THE ENDE OF NERO AND BEGINNING OF GALBA.

FOWER BOOKES OF THE HISTO­RIES OF CORNELIVS TACITVS.

THE LIFE OF AGRICOLA.

M.D.LXXXXI.

TO HER MOST SACRED MAIESTIE.

I Present here to your Maiesties view my imperfections in their owne colours, and the excellencies of ano­th [...]r man with much losse of their lu­stie, as being transported from their n [...]tural light of the Latin by an vn­skilfull hande into a strange language, perchance not so fit to set out a peece drawne with so curious a pensill. The cause of vndertaking a worke of this kinde was a good will in this scribling age no [...] to doe nothing, and a disproporti­on in the powers of my mind, nothing of mine owne inuenti­on beeing able to passe [...]e censure of mine owne iudgement, much lesse, I presumed the iudgement of others. The cause that J published it vnder your Maiesties name and protection (beside th [...] testification of my bounden due­tie) was the great account your Highnesse most wor­thily holdeth this Histo [...]ie in; hoping thereby, that as some for the excellencie of th [...] wine, haue liked also the lees, so it might peraduenture please you, to accept into some de­gree of fauour this wor [...]e as it is, though by change from vessell to vessell hauin [...] taken winde and lost his pleasing taste to the palate, yet retaining somewhat of his former strength, and much of his substance. But the principal cause was to incite your Maiesty by this as by a foile to communi­cate to the world, if not t [...]ose admirable cōpositions of your owne, yet at the least tho [...] most rare and excellent transla­tions of Histories (if J [...]ay call them translations, which haue so infinitelie excee [...]d the originals) making euident [Page] demonstration to all who haue seene them, that as the great actions of Princes are the subiect of stories, so stories composed or amended by Princes, are not onely the best patterne and rule of great actiōs, but also the most naturall Registers thereof, the writers be [...]ng persons of like degree and of proportionable conceits w [...]th the doers. And so wishing your Maiestie either so [...]uch leasure your selfe, or a Tacitus to describe your most glorious raigne, J commit this worke (whereof I caime nothing to my selfe but the faults) to your most gracous patronage, and the curtesie of the reader, from whom, [...]t least from his handes that shall finish out the rest, I hope o finde both pardon for my faultes, and some pittie for my paines.

The Almighty blesse your most [...]xcellent Maiestie with a long, happie, and prosperous ra [...]gne, and the onely true meanes thereof, many vvatchfull ies to foresee, many va­liant handes to fight, and many [...]odly hartes to pray for the peace of your state.

Your sacred Maiesties most humble subiect and seruant HENRY SAVILE.

A. B. To the Reader.

THERE is no treasure so much enriches the minde of man as learning; there is no learning so proper for the direction of the life of man as Histore; there is no historie (I speake onelie of profate) so well worth the reading as Tacitus. For learning nature acknowledgeth a reason, by leauing industrie to finish her vnperfect worke: for without learning the conceyte is like a fruitefull soyle without tilling, the memorie like a storehouse without wares, the will like a shippe without a rudder. For Historie, since we are eassier taught by example thē by precept, what studie can profit vs so much, as that which giues vs patternes either to follow or to flye,, of the best and worst men of all estates, cuntries, and times that euer were? For Tacitus I may say without partiality, that hee hath writen the most matter with best conceyt in fewest wordes of anie Historio­grapher ancient or moderne. But he is harde. Difficilia quae pul­chra: the second reading ouer will please thee more then the first, and the third then the second. And if thy stomacke be so tender as thou canst not disgest Tacitus in his owne stile, thou art beholding to Sauile, who giues thee the same foode, but with a pleasant and easie taste. In these fower bookes of the storie thou shalt see all the miseries of a torne and declining state: The Empire vsurped; the Princes murthered; the people wa­uering; the souldiers tumultuous; nothing vnlawfull to him that hath power, and nothing so vnsafe as to bee securely inno­cent. In Galba thou maiest learne, that a good Prince gouer­ned by euill ministers is as dangerous as if hee were euill him­selfe. By Otho, that the fortune of a rash man is Torrenti simi­lis, which rises at an instant, and falles in a moment. By Vitel­lius, that he that hath no vertue can neuer bee happy: for by his owne basenesse hee will loose all, which eyther fortune, or other mens labours haue cast vpon him. By Vespasian, that in ciuill tu­mults an aduised patience, and opportunitie well taken are the onelie weapons of aduantage. In them all, and in the state of Rome vnder them thou m [...]iest see the calamities that follow ciuill warres, where lawes l [...]e a sleepe, and all things are iudged [Page] by the sworde. If thou mislike their waires be thankfull for thine owne peace; if thou doest abhorre their tyrannies, loue and reue­rence thine owne wise, iust, and excelent Prince. If thou do­est detest their Anarchie, acknowledge our owne happie go­uernement, and thanke god for her, vnder whom England en­ioyes as manie benefites, as euer Rome did suffer miseries vnder the greatest Tyrant.

THE LIFE OF IVLIVS AGRICOLA WRITEN BY CORNELIVS TACITVS.

TO report and deliuer to posterity the doings and demeanours of excellent personages, a thing vsuall in ancient times, euen our age, though carelesse otherwise of her owne, hath not omitted then and so oft whenas any great & eminent vertue hath ouergrowen two vices, to little and great common wealths common alike,1 ignorance of that which is good, and enuying at it. But in the daies of our ancestours as it was farre more easie and open to atchieue acti­ons worthy of writing, so likewise their finest wittes, without fauor or flattery, vpon an vpright conscience, without other rewarde, were led to record and chronicle the same: yea diuerse vpon con­fidence of their owne proceedings haue thought it no presump­tion to set downe in writing themselues their owne liues. Neither were Rutilius and Scaurus a whit more misliked, or lesse beleeued for that: so certaine it is, that vertues are then valewed most right­ly, whenas they doe grow in most plenty. But now it fareth with me farre otherwise: who hauing here to describe the life of a man already deceased,2 am first of force to beg pardon; a thing which indeede I would haue forborne, were I not to meete and fal in with a time so terrible, so capitall an enemy to vertue and honour. We reade that Arulenus Rusticus for praising Paetus 3 Thrasea, and Herennius Senecio for commending Heluidius Priscus were both put to death: and beside the writers,4 against the bookes also seue­rity was vsed, charge being giuen from authority to the Trium­uiri, that the workes of those noble wittes should be in the mar­ket place solemnely burned. Be like they supposed they could with that fire quench the speech of the people of Rome, abolish the li­berty of the Senate, & suppresse the common knowledge of whole mankinde; expelling withall the 5 professours of wisedome, and banishing all good learning and artes, lest any sparckle of honesty should by mischance remaine within view. For certaine we gaue great proofe of our patience, and as our ancestours attained and [Page 238] sawe the highest pitch and perfection of liberty, so we of seruility, being depriued by intelligencers and spies of the commerce of hearing and speaking togither: yea memory also, as well as toung we had lost, had it lyen in our power aswell to forget as it did to keepe silence. Now at the length our former spirits beginne to reuiue: howbeit although Prince Nerua, straight at the first entry of this most happy age, hath wisely matched and mixed together two things heretofore insociable, the souerayntie of one with the libertie of all; and Traian his sonne, proceeding in the same traine, maketh the Empire dayly more supportable and easie; so that not onely wee may hope and conceaue prayers for the publicke security, but see and touch the effect of our prayers assured and confirmed vnto vs: yet notwithstanding by proofe it is found (such is the nature of mans imbecillity) the remedies to bee of slower operation, then were the diseases. And as our bodies waxe and gather strength by leysure, perish in a moment; so good wittes and good learning are sooner cut downe then raysed againe. For the sweetenesse and pleasing of idlenesse, and of doing nothing, creepeth into our senses: and slouthfulnesse which at the first wee detest, by custome obtayneth our fauour and loue: to omit that inFor so long Domitian was Emperour. fifteene yeares, a great part of mans age, many haue beene wasted by casuall chances, the most suf­ficient and forwarde by the cruelty of the Prince, a fewe of vs onely remaining that haue ouerliued, as I may say, not onely o­thers, but also our selues, hauing so many yeares subducted out of the midst of our life, in which wee proceeded in silence from youngmen to aged, from aged almost to the graue. And yet per­aduenture it shall not repent me to compose, though in rude and vnframed speech, aBy a memo­ry of their thraldome, he meaneth, as I suppose, his bookes of Hist: by a testimo­nie of their present felici­ty, a volume intended by him of Nerua and Traians time (as it ap­peares in the preface of the history) but neuer, I thinke, performed. memory of our late thraldome, and a testi­mony of our present felicities. In the meane while this treatise I haue specially vowed to the honour of Agricola my father in law; and therefore as being in discharge of duety, and carying pro­fession of kindenesse, it shall either abroade purchase prayse, or be couered at least with some curteous excuse.

CNEVS IVLIVS AGRICOLA was borne in the ancient and noble colony of 6 Forum Iulium: both his grandfathers had bene the Princes Procuratours, an honorable gentlemans place. His fatherSeneca de be­nefic. lib. 2. Si e­xemplo magni a nimi opus est, vtemur Groeci­ni Julij vi [...]i e­gregij, quem C. Caesar occidit ob hoc vnum, quod melior vir esset, quam esse quen­quam tyranno expediret. Iulius Groecinus was by calling a Senatour, for elo­quence [Page 239] and wisedome famous: by reason of which qualities hee incurred the displeasure of Caius the Emperour, being willed by him to preferre accusation against Marcus Silanus; which because he refused hee was put to death. His mother Iulia Procil­la, a mirrour of rare chastity: vnder whose wing and motherly care Agricola being brought vp, passed ouer his infancy and youth in the exercise of all good qualities and artes. And beside his owne disposition clearely and wholly giuen to good, it was a good meanes to withholde him from the allurements of vice, that hee happened to haue the towne ofStrabo. lib. 4. [...]. and in a­nother place he attributeth to the Massili­ans the com­mendation [...]. Massilia for the place of his first aboade and study in youth, a citty compounded of Greeke ciuility and prouinciall frugality well sorted togither. I haue hearde him say, I remember, that being young hee had addicted himselfe to the study of philosophy in earnester sorte, and beyonde the measure of a Roman and Senatour, had not the wisedome of his mother corrected and cooled the heate of that humour. That noble and hawtie minde of his was cari­ed to embrace, with more feruency then discretion, the bewty and gay shewe of that high and glorious profession: but rea­son anone and riper yeares reformed his iudgement: and so hee retayned, a point most harde to bee kept, of wisedome a meane.

His first seruice in warre was in Britanny vnder Suetonius Paul­linus; into whose trayne being assumed hee was of that diligent and discrete leader well liked: not spending the time in riot af­ter the maner of youthes, which conuert warfare into wan­tonnesse; nor accepting the title of Tribuneshippe without skill in the seruice, as a calling of ease for pleasure and gadding a­broade; but wholly directing his minde to knowe the prouince, to bee knowen of the army, to learne of the skilfull, to follow the best, to desire no imployment vpon vaine glory, to refuse none for feare, ioyntly to shewe himselfe both carefull and ear­nest in action. Neuer did our affaires in Britannie stande at anie time in the like termes of doubt and distresse: our olde souldiers were slaine, ourCamalodunū and Verulani­um: but this la­ter was muni­cipium & not colonia in the straitnesse of termes. colonies burned, our armies entrap­ped, then we fought for to liue, afterwarde for to winne. All which exploites, though performed by the counsaile & conduict of ano­ther, and consequently the credit of the cause, & glory of recoue­ring the cuntrey appertaining to the Lieutenant, yet were they [Page 240] occasions to increase in the young man skill, experience, and de­sire of militare renowne, a quality not so acceptable in those sea­sons, wherein great vertues were greatly suspected, and a great fame endangered more then a bad.

From Britanny departing to Rome to beare offices he ioyned himselfe in matrimony with Domitia Decidiana, a woman of ho­nourable birth: which mariage was a countenance, and a strength to his further purposes: and they liued together in marueilous vnity with mutuall loue, andOr, follow­ing ano­ther sence of the latine word, which may seeme doubtfull, and ech prefer­ring the other both vertuous alike, sauing that the com­mendation is so much the greater in a good wife, as the reproch is the more in a bad. yeelding preeminence the one to the other; a point otherwise not greatly materiall, sauing that a good wife is a great commendation, aswell as an ill a reproch. Being Questor his lot fell in Asia with Saluius Titianus the Pro­consul. Neither was he withdrawen by that meanes from his won­ted integrity, although both the prouince was rich and readily mi­nistred matter to offende, and his Proconsull a man of insatiable greedinesse would with any remisnesse willingly haue redeemed at his handes mutuall conniuence and couering of faults. There his wife bare him a daughter both to his stay and his comfort, for the sonne she brought him before was already deceased hauing li­ued but a little. After his Questorship till he was created Tribune of the people, & the yeare also of his Tribuneship he passed ouer in rest and quietnesse, well weying the nature of Neroes time,Tacit. 1. Hist. speaking of Galba, and the same times. claritas natali­um, & metus temporum ob­tentui, vt quod segnitia erat sa­pientia vocare­tur. wherein slouth was a vertue, and to doe nothing the greatest wisedome of all. His Pretorship also he passed ouer in the same sort, with the like silence: for 7 none of the iudiciall places happe­ned vnto him. The 8 playes and vanities of the office he gouerned and executed by the rule of reason and measure of wealth: farre from excesse, and yet not without magnificence & honour. Anone afterward being elected by Galba to view and suruey the iewels and giftes belonging to the temples, by most diligent and straite search hee procured full restitution of all, saue onely of those which Nero had taken.

The yeare following wounded his minde, & plunged his house in a heauy mishappe. ForOf this mat­ter we read in Tacitus. 2. Hist. pag 66. Othoes fleete rouing at large licen­tiously, in wasting Intemelium a part of Liguria, slew the mother of Agricola in her owne grounds, spoyled the grounds, and ca­ried away most part of the wealth which was the cause of the mur­ther. As Agricola went to solemnize the funeralles he receaued aduise, that Vespasian was in armes for the Empire, and without [Page 241] more aduise ioyned himselfe to the side. Domitian as yet was but young, and challenged not, as an Emperours sonne, any thing els saue only licentious life. The affayres of the Empire and state of the Citty were gouerned at the beginning, and wholly directed by Mutianus alone. By commission from whom Agricola being sent to take musters, and behauing himselfe in that charge with great integrity and courage, he was by the same Mutianus, vpon mes­sage receaued of the seditious demeanure of Roscius Coelius, made in his place Lieutenant of the twentieth Legion, a Legion which slowly had sworne to Vespasian, and was out of awe, or awed much rather euen the Lieutenants Generall; much lesse was the Legions Lieutenant of power to refraine them, whether through the weaknesse of his owne arme, or hard mouth of his sol­diers, it is not assured. Thus being elected both to succeede and reuenge, he shewed an example of most rare moderation, in chu­sing to seeme rather to haue founde, then to haue made, them du­tifull souldiers. At that time Vectius Bolanus was Lieutenant of Britannie, gouerning in a gentler & milder maner, then was fit for so fierce a cuntrey. Vnder him Agricola cunningly conforming himselfe to that humour, and not vnlearned to ioine profitable counsailes with honest, tempered the heate of his nature, and re­strayned from growing his hawty desires. Soone after Petilius Cerealis was appointed Lieutenant Generall there: vnder whom the vertues of Agricola had a large field & free scope to shew thē ­selues in. For Cerealis communicated & imparted vnto him, first himselfe and his counsailes, then actions of labour and danger, & lastly glory also; cōmitting oftētimes for a proofe to his leading some portion of the army, sometimes many more, according to the successe. Neither did Agricola at any time bragge of his doings as seeking to winne fame for himselfe, but humbly alwaies as a minister referred to his superiour, and General, the good for­tune and honour of all his exploites. So by his vertue in valiantly doing his charge, and his modesty in sparingly speaking thereof, he was without enuy, but not without glory.

Vpon his returne from the Lieutenantshippe of the Legion, Vespasian of sacred memory elected him into the company of the 9 Patritians, and afterward sent him Lieutenant Generall into A­quitania, an honourable roome, both in respect of the office it selfe, & as being a way to the Consulship by the Prince purposed [...] [Page 244] are come, like feare in refusing: sauing the Britans make shewe of more courage, as being not mollifyed yet by long peace; for the French also were once, as we reade, redoubted in warre, till such time as giuing themselues ouer to peace and idlenesse cow­ardise crept in, and shipwracke was made both of manhood and liberty togither: and so it is also befallen to those of the Bri­tans which were subdued of olde; the rest remaine such as the French were before. Their strength in the field consisteth in footmen; some cuntreyes make warre in wagons also: the greater personage guideth the wagon, his wayters and follow­ers fight out of the same. Heretofore they were gouerned by kings, now they are drawen by pettie Princes into partia­lities and factions: and that is the greatest helpe wee haue a­gainst those puissant nations, that they haue no common coun­cell togither: seeldome it chanceth that two or three states meete and concurre to repulse the common danger: so whilest one by one fighteth, all are subdued. The skye very cloudy and much gi­uen to raine without extremity of colde. The length of the dayes much aboue the measure of our climate. The nights light, & in the furthermost part of the ilande so short, that betweene the going out and comming in of the day the space is hardly perceyued, and when cloudes doe not hinder they affirme that the sunneshine is seeneIt is meruaile how it can be night; when the sunne­shine is seene. but you must beare with a man out of his profession. for that which he addeth, non occidere, & ex­urgere, sed transire, is true in sommer in the clima [...]e of [...]: but no part of Bri­tannie reach­eth so farre. in the night and that it neyther setteth nor riseth but passeth along: because belike the 12 extreme & plaine partes of the earth proiect a lowe shadow and rayse not the darkenesse on height; so the night falleth vnder the skye and the starres. The soile, setting aside oliue and vine & the rest, which are proper to warmer cun­treyes, taketh all kinde of graine and beareth it in abundance: it shooteth vp quickly and ripeneth slowly; the cause of them both is the same, the ouermuch moysture of the soile and the ayre. Bri­tannie beareth golde and siluer, and other metalles to enrich the conquerour. The Ocean bringeth forth 13 pearle also, not orient, but duskish and wanne, which proceedeth, as some doe suppose, of lacke of skill in the gatherers, for in the red sea they are pul­led panting aliue from the rockes; in Britannie cast out by the sea and so taken vp. For my part I doe rather beleeue the na­ture of the pearle not to yeeld it, then that our couetousnes could not finde out the way to gather aright. The Britans endure leuies of men and money and all other burdens imposed by the [Page 245] Empire patiently and willingly if insolencies be forborne, indig­nities they cannot abide, being already subdued as to be subiects, but not to be slaues.

The first of the Romans which entred Britannie with an army was Iulius Cesar, who although he terrifyed the inhabitants with a battaile which went on his side, and gained the shoare, yet may seeme rather to haue shewed the place to posterity, then deliuered to them the possession thereof.

Then ciuill warres ensued, and bandings of men of great qualitie against the free state, and long after that lay Britannie forgotten, euen in peaceable times. Augustus termed it 14 pollicy, and chieffly Tiberius.

That Caius had a meaning to inuade Britannie it is certainely knowen: but his rash running head and hasty repentance, and chiefly his great attempts against Germany turning to nothing, euerted that purpose.

ClaudiusWho being requested by one Bericus a fugitiue of Britannie sent Plautius be­fore, of whom, and of the acts of Claudi­us in Britannie read Dio. li. 40. p. 466. where mention is made also of Vespasian. did first with effect prosecute the matter, transpor­ting Legions and Aydes, and assuming Vespasian into the action, which was the beginning of the greatnes whereunto he after at­tayned: some cuntreyes were subdued, some kings were taken, & Vespasian made knowen to the world.

The first Lieutenant Generall was Aulus Plautius, then O­storiusTac. 12. Ann. p. 430. &c. Scapula, both excellent warriers: and so by litle and litle was the nearest part of the ilande reduced to the forme of a prouince; and besides aCamalodunū. 12. Ann. p. 431. colonie of olde soldiers established there. Certayne citties were also bestowed in pure gift vpon king Cogidunus (who remayned most faithfull euen to our dayes) according to an oldePerseus in his embassage to Eumenes complaineth, Pop. Romanum regum viribus reges oppugnare. Atta [...]o adiutore patrem suum oppressum: Eu­mene adiuuan­te, & quadam ex parte Philip­po patre suo, Antiochum oppug­natum: in se nunc Eumenem & Prusiam ar­matos esse. Liuy. lib. 44. f. 372. custome anciently receaued of the Romans to vse euen kings themselues for instruments of bon­dage.

Then DidiusTac. 12. Ann. p. 434. where also he calleth him A. Didius. Gallus succeeded in place, who kept that which his predecessours had gotten, and builded some fewe castels fur­ther in the lande, to winne by that meanes a fame of augmen­ting the office.

After Didius succeededYac. 14. Ann. p. 491. Veranius, who died within one yeare.

ThenOf the suc­cesse of his af­faires reade Tac. 14 Anna­lium where they are more largely descri­bed. p. 492. &c. Suetonius Paullinus for two yeares space behaued himselfe fortunately, subduing the nations and establishing gar­risons. Vpon confidence whereof going to assayle the ile ofAnglesey. Mona, which ministred supplie to the rebels, hee disfurnished the [Page 246] cuntrey behinde, and layed it open to all opportunities of the e­nemie. For through the absence of the Lieutenant, the Britans free of feare beganne to discourse the miseries of bondage, to lay their iniuries togither, and aggrauate them by constru­ctions. that their patience had profited them nothing, saue onely to drawe heauier burdens vpon them, as men that would gently beare. that whereas in former times they had onelie one king, now were there two thrust vpon them, the Lieu­tenant to sucke their bloud, the Procuratour their substance: whose disagreeing was the torment of the subiects, their agreement their vndoing; the one vexing by souldiers and cap­taines, the other by wrongs and indignities. that now their co­uetousnesse and lust layed holde, without exception, of all: and whereas in field hee that spoyleth is commonly stronger, now were they by cowards and weaklings for the most part dispossest of their houses, bereft of their children, inioyned to yeelde souldiers for other mens behoofe, as though they were men, that knew how to doe anie thing els, saue onelie to dye for their owne cuntrey. For otherwise what a small handfull of souldiers were come ouer, if the Britans would fall to recken themselues! thatIn the battell against Quin­ [...]ilius Varus. Germanie so had shakt of the yoke, hauing no Ocean sea, but onely a riuer, for their de­fence. that their causes of taking armes were vrgent and iust, their wiues and children, their parentes, and countrey, whereas the Romans had nothing to mooue them to warre, but their owne couetousnesse and wanton lust: and that they would doubtlesse depart, as Caesar Iulius had done, if the Britans would imitate the vertues of their progenitours, and not bee dismayed with the doubtfull euent of one skirmish or two. that men in miserie had more courage and vehe­mencie to attempt, more constancie to continue: and now euen the gods seemed to pittie the poore Britans estate, ha­uing sent the Roman Captaine out of the waie, and confi­ned the armie, as it were, into an other ilande. that now beeing assembled to aduize and deliberate togither, they had attayned the hardest point, in an action of that na­ture, wherein without question it were more danger, to bee taken consulting, then doing. With these and the like speeches inciting one another, by common consent [Page 247] they resolue to take armes vnder the conduct of14. Annal. her name is wri­ten Boodicia, & pag. 494. Boudi­cea, in Xiphili­nus copy [...]. pag. 173. Voadica a lady of the bloud of their Kings: for in matter of gouerning in chieffe they make no distinction of sexe. And first pursuing the soul­diers which laye diuided in garrisons, and winning the fortes, they inuaded anone the colonie it selfe, as being the seate of their slauerie: in sacking whereof no kinde of crueltie was o­mitted, which either anger or the rage of victorie might in­duce a barbarous people to practise. And vnlesse vpon knowledge had of the reuolt Paullinus had come to suc­cour with speede, Britannie had then beene lost, the which with one prosperous battayle hee restored to her former obe­dience, and patient bearing the yoke, some fewe keeping out and remayning in armes, whom the guilt of the rebellion excluded from all hope of pardon, and some feare also of the Lieutenants priuate displeasure: who though otherwise a singu­lare man, yet seemed to shewe too much hautie and harde dealing towarde those which yeelded themselues, and to reuenge in a sorte his owne iniurie. WhereuponTacit. 14. Ann. p. 496. Petronius Turpilianus was sent in his place as a more intreatable person, and a stranger to their faultes, and therefore more readie to re­ceiue their repentance: who hauing composed the former trou­bles, and daring no further, deliuered Trebellius Maximus the charge.

Tac. 1. Hist. p. 44.Trebellius a man vnfit for action, and altogither vnexperte in seruice, by a kinde of curteous and milde regiment intertai­ned the cuntrey in quiet. For now the Britans also had lear­ned the good maners, not rudely to repulse the sugred assaults and flatterings of vices; and the disturbance of ciuill dissensi­ons ministred a lawfull excuse for his doing nothing. But the souldier accustomed to warfare waxt vvanton vvith ease, and grew to bee mutinous. Trebellius by fleeing away and hiding himselfe eschewed their first indignation, and a­none resuming his place without maiestie, without authori­tie, hee ruled by way of intreatie, and at his souldiers discretion: and so comming as it were to a capitulation, the armie for licence to doe what them listed, the Captayne for safety of his owne life, the mutinee ended without any bloudshed.

Tacit. 2. Hist. pag. 90.Vectius Bolanus succeeded in place, and in the same loosenesse [Page 248] of discipline, the ciuill warres continuing still, like default against the enemy, like licence in the campe, sauing that Bolanus a good honest man, not odious for any crime, in steede of obedience had gotten goodwill.

But whenas Vespasian with the rest of the worlde recouered Britannie also, great Captaines, good souldiers were sent, and the hope of the enemy was greatly abated. For straightwaies Peti­lius Cerealis strooke a terrour into them, by inuading vpon his first entry the Brigantes, the most populous state of the whole pro­uince. Many battailes were fought, and some bloudy, and the greatest part of theYorkshire, Lancashire, Westmerland, Cumberland, & the Byshop­ricke of Dur­tham. Brigantes either conquered or wasted.

And whereas Cerealis would doubtlesse haue dimmed the di­ligence and fame of another successour, Iulius Frontinus a great man, as he might after that predecessour, sustained the charge with reputation and credit, subduing the puissant, & warlicke people of the Silures: where he had, beside the vertue of the enemy, to strug­gle with the straites and difficult places.

In this estate Agricola found the prouince, and the warres thus farre proceeded in, whenas about the middest of the sommerAgricola wēt into Britanny, as it may be gathered by some circum­stances in this booke, in the very yeare be­fore Vespasian died, and re­turned about fift or sixt of Domitian, of whose gests in Britannie, be­side Tacitus, Xiphilin. Tito. p. 227. 228. ma­keth honora­ble mention, and others. he passed the seas: at what time the souldier, as if the season were past, attended an ende for that yeare of his trauaile, and the enemy a beginning to hurt. The Ordouices a little before hee entred the lande had cut a wing almost wholly in pieces, which lay in their borders. Vpon which beginning the cuntrey being awaked, as men desirous of warre, allowed the example: some staied to see how the new Lieutenant would take it. Agricola although the sommer was spent, and the bandes lay dispersed in the prouince, & his soldiers had fully presumed of rest for that yeare, which hin­dered much, & crossed directly the vndertaking of warre, diuerse also being of opiniō rather to keepe & assure the places suspected, al this notwithstanding he resolued directly to encounter the dan­ger: & gathering the ensignes of the Legions, & some fewe Auxili­aries, because theNorthwales. Ordouices durst not descende into indifferent ground, himselfe first of all, to giue others like courage in the like danger, led vp to encounter the enemy. And hauing destroied al­most the whole nation, knowing right well that fame must with in­stance be followed, and as the first should fall out so the rest would succeede, he deliberated to conquere the ilande of Mona; from the possession whereof, as before I haue rehearsed, Paullinus was [Page 249] reuoked by the generall rebellion of Britanny: but as in a pur­pose not purposed before, shippes being wanting, the pollicy and resolutenesse of the Captaine deuised a passage, commanding the most choise of the Aydes, to whom al the shallowes were knowen, and who after the vse of their cuntrey were able in swimming to gouerne themselues with armour and horses, laying aside their cariage, to put ouer at once and sodainly inuade them. Which thing so amazed the enemy attending for shippes & such like pro­uision by sea, that surely beleeuing nothing could bee harde or in­uincible to men which came so minded to warre, they humbly in­treated for peace & yeelded the ilande. Thus Agricola at his first entry into his prouince (which time others consume in vaine ostentation or ambitious seeking of ceremonies) entring withall into labours and dangers became famous indeede and of great repu­tation. Neither did he abuse the prosperous proceeding of his affaires to vanity or brauing in speeches. He termed it not an ex­ploite or a conquest to haue kept in order persons subdued be­fore: heeA thing vsu­al in those dis­patches wherein any notable victo­ry was signifi­ed, as it appeareth by Liuy. l. 45. in the be­ginning, and Ammianus Marcellinus. li. 16. p. 1491. bedeckt not with lawrell his letters of aduertisement, but stopping and suppressing the fame hee augmented the same, when men beganne to discourse vpon what great presumptions of future successe, he should make so light an account of such great actions already performed.

Now as touching his ciuill gouernement, Agricola knowing right well the disposition and minde of the prouince, and taught also by experience of others, that armes auayle litle to settle a new conquered state if iniuries and wrongs be permitted, determined to cut off all causes of warres and rebellions. And beginning at home, his house first of all he reformed and restrained, a point of more hardnesse to some then to gouerne a prouince. He commit­ted no maner of publicke affaires to bondman or freed: he recea­ued no soldier neare to his person vpon priuate affections of par­tiall suiters, nor vpon commendation or intreaty of Centurions, but elected the best, presuming the same to bee the most faithfull. He would see into all things, not exact all things to the rigour: light faults he would pardon, and the great seuerely correct: not alwaies proceeding to punish, but often content with repentance: chusing rather not to preferre to office and charge such as were like to offende, then after the offence to condemne them. The augmentation of tribute and corne he mollified with equall diui­ding [...] [Page 252] and castell: so that the Romans were absolute lordes of all on this side, hauing cast out the enemy, as it were, into another ilande.

The fift yeare of the warre Agricola first taking sea went ouer, and subdued, with many and prosperous conflicts, nations before that time vnknowen, and furnished with forces that part of Bri­tannie, which lieth against Irelande, more in hope then for feare. For Irelande if it might haue beene wunne, lying betweene Bri­tannie and Spaine, and fitly also for the French sea, would aptlie haue vnited, to the great aduantage of the one & the other, these strongest members of the Empire togither. In bignesse it is inferi­our to Britannie, howbeit bigger then the ilandes ofHe meaneth the Mediter­ran, and the i­lands there, as Sicilie. &c. our sea. The soyle and temperature of the aire, the nature and fashions of the people, differ not much from the Brittish. The portes and places of accesse are more knowen, by reason of more frequenting of merchants. Agricola had receiued before a Prince of that cuntrey driuen out by ciuill dissension, whom vnder coulour of curtesie and frendship he retained till occasion should serue. I haue heard him oftentimes say, that with one Legion & some fewe Aydes, Ire­lande might be wunne & possessed, and that it were also a strength for our Brittish affaires, if the Roman forces were planted ech-where, and liberty, as it were, banisht out of sight. Now in the sommer, which beganne the sixt yeare of his office, because a ge­nerall rising in armes of all the further nations beyonde Bodotria was feared, and passages were all beset with the power of the ene­mies, he manned a fleete to search the creekes and harboroughs of the ample region beyonde it, backing then first of all with a na­uy the rest of his strength, and with a goodly braue shewe bringing warre both by lande and by sea. And oft so it chanced, that the horseman and footeman and the sea soldier met, and made merry in the same campe, extolling & magnifying ech their owne prow­esse and aduentures: making their vaunts and comparisons sol­dierlike, the one of the woods and high mountaines, the other of dangers of tempests and waues: the one of the lande and the ene­mie, the other of the Ocean, subdued. The Britans, as by the priso­ners it was vnderstoode, were amazed also at the sight of the nauy, as though now the secrets of their sea were disclosed, and no re­fuge remained if they were ouercome. Whereupon the Caledo­nians arming with great preparation and greater fame, as the ma­ner is of matters vnknowen, assayled our castels as challengers, [Page 253] brauing and putting in feare: insomuch that some of our side, which would seeme to bee wise being dastards indeede, counsel­led the Generall to retire on this side Bodotria, and rather to de­part of his owne accorde, then to be repelled with shame. In the meane season Agricola hath knowledge, that the enemies ment to diuide themselues, and to giue the onset in seuerall companies. Whereupon lest he should be inclosed about, & intrapped by their multitude and skill in the cuntrey, he marched also with his army diuided in three. Which when it was knowen to the enemy, chan­ging aduise on the sodayne, and vniting their forces togither, they ioyntly assaulted by night the nienth Legion, as being of weakest resistance: and hauing slaine the watch, partly asleepe & partly a­mazed with feare, brake into the campe. And now were they figh­ting within the trenches, when Agricola hauing vnderstoode by spyes what way the enemies had taken, and following their foot­steppes, commandeth the lightest horsemen and footmen to play on their backes and maintayne the skirmish, & anone the whole army to showte. And when it drew neare to be day, the glittering of the enseignes was seene. So the Britans being quayled with a double danger, the Romans recouered courage againe, and being out of perill of their persons, fought now for their honour; freshly assayling their late assaylers, & driuing them to the gates: where in the strayts the conflict was sharpe & cruell, till in the end the enemies were forced to flee, whilest both our armies conten­ded, the one to seeme to haue helped their fellowes, the other to haue needed none other to helpe them: and if the bogges and woods had not couered their flight, that victory had ended the warre. Vpon this battaile so manfully fought, so famously wunne, the army presuming that to their prowesse all things were easy and open, cryed to leade into Caledonia, and to finde out the limit of Britannie with a course of continuall conquests: and those which erewhile were so wary and wise, waxt forward e­nough after the euent, and grew to speake bigly: such is the hard condition of warres: if ought fall out well all challenge a part, misfortunes are onely imputed to one. Contrariwise the Britans presupposing that not valure, but the cunning of the Generall, by vsing the occasion, had caried it away, abated no whit of their stomacke, but armed their youth, transported their children and wiues into places of safety, and sought by as­semblies [Page 254] and religious rites to establish an association of the cit­ties togither. And so for that yeare both parties departed incen­sed away.

The same sommer a cohort of Vsipians, leuyed in Germanie, and sent ouer into Britannie, committed a haynous and memo­rable act. For hauing slaine a Centurion and certaine soul­diers set ouer them for direction in discipline, they fled and em­barcked themselues in three vessels, compelling the Masters by force to execute their charge: and onely one doing his of­fice, the other two being suspected and thereupon slaine, this strange going out, the fact being yet not noysed abroad, was gazed and wondred at. Afterward beeing driuen vncertain­ly hither and thither, and assayling the Britans which stoode in defence of their owne, often preuayling and sometimes re­pulsed, they came at the last to that misery, that they were enforced to eate one another, first of the weakest, then as the lot lighted. And thus floating about Britannie, and leesing their vessels for lacke of gouernement, they were intercepted first by the Sueuians, and then by the Frisians, as pyrats and rob­bers, and some of them being bought by merchants as slaues, and by change of masters brought to our side of the riuer, grew into a name by giuing first notice of so great and so rare an ad­uenture.

In the beginning of the sommer Agricola was deepely tou­ched with a grieuous mischance, which happened in his owne house: for he lost his owne sonne being about a yeare olde. Which infortunate happe he neyther bare out, as some great men haue done in the like, vaingloriously, nor tooke it againe so impati­ently as women are woont: and amidst his mourning and sor­rowes vsed the warre as one of his remedies. Therefore sen­ding his nauy before, which by spoyling in sundry places should induce a greater and vncertainer terrour vpon them, hee made readie and followed himselfe with his army, ioyning thereto some of the valiantest Britans, whom by long experience in peace hee had found most faithfull, and so arriued at the mountNow called Grantzbaine. Grampius, where the enemies were lodged before. For the Bri­tans not daunted with the euent of the former battaile, and atten­ding for nothing els but reuenge or seruitude, and beeing taught at the length that common danger must bee repelled with [Page 255] concorde, by leagues and embassages had assembled the pow­er of all the citties togither, aboue thirty thousand armed men, the view being taken, beside an endles number of youth, which dayly flocked to them, and lusty olde men, renowned in warre and bearing the badges due to their honour: at what time Galgacus, for vertue and birth of all the leaders the principall man, seeing the multitude hoatly demande the battaile, is sayed to haue vsed this speech. "When I view and consider REND="margQuotes" the cause of this warre, and our present necessity, I haue rea­son, me seemes, to presume, that this day, and this your agree­ing consent, will giue a happy beginning to the freedome of the whole ilande. For both haue we all hitherto liued in liberty, and beside no lande remayneth beyond, no sea for our safety, the Roman nauy thus, as you see, surueying our coasts: so that combat and armes, which men of vertue desire for honour, the dastard must also vse for his security. The former battayles, which haue with diuerse euent beene fought with the Romans, had their refuge, and hope resting in our handes. For wee the flowre of the Brittish nobility, and seated therefore the further­most in, sawe neuer the coasts of the cuntreyes which serued in slauery, euen our eyes are kept vnpolluted, and free from all contagion of tyrannie. Beyonde vs is no lande, beside vs none are free: vs hitherto this corner and secrete recesse hath defended. Now the vttermost point of the lande is layed o­pen: and things the lesse they haue beene within knowledge, the greater the glory is to atchieue them. But what nation now is there beyonde vs? what els but water and rockes, and the Romans Lordes of all within lande? whose intollerable pride in vayne shall you seeke to auoyde by seruice and humble be­hauiour: robbers of the world, that hauing now left no lande to bee spoyled, search also the sea. If the enemy bee rich, they seeke to winne wealth: if poore, they are content to gaine glo­rie: whom not the east, not the west hath satisfyed: the onely men of all memory that seeke out all places, be they wealthy or poore, with like ardent affection. To take away by maine force, to kill and to spoile, falsely they terme Empire and go­uernment: when all is waste as a wildernesse, that they call peace. His children and bloud ech man by nature holdeth most deare: those are pressed for souldiers, and caryed away [Page 256] to bee slaues otherwhere. Our sisters and wiues, though they be not violently forced as in open hostility, are in the meane while vnder the coulour and title of frendes and guests often abused. Our goods and substance they drawe for tribute, our corne for prouision: our bodies and handes they weare and consume, in pauing of bogges and of woods, with a thou­sand stripes and indignities. Slaues which are borne to bon­dage are solde but once, and after are fed at their owners ex­penses: but Britannie dayly byeth, dayly feedeth, and is at charges with her owne bondage. And as in a priuate retinue the freshman and last commer is laughed and scoffed at by his very fellow-seruants, so in this olde seruitude of the whole world our destructiō onely is sought, as being the latest and most vile in account. We haue no fieldes to manure, no mines to be digged, no portes to trade in: & to what purpose then should they reserue vs aliue? Moreouer the manhood and fierce courage of the sub­iect pleaseth not much the ielous Souerayne: and this corner be­ing so secrete and out of the way, the more security it yeeldeth to vs, in them it workes the greater suspicion. So seeing all hope of pardon is past, at the length take courage, to defend & maintaine your safety as well as your honour. The Brigantes led by aVoadica, whō Tacitus him­selfe maketh wife to the king of Jceni, people of Norfolke &c, and not of the Brigantes. 14. Ann. p. 492. wo­man fired the colonie, forced the castels: and if such a lucky begin­ning had not ended in slouth and security, they might haue with ease shakt of the yoke. We as yet neuer touched, neuer subdued, and borne to be free, not to be slaues of the Romans, let vs shewe straight in the first ioyning what maner of men Caledonia reser­ued in store for hir selfe. Or doe you thinke the Romans to be as valiant in warre as they are wanton in peace? No, not by their vertue, but by our iarrings and discordes they are growen into fame: and the faults of their enemies they abuse to the glo­ry of their owne army composed of most diuerse nations, and therefore as by present prosperity holden togither, so if for­tune doe frowne it doubtlesse dissolueth: vnlesse you suppose the Frenchmen and Germans, and, to our shame bee it spoken, many of our owne nation, which now lende their liues to esta­blish a forreyne vsurper, and yet haue bene enemies longer then seruants, to be led and induced with any true harted & faithfull affection. No, it is terrour and feare, weake workers of loue, which if you remooue, those which shall haue ceased to feare [Page 257] will straight beginne for to hate. All things to incite to the vi­ctorie are on our side. No wife to encourage the Romans: no parents to vpbrayde them if they flee: most haue eyther no cun­trey at all, or some other: a fewe fearefull persons, trembling and gazing at the strangenesse of the heauen it selfe, the sea and the woods: whom the gods haue deliuered mewed vp, as it were, and fettered into our handes. Let not the vaine shewe and glit­tering of golde and siluer terrifie vs, which neither defends nor offendeth. Amongst the enemies we shall finde of our side: the Britans will agnize their owne cause: the French will remem­ber their freedome and former estate: the rest of the Germans will leaue and forsake them, as of late the Vsipians did. And what els then haue we to feare? the castels are empty, the co­lonies peopled with aged and impotent persons; the free citties discontent and in factions, whilest those which are vnder obey with ill will, and they which doe gouerne rule against right. Here is the Generall and here the army, there tributes and mines, and other miseries inseparably following them which liue vnder subiection of others: which whether wee are to continue for euer, or straight to reuenge, it lyeth this day in this field. Wherefore going to battell beare in your mindes, I beseech you, both yourYour ance­stours, which liued in the happy estate of liberty: and your succes­sours, which vnlesse we shewe valure this day shall liue for euer in most mise­rable serui­tude. ancestours and your posterity. This speech was cheerefully receiued, with a song after their bar­barous fashion, with confused acclamations and noyses. And as the companies clustered togither, and glistering of armour appeared, whilest some of the boldest auanced forward, and withall the ranckes were putting themselues in array, Agrico­la albeit his souldier was glad of that day, and scarce could with wordes bee withholden, supposing yet best to say some­what, encouraged them in this wise. Fellow-souldiers and companions in armes, your faithfull seruice and dili­gence, theseAnd yet this was but the seuenth yeare of his office, as appeareth before. eight yeares so painfully shewed, by the vertue and fortune of the Roman Empire hath conquered Britannie. In so many iourneyes, in so many battels wee had of necessi­ty to shewe our selues eyther valiant against the enemie, or patient and laborious aboue and against nature it selfe. In which exploytes we haue borne vs both hitherto so, that ney­ther did I desire better souldiers, nor you other captayne. We haue exceeded the limits, I of my predecessours, and you like­wise [Page 258] of yours. The ende of Britannie is found, not by fame and report, but we are with our armes and pauilions really in­uested thereof: Britannie is found and subdued. In marching, when the passing of bogges, or mountaynes, and riuers, trou­bled and tired you out, how oft haue I heard the valiant souldier say, When wil the enemy present himselfe? when shall wee fight? lo they are now put vp out of their holes: and here they are come: your wish lo here, and place for your vertue, and all things to fol­lowe in an easy and expedite course, if you winne; if you leese, all against you. For as to haue gone so much ground, escaped the woods, passed ouer the firthes, is honourable forward, so if we doe flee, the vantages we haue this day will become our most disad­uantage. For wee are not skilled so well in the cuntreys, wee haue not the like store of prouision, but hands wee haue and weapons, and therein all things included. For my part I am long since re­solued, that to shewe their backes is neyther safetie for soul­dier nor Generall: and therefore a commendable death is better then life with reproch; and surety and honour are commonly dwelling togither: or if ought should mishappen, euen this will be a glory, to haue dyed in the vttermost ende of the world and nature. If new nations, and souldiers vnknowen were in the field, I would, by the example of other armies, put you in courage: now recount you your owne victorious exploytes, & aske your owne eyes. These are the same men, which the last yeare assayled one Legion by stealth in the night, and were by a blast of your mouth ouerthrowen: these of all other Britans haue beene the most nimble in running away, and therefore haue scaped the longest aliue. For as in forrests and woods the strongest beasts are cha­sed away by maine force, the cowardly and fearefull are scared by the noise of the hunters, so the valiant of the Brittish natiō we haue already dispatched, the rascall heard of dastardly cowards onely remayneth: whom at length you haue found, not as hauing inten­ded to stay and make head, but as last ouertaken, and by extreme passion of feare standing as stocks, presenting occasion to vs in this place of a worthy and memorable victory. Make an ende therefore of your warfare, and toFrom the first entry of Claudius into Britannie see­meth not to haue bene a­boue fower or fiue and forty yeares. fifty yeares trauayles let this day impose a glorious cōclusion. Approoue to your cuntrey, that the army could neuer iustly bee charged either with protracting the warre, or pretences for not accomplishing the conquest. [Page 259] As Agricola was yet speaking, the souldiers gaue great tokens of feruency, and when he had ended accompanied the speech with a ioyfull applause, and ranne straightwaies to their weapons. Agri­cola seeing them sufficiently animated, and rushing furiously for­ward, ordered his men in this maner. With the Auxiliary foote­men, being eight thousand, hee fortified the middle battell: three thousand horse hee put on both sides in the wings; commanding the Legions to stand behinde, before the trench of the campe, to the greater glory of the victory, if it were obtained without Ro­man bloud, otherwise for assistance and succour, if the vantgard should be repelled. The Britans were marshalled in the higher ground, fitly both to the shew and to terrifie, the first batalion stan­ding on the plaine, the rest in the ascent of the hill, knit and ri­sing as it were one ouer another: the middle of the fielde was filled with the clattering and running ofCouinarius. Mela. lib. 3. c. 6. Dimicant Bri­tanni non equi­tatu modò aut pedite, verùm & bigis & cur­rib. Gallicè ar­mati, couinos vocant, quorum falcatis axib. v­tuntur. by Cae­sar and Tully they are cal­led essedarij. charets and horse­men. Then Agricola perceiuing the enemie to exceede him in number, and fearing lest he should be assayled on the front and flanckes both at one instant, displaied his army in length: and al­though by that meanes the battell would become disproportio­nably long, and many aduized him to take in the Legions, yet be­ing more forward to hope, then yeelding to feare, hee reiected the counsaile, and leauing his horse auanced himselfe before the enseignes on foote. In the first encounter, before the ioy­ning, both sides discharged and threw: wherein the Britans em­ploying both arte and valure, with their great swordes and little targets, auoyded our throwes, or shooke them off, darting with­all great store against vs of theirs: till at length Agricola spying his vantage exhorted three Batauian cohorts, and two of the Tun­grians to presse forward, and bring the matter to handy strokes and dint of the sworde; a thing which they in respect of long ser­uice were able readily to performe, and contrarily to the ene­mies preiudiciall, and hurtfull by reason of their little bucklers, & huge swordes: for the swordes of the Britans, being blunt pointed, were no way fit for the close or for open fight. Now as the Bataui­ans beganne to deale blowes, to strike with the pikes of their bucklers, to mangle their faces, and hauing ouerborne in the plaine all that resisted, to march vp the mountaines, the rest of the cohortes gathering courage vpon emulation violently bet downe al about thē, & many halfe dead, or wholly vntouched, were left for hast of [Page 260] winning the fielde. In the meane time the charets mingled them­selues with the battell of the footemen, and the troupes of the horsemen beganne for to flee: who albeit they had lately terrifi­ed others, were now distressed themselues by the vneuennesse of the ground, and thicke ranckes of their enemies. Neither was the forme of the fight like a loose skirmish of horsemen to and fro, but standing still and maintaining their places they sought by maine weight of horses, to breake and beare downe one another. The wandring wagons also, and masterlesse horses afrighted, as it happened them by feare to be guyded, ouer-bare many times of their frendes which met them, or thwarted their way. Now the Britans, which stoode aloofe from the battell on the height of the hilles, and at their good leysure disdained our fewnesse, beganne to come downe by little and little, & to compasse about the backs of our men, which were now in traine of winning the fielde: but Agricola suspecting as much, opposed against them fower wings of horsemen purposely retayned about him for sodaine dispat­ches, and chances of warre, and repulsed them backe as sharply, as fiercely they ranne to assayle. So the counsaile of the Britans tur­ned vpon their owne heades: and the wings were commanded to forsake the battell and follow the flight. Then might you haue seene in the open fields a grieuous and pitifull spectacle, pursuing, wounding, taking, and killing of them which were taken when o­thers were offered. Now whole regiments of the enemies, accor­ding to their seuerall dispositions, though armed and moe in num­ber, turned their backes to the fewer: others vnarmed sought their owne death, offering themselues voluntarily to the slaughter. Euery where weapons lay scattered and bodies, and mangled limmes: the ground euery where imbrued with bloud: and some­times euen in them which were ouercome, appeared now at their ende both anger and valure. When they approched the woods, vniting themselues, they intrapped vnawares some of the fore­most of our men, which vnaduizedly followed, not knowing the cuntrey: and vnlesse Agricola had with his presence euerywhere assisted at neede, setting about them of his brauest and most rea­die footemen, as it were in forme of a toyle, and commanding some of his horsemen to leaue their horses where the passages were narrow, and others where the wood was thinne to enter on horsebacke, no doubt wee had taken some blowe by our ouer­much [Page 261] boldnesse. But after they sawe our men againe in strong ar­ray to follow the chace in good order, they fled, not in troupes as before, and attending ech other, but vtterly disbanded and single, eschewing all companie, towarde the desert and farre distant pla­ces. The night and our fulnesse of bloud made an ende of the chace. Of the enemies sideTacitus sel­dome telleth the number, and beside both he and Salust, as Oro­sius witnesseth, forbid it in hi­story. but pro­fessione pietatie he must be ex­cused, in trans­gressing his owne rule. ten thousand were slaine: three hun­dreth and forty of ours; amongst whom was Aulus Atticus cap­taine of a cohort, vpon a youthfull heate, and through the fierce­nesse of his horse, being caryed into the middest of his enemies. That night the winners for their partes solaced themselues with the victory and spoyle: and the Britans being vtterly broken, cry­ing and howling, men and women togither, take and draw with them their hurt persons, call the not hurt, forsake their owne hou­ses, and in despite also set them on fire themselues, chuse out holes for to lurke in, & straightwaies forsake them, communicate some counsailes togither, and then haue some glimring of hope: some­times at the sight of their dearelyest beloued they are mooued to pitty, more often stirred to rage: and certaine it is that some, as by way of compassion and mercy, slew their owne children & wiues. The day following discouered more plainly the greatnesse of the victory. Euery where desolation and silence: no stirring in the mountaines: the houses fired and smoking farre of; no man to meete with our spies; who being sent abroade into all quarters founde by their footsteps the flight was vncertaine, and that they were no where in companies togither. Whereupon Agricola be­cause the sommer was spent, and the warre conueniently could not be diuided, bringeth his army into the borders of theNow called Anguse, as some suppose. Horre­stians, where receiuing hostages hee commanded the Admiral of the nauy to sayle about Britannie, lending him soldiers & strength for that purpose, and the terrour of the Roman name was gone alreadie before. Himselfe, with easie and gentle iourneyes, to terrifie the newe conquered nations with the very stay of his passage, disposed his footemen & horsemen in their wintering pla­ces: and withall the nauy with prosperous winde and successe arriued at the portSome read it Rhutupensis, which is sup­posed to be Richborow neare Sand­wich. Trutulensis, from whence itOr, departed coasting a­long the nea­rest side of Britanny, and so returned thither a­gaine. departed, and coasting along the nearest side of Britannie returned thither againe.

This state of affaires in Britannie Agricola signified by letter, without any amplifying termes, to Domitian: who after his maner [Page 262] with a cheereful countenance, & grieued hart receiued the newes, being inwardly pricked to thinke, that his lateXiphilinus Domitiano. [...]. The like Sue­tonius repor­teth of Caius. c. 47. conuersus hinc ad curam triumphi, prae­ter captiuos & transfugas bar­baros, Galliarū quoque proceris simum quem (que), &, vt ipse dice­bat, [...], ac nonnul­los ex principi­bus legit ac se­posuit ad pom­pam, coegit (que) non tantùm ru­tilare, ac sub­mittere comam, sed & sermonē Germanicum addiscere, & nomina barba­rica ferre. coūterfaite triumph of Germanie, wherein certaine slaues bought for money were attired, and their haire dressed as captiues of that cuntrey, was had in derision and iustly skorned abroade, whereas now a true and great victory, so many thousands of enemies being slaine, was currant and famous in euery mans mouth: that it were indeede a most perillous point, if a priuate mans name should be exalted a­boue the name of the Prince. In vaine then had hee suppressed, the study of Oratory, and all other worthy politicke artes, if hee should in militare glory be disseised by another: for other matters might more easily be passed ouer, but to bee a good commander of an army was to bee aboue priuate estate, that being a vertue peculiar for a Prince. With these and the like cares being tor­mented, and musing much in his closet alone, which was a to­ken and signe of some cruelty intended, he thought it yet best for the present to dissemble and put ouer his malice, vntill the heate of his glorie and loue of his souldiers were somewhat abated; for as yet Agricola remayned in charge. Wherefore hee commanded that all the honours of triumphall ornaments,Illustris statuae honorem. 1. Hist. triumphalis sta­tua. image triumphall, and what els vsually was conferred in liew of triumph, should bee awarded vnto him in Senate in most ample and honourable tearmes: and sending a successour caused withall a bruite to bee spred, that the prouince of Syria, which then lay voide, by the death of Atilius Rufus the Lieutenant, and was reserued for men of great qualitie, was purposed vnto him. And a common opi­nion went, that Domitian sending one of his most secrete and trustie seruants to Agricola, sent withall the patent of Syria, with instruction, that if hee were in Britannie it should bee deliuered: and that the same man meeting Agricola as hee crossed the seas, without speaking vnto him, or deliuering his message, returned againe to Domitian. Whether this were true, or fayned and surmized probably, as correspondent to the Princes disposition, I cannot affirme: but in the meane season Agricola had deliue­red to his successour the prouince in good and peaceable state. And lest his arriuall at Rome should bee noted, by reason of the multitudes of people which would goe out to see and to meete him, cutting off that curtesie of his frendes, hee en­tred the cittie by night, and by night, as hee was willed, came [Page 263] to the Palace. Where being admitted to the Princes presence, and receiued with a short salutation and no speech, hee sorted him­selfe with the rest of the waiters. Now to the ende hee might temper and qualifie with other good parts his militare renowne, a vertue vnpleasant to men of no action, hee gaue himselfe wholly to quietnesse and medling with nothing; being in appa­rell moderate, affable in speech, accompanied vsually but by one or two of his frendes: so that many, which commonly iudge of great men by the outwarde apparence and pompe, see­ing and marking Agricola, missed of that which by same they conceyued, fewe aimed aright at the cause. Often was hee in those dayes accused to Domitian in absence, and in absence acquitted. The cause was neither matter of crime, nor com­plaint of partie aggrieued, but the renowne of the man, and the Princes disposition hating all vertue, and 16 the most capitall kinde of enemies commenders, procured the perill. And in trueth those times ensued in the state, which would not suf­fer Agricolaes name to bee buried in silence: so manie armies in Moesia, Dacia, Germanie, Pannonia, eyther through the rashnesse or cowardlinesse of the Generals cast awaie: so ma­nie good souldiers, with so manie cohortes defeated and ta­ken. Neither was it the question then for the vttermost boundes of the Empire and bancke of the Riuer, but the stan­ding campes of the Legions, and the prouinces themselues were in danger of leesing: so that losses beeing heapt vpon los­ses, and euerye yeare becomming notorious for some cala­mitie and ouerthrowe, Agricola was required by the speech of the people for Generall, euerye man comparing his quick­nesse, resolutenesse, and experience in warre, with their insuffici­ent and dastardly dealings: with which kinde of talke, it is cer­tainly knowen, Domitians eares were not vnacquainted; his faith­fullest seruants vpon loue and alleageance, the rest vpon spite and enuy pricking him forwarde, being of himselfe prone to the worse. So Agricola partly through his owne vertues, and partlie the vices of others, was drawen headlong perforce in­to glorie. Now the yeare was at hande, whenas the Pro­consulshippe of Asia or Africke should bee allotted vnto him, and vpon the late murdering ofSuetonius Do­mitiano. c. 10. complures sena­tores, in his ali­quot consulares interemit, in quibus Ciuicam Cerealem in ipso Asiae proconsu­latis. Ciuica, neyther could Do­mitian fayle of example to follow, nor Agricola of direction [Page 264] what he should doe. Some also priuy to the Princes secret intents offered speech of themselues, and asked him whether he could be content to accept of the gouernement: commending at the first a farre off a quiet life and voide of busines, and proffering anone their mediation to the Prince to allow his excuse. At the last de­claring their purpose in plaine termes, by perswasion and threats they induced him to become a direct suitour in that behalfe to Domitian: who setting a fained countenance vpon it, and composing himselfe to keepe maiesty and state, both heard his humble peti­tion excusing himselfe from that charge, and when the excuse was admitted suffred himselfe to be solemnely thanked, and was not ashamed of so odious a benefite. Howbeit the pension, which was woont to be offered to men of that quality, and by him had beene granted to certaine, he did not bestowe vpon Agricola: either be­ing offended it was not sued for, or vpon the guiltinesse of his owne conscience, lest thereby hee should seeme to haue bought outThat is, his going into the prouince. that thing, which he had forbidden. It is the property of mans nature to hate those whom he hath hurted: beside Domitian was prone and headlong to anger, and the more close the more irre­uocable, yet was hee notwithstanding altered and mollified by Agricolaes discretion and wary behauiour: for hee did not with obstinacy, nor vaine ostentation of liberty, neither hasten his fame nor his fall. Let them well knowe that are woont to admire those things alone, which are done against the streame of the time, that great men may be found euen vnder bad Princes; that dutifull o­bedience and modesty, if industry and valure bee ioyned, may attaine to that degree of praise and renowne, which some follo­wing dangerous courses haue aspired vnto by an ambitious death, without any further profit at all.

The ende of his life brought mourning to vs, and grieffe to his frends, and euen by strangers and persons vnknowen was lamen­ted: the common sort also, and this retchles people of ours, both came oft to his house, and in all publicke places and meetings had it in speech, neither did any person, when he heard of his death, ei­ther reioyce or sodainly forget it. And that which procured the greater compassion was a constant report, that hee was made away by poyson. Of mine owne knowledge I dare assure nothing this onely, that during the time of his sicknesse there came from Domitian, oftener then vsually are woont from Princes, who visit [Page 265] by others, both of his secretest seruants & nearest phisicians to see him, whether as of carefulnes, or onely to spie I leaue it vncertaine: certaine it is, that the day of his death, euery degree of his going away was caried in post to the Prince; and fewe men beleeued the news should be hastened so much, that he would be sory to heare. Notwithstanding he made shewe of sorrow in minde and in coun­tenance, being now out of dangerThat is, of the vertuous qualities of A­gricola. of that which hee hated, and one that more easily could dissemble his ioy then his feare. When Agricolaes testament was read, wherein hee made Domitian co­heire with his most deare wife and most duetifull daughter, it was certaine hee greatly reioyced thereat, as if it had beene a signe of honour, or proceeded of iudgement: so blinded hee was, and so greatly corrupted by continuall custome of flatteries, that hee could not perceaue, that no good father did euer appoint for his heyre any Prince but a tyranne. Agricola was borne the thirteenth day of Iune, Caius Caesar being third time Consull, and dyed theFower and fiftieth, at the most for from Caius Caesar. 3. cons. to Collegae and Priscus Consuls were no more but fifty three yeares, but so is the fashion not only of Tacitus, but of other History-writers, to misrecken in a maner al­waies to the more. six and fiftieth yeare of his age, the fower and twentieth day of August, Collega and Priscus beeing Consuls. Of personage (if posterity desire to bee informed thereof) hee was rather well proportioned then tall, with an assurednesse and great grace in his countenance:17 a good man you would easily thinke him, and willingly a great. And although hee died in the middle course of his ripe age, in respect of honour and glory he liued with the longest: for of all the parts of true felicity, which consisteth in vertue, hee had fulfilled the measure: and hauing obtayned beside Consulare and triumphall ornaments, what more could fortune annexe to his estate? excesse of riches he delighted not in; honou­rably hee had and according to his degree. Yea happy may he be thought and happy indeede, that escaped those tempests which followed, leauing behinde him a daughter and wife, his honour not stayned, his fame not touched, his frendes and allies in flowri­shing state. For as in our hearing hee wished and hoped to liue and last to the light of this most blessed age, and seeThen it must be by way of prophecy, not of discourse: for in Domiti­ans time there was no likeli­hood at all of that successiō. Traian esta­blished Prince, so his hastened death had this great comforte, that he liued not to see that last and most miserable time, in the which Domitian, not at seasons and by fittes, but with a continuall course and at one blowe, as it were, ruined the state. Agricola liued not to see the Senate-house beset, the Senate enuironed with souldiers, and all in one fury the death of so many Consulare [Page 266] personages, the banishments & flights of so many great women. CarusCarus and Messalinus in­struments of Domitians cru­elty: and so was Massa af­terward. Plin. l 1. ep. 11. &. 4 ep. 22. Juuenal. Metius had obtayned as yet but one conquest, and Mes­salinus bloudy sentences kept themselues within the manour of Alba, and Massa Bebius himselfe was thenDe repetun­dis: the pro­uince of Baeti­cae being plaintife, Senecio & Plinie accu­sers: as the same Plinie writeth, lib. 7. ep. 33. called in question. Anone after our handes led Heluidius into prison; the sight ofExiled by Domitian, and restored vn­der Nerua. Plin. li. 4. ep. 22. Mauricus and Rusticus pierced our hartes; Senecio besprink­led vs with his guiltles bloud. Yet Nero withdrew his pre­sence, and commanded cruelties, looked not on: the principall part of our miseries vnder Domitian was to see and bee seene; when our secrete sighes were registred, when that cruell counte­nance and red visage, with which hee armed himselfe against blu­shing and shame, could endure to note and marke the feares and palenesse of so many persons. Thrise happy then mayest thou, A­gricola, be counted, not onely for the renowne of thy life, but also for the opportunity of thy decease. Thou diddest as they doe af­firme, which were present at thy last speeches, accept thy death most patiently and willingly, as though for thy part thou woul­dest haue cleared the Prince. But I and thy daughter, beside the losse of so deare a father, we haue a further cause to bee grieued, that it was not our chance to bee by in thy sicknesse, to cherish thy weakenesse, to satisfie and content our selues with seeing and embracing thee. Some counsayle no doubt, and some pre­cepts wee should haue receaued in charge to print and engraue in our harts: this is our grieffe, this our speciall misfortune: to vs, in respect of our long absence fower yeares before, thou wast lost. And albeit thy most louing wife the best of all mothers sat by, and furnished no doubt all things in most ho­nourable sort, yet wast thou layed vp with fewer teares, and at thy last hower thine eyes missed somewhat. If there bee a­ny place for the ghosts of good men, if, as wise men define, the soules of great persons die not with the body, in peace mayest thou rest, and recall vs thy posterity from impatient and womanish waylings to the contemplation of thy vertues, which are in no sort to bee sorrowed for, or bewayled, but rather admired. * * * * * * * * This is true honor indeede, & this is the duety of nearest kinsfolkes. So I would counsaile thy daughter and wife to reuerence the memo­ry of their father and husbande, with often remembring his doings and wordes, recognizing the glory and image of his [Page 267] minde, rather then of his body: not that I dislike of images cut in marble or mettall, but as mens faces, so the images of faces are mortall and frayle; the shape of the minde is eternall, which wee may represent and expresse, not by matter and arte borrowed abroade, but by our owne maners within. That of Agri­cola which wee did loue, which wee admired, remayneth, and so will remaine, in the mindes of men, in the con­tinual succession of ages, in fame and renowne. For manie of the ancients shall lie buried in obscure and inglorious obliuion, but Agricola shall liue recommended to posteritie, and continue for euer.

FINIS.

ANNOTATIONS VPON THE first booke of Tacitus.

WHEN SERVIVS GALBA was second time Consull) Corne­lius Tacitus, whom Vopiscus calleth scriptorem historiae Augu­stae, wrote two seuerall volumes of histories: one from the death of Augustus, as it may seeme, to the Calends of Ianuary next after the death of Nero, comprehending Tiberius, Caius, Clau­dius and Neroes time, and the greater part of Galba; another from the saide Calends to the death of Domitian. Of this later volume in order of time, howsoeuer it was in order of writing, the first foure bookes comprize the history of one yeare and some moneths onely, from the beginning of Ianuarie, when Galba and Vinius entred their Consulships, in the yeare ab vrbe condita 822. according to Tacitus, or rather the consent of the Empire in that time. Claudio Casare quartum, Ʋitellio tertiùm coss. saith he, 11.pag 405. Annalium, iust two and twenty yeares before Galba and Vinius, ludi seculares octin­gentesimo post Romam conditam anno spectati sunt, which account exceedeth the Capitolin (as they call it) by one yeare, and agreeth fully withCensorinus, c. 21. Varro,Bruto. Cicero,lib. 8. cap. 7. Plinie and lib. 40 pa. 77. & li. 52. pa 314. & li. [...] 6. pa. 470. Dioes reckening. Now although the Prince and an officer maie seeme in one per­son incompatible qualities, yet the custome of that state beareth, that the Emperour the first yeare of his Empire of order, & eftsoones vpon pleasure supplied the one Con­suls place. The reason is in Appian. 1. [...]. p. 200.That is, S [...]l­la albeit he was Dictator, yet for a cool u [...] and shewe of popu­lar gouernment was content to be made Consul againe with Me­tellus Pius, and from hence it proceedeth per­aduenture, that euen at this day the Roman prin­ces, when they name Consuls for the state, di­uerse times pro­nounce them­selues also, not disdaining euen with their soue­raigne autority to ioine also the title of Consul. [...]. Now the first Consulat of Galba wasTac. 6. Ann. p. 381. foure yeares before Tiberius death, obtayned by fauour of Liuia Augusta, saieth Plutarch in Galba; [...]: which I thinke is an ouersight▪ for shee was dead foure yeares before, in small fauour with her sonne, and they in smaller, that sought by her meanes to rise in honours. Tacit. 5. Annalium. p. 369. Quin & parte eiusdem epistolae increpuit Tiberius amicitias muliebres, Fufium consu­lem obliquè perstringens. is gratia Augustae floruerat, apt us alliciendis foeminarum animis &c. Neither was it Tiberius maner to bestowe offices so long before hande. Tacit. 2. Annalium. p. 271.

2. Manie excellent men) principally ment, as I take it, of Liuy, although his storie reach somewhat further, of whose eloquence, those workes are witnesse that remaine: and of his liberty, Tacitus 4.pag. 347. Annal: in the oration of Cremutius Cordus. Titus Livius eloquentiae ac fidei praeclarus in primis Cn. Pompeium tantis laudibus tulit, vt Pompeianum eum Augustus appellarit, ne (que) id amicitiae eorum offecit. Scipionem, Afranium, hunc ipsum Cassium nusquam latrones & parricidas, quae nunc vocabula imponuntur, saepe vt insignes viros nominat.

3. Because hauing no part in the state they were ignorant: Inscitia reip. vt alienae) Ali­ena ignorantur, either because we cannot, or because we care not to knowe them. The first seemeth here to haue place; for whereas before the people and Senate of Rome tooke knowledge of all that was done wheresoeuer, now the most important affaires of estate passed thorow fewer fingers, in more secrete sort. Dio. lib. 53.That is, The most part of af­faires began in secret sorte to be dispatched, whereof the cer­taine trueth to no man lightly knew, except the doers them­selues. [...].

4. Prince Nerua of sacred memorie: Principatum Diui Neruae & imperium Tratani) To certaine Emperours the Senate, for their good gouernement, or importuned by their successours, awarded templum & coelestes religiones, and the title of Diuus. And not onely to the Princes themselues, but sometimes to their wiues, mothers, and chil­dren also; as we reade in the stories. Appianus. 2. [...]:That is, From Iulius Cae­sar downward all the princes except they wee tyrannes, or ex­tremely vitious, were by the Ro­mans deified af­ter their deathes [...] (speaking of Diuus Iulius) [...] As of the 12 first emperours fiue onely, Iulius, Augustus, Claudius, Vespasian, and Titus, were canonized: the other seuen as beeing [...] were not vouchsafed the honour. [...], saieth Appian: Nam Deûm honor Principi [Page 2] non antè habetur, quàm agere inter homines desierit. 15, Ann. p. 543. Tacitus. And therefore in this place he nameth Traian, who then liued, simply without additiō: the other that was dead, Diuum Neruam. The ceremonies of this [...] or canonizing, as being in part conformable to the vse of some cuntries in our time, I will here briefly set downe out oflib. 4. p. 476. 477. 478. Herodian, and others, at least the principall points. After the Princes death, the body being bu­ried honourably, and in sumptuous sort, according to the maner of other men, they framed an image of waxe resembling in all respects the party deceased, but palish and wan as a sicke man: and so beingIn our time af­te [...] the death of the last Charles in France, his i­mage was laied in a r ch bed, in triumphant at­ti [...]e, with the c [...]wne vpon his hea [...], and the c [...]ller of the [...] de [...] about his ne [...]ke, and [...]ty daies at [...]an­ry houres d [...]nner and su [...]per was ser [...]ed in w [...]th al accustomed c [...] ­remonies, a [...] sewing, water, grace car [...]i [...]g, say taking, &c. al the Cardinals, prelats, lords, gentlemen and officers attēding in farre greater solemnit [...] then if he had beene aliue. layed at the entry of the Palace inXiphilinus, p. 316 317. 318, no­teth some other particularities not specified in this narration. an iuory bed couered with cloth of golde, the Senate and ladies assisting in mourning attire, the phisicians daily resorted vnto him to touch his pulse, and consider in colledge of his disease, doctorally at their departure resoluing, that he grew in worse & worse tearmes, and hardly would scape it. At the ende ofDuring that time, sayeth Xi­philinus, there stoode also a page with a san of Pecocks f [...]a­thers to keepe away the flyes from his face, as if he were but a sleepe. seuen daies they opined, and found by their learning, the crisis belike being bad, that the patient was departed: whereupon some of the Senate appointed for that purpose, and principall gentlemen, taking vp the bed vpon their shoulders caried it thorow Via sacra into the Forum; where a companie of young gentlemen of greatest birth standing on the one side, and maydes of the other, sung hymnes and sonnets, the one to the other, in commendation of the dead Prince, entuned in a solemne and mournfull note, with all kinde of other musicke and melo­die, as indeede the whole ceremonie was aHero [...]ian. lib. 4. [...]. Dio, lib. 56. in epita­pino Augusti: [...]. mixt action of mourning and mirth, as ap­peareth also by Seneca, [...], at the consecration of Claudius. Et erat omni­um formosissimum (funus Claudij) & impensacura plenum, vt scires Deum efferri, tibicinum, cor­nicinum, omnis (que) generis aeneatorum tanta turba, tantus conuentus, vt etiam Claudius audire posset. Afterward they caried the herse out of the Citty into Campus Martius, where a square towre was builded of timber, large at the bottome, and of competent height to receaue wood and fagots sufficiently, outwardly bedeckt and hung with cloth of golde, imagery woorke, and curious pictures. Vpon that tower stoode a second tur­ret in figure and furniture like to the first, but somewhat lesse, with windowes & doores standing open, wherein the herse was placed, and all kinde of spiceries and odours, which the whole world could yeeld, heaped therein: and so a third and fourth tur­ret, and so forth, growing lesse and lesse toward the toppe: the whole building repre­senting the forme of aPharus. lanterne or watchtower, which giueth light in the night. Thus all being placed in order, the gentlemen first ride about it, marching in a certaine mea­sure: then follow others in open coches with robes of honour, and vpon their faces vi­zards of the good Princes, and other honourable personages of ancient times. All these ceremonies thus being performed, the Prince which succeedeth taketh a torch, and first putteth to the fire himselfe, and after him all the rest of the companie: and by and by as the fire was kindled, out of the toppe of the hyest turret anDiodi 56. in fa­nere August.: [...]. eagle was let flye, to cary vp his soule into heauen: and so he was afterward reputed, and by the Romans adored, amoung the rest of the gods▪ mary, which I had omitted al­most, before consecration it was vsuall, that some gentleman at least should bestowe an othe to proue their deity. Suetonius Augusto: Nec defuit vir Praetorius, qui se effigi­em cremati (Augusti) euntem in coelum videsse iurasset. The like was testified of Drusilla Caius sister by one Liuius Geminius a Senatour. Dio. lib. 59.That is, One Liuius Geminius a Senatour sware that he saw Deusilla ascending vp into heauen, and conuersing with the gods, wishing to himselfe and his children vtter destruction if he spake an vntrueth, calling to witnesse both sundry other gods, and especially the goddesse herselfe of whom he spake, for which othe he receaued a million of testerces▪ which makes 7812. b. 10. shillings sterling. [...]. whose tale, for all it was well pay­ed for, men beleeued neuer the better. Seneca, [...]: Postquam in se­natu iurauit se Drusillam vidisse coelum ascendentem, & illi pro tam bono nuntio nemo cre­didit, quod viderit, verbis conceptis affirmauit, se non indicaturum, etiamsi in medio foro hominem vidisset occisum. This lesson they may seeme to haue learned of Proculus Iulius, who tooke an othe not much otherwise for Romulus deity, whom the Senate murdred and made a god: from whence this race of the Roman [Page 3] gods may seeme to haue taken beginning. Tully also had a meaning that way for his daughter Tulliola, as appeareth by his epistles ad Atticum, but worldly troubles put out of his head those heauenly cogitations. From C. Caesar, Augustus, Claudius, Vespa­sian, Titus, in a maner without interruption, the custome dured so long, that many also of the Christian Emperours enshrined in this sort their fathers and predecessours. And this was the honour done to the good Princes after their death: as for the bad, they lac­ked not likewise the Senates rewarde vt nomem fastis eximeretur, vt statuae deiicerentur, vt corpus vnco traheretur in Tiberim. &c.

5. And oft both at once: Ac plerum (que) permixta) Both at once, or perchance both in one, as in Antonius Primus army at the taking of Cremona, cui ciues, socij externi in­teressent. Tacitus 3.pag. 124. Hist. and in the same booke: Principes Sarmatarum Iazygum in commilitium asciti. trahuntur in partes Sido at (que) Italicus reges Sueuorum. so that this warre, and such like, though in respect of their captaines ciuill, by reason of externall helpes might be called permixta.

6. Illyricum troubled) As in Othoes time by the Rhoxolan [...]. Tacitus in this first booke p. 50. in Vitellius, by the Daci: Tac. 3. Hist. p. 129. in Vespasians by the Sarmatae; Iosephus [...]. 7. c. 12. and generally the nations vpon that border inuaded the Romans vnder Domitian. Tacitus in the life of Agricola. p. 605.

7. Brittanny all conquered &c. Britannia perdomita: & statim missa coborte in Sarma­tarum ac Sueuorum gentes) Some learned men correct this place, which no doubt is corrupted, thus▪ perdomita Britannia ac statim amissa: coortae Sarmatarum ac Sueuo­rum gentes. perdomita Britannia is ment by Iulius Agricola in Domitians time. Tacitus in vita pag. 588. Agricolae: Quia tum demum perdomita est Britannia: now must it bee lost a­gaine in the same Domitians time (for this history passeth no further) which can not bee prooued by any story, no not by any slender coniecture. Tacitus writing the life of Agricola in Traians time, Ea insecuta sunt, saiethpag. 605. hee, reip. tempora, quae sileri Agricolam non sinerent: tot exercitus in Moesia Dacia (que), & Germania, Panno­nia (que), temeritate aut per ignauiam ducum amissi: tot militares viri cum tot cohortibus expug­nati & capti▪ nec iam de limite imperij & ripa, sed de hibernis legionum & possessione dubitatum. the losse of Britanny if there had beene any such, had much better becommed this place, then any other calamity that he could haue tolde vs. ButTradideratinte­rim Agricola suc­cessori suo prouin­cia quiciam tutā (que) Tac. p. 604. Agricola left the cun­trey in good quiet, and so no doubt it continued all Domitians time. As for any matter happening vnder Adrian (which yet was no losse of the cuntrey, but some disorder) be­ing out of the compasse of this history, & as it is likely, of his life that wrote it, I will easily beleeue it was not intended to be briefed in this place. More according to the story, & with lesse change in the letter we may thus amende it. Britannia perdomita & Or partim missa. statim missa ( [...]missa facta, [...]) coortae Sarmatarum ac Sueuorum gentes, to signifie that all Britā ­ny was cōquered, but not all retained. App. p. 5.That is, Of the Ilande of Britanny the Romans possesse the best part, about halfe of the whole ile, not caring much for the rest. For euen of that which they haue they reape no great profite. [...], saieth he, [...].

8. Abused by a countersaite Nero) This happened in Titus time. Zonaras tomo. 2.That is, In Titus time there arose a counter­faite Nero cal­led indeede Te­rentius Maxi­mus, by birth of Asia, and much resembling Nero both in counte­nance & voice, skilled also on instrument. This fellow got in Asia some follo­wers, and going forward to Eu­phrates manie moe. At length he fled to Arta­banus king of the Parthians, who bearing ill will to Titus gaue him enter­tainement, and made prouision to reduce him to Rome. [...]. Suetonius Nerone seemeth to make it in Domitians time. Quum post viginti an­nos, (after Neroes death) saieth he, adolescente me extitisset conditionis incertae, qui se Neronem esse iactaret, tam fauorabile nomen eius apud Parthos fuit, vt vehementer adiutus, & vix redditus sit. Tacitus 2. Hist, and the abridgment of Dio p. 204 make mention of another which in Othoes time was slaine in Cythno insula by Calpurnius Asprenas.

9. The most fruitfull tract of Campania, and the city of Rome wasted by fire) Suet. Tito. c. 8. Quaedam sub eo fortuita ac tristia acciderunt, vt conflagratio Vesuuij montis in Campania, & incendium Romae per triduum, totidem (que) noctes. pag. 228. 229. Xiphilinus the abridger of Dio describeth this burning of Vesuuius at large vvith all the circumstances and miracles, amōg the rest, that the ashes thereof vvere dispersed into Africke, Syria & Egypt:And at Rome filled all the aire about the citty & dar [...] kened the sonne. [...]. Plinius Secūdꝰ in anLib. 6 ep. 16. epistle to Tacitꝰ setteth it out vpō occasiō of his vnckles death who was [Page 4] stifled there with ashes and smoke. In the later Emperours time the same mountaine burned againe in such vehement sort that they at Constantinople were choked all vp with the ashes that issued from it, if we may safely beleeue their owne stories. Now for the wasting of Rome by fire, Xiphilinus, p. 230, deliuereth it at large.That is, The yeare following that of Vesuuius, an other fire wa­sted very manie parts of Rome. For it consumed the temple of Serapis, that of Isi [...], the places called Septa, the temple of Nep­tune, Agrippaes bathes, the Pan­theon, the Diti­bi [...]orium, the Octauian buil­dings with the bookes, moreo­uer the temple of Iupiter Capi­tolinus and his fellow gods. [...].

10. The ilands &c. Plenum exilijs mare) Mare pro insulis. So Tacitus, 4. Ann. p. 342. calleth Seriphus, saxum Seriphium, by way of cōtempt: for such commōly were the ilāds, into which the relegati were sent. The vsuall ilands of deportatiō were Pandateria, Pla­nasia, Cercina, Seriphus, Gyarus, Cythera, Amorgus, Donusa, Trunerus, Baleares, Sar­dinia, Naxus, and perhaps others.

11. The cliffes &c. Infecti caedibus scopuli) The relegati in insulam were commonly vpon a second message led aside to some creeke or promontory, & so quietly made away, or peraduenture scopuli is taken here pro insulis as mare was before.

12. Or forbeare them) Xiphilinus Domitiano maketh mention of Herennius Se­necio, whom Domitian put to death, [...]. but Taci­tus himselfe in the preface of Agricola allead­geth another reason because he published a booke in praise of Heluidius Priscus. because after the Questorship he had not de­manded in all his life any hyer office. Tacitus in vita Agricolae p. 605. Salarium tamen pro­consulari solitum offerri, & quibusdam à seipso concessum Agricolae non dedit (Domitianus) siue of­fensus non petitum, siue &c.

13. As spoiles.) In Tiberius time, when Libo Drusus was accused of treason, bona damnati inter accusatores diuidebantur, & praeturae extra ordinem datae iis qui senatorij or­dinis erant. Tacitus 2. Annal. Againe 3.pag. 364. Annal. Hunc (Titium Sabinum) Latinius Latia­ris, Porcius Cato, Petitius Rufus, M. Opsius praetura functi aggrediuntur cupidine consulatus; speaking not of the time here intended, but of the same maner of proceeding; rather of other men, then other maners.

14. Procuratorships.) Procurator, saieth Cicero pro Caecina, dicitur is, qui omnium rerum eius, qui in Italia non sit, absitue reip. causa, quasi quidā penè dominus est, h.e. alieni iuris vicarius. Appian, p. 282, translateth it [...]. From this generall notion, the worde was afterward particularly applyed to certaine offices, which were appoin­ted in euerie prouince (beside the Presidents, or Lieutenants) as it were, Treasurers or Receiuers to gather vp the reuenues of the Empire. Dio. l. 53.That is, Pro­curatore, wee call them which re­ceiue, & accor­ding to their cō ­missions pay out the common reuenues. [...]. Tac. in vita Agricola bringeth in the Britans complaining: singulos sibi olim reges fuisse, nunc binos imponi, è quibus legatus in sanguinem, procurator in bona saeuiret. Tac. 16. Ann. p: 551. Mella petit [...] ­one honorum absti­nuerat per ambiti­onem praeposteram, vt eques Romanus consularibus po­tentia aequaretur. simul acquirendae pecuniae, per pro­curationes admini­strandis principis negotijs, breutus iter credebat. An office of gaine, rather then honour, supplied by the gentlemen of Rome, or by the Princes libertines, generally by his most assured, & trusty seruitours. And this was their first institution. Beside this they were set also to spie the Lieutenants actions, and sometime they had speciall commission to murder them. Sometime they were sent into smaller prouinces as gouernours with iu­risdiction, then called procuratores cum potestate, or vice-praesides. Tac. in this booke: Dua Mauretaniae, Rhoetia, Noricum, Thracia, & quae aliae procuratoribus cohibentur, vt cui (que) ex­ercitui vicinae, ita &c. Claudius especially enlarged the office, cuius, saieth12. Ann p. 443. Tacitus saepiùs audita vox est, parem vim rerum habendam a procuratoribus suis iudicatarum, a [...] si ipse statuisset. Ac ne fortuitò prolapsus videretur, senatus quo (que) consulto cautum, ple­niùs quàm anteà & vberiùs. And in Tiberius time Pontius Pilatus, who put Christ to death, was but onely procurator, not Lieutenant, or President. Tacitus. 15.pag. 528. Ann. Au­ctor nominis eius Christus, qui Tiberio imperitante, per procuratorem Pontium Pilatum supplicio affectus erat.

15. Inward credit.) Such was the credit of Maecenas with Augustus, & of Salustius Crispus, who as TacitusAnn. 3. pa. 309. reporteth. Quanquam prompto ad capessendos honores aditu, Maece­natem aemulatus, sine dignitate senatoriâ multos triumphalium, consularium (que) potentiâ anteiit in­columi Maecenati proximus, mox primus, cui secreta imperatorum inniterētur▪ in summe, such as cared not to beare office of honour, but otherwise gouerned the Prince peaceably, in quality of fauorites, or minions, as they call them.

16. The bondmē) In anciēt time by a decree of the Senat the bōdmā could not be put [Page 5] to the torture in caput domini: but Tiberius, saieth Tacitus. 2.pag. [...]68. Ann, callidus, & noui iuris re­pertor mancipari singulos actori publico iubet: scilicet vt in dominum ex seruis saluo senatus­consulto quaereretur. Afterward indicia seruorum without torture were vsually receiued as good euidence, and largely rewarded. Tac. 16.pag. [...]5 [...]. Ann. in the cause of Petronius; cor­rupto ad indicium seruo.

17. That the Gods are carefull rather &c.) Titus the Emperour, hauing shipped away all the informers and promoters, ingenti ammo securitati nostrae vltioni (que) prospexe­rat, ideòque numinibus aequatus est, sayeth Plinie in his Panegyricke, attributing to the gods both qualities, to saue vs from harme, and to reuenge vs when wee are harmed, and carying a more reuerent conceit of them, then his fellowe Tacitus seemeth to doe in this place, and in some other places beside. 14. Annal: Prodigia quo (que) cre­bra & irrita intercessere. Anguem enixa mulier, & alia in concubitu mariti fulmine exa­nimata: tam sol repentè obscuratus, & tactae de coelo quatuordecim vrbis regiones. Quae adeò sine curâ deûm eueniebant, vt multos post annos Nero imperium & scelera continua­uerit. pag. [...]6. Annal. 16. Exutus omnibus fortunis, & in exilium actus (Cassius Aselepiodo­cus) aequitate deûm erga bona mala (que) documenta. And yet in some other places he letteth fall sometimes religious sentences, carying himselfe as it were in ballance doubtfully betweene the carelesnesse of Polybius that way, and the superstitiousnesse of Liuy, two principall writers of the Roman story.

18. The reasons and causes of things, not onely &c.) The commendation of an hi­story consisteth not in reporting bare euents, but in discouering the causes of those e­uents, without which the reader cā picke but small profit out of a simple register booke. [...],l [...]. [...].7 [...]. saieth Polybius,That is, Neither are the writers of stories nor readers so much to regard [...] and insist vpon the bate narra­tion of the actiōs themselues, as the precedents, the adiuncts and consequences of the actions, for take away from story the causes whereupon, and the maner how, and the purpose wherfore things were done, and whether the action had such successe as in probability was to bee e [...]pecied, that which re­maineth [...]tale i [...]e [...]e but no instructiō, for the present desiring but afterwarde pro [...]gnoti [...]ng at all. [...]. Scribere bellum, saieth Sempronius Asellio inlib 5 cap. 18. Gellius quo initum consule, & quomodo confectum sit, & qui [...] triumphans introie­rit, & quae in eo bello gesta sint iterare; non predicari autem interea quid senatus decreuerit, aut quae lex rogatione lata sit, ne (que) quibus consilijs ea gesta si [...]t; id fabulas pueris est narrare, non histori­as scribere. Nobis non modò satis esse video quod factum esset id pronuntiare; sed etiam quo consilio qua (que) ratione gesta essent demonstrare. And Dionysius [...]. 5. pag. 238.That is, In reading of sto­ries he principal profit consisteth not in knowing onely the ende of things and euents, but euery man desireth to vnderstand the causes of that which passed, the maner of doing, the drift and deuises of the doers, the occurrences of fortune, & to be ignor [...]nt of no­thing which be­longed any way to the action. [...]. the like lib. 11. p. 505. For this vertue Theopōpus is by the sameIn fragmentis. Dionysius extolled, and praised in most exquisite maner.That is, Th [...] last of his ver­tues and most peculiar and proper, as being by no other hi­storie writer old not new so exa­ctly performed, is this, in euerie action not onely to see and de­clare what was apparent to the view of the worlde, but also to search out the secret [...] cau­ses of actions, and to see into the affections of their minds who were agen [...]s▪ things not easily seene of the common sort and finally to discouer all the misteries both of pretended vertue and cloked vice▪ the examination and triall by Theopompus writings being no lesse exact then the arraigment of soules fabulously deuised before the infer­nall iudges. [...], saieth he, [...]. Now Tacitus in this place set­ting vs downe a theoreme of history, wherein without controuersie he excelled; that an historiographer is to giue knowledge of counsailes and causes: another naturall, where­in he had no great grace, that euentus plerum (que) suat fortuiti, that is, either had no causes, or no causes that could be discouered, may seeme inIn diuision of notions. [...] to haue seene very nearely, but yet inIn composition. [...] to haue looked not so well about him: ioyning some­what strangely two contrary notions togither.

19. Citty-souldier) The soldiers that were resiant at Rome were of two sortes, Prae­toriani and Vrbani propriè dicti, both of them by Tacitus here, and elswhere compre­hended by the name of Miles vrbanus. Miles vrbanus longo Caesarum sacramento imbutus: and againe ne vrbano quidem militi satis confisus, meaning onely or principally of the Prae­torians. [Page 6] In his proper signification and standing in opposition to Praetoriani, Tacit. pag. 58. addidit classi Vrbanas cohortes, & pleros (que) è Praetorianis▪ againe, quod rarò aliâs Praetorianus, Vrbanus (que) miles in aciem deducti: now when it doeth stande for the one, or for both, onely circumstance must helpe to discerne.

20. That secrete of state disclosed: Euulgato imperij arcano) Euulgare arcana imperij may seeme to be that which Dionysius in the place before alleadged calleth [...], in affaires of estate to reueale the good openly pretended, and the ill secretely intended. Notwithstanding arcana im­perij, being in mine opinion so sundry in nature, can hardly bee bounded with one definition. Tacitus.pag. 2 [...]1. Annal. 2. Censuit Gallus in quinquennium magistratuum comitia ha­benda. haud dubium erat eam sententiam altiùs penetrare, & arcana imperij tentari: the secrete of state herein was, that whereas hope of honour or gaine is the onely soue­raine meane in court to retaine suiters and seruants in diligence and due deuotion, to speede so manie at once were to make so manie slacke wayters; and for so manie yeares before hande to driue the rest to despaire. In the samepag. 283. booke. Augustus in­ter alia dominationis arcana, vetitis, nisi permissu, ingredi senatoribus aut equitibus Roma­nis illustribus, seposuit Aegyptum: ne fame vrgeret Italiam, quisquis eam prouinciam, clau­stra (que) terrae ac maris quamuis leui praesidio aduersus ingentes exercitus insedisset▪ the secrete is, into a cuntrey which rebelling might endanger the state, neuer to suffer men of great houses, or great credit among the common people to haue accesse. In this place, as it may seeme, are mēt the secrete trueths of apparences in affaires of estate▪ for the masse of the people is guided and gouerned more by ceremonies and shewes then matter in substance. The example is of an act done in vndue place, whereof there had beene no precedent before. In cōgruity a Prince of Rome were to be created at Rome, & an Em­perour in the seate-towne of the Empire, and so it had beene alwaies obserued: but the trueth was, and so much the secrete imported, that in substance it mattered not much where he were made, that afterward could maintaine it with armes, and with the good liking of the subiects of the Empire. This secrete of state Galba disclosed, and making his profit thereof against Nero, gaue occasion to other to practise the like against him. The souldiers of Germany in the choise of Vitellius, as Plutarch reporteth,That is, Goe too now, by chu­sing Vitellius let vs shewe to the worlde that wee are able to make an Emperour better thē those of Spaine and Portugall. [...]. Vitellius likewise passed out the same way he came in. Nam posse ab exercitu principem fieri, sibi ipsi Vitellius documento est, sayeth Mutianus in Tacitus lib. 2.pag. 95. Hist. And generally after this secrete was by Galba once disclosed, moe Emperours were made a­broad, then at Rome. Beside these imperij, or dominationis arcana, Ann. 1. pag. 218. Tacitus maketh men­tion of arcana domus Augustae: that is, secretes of court, or of Palace▪ and 3pag. 309. Ann. of se­creta imperatorum.

21. Making indeede very bolde with their Prince as being new in state) Tacitus 2. Hist. Recens Galbae principatu censuerant patres vt accusatorum causae noscerentur. and 4. Hist. in the oration of Curtius Montanus. Elanguimus P.C. nec iam ille senatus sumus, qui occiso Nerone delatores, & ministros more maiorum puniendos flagitabat. Optimus est post malum principem dies primus. Now accusatores, promoters, or enformers, are reckened inter instru­menta imperij, with as good reason as one Locusta in Claudius and Neroes time, nuper ve­neficij damnata & diu inter instrumenta regnihabita, saieth Tacitus. 12.pag. 446. Annal. For accu­sers certaine it is that many good Princes, or not verie bad, haue beene content to mainetaine them. Mutianus the mouth of Vespasian censuit prolixè pro accusatoribus: Tacitus 4.pag. 176. Hist. Heluidius Priscus suing Eprius Marcellus vpon the decree Dubiâ volun­tate Galbae became sodainly non-suite▪ ibidem.

22. His iourney to Rome was slow) At what day Galba begā his iourney frō Spaine to Rome, & whē he entred the citty, the stories being lost, it is hard precisely to determin. Notwithstāding to giue some light to this place, & withall to yeeld a reasō of the times set downe by meIn the ende of Nero and begin­ning of Galba. elswhere, I thinke good to note the reasōs which moued me there­to. First Galerio Trachalo, Silio Italico Coss. Neapoli de motu Galliarū cognouit (Nero) die ipso, quo matrē occiderat. Suet.cap. 40. Neron. Now Agrippina was slaine ipsis Quinquatruū diebus: Tac. 14.pag. 479. Ann. & Suet.cap. 34. Nerone; & Quinquatrus begin the nineteenth day of March: Ouid. Fast. 3. so allowing some cōpetēt time frō Viēna, or Liōs to Naples it wil appeare that Vindex [Page 7] rebelliō began about the tenth or twelfth of March. Againe Xiphilinus saieth that Gal­ba reigned nine moneths and thirteene daies, which is to be vnderstood from the time he tooke the Empire vpon him in Spaine, as Xiphilinus himselfe noteth in the last words of Vespasians time▪ so that Galba, dying the fifteenth ofTac. 1. Hist. Ianuary, beganne his raigne a­bout the first, or second of Aprill. Nero began the 13 of October: Tac. 12.pag. 447. An.That is, And hee raigned thir­teene yeares and eight moneths, wanting two daies, and died in the moneth of Iuly. [...], saieth Zo­naras tomo. 2, which two sayings cannot both be true▪ for if Nero deceased in Iuly, then raigned he more then thirteene yeare & eight moneths: but if his raigne was no longer, which Xiphilin also assureth vs of, thē died he not in Iuly. Againe the same Xiphilin wri­teth;That is, That by iust computation from Neroes death till the beginning of Vespasians raigne, there was one whole yeare and two and twenty daies. pag. 225. [...]. but the first day of Vespasiās Empire was the first day of Iu­ly: Tac. 2. Hist: so that Neroes death was vpon the 8. of Iune. & so it should seeme by Ta­citus in this very booke, septē à Neronis fine menses sunt. Aurelius Victor saieth, Menses sep­tem dies (que) totidem (imperauit Galba) which vnderstoode from Neroes death agreeth iustly with the former account. About the very same time with Nero dyed Vindex in France. The word came first of his death to Galba in Spaine, and certaine daies after of Neroes in post. Plutar. Galba. And certaine it is that Nero neuer had any newes of Vindex o­uerthrowe▪ for it could not haue beene otherwise but that beeing heard must needes haue wrought some notable alteration at Rome. Philostratus l. 5. de vita Apollonij. That is, It was reported (at Messana where Apollonius then was) that Nero was fled, and Vindex deade. [...], as though at Messana in Sicily the newes of Neroes destructiō had first bene reported. Of Neroes death Icelus brought Galba the newes in seuen dayes from Rome. Plut. [...]. So allowing some time for prouision, it may seeme that Galba set forward about the be­ginning of Iuly, and entred the citty, as it may be reasonably supposed, about Sep­tember follovving; his iourney sayeth Tacitus vvas slowe, the vvay long, and his men heauy loaden.

23. Galba brought in the Spanish Legion) That is, as I thinke, Septima Galbiana, gathered (as it may seeme by Tacitus 3.pag. 120. Hist. Dio.pag. 384. lib. 55. andGalbâ cap. 10. Suetonius) by Galba in Spaine, which notwithstanding seemeth to haue bene sent away into Illyricum before his death vnder Antonius Primus Lieutenant, & therefore without cause remembred here in the tumult of Otho I finde no mention of any Hispana legio, neither in Tacitus in this booke, nor any writer beside, vnlesse percase they alone were a sleepe, when al the world beside was in armes.

24. To the straits of the Caspian mountaines) Suetoniuscap. 1 [...]. Nerone. Parabat (Nero) & ad Caspias portas expeditionem, conscriptâ ex Italicis senûm pedum tyronibus noua legione, quam Magni Alexandri phalangem appellabat. Xiphilinus addeth further that he had purposed a viage into Aethiopia.

25. Lieutenants of legions: Legati legionū) Legatus in this very booke hath 3. significa­tions. 1. Legatus for an Embassadour. p. 24. Censuerāt patres mittēdos ad Germanicū exercitū legatos. 2. Legatus, or Legatus consularis, or consularis for a Lieutenāt, deputy, president, or gouernour of a whole prouince, or army. p 21: Othonem in prouinciam Lusitaniam specie le­gationis seposuit. p 42: Hordeonius Flaccus consularis legatus aderat. p. 19: inferioris Germaniae legiones diutiùs sine consulari fuere. 3. Legatus legionis, or legatus Praetorius, or legatus simply, but by circumstāce to be discerned, for the Lieutenāt of a Legiō, whereof were in euery army as many as Legions. p. 44: Coelius legatus vicesimae legionis. p. 586: in vitâ Agricolae speaking of the same Legiō & mā; Quippe legatis cōsularibꝰ nimia ac formidolosa erat. Nec legatus Praetorius ad cohibēdū potens. p. 42: Nullo legatorū, tribunorūue pro Galba nitēte. p. 44: Foedis le­gatorū certaminibus, spoken equiuocally, & to the vātage of the worde, for the one of thē was legatus consularis, & the other legatus legionis.

26. Prouinces abroad: Eprouincijs) Scilicet Caesaris, onely ment, as I take it, here for Au­gustus after the warre at Actiū, enforced forsooth by the Senate to vndertake the Mo­narchy, diuided the prouinces into two sorts. The quiet & peaceable cuntreyes he ren­dred into the Senate & peoples hande; the prouinces that limited & bordered the Em­pire, with the rest where any rebellion, or warre might be feared, he retained to himselfe, & his successours, in shew to sustaine himselfe al danger alone, and leaue to the Senate the sweete at their ease, but in trueth to keepe himselfe alwayes armed, and them with­out [Page 8] armes. To the Senate and people, aslib. 17. Strabo, andlib 53. Dio vvrite, belonged these prouinces follovving, vvhich13. Ann p. 450. Tacitus, if I be not deceiued, calleth publicas prouincias. Duae consulares, Africke with Numidia, and Asia, so called because these tvvo prouinces vvere properly assigned to those vvho had beene Consuls, vvhereas for the rest it suffized to haue borne inferiour office: and decem praetoriae, Boetica, Nar­bonensis, Sardinia vvith Corsica, Sicilia, Epirus, Macedonia, Achaia vvith Thes­salia &c. Creta vvith Cyrene, Cyprus, Pontus and Bithynia. To himselfe he re­tained Hispania Tarraconensis, Lusitania, Gallia Lugdunensis, Belgica, Aquita­nia, Syria &c. Cilicia, Egypt, Dalmatia, Moesia, Pannonia, and the tract of Rhene vpon the French side called by the name ofIn Marcellinus, li. 15. p. 1461. Ger­mania prima (wherein were Magontiacus, Ʋangiones▪ Ne­mites, & Argen­toratus) and Ger­mania s [...]cunda, Agrippina & Tungris munita. superior and inferior Germania, as it is also at this day called Germanie, but by Caesars description comprehended in Gallia, and a verie part of Belgica, vvho knevv no other Germania, but that vvhich the later vvriters call for difference sakeGreat Ger­manie. [...] beyond the Rhene: vvhereas Tacitus in this first booke naming often Germany, meaneth alwaies the other two prouinces, so called because the Germans continually passing the Rhene inhabited the cuntrey, and so by little and little changed the name. Caesar lib. 2. com. Dio. lib. 53. Tac. lib. 1.pag. 242. Ann. and in his bookepag. 574. de moribus Germanorum. Treueri & Neruij circa affectationem Germanicae originis vltrò ambitiosi sunt, tanquam per hanc gloriam sanguinis, à similitudine & inertia Gallorum separentur. ipsam Rheni ripam haud dubiè Germanorum populi colunt Ʋangiones, Treboci, Nemetes &c, Of these tvvo Ger­manies, superior, sayeth Dio, vvasFrom the head of the Rhene. [...], and stret­ched to Mentz, or Cobolentz rather: inferior, downwardTo the Brit­tish O [...]ein. [...]. Beside these prouinces vvhatsoeuer vvas aftervvard conquered, or became subiect to the Roman Empire, as England in Claudius time, Pontus Polemoniacus, and Alpes Cottiae in Neroes time, Dacia in Traianes &c, [...]. Dio. pag. 341. increased the Em­perours portion. Novv the gouernours that vvere sent into the Senates cuntreyes, both Pretorian and Consular, vvere called Proconsules, vvhether they had euer bene Consuls or no. Those vvhich the Emperours sent into theirs vvere called Legati, or Legati Consulares, or Propraetores, except peraduenture they sent sometimes their Procuratours, as in small prouinces before vvee haue noted. Dio. lib. 53.That is, Of both the pub­lique & Princes prouinces, Aegypt onelie excepted, the gouernours were taken [...]ut of the Senatours: for the publique prouinces annu­all, and chosen by lot (except they were con­ferred on any vpon some spe­ciall priuiledge, as of mariage or multitude of children) and sent out as it were from the body of the Se­nate, nor wea­ring sworde, nor spaludamentum, an indifferently called Procon­suls whether they euer had beene Consuls or not: hauing also as many ser­geants attending as vsually they had in the citty, and as soone as they were out of the Pomerium assuming the ensignes of their office which they alwaies re­tained vntill their returne. Now for the go­uernours of the Princes prouin­ces, he reserued them for his owne choise, and appointed that they should be tearmed Le­gati and ropraetores, though they had peraduenture borne the office of Consulshippe before. [...]. & paulò post, That is, The name of Propratores he gaue to those of his owne choise, and continued their office more or lesse during pleasure; appointing likewise that they should weare the Paluda­mentum and sworde, as hauing autority of life and death ouer the souldiers. [...]. Tacitus in this booke speaking of [...]allia Narbonensis a pub­licke prouince; Ʋinius, sayeth hee, proconsulatu Galliam Na [...]onensem seuerè rexit, who neuer had beene Consul before:pag. 152. Annalium. 1: I finde Granius Marcellus called Praetor of Bithynia, vvhich vvas at the first diuision a publicke prouince, & so continued as appeareth out of Pliniesep. 64. 65. tenth booke of epistles. And in the same place of Tacitus mention is made of a Questor, an office not vsed in the Princes cuntreyes; & in Claudius time damnatus lege repetundarū Cadius Rufus accusantibus Bithynis; which acti­on I thinke, lay not against the Princes legati, as executing their charge rather by way of cōmission, thē by vertue of office. But of Propraetor the case is cleare. 12. An. p. 430. in Bri­tānia P. Ostorium propraetorem. & p. 434. of the same man, Caesar cognita morte legati. &c. Vi­tellius in this booke is called legatus consularis inferioris Germaniae: & 4.pag. 367. Ann. L. Apromus [Page 9] inferioris Germaniae propraetor. Suetoniuscap. 40. Nerone. Duce Iulio Vindice, qui tum eam prouin eiam propraetore obtinebat ad est, Galliam Lugdunensem belonging to the Prince. In Africke Caius beside the Proconsul, the office & name due to the place, superinduced a legatus as from himselfe to take charge of the soldiers there. Tac.pag. 178. Hist. 4. Legio in Africa auxili­aque tutandis imperij finibus, sub diuo Augusto Tiberioque principibus, proconsuli parebant. Mox C. Caesar turbidus animi, ac Or according to Dio, Lucium Pisonem. M. Sullanum obtinentem Africam metuens, ablatam proconsuli le­gionem, misso in eam rem legato tradidit, aequatus inter duos beneficiorum numerus, & mixtis vtri­us (que) mandatis discordia quasita, aucta (que). Prauo certamine legatorum ius adoleuit, diuturnitate officij, vel quia minoribus maior aemulandi cura. Proconsulum splendidissimus quis (que) secu­ritati magis quàm potentiae consulebant. Dio. lib. 59.That is, After that Luci­us Piso sonne of Cn. Piso and Plancina was made Pr [...]consul of Africke, Caius the Emperour fearing that vpō hautinesse of stomacke he might bee indu­ced to worke in­nouation, espe­cially hauing vnder his charge great forces both legi [...]nary and auxiliary, he diuided the go­uernement into two parts and gaue another the charge both of the souldiers and of the Numidians bor­dering there­abouts which custōe is retay­ned euen to this day. [...]. Only of Egypt the gouernor was neither called Legatus, nor Propraetor, but Prae­fectus Aegypti, or Praefectus Augustalis. Other names as praeses, rector &c. I take to be cōmon to both sorts. Againe in prouincijs publicis were Quaestores beside Procurators; in the Prin­ces, Procurators onely. Dio. lib. 53.That is, Into the prouin­ces which ap­pertaine to the Senate & people there are sent Que­stors chosen by lot. [...]. pag. 342. and pag. 343.That is, The Emperour sen­deth Procura­tors to all pro­uinces alike, both his owne and those which belong to the people. [...].

27. Of Spayne &c. Hispaniae praerat Cluuius Rufus) Id est, Hispaniae Tarraconensi, for that onely of the three prouinces, into vvhich Spaine is diuided, vvas furnished vvith souldiers, and of such especially in this place Tacitus intendeth, not exten­ding his speech to the naked and peaceable, vvhich aftervvard he calleth inermes. Clu­uius Rufus vvas a famous oratour, and vvrote a story of that time alleadged by Ta­citus. 13. and 14. Ann. vvho, notvvithstanding his preferment vvas by Galba,Tac. 1. Hist. p. 51. svvare vvith the first to Otho, and in the beginning of Vitellius time returned to Rome, non adempta Hispania quam rexit absens. Tacitus. 2. Hist. pag. 90. In the nineth booke & nineteenth epistle Plinie maketh mention of a speech that passed betweene Verginius, and Cluuius: his vvordes bee these; ita secum aliquando Clu­uium locutum: Scis Ʋirgini quae historiae fides debeatur; proinde si quid in historijs meis le­gis aliter ac velles, rego ignoscas. Ad hoc sic illum, Cluui ne tu ignoras, ideò me fecisse quod feci, vt esset liberum vobis scribere, quae libuisset?

28. Egypt and the garrisons there the gentlemen of Rome)That is, After the victory at Actium Augu­stus made Ae­gypt tributary, and committed the gouernemēt thereof to Cor­nelius Gallus. For considering the great store of people both in the townes and the cuntrey, moreouer their leuity and in­constancy, that it was the Romā storehouse of corne, and very rich of money, not onely he durst not trust it into the hands of the Senators, but also expresly forbad any of them to soiourne there, except by permission namely from him. [...]. saieth Dio. lib. 51 [...]. Tacitus. 2. Ann. pag. 283. writeth that not onely Senatours but also equites Romani illustres (that is, as I thinke, those whom. 16. Ann. pag. 551. he tearmeth equites Romanos dignitate senatoria) vvere forbidden to goe thither, but vpon permission; Ne fame vrgeret Italiam quisquis eam prouinciam, claustraque terrae ac maris quamuis leui praesidio aduersus ingentes exercitus insedisset, Arrianus. lib. 3. is of opinion, that the Romans in ordering Egypt followed the example of Alex­ander the great, who, sayeth he,Is reported to haue diui­ded the gouernement of Aegypt amongst many, hauing in admiration the naturall site and strength of the cuntrey: wherefo [...]e hee thought is not safe to commit the entier regiment thereof to any one man, and the Romans in my opinion learned this point of Alexander strictly to garde Aegypt, and for the same cause to make none of the Senatours gouernour there, but onely of the ordo Equestris. [...].

29. Who beeing priuiledged to vveare golde rings: Quem annulis donatum) In Spaine vvhen hee brought the newes of Neroes death. Annulis donare is al one with equestri dignitate donare. Tac. 2. Hist. postulante exercitu vt libertum suum Asiati­cum equestri dignitate donaret, inhonestam adulationem compescuit, (Vitellius). Dein mobilitate ingenij quod palam abnuerat, inter secreta conuiuij largitur, honorauit que Asiaticum an­nulis, [Page 10] foedum mancipium, & malis artibus ambitiosum. Suet.cap. 12. Vitellio. primo imperij die aureù donauit annulis super coenam, quum mane rogantibus pro eo cunctis detestatus esset seue­rissimè talem equestris ordinis maculam; speaking of the same man vvith Tacitus. Dio. lib. 48.That is, Augus [...]us honou­red Menas with golden rings, and entred him among the Equites. [...] for in ancient time, though afterward wealth increasing euerie one beganne to braue it in golde, yetThat is, Among the an­cient Romans it was not lawful for any (I meane not of those one­ly which some­times had beene slaues, but of al others free borne and liberally brought vp) to weare golde rings, except hee were either Se­nator or Eques. and therefore the Princes be­stow this vpō the freedmen whom they fauour as a great honour though other­wise they weare rings of golde, as being thereby made better then common freedmen and equall in degree with the Equites. [...]. This priuiledge the Prince conferred not onely vpon his owne, but also vpon other mens liberti, (although inuitis or ignorantibus patronis it vvas not lightly granted, or if it vvere, it vvas recalled) and it drevv vvith it ius ingenuitatis, but not to exclude the pa­trone ab hereditate liberti. lib. 40. Digest.

30. In grace with Nero &c.)That is, Nero vsed Otho as his inwarde frende and com­panion because of his riot, and being often no­ted by him of sparing and ni­gardlines he tooke it in very good part, and it is reported that on a time Nero, as he was an­nointing with a very costly oint­men [...], hauing be­sprinkled Otho with a little thereof, the day following Otho entertayning him againe set in diuerse corners siluer and gol­den pipes spou­ting out the ointment like water and wa­shing the place. [...]. Plutarchus Galbâ. That is, There was one M. Saluius Otho so familiar with Nero both for likenesse of their conditions, and fellowshippe in vices, that when once in speech with Nero he let fall a worde: So may you see me Emperour as this, and this is a trueth, he did him no harme, but onely replied, No I will not so much as see thee a Consul. [...]. Xiphilinus Nerone.

31. Poppoea Sabina) Concerning the matter how it passed betweene Nero, Poppaea and Otho, reade Suetonius Othone. c. 3. and Plutarchpag. 1503. Galbâ differing from Tacitus in some little circumstances. But to this place of Tacitus most contrary, and without question irreconciliable is Tacitus himselfe in another. 13. Annal. p. 471.

32. Sulpician and Lutatian houses) Plutarch. p. 1490. speaking of Galbaes petigreeHe was descended of the most honourable house of the Seruij. [...], saieth he, [...]. And Tacitus lib. 2. Hist. Post Iulios, Claudios, Seruios; both somewhat strangely vsing theThis forename of Ser­uius was so generall to the Sulpitij that the Sulpitij surnamed Rufi assumed another foren me turning the foresaide after a sort in gentilicium, whereupon in the life of Atticus we reade, M. Seruius Sulpicius and in Iulius obsequens P. Seruius Sulpitius Rufus. forename pro gentilicio, to note the house which was Sulpitia: of which you may reade more at large in Sueton. Galbâ. c. 2. & 3. But Galba, sayeth Plutarch,Gloried more in his affinity with Catulus, [...], Qu. Lutatius Catulus being his great grandfather by the mother. That he was of kin to Liuia Augusta, as Plutarch writeth, I haue not els red, although it is true, that ob­seruauit ante omnes Liuiam Augustam, cuius & vinae gratia plurimum valuit, & mortuae testa­mento penè ditatus est. Suet. c. 5. But of kinred I finde no worde, neither doe I greatly be­leeue it▪ onely a stepmother he had named Liuia Ocellina, who adopted him, & there­fore hee was called Lucius Liuius Ocellinus after hir name vs (que) ad tempus imperij, if Sue­tonius incap. 4. Galba doe not deceiue vs.

33. Neare me in bloud: Propinquos aut socios belli) Augustus adopted Agrippa and Ti­berius as socios belli, the rest as propinquos. So Otho was to Galba socius belli, and Dola­bella, who as Plutarch affirmeth was also in speech about the adoption, propinquus. Tac. p. 58. Cornelius Dolabella propinquitate Galbae monstratus, if it be, as I thinke, the same man, of whom Plutarch speaketh.

34. Of one family) C. Iulius adopted Augustus; Augustus Liuia and Tiberius, who adopted Germanicus, whose sonne Caius was, and Claudius his brother, and lastly Claudius adopted Nero in whom fayled the Iulian line. Ausonius.

Aeneadum generis qui sextus & vltimus heres
Polluit, & clausit Iulia sacra Nero.

35. I Shall cease &c. Desinā videri senex) i. Desinā contemni quasi senex. Non legiones, non classes perinde firma imperij munimenta, quam numerum liberorum. Tac.pag. 180. 4. Hist. in the persō of Titus. Literally to construe, it may seeme somewhat strange, that a man should cease to seeme aged, because he had adopted one that was one and thirty yeares olde, as PisoTac. 1. Hist. pag. 37. was, to whom in common intendement he might haue bene father, and so was repu­ted [Page 11] to all constructions, and purposes in law. But Adoption, as Generation, doeth in a sort eternize, and eternity knoweth no agednes.

36. That being of ancient time obserued as cause to breake vp assemblies) Cic. in Vatinium. Augures omnes vs (que) ab Romulo decreuerunt, loue fulgente cum populo agi nesas es­se. Philippica. 5. loue tonante cum populo agi non esse fas quis ignorat? 2. de diuinatione. In nostris commentarijs scriptum habemus: Ioue tonante fulgurante comitia populi habere nefas. A none after. Comitiorum solum vitium est fulmen, quod idem omnibus rebus auspicium optimum habe­mus, si sinistrum fuerit.

37. Where ech man maketh choice of his fellow) This maner of mustering was, that the first man should chuse out the second, who in the battell should stande fast beside him, the second the third, and so forth, ech his mate till the last man. An army so ga­thered was in the opinion of those ancient times thought in a maner inuincible, and questionles it had very many singular commodities. Liuy lib. 9. Ad Vadimonis lacum Hetrusci, lege sacrata coacto exercitu, cum vir virum legisset, quantis nun quam aliàs antè simul copijs, simul animis dimicàrunt. Much after the same manerpag. [...]4. Xenoph. 1. [...]. describeth the Persian muster, eyther because it was so indeede, or because in his iudgement, being an excellent commander, so had bene the best. Cyrus the Generall maketh choice of 200. trayned gentlemen such as he knew most fitte for the seruice. Ech of those 200. chuse foure more gentlemen: & so rising vp to a thousand gentlemen, euery gentleman maketh choice of thirty common soldiers, namely 10. [...]. targets, 10. slings, and 10. bowes.

38. Their donatiue which they had vsed of duety to receiue) The Princes liberali­ties to the souldiers were called Donatiua, to the people or otherwise to his frendes, Con­giaria, doubtlesse because at the first certaine measures called congij of wine or oile were bestowed, and afterwarde other things being giuen, yet the ancient name remayned.p. 435. Tac. 12. Ann: Additum nomine Neronis donatiuum militi, congiarium plebi. And Sueton. cap. 7. Nerone of the selfe same thing: Deductus (Nero) in forum tyro, populo congiarium, militi donatinum proposuit. Which propriety of speech Tully, as it may seeme, not regarding, vseth congiarium in steede of donatiuum, 16. ad Attic. ep. 8. An iret ad tres legiones Mace­donicas, quae iter secundum mare superum faciunt, quas sperat suas esse. Eae congiarium ab Antonio accipere noluerunt. Or rather, as I thinke, the worde donatiuum came in with the Empire, not knowen in the free state. Donatiues the Princes vsually bestowed v­pon some great victory, or other extraordinary occasion. Claudius was the first which at his creation promised to the souldiers Donatiue, fifteene thousand sesterces a man, that is, about sixe score pound sterling. Primus Caesarum fidem militis etiam praemio pig­neratus, saiethcap. 10. Suetonius: and when Nero his adopted sonne did take togam virilem, he gaue them another. Nero at his entry promisit donatiuum ad exemplar paternae largitio­nis. Tac. Ann. 12. & after the conspiracy of Piso was detected bina nūmûm millia viritim manipularibus diuisit, that is, about sixteene pound, and diuerse times in the Grecian iourney, inducing as it were by so many precedents a kinde of necessity to his succes­sours. Nymphidius promised them in Galbaes name thirty thousand sesterces, that is about twelue score pound, but Galba at his comming payed nothing at all. And here in the adoption of Piso: nullū oratiom aut lenocinium additum, aut pretium. Adrian following a more agreeable course to that time, in the adoption of Verus bestowed three hun­dreth millions of sesterces vpon the soldiers: & Antoninus at the mariage of his daugh­ter Faustina exceeded vs (que) ad donatiuum militum. Spartian. p. 818. & 828.

39. Two and twenty hundreth millions: [...]is & vicies mille sesteriûm) Mille by errour for milies. Tacit. 2.pag. 105. Hist: Nouies millies sestertiûm, not nouies mille; for so is the vse of the toung. Now in these speeches pronounced aduerbi [...]lly is vnderstoode of course cētena millia so that bis & vicies millies is as much as if he had saied, bis & vicies millies cētena millia sestertiúm. Plutarchus Antonio interpreteth DECIES by [...] that is decies centena millia sestertiúm; counting as he doeth foure sestertij to a drachma. Se­sterius, quasi semis tertius, that is two and an halfe; and according to the same analogie, in Greeke [...] is foure talents and an halfe, and in Dutch drit halb batzen, two batz and an halfe. Now sestertius signifying two & an halfe, as the vulgare note also importeth H S. or ioyned H. S. that is duo & semis, is ment alwaies of so manie asses; and therefore foure sestertij are precisely equiualent to a denarius, so called of dena aera. [Page 12] Now al the Greeke stories without exception writing of the Roman affaires, in steede of quatuor sestertij set downe [...], not onely in small summes, but in huge great, where the difference must of force appeare, if in their opinion there were any between them. Seing then denarius and drachma, according to the consent of the most olde writers against a fewe, are of equall value, both contayning foure sesterces, eight drach­maes making an ounce, and the ounce in our time esteemed at fiue shillings sterling, our present summe of bis & vicies millies centena millia sestertiûm, reduced to English money now currant, amounteth to seuenteene millions an hundreth eighty seuen thousand and fiue hundreth pound. Neither can this summe seeme strange for Nero in fourteene yeares, whenTac. 2. Hist p 105 Ʋitellius paucissimis mensibus nouies millies H.S. interuertisse creditur about seuen thousand thousand pounde.

40. The Astrologers also: Mathematicis) This vse of the worde Mathematicus pro Apotclesmatico is vtterlyG [...]ll [...]s lib. 1 c 9. Geometriā, G [...]o­monicam, Musi [...]ā c [...]teras (que) item dis­ciplinas altiores [...] veteres Graeci ap­pellabant, vulgu [...] autem, quo [...] genti­licio vocabi [...]o Chaldaeos dicere oportet, mathema­ticos dicit. vnknowen to the ancient Groecians, and to the Romans also, for ought I remember, till the Emperours time. Before, they were called Chaldaei, non ex artis, sed ex gentis vocabulo, saieth Tully: then Mathematici (a name vndue to their occupation) or Planetarij, andTac. 12. Ann. p. 427. qui obijce­ret Chaldaeos, ma­go [...] enterr [...]gatos super nuptijs imperatorus. Chaldei also: in our time Astrologi, a worde of the ancien­test both Greeke and Latin applied to that part of the Mathematicall sciences, both now, and then also, knowen by the name of Astronomie. In Augustus time,That is, A­grippa banished Astrologers (for so in Dioes time they beganne to call them) and Magicians out of the citty. [...]. Dio. lib. 49. p. 281. In Tiberius time, Facta & de Mathematicis, Magis (que) Italiâ pellendis senatusconsulta, quorum è numero L. Pituanius saxo deiectus est. In P. Martium Coss. extra portam Esquilinam, cum classicum canere iussissent, more prisco aduertêre. Tac. 2. Ann. p. 269. In Claudius timeTac. Ann. 12. p. 4 [...]0. De Mathematicis Italiâ pellen­dis factum senatus consultum atrox & irritum. And in Vitellius time2. Histor. pulsi Italiâ Mathema­tici. Ʋlpianus lib. 7. de officio Proconsulis. Praeterea interdicta est Mathematicorum callida impo­stura: nec hodie primum interdici eis placuit, sed vetus haec prohibitio est. deni (que) extat senatus­consultum Pomponio A V. C. 770. but Tacitus. 2. Ann. placeth it in the yeare before. & Rufo Coss. factum, quo cauetur, vt Mathematicis, Chaldaeis, ariolis & caeteris, qui similem artem fecerint, aqua & igni interdicatur, omnia (que) bona eorum publicen­tur▪ and anone after, saepissimè deni (que) interdictum est ferè ab omnibus principibus, ne quis omni­no huiusmodi ineptijs se immisceret▪ yea before the Princes came in, M. Popillio Laenate, Cn. A. V. C. 615. Calpurnio Coss. C. Cornelius Hispallus Praetor edicto Chaldaeos intra decimum diem abire ex vrb [...] at (que) Italia iussit: leuibus at (que) ineptis ingenijs, fallaci siderum interpretatione quaestuosam menda­cijs suis caliginem inijcientes: saieth Valerius lib. 1. Tertullian in his booke de habitu muliebri, and againe in lib. de Idololatria, is of opinion, that the angels which fell from their first creation were autours of Astrologie, and therefore exiled out of heauen, as their crea­tures out of Italie. Expelluntur, saieth hee, Mathematici, sicut angeli eorum▪ vrbs & Italia interdicitur Mathematicis, sicut coelum angelis eorum▪ eadem poena est exitij discipulis & magi­stris. All these lawes notwithstanding they remayned at Rome, saieth Tacitus, and that in as good credit as before, the better beleeued, the oftener they had perused the Gay­les. Iuuenalis Satyra. 6.

Inde fides arti, sonuit si dextera ferro,
Laeua (que) si longo castrorum in carcere mansit.
Nemo Mathematicus genium indemnatus habebit.

And of Ptolemaeus the same Iuuenal:

Praecipuus tamen est horum, qui saepius exul,
Cuius amicitia conducenda (que) tabella
Magnus ciuis obit & formidatus Othoni.

Suetonius cap. 4 Othone nameth him Seleucus, by errour as it maie seeme; for Seleucus was Vespasians man.Tacitus. Nec erat intactus tali super­stitione (Vespasianus) vt qui mox rerum dominus Seleucum quendam Mathematicum rectorem & praescium palàm habuerit.

41. The lakes of Campania, and townes of Achaia) The ancientest and best histori­ographers, taking their pleasure in explicatione consiliorum, and fayning orations, haue left vs sometimes rather an image of their owne wittes, then of the times whereof they haue writen. The nature of which, in mine opinion, were better learned ex Actis vrbis diur­nis, Actis senatus and such like, if any were extant, then by any story we haue. Not that I thinke a simple collection of memoires of the like vse in other respects, as a story well writen▪ neither doe I condemne that liberty of fayning speeches, which I see granted [Page 13] them byIn his booke [...]. Dionysius Halicarnasseus and other good writers, so it be done with iudge­ment and pro decoro personarum, including no euident absurdity or contradiction. Which inconuenience Tacitus, though otherwise sharpe sighted enough, in this place in mine opinion hath scarsely auoided. Those which were wont Campaniae lacus & Achaiae vrbes classibus adire were theXiphilinus pag. 190 & Suetonius Nerone. c. 19. prae­toriano [...] pro concio­ne adinchoandum opus cohortatus est. Praetorian soldiers: those whom Otho had here to talke with were the Legionaries of Spaine as they passed the mountaines, who surely could not in possibility accompany Nero into Achaia. Hist.pag. 183. 4. in the oratiō of Vocula: Non adeò tur­batam ciuilibus armis rem Romanā, vt Treueris etiam & Lingonibus despectui sit. Meliùs Diuo Iulio, Diuo (que) Augusto notos eorum animos. Galbam, & infracta tributa hostiles spiritus induisse. Nunc hostes, quia molle seruitiū, cum spoliati, exuti (que) fuerint, amicos fore▪ and yet it is plaine by Tacitus himselfe, & all other histories of that time, that Treueri, & Lingones, were of all the French the onely men which Galba atrocibus edictis, aut damno fi [...]iū perculerat, relie­uing the rest of their tribute, & making them citizens. Vulcatius Gallicanus in the lifepag. 862. of Auidius Cassius bringeth in M. Antoninꝰ the philosopher profoūdly disputing the causes of the fall of certaine Emperours, among other of Pertinax.M [...]nioninus. Enumerauit dein­de omnes principes qui occisi essent habuisse causas quibus mererentur occidi, nec quenquam facile bonum vel victum â tyranno, vel occisum; dicens meruisse Neronem, debuisse Caligulam, Othonē & Vitellium nec imperare voluisse. Nam de Pertinace & Galbâ paria sentiebat, cum diceret, in Imperatore auaritiam esse acerbissimum malū, whereas Pertinax was liuing thirteene yeares after Antoninus was dead, succeeding in state to Cōmodus his sonne. Appianus [...] placing in the Roman battell Domitius in dextro cornu, Lucius Scipio in the midle bat­tell, and Eumenes in laeuo: and of the enemies Antiochus in dextro, Philippus in the mid­dle, and Seleucus in laeuo, in ioyning like a good and skilfull captaine matching the mid­dles, opposeth the left to the left (a thing not possible in nature) Eumenes to Seleucus & his people, which indeede was true, as it appeareth bylib 37 fol 305. Liuy, but Appians ordering of the battel is false. For Eumenes by Liuy, & in truth was placed in dextro. Appiās words be p. 76.Tha [...] i [...] Do­mitiu [...] [...]n­ded the [...]ght wi [...]g in the mid­d e battaile was the Consul himselfe, the left wing was giuen to Eumenes. [...] ( [...]. Domitius) [...]. of the enemiesThe right wing was led by Antioch is him­selfe, the left by Seleucus his sonne the maine battaile by Phi­lip master of the Elephants. [...]. now in the ioining, Fu­menes saith he p. 77.Charged with his horse­men against the Galatians and Cappadocians which were ouer against them. [...]. & lest we might doubt where these Cappadoces stoode, he cōcludeth with these wordsAnd these things were done on the left hand of the Ma­cedoniā battaile [...]. The like errour is in Dionysius. lib. 6.Of the Ro­man army the left wing was commanded by T. Aebutius Ge­nerall of the horse ouer a­gainst Sex [...] Tar­quinius p 255. [...], saith he, [...], whom before he had placedIn the left wing of the Latins [...] in the battel ad la­cum Regillum. And in Callisthenes story of Alexander Polybius l. 12. noteth manyF [...]ours in n ā shalling the men in battaile. [...].

42 The golden Milliarium) Milliarium aureum was a golden piller set vp by Augu­stus, as Dio witnessethpag 356. lib. 54. in capite fort Romani, saieth Pliny,At which all the high waies of italy doe end. [...]. Plutarchus Galbâ. so called because frō thence began the account of miles. Beside Milliarium aureum there were Milliaria lapidea, that is, little pil­lers of stone erected by order frō C. Gracchus at the end of euery mile. Plutarchus Gracchis.That is, Moreouer ha­uing measured out the whole way by miles (a mile being l ttle lesse then eight stadia, he erected pillers of stone as markes of the measure p. 1535. [...]. whereupon grew the vsuall phrase ad tertium, quartum, quintum ab vrbe lapidem, for three, foure or fiue miles from the citty.

43. Not vpon iudgement, or any) Tacit. 3.pag [...]39. Hist. Populi mobilem animum; & si se ducem Flauius Sabinus. praebuisset, easdem illas adulationes pro Vespasiano fore, which now they vsed to Vitellius. and in thepag [...]50. same booke. vulgus eâdem prauitate insectabatur interfectum (Vitellium) quâ fo­uerat viuentem. Iuuenalis Satyrâ. 10. Sed quid

Turba Remi? sequitur fortunam, ut semper, & odit
Damnatos▪ idem populus, si
Ʋulsinijs. n. [...]yn. de Se [...]anus erat autore Tacito An. 4. templum Nor­tiae diae. Liu l. 7.
Nortiae Tusco
Fauisset, si oppressa foret secura senectus
Principis, hâc ipsa Scianum diceret horâ
Augustum. —

44 Framing acclamations at pleasure) The formula of acclamations in Senate is to be seene in the later Romā stories, in fauour, as inpag. 977. Lampridius, to Alexander Seuerus, Au­guste innocens dij te seruēt. &c. Inpag. 864. Vulcatius Gallicanus, to Antoninus, Antonine pie dij te ser­uent, [Page 14] Antonine clemens dij te seruent. &c. to Diuus Claudius, in Trebelliuspag. 1107. Pollio. Augusto Claudi dij te nobis praestent (dictum sexagies) Claudi Auguste &c. in Flauiuspag. 1145. Vopiscus, to Ta­citus the Emperour, Tacite Auguste dij te seruent, te diligimus, te principem facimus. &c. In disfauor, as inpag. 876. Lampridius after Commodus death, Hosti patriae honores detrahantur, parri­cidae honores detrahantur, parricida trahatur &c. Of popular acclamations wee may gesse they were much after this forme.

45. Easily beleeued: credula fama) Dionysius noteth in Thucidides among many o­ther innouations in speech, that hee commonly changed actiues into passiues, & pas­siues into actiues, [...]. In Tacitus here we haue credula to signifie cui facile credatur, passiuely, whereas credulus in common Latin, and so it is vsed pa. 20, signifieth onely qui facile credit. likewise p. 37. Ne vulgi lar­gitione centurionum animos auerteret. i. largitione que fiat vulgo, siue gregario militi. Againe 15. Ann. p. 518. Iniuriae minorum. i. quae minoribus inferuntur. But to giue a tast once for all of Tacitus grammar, I will note here three or foure places worthy the noting. Hist. 3. p. 133. It omnes Mutiano volentia scripsere, volentia, pleasing, p. 145: Turbae sacricolarum immix­tus, ignarus (que) delituit. i. ignotus. in another place gnarum id Caesari, for notum, & p. 147. Qu [...] gnara Vitellianis, incomperta hostibus. 1. Ann. p. 244: Fama dediti Segestis vulgata, vt quibus (que) bellum inuitis, aut cupientibus erat, [...]. 15. An. p. 524. Hac at (que) talia plebi volenti fuere, [...]. In vita Agricolae. Vt quibus bellum volētibus erat. 5. Hist. p. 202. Caesar Titus vt superior sui tam crederetur [...]. Ann. 2. 280. Appelli [...] ­ (que) Colophona, vt Clarij Apollinis oraculo vteretur. Homer. [...]. An. 3. 306. Adulteros earum morte aut fuga puniuit. i. exilio, [...]. To be short who so list seeke and looke more nearely into Tacitus phrases shall doubtlesse finde as manie strange points in his grammar, as Dionysius hath done in Thucidides.

46. As if they had gone to pul Vologeses or Pacorus out) Dio. l. 40.That is, The Parthians inha­bite beyond the riuer of Tigris in castels & hold [...], now of late they haue some citties also▪ among o­thers Cresiphon where the kings place of resiace as, they were a seuerall nation among the an­cient barbariās, and this name had they euen vnder the Persiā Empire▪ notwith­standing at that time their terri­tory was small, neither had they any dominion abroad. But whē the Persian mo­narchy was dis­solued by the Macedonian po­wer, and Alexā ­ders successours waging warre one against ano­ther began to wither & decay, then attempted the Parthians first of all to come forwarde vnder the con­duct of one Ar­ [...]aces, of whom all the kings af­terward were called Arsaci [...]ae. and so good was their fortune that they con­quered all the cuntrey adioy­ning, together with the pro­uince of Meso­potamia. In sine they grew to such height both of glory and strength that they opposed themselues in op n warre a­gainst the Ro­mans, and till this day are ac­counted the on­ly men to match and make head against thē. p. 80. [...] And soli [...] & lu­nae fratres also, saieth Marcelli­nus lib. 23. quo [...] Ars [...]ces astris ri­tus sui consecrati­one (vt ipsi existi­mant) [...]erm [...]xtus est omn [...] pri [...]aus. [...]. Herod [...]nus libro. 6. pag. 520.Alexanders successours being diuided one against another, and the Macedonian power greatly weakened with continuall warres, Arsa­ces by birth a Parthian is saied first of all to haue persuaded the barbarians of those quarters to reuolt from the Macedonians, and assuming the di [...]d [...]me b [...] consent both of the Parthians and other barbarians thereabout himselfe was king, and after him the crowne continued for a long time in his posterity. [...]. The very precise time of the Parthian reuolt was vnder Antiochus Tac. 5. Hist. p. 206. Antiochus Parthorū bello prohibitus est nam ea tempestate Arsaces desciuerat. Appianus [...] specifieth which Antiochus, to wit Antiochus surnamed Deus, grandechilde toAmmianus lib 23 p. 1651 affirmeth it was Seleucus Nicator. Seleucus sounder of the Syrian kingdome. p. 90.At that time began the Parthians their reuolt by reason the kingdome of the Sele [...]cida was in great disorder. [...]. Frō this Arsaces the Parthian kingdome continued to Artabanus, who raigning in Alexander Seuerus time, was then destroied by Artaxer­xes a Persian, & so the Empire of those Eastern cuntreyes vnited againe to the crowne of Persia. Herodianus lib. 6. Vologeses or Vologesus (for4. Hist. p. 180. gratiae Vologeso acta. both waies we finde it writen the Grecians call him [...]) was at this time king of Parthia, sonne to Vonones that died in Claudius time, Anno vrb. con. 802, and brother to Pacorus king of Media, and Ti­ridates by Nero crowned king of Armenia.

47. The fees of vacations: Vacationes) Id est, pretia vacationū. for so he tearmeth them. 1 An. p. 233. Mox indiscretis vocibus pretia vacationū incusat. now vacationū, of what? munerū. for so Tacitus speaketh in another place▪ hinc vacationes munerū redimi. So that vacationes in this place, and againe p. 43, is as much as pretia vacationū munerum. for the commō sol­dier [Page 15] by the strictnesse of ancient discipline was tyed and bound to many seruile mini­ [...]eries in the campe, by1. Annal. Tacitus called munera, as is afore saied, and bylib. 2. cap. 19. Vegetius mu­ [...]a, as to bring in wood, straw, hay, water &c. Being negligent, or failing in execution [...]herof, they were cudgelled and whipped by the Centurions. Tac. 1. Ann. Fracta vite in [...]rgo militis, alteram clara voce, ac rursus aliā poscebat centurio Lucillius. whereupō in al mu­ [...]nees the Centurions were the mē principally shot at by the cōmō soldier. In the Ger­ [...]an sedition at the entring of Tiberius, they muttered first among thēselues venisse tem­ [...]us quo cuncti modum miseriarū exposcerent, saeuitiam (que) centurionum vlciscerentur: & straight [...]fter put it in execution against thē. Repentè lymphati districtis gladijs in centuriones inuadūt. [...]a vetustissima militaribus odijs materies, & saeuiendi principiū ▪ prostratos verberibus multant sex­ [...]genis singulos, vt numerū centurionū adaequarent. Tum cōuulsos laniatos (que) & partim exanimos, [...]nte vallū, aut in amnem Rhenum proticiunt. Now the welthy soldier, and those which had meanes, redeemed & bought out for money this seruice at the Centurions hāds. So the [...]oldiers in Pannony complaine.pag. 225. Denis in diem assibus animā & corpus aestimari; hinc ve­ [...]ē arma, tentoria, hinc saeuitiā centurionū, & vacationes munerū redimi. & the German.pag. 233. mox [...]ndiscretis vocibus pretia vacationū, angustias stipendij, duritiā operū ac propriis nominibus incu­ [...]ant vallum, fossas, pabuli, materiae lignorū adgestus, & siqua alia ex necessitate, aut aduersus otiū [...]astrorum quaerūtur. That thē which here they demāded was, that for purchasing immu­nity frō these munera, they should not be forced to pay any money to the Centurions.

48. His owne cofers: Ex Fisco suo) Fisci, spartea sunt vtensilia ad maioris summae pecunias capiendas; Asconius. & so Tully vseth the worde, in Verrē. Fiscos cōplures cū pecunia Siciliensi a quodā senatore ad equitē Romanū esse translatos. And in the same sense we reade it in Tac. [...].pag. 234. An. cum fisci de imperatore rapti inter signa, inter (que) Aquilas veherentur. in Suet.cap. 18. Claudio positis ante se cum pecunia fiscis &c. Whereupō quia maior summa est pecuniae publicae (que) priua­tae, vt pro censu priuato loculos, & arcā & facellos dicimus, sic pro publico thesauro aerarij dicitur fiscus, saieth Asconius, applying the names of fiscus & aerariū both to one thing; as Tully doeth, Verrinâ. 3. Quaternos H. S. quos mihi senatus decreuit & ex aerario dedit, ego habebo, & in cistam transferam ex fisco. But after the diuision of the Empire made by Augustus in publicas, & principis prouincias the wordes were no more indifferently vsed, Fiscus being appropriated to signifie the Princes treasure, and Acrarium the publicke, a difference notwithstanding more of names then of substāce.That is, In name the pub­licke treasure was seuered frō Augustus exche­quer, but in trueth that also was spent at his disposition. [...]. Dio. l. 53. p. 343.

49 Being a freedmā) Ingenui were cōmōly murdred priuily; serui, or libertini generis publickly executed. Such also was Asiaticꝰ end, that caried the credit with Vitelliꝰ, as soone as Vespasiā came in. Tac. 4. Hist. Asiaticus, vt libertus malā potentiā seruili supplicio expiauit.

50. The Citty-Praetor calleth the Senate) For both the Consuls were slaine. In which case or otherwise in their absence ius vocandi senatū belonged to the Praetor vrbanus. Cic. lib. ad familiares. ep. 12. 10. Paulo post idem mihi Munatius eas literas legendas dedit, quas ipsi mise­ras, & eas quas publicè. Placuit nobis vt statim ad Cornutum praetorem vrb literas deferremus: qui (que) Coss. aberant, consulare munus sustinebat more maiorum. Senatus [...]st continuò conuocatus.

51. With al other princely prerogatiues) The principall titles vsually annexed to the Princes place were these. 1 Princeps, 2 Imperator, 3 Caesar, 4 Augustus, 5 Tribunitiae po­testatis. 6 Pater patriae, 7 Pontifex maximus. Tac. 1. Ann. Augustus cuncta descordijs ciuilibus fessa nomine 1 Principis sub imperiū accepit. which title of Princeps, as I thinke, was borrowed frō princeps senatꝰ in the former state.That is, In that yeare Au­gustus tooke to himselfe the name of Impera­tor. I meane no [...] that name which in ancient time was giuen to certaine persons vpon some nota­ble victory, but this other signi­fying soueraigne power and maiestie. Imperator hath a double significatiō both touched by Dio. l. 52.5 [...]. And not only this later which begā first in Iulius Caesar, A. v. c. 709. importing soueraine maie­sty, but also the other was vsuall vnder the Emperours, both in the Princes stile, & con­ferred likewise vpō priuate persōs that had deserued it. Tac. 3.pag. 330. An. Tiberiꝰ id quo (que) Bloeso tribuit, vt imperator a legionibus salutaretur, prisco erga duces honore, qui bene gesta rep. gaudio & impetu victoris exercitus conclamabantur, erant (que) plures simul imperatores, nec super caetero­rum aequalitatem▪ concessit quibusdam & Augustus id vocabulū, ac tūc Tiberius Bloeso postremū. In the princes stile thus. Imp, Caesar Augustus, Imp. decimū sextū: Imperator in the first place signifying supreme autority, in the secōd [...], obtained either by himselfe, or by his deputies. So Nero remaining at Rome ob rem bene gestam a Corbulone in Armenia [...] [Page 18] Hist. p. 171. Nihil aequè exercitus nostros, quàm egestas copiarum fatigabat. and so it is taken in this booke. p. 46. Priuatis & promiscuis copijs iuuere militem.

58. That in the Legions euery tenth man was allotted to dye) In ancient time if some great part of the armie had lost their enseignes, throwen awaie their weapons, and runne cowardly out of the field, the maner was for the Generall to put all the Standerd-bearers, Centurions &c. to death, and of the common sort euery tenth man. The example is in Liuy lib. 2. fol. 26, of Appius Claudius in the Volscian warre, in Dio, of Augustus and Antony; lib. 49. pag. 275. and 279. in Tacitus of L. Apronius Proconsul of Africke, when ancient discipline was welny expired. Annal. 3. pag. 305. The maner is in Polybius. lib. 6. pag. 186.That is, If at any time it happen that whole enseignes pressed b [...] the enemy doe for­sake their stan­ding and run a­way, the maner of the Romans is not straight­waies to put thē all to death without diffe­rence, but they follow a meane course both pro­fitable [...]nd terri­bl [...]. For the Tri­bune calling the army togither and producing those which fai­led in seruice, first he checketh them sharpely, and in conclusiō out of the offen­ders he chuseth by lot sometimes fiue, sometimes eight, sometimes twenty (alwai [...]s hauing an ey [...] to the numbe [...], and ayming as neare as he can to take euery tenth mā) and [...]hose on whom the lot failes are beaten to death with clubbes without remission. To the rest he giues thē their allowance in barly in steede of wheate, and so commandes them to quarter without the Trench & places of surety. [...]. And not onely vpon the causes before rehearsed ofForsaking their standing & casting away their armour. [...], and [...] but vponAppianus 3. [...]. p. 283. in oratione Cice­ronis. [...]. occasion of a muti­nee Scipio in Spaine in the second warre Punicke, & in later times also, when seueritie of discipline was much decaied Caesar at Placentia renewed the custome, and Antony at Brundusium. Liuius. l. 28. f. 218. Appianus. 2. [...]. p. 224. 3. [...]. p. 280. Dio. l. 41. 109.

59. The colony of Lyons discontented) The Senate fearing that Lepidus and Plancus, whom they had called into Italy, would betray the side, and goe to Antonius, willed them still to stay in France, & found the colony of [...]. Dio p. 216. Lions, at the confluent of the Rhone, and Saone and there to place those which before had bene driuen out of Vien­na by the Allobroges. Dio. li. 46. Now Lions in Neroes time being burnt, hanc cladem, saieth Tacitus, 16.pag. 549. Annal. [...]125 [...]. li. En­glish. quadragies. H. S. solatus est princeps. and therefore they had cause to loue Nero, as of the other side to hate Galba, qui reditus ipsorum occasione irae in fiscum verterat. Tac. pag. 46.

60 The cuntreyman: Paganos) Paganus a townesman, a cuntreyman, in oppositi­on to miles. Veget. lib. 2. c. 23. Nam si doctrina cesset armorum, nihil paganus distat a milite, and that which Suetoniuscap 19. Galba vttereth in these wordes Dimota paganorum turba, the selfe same circumstance Tacitus in thispag. 34. booke noteth with these Disiecta plebe, conculcato senatu; and Tacitus himselfe 4. Hist. p. 163. Tria millia legionariorum, & tumultuariae Bel­garum cohortes, simul paganorum, lixarum (que) ignaua, sed procax ante periculum manus. and a­gaine 2. Hist. Multae & atroces inter se militum caedes, manente legionum auxiliorū (que) discordia; vbi aduersas paganos certandum foret, consensis. Antonius Primuspa 120 3. Hist disgracing the Praetorians (who were before discharged of their seruice and disarmed by commission fromTac. 2. H. p. 105. Vitellius) names them paganos. Vos, inquit, nisi vincitis, pagani, quis alius imperator, quae castra alia excipient? like as Caesar at Rome in a mutinee, and afterward Alexan­der Seuerus at Antioche, dismissing his souldiers in displeasure, called them Quirites, Quirites discedite at (que) arma deponite. Sueton. Caesare. c. 70. Lampridius Seuero. p. 1003.

61. The very first day of Ianuary) And before that day, as it maie appeare byp. 1502. Plutarch, the army of vpper Germany had giuen shrewde signes of small good li­king of Galba.That is, For in a publicke play the Tribunes and Centurions wishing good lucke to Galba the emperour, according to the vsuall manner of the Romans, many of the souldiers at the first murmured, and when as the captaines pe [...]sisted in their wishes, they answered & cried againe, He doth not deserue it. [...]. Now to breake downe the images of the Prince was the vsuall beginning in all rebellions. 3. Hist. pag. 114: Trierarchi magno tumultu Vitellij imagines inuadunt, & paucis resistentium obtruncatis &c. in the same page: simul Vi­tellij imagines dereptae.

62. Coleyn: Coloniam Agrippinensem) Founded by Agrippina Claudius wife. Tacitus 12. Annal. pag. 429. Sed Agrippina quo vim suam socijs quo (que) nationibus osten­taret, in oppidum Vbiorum in quo genita erat, veteranos, coloniam (que) deduci imperat, cui nomen inditum ex vocabulo ipsius.

[Page 19]63. The principall men of the colonies) Principes coloniarum, be the Decuriones, Prin­cipes castrorum, vvhom Vegetiuscap. 9. lib. 2. calleth also milites principales, & Tacitus. 3.pag. 123. Hist. primores castrorum, are the Aquiliferi, Signiferi, Optiones &c. qui priuilegijs muniuntur. Where as the rest, the common soldiers are called Munifices, quòd munia facere coguntur.

64. Iulius Ciuilis) The same men who afterward with the Batauians, and ayde of the French and Germans, maintayned warre so long with the Romans, as it ap­peareth. 4. & 5. Hist. Of the euent here noted Tacitus maketh mētion againe. 4. Hist. p. 158. Iulius Paulus, & Claudius Ciuilis, regia stirpe, multo caeteros (Batauos nobiles) anteibāt. Pau­lum Fonteius Capito falso rebellionis crimine interfecit. iniectae Ciuili catenae, missusque ad Nero­nem, & à Galbâ absolutus, sub Vitellio rursus discrimen adijt, flagitante supplicium eius exercitu. Inde causae irarum, spes (que) ex malis nostris. Where is to be marked, that he calleth him there Claudius Ciuilis, whom here he nameth Iulius Ciuilis, forgetting himselfe in the one or the other, or els the describers of bookes not forgetting their accustomed negligence.

65. Of Batauians eight cohorts, the Aydes of the fourteenth Legion) The great and notable rebellion of Britanny, by the vertue of Suetonius Paullinus, and valiantnesse of the fourteenth Legiō, not without great losse of mē being suppressed, Nero sent out of Germany thither a fresh supply of 2000. Legionaries, a thousand horse, & eight cohorts of Auxiliaries, which I take to be the very eyght cohorts of Batauians mentioned here. Howsoeuer, certaine it is that these cohorts of Batauians were assigned as Auxiliaries to the fourteenth Legion: That Nero, for what occasions soeuer, vpon speciall confidence of their valour sent for into Italie the same Legion, with her Auxiliaries: That in the troubles of Vindex the Auxiliaries vpon some quarrel departed from the Legiō, in pre­iudice, as it may seeme of Neroes cause: That Galba comming to state the Legion was sent into Illyricum, the Batauians into Britanny againe, and in the meane season, as they were in their way thitherward, hearing the newes of Vitellius commotion they ioyned themselues to the side. For confirmation of the premisses Tacitus alone may suffice. 14 Annal. pag. 496. Auxitque copias Caesar missis è Germaniá duobus legionariorum millibus, octo auxiliariorum cohortibus, ac mille equitibus. 2. Hist. pag. 65. Motae ad imperium Othonis, è Dal­matiâ, Pannoniâque legiones, praecipus fama Quartadecimani rebellione Britanniae compressa. Ad­diderat gloriam Nero eligendo vt potissimos. vnde longa illis erga Neronem fides. & in the same booke. pag. 73. cohortes Batauorum, quas bello Neronis à Quartadecima legione digressas, cum Britanniam peterent, audito Vitellij motu in ciuitate Lingonum Fabio Valenti adiunctas retuli­mus, superbè agebant, vt cuiusque legionis tentoria accessissent, coercitos à se quartadecimanos, ab­latam Neroni Italiam, atque omnem belli fortunam in ipsorum manu sitam iactantes.

66. Now that the Brittish host was adioyned) If it bee true that Trebellius deser­tus (à militibus) ad Vitellium perfugerit; if it be true which Paullinus alleadgeth. 2. Hist. Bri­tannicum militem hoste ac mari distineri: vvhich Tacitus himselfe vvriteth. pag. 19 In Bri­tannico exercitu nihil irarum. Non sanè aliae legiones per omnes ciuilium beliorum motus innocen­tiùs egerunt, how can it be true that here is saied, Adiuncto Britannico exercitu, and in ano­therpag. 86. place. Vitellius è Britannico dilectis octo millia sibi adiunxit?

67. With the name of Germanicus) The first of the Romans that bare the name of the place he conquered was Cn. Martius of Corioli named Coriolanus; then P. Scipio the elder of Africke subdued,Liuius lib. 30. Africanus. Lucius his brother likewise of Asia, Asiaticus. Many of the Metelli, more for distinctiō, then for any notable conquest obteyned. The former Emperours at pleasure sometime tooke some fewe names to themselues, some­time bestowed them on others. In the later times, vertue decaying, ambition in titles in­creased. Xiphilinus Commodo. p. 296.That is, So exceeding great was the madnes of that vile monster Commodus, and with this stile he sent a letter to the Senate; Jmp. Caesar L. Aelius Aurelius Commodus. Augu­stus Pius Felix, Sarmaticus, Ger­manicus, Maxi­mus. Britannicus, concordia orbis terrarum, Inui­ctus, Romanus Hercules, Ponti­fex Maximus, Tribuniciae pote­stat- [...]v [...]ij. Jmpe­rit. v [...]. Consul vij. Pater patriae. [...]. And Iustiniā accoūted of as a sober Emperour hath his stile not­withstanding not much shorter. Imp. Caesar Flauius Iustinianus Alemanicus, Gothicus, Fran­cicus, Germanicus, Anticus, Alanicus, Vandalicus, Africanus, Pius Faelix Inclytus Victor ac Triumphator sēper Augustus. Now what right Vitellius had to the name of Germanicus, where he had neuer seene enemy in face, sith he was Emperour, the foūtaine of iustice, who cā doe no wrong, we wil not dispute it.

[Page 20]68. A lucky signe) Many of the Latin stories (for to them and their disciples this vertue is peculiar) account it, I thinke, a capitall crime to set downe any nota­ble mutation in state vvithout manie prodigious portenta, miraculous omina &c, in­ducing the change, most of them being counterfait, and coyned to driue [...]. the rea­der into an extasie, many happening commonly, and remembred onely when any no­table euēt did ensue. In thepag. 84. second booke, at Othoes death, we haue another tale much of this making, or somewhat worse, with a preface to giue it some credit. As for our eagle here she was surely eyther a notorious cosener, or els notoriously ignorāt of what would befal, thus to giue omē haud dubiū of great prosperity, which in effect dured but a momēt.

69. Nothing els but strangers and enemies: contrariwise themselues a Roman colony) And so was Vienna too. The Emperour Claudius in a speech in Senate which yet is extant at Lions grauen in brasse: ORNATISSIMA ECCE COLONIA VALEN­TISSIMAQVE VIENNENSIVM QVAM LONGO IAM TEMPORE HVIC CV­RIAE SENATORES CONFERT? And Tacitus himselfe almost in the next sentence, Tum vetustas dignitas (que) coloniae valuit, speaking of Vienna, so that both beeing colonies, and both externall alike, this rhetoricke of his vvas here out of season.

70. Sacred veles, & infules: Velamenta & infulas) Velamenta & infulae signes of sub­mission & humble demanding of mercy. 3. Hist. Antonius Primus vehemently assaul­ting Cremona, primores velamēta & infulas pro muris ostentāt. And Coriolanus wasting the Roman cuntrey, sacerdotes suis insignib. velatos isse supplices ad castra hostium traditum est. sai­ethlib 2, fol. 22. Liuy. and the same Liuy l. 30, fo. 241. Haud procul aberat (Carthaginis portu Scipio) cum velata infulis ramis (que) oleae Carthaginiensium occurrit nauis. Now [...] in Polyb. li. 16. p. 271. Liuy turneth in­falas lib. 31. f. 246. infulae sayeth Var­ro and Festus, were certaine velamenta lanea, quibus sacerdotes & hostiae, templaque ve­labantur. so that by their description there should seeme to be no great difference be­tweene velamenta and infulas.

71. Lucus, a free towne: Municipium id Ʋocontiorum est) Municipium and Colonia though vsed indifferētly in many good autours, yet indeed, & in precisenesse of speech cary seuerall senses. and so doeth Tacitus. 2.pag. 86. Hist. put them as diuerse. Dispersiper municipta & colonias Vitelliani. The difference is that municipia in ciuitatem extrinsecus assumuntur, and coloniae è ciuitate educuntur. Geliius,cap. 13. lib. 16. ex oratione D. Hadriani ad Italicenses, distinguisheth them in this maner. Municipes sunt ciues Romani ex municipijs, suo iure & suis legibus vtentes: muneris tantum cum P. R. honorarij par­ticipes, a quo munere capessendo appellati videntur: nullis alijs necessitatibus, neque vlla P. R. lege astricti, quum nunquam P. R. eorum fundus factus esset. Colomarum alia necessitudo est; non enim veniunt extrinsecus in ciuitatem, nec suis radicibus nitun­tur, sed ex ciuitate quasi propagatae sunt, & iura institutaque omnia P. R. non sui arbi­trij habent. Novv that Lucus vvas indeede municipium, according to the exquisite vse of the vvorde, may appeare by Pliny lib. 3. cap. 4. Ʋocontiorum ciuitatis foederatae duo capita, Vasio & Lucus Augusti.

72. Petrin wing) our printed bookes haue in Alpe Graia, corruptly no question. for Alpes Graiae are the passage out of Sauoy into Italy, as I thinke, by mount Senise, or S. Bernardo minor; the direct way from Lions to Milan. Out of Suisserland, where Cae­cina vvas, bee the Peninae by mount S. Bernardo maior. The Cottiae are out of Daul­phiney into Italy by mount Gineura. In the Vaticā copy of Tacitus it is, cum alpe tarma, which with lesse mutation of lettres, and more possibility of circumstance, wee may ra­ther imagine should haue bene, cum ala Petrina, then cum ala Taurina, which passed the other way with Valens. and Tacitus himselfe. 4. Hist. pag. 178. maketh mention of one Claudius Sagitta vvhich vvas è Vitellianis, and Praefectus alae Petrinae.

73. His heauy Legionary: Subsignanum militem & graue legionum agmen) Subsignanus miles & graue legionum agmen (and yet there was here but one vvhole Legion, the One and tvventieth) may seeme to signifie both one thing, as beeing contradiuided both to Auxiliaries. 2. Hist. pag. 91. Erupere legionarij in perniciem aux­iliorum. 4. Hist. Id solum, vt in tumultu, monuit, subsignano milite media firmare. Auxilia passim circumfusa sunt. and yet in another place we haue; Quicquid sub signis sociorum.

74. Were not to mislike such examples: Exemplum vltro imputauit) Imputare in Tacitus is a worde of a middle signification, indifferent to the good part and bad: yet [...] [Page 21] standing for beneficij loco numerare, or some such like thing. Examples. p. 42. Ne (que) enim e­rat adhuc, cui imputaretur. that is, for as yet there was none whom they might account benefited by the reuolt. In this place exemplum vltrò imputauit, hee accounted this fact of his standing sure to his olde master beneficiall to Otho also, and the e­xample not to be disliked of any prince whatsoeuer. Plutarch, I knowe, in the beginning of Otho seemeth to take it otherwise. p. 1513.That is, Otho commanded Marius Celsus to be brought before him, whō he embraced & intreated verie kindly, desiring him rather to forget that euer hee was in fault, then to remem­ber that he was forgiuen, to whō Celsus made an­sweare both couragious and pertinent, saying that the accu [...]a­tion it selfe gaue sufficient proofe of his honesty, for what els was he charged withall but that he had been [...] faithfull to Gal­ba to whom hee was nothing be­holden? where­upon they that were present much admired them both, and the souldiers did not dislike it. [...]. But wee may giue him good leaue to erre in construing one hard place of Tacitus, that in so many easy in Caesar mistaketh. But to proceede in examples. 2. Hist. p. 87. Proditionē vltrò impu­tabāt; spatiū longi ante praelium itineris, fatigationē Othontanorū permixtū vehiculis agmē, ac ple­ra (que) fortuita fraudi suae assignantes. 5. Hist. pag. 213. in the like sense. Potuisse tunc opprimi le­giones, & voluisse Germanos, sed dolo a se flexos imputauit Ciuilis. in both places the mea­ning of Tacitus is, that in benefite of their aduersarye they had preuaricated with their ovvne side. pag. 99: Ʋnde metus, & ex metu consilium, posse imputari Ʋespasiano, quae a­pud Ʋitellium excusanda erant. that is, that they might recken and score it vp as a be­nefite to Vespasian, vvhich vvith Vitellius needed excuse. 4. Hist. pag. 159: Ambi­guam fortunam belli Ʋespasiano imputaturos; victoriae rationem non reddi: that is, if the warre fell out ill, or hard of their side, then forsooth they tooke armes in Vespasians be­halfe: if vvell, they should neuer bee brought to the reckening. 3. Hist. pag. 151. Reip. haud dubie intererat Vitellium vinci. Sed imputare perfidiam non possunt, qui Vitel­lium Vespasiano prodidere, cum a Galba desciuissent. id est, qui Vitellium Vespasiano prodide­re, perfidiam suam reip. beneficij loco numerare non possunt, as though they had done it for the good of their cuntrey, vvho before had reuolted from Galba a good Em­perour to cleaue to Vitellius or Otho. In the booke de moribus Germanorum. pag. 571. Gaudent muneribus, sed nec data imputant, nec acceptis obligantur, that is, ney­ther in bestowing doe they account it, as though they had done you a benefite, nor in receiuing as though they were bound, or beholden. This strange vse of the worde imputare, as Latin goes novv a dayes, and therefore by me confirmed by many ex­amples, in Tacitus time vvas not so strange. Suetonius. Tiberio. cap. 53. Imputauit eti­am, quòd non laqueo strangulatam in Gemonias abiecerit, proque tali clementiâ interponi de­cretum passus est, quo sibi gratiae agerentur. Plinius. lib. 8. ep. 21. Recitauibiduo, hoc assen­sus andientium exegit, & tamen vt alij transeunt quaedam, imputantque quod transeant; sic ego nihil praetereo, atque etiam non praeterire me testor. in both places imputare for benesicij loco numerare. But further I say it standeth also for maleficij loco numerare, and vitio ver­tere. Tac. 2. Hist. Vitellio initium belli nemo imputabat, that is, no body charged him with that fault. 3. Hist. Casum Cremonae bello imputandum. In vita Agric. Approbate reip. nunquam exercitui imputari potuisse aut moras belli, aut causas debellandi.

75. Sophonius Tigellinus) Of Tigellinus all the stories are full. After the death of Burrhus, Nero, sayeth14. Annal. Tacitus, duos Praeterijs cohortibus imposuerat, Fenium Rufum ex vulgi fauore: Sophonium Tigellinum ex intimis libidinibus assumptum, That is, In luxuriousnes and cruelty excee­ding all the men of his time. Xiph. pag. 177. [...]. for those were indeede the two vertues, by which Tigellinus wanne credit with Nero. Tacitus. 15. Ann. p. 351. Fenium vi­ta fama (que) laudatum, per saeuitiā impudicitiam (que) Tigellinus in animo principis anteibat. pag. 537. Poppaea & Tigellino coram, quod erat saeuienti principii [...]timum consiliorum, interrogat &c. 14. An. pag. 504. he is described as the onely autour of all the miseries of that time. Validior in­dies Tigellinus, & malas artes, quibus solis pollebat, gratiores ratus, si principem societate sceleris obstringeret, metus eius rimatur. &c. pag. 501: Tacitus bestoweth as fauours vpon him these frendly tearmes: flagrantissima flagitia, adulteria, vetus impudicitia, infamia. p. 536. Tigellino scilicet comitante eum pellicibus. pag. 526, he notes him as autour, or priuy at least to the burning of Rome. Plusque infamiae id incendium habuit, quia praedijs Tigellini Aemylia­nis proruperat. A fit man man in all respects for such a bad master, and vnfit to haue bene by Galba protected.

76. To famish the citty of Rome) Tac. 3. Hist. p. 131. Africam eodē latere sitam, terra, ma­rique [Page 22] inuadere parabat, clausis annonae subsidijs inopiam ac discordiam hosti facturus. for so was it, that Egypt and Africke furnished the citty of Rome for corne. Egypt for foure mo­neths the yeare, and Africke for eight. Iosephus [...]. 2. cap. 28.That is, They of Africa beside eight moneths proui­sion of corne yearely for the people of Rome, pay all maner of tributes, and willingly support all other char­ges of the Em­pire. [...]. & pau­lo post. That is, Aegypt paies more tribute in one moneth thē the Iewes doe in a whole yeare, and beside this great summe of money they yeelde prouision of corne for Rome for the space of foure moneths. [...].

77. Mighty in money and because she was childeles) Rich & childeles, two good helpes to get many frendes, euery man contending to please them, of whose wealth he may hope to be heire. Siluanus being in Neroes time accused repetundarum va­luit saieth▪ 13. Anual. Tacitus, pecuniosa orbitate & sancta: and yet in the ende he deceiued them all, ouerliuing those quorum ambitu euaserat. Contrarily in Germany nulla orbitatis pretia, sedquanto plus propinquorum, quo maior affinium numerus, tanto gratiosior sene­ctus. De moribus Germanorum. p. 571.

78. Himselfe and Titianus his brother Consuls till the kalends of March) In the free state the two Consuls entring the first of Ianuary remayned in office the vvhole yeare out, vnlesse they chanced to die, or vpon speciall and rare occasions resigne. Af­terward cum belli ciuilis praemia festinari coeperunt, as Tacitus speaketh, when many mo for their good seruice to the side had deserued to bee pleasured then there were places to pleasure them in, a shift vvas found to abridge the time, and so to speede manie in one yeare. The authour of this disorder was C. Caesar, An. vrbis conditae. 709. when­as being Consul sine collega hee resigned to Fabius and Trebonius. Dio. lib. 43. pag. 155.That is, Then first of all contrary to the ancient custome a precedent was giuen, that a mā should beare the office of Consulship nei­ther for the tearme of a whole yeare, nor for the re­mainder of the yeare, if happely vpon another mans death or resignation he was chosen to the place, but that one during his life time, not compelled by lawe, in whose creation no er­ror was commit­ted in matter of Auspicia should resigne the place and cause ano­ther man to be chosen in his roome, and from this time for­ward very fewe enioyed the Consulship a complete yeare, but as it chanced some more some fewer either moneths or daies. [...].As the Prin­ces oftentimes did. [...]. In the yeare ab vrbe condita. 715. it altered from a voluntary resignation to a matter of necessity, and order. Dio. lib. 48. pag. 253.That is, They chose not two Cō suls for the whole yeare accor­ding to the anci­ent custome, but euen at that time of election they nominated more, for six yeares before this some had succeeded others in the same yeare▪ though the for­mer neither by death, nor misdemeanour, nor other causes were depriued. Howbeit then they were made as it pleased them who were chosen for the whole yeare: but now euen at the first creation no man was nominated for the whole yeare, but some for one part of the yeare, and some for another. [...] (to wit from the 709 yeare) [...]. In Augustus time, specially toward the later ende, as it may appeare by the Capitolin tables, foure Cōsuls were yearely created, two to beare office frō the Kalends of Ianuary to the Kalēds of Iuly, & two more, ex Kal. Iul. to the ende of the yeare. After his daies, al­though I cannot precisely define when it beganne, the ordinary time was no more but two moneths, and the ordinary number of Consuls twelue. In our present yeare.

Ex Kal. Ianuar. Tac. pag. 15.

  • Seruius Galba. 2.
  • Titus Vinus.

which two being slayne in their office M. Otho, & L. Titianus supplyed their roomes in Kal. Mar.

Ex Kal. Martij. Tac. pag. 51. 52.

  • L. Verginius Rufus.
  • Poppaeus Vopiscus.

Ex Kal. Maij.

  • Coelius Sabinus.
  • Flauius Sabinus.

Ex Kal. Iulij.

  • Arius Antoninus.
  • Marius Celsus.

Ex Kal. Septēbris. Tac. 2. Hist. pag. 93.

  • Fabius Valens.
  • Alienus Caecina, adiudged enemy of the state. in his place for one day that remained Roscius Regulus. Tac. 3. Hist. p. 126.

Ex Kal. Nouembris. Tac. 3. Hist p 143▪ 144 X [...] [...].

  • Cn. Coecilius Simplex.
  • C. Quintius Atticus.

This number and this time continued euen to Dioes age:That is, For in our time no man be [...]eth the office for a whole yeare, noe most commodite for more then two moneths. [...] (saieth he) [...]. li. 43. p. 155. Now of these Cōsuls the two which ētred the first of Ianuary were [...], named the yeare, & were called ordinarij: the rest minores, as being obscure & not heard of abroad, so that with great reason a mā might demād in whose Cōsulships they were Cōsuls: otherwise in au­tority &c. not differing any thing the one from the other. Dio. l. 48. p. 253.That is, They which were first t [...] en­ter had the nāe of Consu [...]s (as euen yet it is v­sed during the whole yeare as for the rest they which liued in Rome and other parts of Italy called them so during the [...]ame of their office. But al that liued abroade eyther know [...] or b [...] [...] thē. whe [...] they were cal ed. Cosul [...]s [...]. [...]. and a­gaine. l. 43. p. 155.That is, In a [...] [...] the name to the eare [...] (nos Consules, lest we might haue bene igno­rāt of his prefermēt) [...]. [...]. notwithstāding this minor Cōsulship serued wel enough to make vp a nūber. exāple in Vespasian who bearing the office of Cōsul in Claudius timeSu [...]t. Vespas c. 4. per duos nouissimos anni mēses, of ordinary neuer before. an. 823. is stiled Vespasianus iterū. Tac. 4. Hist. p. 172.

79. For polling the prouinces: Repetudarū criminibꝰ) The actiō of Repetūdae lay against the gouernors of prouinces for money vnduely extorted, or cruelty exercised in their iuris­dictiō, so called of the more principal part, because by that action, pecunias iniussè ablatas, vel si quid aliud ablatū, captū, conciliatū, auersumue siet, prouincialibus repetere ius fas (que) esset: and not onely the sūme extorted, but an arbitrary mulct was imposed beside, double, or tre­ble nomine poenae. This law was induced by L. Calpurnius Piso, Anno primo tertij belli Punici: & afterward reuiued by other with many new clauses & straight sanctiōs. Tac. 15. An. p. 518 Magistratuū auaritia Calpurnia scita peperit. And yet notwithstāding al the good lawes in that case enacted the Proconsuls & Propraetors, both before & vnder the Emperours, ceased not ro racke & pol the poore cūtreyes. Nay the more lawes there were & greater penalties established, the more they robbed and spoyled the prouinces, to make good great extortiō abroad with great bribery at home, according to the Greeke senary,Vic that hath sto [...]ne much with giuing a small matter shall es­cape well enough. [...]. & therefore Tully telleth vs (in iest, or in earnest) that the prouinces would surely preferre supplicatiō to the Senate, that the law de repetundis made in their behalfe, at their request might be repealed. his words be these, prooemio pri­oris actionis in verrē. Planum facere multis testibus possum, C. Verrē in Sicilia multis audientibus saepe dixisse, se habere hominē potentē cuius fiducia prouinciā spoliaret: ne (que) sibi soli pecuniā quaerere, sedita trienniū illud praeturae Siciliensis distributū habere, ut secū pulchre agi diceret, si vnius anni quoestū in rē suā cōuerteret: alterū patronis & desesoribus suis traderet; tertiū illū vberrimū quoe­stuosissimū (que) annū totū iudicibus reseruaret. Ex quo mihi venit inmentē illud dicere, ꝙ apud M. Glabrionē nuper cum in reijciendis iudicibus commemorassē, intellexi vehementer Populū Romanū commoueri, me arbitrari fore, vti nationes exterae legatos ad Populum Romanum mitterent, vt lex de pecunijs repetundis iudiciumque tolleretur, si enim iudicia nulla sint, tantum vnum­quemque ablaturum putant, quantum sibi, ac liberis suis satis esse arbitrentur. nunc quòd eiusmodi iudicia sint, tantum vnumquemque auferre, quantum sibi, patronis, aduocatis, praetoribus, iudicibus satis futurum sit. Hoc profectò infinitum esse. Se auarissimi hominis cupiditati satisfacere posse, nocentissimae victoriae non posse. Vnder the Empire the law was vnderstoode, as it may seeme by Pliny. lib. 2. ep 11. against extortion onely.

80. Crime of Maiesty and treason) Lex maiestatis in the ancient free common wealth comprehended onely points of greatest importance in state:Tacitus. 1. Anu. p 251. si quis proditione exercitum, aut plebem seditionibus, denique malè gestà Republica maiestatem Populi Ro­mani minuisset. Augustus put it in vre against libellers, whereas before facta argueban­tur, dicta impunè erant, or at least not punished vvith the penalties laesae maiestatis. In Tiberius, Caius, Claudius and Neroes time it vvas vnicum crimen eorum, qui crimi­ne vacabant, as Pliny speaketh.Falaniut. 1. Ann. pag. 251. One vvas accused to Tiberius, and all vvas ma­iestie, quòd venditis hortis statuam Augusti simul mancipasset: Rubrius. ibidem another quòd vio­lasset periurio nomen Augusti. aGrauius Mar­cellas. ibidem. third beside some vndutifull speeches, that hee had set vp his ovvne image higher then those of the Princes, and that in another i­mage hee had cut of the head of Augustus, and clapped in place one of Tiberius for sauing of cost.Lutorius Priscus 3. Ann pag. 318. another for making an epitaph for the Princes sonne, before [Page 24] he was dead, arraygned & condemned.L Ennius. Ann. 3. pag. 327. another, quòd effigiem principis promiscuū ad vsum argenti vertisset. C. Silius 4. Ann. 340. another, for that he had done greater seruice for the Prince, thē that he was able any other way to requite it.Cremutius Cordus Ann. 4. pag. 347. another, for that in his story he had commended Cassius & Brutus enemies of the monarchy, & dead aboue threescore yeares before.Pompeta Matri­nacum marito, socero patre, ac fratre. 6. Ann. 382 o­thers because they were descēded of those which in their time had bene of neare acquaī ­tance with Pompey.Titius Sabinus 4. Ann 364. C. Silius 4. Ann. 340. &c.another because he had bene a follower of Germanicus, of whom Tiberius without iust cause had euer bene ielous.Mamercus Scan­ru [...] 6. Ann. p. 388. another for making a tragedy where­in certaine verses were of doubtful vnderstāding. In Claudius timePetra 11. Ann. one was arraigned, & cōdemned of maiesty for dreaming a dreame, another forC. Silanus Dio. pag. 463.being dreamed of. In Ne­roes time one10. Ann. p. 546. Cassius, quòd inter imagines matorum etiam C. Cassij effigiem coluisset ita inscrip­tam DVCI PARTIVM. And infinite mo for such trifles as these. Seing therefore that lex maiestatis had bene so late so odiously executed, it pleased the pardoners to tearme that which indeede was extortion, crime of maiesty, the memory whereof was so hatefull, that in respect of it euen other good lawes were neglected.

81. To the Hispalienses & Emeritenses a new supply of families) In deducing of co­lonies a certaine nūber of families were assigned, which if tract of time, or any mischāce had diminished, or adulterated, to haue them supplied a fresh, or increased, was estee­med of the rest, as a speciall great benefite. Liuius. lib. 32. fol. 259. C. Acilius tribunus plebis tulit, vt quinque coloniae in oram maritimam deducerentur. Tricanae familiae in singulas colo­nias iubebantur mitti. eodem l [...]bro. f. 253. Narniensium legatis querentibus ad numerum sibi colo­nos non esse, & immistos quosdam non sui generis pro colonis se gerere, earum rerum causa trium­uiros creare L. Cornelius consul iussus. creati P. & Sex. Aelij (Poetis fuit ambobus cognomen) & C. Cornelius Lentulus. Quod Narniensibus datum erat vt colonorum numerus augeretur, id Cossani petentes non impetrauerunt. And in another place, postulantibus à senatu Aquileiensiū legatis, vt numerum colonorum augeret, M. & D. familiae ex S.C. scriptae. Tac. 13. Ann. p. 462. Caeterùm coloniae Capua atque Nuceria, additis veteranis firmatae sunt. Now that Hispalis was a Colony of the Romans, Pliny affirmeth lib. 3. c. 2. A laeua Hispalis colonia, cognomine Ro­mulēsis: That Emerita Dio. l. 53. p. 348. [...]. The reason of the name is apparent Emerita, quod emeriti milites [...] deau­cerentur. For militar colonies (to leaue the other kinde which in the free state were de­riued abroade by the Senates appointment, for soThat is, This warre being En­ded Augustus di [...]ssed the souldiers which were past yeares of seruice and gaue them li­cence to builde a citty in Portu­gall called Augusta Emerita. [...]b. 1 p. 749. Velleius seemes to diuide them) they were deuised for a recōpence of olde soldiers, who hauing spent the floure of their age in the seruice of their cuntrey, small reason it were to turne them a begging when they were aged. Wherefore Sylla, Caesar and the Emperours following, at the ende of their seruice rewarded the olde soldier with an honourable mayntenance of lande of in­heritāce. In this kinde of colonies at the beginningTac. 15. Ann. pag. 491. vniuersae legiones ducebantur cum tribu­nis centurionibus, & siu cuius (que) ordinis militibus, vt consensu & caritate remp. efficerent. Mela. lib. 2, cap. 5. nameth some speciall Legions, and where they were placed. Secundano­rum Arausio, Sextanorum Arelate, Septimanorum Blitera, Decumanorum colo­nia Marcius Narbo. In processe of time this good order decaying,Tacitus. non vt olim vniuersae legiones, sed ignoti inter se ducebantur, diuersis manipulis, sine rectore, sine affe­ctibus mutuis, quasi ex alto genere mortalium repentè in vnum collecti, numerus magis quam colonia: and the proofe thereof was according, the souldiers slipping away in prouincias, in quibus stipendia meruerant, and leauing the colonies desolate. Whether vpon this or whatsoeuer occasion apparent it is that Hispalis & Emerita were both decayed, & therefore with new families here by grace from Otho stocked againe.

82. Honoured with a Triumphal image: Triumphali statua) Tac. 4. An. p. 342. Iam (que) tres erant laureatae in vrbe statuae &c. & the sentence before of the same matter. Priores duces impetrādo sibi triumphalium insigni sufficereres suas crediderant. againe. 15. Ann. p. 542. Triū ­phale decus, and Triumphales in foro imagines of the same. So that wee may reasonably ga­ther Triūphalē statuā to be either the same with Triumphalia insignia, or els parcel of them, & yet inducing the whole. This title of honour, [...], vnknowen in the free common vvealth, was first conferred, as some doe suppose, by Augustus vpon Tiberius Anno. vrb. conditae. 742. Sueton.cap. 9. Tiberio. Quas ob res & ouans & curru vrbem ingressus est (Tiberius) primus (vt quidam putant) triumphalibus ornamentis honora­tus, [Page 25] nouo, nec antea cuiquam tributo genere honoris. 4 pag. 361. ButThat is, Sa­crifices were made to the gods in the name of Agrip­pa, yet was there no triumph de­creed vnto him. For he did not at the first certi­fie the Senate concerning the successe of his actions. Where­upon in succe­ding ages men of his place folo­wing his exāple as a rule neuer wrote to the Se­nate, neither ac­cepted the graunt of tri­umph but con­tented them­selues with tri­umphall orna­ments alone. Dio writeth that it was to Agrippa two yeares before first granted: [...]: & so consequently toDio pag. 369.Tiberius. The cause as I iudge of the innouation was, that to Au­gustus who of the old state left nothing standing but names, & hardly that, the pompe triumphall seemed a thing too full of maiesty for any subiect, & therefore seeking eue­ry way to cut the sinewes of liberty, and yet to retaine a shadow of ancienty, hee cun­ningly conuerted the solemnity of a triumph into Triumphalia insignia. onely the Prin­ces themselues, or their children, as Germanicus in Tiberius time, solemnely triūphed. Next to Triūphalta in lower degree of honour were Consularia insignia, or ornamenta, [...], and Praetoria likewise, [...], vnder them, obtained by those, I sup­pose, whom Dio in sundry places termeth [...]. and lastly Quaestoria ornamenta, to make thē as Cōsuls, Praetors, Quaestors fellowes. Tac. 4. Hist. p. 154. Multo cum honore verborum Mutiano triumphalia de bello ciuili data. sed in Sar­matas expeditio fingebatur. adduntur Antonio Primo consularia, Cornelio Fusco, & Arrio Varo praetoria insignia. Ann. 11. p. 418. Decreta Narcisso quaestoria insignia. &c.

83. The cause bred a crime: Causa in crimen eualuit) If these rymes haue in them anie reason, the meaning may be, that which the Tribune did to the ende to exe­cute the Princes commandement, that the soldiers drew to a sinistre sense, as done not for the seruice of the Prince, but rather seruitiorū in imperatorē armandorū gratiâ. Plutarch p. 1514.That is, The boldest of them cried out with one voice that Crispinus had no good meaning that the Senate in­tended innoua­tion, and that those armes were caried out against the Prince, not in his fauour. [...].

84. Casting away the markes: Abiectis militiae insignibus) Tribunatus insigne, the badge or marke of his office was [...], a dagger. Martialis lib. 14. of a Centu­rion vitis, a vinerod to correct the trewanting soldier. Iuuenal of Marius. Satyra octaua.

Arpinas alius Volscorum in monte solebat
Poscere mercedes alieno lassus aratro.
Nodosam post haec frangebat vertice vitem
Si lentus pigrâ muniret castra dolabrâ.
Hic tamen &c. —

Tac. 1. Annal. p. 227. Centurio Lucillius interficitur, eui militaribus facetijs uocabulum, Cedo alteram, indiderant; quia fracta vite in tergo militis, al­terā clara voce, ac rursus aliam poscebat. of the Captainship of the Praetoriū, [...], a sworde. Xiph. p. 251. speaking of Licinius Sura made captain of the Garde by Traian.That is, When as first he reached to him whom he inten­ded to make captaine of the Garde the sword wherewith he was to bee girt, he drew it forth, and holding it vp sayed; Take this sworde, that if I gouerne wel thou mayest vse it for me; if ill. a­gainst me. [...]. & Nymphydius in Plutarch depriuing his fellowe Tigellinus of his office,Commanded him to put of his sworde. [...]. To this priuiledge of wearing a sword was annexed perpetu­ally power of life & death ouer the souldiers. Dio. lib. 53. p. 342.That is, No man had autori­ty (were he Pro­cōsul, or Propr [...] ­tor, or Procura­tor) to carie a sworde, but one­ly hee that had power to pu [...] a soldier to death. For to such it was lawful whe­ther he were Se­nator or Equei. [...]. Gladius [...] or pugio (for so they seeme to bee taken for one) was also one of the marks of soueraine autority, as it is at this daie. Vitellius resigning the Empire,That is, Vitellius in opē assēbly reached his sword to the Consuls, and the rest of the Senat, as thereby resigning all imperial autoritie. [...]. and Tacitus of the same matter. 3. Hist. p. 141. Postremò fletu prae­pediente assistenti consuli exsolutum a latere pugionem velut tus necis vitae (que) ciuium reddebat. Suet. Vitellio. c. 15. Solutum a latere pugionem consuli primùm, dein illo recusante magistrati­bus, ac mox senatoribus singulis porrigens; nullo recipiēte, quasi in aede Cōcordiae positurus abscessit.

85. By the gods approbation: Auspicatò) That is addicentibus auibus. For although nei-Liuy nor Dionysius make any mention of any such ceremonie obserued in the choise of the Senate, yet seeing we finde that equitum centuriae were by RomulusLiuy li 1 f 9. auguratò scriptae, that the citty was founded and named captis ad inaugurandum templis, the Auen­tin by Remus, the Palatin by Romulus (Liuius l. 1. f. 2. althoughin his verses reported by Tully. 1. de diuinatione. Ennius placeth them otherwise) seeing that RomulusBrought▪ vp this cu­stome for all posterity that they should not take vpon them neither the kingdome▪ nor any o­ther office, ex­cept first the gods per auspicia gaue their ap­probation. Dio. nys, Halicarn. lib. 2, pag. 61. [...], [Page 26] [...], we may probably cō ­iecture that it was not omitted in a case of so great importāce, as was the choise of a coū ­cell of state. Surely after that Attius Nauius had cut with a razor a whetstone in Tarqui­nius Priscus time,fol. 9. Liuy writeth that the Augurall discipline grew daily in reputation.

86. Allurements of lust &c.) Iuuenal Satyrâ secundâ writeth, that Otho himselfe inter instrumenta belli caried a certaine looking glasse.

Res memoranda nouis annalibus, at (que) recenti
Historiâ, speculum ciuilis sarcina belli.

Cōtrary to that testimony which Tacitus giueth of him. 2. H. p. 65. Nec Othoni segne, aut corruptū luxu iter; sed loricâ ferreâ vsus, & ante signa pedester, horridus, incōptus, famae (que) dissimilis

87. That the holy shieldes called Ancilia) Ancilia, clypei Although Liuy in the oration of Camillus see­meth to attri­bute thē to Ro­mulus also for kinred sake. Quid de Ancilib. vestris Mars Gra­deu [...], [...]u (que) Quirine pater. lib. 5, fol 67. Martis, arma ab ancisu sic dicta. Varro. lib. 6. de ling. Lat. Ouidius Fastorum. 3.

Atque Ancile vocat, quod ab omni parte recisum est,
Quem (que) notes oculis, angulus omnis abest.

Dionysius Halicarn. lib. 2. p. 96. expressing Ancile in Greeke turneth itThat is, A Thracian shield, resembling a losing figure target whose angles bee re­bated. [...], in figure much like, saieth he, [...] I thinke it should be) [...]. Liuy. lib. 1. fo. 5. and lib. 5. fol. 68. tearmeth them caelestia arma, and caelo demissa: whereof the story at large is in Ouid, in the place aboue alleadged: Dum lo­quitur totum &c. and in Dionysius. p. 97. although with some little difference of circum­stāce▪ That is, A­mong these shieldes which are very many one they say there is which fell downe from heauen, and that it was found in Numaes Pallace not brought thi­thes by any mās hand, no not so much as the fa­shion being knowen in Italy before that time▪ vpon which two reasons the Romans were induced to thinke that the piece was sent from the Gods So when Numa had de­termined to haue it caried tho­row the citty, on high dayes, by some of the most honorable yoūg mē, and to insti­tute yearly sacri­fice in memorie thereof; fearing lest the enemie should priuily steale it away, as the report go­eth he tooke this course. He cau­sed man other to bee made like vnto this which fel from aboue (one Namurius vndertaking the worke) that whosoeuer sought to steale it, for the nearenesse and likenesse of the rest wrought by mans hands might not be able to discerne the forme of that which came from the gods. [...]. Lāpridius Heliogabalo. Ma­tris typum, & Vestae ignem, & Palladium, & Ancilia, & omnia Romanis veneranda &c. Now as concerning the motus Ancilium I finde of it two seuerall circumstances recorded. Ser­uius vpon this place of Virgil. 8. Aeneid. — vt (que) impulit arma, writeth thus. Is qui belli susceperat curam (meaning, as I thinke, the Consul) sacrarium Martis ingressus primò Ancilia commouebat; post hastam simulachri ipsius dei, dicens, Mars vigila. After which ceremonie performed by the Consul, the Salij, as I gesse, immediately they and their seruants caried the Ancilia about in procession. Which pompe and solemnity is described by Dionysius p. 96.That is, The Salij cele­brate a solemne feast about the time of the Athenian Panathenaea in the moneth of March, continuing many daies, in which they passe tho­row the citty solemnely dauncing into the Forum, the Capitoll, and many other both publique and priuate places, wearing party couloured coates girt to thē with copper girdles. Ouer these they cast their gownes garded with gards of purple in their owne language called Trabea, which the [...] fastē with a button, lastly wearing on their heads a certain attire which they cal Apices. Beside this euery man is girt with a sword, & in his right hand holdeth a speare or rodde, or some such other things, & in his left a Thracian shield. They daunce in certaine militar mea­sures to the noise of the pipe, sometimes al at once, sometimes by turnes, & withal sing old songs deliuered to thē by traditiō frō their fathers. [...]. Li [...]ius lib. 1. Salios item duodecim Marti Gradiuo legit, tunicae (que) pictae insigne dedit, & super tunicam aeneum pectori tegumen, coelestia (que) arma, quae An­cilia appellantur ferre ac per vrbem ire cauentes carmina cum tripudijs, solenni (que) saltatu iussit. This feast as Dionysius writeth, was celebrated [...], begun, as it may appeare by Ouid, the very Calēds of March. Carisius seemeth to place it in the Quinquatrus, which began the 19. of March. Quinquatrus, saieth he, a quinquando. i, lustrando, quod eo die arma Ancilia lustrari sint solita. which etymologie no doubt is erroneous▪ for Quinquatrus without question is deriued of quin (que). Ovidius.

Nomina (que) a iunctis quin (que) diebus habent.

Then Quinquatrus were holy daies to Minerua, not Mars, to whom the Ancilia properly [Page 27] belonged. So taking his beginning at the Calends of March, the feastDionysius. continued [...], & by this very place of Tacitus it is cleare they were not laied vp againe before the 14. of the same moneth, whenas Otho tooke his solemne leaue of the Senate and people. Polybius fragm. p. 39. extendeth the whole solemnityTo thirty dayes. [...]. but motus Anciliū begā certaine daies after the beginning of the feast, as it may appeare by Polybius in that place, & Liuy l. 37. speaking of the same matter: during which time no expedition was vsually vndertaken. Suetonius Othone c. 8. agreeing with Tacitus, & expounding this place; Expeditionem impigrè at (que) etiam praeproperè inchoauit (Otho) nullâ ne religionū quidem curâ; sed & motis nec dum conditis Ancilibus, quod antiquitùs infaustum ha­bebatur. Liu. lib. 37. Statiua ad Hellespontum aliquandiu habuere: quia dies fortè, quibus An­cilia monentur, religiosi ad iter inciderant.

ANNOTATIONS VPON THE SECOND BOOKE.

BY the maine sea, Audentioribus spaciis) i. per altum, in opposition to litus & oram le­gere, seu praeteruehi. So that the meaning of the place is, that Titus from Corinth to Cypres went along by the coast, and from Cypres into Syria by the maine sea.

2. The tēple of Venus at Paphos) Strabo l. 14.That is, Next is olde Pa­phos situate a­bout eleuen sta­ [...]ia from the sea▪ there is an h [...]r­borow for ships, and an ancient temple of Ve­nus, surnamed of the place Pa­phia. [...]. Homerus [...].

[...]
[...].

Dionysius Afer calleth the whole iland [...].

3. The site of the temple) A point proposed, but forgotten to be handled, vnlesse we will take those wordes, quanquā in aperto, as a sufficient discharge thereof: which were somewhat hard, being spoken particularly of the altars, whereas Homer maketh di­stinct and expresse mention, both ofThe temple and altar [...] and [...].

4. Praiers and pure fire) If it were an vnbloudy sacrifice, as by these words it should seeme, it may reasonably be doubted wherefore mentiō is made before of the choise of beasts, of the fibres of kiddes, & anone Caesis compluribus hostiis. But perhaps there might be bloudy sacrifices before the Altar, although vpon it none but vnbloudy.

5. A figure rising continually round) The figure which Tacitus describeth is a Conus. Maximus Tyrius termeth it [...], which is a somewhat different thing in strictnes of termes▪ his wordes be these,That is. In his 38. discourse. The Celta worship Iupiter: his i­mage with them is nothing but an high oake, the Arabians adore but whom I knowe not; the Image which I sawe amongst them is a square stone. In Paphos Venus hath the chiefest honour howbeit her i­mage you can li­ken to nothing so well as to a white Pyramis, or rather a tryā ­gular Pyramis. [...]. or peraduenture it was writen [...] that is [...].

6. Receiued the fauours of Princes) He seemeth to haue expressed the very wordes of Iosephus. 4. [...], c. 36.That is, The leaders and sol­diers banded themselues togi­ther, and openly sought to make a change, furiously crying; These soldiers which liue in Rome at their ease, which neuer could a­bide to heare so much as the ru­mour of warre, chuse whom they list to the Empire, and vpō hope of gaine pronounce Princes. Where­as they who had passed through so many paines, & were now wa­xen olde vnder their helme [...]s▪ must yeelde that autority to o­thers, and that hauing in their own campe a mā fittest of al other for gouernment. [...]. & paulo post: That is, That not onely they would employ their forces to the establishing of such as should be agreed vpon there, hauing presently with them 3. Legions and Auxiliarie forces from the kings; but that the whole East would conspire, and so much of Europe as stoode out of feare of Vitellius. [...].

7. The beginning of the warre) In declaring of this great and important action be­tweene Vitellius and Otho, I finde Tacitus, at least in my conceyt, much inferiour to himselfe otherwhere; omitting many necessary circumstances, confounding things to­gither, affirming contrarieties in apparence, & generally leauing his reader not so fully satisfied, as in a historie is to be looked for. As first in the circumstances of Otho the principall person, whose paces & footesteps would haue bene numbred, Tacitus. p. 59. bringeth him out of the cittie accompanied in a maner with all the Senate toward the later end of March, & as we found by collection out ofSuetonius and Marcellinus. other writers, vpon the seuen & twētieth day. Thē here shewing his soldier like maner of marching before his soldiers on foot, in the end he bestoweth him & his cōpany no where: wheras indeed the Senat was left at Mutina, & himselfe marched toward the enemy, as far as Brixellū a citty vpō [Page 28] the Po, and there sen [...]ng out his captaines staied behinde, as it appeareth inpag. 1517. Plutarch, & Tacitus p. 84. circumstances, in mine opiniō, not so lightly to haue beene passed ouer. From Brixellū, saieth Plutarch, were dispatched away Celsus, Paullinus, Gallus & Spu­rinna. Tacitus. p. 65. seemeth to say, that Gallus & Spurinna were dispatched at Rome, and sent before hand ad Perchance the meaning of these wordes ad occupandas Padi ripas is to put themselues in possession of the townes vpon the riuer. occupandas Padi ripas. Which if it were ment to garde the south side of the Po, and so to stay the Vitellianists at least from passing the riuer, since they could not stop thē in the mountaines, a fewe being able to keepe such a passage against a great army, it hath good reason, but Gallus did not so obserue it. If to put himselfe in possession of both sides of the Po, and so to haue the whole riuer at commandement, how could he with a fewe withstand Caecinaes whole army, hauing no aduantage of the place? Now to the leading of Gallus and Spurinna sent before, from what place so­euer, ad occupandas Padi ripas, Tacitus assigneth fiue Praetoriā Cohorts, equitum vexilla, le­gio prima Adiutrix, and two thousand gladiatores: in thepag. 71. 76. processe of the worke, assig­ning the gladiatores to the gouernement onely of Marcius Macer a third man, and after him to Flauius Sabinus, pag. 77. and setting the other two farre enough asunder,pag. 68. Spurinna at Placentia with three Praetoriā cohorts, one thousand Vexillarij not named before in the suruey of their whole power, & a fewe horse, andpag. 70. 28. Gallus with Prima Ad­iutrix, I cannot tell where, nor where, & vpon what occasion they diuided themselues; but wheresoeuer he was, taking Bebriacum in his way to Placentia, he was in all reason of the north side of the Po. Then for his other three captaines Paullinus, Celsus, & Pro­culus, whereof mention is made p. 58. in the preparation of the warre, here in the setting out p. 65. they haue no charge at all assigned them (& to say the trueth, I cannot see any great masse of men they could haue, leauing Otho sufficiētly garded) nay they are not so much as once named. By way of probable coniecture we way suppose, that Proculus, as being Captaine of the Garde, staied at Brixellū, & attended vpō Othoes person. But Celsus & Paullinus are not named before the 71. page in the battaile ad Castoris. where sodainly within twelue miles of Cremona they appeare, and not farre from Bebriacum (where Gallus p. 70. was left) neuer mentioned before, besides many other with prima legio vnder their leading, beeing the peculiar charge of Gallus. So that to roue at that which it was our autours fault not to set downe plainly, we may imagin, that Paullinus and Celsus were sent afterward from Brixellum to the campe at Bebriacum, either to take ioynt-charge with Gallus, or els charge in his place, as it is more likely, and that thereupon Gallus withdrew himselfe, perchāce to recouer his fal mētioned p. 76, seeing there is no mention of him in the action ad Castoris; & in an action which passed at Be­briacum, wee shall finde him by and by away, where notwithstanding Tacitus last left him, p. 70. Now whereas Tacitus p. 71. vpon not prosecuting a little skirmish of the gla­diatores against the Vitellianists, maketh Otho to sende for his brother Titianus, whom he had left at Rome, to make him Lieutenant generall,pag. 1519. Plutarch with greater reason & probability, saieth it was done after the battaile ad Castoris, vpon dislike of Paullinus slowe proceedings; and that Proculus Captaine of the Garde was sent withall; but when they came to Bebriacum I cannot determine. Now if Otho were at Brixellum, Paullinus and Celsus at Bebriacum, where shall we say the great consultation was hol­den, where Otho, Titianus, Proculus, Paullinus & Celsus were present, & Gallus absent? Here Tacitus faileth vs againe, andpag. 1520. Plutarch releeueth vs, shewing that Otho remoo­ued from Brixellum to Bebriacum to consult with his captaines of the maner of procee­ding in the warre. Thus much of Otho, and his captaines, it followeth of their power, which was of two sortes: brought from Rome, and sent for from abroade. From Rome of 6. sorts. Quin (que) 1 Praetoriae cohortes: 2 Equitum vexilla: 3 legio prima Adiutrix: 4 Gladiatores: 5 Caeterae Praetoriae cohortes: and 6 Classici. with Gallus and Spurinna 1 Quin (que) praetoriae cohor­tes: whereof three werepag. 68. with Spurinna in Placentia, the other two belike with Gallus. 2 equitum vexilla without number; 3 legio prima Adiutrix Classica ex reliquis caesorum à Gal­bâ ad pontem Miluium: 4 two thousand gladiatores: in the siege of Placentia wee finde mention of a thousand vexillarij: whether differing from all these, or portion of any, I knowe not. Thē in Othoes traine Spiculatorum lecta corpora, as I thinke è Praetorianis.5 Cae­terae praetoriae cohortes, beside the fiue sent with Gallus: and yet manie Praetorian soul­diers were sent with the nauy into Narbonensis. p. 58. and 66. so that surely all the rest [Page 29] were not here. Classici from whence soeuer they came, haue ministred vs, and will minister manie men▪ seuen thousand were slaine by Galba ad pontem Miluium, and the rest decimated, è reliquis prima legio Adiutrix was composed. In the fleete to Nar­bon there serued also many as souldiers▪ here we haue classicorum ingens numerus: with Otho. pag. 68. ver. 10. a thousand Classici inter Placentiā & Ticinum intercepti, which by all circumstances were none of this companie. And pag. 70, 23: Turullius Cerealis had manie Classici: but whence he had them, and how he became their captaine is not set downe▪ and beside all these wee haue in the thirdpag. 134. booke another whole Legion è Cl [...]ssicis differing from prima Adiutrix, which then was in Spaine. The power sent for by Otho from abroade was out of Illyricum onely, where at that present were seuen Legions, to wit, two in Dalmatia, Vndecima Claudiana & quartadecima Gemi­na; two in Pannonia, septima Galbiana, and tertiadecima Gemina: in Moesia three, tertia Gallica, septima Claudiana, and octaua Augusta, as it is declared elswhere. Now all these being sent for by Otho, there marched at Othoes commandement, saiethpag. 65. Ta­citus, the Legions of Dalmatia & Pannonia, which is manifestly defectiue▪ for the Moe­sian Legions marched also, and came forward as farre as Aquilera in fauour of Otho: the same Tacitus, p. 99. So that all the seuen Legions vpon Othoes commandement marched, & came on: but who were come before the great battaile at Bebriacum, and who not, is in my opinion a question inexplicable, Tacitus wordes receiuing so manie oppositions, and implying so many contradictions, & no other story to purpose being extant of this matter. And first to beginne with the most certaine, the three Legions of Moesia absolutely were absent in all militar actions of this warre. Tacitus lib. 3. p. 99. & p. 109. Maesici exercitus vires integrae▪ present absolutely were two thousand souldiers sent before out of the fower Legions of Dalmatia & Pannonia, as Tacitus, p. 65, 2. sai­eth. But Suetoniuscap. 6. Vespasiano seemeth to saie they came out of Moesia. Moesiaci ex­ercitus bina è tribus legionibus millia missa auxilia Othoni▪ and Tacitus himselfe pag. 82, 8. Praemissi Moesia: either meaning the same that he maketh here to come out of Dal­matia and Pannonia, or talking there of men in the action, which wee finde not here in his generall view▪ and lib. 3. p. 109. Duae tunc Pannonicae ac Moesicae alae perrupere hostem, talking of the skirmish of horsemen at the beginning of the battaile at Bebriacum. Now before the fowre Legions of Dalmatia, and Pannonia, alae cohortes (que) praeueniebant: which wordes seeme to be ment onely of these bina millia praemissa: although it may be that some otherpag. 71, 31. qua­tuor auxiliorum cohortes in prali [...] ad Castoris. Auxiliaries were sent after the bina millia, and before the Legions them­selues▪ of whose comming and presence is the greatest and most difficult question. In the skirmish ad Castoris p. 71. 30. we haue tertiaedecimae legionis vexillum being one of the Pannonians▪ in the shocke at the great battaile at Bebriacū tertiadecima legio it selfe is expressely mentioned by Tacitus, p. 80, 14, & Vedius Aquila Lieutenant of the same: p. 80,Vedium Aqui­lam tertiaedecima legionis legatum. 25. Likewise in the very conflict at Bebriacum expresse mention is made p. 80. 15. of the Quartadecimani, one of the Dalmatian Legions, & l. 3. p. 115. Quartadecimani campis Bebriacensibus fusi strati (que). Now that Septima Galbiana, & vndecima Claudiana were before the battaile at Bebriacum vnited with their fellowes, albeit they are not in the battaile expressely named, it may appeare p. 91. where they are counted inter victas legiones as well as quartadecima and tertiadecima, and by Vitellius commandement suis hibernis redditae. and p. 100. in Pannonia tertiadecima legio ac septima Galbiana dolorem iram (que) Bebriacensis pugnae retinentes. Moreouer the Praetorian souldiers at Bebriacum after the field lost comfort themselues with no otherpag. 81, 6. venire Moesicas legiones supply, but onely of the Moe­sian Legions: and at Brixellum, in comforting Otho likewise mention is made onely of them. p. 82. praemissi Moesia eandem obstinationem aduentantis exercitus, legiones Aquileiam ingressas nuntiabant, vt nemo dubitet potuisse renouari &c. So that by these places, and some other like, we may probably conclude, that all the fowre Legions of Dalmatia & Pan­nonia were come, & ioyned, but when they came, and how, where they ioined, and all other circumstances necessary in a point of that importance, we are finally beholding to Tacitus diligence for omitting. Of the cōtrary side, to prooue first that quartadecima was not come, we haue Tacitus wordes p. 75. in the consultation at Bebriacum, which was not aboue two or three daies before the battaile, paucis diebus quartādecimā legionem, magna ipsam fama, cū Moesiacis coptis affore, whereby it may reasonably be collected, that [Page 30] all the other three were come, but not quartadecima. p. 90. è victis legionibus quartadecimâ primâ, tertiadecimâ, septimâ, vndecimâ, soli quartadecimani se victos abnuebant. so that the rest be like were there. Now betwixt the time of cōsultation & the battell there is no men­tion at all made of their comming: a thing in reason if there had bene any such, not to haue bene omitted, and whichp. 79. Ti [...]ianus ac Proculus vbi consilijs ven [...]erentur, ad [...]us imperij transi­bant. Titianus and Proculus would, no doubt, haue alled­ged, in iustification of their purpose, against Paullinus and Celsus. or if this be but conie­cturall, what can be sayed to the place of Tacitus p. 85. Coenus atroci mendacio vniuersos per culit, affirmans superuentu quartaedecimae legionis versam partium fortunam, as being a know­en matter, that quartadecima was not come at the time of the battaile at Bebriacum. & againe p. 90. speaking of the quartadecima legio, Bebriacensi acie vexillarijs tantum pulsis vires legionis nō affuisse, furthermore the Pannonian Legiōs, as it appeareth bypag 1520. Plutarch were absent at the time of the cōsultation at Bebriacum.That is, That Othoes forces expected out of Moesia and Pan­nonia were no lesse