<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title>Honorificatissimo, amplissimo, longeq[ue] reuerendissimo in Christo patri: ac domino, domino Thome &amp;c  ... A latereq[ue] legato superillustri &amp;c. Skeltonis laureatus ora, reg. humillimum, dicit obsequium ... A replycacion agaynst certayne yong scolers, abiured of late [et]c. Argumentum. Crassa[n]tes nimiu[m], nimiu[m] sterilesq[ue] labruscas (vinea quas d[omi]ni, sabaot non sustinet ultra laxius expandi) nostra est resecare uoluntas. Cum priuilegio a rege indulto.</title>
            <title>Replycacion agaynst certayne yong scolers</title>
            <author>Skelton, John, 1460?-1529.</author>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>1528</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <extent>Approx. 28 KB of XML-encoded text transcribed from 11 1-bit group-IV TIFF page images.</extent>
         <publicationStmt>
            <publisher>Text Creation Partnership,</publisher>
            <pubPlace>Ann Arbor, MI ; Oxford (UK) :</pubPlace>
            <date when="2012-10">2012-10 (EEBO-TCP Phase 2).</date>
            <idno type="DLPS">A12292</idno>
            <idno type="STC">STC 22609</idno>
            <idno type="STC">ESTC S111027</idno>
            <idno type="EEBO-CITATION">99846459</idno>
            <idno type="PROQUEST">99846459</idno>
            <idno type="VID">11428</idno>
            <availability>
               <p>To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication 
                <ref target="https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/">Creative Commons 0 1.0 Universal</ref>. 
               This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to 
                <ref target="http://www.textcreationpartnership.org/">http://www.textcreationpartnership.org/</ref> for more information.</p>
            </availability>
         </publicationStmt>
         <seriesStmt>
            <title>Early English books online.</title>
         </seriesStmt>
         <notesStmt>
            <note>(EEBO-TCP ; phase 2, no. A12292)</note>
            <note>Transcribed from: (Early English Books Online ; image set 11428)</note>
            <note>Images scanned from microfilm: (Early English books, 1475-1640 ; 1363:5)</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <biblFull>
               <titleStmt>
                  <title>Honorificatissimo, amplissimo, longeq[ue] reuerendissimo in Christo patri: ac domino, domino Thome &amp;c  ... A latereq[ue] legato superillustri &amp;c. Skeltonis laureatus ora, reg. humillimum, dicit obsequium ... A replycacion agaynst certayne yong scolers, abiured of late [et]c. Argumentum. Crassa[n]tes nimiu[m], nimiu[m] sterilesq[ue] labruscas (vinea quas d[omi]ni, sabaot non sustinet ultra laxius expandi) nostra est resecare uoluntas. Cum priuilegio a rege indulto.</title>
                  <title>Replycacion agaynst certayne yong scolers</title>
                  <author>Skelton, John, 1460?-1529.</author>
               </titleStmt>
               <extent>[20] p.   </extent>
               <publicationStmt>
                  <publisher>Impri[n]ted by Richard Pynson,</publisher>
                  <pubPlace>[[London] :</pubPlace>
                  <date>[1528]]</date>
               </publicationStmt>
               <notesStmt>
                  <note>By John Skelton.</note>
                  <note>Mostly in English verse.</note>
                  <note>Printer's name from colophon; publication date from STC.</note>
                  <note>Signatures: A⁶ B⁴.</note>
                  <note>Reproduction of a photostat of the original in the Henry E. Huntington Library and Art Gallery.</note>
               </notesStmt>
            </biblFull>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <projectDesc>
            <p>Created by converting TCP files to TEI P5 using tcp2tei.xsl,
      TEI @ Oxford.
      </p>
         </projectDesc>
         <editorialDecl>
            <p>EEBO-TCP is a partnership between the Universities of Michigan and Oxford and the publisher ProQuest to create accurately transcribed and encoded texts based on the image sets published by ProQuest via their Early English Books Online (EEBO) database (http://eebo.chadwyck.com). The general aim of EEBO-TCP is to encode one copy (usually the first edition) of every monographic English-language title published between 1473 and 1700 available in EEBO.</p>
            <p>EEBO-TCP aimed to produce large quantities of textual data within the usual project restraints of time and funding, and therefore chose to create diplomatic transcriptions (as opposed to critical editions) with light-touch, mainly structural encoding based on the Text Encoding Initiative (http://www.tei-c.org).</p>
            <p>The EEBO-TCP project was divided into two phases. The 25,363 texts created during Phase 1 of the project have been released into the public domain as of 1 January 2015. Anyone can now take and use these texts for their own purposes, but we respectfully request that due credit and attribution is given to their original source.</p>
            <p>Users should be aware of the process of creating the TCP texts, and therefore of any assumptions that can be made about the data.</p>
            <p>Text selection was based on the New Cambridge Bibliography of English Literature (NCBEL). If an author (or for an anonymous work, the title) appears in NCBEL, then their works are eligible for inclusion. Selection was intended to range over a wide variety of subject areas, to reflect the true nature of the print record of the period. In general, first editions of a works in English were prioritized, although there are a number of works in other languages, notably Latin and Welsh, included and sometimes a second or later edition of a work was chosen if there was a compelling reason to do so.</p>
            <p>Image sets were sent to external keying companies for transcription and basic encoding. Quality assurance was then carried out by editorial teams in Oxford and Michigan. 5% (or 5 pages, whichever is the greater) of each text was proofread for accuracy and those which did not meet QA standards were returned to the keyers to be redone. After proofreading, the encoding was enhanced and/or corrected and characters marked as illegible were corrected where possible up to a limit of 100 instances per text. Any remaining illegibles were encoded as &lt;gap&gt;s. Understanding these processes should make clear that, while the overall quality of TCP data is very good, some errors will remain and some readable characters will be marked as illegible. Users should bear in mind that in all likelihood such instances will never have been looked at by a TCP editor.</p>
            <p>The texts were encoded and linked to page images in accordance with level 4 of the TEI in Libraries guidelines.</p>
            <p>Copies of the texts have been issued variously as SGML (TCP schema; ASCII text with mnemonic sdata character entities); displayable XML (TCP schema; characters represented either as UTF-8 Unicode or text strings within braces); or lossless XML (TEI P5, characters represented either as UTF-8 Unicode or TEI g elements).</p>
            <p>Keying and markup guidelines are available at the <ref target="http://www.textcreationpartnership.org/docs/.">Text Creation Partnership web site</ref>.</p>
         </editorialDecl>
         <listPrefixDef>
            <prefixDef ident="tcp"
                       matchPattern="([0-9\-]+):([0-9IVX]+)"
                       replacementPattern="http://eebo.chadwyck.com/downloadtiff?vid=$1&amp;page=$2"/>
            <prefixDef ident="char"
                       matchPattern="(.+)"
                       replacementPattern="https://raw.githubusercontent.com/textcreationpartnership/Texts/master/tcpchars.xml#$1"/>
         </listPrefixDef>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <langUsage>
            <language ident="eng">eng</language>
         </langUsage>
         <textClass>
            <keywords scheme="http://authorities.loc.gov/">
               <term>Catholic Church --  Apologetic works --  Poetry --  Early works to 1800.</term>
               <term>Great Britain --  Church history --  16th century --  Poetry --  Early works to 1800.</term>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
            <change>
            <date>2020-09-21</date>
            <label>OTA</label> Content of 'availability' element changed when EEBO Phase 2 texts came into the public domain</change>
         <change>
            <date>2011-06</date>
            <label>TCP</label>Assigned for keying and markup</change>
         <change>
            <date>2011-06</date>
            <label>SPi Global</label>Keyed and coded from ProQuest page images</change>
         <change>
            <date>2011-08</date>
            <label>Judith Siefring</label>Sampled and proofread</change>
         <change>
            <date>2011-08</date>
            <label>Judith Siefring</label>Text and markup reviewed and edited</change>
         <change>
            <date>2012-05</date>
            <label>pfs</label>Batch review (QC) and XML conversion</change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text xml:lang="eng">
      <front>
         <div type="title_page">
            <pb facs="tcp:11428:1"/>
            <pb facs="tcp:11428:1"/>
            <p>HONORIFICATISSIMO, Ampliſſimo, longe<expan>
                  <am>
                     <g ref="char:abque"/>
                  </am>
                  <ex>que</ex>
               </expan> reuerendiſſimo in Chriſto patri: Ac do<g ref="char:EOLhyphen"/>mino, domino THOME &amp;c. Tituli ſanctae Ce<g ref="char:EOLhyphen"/>ciliae, ſacroſa<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>ctae Romanae eccleſiae preſbytero Car<g ref="char:EOLunhyphen"/>dinali meritiſſimo, et Apoſtolice ſedis legato. A latere<expan>
                  <am>
                     <g ref="char:abque"/>
                  </am>
                  <ex>que</ex>
               </expan> legato ſuperilluſtri &amp;c. Skeltonis lau<g ref="char:EOLhyphen"/>reatus Ora, reg. Humillimum, dicit obſequium cum omni debita reuere<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>tia, tanto tam<expan>
                  <am>
                     <g ref="char:abque"/>
                  </am>
                  <ex>que</ex>
               </expan> magni<g ref="char:EOLhyphen"/>fico digna principe ſacerdotum, totius<expan>
                  <am>
                     <g ref="char:abque"/>
                  </am>
                  <ex>que</ex>
               </expan> iuſtitiae equabiliſſimo moderatore. Necnon preſentis opuſculi fautore excellentiſſimo &amp;c. Ad cuius auſpicatiſſimam contemplationem, ſub memo<g ref="char:EOLunhyphen"/>rabili prelo glorioſe inmortalitatis preſens pa<g ref="char:EOLhyphen"/>gella felicitatur &amp;c,</p>
            <p>
               <hi>¶ A replycacion agaynſt certayne yong ſcolers / abiured of late &amp;c.</hi>
            </p>
            <lg>
               <head>ARGVMENTVM.</head>
               <l>CRaſſa<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>tes nimiu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>, Nimiu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> ſteriles<expan>
                     <am>
                        <g ref="char:abque"/>
                     </am>
                     <ex>que</ex>
                  </expan> labruſcas</l>
               <l>(Vinea quas dn<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>i, ſabaot non ſuſtinet ultra</l>
               <l>Laxius expandi) noſtra eſt reſecare uoluntas.</l>
            </lg>
            <p>
               <hi>¶ Cum priuilegio a rege in dulto.</hi>
            </p>
         </div>
         <div type="part">
            <pb facs="tcp:11428:2"/>
            <p>
               <seg rend="decorInit">P</seg>Roteſtacion alway canonically pre<g ref="char:EOLhyphen"/>pe<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>ſed / profeſſed / and with good dely / beracion made / that this lytell Pam<g ref="char:EOLhyphen"/>philet (called y<hi rend="sup">e</hi> Replication of Skel<g ref="char:EOLunhyphen"/>ton laureate) Ora. reg. Remordyng dyuers recrayed and moche vnreſonable errours / of certayne Sophyſtycate ſcolers and recheleſſe yonge heretykes / lately abiured &amp;c. Shall euer<g ref="char:EOLhyphen"/>more be (with all obſequious redyneſſe) humbly ſubmytted vnto the ryght diſcrete reformacyon of the reuerende prelates and moche noble doctours / of our mother holy churche &amp;c.</p>
         </div>
         <div type="part">
            <head>¶ Ad almam vniuerſitatem Canta<g ref="char:EOLhyphen"/>brigenſem &amp;c.</head>
            <head type="sub">¶ Eulogium conſolationis.</head>
            <lg>
               <l>
                  <hi>
                     <seg rend="decorInit">A</seg>Lma parens. O. Cantabrigenſis</hi>
               </l>
               <l>
                  <hi>Cur lachimaris? Eſto / tui ſint</hi>
               </l>
               <l>
                  <hi>Degeneres hi.</hi>
                  <note place="margin">Contabrigia / ſkeltonidi lau reato primatu ma<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>mam eru<g ref="char:EOLhyphen"/>di<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>ionis p<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>e<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>tiſ ſime ꝓpin<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>uit</note> Filioli / ſed</l>
               <l>
                  <hi>Non obinertes (O pia mater)</hi>
               </l>
               <l>
                  <hi>Inſciolos uel decolor eſto.</hi>
               </l>
               <l>
                  <hi>Progenies non nobilis omnis</hi>
               </l>
               <l>
                  <hi>Quam tua forfan / mamma fouebat:</hi>
               </l>
               <l>
                  <hi>Tu tamen eſto / Palladis alme</hi>
               </l>
               <l>
                  <hi>Glotia pollens plena Minerue</hi>
               </l>
               <l>
                  <hi>Dum radiabunt aſtra polorum:</hi>
               </l>
               <l>
                  <hi>Iam<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:abque"/>
                        </am>
                        <ex>que</ex>
                     </expan> ualeto / me<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:abque"/>
                        </am>
                        <ex>que</ex>
                     </expan> foueto.</hi>
               </l>
            </lg>
            <p>
               <hi>Nam<expan>
                     <am>
                        <g ref="char:abque"/>
                     </am>
                     <ex>que</ex>
                  </expan> tibi quondam / carus alumnus eram.</hi>
            </p>
         </div>
      </front>
      <body>
         <div type="part">
            <pb facs="tcp:11428:2"/>
            <p>
               <note place="margin">Zebub muſca inflatiua ſibula<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>s ab auſtro / q<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>intumeſcere ſacit hereſi<g ref="char:EOLhyphen"/>archas co<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>tre fide<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> ortad<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="3 letters">
                     <desc>•••</desc>
                  </gap>a<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> &amp;c. h. il. Eruditionis exordiſi in tencra au<g ref="char:EOLhyphen"/>daci<expan>
                     <am>
                        <g ref="char:abque"/>
                     </am>
                     <ex>que</ex>
                  </expan> iuuents temperate moder<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                     <desc>•</desc>
                  </gap>
                  <g ref="char:EOLhyphen"/>tionis frenum poſtulat. Elioquin ſcientia effrenote inflata<expan>
                     <am>
                        <g ref="char:abque"/>
                     </am>
                     <ex>que</ex>
                  </expan> ſpſi <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                     <desc>•</desc>
                  </gap>la tio<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>
                  <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="2 letters">
                     <desc>••</desc>
                  </gap> 
                  <abbr>qd</abbr> dulceo venenſ<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                     <desc>•</desc>
                  </gap> eſt ſubr<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="2 letters">
                     <desc>••</desc>
                  </gap>
                  <g ref="char:EOLunhyphen"/>ter intoricat interunit<expan>
                     <am>
                        <g ref="char:abque"/>
                     </am>
                     <ex>que</ex>
                  </expan>
                  <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                     <desc>•</desc>
                  </gap> can<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                     <desc>•</desc>
                  </gap>u<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> poſ<g ref="char:EOLunhyphen"/>ſeſſorſi ſufi &amp;c. h il. <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="2 letters">
                     <desc>••</desc>
                  </gap>ou ſit ig<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                     <desc>•</desc>
                  </gap>i<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                     <desc>•</desc>
                  </gap> ti<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="2 letters">
                     <desc>••</desc>
                  </gap> Philoſogia (ratio<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>e inte<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>perat<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                     <desc>•</desc>
                  </gap> lo<g ref="char:EOLhyphen"/>quacitar<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                     <desc>•</desc>
                  </gap>. tue <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                     <desc>•</desc>
                  </gap>ordinate dicacitac<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                     <desc>•</desc>
                  </gap>. icogitate ꝓcacitotis in ſingul<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                     <desc>•</desc>
                  </gap>u<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> et ſerupulu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> cord, tui &amp;c. h. il. Eloque<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> tiam ſine ſo<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                     <desc>•</desc>
                  </gap>tet<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                     <desc>•</desc>
                  </gap>a ꝓdeſſe <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                     <desc>•</desc>
                  </gap>ſi<expan>
                     <am>
                        <g ref="char:abque"/>
                     </am>
                     <ex>que</ex>
                  </expan> / ob eſſe plerſi<expan>
                     <am>
                        <g ref="char:abque"/>
                     </am>
                     <ex>que</ex>
                  </expan> ſa<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                     <desc>•</desc>
                  </gap>is co<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>ſtat euident
.i. veterum rethoue. Rhetoricari inco<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>poſtie. Logicari meticuloſe. Philoſophari ꝑfun<g ref="char:EOLhyphen"/>c<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                     <desc>•</desc>
                  </gap>oue. Theologiſari frenetice. Arguit inconcionatore (ne dum <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                     <desc>•</desc>
                  </gap>u<g ref="char:EOLunhyphen"/>cidum interuallum) ſed co<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>tinuam ꝑtinacem<expan>
                     <am>
                        <g ref="char:abque"/>
                     </am>
                     <ex>que</ex>
                  </expan> mentio altenationem / feculentam / an<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="3 letters">
                     <desc>•••</desc>
                  </gap> catam / temulen tam &amp;c. hec il. Vos <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 word">
                     <desc>〈◊〉</desc>
                  </gap> cliphantice eua<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>geliſa<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>tes tan<expan>
                     <am>
                        <g ref="char:abque"/>
                     </am>
                     <ex>que</ex>
                  </expan> auſeres ſtrepe<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> tes inter canoros olores. Relege<g ref="char:EOLhyphen"/>mus ad tres grues bacchato bro<g ref="char:EOLhyphen"/>mio iniciatos pro foribus Vinito<g ref="char:EOLhyphen"/>ris propter fluenta Thamiſie. Vbi poti potati eſ<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                     <desc>•</desc>
                  </gap> faſciculo <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                     <desc>•</desc>
                  </gap>nam<g ref="char:EOLhyphen"/>buſto ambuſtum futurum faſcicu<g ref="char:EOLunhyphen"/>lum penſitate &amp;c. hec il.</note>HOwe yong ſcolers nowe a dayes enbolmed w the Flyblowen blaſt of the moche vayne glorious pipplyng wynde. Whan they haue delectably lye<g ref="char:EOLhyphen"/>ked a lytell of the lycorous electuary of luſty leruyng / in y<hi rend="sup">e</hi> moche ſtudious ſcole hous of ſcrupulous Philoſogy. Coun<g ref="char:EOLhyphen"/>tyng the<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> ſelfe clerkes exelle<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>tly enformed and tra<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>ſcendigly ſped in moche high co<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>
               <g ref="char:EOLunhyphen"/>nyng / &amp; wha<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> they haue ones ſuꝑciliuſly caught.</p>
            <lg>
               <l>¶ A lytell ragge of Rethorike</l>
               <l>A leſſe lumpe of Logyke</l>
               <l>A pece or a patche of Philoſophy</l>
               <l>Than forthwith by and by</l>
               <l>They tumble ſo in Theology</l>
               <l>Drowned in dregges of Diuinite</l>
               <l>That they iuge them ſelfe able to be</l>
               <l>Doctours of the Chayre in the Vyntre</l>
               <l>At the thre Crames</l>
               <l>To magnifye their names</l>
               <l>But madly it frames.</l>
            </lg>
            <lg>
               <l>¶ For all that they preche and teche</l>
               <l>Is farther than their wytte wyll reche</l>
               <l>Thus by demeryttes of their abuſyon</l>
               <l>Finally they fall to carefull confuſyon</l>
               <l>To beare a Fagot or to be enflamed</l>
               <l>Thus are they vndone &amp; vtily ſhamed.</l>
               <l>ERGD.</l>
            </lg>
            <lg>
               <l>
                  <hi>Licet no<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> enclitice. tame<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> enthyme matice</hi>
               </l>
               <l>
                  <hi>Notandum inprimis. Vt ne quid nimis.</hi>
               </l>
            </lg>
            <p>
               <hi>¶ Tantum pro primo.</hi>
            </p>
         </div>
         <div type="part">
            <pb facs="tcp:11428:3"/>
            <p>OVer this.<note place="margin">Stoicam ſecta<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> ze<g ref="char:EOLhyphen"/>non <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                     <desc>•</desc>
                  </gap>muo iſtu<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                     <desc>•</desc>
                  </gap>it.</note> For a more ample proceſſe to be farther delated &amp; contynued / and of euery true chriſtenman laudably to be enployed iuſtifyed / and conſtantly mainteyned.<note place="margin">Iuuenes ſa<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>guino lenti propter libi<g ref="char:EOLhyphen"/>dine<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> dominandi et gloriam fame / fre<g ref="char:EOLhyphen"/>que<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>ter fieri folent ſedicioſi. hec diaſ.</note> A touchyng the Tetrycall Theologiſacion of theſe demy diuines and Stoicall ſtudiantes / and friſca ioly yonke rkyns / moche better bayned than bray / ned / baſked and baththed in their wylde but blyng and boyling blode / Feruently reboyled with the in fatuate flames of their recheleſſe youthe and wyt<g ref="char:EOLhyphen"/>leſſe wontonneſſe / enbraſed and enterlaſed with a moche fantaſticall freneſy of their inſenſate ſenſua lyte.<note place="margin">Perihermo<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>ia<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                     <desc>•</desc>
                  </gap> la tie <abbr>inc</abbr> pretatio. &amp;c.</note> Surmyſed vnſurely in their Perihermeni<g ref="char:EOLhyphen"/>all principles / to prate and to preche proudly and leudly / and loudly to lye.<note place="margin">Porphiriꝰ florui<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                     <desc>•</desc>
                  </gap> Athemo tempore Gordiani impera<g ref="char:EOLhyphen"/>toris. CC .rlir. &amp;c. Analitica Ubri pri<g ref="char:EOLunhyphen"/>oru<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> ce poſterioru<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>. or<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                     <desc>•</desc>
                  </gap>. Topica .i. liber to talis de totalibus locis &amp;c. Preſumere eſt no<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> aude<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>da facere. &amp;c. De Idolatris lege Hieronimu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> ad Io<g ref="char:EOLunhyphen"/>ueuianum &amp;c. ydolatria bictio co<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>
                  <g ref="char:EOLunhyphen"/>polita ex ydolo (<abbr>qd</abbr> eſt ſimulacru<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>) et la<g ref="char:EOLunhyphen"/>tria (<abbr>qd</abbr> eſt cultura) apud nos &amp;c. De latria / iperdu<g ref="char:EOLhyphen"/>lia / dulta / quid ſan critas apoſto<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                     <desc>•</desc>
                  </gap>ica / cu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> Conſta<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>tino ma<g ref="char:EOLunhyphen"/>gno Co<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>ſta<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>tino poli ordinauit in co<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>ſi<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                     <desc>•</desc>
                  </gap>o Latrienſi manife<g ref="char:EOLhyphen"/>ſte repe<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                     <desc>•</desc>
                  </gap>ies / et in<g ref="char:EOLhyphen"/>fra.</note> And yet they were but fe<g ref="char:EOLhyphen"/>bly enformed in maiſter Porphiris problemes / &amp; haue waded but weakly in his thre maner of clerk<g ref="char:EOLunhyphen"/>ly workes. Analeticall
/ Topicall / and Logycall. Howbeit they were puffed ſo full of vaynglorious pompe and ſurcudant elacyon / that popholy &amp; pe<g ref="char:EOLhyphen"/>uyſſhe preſumpcion prouoked them to publyſſhe &amp; to preche to people im prudent perilouſly: howe it was Idolatry to offre to ymages of our bleſſed la<g ref="char:EOLunhyphen"/>dy / or to pray and go on pylgrimages / or to make oblacions to any ymages of ſayntes in churches / or els where.</p>
         </div>
         <div type="part">
            <head>¶ Agaynſt whiche erronyous errours / odyous / orgulyous / and Flyblo<g ref="char:EOLhyphen"/>wen opynions &amp;c.</head>
            <pb facs="tcp:11428:3"/>
            <lg>
               <l>IN the honour of our bleſſed Lady</l>
               <l>And her moſt bleſſed Baby</l>
               <l>
                  <note place="margin">Co<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>uenio vos o / publici iniu<g ref="char:EOLunhyphen"/>riatores ſa<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>cte et apoſtolice eccleſle. &amp;c.</note>I purpoſe for to reply</l>
               <l>Agaynſt this horryble hereſy</l>
               <l>Of theſe yong heretikes y<hi rend="sup">t</hi> ſtynke vnbre<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>t</l>
               <l>Whom I nowe ſo<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>mon and content</l>
               <l>That leudly haue their tyme ſpent</l>
               <l>
                  <note place="margin">O. ꝓdigioſa ꝓgenics qua le<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> / de filio q<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>ri tis habere mi<g ref="char:EOLunhyphen"/>ſericordia<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>? cu<g ref="char:EOLunhyphen"/>ius marre<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> inſi<g ref="char:EOLunhyphen"/>ciamini eſſe matre<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> mie. ca<g ref="char:EOLunhyphen"/>nit tame<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> vni<g ref="char:EOLhyphen"/>uerſalis eccle<g ref="char:EOLunhyphen"/>ſta. Salue re<g ref="char:EOLhyphen"/>gina maf<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>ni<g ref="char:EOLhyphen"/>ſer icordic. &amp;c.</note>In their ſtudy abhomynable</l>
               <l>Our glorious Lady to diſable</l>
               <l>And heynouſly on her to bable</l>
               <l>With langage deteſtable</l>
               <l>With your lyppes polluted</l>
               <l>Agaynſt her grace diſputed</l>
               <l>Whiche is the moſt clere Chriſtall</l>
               <l>Of all pure clenneſſe virgynall</l>
               <l>That our Sauyour bare</l>
               <l>Whiche vs redemed from care.</l>
            </lg>
            <lg>
               <l>¶ I ſaye thou madde Marche Hare</l>
               <l>I wondre howe ye dare</l>
               <l>Open your ianglyng iawes</l>
               <l>
                  <note place="margin">Co<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>uenio vo<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap> o / Ariant / Iu<g ref="char:EOLhyphen"/>liano apoſta<g ref="char:EOLhyphen"/>ta execrabilio<g ref="char:EOLunhyphen"/>res. &amp;c.</note>To preche in any clawes</l>
               <l>Lyke pratynge poppyng dawes</l>
               <l>Agaynſt her excellence</l>
               <l>Agaynſt her reuerence</l>
               <l>Agaynſt her preemynence</l>
               <l>Agaynſt her magnifycence</l>
               <l>That neuer dyde offence.</l>
            </lg>
            <lg>
               <l>¶ ye heretykes recrayed</l>
               <l>Wotte ye what ye ſayed / </l>
               <pb facs="tcp:11428:4"/>
               <l>Of Mary / mother and mayed</l>
               <l>
                  <note place="margin">Co<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>uenio vos o / ſpurciſſimi / o / viliſſimi. o / nequiſſimi ob trectatores matris xp<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>i &amp;c.</note>With baudrie at her ye brayed</l>
               <l>With baudy wordes vnmete</l>
               <l>your tonges were to flete</l>
               <l>your ſermon was nat ſwete</l>
               <l>ye were nothyng diſcrete</l>
               <l>ye were in a dronken hete</l>
               <l>Lyke haretykes confettred</l>
               <l>
                  <note place="margin">Co<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>uenio vos o / inſenſati li<g ref="char:EOLhyphen"/>terarum pro<g ref="char:EOLhyphen"/>feſſores. &amp;c.</note>ye count your ſelfe wele lettred</l>
               <l>your lernyng is ſtarke nought</l>
               <l>For ſhamefully ye haue wrought</l>
               <l>And to ſhame your ſelfe haue brought.</l>
            </lg>
            <lg>
               <l>
                  <note place="margin">Co<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>uenio vos o / Iebuſeij. o / Iudei. o / Ca<g ref="char:EOLhyphen"/>naneij. o / pha<g ref="char:EOLunhyphen"/>riſeij. &amp;c.</note>¶ Bycauſe ye her myſnamed</l>
               <l>And wolde haue her defamed</l>
               <l>your madneſſe ſhe attamed</l>
               <l>For ye were worldly ſhamed</l>
               <l>At Poules croſſe openly</l>
               <l>
                  <note place="margin">Non vacat (o. co<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>te<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>ptores mariani) non vacat (inqua<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>) <abbr>qd</abbr> digna fac<g ref="char:EOLhyphen"/>tis recepiſtioi<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> veipare virgi<g ref="char:EOLhyphen"/>nis Co<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>ceptio ne. &amp;c. hec <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 word">
                        <desc>〈◊〉</desc>
                     </gap>.</note>All men can teſtifye</l>
               <l>There lyke a ſorte of ſottes</l>
               <l>ye were fayne to beare Fagottes</l>
               <l>At the feeſt of her Concepcion</l>
               <l>ye ſuffred ſuche correction.</l>
            </lg>
            <lg>
               <l>¶ Siue per Equiuocum</l>
               <l>Siue per Vniuocum</l>
               <l>Siue ſic / ſiue nat ſo</l>
               <l>ye are brought to. Lo / lo / lo / </l>
               <l>
                  <note place="margin">Co<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>uenio vos o / Maleſoni / vani / propha<g ref="char:EOLunhyphen"/>ni / chriſtiani.</note>Se where the Heretykes go</l>
               <l>Wytleſſe wandring to and fro</l>
               <l>With. Te / he. Ta / ha. Bo / ho / bo / ho.</l>
               <pb facs="tcp:11428:4"/>
               <l>And ſuche wondringes many mo</l>
               <l>Helas / ye wreches ye may be wo</l>
               <l>ye may ſyng wele away</l>
               <l>And curſe bothe nyght and day</l>
               <l>Whan ye were bredde and borne</l>
               <l>And whan ye were preeſtes ſhorne</l>
               <l>
                  <note place="margin">Co<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>uenio vos o / Huſſi<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>ni &amp;c</note>Thus to be laughed to ſkorne</l>
               <l>Thus tattred and thus torne</l>
               <l>Thoro we your owne foly</l>
               <l>To be blowen with the flye</l>
               <l>Of horryble hereſy</l>
               <l>Fayne ye were to reny</l>
               <l>And mercy for to crye</l>
               <l>Or be brende by and by</l>
               <l>Confeſſyng howe ye dyde lye</l>
               <l>In prechyng ſhamefully.</l>
            </lg>
            <lg>
               <l>¶ your ſelfe thus ye diſcured</l>
               <l>As clerkes vnaſſured</l>
               <l>With ignorance obſcured</l>
               <l>ye are vnhappely bred</l>
               <l>
                  <note place="margin">Co<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>uenio vos o / Lutherian<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>
                  </note>In your Dialeticall</l>
               <l>And principles Silogiſticall</l>
               <l>If ye to remembrance call</l>
               <l>Howe Sillogiſari</l>
               <l>Non eſt ex particulari</l>
               <l>Nec<expan>
                     <am>
                        <g ref="char:abque"/>
                     </am>
                     <ex>que</ex>
                  </expan> negatiuis</l>
               <l>Recte concludere / ſi vis:<note place="margin">Nec<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:abque"/>
                        </am>
                        <ex>que</ex>
                     </expan> non ne<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:abque"/>
                        </am>
                        <ex>que</ex>
                     </expan> l<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>g<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="2 letters">
                        <desc>••</desc>
                     </gap>.</note>
               </l>
               <l>Et cetera id genus</l>
               <l>ye coude nat Cordetenus:</l>
               <l>Nor anſwere Verbotenus</l>
               <pb facs="tcp:11428:5"/>
               <l>Whan prelacy you oppoſed</l>
               <l>your hertes than were hoſed</l>
               <l>your relacions repoſed</l>
               <l>
                  <note place="margin">Quonia<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> igno<g ref="char:EOLunhyphen"/>rantibus ſup<g ref="char:EOLhyphen"/>pocitiones ve<g ref="char:EOLunhyphen"/>ritates propo<g ref="char:EOLunhyphen"/>ſitionſi non re<g ref="char:EOLunhyphen"/>lucent. &amp;c.</note>And yet ye ſuppoſed</l>
               <l>Reſpondere ad quantum</l>
               <l>But ye were Confuſetantum</l>
               <l>Surrendring your ſuppoſycions</l>
               <l>For there ye myſt you quoſſhons.</l>
            </lg>
            <lg>
               <l>¶ wolde god / for your owne eaſe</l>
               <l>
                  <note place="margin">Warpocrates digie<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap> labifs i<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> preſſo admo<g ref="char:EOLhyphen"/>puit ſile<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>tium fieri in Iſidis templo. &amp;c.</note>That wyſe Harpocrates</l>
               <l>Had your mouthes ſtopped</l>
               <l>And your tonges cropped</l>
               <l>Whan ye Logyke chopped</l>
               <l>And in the Pulpete hopped</l>
               <l>And folyſſhly there fopped</l>
               <l>And poriſſhly forthe popped</l>
               <l>your ſyſmaticate ſawes</l>
               <l>Agaynſt goddes lawes</l>
               <l>
                  <note place="margin">S<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>t preteres no<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>nulli hutus farme / de qui<g ref="char:EOLunhyphen"/>bus hic no<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> eſt <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>err<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>d<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap> locus</note>And ſhewed your ſelfe dawes</l>
               <l>ye argued argumentes</l>
               <l>As it were vpon the elenkes</l>
               <l>De rebus apparentibus</l>
               <l>Et non exiſtentibus</l>
               <l>And ye wolde appere wyſe</l>
               <l>But ye were folyſſhe nyſe</l>
               <l>yet be meanes of that byſe</l>
               <l>ye dyde prouoke and tyſe</l>
               <l>Oftnar than ones ortwyſe</l>
               <l>Many a goodman</l>
               <l>And many a good woman</l>
               <pb facs="tcp:11428:5"/>
               <l>By way of their deuocion</l>
               <l>To helpe you to promocion</l>
               <l>Whoſe charite wele regarded</l>
               <l>Can nat be vnrewarded.</l>
            </lg>
            <lg>
               <l>¶ I ſaye it for no ſedicion</l>
               <l>
                  <note place="margin">Co<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>uenio vos o. <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>erodi<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>ni.</note>But vnder pacient tuicyon</l>
               <l>It is halfe a ſuperſticyon</l>
               <l>To gyue you exhibycion</l>
               <l>To mainteyne with your ſkoles</l>
               <l>And to proue your ſelfe ſuche foles</l>
               <l>Some of you had ten pounde</l>
               <l>Therwith for to be founde</l>
               <l>At the Vnyuerſyte</l>
               <l>
                  <note place="margin">Obſcu<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="3 letters">
                        <desc>•••</desc>
                     </gap> ſer<g ref="char:EOLhyphen"/>c<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>ſtino<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>.</note>Employed whiche myght haue be</l>
               <l>Moche better other wayes</l>
               <l>But as the man ſayes</l>
               <l>The blynde eteth many a flye</l>
               <l>What may be ment here by</l>
               <l>ye may ſoone make conſtruction</l>
               <l>
                  <note place="margin">Erfructibus coru<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> cognoſ<g ref="char:EOLhyphen"/>ce<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="2 letters">
                        <desc>••</desc>
                     </gap>s eo<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>. &amp;c.</note>With right lytell inſtruction</l>
               <l>For it is an auncyent brute</l>
               <l>Suche apple tre<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                     <desc>•</desc>
                  </gap>ſuche frute</l>
               <l>What ſhulde I proſecute</l>
               <l>Or more of this to clatter</l>
               <l>Retourne we to our matter.</l>
            </lg>
            <lg>
               <l>
                  <note place="margin">Sublimius equo aucupi<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> 
                     <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>guni. &amp;c.</note>¶ ye ſoored ouer hye</l>
               <l>In the Ierarchy</l>
               <l>Of Iouenyans hereſy</l>
               <l>your names to magnifye</l>
               <pb facs="tcp:11428:6"/>
               <l>Among the ſcabbed ſkyes</l>
               <l>
                  <note place="margin">Co<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>nenio vos o wichl<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>ftifte.</note>Of wycliffes fleſſ he flyes</l>
               <l>ye ſtrynged ſo Luthers lute</l>
               <l>That ye dawns all in a ſute</l>
               <l>The heritykes ragged ray</l>
               <l>That bringes you out of the way</l>
               <l>Of holy churches lay</l>
               <l>ye ſhayle / inter enigmata</l>
               <l>And inter paradigmata</l>
               <l>Marked in your cradels</l>
               <l>To beare fagottes for babyls</l>
               <l>And yet ſome men ſay</l>
               <l>Howe ye are this day</l>
               <l>And be nowe as yll</l>
               <l>And ſo ye wyll be ſtyll</l>
               <l>As ye were before</l>
               <l>What ſhulde I recken more.</l>
            </lg>
            <lg>
               <l>¶ Men haue you in ſuſpicion</l>
               <l>Howe ye haue ſmall contrycion</l>
               <l>Of that ye haue myſwrought</l>
               <l>
                  <note place="margin">Co<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>uenio vos o verboſi So<g ref="char:EOLhyphen"/>phiſte &amp;c.</note>For if it were well ſought</l>
               <l>One of you there was</l>
               <l>That laughed whan he dyd pas</l>
               <l>With his fagot in proceſſyon</l>
               <l>He counted it for no correction</l>
               <l>But with ſcornefull affection</l>
               <l>Toke it for a ſporte</l>
               <l>His hereſy to ſupporte</l>
               <l>Where at a thouſande gaſed</l>
               <l>As people halfe a maſed</l>
               <pb facs="tcp:11428:6"/>
               <l>And thought in hym ſmale grace</l>
               <l>His foly ſo to face.</l>
            </lg>
            <lg>
               <l>¶ Some iuged in this caſe</l>
               <l>your penaunce toke no place</l>
               <l>your penaunce was to lyght</l>
               <l>
                  <note place="margin">Co<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>uenio vos o diabolic<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap> dogma<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>ſte &amp;c</note>And thought / if ye had right</l>
               <l>ye ſhulde take further payne</l>
               <l>To reſorte agayne</l>
               <l>To places where ye haue preched</l>
               <l>And your lollardy lernyng teched</l>
               <l>And there to make relacion</l>
               <l>In open predycacion</l>
               <l>And knowlege your offence</l>
               <l>Before open audyence</l>
               <l>Howe falſely ye had ſurmyſed</l>
               <l>And deuyllyſſhely deuyſed</l>
               <l>The people to ſeduce</l>
               <l>And chaſe them thorowe the muſe</l>
               <l>Of your noughty counſell</l>
               <l>To hunt them in to hell</l>
               <l>With blowyng out your hornes</l>
               <l>Full of mockyſſhe ſcornes</l>
               <l>With chatyng and rechatyng</l>
               <l>And your buſy pratyng</l>
               <l>
                  <note place="margin">Su<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>t pl<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>tiqui <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 word">
                        <desc>〈◊〉</desc>
                     </gap> ſed <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>on a <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 span">
                        <desc>〈…〉</desc>
                     </gap> con<g ref="char:EOLhyphen"/>tu<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="4 letters">
                        <desc>••••</desc>
                     </gap> 
                     <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>eue<g ref="char:EOLunhyphen"/>c<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="7 letters">
                        <desc>〈7 letters〉</desc>
                     </gap> &amp;c.</note>Of the goſpell and the pyſtels</l>
               <l>ye pyke out many thyſtels</l>
               <l>And bremely with your briſtels</l>
               <l>ye cobble and ye clout</l>
               <l>Holy ſcripture ſo about</l>
               <l>That people are in great dout</l>
               <pb facs="tcp:11428:7"/>
               <l>And feare / leeſt they be out</l>
               <l>Of all good Chriſten order</l>
               <l>Thus all thyng ye diſorder</l>
               <l>Thorowe out euery bordr.</l>
            </lg>
            <lg>
               <l>¶ It had ben moche better</l>
               <l>ye had neuer lerned letter</l>
               <l>
                  <note place="margin">Co<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>uenio vo<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap> male docti lo<g ref="char:EOLhyphen"/>giſte. &amp;c.</note>For your ignorance is gretter</l>
               <l>I make you faſt and ſure</l>
               <l>Than all your lytterature:</l>
               <l>ye are but lydder logici</l>
               <l>But moche worſe Iſagogici</l>
               <l>For ye haue enduced a ſecte</l>
               <l>With hereſy all infecte</l>
               <l>Wherfore ye are well checte</l>
               <l>And by holy churche correcte</l>
               <l>And in maner as abiecte</l>
               <l>For euermore ſuſpecte</l>
               <l>And banyſſhed in effect</l>
               <l>From all honeſt company</l>
               <l>Bycauſe ye haue eaten a flye</l>
               <l>To your great vyllony</l>
               <l>That neuer more may dye.</l>
            </lg>
            <lg>
               <l>¶ Come forthe ye pope holy</l>
               <l>Full of melancoly</l>
               <l>
                  <note place="margin">Co<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>uenio vo<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap> o. Ipocriſe &amp;c.</note>your madde Ipocriſy</l>
               <l>And your idioſy</l>
               <l>And your vayne glorie</l>
               <l>Haue made you eate the flye</l>
               <l>Pufte full of hereſy</l>
               <pb facs="tcp:11428:7"/>
               <l>To preche it Idolatry</l>
               <l>Who ſo dothe magnifye</l>
               <l>That glorious mayde Mary</l>
               <l>
                  <note place="margin">Maledictio mariana deſ<g ref="char:EOLhyphen"/>cendat ſup ca<g ref="char:EOLunhyphen"/>pita veſtra. o / heretici creti<g ref="char:EOLhyphen"/>ci frenetici &amp;c.</note>That glorious mayde and mother</l>
               <l>So was there neuer another</l>
               <l>But that Princeſſe alone</l>
               <l>To whom we are bounde echone</l>
               <l>The ymage of her grace</l>
               <l>To reuerence in euery place</l>
            </lg>
            <lg>
               <l>¶ I ſaye ye braynleſſe beeſtes</l>
               <l>Why iangle you ſuche ieſtes</l>
               <l>In your diuynite</l>
               <l>Of Luthers affynite</l>
               <l>
                  <note place="margin">Co<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>uenio vo<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap> o<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap> Machomi<g ref="char:EOLhyphen"/>tani. &amp;c.</note>To the people of lay fee</l>
               <l>Rayſyng in your rages</l>
               <l>To worſhyppe none ymages</l>
               <l>Nor do pylgrymages</l>
               <l>I ſaye ye deuyllyſſhe pages</l>
               <l>Full of ſuche dottages</l>
               <l>Count ye your ſelfe good clerkes</l>
               <l>And ſnapper in ſuche werkes.</l>
            </lg>
            <lg>
               <l>¶ Saynt Gregorie and ſaynt Ambroſe</l>
               <l>ye haue reed them I ſuppoſe</l>
               <l>Saynt Ierome and ſaynt Auſten</l>
               <l>With other many holy men</l>
               <l>
                  <note place="margin">Co<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>uenio vo<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap> o / demoninet meridiani. &amp;c.</note>Saynt Thomas de Aqu<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                     <desc>•</desc>
                  </gap>no</l>
               <l>With other doctours many mo</l>
               <l>Whiche / de (Latria) do trete</l>
               <l>They ſaye howe (Latria) is an honour grete</l>
               <pb facs="tcp:11428:8"/>
               <l>Belongyng to the deite</l>
               <l>To this ye nedes muſt agre</l>
               <l>But I trowe your ſelfe ye ouer ſe</l>
               <l>What longeth to Chriſtes humanyte</l>
               <l>
                  <note place="margin">nota de latria Hiꝑdulia / du<g ref="char:EOLunhyphen"/>lia / quid ꝑ ſan<g ref="char:EOLunhyphen"/>cte <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>anxitu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> eſt Co<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>ſta<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>tinopoli ab ecc<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>ia ca<g ref="char:EOLhyphen"/>tholica et apo<g ref="char:EOLunhyphen"/>ſtolica ite<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:abrum"/>
                        </am>
                        <ex>rum</ex>
                     </expan> in fri<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>gere (quid hoc ſibi vult) faſciculu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> con ſul<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>te infla<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>ma<g ref="char:EOLunhyphen"/>tum. &amp;c.</note>If ye haue reed / de (Hiperdulia)</l>
               <l>Than ye knowe what betokeneth (Dulia)</l>
               <l>Than ſhall ye fynde it fyrme and ſtable</l>
               <l>And to our faithe moche agreable</l>
               <l>To worſhyppe ymages of ſayntes</l>
               <l>Wherfore make ye no mo reſtrayntes</l>
               <l>But mende your myndes that are maſed</l>
               <l>Or els doutleſſe ye ſhalbe blaſed</l>
               <l>And be brent at a ſtake</l>
               <l>If further buſyneſſe that ye make</l>
               <l>
                  <note place="margin">O. medici me<g ref="char:EOLunhyphen"/>diam pertun<g ref="char:EOLhyphen"/>dite venam.</note>Therfore I vyſe you to forſake</l>
               <l>Of Hereſy the deuyllyſſhe ſcoles</l>
               <l>And crye godmercy lyke frantyke foles.</l>
            </lg>
         </div>
         <div type="part">
            <head>¶ Tantum pro ſecundo.</head>
            <head type="sub">¶ Peroratio ad nuper abiuratos quoſdam Hipoteticos hereticos. &amp;c.</head>
            <lg>
               <l>AVdite viri Iſmaelite (non dico) Iſraelite</l>
               <l>Audite (inqua<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>) viri madionite / aſcolonite</l>
               <l>Amonite / Gabionite / Audite verba que loquar.</l>
            </lg>
            <lg>
               <l>¶ Opus Euangelii eſt cibus perfectorum.</l>
               <l>Sed quia non eſtis / de genere bonorum</l>
               <l>(Qui cateriſatis categorias / Cacodemoniorum)</l>
               <l>E R G O.</l>
               <pb facs="tcp:11428:8"/>
               <l>¶ Et reliqual veſtra problemata. Scemata.</l>
               <l>Dilemata. Sinto anathemata.</l>
               <l>Ineluctabile argumentum. Eſt.</l>
            </lg>
            <p>¶ A co<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>futacion reſponſyue / or an ineuytably pre<g ref="char:EOLhyphen"/>penſed anſwere / to all way warde or frowarde al / tercacyons / that can or may be made or obiected a<g ref="char:EOLunhyphen"/>gaynſt Skelton laureate / deuyſer of this Reply<g ref="char:EOLhyphen"/>cacyon. &amp;c.</p>
         </div>
         <div type="part">
            <lg>
               <l>
                  <seg rend="decorInit">W</seg>Hy fall ye at debate</l>
               <l>With Skelton Laureate</l>
               <l>Reputyng hym vnable</l>
               <l>To gainſay replycable</l>
               <l>Opinyons deteſtable</l>
               <l>
                  <note place="margin">Lota crra<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap> via ſ<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap> docto<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap> poeta<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap> (<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>lli<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap> autem non de ſunt cariſma<g ref="char:EOLhyphen"/>ta) argu<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>o de inſcitia. h. il.</note>Of Hereſy execrable</l>
               <l>ye ſaye that Poetry</l>
               <l>Maye nat flye ſo hye</l>
               <l>In Theology</l>
               <l>Nor Analogy</l>
               <l>Nor Philology</l>
               <l>Nor Philoſophy</l>
               <l>To anſwere or reply</l>
               <l>Agaynſt ſuche Hereſy.</l>
               <l>
                  <note place="margin">Would ret et propheta ꝑ di uſi Hierony<g ref="char:EOLhyphen"/>
                     <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap> ſ<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="4 letters">
                        <desc>••••</desc>
                     </gap>a<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="3 letters">
                        <desc>•••</desc>
                     </gap>en<g ref="char:EOLhyphen"/>l<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="2 letters">
                        <desc>••</desc>
                     </gap> 
                     <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 word">
                        <desc>〈◊〉</desc>
                     </gap> in n<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>bil<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap> catalogo poe ta<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>ſi l<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="3 letters">
                        <desc>•••</desc>
                     </gap> o<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>u / vt <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 word">
                        <desc>〈◊〉</desc>
                     </gap> ifra &amp;c. hec<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>l.</note>Wherfore by and by</l>
               <l>Nowe conſequently</l>
               <l>I call to this rekenyng</l>
               <l>Dauyd that royall kyng</l>
               <l>Whom Hieronymus</l>
               <l>That doctour glorious</l>
               <l>Dothe bothe write and call</l>
               <pb facs="tcp:11428:9"/>
               <l>
                  <note place="margin">Uos igif om<g ref="char:EOLhyphen"/>nes irriſores / conte<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>ptores<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:abque"/>
                        </am>
                        <ex>que</ex>
                     </expan> poetaru<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> eru<g ref="char:EOLhyphen"/>beſcite eu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> ig<g ref="char:EOLhyphen"/>nominoſa ve<g ref="char:EOLhyphen"/>recundia eri<g ref="char:EOLhyphen"/>ticioſa<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:abque"/>
                        </am>
                        <ex>que</ex>
                     </expan> co<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>fu<g ref="char:EOLunhyphen"/>ſlo operiat fa<g ref="char:EOLunhyphen"/>cies veſtras. hecil.</note>Poete of poetes all</l>
               <l>And Prophete princypall</l>
               <l>Thus may nat be remorded</l>
               <l>For it is wele recorded</l>
               <l>In his pyſtell ad Paulinum</l>
               <l>Preſbytarum diuinum</l>
               <l>Where worde for worde ye may</l>
               <l>Rede / what Ierome there dothe ſay.</l>
            </lg>
            <p>DAuid (inquit) Siphonides nr<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> / Pindarꝰ et Alcheus / Flaccus quo<expan>
                  <am>
                     <g ref="char:abque"/>
                  </am>
                  <ex>que</ex>
               </expan> / Catullus / at<expan>
                  <am>
                     <g ref="char:abque"/>
                  </am>
                  <ex>que</ex>
               </expan> Serenus / Chriſtu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> lira perſonat / et in decachordo pſalterio ab inferis excitat reſurge<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>tem. Hec Hier<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>.</p>
            <lg>
               <head>¶ The Englyſſhe.</head>
               <lg>
                  <l>¶ Kyng Dauid the ꝓphete / of ꝓphetes pricipall</l>
                  <l>Of poetes chefe poete / ſait Ierome dothe wright</l>
                  <l>Reſembled to Symphonides / that poete lyricall</l>
                  <l>Among the Grekes / moſt relucent of lyght</l>
                  <l>In that faculte: whiche ſhyned as Phebus bright</l>
                  <l>Lyke to Pyndarus / in glorious poetry</l>
                  <l>Lyke vnto Alcheus / he dothe hym magnify.</l>
               </lg>
               <lg>
                  <l>¶ Flaccus nor Catullus / w<hi rend="sup">t</hi> hym may nat co<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>pare</l>
                  <l>Nor ſolempne Serenus / for all his armony</l>
                  <l>In metricall muſes / his harpyng we may ſpare</l>
                  <l>For Dauyd our poete / harped ſo meloudiouſly</l>
                  <l>Of our ſauy our Chriſt / in his decacorde pſautry</l>
                  <l>That at his reſurrection / he harped out of hell</l>
                  <l>Olde patriarkꝭ &amp; prophetꝭ / i<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> heuen whim to dwell</l>
               </lg>
            </lg>
         </div>
         <div type="part">
            <head>¶ Returne we to our former proceſſe.</head>
            <pb facs="tcp:11428:9"/>
            <lg>
               <l>THan / if this noble kyng</l>
               <l>Thus can harpe and ſyng</l>
               <l>With his harpe of prophecy</l>
               <l>And ſpyrituall poetry</l>
               <l>As ſaynt Ierome ſaythe</l>
               <l>To whom we muſt gyue faythe</l>
               <l>Warblyng with his ſtrynges</l>
               <l>Of ſuche Theologicall thynges</l>
               <l>Why haue ye than diſdayne</l>
               <l>
                  <note place="margin">Fama matri<g ref="char:EOLhyphen"/>cul<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>ta. i. ſcri<g ref="char:EOLhyphen"/>pta in quad<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap> cartula imor<g ref="char:EOLhyphen"/>talitatio et ſee dula g<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="2 letters">
                        <desc>••</desc>
                     </gap>e in<g ref="char:EOLhyphen"/>
                     <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>arceſciblis &amp;c. b. il</note>At poetes. And complayne</l>
               <l>Howe poetes do but fayne.</l>
               <l>ye do moche great outrage</l>
               <l>For to diſparage</l>
               <l>And to diſcorage</l>
               <l>The fame matryculate</l>
               <l>Of poetes laureate.</l>
               <l>For if ye ſadly loke</l>
               <l>And weſely rede the boke</l>
               <l>Of good aduertyſement</l>
               <l>With me ye muſt conſent</l>
               <l>And infallibly agre</l>
               <l>
                  <note place="margin">Energis gre<g ref="char:EOLhyphen"/>ce latine ef<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="2 letters">
                        <desc>••</desc>
                     </gap>
                     <g ref="char:EOLhyphen"/>cax operatio. In<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>no<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:abque"/>
                        </am>
                        <ex>que</ex>
                     </expan> quo dam ſpiritus impulſu inopt nabiliter ougi nata. &amp;c.</note>Of neceſſyte</l>
               <l>Howe there is a ſpyrituall</l>
               <l>And amyſteriall</l>
               <l>And amyſticall</l>
               <l>Effecte Energiall</l>
               <l>As Grekes do it call</l>
               <l>Of ſuche an induſtry</l>
               <l>And ſuche a pregnacy</l>
               <l>Of heuenly inſpyracion</l>
               <l>In laureate creacyon</l>
               <pb facs="tcp:11428:10"/>
               <l>
                  <note place="margin">Eſt delis i<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> no bis agſra<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>ri ca<g ref="char:EOLunhyphen"/>leſtianto illo ſedibus ei he rils ſpſis <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="2 letters">
                        <desc>••</desc>
                     </gap>e venit. h. Qui.</note>Of poctes co<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>mendacion</l>
               <l>That of diuyne myſeracion</l>
               <l>God maketh his habytacion</l>
               <l>In Poetes whiche excelles</l>
               <l>And ſoiourns with them and dwelles</l>
            </lg>
            <lg>
               <l>
                  <note place="margin">Dona dei car men nitidu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> fa<g ref="char:EOLunhyphen"/>cundia p<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>
                     <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>ia<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>s. Wittitur er aſtris a ſupe<g ref="char:EOLhyphen"/>ris<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:abque"/>
                        </am>
                        <ex>que</ex>
                     </expan> dat. hec Bapt. Wan.</note>¶ By whoſe inſlammacion</l>
               <l>Of ſpyrituall inſlygacion</l>
               <l>And diuyne inſpyracion</l>
               <l>We are kyndled in ſuche facyon</l>
               <l>With hete of the Holygoſt</l>
               <l>Whiche is god of myghtes moſt</l>
               <l>That he our penne dothe lede</l>
               <l>
                  <note place="margin">Larda neſcit molymina ſpi<g ref="char:EOLunhyphen"/>ritus ſa<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>cti gr<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>a hec Dierony.</note>And maketh in vs ſuche ſpede</l>
               <l>That forth with we muſt nede</l>
               <l>With penne ano yuke procede</l>
               <l>Somtyme for affection</l>
               <l>Somtyme for ſadde dyrection</l>
               <l>Somtyme for correction</l>
               <l>Somtyme vnder protection</l>
               <l>
                  <note place="margin">Lingua mea calamus ſcri<g ref="char:EOLhyphen"/>be velociter ſcribenti<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>. h. pſal.</note>Of pacient ſufferance</l>
               <l>With ſobre cyrcumſtance</l>
               <l>Our myndes to auaunce</l>
               <l>To no mannes anoyance</l>
               <l>Therfore no grenance</l>
               <l>I pray you for to take</l>
               <l>In this that I do make</l>
               <l>Agaynſt theſe frenetykes</l>
               <l>Agaynſt theſe lunatykes</l>
               <l>Agaynſt theſe Syſmatykes</l>
               <l>Agaynſt theſe Heretykes</l>
               <pb facs="tcp:11428:10"/>
               <l>No we of late abiured</l>
               <l>Moſt vnhappely vred</l>
               <l>For be ye wele aſſured</l>
               <l>That Frenſy nor Ielouſy</l>
               <l>Nor Hereſy. wyll neuer dye.</l>
            </lg>
            <p>D I X I.</p>
            <lg>
               <l>¶ Iniquis. Nolite ini<expan>
                     <am>
                        <g ref="char:abque"/>
                     </am>
                     <ex>que</ex>
                  </expan> agere / </l>
               <l>et delinquentibus. Nolite exaltare.<note place="margin">Hee pſalmi<g ref="char:EOLhyphen"/>ſta.</note>
               </l>
            </lg>
            <p>C O R N V.</p>
         </div>
         <div type="part">
            <head>¶ Tantum pro tertio.</head>
            <p>¶ De raritate poetarum / de<expan>
                  <am>
                     <g ref="char:abque"/>
                  </am>
                  <ex>que</ex>
               </expan> Gimnoſophiſtaru<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> Philoſophoru<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> / Theologoru<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> / ceterorum<expan>
                  <am>
                     <g ref="char:abque"/>
                  </am>
                  <ex>que</ex>
               </expan> erudi<g ref="char:EOLhyphen"/>toru<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>. Infinita numeroſitate Skel. L. Epitoma.</p>
            <lg>
               <l>SVnt infiniti. Sunt innumeri<expan>
                     <am>
                        <g ref="char:abque"/>
                     </am>
                     <ex>que</ex>
                  </expan> Sophiſte</l>
               <l>Sunt infiniti / ſunt innumeri<expan>
                     <am>
                        <g ref="char:abque"/>
                     </am>
                     <ex>que</ex>
                  </expan> Logiſte</l>
               <l>Innumeri ſunt Philoſophi / ſunt Theologi<expan>
                     <am>
                        <g ref="char:abque"/>
                     </am>
                     <ex>que</ex>
                  </expan>
               </l>
               <l>
                  <note place="margin">Que ſunt to too ſo<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>iabus ſlcut <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>cha<g ref="char:EOLhyphen"/>tes. h. Gag. &amp;c</note>Sunt infiniti Doctores / ſunt<expan>
                     <am>
                        <g ref="char:abque"/>
                     </am>
                     <ex>que</ex>
                  </expan> Magiſtri.</l>
               <l>Innumeri: ſed ſunt pauci / Rari<expan>
                     <am>
                        <g ref="char:abque"/>
                     </am>
                     <ex>que</ex>
                  </expan> Poete.</l>
               <l>Hinc omne eſt rarum carum / Reorergo Poetas.</l>
               <l>Ante alios omnes diuino flamine flatos</l>
               <l>Sic Plato diuinat. Diuinatſic<expan>
                     <am>
                        <g ref="char:abque"/>
                     </am>
                     <ex>que</ex>
                  </expan> Socrates.<note place="margin">Lege Valer<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap> um Warimu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> de iſ<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>gni vene rauone po<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>t<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap> rum.</note>
               </l>
               <l>Sic magnus Macedo / ſic Ceſar maximꝰ Heros</l>
               <l>Romanus / celebres ſemper coluere Poeta.</l>
            </lg>
            <p>¶ Thus endeth the Replicacyon of Skel. L. &amp;c. Imprited by Richard Pynſon / printer to the kyngꝭ moſt noble grace.</p>
            <pb facs="tcp:11428:11"/>
            <figure>
               <figDesc>printer's or publisher's device</figDesc>
            </figure>
            <pb facs="tcp:11428:11"/>
         </div>
      </body>
   </text>
</TEI>
