes into vs, for our syn­nes commytted, & feare for the paynes that hāge ouer vs, and hope to ob­taine forgeuenes. O vn­mesurable trinite graūt our synnes committed, may be stryken out throughe forgeuenes, yt oure presēt fautes mai thrugh cōtinence be refraynyd, & that those which are to come, maye be by some cautiō & men [...]s remoued O vnmesurable trinite▪ [Page] geue vs perfect cōtritiō, intire confession, and a continual amēdment of lyfe. O blessed trinitie: graunt vs the pitifull & faythfull ayde of thy ho­ly Aungelles, the which in this lyfe may instruct vs, confort vs, & defende vs. O blessed trinite, sēd vs from heuen stedfaste faith, that our enemyes the fleshe, ye worlde, and the deuyles trouble vs not. O blessed Trinitie driue farre from vs all concupiscence of ye flesh. [...] al concupiscence of the eies, and all pryde of life O honorable trinitie, cō serue and kepe vs from war, hunger, and pesti­lence. O honorable Trinytie geue vs whyleste we be in helth, a course and an order of lyfe, [Page] that may be plesant and thankeful vnto the: and whan syckenes shall grow vpon vs, a desire­full helth of soule and body, and in all our lyfe a memory to remēber vs, that in thys worlde we haue no remainīg place O honorable Trinitie, vouchsafe to geue vs, yt declyne from thy lawe, a mynde to repente, & to kyndle theyr desyres, [...] that ar studious to lerne it, and at the last, to opē vnto those that do profit therein, the clerenes of thy diuinitie & godhed. O most m [...]kest trinitye, geue vnto the ministers of thy holy church, grace both to lyue wel, and to teach well: and to ye peo­ple committed vnto thē, a desyre to lerne thy cō ­maundementes: [Page] and vn to them both, a diligent furderaunce and profit in thy lawe, O most me­kest trinitie, replenyshe kynges and prynces, wt fere to reuerence the, wt grace to knowledge thē selues to be mortal, and wt wisedome, wel to gouerne, and rule the peo­ple committed vnto thē. O most mekest trinitie, fortifye the religyous, that they maye despyse worldly things, obserue thy lawe, & kepe theyr vowes, made and pro­mysed vnto the. O most mercifull Trinitie, graunt vnto al virgins vncorrupt chastitie, vn­to those yt are maried a faithful custody of matrimony, & to widose, grace to conteine, and to lyue [Page] continentlye. O mooste merciful trinitie, graūt vnto the pore and afflic­tyd, consolation and pacience, to the ryche and those that are in power. compassion and mercy, and to them both, mutu­all loue amonge them selues, and charitye. O most mercifull trynitye, geue vnto the empryso­ned a withdrawynge mynd from synne, ye deliueraūce of their bodyes out of prison, & beynge deliuerid, a wyl to serue the. O benigne trinitie, conduct & gide those that iorneye, to a prosperous ende of their iorneye, & those that saile & traues ye seas, to a desirous port & hauen, & al mortal men to thy celestial & heuēlye kingdōe. O benign trinitie, let or cause thi grace [Page] helpe and ayde them, yt begin a righte feith, and that fortitude may con­firme those that go for­wardes and profyt ther­in, that humilitie maye accompany those that be perfect, & that perseue­raunce may commende all men. O benign trinitie, graunt vnto ye proud the contempt of honors, and t [...]ue humilitie: to ye auaritius and couitus, the cōtempte of riches, & meke liberalitie: to the voluptuous & gluttons, the subiugation & ouer­throwe of voluptuous­nes, & clenes of lyfe: to the irefull and enuious, the refreynynge of the mynde, and charitie: to the harde and cruell, mekenes and modestye: to the vniuste and vn­vnpitifull, [Page] iustice and piete, to vayne mē and lyers, ye words of truth, to the craftye and deceitfull, simplicitie of man­ners: and lastelye to all christians lyuyng euyll, penaunce. O mercyfull Trinitie, kyndle and in flame the gentyles, Zues, and heretikes, wt the lyght of true fayth, that confessing th [...]e per­sones in thy essence, and iudgynge ryghteouslye, of all the articles of the catholyke faythe, they may with all theyr har­tes turne vnto the, the onely and true God. O mercifull Trinitie, we offer thankes vnto the, for the sainctes into thy glorye receued, and praiers for the deade, [...] that must be pourged, for the [Page] damned, the prayses of thy Iustyce. O mercy­full Trinitie, we hum­ble offer vp vnto ye, oure prayers, for the lyuyng and the deade, vnto whō they maye be profitable: to thentent yu shalt wash & blurre out theyr fautes & remitte to these their paynes, & to them bothe conferre and geue thy grace and glory. O mar­uelous Trinitie, in power thou arte omnipotēt, in wysedome thou arte inenar [...]able, thou arte the lyght that lightneth all thynges, thou art the truthe that canne not be ouercume, thou arte the hyghe consolation. O maruelous Trynytye, thou art the fountayne, the floude, and the irry­gation, and waterynge [Page] all goodnes. O true es­sence in dede, thou arte the life, the glory, and ye miroure of saints. Therfore O honorable Try­nitie, all the citezens of heuen, patriarches, pro­phetes Apostles, martirs cōfessors and virgynes, shall glorifye thy maie­stie. Thy tripartite churche callynge vnto the in heuen, in earth, and in purgatory shal gloryfye thy maiestie. [...] Thy tolle­raunce & pacience, wher wt thou suffrest and bea­ryste with synners, thy Iustice, wher wt thou re­wardest the good, & doth punishe the euil, but a­boue al, thy mercy wher with thou whiche arte meke doth remit synne, shall gloryfy thy maie­stie. The creation di [...]po­sition, [Page] and conseruation of all thynges shall glo­ryfye thy maiestie: euery soule that lyueth, euery soule yt perceueth & eue­ry soule yt vnderstādith, shall gloryfye thy maie­stie. O simple god in tri­nitie, the tripertite cele­stiall Hierarchi, the or­der of Angels tripertite in thre, euerye celestiall spirite, euerye humayne sprite, shall gloryfye thy maiestie, sayinge wtoute any intermission. Holye holy, holy, Lord God of hostes. The heuens and the earth are full of thy glory. Glory be to the O lord most high. So be it.

¶A Prayer fyrst to eue­ry person of the holy [...] to the holy [...].

God the father of heauē, haue mercy vpon vs.

O Holy lord father al­mightye, euerlastīg GOD, of whō God thi sonne is vnto the, the founteine of diuinitye, consubstantiall, coeter­nall, and equal, borne before all worlds: by whō the holy gost workynge with hym, heauen and earth, and all thynges, vysyble and invisyble, comprysed in them, thou [Page] with an vnspeakeable workemanshype and a­durnamēt hast creatyd: We honor the, we worshippe the, we adore the, and for thy great and innumerable benefytes, we thanke the. Be mer­cyfull vnto vs mortall wretches we besech the, and despise vs not geuē to sīne, inasmuch as we ar thy hand worke: but through thy infinite cle­mency, deliuer and kepe vs from all euyl, & from all synne.

O god the sonne redemer of the worlde, haue mercye vpon vs.

O Lorde Iesu christ the sonne of the li­uyng god, whych [Page] art the true & the omni­potent god, the wisedōe, lyuely worde, brightnes and image of the father, vnto whome with the father and the holy gost, is lyke honour, the selfe same glorye, coeternall maiestye, and one sub­staunce. Whom descending from the high arke and trone of heuens in­to the worlde to take fleshe of hys mother, a virgin, thou hast willyd through the cruel paine of the crosse, to restore vnto vs our innocencye agayne, we honor thee, we worshyppe the, we adore the, and for thy greate and innumera­ble benefits, we thanke thee, we beseche the, not to suffer vs, redemed wt thy bloude, to peryshe, [Page] but through the greate paines of thi deth, to de­liuer and kepe vs from all euyll, and from all synne.

God the holy gost, haue mercy vpon vs.

LOrd God the holye ghost, whiche art cō ­substanci­all, coeternall, and equal with the father and the sonne, procedynge from them vnspeakeably, the which descendidst in the forme and shape of a doue, [...] vpon the selfsame sonne baptised of Ihon▪ and dydst syt vpō thy ho­ly disciples, [...] appering as [Page] were in fierye tounges. We worshyp the, we a­dore ye, we honor ye & thāk the. for thy greate and innumerable benefytes. Dryue from vs we be­sech the, the darkenes of al ignoraunce, and kyn­dle in oure myndes the lyght of thy diuine kno­ledge, and inflame in vs the heate of most mekest lo [...]e towardes the fa­ther, and the sonne, and thee, the spirite of them both.

Holy Trinytye one god haue mercy vpon vs.

LOrde god omnipotent, yt hath vouchsafyd to create and to make man lyke vnto thy similitude & Image: graunt, that the spottes [Page] of vyces, defyle vs not, whome thou the maker of al the world, after the ineffable example of thy selfe haste creatyd, and saue vs throughe thy mercy, whō our synnes shall lese yf thou be not present to helpe vs.

[...]Orde god omnipo­potent, that hast geuen vs a fre wyll to doo wel or euil, geue vs soo thy grace, that we maye avoyde those thynges, thou defendyng vs, whiche are euill, and to do those, thou helpyng vs, which are good.

[...]Orde God omny­potente, of whom is all wysedome and prouydence, thou doeste knowe what is expedi­ent [Page] for vs mortall men, as it plesith the, and as it shall seme beste to thy maiestie of vs, soo be it, but yet with mercy.

¶Precatio ad [...] Trinitatis perso­nas, et [...].

Pater de celis Deus: miserere nostri.

DO­mīe san­cte pa­ter oīpotēs eterne deꝰ, a quo deus filius tuus, tibi diuinita tis fonti consub­stantialis, coeter­nus, et equalis, ante omnia secula ge­nitus est, per quem cooperante spiritu sancto, celum et terram atque omnia, que in eis visibilia et inuisibilia con­tinentur, inenar­rabili [Page] tum opificio tum ornatu creasti, te veneramur, te colimus, te adoramꝰ, tibi ob immensa et innumera benefi­tia tua gratias agimus. Esto nobis, obsecramus, propitius miseris mor­talibus, et ne despice nos flagitijs obnoxios, cum simus opus tuum, sed ab omni malo ac ab o­mni peccato libera et serua nos per infinitam clementi­am tuam.

Filij redemptor mundi Deus, mi­serere nostri.

DOmine Ie­su Christe fi­ [...]i Dei viui, qui es [Page] derus et omnipo­tens deus, sapien­tia, viuus sermo, splendor, et imago patris cui cum pa­tre et spiritu san­cto compar est ho­nor, eadem gloria, co [...]terna maiestas, vna substantia▪ [...] Quique de sum­ma celorum arce descendens in or­bem terre, carnem ex matre virgine mortalem sumere, et ad instaurandam nobis innocentiam per dirum crucis supplicium mori voluisti: te vene­ramur, te colimus, te adoramus, tibi ob immensa et in­numera, beneficia tua gratias agi­mus. Ne nos pe­rire sin [...]s preca­mur, tuo redemp­tos sanguine, sed [Page] ab omni malo ac ab omni peccato, libe­ra et serua nos per immensos mortis tue cruciatus.

Spiritus sancte deus, miserere no­stri.

DOmine spiritus san­cte deus, qui patri filioque consubstantialis, coeternus, et equa­lis es, ab [...]is ineffa biliter procedens, quique super eun­dem filium a Io­hanne baptizatum descendisti in co­lumbe specie, su­perque sanctos dis­cipulos tuos in linguis velut [Page] igneis apparens cō sedisti: te venera­mur, te colimus, te adoramus, tibi ob immensa et innu­mera beneficia tua gratias agimus. Pelle a nobis, que sumus, omnis ig­norantie tenebras, lumenque diuine tue scientie accen­de in mentibus no­stris, et amoris pussimi in patrem, & filium, et te virius­que spiritum, ardo­rem in nobis in­flamma.

Sancta Trinitas vnus Deus, mise­rere nostri.

DOmine De­us omnipo­tens, qui ad imagi­nem et similitudi­nem tuam hominē facere dignatus es, pres [...]a, ne nos fedēt [Page] viciorum macule, quos ad ineffabile tui exemplar toti­us opifex mundi creasti, et quos peccata nostra, si tu nō ad sis, perdent, tua serua misericordia.

Domine deus omnipotens, qui libe­rum nobis arbitri­um bene aut male agendi tribuisti, sic gratiam tuam no­bis confer, vt que mala sunt, te prote gente, vitemus, que bona sunt, te adiuuante, facia­mus.

Domine deus ompotens, a quo om­nis est et sapientia, et prouidentia, tu seis, que nobis mortalibus expediunt, [Page] sicut tibi placet, et quemadmodum tue maiestati de nobis miseris videtur, ita fiat cum misericor­dia. Amen.

[...]

IESU, whych after the innumera­merable tormentes of thy bodye, hangyng verye wekely vpon the crosse, vouche­sauedest to dye for vs, haue mercy vpon vs.

[...].

O Most me­kest Lord Iesu christ beholde & loke vpon vs wretchyd synners, wt those thy mercifull eies, with the which thou be­heldest Peter in the hal, whileste he denyed to knowe the. And at sup­per Marye Magdalene, whilest she anointid thy fete. And vpon ye crosse, the meke these, whylest he knowledged the to be a kynge. Graunte vnto vs from the mooste be­ninge founteyne of thy mercye, that after the example of Peter, we maye bewayle oure sin­nes, and yt we as Mary [Page] Magdalene dyd, maye burne in thy loue, and vehementelye loue the, and that we, as the thefe hath optayned paradice, may se the in thy king­dome, the whyche doste reygne god, with God the father, and the holy Ghoste, thoroweoute all worldes. [...].

[...] Iesus.

O Lorde Ie­su Chryst, the which being god immortal, tokest vp on the a mortall body, to make vs lawes to lyue holely & vertuously. For that thy loue vnto vs we mekely praye the, yt [Page] thou suffer not vs, intā ­gled with the snares of vices, vtterly to perysh, who in tyme past thro­ugh Adams contumacy were reiected, and now hast made vs the heyres of thy kyngdome, but that thou as meke and merciful, wilt withsafe to abolishe our flagitius synnes and wyckednes, the which are mo than canne be numbred, and greater than can be spo­ken or rehearsyd, which doth raigne god, wt god the father and the holye ghoste, thoroweout all worldes. [...].

¶ A prayer to be sayde before the crucifixe.

O Merciful Crucifix, the redemer of all [Page] people, whose head was fylthely lacerate & torne with a crowne of thorn, whose handes and feete extendyd vpon a crosse, were thorowe boryd wt nailes, whose hole feble bodye was hanged on high, and two theues to his ignomini & shame, fastenyd on hys ryghte and lefte hande, of the which the one despysyd thee, the other knowle­ged the to be a kynge, whose spyryte commen­ded vnto the father, was geuen vppe to redeme vs withall. And beynge dead, thy syde thorowe percyd, guysshed and powred oute water and bloude. What toungue can worthelye expresse, what minde canne con­ceaue those innumera­ble [Page] paynes, the whyche thou an innocente haste suffred? We besech the, for these soo exceadyng great tormentes, to illu­minate our soules, with the lyghte of thy know­ledge, to moderate oure vnderstandinge, to strē ­gthen oure handes to good workes, to con­uerte our feete steppes & goynges to thi waies, to dyrecte our thoughts, wordes, and dedes, and last of all to brynge vs wretches, vnto thy kingdome: where that wee with thy holy Angeles, maye haue thy fruition: the which dost lyue and reygne God, with god the father and the holye ghoste, thorowoute all worldes. [...].

¶A Prayer vnto God.

O Almygh­tye Lord God, whiche arte the trini­tie of persones in vnitie of substaunce, whiche hast bene eternally, arte nowe, & shalbe the bles­sed GOD for euer tho­rowout al worlds, we cō mende oure soules into the handes of thy power to be kepte both dayes & nyghtes, & all the how­res and momentes of our lyfe. O god the ma­ker of al men, haue mercy vpon vs, and O king & gouernor of the world directe vs, kepe vs, throughe the faith of thy pa­triarches, the merytes [Page] of thy prophetes, the predication of thy Apostels the victories of thi mar­tyres, the charitie of thy confessoures, the conty­nence of thy virgynes, and through the intercession of all thy Sayntes, the whych haue pleasyd the from the beginning of the world. Holy Abel the whyche fyrste of all other receiued ye crown [...] of martirdōe,Gene. 4. shal pray [...] for vs. Holye Enoche,Gene. 5, the whych walkyd with god, and translated ou [...] of the worlde aperyd no more, shal make obse [...]ations for vs. Holye Noo whom god in the tyme of the flud preserued for hys Iustice sake,Gene, 7, shall praye for vs. Fayth full Abraham,Roma, 4, the whyche stedefastly beleuyd God [Page] and was imputyd vnto hym for Iustice, shall make supplications for vs.Gene, [...] Holy Isaac, beynge obedient vnto his father gaue vs whan he should haue bene offerd vppe, a figure of our lorde Ie­su Chryst, that was of­ferd vp a sacrifice for the saluation of the world, shall make intercession for vs. Happye Iacob, [...] whych sawe the An­gels of god, [...] commynge to mete hym, shalbe a mene vnto god for vs. Ioseph the welbeloued of hys father: [...] whome hys brethren dyd sell, shall praye for vs. Holy Moyses, [...] with whome god spake face to face, shall make supplycaty­ons for vs. Holye Dauyd, whome O lord [Page] thou haste chosen after thy owne hart & mynd, shall helpe vs. The pro­phete Helias, [...] whome yu tokest and lyftidst vppe in a fierye charette, shall make obsecrations for vs. [...] The Prophette He­liseus, whose bones by the onelye touchynge of the deade, haue reuiuyd the deade, shall pray for vs. Holy Esaias, whose lyppes were clensyd wt celestyall and heuenlye fyre, shall praye for vs. [...] O Lorde, [...] let Hieremye whom: thou hast sanc­tyfyed in hys mothers wombe, helpe and praye for vs.

The holye Prophette Ezechiell whyche sawe the maruelous visy­ons of GOD, [...] [Page] shall pray for vs. Holye Daniell a man gretlye belouyd, the which losid and declared the kinges dreames, [...] and was deli­uered oute of the lake of lions, shall praye for vs. The three chyldren Sy­dracke, [...] Mysac, and Ab­denago, whych were deliuered from the fyer, shall succure and helpe vs. We call vnto oure helpe the twelue Pro­phetes, Oseas, Iohell, Amos, Abdias, Ionas▪ Micheas, Naū, Abacuc, Sophonias, Aggeus, Zacharias, & malachias All the Apostels of oure Lorde Iesu Chryst, Pe­ter, Paule, Andrewe, Iames, Ihon, Thomas, Iames, Philippe, Bar­tholome, Mathewe, Simon, Thadeus, M [...]thi­as, [Page] as, and all the discyples of lorde Iesu Christ, shal assiste vs. All the Mar­tyres of Chryst, confes­soures▪ and vyrgynes, & all that are electe, shall make intercessyon for vs, that we maye ouer­come all the temptati­ons of our enemie. Driue from vs O lorde the cōcupiscence of glutteny, & giue vs the ver­tue of abstynence. Put to flyte from vs, the spy­rite of fornication, and inspire and pore into vs the loue of chastitie. Restrayne from vs cupiditie, and geue vs voluntary pouertie. Quenche in vs irefulnes, & kyndle in vs the mekenes of maners, and the charitie of god, and of oure neygh­boure. O lorde cu [...]te of [Page] frō vs, the heun [...]s of the worlde, and increce in vs spiritual ioye. Repel from vs ye pryde of the mynde, and geue vs the compunctiō of the hart. Diminishe oure pryde▪ & make perfecte in vs true humilitie, for we are wretchyd, and vnlucky men, who shall delyuer vs, from the bodi of this death, [...] but thy grace? O mercifull god, we are to excedyng great synners, and oure synnes are in­numerable, and we are not worthy to be callyd thy seruauntes. O lord cause vs to wep [...], molli­fy oure harde and stonye hartes, and kyndle the fyre of thy loue in vs, the which are but asshes of death. O Lorde delyuer our soules, from all the [Page] deceytes of our enemie, & kepe vs in thi wil, tech vs to do thy wil, for yu art our God, to ye be honor & glorye thoroweoute all worldes. [...]

[...]

AL hayle vn­defiled vyr­gyn Marie, mother of the sonne of God, elected and chosyn aboue al other virgines, the which euen from the wombe of thy mother Anne, a woman mooste holy, hast bene of the ho­ly ghost so sanctified, il­luminatyd, and so gret­lye defended with the grace of God almighty, that vnto the conceptiō of our lorde Ihesu christ [Page] thy sonne, and whylest thou dyddest conceaue hym, and vnto the tyme of his byrth, and whilest thou didest beare hym, & continuallye after hys byrth, thou continuedest & remaynedste a vyrgin of al other that be borne most chast, most vncor­rupt, & of bodye & soule all thy lyft, most imma­culate and vnbespottyd. For truely thou hast far passyd al other virgins, how many soeuer haue bene hetherto sence the begynning of the world or euer shalbe to the la­ter ende there of, in a sincere conscience of an impolutyd mynd. By these thy moste excellent gifts of heuenly grace, infudid in the by god very singularly. O vyrgyn & mo­ther [Page] Marye, aboue all other women and vyr­gyns, we pray the whi­che arte vnto vs misera­ble mortall men a mer­cifull patronesse, that yu wylt vouchsafe to make intercession to God the father omnipotent, and to his sonne Iesu christ, borne certenlye as con­cerning his diuinitie of the father before al worldes, and of the, concer­nyng his humanite, and to the holye ghoste, that our synnes maye be for­geuen vs, and that we, the spottes of our sinnes through thy intercessy­on, cleane wypyd oute, may merite continually to reioyce with the O holy virgin, & to prayse the in the kyngedome of heuen, without ende. [...]

¶A [...] vnto god [...] [...]he [...] which haue [...] that [...] for them.

HAue mercy, we beseche the O Lorde god haue mercy, for the precyous death sake of thy onelye sonne oure Lorde Iesu Chryst, of those soules, ye which haue no interces­sors that remembre thē, or that doth put the in remembraunce of them, nor no consolation, nor hope in there torments, but onelye that they are created and made lyke vnto thy similitude and Image▪ and markyd wt the signacle of thy faith the which other thrugh [Page] the negligence of those whiche are alyue, or of the slydynge course of tyme are cleane forgot­ten of theyr frendes, and posteritie. Spare them O lord, and defende thy workemanship in them, nor despise not the work of thy handes, but putte forthe thy hande vnto them, and beynge dely­uered frō the tormente of paynes, brynge them through thy great mer­cies, the whych are cele­bratyd and estemyd a­boue all thy workes, to the felowshyp of the he­uenly citezins, [...], 144, which li­uest and reigneste God, thorowe all worldes. [...]

FINIS.

[...]

IEsu qui post in­nu­me­ros corporis tui cruciatus pendens in cruce languidus pro nobis mori di­gnatus es, misere­re nostri.

[...].

PE­spice cle­mentissime domine Iesu Christe nos miseros peccatores illis tuis miserationem prese ferentibus ocu­lis, quibus in atrio petrum respexisti, dum nosse te nega­bat. In cena Ma­riam Magdalenā, dum tuos vngebat pedes. In cruce la­tronem supplicem: dum regem te ag­noscebat. Nobis­que de benignissi­mo misericordie tue fonte largire propi­tius, vt ad exem­plum Petri pec­cata nostra deflea­mus. Sicut [Page] Maria Magdale­na tui amore fiagrauit, te vehementer amemus, quemad­modum latro para­diso potitus est, in tuo regno te videa­mus. Qui cū deo patre et spiritu sā ­cto viuis et regnas deus, per omnia se­cula seculorum. Amen.

[...] Iesum.

DO­mīe Ie­su christi, qui Deus immor­talis, vt nobis le­ges sancte viuendi ferres, corpus in­duisti mortale, pe [...] illum nostri amo­rem te supplices preca [...]r, ne sina­nos [Page] viciorum la­queis implicatos omnīo perire, quos ob Ade contuma­tiam olim abdica­tos, pius nunc effe­cisti regni tui coheredes, sed flagitia & scelera nostra, que plura sunt, quam vt numerari, ma­iora, quam vt enarrari dicēdo possint clemens abolere digneris. Qui cum deo patre et spiritu sancto viuis et re­gnas deus, per omnia secula seculo­rum. Amen.

¶ Precatio [...].

OPie Crucifixe redem­ptor omni­ [...]m gentium, cuius [Page] caput corona spine [...] fede lacerauit. Manus in crucem expansas, pedesque protensos claui per forarunt. Totum corpus elāguidum sublime pependit. Duo latrones in ignominiam dextera leuaque suffixi. Quorum alter te spreuit, alter te ag­nouit regem: Spi­ritus patri commē datus pro nobis redimendis emis­sus est. Mortuo transfossum latus sanguinem et aquā fudit. Que lingua digne exprimere, que mens concipe­re poterit penas il­las innumerabi­les, quas innocens es passus? Per he [...] [Page] tam immensa tor­menta te precamur, vt animas nostras lumine scientie tue illustres. Capitis sensus modereris. Manus nostras ad opera bona corro­bores, pedes et gressus nostros ad vi­as tuas conuertas, cogitationes, ver­ba, et facta nostra dirigas. Demumque perducas nos miseros in regnum tu­um. Ubi cum san­ctis angelis tua fruamur gloria, qui cum deo patre & spiritu sancto viuis & regnas deus, per omnia secula secu­lorum. Amen.

¶Pr [...]catio [...].

DOminator domine de­us omnipotens, qui es perso­narum trinitas in vnitate substantie, qui ab eterno eras: nunc es, et in eter­num eris benedi­ctus deus in seculorum secula: Com­mēdamus animas nostras in manus potentie tue, vt cu­stodias eas diebus ac noctibus, singu­lisque horis et mo­mētis vite nostre. Miserere nostri deus omnium conditor, et dirige nos rex mundi gubernator: Custodi nos per fidem Patriar­charum, per merit [...] [Page] prophetarum, per predicationem apostolorum, per victorias martirum, per charitatem confes­sorum, per continē tiam virginum, per intercessionem omnium sanctorū et electorum tuo­rum: qui tibi pla­cuerunt ab initio mundi. Oret pro nobis sanctus A­bel, qui primus martyrij coronam acce­pit. Obsecret pro nobis sanctus E­noch, qui ambula­nit cum deo, et de mundo translatus amplius non apparuit. Roget pro nobis sanctꝰ Noe: quem deus in dilu­uio propter iusti­tiam seruauit. Supplicet pro no­bis fidelis Abra­ham, qui firmiter credidit deo, et re­putatum [Page] est illi ad iustitiam.

Intercedat pro no­bis sanctus Ysaac, qui immolandus obediens patri fi­guram prebuit do­mini nostri Iesu Christi, qui pro mundi salute vi­ctima patri obla­tus est.

Interueniat pro nobis felix Iacob, qui angelos dei ve­nientes sibi in oc­cursum vidit.

Precetur pro nobis dilectus a patre Ioseph, quem fra­tres sui vendide­runt.

Supplicet pro nobis sāctus Moyses, cum quo locu­tus est dominus facie ad faciem.

Subueni [...]t no­bis sanctus Dauid [Page] quem elegisti Do­mine secundum cor tuum.

Obsecret pro nobis Helyas pro­pheta, quem in ce­lum in igneo curru leuasti.

Oret pro nobis Helyseus prophe­ta, cuius ossa con­tactu mortuum suscitarunt.

Roget pro nobis Sanctus Esayas, cui labia mundata sunt igne celesti.

Assit nobis bea­tus Hieremias, quem sanctificasti Domine in vtero matris.

Deprecetur pro nobis sanctus Ezechiel propheta, qui visiones dei mira­biles vidit.

[Page]Exoret pro nobis sanctus Daniel, vir desyderiorum, qui somnia regis soluit, et liberatus est de lacu Leonū. Succurrant nobis tres pueri qui ab igne liberati sunt Sydrac, Mysac, & Abdenago. Inuo­camus in auxilium nostrum duodecim prophetas, Osee, Iohel, Amos, Ab­diam, Ionam, Mi­cheam, Nau [...]n, A­bachuc, Sophoni­am, Aggeum, Za­chariam, et Mala­chiam. Assistant nobis omnes apo­stoli domini nostri Iesu Christi, Pe­trus, Paulus, An­dreas, Iacobus, Iohannes, Tho­mas, Iacobꝰ, Phi­lippus, Bartholo­meus, Matheus, Symon, Thade­us, Mathias, et [Page] omnes sancti disci­puli domini nostri Iesu Christi. In­tercedant pro no­bis omnes marty­res Christi, et con­fessores, virgines, et omnes electi, vt superare possimus omnes tentatio­nes inimici. De­pelle a nobis domine concupiscentiam gule, et da nobis virtutem abstinen­tie, [...]uga a nobis spiritum fornicatio­nis, et inspira no­bis amorem casti­tatis. Cohibe a no­bis cupiditatem, et largire voluntari­am paupertatem. Extingue in no­bis iracundiam, et accende mansuetu­din [...]m morum, et charitatem Dei et proximi. Abscinde a nobis domine tristitiam [Page] seculi, et au ge nobis gaudium spirituale. Repelle iactantiam mentis, et tribue compunc­tionem cordis. Minue superbiam no­stram, et perfice in nobis humilitatē veram, qui miseri sumus, et infelices homines. Quis nos liberabit de corpore mortis huius nisi gratia tua? Domine deus miseri­cors, nam nos pec­catores sumus ni­mis, et innumera­bilia sunt delicta nostra, et non sumꝰ digni vocari seru [...] tui. Resuscita do­mine in nobis fle­tum. Mollifica cor nostrum durum et saxeum, et amoris tui ignem in nobis accende, qui sumus cinis mortis. Libera domine animas nostras, ab omni­bus [Page] insidijs inimi­ci, et conserua nos in tua voluntate, doce nos facere vo­luntatem tuā, quia deus noster es. tibi honor et gloria, per omnia seculorum secula. [...]

[...]

SAlue inteme­rata virgo Maria, filij dei ge­nitrix pre ceteris e­lecta virginibus, que ex vtero tue matris Anne mulie­ris sanctissime, sic a spiritu sancto tū sanctificata, tum illuminata fuisti, munitaque tanto­pere dei omnipo­tentis gratia, vt [Page] vsque ad conceptū filij tui domini no­stri Iesu Christi, & dum eum concipe­res, ac vsque ad partum, et dum [...]um pareres, sēperque post partum, virgo omnium, que nate sunt, castissima, in­corruptissima, e [...] immaculatissima et corpore et animo tota vita permanseris. Tu nimirum vniuersas alias longe superasti virgines syncera mentis impollute con­scientia, quotquot vel adhuc fuerunt ab ipso mundi pri­mordio, vel vnquā future sunt vsque in finem mundi. Per hec nos precel lentissima gratie celestis dona, tibi virgo et mater maria [Page] [...]re ceteris omni­bus et mulieribus et virginibus a deo singulariter infu­sa, te precamur, que miseris mortali­bus misericors pa­trona es, vt pro peccatis nostris nobis condonandis inter cedere digneris a­pud deum patrem omnipotentem, e­iusque filium Ie­sum Christum, se­cundum diuinita­tem quidem ex pa­tre ante omnia se­cula genitum, se­cundum humanita tem autem ex te natum, atque apud spiritum sanctum, vt peccatorum no­strorum maculis tua abstersis inter­cessione, tecum san­cta virgo semper congaudere, teque in regno celorum sine fine laudare me [...]amur. [...]

[...].

MIserere, que [...]umꝰ, Domine deus per preciosam mortem vnigemti filij tui domini no­stri Iesu Christi, miserere animarū illarum, que apud te sui memores nō habent intercesso­res: quibus non est consolatio, nec spes vlla in tor­mentis, nisi quod ad imaginem et si­militudinem tuam create, et fidei signa culo insignite sunt, que vel superstitū negligentia, vel temporum labente [Page] cursu, in obliuio­nem amicorum aut posteritatis vene­tunt. Parce eis domine, et defende plasma tuū in eis: nec opus manuum tuarum despice, sed porrige eis dexte­ram tuam, atque a penarum cruciatu liberatas perduceas ad societatem ciuium supernorū per immensas mi­seratiōes tuas, que super omnia opera tua celebres haben­tur. Qui viuis et regnas deus, per omnia secula secu­lorum. [...]

IMPRINTED AT LON­DON IN POVLES CHVRCHE­yarde at the Signe of the [...] by Iohn Cawoode. Printer to the kinge and [...]Anno. 1558.

Cum priuilegio ad imprimendum solum.

This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Text Creation Partnership. This Phase I text is available for reuse, according to the terms of Creative Commons 0 1.0 Universal. The text can be copied, modified, distributed and performed, even for commercial purposes, all without asking permission.