[Page] The secōd booke of the Garden of wysedome, wherin are conteyned wytty, plea­saunt, and nette say­enges of renow­med persona­ges collec­ted by Rycharde Tauerner

Anno. M. D. XXXIX. Cum priuilegio ad impri­mendum solum.

¶ Rycharde Tauerner to the gentle readers.

I Confesse my selfe a debtor unto you, gentle readers, in yt I promysed in my for mer boke to adde the secōd Assuredly, although I haue marked that thys argument of wrytynge is not ingrate vnto you, as well for the varietie of the matter, as for the shar­penes of the sentencies (for whyche consideration they were called of the Grekes Apophthegmata, that is to saye, shorte and quycke speakynges) yet for my sondry occupations wher wyth I am dyuersly interrupted, I shall not be able to make my promyse good, namely, in such sorte as I may satisfye, eyther youre expectation, or myne owne. Wherfore I muste de­syre you, not only to pardon myn in­condite and grosse phrase, on whych [Page] ye shal happen to stomble, but also to wynke at the cōfuse order herin. For ordre in thys boke, I protest, I kepe none, but accordynge to the prouerbe that fyrst commeth to the hande that I write. And thus fare you well, and se ye fauour myne honest endeuours.

¶ Here foloweth the seconde boke of the gardē of wysdom conteynyng wytty and plea­saūt saienges of renoumed persons, selecte by Richard Tauerner.

¶ Of Achilles.

A Chilles was asked of Aiax which were ye gre­atest & hardest labours yt euer he toke vpō him. He aunswered, those yt he susteyned for hys frendes. Againe [Page 3] Aiax asked him, whych wer the most pleasaunt labours, yt euer he suffered, He answered euen those same. Mea­nyng herby, that a noble and worthy personage adourned in dede with he­roical vertues, brenneth with a cer­taine wonderfull desyre and luste, to further ye comon weale, with whiche desyre beyng pricked and inwardly, tickeled he valiaūtly ventureth vpon most hyghe and ieoperdous maters, nought regardyng his owne priuate weale, but his countreys vtilitie and benefite. Whē with this noble corage wyth this ardēt zele and stomake he is thus rapte, doubtles no thynge is sweater, then vpon thynges most diffycile and weyghtye to enter pryse and to go throughe in, euen as vnto a musicien nothyng can be more plea­saunte, then the moste connynge exer­cises of his arte

¶ Alfonsus kynge of Aragon.

A Certayne knyght had ryot­tously & prodigally wasted al his patrimony & lādes which were very greate, and moreouer had indebteh hym selfe excedyngly moche. His frendes in the courte were suters to ye kynge for hym, yt at least hys bo­dye myght not be imprisoned for hys debtes. Alfonsus maketh them thys aunswere. Yf he had bestowed this so great ryches eyther in ye seruice of me hys prynce or vpō the cōmune weale of hys coūtrey, or in releuynge of hys kynsfolkes, I coulde heare your sute. Now syth he hath spent so great substaūce vpon hys body, it is mete, that hys body suffre for it. Let thys be a lesson to all prodigalities chyldren to plucke backe theyr fete betymes ere all be wasted, leaste yf they do not, [Page 4] they happē to be serued as this wyse gentylman was.

When he herd say, that a certayne kynge in Spayne shulde saye, that learnynge was not comly for princes and noble men, he made an exclama­tion and sayde, thys was neuer no mans voyce but an oxes. Assuredlye althoughe perchaunche all kynde of letters be not mete for prynces: yet the studye of Gods lawes, the politi­call sciences, morall letters, and the readynge of Cronicles be so necessa­rye vnto them, that wythout these, it shalbe very hard for them, to furnysh and dyscharge the offyces whervnto they be appoynted.

He was accustomed to saye, that wedded persons may thus passe ouer theyr lyues quietly and without complaynynges, yf the husbande be­come deafe, and the wyfe blynde. [Page] Signifyenge, that womankynde is much subiecte to the sycknes of gelousie, wherof vndoubtedly springeth greate variaūce & playntes. Agayne, that the husbande is very sore noyed and greuen wyth the iangelyng and vnquiet tongue of the wyfe, whyche greuaunce he shulde lacke, yf he were deafe, nether shuld she be vexed wyth the suspicion to be made Cokequen, yf she wanted her eye syghte. But to this cōmoditie may wise mē & womē wythout detrimēt & blemishe of their bodye verye well atteyne, yf the hus­bande will not heare that he heareth, nor the woman see that she seeth.

This kyng Alfonse was wonderful courteouse and familier with all that resorted to his court. Wherfore on a tyme certayne hys specyall frendes coūsailled him to beware, least his o­uermuche familiaritie myght breade [Page 5] him cōtempte, & of cōtempte myght ensue great peryll, and consequently destructiō to hys person. He aunswe­reth. Nay, it is more to befeared, least seueritie and roughnes gette vs the enuie & grudge of our comons wher­vpon hangeth a greater peryll of de­structiō, than vpō gentle behauiour.

When one of hys knightes was alway crauynge somwhat of hym & neuertheles forthwyth lasshed out a­gayn what soeuer he receyued at the kynges hande: Uerely ꝙ the kyng, yf I wold cōtinue to gyue ye such thyn­ges as thou askest, I shuld soner beggar my selfe than enriche the. For he that gyueth ye, doth nothyng els but poure water into a botōles tubbe.

Demaunded whom of his subiec­tes he had moste deare vnto hym, he answered, those that feare rather for me thā me. He meant, that those only [Page] be the hartye frendes, whyche rather loue theyr prince, then feare hym.

Also when he was asked whether he was more bound to his bokes thā to hys weapōs or armes, he aunswered: Out of my bokes I haue learned bothe armes and the lawes of armes knowlegyng by thys sayenge that he myghte impute all togyther vnto learnynge.

This Kyng Alfonse delited muche in his cognisaūce, which was a Pelecane diggyng her brest with her byll and launchinge out her owne bloude to fede therwyth her yonge. To thys picture he added thys inscriptiō Pro lege & pro grege, that is to say, for the law and for the flocke. Signifyenge, that a prynce ought with a noble courage to vēture vpō al daūgers, aswel for the defence of hys people as for ye auaūcemēt of true godlines & religiō.

¶ Of Athanasius.

AThanasius was an inuincible defendour of ye catholyke trouth, whō because ye most pestilēt secte of the Arriēs coulde not ouercome wt scrip­tures & argumētes, they had cōspired to laye feloniouse crymes to his char­ge, & so to put hym down. Wherfore throughe their maliciouse suggestiōs they had so kyndled ye emperour Constācius agaynst this most godly bys­shop, yt he strayght awarded out his cōmission vnto suche as they them selues named, to sytte vpon hym. Two principall crymes were layde to hys charge, the one was, that he had ra­uyshed a woman, the other, that he had cut of, a deade māsarme to serue for enchauntement. For the proufe of ye first, they had hired a womā, to gyue euidence agaynst hym yt he had [Page] rauished her. For the probation of the other crime, they had gotten one Arsenius sometime Athanasius lcc­tour, whiche for feare of the byshops chastenynge, whom he had offended was fled away from hym. Thys fu­gitiue Arsenius the Arrians had hyd out of mens syghtes for a good space to the intente it myghte be the better beleued that he were deade. Neuer­theles thys Arsenius when he had learned througly what they had in hande agaynst his olde maister, whe­ther he abhorred theyr detestable cō ­spiracye, or whether he was desy­rouse by this occasyon to come in fa­uour agayne wyth hys byshop, pry­uily by nyght sted his way out of the secrete place where he was hydden, and arriuyng at Tyre came to Atha­nasius, vnto whom he opened all the matter. Here this noble prelate as he [Page 7] was passinge holy, so also beyng of a ryght sharpe wyt (for accordynge to the Lordes commaundement he had ioyned the simplicite of the doue with the prudence of the serpent) he gaue Arsenius in commaundement to hyd hym selfe, tyll tyme he shulde be called forthe for the purpose. To be shorte, the councell is assembled, the commis­syonred, the woman appeareth, the biere of a deade man to the terrible syght of all that were present is brought in, a dead mans arme cut of beyng layd vpon the biere, is shewed forth. Mens myndes were stryken at the syght herof with indignation and hatred. For who wold haue thought that these thynges had bene fayned, namely of prestes? The womā whi­che had her lessō redy taught her before, beginneth to tel, how on a time she harboured this bishop athanasius in [Page] her house, and how in ye night season when she suspected nothyng les then any such matter, she was by hym ra­uyshed perforce. Athanasyus was brought forth to make aunswere to this accusatiō. Here Athanasius of an excedyng pregnaūt wyt, secretly warned Timothie his preste to coūterfeyt hym & make aunswere in his stede to the womā. For he perceyued ful well yt the womā knewe hym not so much as by syght. Whē she had ended her accusatiō, thē thus beginneth Timo­thie in hys maisters name Sayest thou, womā, I had euer carnally to doo with the & that also by force? Yea euen thou, ꝙ the woman, thou I say yf thou remembrest in suche a place at suche a tyme didest forcybly ra­uyshe me. Some of them were asha­med seyng ye womans sklander thus so easely detected and auoyeded. Yet [Page 6] neuertheles they did not acquitte A­thanasius neyther punyshe ye womā for her sklaunder, bycause the selfe same were hys iudges and hys accu­sers. They came thā to thother crime loo, say they, this mater is to playne, here ye se ye arme of Arsenius, which to what purpose it was by the, cutte of, declare thou Athanasius vnto vs. Here with lyke sharpnes of witte the prudent byshop asketh thē, whether they euer wel knew Arsenius. Some of them make aunswere they knewe hys face verye well. Athanasyus de­syreth leaue to sende for one that he shulde haue nede offor thys mater. They graunted hym. To make short tale, Arsenius is brought forth, & his face discouered, Loo ꝙ ye bishop here is Arsenius a lyue, beholde hys right arme, beholde his left, hole & sownd, nowe howe yonder arme commeth [Page] cutte of, declare you. Let thys exem­ple of thys moste holye lyuer admo­nyshe vs to fense our selfes ayenst the wyly and crastye foxes wyth colum­byne prudencie, for all hasardes and chaunces.

¶ Sigismund Themperour.

THe emperour Sigismūd had in hys court manye yeres a seruaunte, vpon whō he neuer bestowed any notable benefyte for all the seruice he dyd him. On a tyme as themperour rode through a wa­ter it chaunced hys horse to stale. At which thing his old seruaūt lawghed & said to hys companiōs riding with him before thēperour, yt thēperours horse had lyke propertie wt hys may­ster. Themperour by chaūce hearing thys, asked what he meant, Mary, ꝙ [Page 9] the seruaunt. As your horse by hys stalyng addeth more water to the ry­wer where is already abundaunce of water, euen so doth youre Maiestye. For to suche as be welthy alreadye & flowe in ryches ye gyue more riches. Here thēperour perceyuynge he was closely touched of illiberatye, in that he neuer rewarded his olde seruaunt with any worthy benefyte, answered in thys wyse. Assuredly, I neuer wā ­ted a good wyll to further & auaunce my frendes and trustye seruauntes, but ye muste consyder that gyftes of princes happen not alwayes to them that haue deserued them, but to suche only as the fatall prouidence of God appoynteth. And this God wylling, shall I euidentlye declare vnto the, so soone as, my busynes dyspetched, I shall haue gotten any opportunitie and leyser. A whyle after, leyser to his [Page] desyre obteyned, he cōmaundeth two boxes of lyke fascion and proporcion to be brought forthe, he fylleth thone with gold, thother with leade of lyke weyght, he byddeth his said seruaūt to chose whether boxe he wold. The seruaūt peysyng now this, now that boxe, stryken wyth greate perplexitie whyche he myght beste take, at laste chase that whyche conteyned the lead which when he opened & saw yt lead, thou seest now, ꝙ Themperour, that the fault is not in me that thou were not amonges other promoted of me, but in thy owne mysfortune. Decla­rynge herby very prudently, that the happy successe of thynges onely chaū ceth vnto men from God aboue.

Thys Emperour beynge muche prayse worthy for other thynges, in thys one thynge was excedynglye to be commended, that lyke as hys selfe [Page 10] loued the knowledge of tongues and of good letters, so he alwayes studied to auaunce and promote men that excelled other in learnynge. For whyche thyng whē he was blamed of certain prynces of Almayne whyche hated good letters, that he so exalted men of lowe byrth for the commendacion of learnynge: Why, ꝙ he, shulde I not loue suche as nature wolde haue excell the rest of men? The Almaynes do attribute verye muche to nobilitie of bloude. But ye prudent Emperour obserued, that in learned personages was a thyng of much more worthy­nes & noblenes, then in stockes. They haue the walles of theyr houses por­tered with armes, with conisaunces, and wyth the ymages of theyr aun­cestours, lerned mē haue theyr minde furnyshed and decked wyth good dis­ciplines. Wherfore, as by nature the [Page] minde is more excellent, then ye body, so the ornamētes of ye wytte be farre fayrer, then the badges of outwarde nobilitie. He that hath nothynge els, then the armes and ymages of hys auncestours, in opinion is noble ra­ther thē in dede. But who so is adourned & decked wyth vertue, frō whens floweth also that vulgare nobilitie, hath the true and vnfayned nobilitie. The trouthe of thys mater declareth to al the world the moste noble kyng Henry the eyght, who to ye most roy­al nobilitie of stocke hath also ioyned the most true & veray nobilitie that is to saye renowme of lernynge, of pru­dence, of graue iugement mete for so noble & magnifycent a prince. Wolde god al other noble mē of byrth wolde take exemple of hys Maiestye to purchase vnto them thys renowne.

Plotinus.

[Page 11] PLotinus a philosopher was desyred by a certaine paynter named Amelius yt he wolde suffre hym to porture & draw out the forme & pycture of his body. The philosopher wold in no wyse suffre hym sayenge: Is it not ynough for men to carye aboute wyth them these yma­ges (pointynge to theyr bodyes) but they muste also leaue behynde them to theyr ofsprynge and posteritie the ymages of theyr ymages to be loked and gased vpon? Thys panym philosopher iuged with Pithagoras, that mans bodye is but a sheathe or case as it were of the mynde, whych after a maner it expresseth and resembleth, and that he seeth ye least part of man, whych seeth and marketh nothynge els but the bodye. Assuredlye though pyctures, as wel of the lyuynge as of the deade do offentymes sturre and [Page] moue the dulle mynde of man, yet it can not be denyed, but that pyctures or ymages of the bodye wythout re­cordes and monumētes of the mynd to put men in remembraunce of the noble vertues of suche as be represen­ted by ye ymages, be much more hurtfull, then profytable. Images of sayn tes be lay mēs bokes I graūt, so that laye men be taught and instructed, what great fayth in Christe, what exemple of good lyuyng, what patience what bearing of Christes crosse, they had, that be resembled by those yma­ges, whyle they were conuersaunts here in earth.

¶ Cyrus the elder.

CYrus kynge of Persia was wont to say yt no man ought to take vpō him to rule other [Page 12] onles he were better, thē those whom he toke vpon hym to gouerne. Mea­nynge, that thys is the principall of­fyce and function of a prince, to forse for others, and to counsell for the pu­blyke profytes and cōmodities, but thys can not be done, oneles he sur­mount & excell the rest of men in wyse dome, in vigilauncie, in honestye, holy nes of mynde in godlynes. Now it is not the byrth of man that bryngeth thys to passe, but ryght institution, good letters, experience of thynges.

When ye Persians, bycause theyr countrie was hylly and rough, coue­ted to chaunge it wyth a champyon & more gentle soyle, theyr kyng wold not suffre them, sayeng, that euen as graftes & sedes be, so be the maners of men chaūged accordyng to the na­ture of the coūtrey. Meanyng hereby that he wolde haue hard men, payn­full [Page] and suche as shulde be gyuen to laboure. For a delicate and fyrtyle re­gion gendreth delicate and slouthfull persones.

Cyrus absteyned hys eyes frō be­holdinge of the fayre ladye Panthea. And when Araspus sayd vnto hym, that the woman was of an excellente bewtye, and worthy for the eye syght of a prince, the kinge aūswered: Euen for thys selfe cause O Araspus we ought the rather to abstayne from lokynge vpon her. For yf now I obey­eng thy counsayle shulde resorte vnto her whyle I am as yet at leyser, per­chaūce she mought so persuade me yt I shulde repare oftē vnto her yea euē when I shulde haue no leyser, and so be fayne to sytte styll by her syde, my seriouse busynes and affayres neglec­ted. Featly he shyfted awaye the ar­gumente that semed lasciuiouslye to [Page 13] entise a kyng or ruler to loue a bewtyfull woman, from louyng suche. Let Chrystiane magistrates and rulers take here an holsom document and lesson of a pamym prynce, sensualitie set a part, ernestly to remembre theyr functiō and offyce wherunto they be called of god almyghty, & vnto whō for the same they shall rendre iust ac­comptes, be they now neuer so hault and careles.

¶ Artoxerxes.

ARtoxerxes Kynge of Per­sia surnamed the mindful, when a certayne pore mā presented hym wyth a ve­rye greate apple, he receyued it exce­dynge thankfully, and sayde: Nowe in faythe this felowe semeth to me to be such a person that yf a man wolde commytte a citye to hys kepynge, he [Page] coulde make it of a lytle a greate one.

At an other tyme a certayne other vplandyshe man perceyuing that di­uerse men brought diuerse presentes vnto the kyng, & hauynge none other thyng to present hym wyth, he toke out of ye next ryuer bothe his handes full of water & with a cherefull coun­tenaunce offered it vnto the Kynge. The kyng herwith being delyted, cō ­maunded a potte of gold to be gyuen hym & rewarded hym furthermore with a greate summe of money. Let other nacions wonder at this Artox­erxes. English men which haue kyng Henry theygt to theyr Soueraigne Lord thynke thys but a tryfle to his incomparable humanitie.

When Adides Japson had ray­led all at large very despitefully vpon the kyng wyth vnfyttyng and opprobriouse wordes, ye king thus farforth [Page 14] reuenged hym, he pronounced by the Capitayne of his garde, that it was lefull for Japson to speake vpon the kyng what he wolde, but agayne it was lefull for the kyng vpon Japson bothe to speake and to do what he wolde. Truely we are very straytly charged by gods cōmaundemēt in no wise to rayle nor gest vpō our rulers forasmoch as they represent vnto vs the parson euen of god him self. Yea & he adourneth them wyth the honora ble title of hys own name callyng the Goddes.

Whē Artoxerxes beyng on a tyme put to flyghte, & all hys prouision of vittayles taken awey, was fayne to eate drye fygges & barley breade, O Lord, ꝙ he, frō howe great pleasure haue I hytherto been kepte backe? Here ye kyng proued it true that So­crates the wytty Philosopher was [Page] wont to saye. Optimum condimen­tum, fames, that is to saye, hungre is the best sawce. Assuredly nothyng better sauoureth meates & drynkes, than hungre and thrust, besyde that it is bothe moste holsom to the bodye and most profitable to the sowle. For surfette and dronkenes not onlye cast the bodye in to sundry maladyes and sickenesses, but also do distempere the mynd, make man no man, but worse then a brute beast, and (that is worst of all) bryng gods most terrible curse and displeasure vpon hym.

The same Artoxerxes beyng on a tyme very sore pressed wyth thurst & in maner lost for lacke of drynke, Pe­ribarzenes his chamberlayne sekyng about for drynk and not fynding any other, brought at last frō a shepeherd a greasye botel of water not all of the clearest. Thys water when the kyng [Page 15] had dronke quyte and cleane vp, be­ynge asked whether that drynke ly­ked hym well, he called God to wyt­nesse, yt he neuer drancke wyne more pleasaunt, then was thys water, nor neuer water, were it neuer so pure, more swete then thys semed. And af­terwarde, the kynge espyenge the sheparde in hys courte, whiche hadde gyuen hym this water, made hym of a pore sheparde a ryche gentylman. Suche a thynge it is to gyue a bene­fyte in tyme.

¶ Orontes.

ORontes sonne in lawe to kynge Artaxerxes, whē the kyng was greuously displeased & an­gry agaīst him, he was not only vtterly reiected & thrust out of ye court, but also condēned. Which [Page] excedyng vnkyndnes dyd not a lytle vexe hym. At laste consyderynge the mutabilitie and vnstablenes of mens thynges in the worlde vttered these wordes to such as stode about hym. O frendes take hede of the brykylnes and slyppery chaūge offortune, trust not the flatterye of the worlde, name ly of the courte. For lyke as the fyn­gers of auditours when they cast ac­comptes can lay otherwhyles an in fynite nombre, & otherwhyles agayn but one, euen so the frendes of kinges now can do all, and nowe nothynge. Here ye shall note that in old tyme they made theyr accomptes wt theyr fyngers, as now with counters.

¶ Duke Memnon.

WHat tyme the valyaunt capitayn Memnon held warres agaynst ye great Alexander on the behalfe [Page 16] of Darius kynge of Persia, it chaunced that a certayne hyred sowldiour in the armie of Memnon made very moche raylynge vpon kynge Alexan­der. Memnon hearynge hym, layde hym on the pate with hys speare and thus rebuketh hym. I gyue the wa­ges, syr knaue, and meate and drynke to fyghte wyth Alexander and not to rayle vpon hym. Let Chrysten men at lest waye take example herby, to leaue theyr fowle and detestable ray­lynges farre vnworthye for suche as professe Chrystes doctryne, that forbyddeth vs to calle oure brother but fole. Some we call Pharisees, we beknaue, we defye as naughtye papistes wt other lyke opprobriouse wordes, vnmete for Chrysten mens eares, but as for to fyght agaynste theym, and to confounde them wyth pure doctryne and good lyuyng, that [Page] we woll not. Agayne other some, we beheretike, we call Lutheranes, and all that naught is, but to shew them charitably where they erre, & rightly to instructe them, we woll not.

¶ The Egyptians.

THe Kynges of Egypte, according to the custome of theyr countreye were wont to take an othe of suche as were made iudges, that althoughe the kynge hym self wold cōmaunde thē to iudge any thyng that shulde be agaynst right & equytie, they shulde not iudge it. So greatly they thought it expedient for the common wealthe, that the people shulde haue iuste iudges. But howe can that people haue iuste and incor­rupte iuges, where (as is reported) ye prince selleth the offyce and power of [Page 17] iugyng for a great some of money.

In Englande thanked be God, in the iuges of the lawe there is as litle cor­ruption as in any other regyon. And yf any default in this behalfe be, it is soner in inferiour courtes, where the iuges be appointed not by ye Kynges Maiestye, but by others, amonges whom if any corruption were found I wold wyshe, for ye terrible exemple of other they myght be serued as a certayn iuge of whome I shall nowe make relation.

¶ Of Cambyses.

CAmbyses Kynge of Persia was other­wyse a verye wycked and cruell tyraunte.

Yet there is no prynce of so disperat an hope of so naughtye a lyfe, but that at the lest waye otherwhyles doth some ho [Page] nest acte. For gods propertye is, to garnyshe & exornate the offyce of the magistrat & rulers, & he causeth, that for the cōseruatiō of ciuil gouernaūce in the common weale, sometyme ex­cellente and profytable workes be of necessitie done of thē that beare rule. But to my purpose, Cambyses in al hystories is cōmended for this one facte, for whyche no doubte he deser­ueth prayse. In the former parte of Asia he had a deputie named Sisam nes, now he was credibly infourmed that thys Sisamnes beynge corrup­ted wyth brybes & rewardes, had falsly iudged agaynst the kynges lawes & agaynst good ryght & cōsciēce. The mater beyng examined & foūde true, sorthwyth he cōmaūded he shulde be put to death, and yt the skynne of hys body shuld be plucked of, & layd ouer the iudgemēt seat, where he gaue the [Page 18] false iudgemente, & in hys rowme he dyd set Dtane the sayde iudges sonne to succede hys father in office whyche was admonished by cōtemplacion of his fathers skinne, yt he shuld succede hym also in lyke kynde of punyshmēt yf he folowed his fathers steppes.

Thys exemple teacheth them yt beare offyce & rule to remēber, yt god suffe­reth not iniustice nor iniury vnreuen­ged. But for asmuche as I haue en­tred to speake of Cambyses, which o­therwyse as I haue sayd, lyued a ve­ry tyrānouse & wycked lyfe: I thynke it here good to report certayne his notoriouse crymes and his ende, to thyntent all rulers, what so euer they be, maye take exemple at hym, to feare God, to preserue the common weale, to execute iustice and iudgemēt, to vse theyr subiectes as men and not as beastes. This Cambyses beganne to [Page] raygne, after that Cyrus hys father had made his viage agaynst the Scithians. And albeit at the begynnynge he subdued & conquered Egypte, yet anone he forgatte all goodnes and degendred quyte & cleane frō the renowmed & excellent vertues of hys father Wherfore when Prexaspes one of hys chosen counsaylours aduertysed hym very freely and sayde vnto hym, that the Persians praysed hym very much, but thys one thyng dyspleased them, that he was so subiecte to the vyce of dronkēnes, anone he cōmaunded the chyefe estates & lordes of thē ­pyre to be called together, and asked of thē, whether in any thyng he were worthy to be reprehēded? They espyeng how thankful & plausible a thing flattery is, aūswered, no, but yt in vertue & prowesse, he also excelleth his father Cyrus, forasmuche as vnto hys [Page 19] empyre and dominion he had gotten by way of conquest the kyngdome of Egypt. But contrary wyse Cresus a worthy lord, vnto whose cure and gouernaunce Cyrus had tōmytted hys sonne Cambyses to be instructed and brought vp in honestie and vertue, by cause he wolde merylye, as muche as myghte be borne, abate the kynges pryde, aunswered, & sayd, that Cam­byses myght not be yet compared to hys father Cyrus, forasmuche as there is not yet begotten such a sonne of hym, as Cyrus lefte Cambyses. Thys thynge then, as featly spoken, pleased the kynge welynough. Thus the coūsayle beyng parted, whē none of the lordes had blamed any thynge in him, he cōmaūded Prexaspes to be called afore him, & bad him bryng vnto hym hys yonger son. For he wold declare, how wel he coulde seme sobre [Page] euen when he had most of al dronken for he sayd he wold euē whē he were dronkē with hys bowe shote at Prexaspes sonne, & yf he myght wyth hys arowe stryke through hys herte, thē it myght be iudged, that in the myd­des of hys cuppes he wāteth not the practyse of coūsaylle, & iudgement of reason. Yf not, yt he were worthye to be called a drōkard. To be short, whē Cāhyses had throughly washed hys braynes wyth wyne, he shotte at the chyld as at an appointed marke, and strykynge hym through the herte, he cōmaūnded it shuld be cut out, and so he shewed it to ye father Prexaspes, sayenge, that the chyldes herte was well hit, wherfore he mought esteme full well herby, yt he was no drōkard. So barbarouse, so sauage, and so ty­rannicall maners, doeth dronkennes brynge vpon the myndes of men, al­though [Page 20] they were before ryghtly in­stitute and broughte vp, lyke as it is no doubt, but that kynge Cambyses was at the begynnynge in his youth brought vp in moost honest maners. And albeit this drōkarde was not ignoraūt of the feate of shotyng, yet in the meane season he could not vse the ryght coūsaylles of reason, but lacked those vertues whych be wonte to al­lure men vnto gentle sobriete & to the studye of honest renowne. Such ma­ner exemples must be propowned vnto yonge men, whych for ye most part be geuē to the foule vice of dronkēnes for what ende folowed of these ma­ners, a lytell herafter shalbe dedared. He murdered also hys owne brother smerdis, whō he priuely caused to be put to deth, lest he might at any tyme be king. Furthermore he toke to wife hys owne suster germayne, wheras [Page] nature abhorreth from such kynde of copulation. Nowe it befell so, that when kynge Cambyses sat at a feast wyth hys syster the quene, for theyr sporte and pleasure he set a yonge ly­on and a very eger dogge togither by the eares, so whē the lyon in strength and fyercenes had preuayled, an o­ther dogge no les fyerce, brastyng his bandes wherwyth he was boūd dyd helpe the dogge hys brother & vayn­quyshed the lyon. The kinge was ex­cedyngly delyted with thys syght for the faythfulnes of ye dogges betwene themselues. But by the same facte the quene beynge moued began very lar­gelye to wepe and poure oute teares and to water her tender chekes. The kynge toke this her wepynge very heuely and demaunded of her the cause of her sorowe, she aunswered in this wyse. Certes, my dere husbande and [Page 21] brother, euen so great a feythfulnes might haue chaunced vnto vs of our brother as we se here betwene these two dogges that be of all one lytter. The kyng greuously taking this aunswere, cōmaūded she shuld forthwith be taken out of hys syght and put to deathe. But such maners coulde not long haue successe. For God speaketh in the scripture. Blowdy men and wylye shall not fynyshe halfe theyr dayes vpon the erthe.

Wherfore not long after, wyth a greuouse vengeaunce, God plaged him. For as he was comming out of Egypte in to Persia, when he shulde mownt on horsbacke, his swerd felle out of the skaberd and sore wounded hym in suche wyse that he dyed of it. This exēple testifyeth, that god woll not longe suffre tyrantes to reygne. For not lōge after ye deathe of Cyrus [Page] aboue ye space of one yere lyued Cam­byses, neither lefte he any heyre of his kyngdome.

¶ Of Darius kynge of the Persians.

After the death of Camby­ses, the chief lordes assem­bled togither and began to consulte, whome they might beste make theyr hed & kynge. Seuen were appointed to deliberat vpon thys moste weyghtye matter. Fyrst, stode vp Otanes, & coūsayled, that no mo kynges shulde be chosen, but that by leage and sure cōfederacie made betwene them, all the lordes myght rule alyke, so shuld libertie be maynteyned and kept one euery syde and euery mā at fredom. For before, it was wel proued by examples, that where one man is Lorde of so many, [Page 22] and so great thynges, he maye easyly be to proude and hawtye, and sone growe out of kynde and degendre vnto tyrannye, euen as nowe of late it was seen of Cambyses.

After hym stode vp Megabysus, whyche disalowynge thys counsayle of Otanes, affyrmed, that suche ly­bertie was moche more hurtfull and pestiferous to the comon weale, then tyrannye shuld be. For noble men and cities yf they lacke a lorde and hedde they can not but abuse thys libertye vnto priuate offection and lust. But to thentent no suche thynge shulde ensue, his counsayle and aduise was, not to chose some one Kynge, but to appointe certayne noble men, wyth whom mighte alwayes remayne the tytle, prerogatyue, and ryght of the Imperiall power.

The sentences of these bothe, the [Page] thyrd lord named Darius disalowed & coūsayled to chouse one kynge. For albeit in thys kynde of gouernaunce lyke as in al other humane thynges, many and greate incōmodities maye chaunce, yet no rule, no gouernaunce is so stable, so sure, as is a monarchie that is to saye, where one ruleth in whose handes is put the charge of the hole kyngdom. Uerily albeit these thre counsayles be all bothe honeste and good, yet yf they be compared togyther, sure it is, that nothynge can be founde eyther fayrer or more pro­fytable then the gouernaunce of one person called a Monarchie, for as moche as it moste resembleth the di­uine and heuenly kyngdome of God. Furthermore it can not be, that con­corde can longe be kepte amonges free prynces & cities, or there, where to the administration of a moste am­ple [Page 23] and myghty empyre, be a sorte of lordes chosen in lieu of one Kynge, and that bycause of the diuersitie of moste graue and wyghtye affayres, which euer amonge, in so large a do­minion shulde chaunce, vpon whych ye princes shulde not euer agree with­in them selfes. Besydes all thys, there shulde not want also amonges these selfe princes an inordinat studie and desyre of dignitie & dominion aboue the reste, ouer whom some one wold labour to haue power as ouer hys subiectes or iferiours. And these were in effecte the causes, whyche Darius brought forthe for the proue of hys purpose, vnto whych the other foure prynces subscribed, and so at laste it was determyned after the olde vsage to chouse a kynge. But least any dis­sentiō might aryse betwen ye seuē princes, they thought it best, to committe [Page] the lotte of the election vnto God. It was a greed vpon, that vpon a mor­nynge very erly the prynces on hors­backe shulde mete togyther at a cer­taine place, & that he whose horse first neyghed, shuld be forthwith proclay­med king. The princes retourned euery one to hys home. Darius shewed the counsayle and determination of the princes vnto the Stuard of hys howse, who forthwith toke the ma­ter vpon hym, to brynge hys lordes purpose to good passe. Wherfore the euenynge before the daye appoynted, he bryngeth hys lordes horse and a mare vnto the place appoynted, and there commytted the horse and mare togyther, to thentent, that the nexte mornynge, the place knowē, the horse myghte for desyre of the mare, which then shulde be absent, neyghe accor­dynge to hys propertie.

[Page 24] The mornynge ensuynge, accor­dyng to thappoyntmēt, at the howre prescribed, yt sayd princes do marche forward on horsbacke vnto the sayd place. They were not soner there, but loo forthwith Darius horse begyn­neth to neyghe, and that they shulde not doubt, but it was the diuine pro­uidence of God to haue Darius to theyr kynge, incontinent in an open and clere wether without any maner tempest, it both lyghtened and thon­dered whyle the horse neyghed. By and by the other princes leapynge of from theyr horses exhibited vnto Darius kyngly honours, and saluted hym kynge. Thus by thys accasyon was Darius auaunced to the kyng­dome and empyre of the Perssans, whyche he afterwarde wyth hyghe prayse administred.

Kyng Darius was wont in prayse [Page] of hym selfe to saye, that by warres & aduersities, he was made the wy­ser and more prudent. Certeynlye, though this be comōly true, for expe­riēce is mother of prudence, yet suche prudence & wysedom cost the comon weale moch. Warres for defence of ye coūtrey be necessary & moch to be preferred afore cowardly peax & quiete. And agayne, I graunte, suche trou­bles and stormes do engendre wys­dome and experience of thynges. But doubtles, out of the case of necessitie farre better it were and also moche more godly, to fetche wisedom out of wyse mens bookes, then to gather wretched prudence wyth experimen­tes and suche hasardes as putte the hole countrey in daunger.

The same Darius, whē he had imposed layd & a tribute vpō his subiectes, he sent sodeynly for hys collectours, [Page 25] and asked them, whether the trybute whyche he had assesed, semed to gre­uouse and ouerchargeable to the commons. When they aunswered that it semed meane and indyfferent, he cō ­maunded they shulde demaunde but the half of yt which was assessed. The prudent kyng in dede intended at the begynning to haue had nomore. But yf he shuld haue taxed thē forthwyth at nomore, he perceyued they shulde not haue bene so wel wylling to haue payde it, as they were now, when he assesed them at the double and after released them of the one halfe.

When thys kynge had cut a very great pome granate, one asked hym, of what thynge he wolde wyshe to haue so greate a nōbre as there were graynes or kernels, he aunswered, of zopyres. Thys zopyre was the sonne of Megabyses, which was one of the [Page] sayd seuen princes, a very good man, & a ryght trusty and assured frend to kyng Darius. Signifyeng by thys, that to a kyng nothynge ought to be dearer nor more preciouse, thē good & faithful frendes. This zopire dyd cut of hys owne nose & eares, & so, not be yng aknowen whom he was, fledde away, like a fugitiue person, vnto the Babiloniās, which at yt time were at mortal warre wt kyng Darius, fay­nynge that he was most cruelly hand led of Darius. The Babiloniās bele­uyng hym, & beyng persuaded by his colorable wordes, that hys tale was true, espyeng him a very wyse & har­dye mā, made him one of theyr chiefe captaynes. He sekyng his occasion, delyuered vp ye hole cytie of Babylō vn­to Darius. After which feate, Dari­us was accustomed oftētimes to say yt he had rather haue one zopyre hole & soūde, thē to cōquere an hūdred Babylones [Page 26] Babylon at that tyme was a cytie moste floryshyng, & flowynge full of all richesse, yet preferred he one frende, afore an hundred Babylones.

¶ Of quene Semiramis.

SEmiramis quene of ye Cari­ās which is cronicled to haue buylded Babylon, caused to be wrytten vpō her tōbe this saynge: What kynge so euer shall haue nede of money, let hym open my graue & take so moche, as he woll desyre. Da­rius after he had wonne the citie, gy­uynge credite to the tytle, wyth moch ado at last remouyug awaye ye great stone, wherwyth the graue was co­uered, money he foūde none at all, but on the other syde of ye stone, he founde thys inscripciou. Onles thou haddest bene an euell man & wyth money vn­satisfyable, thou woldest neuer haue moued the graues of the deade.

¶ Of kynge Xerxes.

BEtwene Xerxes ye sōne of Darius and Arimenes hys elder brother but borne afore Dari­us was chosen kynge, was great stryfe, who shulde be kyng. So whē Xerxes had knowlege, that hys brother was cō ­mynge from the countrey of the Bactrians, he sente vnto hym ryche pre­sentes and to them that bare them he gaue in cōmaundement that they shuld say in hys name thus vnto hys brother. Wyth these rewardes thy brother Xerxes at this time honoreth the, but yf he may be onesproclaimed kyng, thou shalt be wt hym ye chyfest of all other. Arimenes assuaged with thys excedyng humanite, left hys cō ­tention, & his brother beyng now pro claimed kyng, forthwith he saluted & [Page 27] honored hym as kyng and moreouer dyd sette the crowne vpon hys hedde Agayne Xerxes ye kynge for hys part gaue hym the nexte place vnto hym. Ye shal rede a lyke thynge of Jacob & Esau in the boke of Genesis.

Thys kynge beynge sore agreued wt the Babiloniās, bycause they traytorously shronke frō him, & renoūced hym for theyr lord: after he ones had brought them vnder agayne, forbad them to beare any more weapēs, and further cōmaunded they shulde synge at the lute & shalmes, kepe harlottes, haunt tauernes & alehouses and vse wyde & longe garmentes, to thintent that beynge molifyed & made effemi­nate wyth pleasures, they moughte nomore studye to fal awaye frō theyr lord. By this prudēt facte of a panim & hethen prince we be taughte, what is the successe of delicate and voluptuouse [Page]lyuynge.

When he sawe al Hellesponte full of shyppes, and all the see coostes and playnes of Abydon, fylled wyth men, he boasted hymselfe to be blessed and fortunate, yt he had so greate power at hys commaundemente, and anone he wepte a good pace. Artabamus ye kynges vncle wōderyng at so sodayn chaunge, asked the cause. Then xer­xes the kynge thus answereth.

Oh vncle, a right depe thought entreth my mynde, how short mās lyfe is, syth of so passynge greate a multi­tude of men that I nowe see, wtin an hundred yeares not one shalbe lefte a lyue. Undoubtedly yf mā wold thus consydre ye shortnes of hys tyme, and in what state God hath set hym here in earth, he wolde not runne so head­longe to all kyndes of myschyefes. [Page 28] Thys Xerxes what tyme he purpo­sed to gyue battell to Grece, called to gether all the prynces of Asya & thus said vnto them. Lest I mough [...] seme to enterpryse this thinge of my owne priuate counsayle, I haue gathered you together, but I woll ye remēber that ye muste obeye me rather, then counsayle me. Thys oratiō of Xerxes is not here recounted, to thintente it shuld be folowed. For without doubt it is tyrannicall, and that two maner wayes, fyrste bycause he abused the assemblie of hys lordes for a coloure, to cast a myste before mens eyes, ma­kyng them beleue that al he dyd was done by thaduyse and counsayl of his lordes, second, that he wolde venture vpon a matter so daungerouse to the hole people, beynge inforced rather of hys owne sensual lust, then induced by sage and wyse counsayle.

[Page] When thys kinge was vexed and almost put to the worse but of. iii. hū ­ [...] Lacedemonians where as he hymselfe had wyth hym a very great multytuue of souldiours: He cōfessed himself deceyued in thys, that he toke with hym many mē, but fewe souldi­ours. He perceiued wel that it forceth not so much howe many there be, as howe well assayed, pyked, and tryed men there be.

When the espyes of the Grekes were taken in hys hoste, he wolde do thē no maner harme at al, but more­ouer bad them marke and viewe di­ligētly hys hole armye, whych thyng when they had done, he licenced them to departe wythout hurte of any persone. An example of a synguler confy­dence and affyaunce in hym selfe and in hys power.

¶ Of Kyng Artoxerxes wyth the longe hand.

ARtoxerxes the son of Xerxes surnamed wyth the longe hand bycause hys one hand was longer then thother, was wont to saye that it is more Kynglyke to put to, than to take awey. Regalius est addere quam adimere. Meanyng that it is more worthy for a prynce and ruler of the people, to augment the honour and riches of suche as he hath rule ouer, rather then to dimi­nyshe the same.

When Saubarzenes hys cham­berlayne begged a thing of hym, whiche was skarse lawfull, and the kyng parceyued yt he was prouoked vnto it by one that promised him. xxx. thousande coygnes of that coūtrey money for thobteyning of the sute, the Kyng [Page] cōmaūded his treasauroure to bring hym thyrtie thousande coynes called Darikes, which so sone as they were brought him, he gaue thē al to Sati­barzanes, sayinge. Holde here o Satibarzanes. For while I gyue the this I shall not be the porer, but I shulde be the worser and the vnrightuouser man, yf I shulde haue graunted the thynge that thou demaundedst. The most noble and excellent kyng, had deuised, howe he mighte, neyther make sadde hys freende, nor deflecte from ryght and equytie.

¶ Cyrus the yonger.

CYrus ye yonger, what tyme he shuld pitche hisfeld ayenst hys enemyes, hys freende Clearchus coūsailled him to kepehim selfe behynd the Macedonians, & not to cast himselfe in to the daunger of ye warres. What saiest thou clearchus [Page 30] ꝙ the kyng? Dost thou connsaille me that where as I couette a kyngdom, I shulde shewe my self vnworthy for a kyngdome?

¶ Of Cresus.

IN ye time of Cyrus ye greate which was the fyrst kyng & monarche of ye Persians, of whom we haue hertofore sum what spoken, raigned the riche Cresus ouer the Lydians, & in ye fyrst part of Asia he warred ayenst kynge Cyrus, but Cyrus vaynquished him, conquered his land, & toke him prisoner. Nowe, when Cresus sawe the souldiours of Cyrus spoylyng, brennyng, and ma­kynge hauocke of all that was in the citye whiche they hadde taken, he as­ked Cyrus what they dyde. Cyrus aunswered, marye they destroye thy citye, and spoyle thy goodes: No no, ꝙ Cresus, Nothynge here is nowe myne, it is thyne that they destroye, [Page] These wordes wyttyly spoken mo­ued Cyrus to calle backe hys sowl­diours from spoyle.

But when by the cōmaundement of Kynge Cyrus he shulde be burnt, euen when he shulde now goo to the fyer, he cryed out wyth a very lamentable and weeping voyce, O Solon, Solon. Kynge Cyrus wonderynge what these wordes shuld meane, bad one of hys seruauntes aske hym, for what cause wyth so greate sorow, he cryed thus and named Solon. Then Cresus drawyng a great syghe euen from the botome of his hart aunswered in thys wyse. Solon, sumtyme a­monges the Athenians was a very wyse man, vnto whom Jones when he was wyth me did shewe and exhi­bite moche kyndnes and worshyp. I shewed hym all my power and trea­sures, which doon I asked hym whether [Page 31] he thought that euer any aduer­sitie or misfortune cowld happē vnto me, being furnyshed and fensed wyth such power and riches ayenst al chaū ces of fortune, or force of enemyes. But to this, aunswered Solon, rebukyng me for my securitie and careles mind & said: No man in the worlde o kyng Cresus is so happye and fortu­nate in thys lief, that he can be called throughly & in euery parte blessed, a­fore he dye, neither is there any mā I assure the, be he neuer so mighty, but some aduersitye may come vpō hym & ouerthrowe hym or he be aware. But at that tyme trusting alas reche lesly vpō my happy lucke & successe of thynges, I despised his wordes, ney­ther cowlde I fere thys so excedynge a falle, as nowe I fynde. Wherfore bycause nowe fyrst I vnderstode the sentēce of Solon, therfore now afore [Page] my deathe I named hym. And I do wysshe all mē in prosperitie not to be vnmyndful of misfortunes and cala­mities that maye chaunce, lest they becom ouer hawlty by reason of their present felicitie, & gready to attempte thynges headyly yt by occasyon maye be their vtter cōfusiō. These thynges whē Cyrus ye king herd, he was not a litle touched with pytie & clemencie towardes Cresus, & sayed, he wolde not herafter shew him selfe to hard v­pon Cresus, whyche was sometyme a ryght mightie kyng, for he remem­breth that he hymselfe also is a man, and that it mought chaunce hym to haue nede of other mens ayde and mercye. After that, he commaunded Also Cresus to be brought vnto hym whome he enterteyned lyke a noble prynce and vsed hys aduyse and coū ­saille in al his affayres & procedinges

[Page 32] Thys Cresus after he was taken prisoner of Cyrus, by this argument preferred peax before warres, that in tyme of peax, the sonnes be wont to burye the fathers, but in warres contrary wyse the fathers burye the sonnes.

¶ Of Amyntas and Alexander hys sone.

WHyle ye Persians were a lofte & had the chief empire and ye monarchie of the world they wente about also to subdue all Grece & Macedonye. But bicause god hath prefixed the certayne limites to euery kyngdome whiche can not be passed ouer, therfore ye kynges of ye Persiās could neuer subdue vnto theyr domi­nions neyther the Macedonyans nor the Grekes. Neuertheles on a tyme the Persyans sent theyr ambassa­dours vnto Amyntas then kynge of [Page] Macedony and requyred him to yeld him vnto them. Kynge Amyntas fearyng the power of the Persians, vo­luntarily in maner submittyng hym­self, promised to do what so euer they wolde haue him, and interteyned the Ambassadours wyth al kynd of hu­manitie. Now, when to the ambassadours desyre a solempne feaste was ordeyned, they requyred that for the furniture of the feaste certayne noble matrones & theyr daughters myght be brought thither. Amyntas durste denye them no thing but cōmaunded they shulde be brought to the feaste. So when the Persians had well fa­uoredly wasshed theyr throtes wyth wine, forgettyng all honeste sobrietie they began to dally wt the Ladyes so vnshamefastsly, that Amyntas and the yonger kynge Alexander hys son were not a litle abashed and wery to [Page 33] se theyr shamefull demenours. Alex­ander desyred hys father for the reuerence of his age, that he wold depart from the banket, and go to hys reste, saynge, that he wolde kepe thembas­sadours companye. When he hadde thus conuayed awaye hys father, he pretended great myrth, and suffered the Persians to dallye & sporte wyth the ladyes at theyr pleasure. At laste he desyred them they wolde ryse for a whyle, and lycense the ladyes to de­parte a lytle, for they shulde come in agayne forthwyth much more gorgi ously arayed. The lordes of the Per­sians were very well cōtent herwith In the meane season the yōge kynge caused a pyked sorte of yonge men that hadde good faces, to be decked lyke ladyes, and to retourne to the banket, to whom he had gyuen in cō ­maundement, that euerye one shulde [Page] haue vnder hys clothes a swearde, wherwyth in the myddes of the dalyaunce they shulde kyll the Persians, whych thynge was done in dede. For of these yonge men the Persiās were slayne euery one, and by this meanes was theyr knauerye greuously punyshed. Chys Alexander is nombred a­monge the auncestours of Alexander the great.

¶ Of kynge Scilurus.

SCilurus kyng of the Scythiās hauyng foure score sonnes, when he laye on hys deadebed, called them all afore hym. A [...]ended a bounche of roddes to be brought vn­to hym, whych forthwyth he delyue­red fyrste to one and then to an other to breake. When euery one of them refused it, bycause it semed impossyble, hymselfe toke in hys owne hande rod [Page 34] by rod and so easely brake them al, & monyshynge hys sonnes wyth these wordes: Yf ye shall continue together in loue & concorde, so shall ye remayne stronge and inuincible, but contrarie wyse yf ye dysseuer your selues by debate & sedition, so shall you be weake and easye to be vaynqueshed.

Gelo.

GElo kynge of Sicile at a certayne banket when ac­cordynge to ye guyse of the countrey the lute was ca­ryed aboute and al the rest dyd synge at the lute in order, for that was a­monge [...]es counted a thyng of greate comendacion and honestye, whē it came to the Kynges course to playe vpon the lute, he commaunded hys horse to be brought into the bankettynge house and forthwith he ea­sely and lyghtelye lepte vpon hym. [Page] Signifyenge by thys hys doynge, that chyualrye is muche more princely and mete for a kynge, then to synge at the lute, albeit in very dede lutynge is an honest pastyme and mete for gē tylmen, so that it be moderately vsed and be no impediment to thexercyses of chyualrye.

Thys kynge on a tyme exacted money of hys comons, whom when he perceyued in a hurly turly for the same, and ready to make an insurrec­tion, he thus sodaynly appeased, he sente them worde that he wolde but borowe the money that he requyred of them, for he wold restore it them agayne wythin a certayne tyme. Thā they wyllyngly gaue theyr money. By thys gentle sufferaunce and pollecie he brought about, that he wanted not money necessarie to hys warres, and neuertheles he had hys comons [Page 35] hartes fast vnto him. Whych thinge brought to passe, yt he anone had the victorye ouer hys ennemyes, where as peraduenture yf in that sodeyne tumulte and rore, he had continued to exacted of hys obstinate comons vn­expedyētly the thynge yt had bene ne­uerthelesse leful, he myght haue chaū ­ced soner in yt rage & furye of the peo­ple, to haue bene destroyed of hys owne comōs, then by hys comens to haue vaynquyshed hys ennemyes. Suche a thinge it is, otherwhyles to gyue place to a multytude, & by wyse dome to compasse that thinge, which by dyrecte meanes coulde not elles be brought aboute. Albeit in dede, thys kynge, when the warres were fynys­shed, consyderynge the grea [...]ue­ryshynge of hys subiectes [...] by contynuall warres and gre [...]e ex­actiōs they had susteyned, he repayed [Page] them theyr lone. Paule wylleth vs to rendre vnto all men that is due, to whome tribute, tribute, to whom cu­stome, custome, to whome feare, feare, to whom honour, honoure. He byddeth vs be subiecte to oure prynce not onelye for feare of the prynces in­dignacion, but euen for conscience.

And for thys cause he sayeth we paye trybutes. Thys I wryte to thintent we shuld paye our dueties wyllyngly to our prynce and obey hym as gods ministre, for so Paule calleth hym, to the terrible damnacion of the moost cursed Anabaptystes, whych at thys daye go aboute to plucke men frome theyr allegiaunce and due obedience vnto theyr prince.

¶ Of Hieron.

HIeron which succeaded the for sayde Gelon in the kyngdome [Page 36] of Sicile, sayd that noman that free­lye spake hys mynde vnto hym was eyther importune or greuouse. But suche as blabbed out mens secretes: those he thoughte hurted them also vnto whome they blabbed them, for asmuch as we hate not only thē that dysclose our coūsayles, but also them that haue herde suche thynges as we wolde not haue knowen.

One vbrayded hym, yt hys breath dyd stynke. He conuneth home and chydeth hys wyfe, bycause she neuer shewed hym, that his mouth sauered Uerely, ꝙ she, I thought that al men had sauered in lyke wyse. These wor­des declared an exceadynge great chastitie of the woman, whyche neuer in all her lyfe, had approched so nere vnto any man that she [...]de feale the breath of hys mouthe, saue only her husbande.

[Page] Thys kynge also bycause in the quene hys wyfes presence the poete Epicharmus spake certayne rybaw­douse wordes, set a fyne on the poe­tes head. Yf hethen princes thus pu­nyshe knauery and wanton wordes, what ought christians do, whych be expressely by Christes mouth threate ned to yelde accomptes for euery ydle worde that procedeth forth of theyr mouthes?

¶ Demetrius the sonne of Antigonus.

KYnge demetrius was of such excedynge clemēcie, that whē he had reconquered the Athe nians whych sediciously had shrunke from hym and perceyued they were welnere famyshed for default of corn he callyng them togyther, in an open [Page 37] assemble graunted them frely a great quantitie of grayne. And when in hys spekyng of these thynges to the people, he chaunced to cōmit a barba­rysme, pronouncyng a certayneword otherwyse, then it ought to haue ben pronounced, and one of thassemble interrupted hym in hys speakynge and shewed hym howe to pronounce that worde ryghtly: Truly, ꝙ he, for thys correction, I graunte you other fyftye thousande busihelles. I doubt in thys facte whether we maye mer­uayle at the greath benignitie of thys prynce towardes them which alytle tofore were hys ennemyes, or rather at hys excedynge courtesye and ciuy­litie whyche not onely toke in good parte that one of hys subiectes cor­rected hym in hys wordes, but also estemed the same worthie of so great a rewarde.

[Page] When this kyng Demetrius had wonne the citie of Megara, and hys men of warre had dispoyled & made hauocke of all togither, accordynge to theyr maner, it was shewed hym that an excellent philosopher named Stiibon was amonges them. The kynge whyche euer had lernynge in hyghe pryce and admiracion, badde that ye philosopher shulde be brought forthe vnto hym. He came, the kynge him louingly receiued & after he had awhile wyth gentle communication interteyned him, he asked hym yf hys souldiours had taken anye of hys goodes from hym. Nomā, ꝙ the philosopher, hath takē awey our goodes For I could espye nomā that dispoy­led vs of our lernyng and knowlege. Meanynge, that only the goodes of the mynd (which be the true goodes) be not subiect to ye violēce of warres.

¶ Demosthenes.

DEmosthenes ye moste famouse and excellent Dratour amonges the Atheniās, of whō in my former boke I haue made mention, on a certayne tyme whyle he was makynge an oration in the parlya­ment house amonges the commons of Athens, of moste weyghtye thyn­ges belongyng to the common welth & perceyued that the people gaue no eare vnto him, but rather murmured ayenst him to make him hold his peax he stynted of his oration and sayd he wold brefely telle thē a newe pleasaūt and pratie tale. The people nowe be­gynnynge to lyfte vp theyr eares at­tentifely vnto hym: There was, ꝙ he a certaine yong mā, which had hyred an asse, vpon whose backe he myght [Page] carye certayne stuffe from Athens to Megara. In hys iourney the heate of the daye beyng very feruent (for it was in the middes of somer) bycause he could fynd no shade vnder whyche he might defende hym selfe frome the breunynge heate of the sonne, he toke the fardelle downe of the asses backe and sittynge vnder the Asse, by thys meanes couered hymselfe wyth the shadow. Which thyng when the Hakeney man whyche did lette hym hys Asse, espyed, (for he went wyth him to brynge home hys asse agayne) he wold in no wyse suffre hym, but pus­shed hym awey from vnder the sha­dowe, sayng he hyred not of hym hys asses shadow, but hys asse only. The other contented on the contrary syde, that forasmoche as the shadowe is a thynge so annext & knyt to the bodye that it can not be seuered frome it, he [Page 39] ought by hys bargayne to haue also the shadow. Thus betwen these two arose a very sharpe and bytter stryfe, in so moche that at lenght the mater came to strokes gyuing, ye one stiffely affirming that the asses shadow was not hyred, the other as styffely aun­swerynge that the shadow also was hyred. At laste they go to lawe togi­ther. When Demosthenes had spoke thys and had perceyued that the peo­ple nowe gaue good eare vnto hym, sodenly he beganne to departe out of the parliamēt house. The Athenians holdyng hym styl and desyering hym to tel vp the rest of hys tale, he smiled and maketh thē thys aunswere. And are ye so desyerouse to heare of an asses shadow, and when I speake of ernest maters ye woll gyue no eare? Cruly I wold wysihe that Christen men myghte not be lykened to these [Page] Atheniās. The tales of Robyn hode, of Beues of Hampton, of syre Guy of warwyke wyth suche other fables are gredily redde and red agayne. But the holy Byble of God, whyche treateth of ernest maters, that is to wyt, of our belief in Chryste, of true repentaunce, of the worthy frutes of the same, of the difference betwene Gods lawe, and mans tradition, and of suche other thynges touchyng our gostly helth and saluaciō, we set lytle by, yea we discouragemen and wemē from readinge of it. If we begynne a lytle to talke of scripture, anone we be heretiques. But [...]long as we cō ­mon De as [...]i vmbra, of Robin good felowe, or of the Fayrye we be good Chrystians.

Whē it was laied to his charge that he studied eloquēce vnmeasurably, he thus auoyded thē. In yt I study elo­quence [Page 40] I declare yt I am vnder awe & law, & yt I wol vse no extort power Contrariwyse they yt despice ye studie of eloquēce be cōmonly suche as loke to rule ye people perforce, & which go about not to persuade mē wt wordes but to cōpelle thē with swordes. Assuredly, I am afrayed, lest amonges Christen men there be not a few whi­che in Councelles & assembles seke ra­ther to inforce wt threttes and power thā with approued reasons to par­suade other to agree vnto them.

The commons of Athens on a tyme requyred Demosthenes that he wolde accuse a certayne person, whyche thynge to do when he refu­sed, the people beganne to crye out (as theyr custome is) ayenste hym as thoughe they wolde haue kylled hym. Then Demosthenes rysynge vp, thus began to speake vnto them. [Page] A counsailour ye shall haue of me (o ye men of Athens) whether ye woll or not, but a sklaunderour ye shall not make me, though ye wolde. Here is to be noted the excedyng great sto­make & honest hart of Demosthenes whom the Commens of Athens (for in them at that tyme was the gouer­naunce) could not bowe frō the path of iustice for all theyr manacies. And shall Chrysten mens mouthes then be stopped frō professyng the trouthe or be inforced to speake vntrouthes for heuy lokes?

When Kyng Alexander of Mace­donye offered peax vnder thys con­dition vnto the Athenians, yf they wolde yeld vnto hym. viij. cititens, a­monges whom was Demosthenes, Demosthenes began to tell them a fable of the wolfe, whyche vpon this condition offered peax to the shepe, [Page 41] yf they wold yelde vp the dogges, by the wolfe he vnderstode Alexander, by the dogges those that then hadde charge of the peoples maters, by the shepe the commons of Athens. This tale of Demosthenes very witty steyed the Athenians to delyuer vp from them theyr wisest coūsailours, which wyth theyr vigilaūcye and prudence might chase away their enemies. Let this fable monysh comonalties what so euer they be, to kepe euer amonges thē some witty & sage Counsaylours agaynst all cyaunces and stormes.

Thys moste eloquent Dratour in his youthe, when he fyrste shulde be­gynne to exercise the offyce of a com­mon counsaylour, was wonte to say to hys familiares, that knowynge wythin hym selfe howe great enuye, grudge, feare, sdaunder and daūger hangeth ouer hys hedde now appro­chynge [Page] to the ministracion of the cō ­mon wealth, yf it were in his election to chuse the one of the two, he wolde rather runne to hys death, then go to speake in the parliament house or in iudiciall matters.

Demosthenes for hys hygh elo­quence and wyte was I sayd, chosen of the people to be one of theyr Coū ­saylours, whyche offyce, consydering the nature of the people, he sayde he had leuer forbeare then beare. The respecte of God, the loue of a mannes countrey maye worke muche. But surely elles, this regard taken away, what man onles he were worse then mad, wold be a Counsaylour to a cō ­monaltye or chiefe ruler, yf he myght chuse? Yf he beare hym selfe a good man and vpryght in al thynges, hys counsaylle and proceadynge can not please the blynde & ignoraunt multy­tude, [Page 42] whose iudgemente is euer ouer­thwart and croked. Yf he be an euell dysposed man and careth neyther for god nor man (as many be) he shalbe hated & abhorred both of god & man And truly it is very harde to please a multitude, eyther wyth godlynes or wyth worldly policie & wytte, which thynge they knowe wel ynough that haue had thexperience. I speake not thys to dyscourage Christen officers and rulers from doynge theyr myni­stration, whyche is both godlye and gods owne ordinaunce, as Paule te­stifyeth, but rather to comforte them in theyr callynge, remembrynge, that the more troublesom a charge it is & subiecte to dyspleasures, enuyes, and grudgynges of the people, the more thanke it deserueth of hym that at length rewardeth all thynges done wyth a symple and pure eye.

¶ Of Cato the sage.

CAto ye elder was wōt to saye, that he had le­uer for a good tourne haue no rewarde: thā for an euel turne haue no punishment. Sig­nifyenge, that nothynge is more peri­louse to a cōmon wealth, then impu­nitie, whych alwayes allureth mē to do worse and worse.

The same Cato also sayde, that he forgaue al mē that offended saue him selfe. Nowe that man doth pardon and forgyue himselfe whych repēteth not him selfe of that he hath mysdone And agayne he taketh punyshmente of him selfe, which wyth diligence re­dresseth the thynge that by negligēce was commytted.

Adhortyng offycers and rulers to punysh offendours, & malefactours, [Page 43] he sayde, suche as myghte restrayne wycked doers and wolle not: ought to be stoned to death.

He sayde, he hated that souldyour which in walkyng moued his hādes and in fyghtynge hys fete, and which louder routed in tente, then cryed in felde. And that Capitayne or Ruler was starke naught whych could not rule hym selfe.

He sayde he loued rather those yongmen that blusshed then yt waxed pale, bycause blusshynge is token of an honest nature, but palenes not so.

He sayde that euerye man ought most to stande in awe of himselfe, by­cause no man can at any tyme depart from hymselfe. So shulde it come to passe, that what so euer we durst not do in presence of other, we wolde be abashed to do the same, when we be alone.

[Page] When he sawe other Senatours and lordes of Rome set vp gorgiouse ymages in memorie of them selues: I hadde leuer, sayeth he, that men shuld aske and maruayle at me, why Cato hathe no ymage set vp for hys memorialle, then why he hath one. Sygnifyenge, that he had rather do worthy actes to thyntent in tyme cō ­mynge, men knowynge, that he de­serued an ymage to be erected in me­morie of hym, mought wonder why he hath none set vp in hys commen­dacion and memorie.

He admonyshed, such as be of great power to vse skantly theyr power, that they may vse it euer. Meanynge that power by clemeneye and gentyl­nesse is made longe, by roughnes, shorte.

Suche as defrauded vertue of her due honoure, he sayde, take away [Page 44] vertue from youthe. Meanynge, by rewards and promocion yonge mēs mindes be kindled vnto vertue which yf ye plucke awaye: anon vertue wol ware faynt and quale.

He sayde, a Magistrate or iudge oughte neyther to be prayed for good men, nor intreated for euell men. By thyshe meant, that it is a greate lacke in the iudges yf they muste be prayed to be indyfferente vnto good men sythe they ought of theyr owne mere mocion fauour honest persones Nowe for vnryghteous persones a man to be a suter, it is a token per­chaunce of humanitie, but a iudge to be intreated for suche, surely is a part of a shrynker of iustice.

He sayde that iniurye althoughe it bryngeth no daūger to the worker of it, yet is it daungerous vniuersaily to all men. Meanynge, that thexem­ple [Page] of iniurye vnpunyshed threatneth iniurie to euery man. For yf it were lawfull to do hurt without punyshe­ment there shulde be no man sure frō the violence of the wycked and deue­lyshe personnes.

He sayde an angrye bodye dothe nothynge dyffer from a mad mā but in the tariaunce of tyme. Signifyeng that wrathe is (as Horace the poete sayeth) a short frensye.

Suche he sayde as moderately & soberly coulde vse the auauncemente of fortune: be nothynge at all assaul­ted wyth the grudge or enuye of the people. For he sayde mē enuye not vs but our godes wherwyth they se vs adourned and flowynge. Outwarde goodes be out of mā, but the vyce of vsynge them proudly, is wythin mā.

Suche as accustome them selues to be ernest in tryfles, he sayde shalbe [Page 45] in ernest matiers, trifelynge.

He blamed the cytizens, bycause they committed theyr offyces euer to all one personnes. For me thynke, sayde Cato, ye eyther lytle esteme the offycies of your citye, or els ye iuge few worthy to haue thē. Wherof the one was to iuge amisse of the publike power, the other to haue an euyl opi­nyon of the citizens.

He exhorted yong men, that those whych were come vp to dignitie and promotion by indifferencie, good de­menours, prowesse & vertue: shulde not now fowly growe out of kynd & degedre vnto worse, but if they were come to worshyp by ambition and extorcions, they shulde nowe yet frame them selfes to a better kynde of lyfe. For so, sayd he, shuld it come to passe, that bothe they shulde increase theyr glorie, & these abolishe and weare out [Page] theyr blottes wt theyr well doynges.

Thys prudent Senatour Cato, the more he studyed and traueled for the weale of the citye of Rome, the more the vnthanfull Romanes ha­ted and spyted hym. Whyche thynge when he espyed, he sayde openlye to the people, that of hys ennemyes he was therfore enuyed bycause he con­tinually rysynge euerye nyghte, and settyng asyde hys own priuate affai­res, traueled in the maters of the common weale, notyng the ingratitude and vnthankfullnes of the people. Assuredlye thys is the nature of that beast af manye heddes I meane of the people, for so the Poete Horace calleth them not without cause. En­gland hathe at thys daye a Prynce incomparable Henry the eyght, she hath vpō his maiestye Counsailours attendant not a fewe euen the moste [Page 46] prudent and graue parsonagies that could be pyked out of the realme to gyue holsom counsaile, she hathe bys­shops, she hathe teachers a greate manye, both lerned and godly, yet her ingrate chyldern haue not refrayned from treasons, from sedicions, from both preuie and aperte grudges and furies, frō sklaunderouse reapportes, from blowyng abrode and brutynge of moste shamefull and detestable le­synges & thynges neuer doon, spokē, nor yet ones thought vpon, as they were ymagined to haue been. O in­grate England. O eroked & paruerse generacyon. But I retourne to my purpose.

This Cato very wyttyly also said that fooles bryng more vtilitie & pro­fette vnto wyse men, than wyse men to fooles. For the prudent and wyse personnes, whyle they sone espye the [Page] errours and misedemenors of fooles and eschue the same: they become the warer, but fooles not so, for the thynges that they se wel doon of wisemē, they haue not the witte to folowe.

A certayne person whych studyed for nothyng elles but to fare wel, co­ueted moch to be familiare wyth Cato. But Cato refused hym vtterlye, sayinge he could not lyue wyth hym that sauered better in hys palate thē in hys hart.

A louers mynd, he sayde, lyued in an others bodye, agreynge to the eō ­mō prouerbe that sayeth. Anima illie potius est, vbi amat quā vbi animat. The soule or mynd of man is rather there where it loueth, then where it lyueth.

Of thre thynges doon in all hys lyef he sayde he repented hym, fyrst, yf he committed any hys secreates to [Page 47] a woman, second, yf to onye place he were caryed by water, whyther he moughte haue goon by lande. The thyrd, if any day had eskaped him by negligence without frute.

Thys Cato for all he was one of the chiefest lordes of Rome, yet hys chief delite and pleasure was in hus­bandrye, in so moch that he wrote al­so bokes of husbandrye. For he sayde that of husbande men be engendred most stronge men, most hardy souldiours & parsonnes least replete wyth gyle & malice. And when he was de­maūded what gaynes was most certayne & best, he aunswered, to grease or pasture wel, what next, to pasture metely wel, what thyrd, to clothe wel what fourth, tyllage. Why, ꝙ one that stode by, what is it to gayne by vsaunce or lone of money? what is it ꝙ Cato, to kyll a man?

[Page] A certayne person which rose erly in the mormynge and found his hose knawn and eaten of the rattes being troubled with this syght, thinkyng it a pronosticatiō & tokē of some misfor­tune: He cōmeth to Cato to aske his coūsaile & to know of hym what euyl thys thyng portended and sygnified. Cato maketh hym thys aunswere. Certes my frend, it is no mōstruouse syght to se rattes eate mēs hoses, but yf thy hose had eaten the rattes that had been a monstrucuse syght.

¶ The Table of the fyrst boke of the gardeyn of wisedome.

AgasiclesFo. ij
AgeselausFo. iij
AgisFo. iiij
LycurgusFo. v
SocratesFo. ix
AristippusFo. xvij
Philip kynge of MacedonieFo. xix
Aleaudre the greateFo. xxij
AntigonusFo. xxiij
Augustus LesarFo. xxv
PhocionFo. xxviij
DemosthenesFo. xxix
DionysiusFo. xxx
AgathoclesFo. xxxij
ArchclausFo. xxxiij
ThemistoclesFo. xxxiij
AristidesFo. xxxiij
DiogenesFo. xxxviij
AristotleFo. xli
ThalesFo. xlij
SolonFo. xliij
PittacusFo. xliiij
AntistherresFo. xliiij
AnacharsisFo. xlv
SenoFo. xlvi
CleanthesFo. xlvij
IsocratesFo. xlvij
Philoxenus.Fo. xlviij
¶ The Table of the seconde boke.
AchillesFo. ij
Alphonsus kyng of AragoneFo. iij
AthanasiusFo. vi
Sigismuno Temperour.Fo. viij
Plotinus.Fo. x
Cyrus the elderFo. xi
ArtoxerxesFo. xiij
OrontesFo. xv
Duke MemnonFo. xv
The EgyptiansFo. xvi
CambysesFo. xvij
Darius Kynge of the PersiansFo. xxi
SemiramisFo. xxvi
SerxesFo. xxvi
Artoxerxes with the long handFo. xxix
Cyrus the yongerFo. xxix
CresusFo. xxx
Amyntas & Alexander hys sonFo. xxxij
ScilurusFo. xxxiij
BeloFo. xxxiiij
DieronFo. xxxv
Demetrius the son of AntigonꝰFo. xxxvi
DemosthenesFo. xxxviij
CatoFo. xlij
FINIS.

¶ Prynted at London by Ri­chard Bankes.

¶ Cum priuilegio ad impri­mendum solum.

This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Text Creation Partnership. This Phase I text is available for reuse, according to the terms of Creative Commons 0 1.0 Universal. The text can be copied, modified, distributed and performed, even for commercial purposes, all without asking permission.