The truyte of redempcyon.

¶The contentes of this boke appereth in the chapytres fo­lowynge.

  • ¶A prayer to moue the mynde of man to laude god. Capitulum primum.
  • ¶Laude to the holy trynyte for hymselfe / and for the creacyon of heuen and erthe / of aungell and man / and for his benefytes. Capitalum .ii.
  • ¶Of the myserable laps of man & of the mercy of god shewed to hym / & of the incarnacyon of cryst. Ca. iii.
  • ¶Of the vertue and holy lyfe of the virgyn Mary / by the whiche she deserued to be the moder of cryst / and of the natyuyte of our lorde. Capitulnm .iiii.
  • ¶Of the dolorous Cyrcumcy syon of our lorde Ihesu. Capitulum .v.
  • ¶Of the oblacyon of the thre holy kynges to our lorde Ihesu. Capitulum .vi.
  • ¶Of the presentacyon of our lorde Ihesu in to the temple / and of the puryfycacyon of our lady. Ca. vii.
  • ¶Of the persecucyon of Ihesu / and of his fleynge in to egypte / and of the holy Innocentes slayne of Herode Capitulum .viii.
  • ¶Of the inuencyou of Ihesu in the temple / and of his holy hydde lyfe. Capitulum .ix.
  • ¶Of the baptym of our lorde Ihesu. Ca. x.
  • ¶Of the fastynge of Ihesu in deserte / and of his tem­ptacyons. Capitulum .xi.
  • ¶Of the predycacyon & holsome doctryne of our lorde Ihesu / and of his gloryous sygnes / examples / & good [Page] maners / and of dyuers trybulacyons of hym in this worlde. Capitulum .xii.
  • ¶Of thentrynge of our lorde Ihesu in to Iherusalem and of his last souper. Capitulum .xiii
  • ¶Of the prayer yt our lorde made thryes on the mount of Olyuete. Capitulum .xiiii.
  • ¶Of the capcyon of our lorde Ihesu / and of his byn­dynge / and how he was presented before the Iudges / and of his illusyons. Capitulum .xv.
  • ¶Of the clamour of the Iewes agaynst Ihesu for to haue hym crucyfyed / and of his expolyacyon and fla­gellacyon. Capitulum .xvi.
  • ¶Of thexpolyacyon / illusyon / crownacyon / and perse­cucyons of the heed of Ihesu. Capitulum .xvii.
  • ¶Of the wrongfull condempnacyon of Ihesu to the deth of the crosse. Capitulum .xviii.
  • ¶Of the berynge of the crosse to caluary / & of the cru­cyfyenge of Ihesu. Capitulum .xix.
  • ¶Of the blasphemes of the Iewes / and of the prayer of Ihesu on the crosse for his enemyes. Capitulū .xx.
  • ¶Of the mercy of Ihesu shewed to the thefe hangynge at his ryght syde. Capitulum .xxi.
  • ¶Of the wordes of Ihesu cōmendynge his moder to saynt Iohn̄. Capitulum .xxii.
  • ¶Of the thurste of Ihesu / and of his bytter drynke. Capitulum .xxiii.
  • ¶Of the grete clamour of Ihesu on the crosse / my god my god why hast thou forsake me. Capitulum .xxiiii.
  • ¶Of the wordes of Ihesu on the crosse / Consumma­tum est. Capitulum .xxv.
  • ¶Of thexpyracyon of Ihesu / & of the myracles befal­lynge [Page] in the tyme of his deth. Capitulum .xxvi.
  • ¶Of that the body of cryste henge thre houres on the crosse deed / and of the openynge of his syde / and of cer­tayne vtylytees therof. Capitulum .xxvii.
  • ¶Of the takynge downe of the body of cryst from the crosse / and of his sepulture. Capitulum .xxviii.
  • ¶Of the gloryous resurreccyon of our lorde Ihesu / & of his apparycyons. Capitulum .xxix.
  • ¶Of the meruaylous ascencyon of our lorde Ihesu. Capitulum .xxx.
  • ¶Of the myssyon of the holy ghoost in the holy daye of Penthecost. Capitulum. xxxi.
¶Thus endeth the contentes of this boke.

¶Here foloweth prayers and full deuoute contemplacyons with thankynges of all the benefytes gyuen to mankynde / and specyally in the werke of our redemp­cyon / of the incarnacyon and passyon of cryste / called the fruyte of redempcyon. And fyrst it putteth a prayer to moue the mynde of man to laude god. Capitulū .i.



LOrde my god I desyre to laude the / for I knowe myselfe to be made to laude ye. Open my mouth in thy laude yt I may synge Ioye to thy name. Stere my hert in the / put away euery tedyous thynge / infunde grace / kendle loue / take awaye wyckednesse of thy seruaūt / clense me from all vnclēnesse of body & soule that I may be foūde worthy vnto the honour of thy name / & therto open my lyppes. But the dygnyte of thy depe maieste who may prayse worthely / beholde all the vertues of heuens / and euery aungelyke potestate suffyseth not to laude / con­dyngly y magnytude of thy hyghnesse. How moche lesse a frayle man fylth and wormes mete fayleth in thy con­dȳge [Page] laude. And so dooth also euery creature / euery oryson / euery tonge / and sermocynacyon / what now ther­fore. I shall cease fro laude / for I can not worthely laude the / or elles therfore I shall cease and holde me styll / for I knowe myselfe vnclene & vnsuffycyent / Be it for­bode suche ingratitude yt I sholde cease to laude the / for euery creature sholde laude the / moost of all truly reso­nableman to whome y hast gyuen so grete benefytes.

¶Laude to the holy Trynyte for hymselfe / and for the creacyon of heuen and erth / of aungell and man / and for his benefytes. Capitulum .ii.


O Blessyd lorde god / fader / sone / and holy ghost / thre persones and one god / my lorde / my god / my maker / my redemptour my nouryssher / my defender / my swetnesse / my mercy / my refuge / my strength / my victory / my sa­uyour / my Ioye / and my glorye eternall. I laude the. I gloryfye the. I honour & worshyp the. O blessyd trinite for that thou arte in thy selfe / for yu arte the hyghest good / from whome floweth all goodnesse / thou arte gracyous eter­nyte / thou arte eternal felicite / thou arte the depnesse of felicite / thou arte onely god / and there is none without the. I laude & honour the. O blessyd trinite that myght­fully hast made of nought heuen & erthe / sonne & mone and all thȳges that be in them / and for it pleased the to make holy aungelles to laude and to vse the eternally / & that they might assyst to vs faythfully in this exile with [Page] houeable coun [...]eyles and helpynges / and to declare thy ineffable goodnesse thou madest al thynge for man / and more ouer thou made man wt thy propre handes to thyn owne ymage and symylytude onely for the / & thou fourmed in hym vnderstandȳge / and noblysshed hym with free wyll. I laude and gloryfye the▪ for that grete gyfte thou set hym in paradyse / flowȳge with delytes that he myght haue hygh thynges in fruycyon / inferyour thyn­ges in gouernynge / and to possede all thynges to wor­shyp the for euermore. And thou made not these noble creatures aūgell & man for ony necessyte that thou had to them / for truly all thȳge was sufficyent in the to thyn eternall Ioye & glorye / but of the feruor of thy charyte thou were moued to create them that suche creatures sholde be parte takers of thyn ineffable Ioye and glory I laude and honour the good lorde for that it pleased y amonge all thy blessyd werkes to make me a reasonable man / and hast gyuen me wysdome / reason / vnderstan­dynge / & free lyberte / & hast fourmed me with all ryght lymmes and fetures of body / and hast gyuen me many blessyd gyftes / spyrytuall & temporall / and also mete / drynke / cloth / and all thynges necessary whiche many a good creature that hath serued the better than I haue done hath myssed / and for that thou hast visite my herte many tymes wt many graces & spyrytuall monycyons delyuerynge me ofte fro many perylles bothe of body & of soule / and fro sclaundres / shames / & rebukes of this worlde to the whiche for my synnes I myght haue fall vnto / & for that also that thou hast suffred me in all myn iniquyte / malyce / and all myn horryble & abhomynable synnes / pacyently alway abydynge for my conuersyon and amendement / whan innumerable tymes yu myght [Page] haue slayne me / & of ryght haue put me to eternall pay­nes and dampnacyon. I laude & gloryfy the lorde god for all thy mercy whiche alwayes yu hast shewed to syn­ners / pacyently abydynge for them / mercyfully callȳge them / benygnely receyuynge them / haboundauntly gy­uynge grace to them / and to suche famylyaryte admyt tynge them / as though they had neuer synned. O mercy full lorde & pacyent god what shall I saye to the for all these benefytes / what laudes and thankynges shall I yelde to the / what & all my synnes were voyded fro me truly yet were not I worthy for ye leest of thy benefytes and mercyes to gyue the condynge laude / but as a wre­ched synner can in all my herte I laude the. I thanke the. I honour & worshyp the / and all honour & laude be yelde to the now & euermore. Amen. Pater noster.

¶Of the myserable laps of man & of the mercy of god shewed to hym / & of the incarnacyon of cryst. Ca .iii.


I Laude and gloryfy the lord god for thy moost excellent mercy & indycyble mysericorde / by the whiche thou dyd spare man from irreparable dampnacyon / trespassynge to the / be­ynge vnworthy to all thy benefytes / sendynge hym out fro the gladnesse of paradyse to do penaūce for his synnes And all be it he was worthy eternall dampnacyon for his trāsgressyon / and sholde not haue forgyuenesse / thou dyde not shewe than the rygoure of Iustyce / but the swetnesse of ineffable mercy / puttynge to hym the burden of dynge penaunce / and after longe [Page] tyme gyuynge the oyle of indulgence whiche gretly he desyred. I laude and gloryfy the lorde god creatour and redemptour of mankynde for thy grete charyte by the whiche man meruaylously create / more meruaylously thou wolde hym refourme / & where as than we beynge thyn enemyes / & wycked deth had taken lordshyp ouer vs al. Thou hast remembred the bowelles of thy mercy and thou hast beholde from the hygh habytacyon of thy glory vnto this wepynge valey of mysery / and hast seen thafflyccyon of thy people to be grete vpon the erth / the greuous burden of the children of Adam. Therfore thou were touched withinforth with the swetnesse of charite and thou dyde put in thyselfe to thynke on vs with cogitacyons of peas & redempcyon / for why whan that the fulnesse of tyme was come / thou came to vysyte vs shynynge from aboue. And the desyres of prophetes by the exhybycyon of incarnacyon taken thou dydest fulfyll it in apperynge god and man. Blessyd be thou therfore O holy fader of heuen yt woldest not spare thyn onely belo­ued sone eternall god with the to sende hym downe to this myserable worlde to take flesshe and blode of a vir­gyn to redeme man. Blessyd be thou o holy ghoost for yt thou gauest counseyle of the incarnacyon of the sone of god / and of the redempcyon of mankynde / and wrough test the mystery of the incarnacyon of yu sayd sone of god in the body of a virgyn. Blessyd be all the holy trinyte in whome was one counseyle / one wyll / one charite / & one operacyon in the hygh mystery of mannes redempcyon all be it the seconde persone in deite onely toke our sayd humanite on hym / wherfore o swete sone of god blessyd be thou that of grete pyte / compassyon / and of excellent charite enclyned thy selfe so benygnely to descende from [Page] the trone of god / and from the herte of the fader to this valey of mysery for vs to be incarnate & to take flesshe and blode of the swete virgyn mary the holy ghoost ga­derynge togyder the clene and pure droppes of blode of her virgynall body / fourmynge therwith the precyous body of thyn humanyte / fulfyllȳge the holy soule & bles­syd body of the sayd virgyn mary superhaboundaūtly with incomparable gladnesse and exultacyon in the ty­me of thy holy and clene concepcyon / & lykewyse in thy pure and chaste temporall natiuite. Paternoster. Aue.

¶Of the vertue and holy lyfe of the virgyn mary / by the whiche she deserued to be the moder of god / and of the natyuyte of our lorde. Capitulum .iiii.


O Blessyd vyrgyn Mary / thou arte blessyd / and euer be thou blessyd for that yu pleased god moost hyghly by moost holy and vertuous lyuyngeLi. P̄ino reuelationu [...] beate Bri­gitte. ca. x. A. /for anone at thy begynnyn­ge in thy tender aege whan thou her de saye & vnderstode that there was god / anone thou were full besy and ferefull in obseruacyon and kepynge of the helth of thy soule / and whan yu herdest fully that the same god was thy maker & Iuge of all thy werkes / inwardly thou loued hym / & dradde gretely in thy mynde leest thou sholde offende hym in worde or dede / and after that whan thou herdest that he had gyuen lawe & preceptes to the people / and that he had shewed many meruayles to them yu purposed sted­fastly in thy mynde to loue no thynge but hym / & than [Page] all worldly thynges were wonderfull bytter to the / and after this herynge that the same god wolde redeme the worlde / and wolde be borne of a virgyn / Ibidem suche charyte haddest thou to hym in thy herte yt thou thoughtest no thynge but god / and thou wylled no thynge but god / & as moche as thou myght thou withdrewest thy selfe fro the presence and speche of thy parentes and frendes / Ibidem & thou gaue of thy goodes as moche as thou might to the poore and nedy people / reseruynge of them full lytell to thyselfe to fynde the in scarcete mete / drynke / and cloth / no thynge pleased the but onely god / Ibidem thou wylled euer in thy herte to lyue to ye tyme of his natiuite / yf it might so happen yu myght be made an vnworthy handmayde to the moder of god. I laude and honour the. O mary virgyn of virgyns that hast not sene before ye none lyke to the / ne to haue ony suche folowynge after the / yt fyrst of all in the worlde amonge women hast vowed y vowe of chastyte and offred therby a gloryous gyfte to god / whan thou had it of no creature by lernynge / ne by worde ne by example / thou were not taught to do so / & thou so ornate and beawtyfyed with that vertue of chastyte and with all other vertues yu pleased god moost hyghly gyuȳge example of good lyuȳge to all other.Ibidē B. And whā the tyme came in whiche after the consuetude virgyns were presented in to ye temple / thou were there amonge them for the obedyens of thy parentes / thȳkynge in thy selfe that no thynge was impossyble to god. And for as moche as he knewe that thou desyred no thynge ne wylled no thynge but onely hym / he myght kepe the in vir­gynyte yf it pleased hym / yf not his wyll to be fulfylled And herynge all thynge cōmaunded in the temple obe­dyently fulfyllȳge it thou retourned home agayne. And [Page] after that holy virgin thou brenned more feruently and fully in the swete loue of god than thou dyd before / and dayly thou were inflambed with newe ardour & hyghe desyres of loue / Ibidē & therfore good lady thou enlonged thy selfe more than thou were wonte to do fro the company of all people & were alone by thyselfe bothe day & night dredynge gretely leest thy mouth sholde speke / or eeres sholde here ony thynge agaynst the wyll of thy god / or ye thyn eyen sholde se ony delectable thynge. Thou were dredefull also in kepȳge sylence leest thou sholde be styl not spekynge suche wordes whiche thou sholde speke / & so swete virgyn thou were ofte troubled in mynde and ferefull how thou sholde ordre thy wyttes and lyuynge to the pleasure of god. And after whan by the aūgelyke salutacyon thou were plenarely instructe yt thou sholde conceyue a sone in thy wombe by the operacyon of the holy ghoost / whose name sholde be Ihesus / and sholde be called ye sone of god / than therwith thou had a moost feruent desyre to be the moder of god / but all be it thou knewe thyselfe electe therto of god / yet yu were not ther­fore in mynde exalted by elacyon / but of the fulnesse of profounde humylyte consentynge vnto that so hygh a mystery / thou brake out wordes of this maner mekely sayenge. Lo here the handmayde of god / befall it to me aūgell after thy worde. And this sayd forthwith goddes sone was incarnate in thy virgynall body of the holy ghost. I laude and gloryfy the O good lady mary clene and pure virgyn that broughtest forth in to this worlde by moost clene and chaste natiuite ye redemptour of the worlde / and shewed to the worlde his sauyour of longe tyme desyred in the worlde / and in his byrth thou bare hym without sorowe and synne / in lykewyse as thou cō ceyued [Page] hym in all clēnes with suche exultacyon of soule and body / that for thaboundaunce of Ioye and exulta­cyon thy holy fete felte not the grounde that they stode on.Li. x. reue­lat. bt [...] brigitte. ca. x. D. And whan thy swete sone our lorde Ihesu cryste bryghtnesse of the faders glory was borne thou lapped hym in poore clothes reclynynge hȳ in a racke / for there was none other place wherupon to laye hym. And soo the kynge of glory wolde be borne poorely / in a poore place / and of a poore virgyn / layd on hey bytwene two beestes for to brynge vs to the eternall rychesse of heuen And after his byrthe good lady whan thou behelde his pulcritude & beawte thy holy soule dystylled as a swete dewe for Ioye / Ibidem. thynkynge thyselfe unworthy to haue suche a sone / Li. vi. reuela. ca. p̄mo. for sothely he was so fayre and delectable that who so euer behelde hym he was conforted of ony sorowe that was in herte. Therfore many of the Iewes sayd. Go we to se the sone of Mary that we may fynde therby consolacyon.Ibidem And al be it they knewe not that he was the sone of god / yet they receyued by the syght of hym grete and meruaylous cōsolacyon.Li. x. reue­la. ca. x. D. And good lady whan thou behelde & consydered the places in his fayre handes and prety fete where the sharpe nayles sholde perce thrugh / as thou had herde by holy prophetes / thy blessyd eyen were replete with teres of wepynge / & thy virgynall herte was as clouen asonder for sorowe. And whan thy lytell swete sone behelde thy eyen full of we­pynge / he was sorowfull as vnto the deth for the. And whan thou cōsydered the myght of his deite thou were than conforted / knowynge well yt thy sone wolde haue it so / and that it was expedyent.Ibidem And than thou cōfourmed all thy wyll to his wyll / and so euer good lady thy Ioye was myxte with sorowe. Blessyd be thou virgyn [Page] Mary moder of god for that thou nourysshed thy swete sone our lorde with ye swete heuenly tode of thy pappes bathynge hym / byndynge hym in swadles / enbrasynge hym thy lytell swete floure in thyn armes and virginal bosom / impressynge oftentymes to his fayre mouthe swete kysses of thy delycate mouthe. And whan yu dyde se hym suffrynge the greuaunce of a yonge chylde and wepynge / thou losed his bandes layenge thy fayre handes and holy armes ouer his crybbe / playenge with hȳ smylynge on hym / spekynge fayre wordes to hym / and castynge the fayre lokes of thy virgynall eyen on hym. Pater noster. Aue maria.

¶Of ye dolorous circūcision of our lorde Ihesu. Ca. v.


THankynges I yelde to the lorde Ihesu cryst for that it pleased the obeyenge to ye lawes the viii. daye to be circūcised and anone in thy tender infancy to be kytte in thy tender flesshe wt a knyfe of stone and than to begyn to shedde thyn innocent blode for vs / & to be ensigned with the swete name Iesus named fro the begynnynge by the mouth of god / and shewed by the aungell / whiche by interpreta­cyon is to saye a sauyour / & after the effecte of the same name thou decreued to saue vs thy people peculyer frō our synnes. And from thens forth thou neuer lefte to werke our helthe.Oratio. Swete Ihesu I beseche the for the greuous payne that yu suffred than in thy tender flesshe and for thy bytter wepynge to circūcyse me from euery spotte of synne / and graunte me suche grace that in a [Page] moost swete memory of loue thy holy name Iesus may be enprynted in my herte. Pater noster. Aue maria.

¶Of the oblacyon of the thre holy kynges vnto our lorde Ihesu. Capitulum .vi.


LAude and honoure be to the lorde Iesu that sode syrably woldest be sought of thre kynges / & so to be foūde of them by ledynge of a sterre / and of them humbly to be honoured / whā moost deuoutly they offred to the thre precyous gyftes / golde / encens / and myrre / hauynge in them dyuyne mysteryes. The golde signifienge thy regal power. The encens thy dyuyne maieste. And the myrre of thy man-hode the mortalyte.Oratio. Benygne Iesu I praye y to sende me grace spyrytually to offre these gyftes to the. The pure golde of perfite loue. The swete encens of deuoute prayer. And the clene myrre of mortyfycacyon of my frayle flesshe. Pater noster. Aue maria.

¶Of the presentacyon of our lorde in to the temple / and of the puryfycacyon of our lady. Capitulum .vii.


THankynges I yelde to the lord iesu cryst [...]hat in euery thȳge woldest [...]ubmytte thyselfe vnto the [...]nstytucyons of the lawe / & [Page] in the armes of thy moder mekely wolde be borne with oblacyons of poore men. And so thou lorde of the tem­ple woldest be presented in to ye temple / and vnder the substaunce of our frayle flesshe offred thyselfe to god the fader a holsome sacryfyce for vs / and madest the se­cretenesse of thy godhede to be shewed by the olde man Symeon by inspiracyon of the holy ghoost dwellynge in hym. I gloryfye the clene virgyn Mary that in lyke wyse woldest humbly submytte thyselfe to the lawe of puryfycacyon whan thou were no thynge boūde therto for onely vnto this lawe all the women were bounde that conceyued a chylde by the sede of man.Leuiti. xii. But thou O clene vyrgyn conceyued not thy blessyd sone by the sede of man / but by inspyracyon of the holy ghost. And so good lady thou were all clene / chaste / & bryght / wherfore thou had no maner necessyte of puryfycacyon / but of profounde humylyte.Bernardꝰ O clene virgyn thou wolde be in this worlde amonge women by purifycacyon as one of them. And soo was thy swete sone amonge chyldren by circūcysyon as one of them. Than seen thou meke lady wolde be puryfyed that haddest noo nede of puryfy­cacyon how moche cause than haue we grete synners to be puryfyed and clensed that be soo defyled and can­kered with synne.Oratio. Therfore make vs good lady so to be puryfyed and clensed here in this worlde from eue­ry sporte of lynne that after this lyfe in all clennesse we may appere before the gloryous face of thy blessyd sone Amen. Pater noster. Aue maria.

¶Of the persecucyon of Ihesu / and of his fleynge in to Egypte / and of the holy Innocentes slayne of He­rode. Capitulum .viii.



THankynges I yelde to ye lor­de Ihesu cryste / sapyence of the fader / & vertue of the hyghe god that woldest so perfytly take all our infyrmytees / debylytees / & offenses on the / exceptynge ygnoraunce and synne / so that thou wolde flee deth & a mortall man fro place to place / for Herode gylefully sought the & foūde the not / wherfore he cōmaunded to slee all the children in bethleem from two yere aege and within that he myght slee the amonge them. But thou the hope of pylgrymes wente in to egypte / & there thou dwelled in exyle vnto the deth of Herode / and dyde suf­fre there grete penury and pouerte / for they that sholde be thyn wolde not receyue the / but anone at thy begynnynge despysed the. And after the deth of Herode thou were called agayne from Egypte in to Nazareth. And whan thou were thyder brought thou were humbly subgecte to thy parentes. Pater noster. Aue maria.

¶Of the inuencyon of Ihesu in the temple / & of his ho­ly hydde lyfe. Capitulū .ix.


I Laude & honoure the Ihesu cryst yt beynge in aege but .xii. yeres yu sate in the temple in the myddes of doctours askynge and he­rynge them / & thou taught them so moche ye more whan [Page] thou asked them questyons prudently. And there thou raddest thyn owne prophecy in ysay. And thou blessyd sone of god began to growe in aege & wysdome as god and man. And .xxxiii. yeres thou were as a seruaunt so suffrynge for our helthe / and thou were conuersaunt a­monge men / mekely / Justly / sobrely / and pacyently to gyue vs example of lyuynge.Oratio. I praye the good Ihesu for all ye vertues in whiche thou ladde thy lyfe that thou wylte graunte me thaboūdaunce of thy grace / wherby I may profyte in dayly encreasynge of all vertues to ye laude & glorye of thy name. Amen. Pater noster. Aue.

¶Of the baptym of our lorde Ihesu. Capitulū .x.


THankynges I yelde to the lorde Ihesu cryst for that thou wolde be baptised of thy holy seruaūt saynt Iohn̄ / whan than for thy mekenesse the fader te­styfyed that thou were his onely consubstancyall sone by his voyce sayenge / here is my welbeloued sone / in whome I am well pleased The holy ghoost also appe­rynge on the in lykenesse of a doue. And this thou toke not for thyselfe but for vs to halowe therby our baptym and to make it a holsom sacrament of saluacyon for vs.Oratio. Lorde Ihesu I thanke y for my baptym wherby I am made a cristen man / and for that it pleased the I sholde be borne of crysten parentes / and in the tyme of grace / [Page] and for that I am instructe in the true fayth of thy chirche / and where as many tymes I haue defyled my baptym by synne and wyckednesse good Iesu I praye the to clense me agayne by the sacrament of true penaūce / so that after this mortall lyfe I may appere before thy gloryous face in the same clennesse that I was in / in the tyme of my baptym. Pater noster. Aue ma.

¶Of the fastynge of Ihesu in deserte / & of his temptacyons. Capitulum .xi.


THankynges I yelde to ye lorde Iesu cryst that anone after thy baptym were ledde in to deserte the­re labourynge in bytternesse of abstynence / in hunger / in thurste / in colde / and hete / & suffred there also many o­ther infyrmytees of man / & there yu dyde wake by nyght in prayer / and thou that art the fode of aungell and man dyde hungre and thurste / after that thou had fasted .xl. dayes and .xl. nyghtes / and suffred the fende to tempte the.Oratio. O good Ihesu I beseche y for all thy holy prayers Whiche thou prayed the sayd .xl. dayes and .xl. nyghtes and for all oxysons whiche at all tymes thou prayed for vs in the syght of god thy fader and for thy holy & per­fyte cogytacyons / wordes: & holy dedes sende me grace to vse abstynence and vigylles / and make me holy and perfyte in all cogytacyons wordes & dedes to the laude [Page] and glory of thy name. Pater noster. Aue maria.

¶Of the predicacyon and holsome doctryne of our lorde Ihesu / and of his gloryous sygnes / examples / and good maners / and of dyuers trybulacyons of hym in this worlde. Capitulum .xii.

I Laude and gloryfy the lorde Ihesu cryste for all the holy werkes that thou wrought from ye daye of thy holy baptym vnto thy passyon / for in that tyme thou gadred the couent of thy dyscyples / and amonge them thou chase .xii. apostles / that by them thou might subdue to the / the proude and hygh of this worlde. And in those dayes thou opened the bosom of thy pyte and mercy to all them that came to the / & thou preched openly to all men remyssyon of synnes / and entrynge of the kyngdome of heuen. And ofte thou were fatygate and wery of Iourneys and of colde / and somtyme of feruor of hete / and in all this thou suffred many persecucyons and sclaundres of the progeny of them that thou were borne of / for in theyr wordes they sayd agaynst the / and marked wrongfully thy dedes / layenge wayte on the by daye and nyght / coueytynge contynually thy deth / resystynge the / and dyshonestynge yr by wordes / dedes and blasphemes sayenge / this man is not of god / but a synner & hath a fende in hym / he maddeth in belzabub prynce of fendes / he casteth out deuylles / he begyleth the people / he is a gloton / a drynker of wyne / and the frende of publycanes. These and many other blasphe­mes they sayd of the / and oftentymes they wolde haue stoned the / and all this thou suffred pacyently / and be­had thyselfe before them as a man not herynge / and as [Page] hauynge no redargucyons ne cōtrauerces in his mouth And for as moche as they were harde of herte & slouthfull of beleue / thou confermed thy wordes with tokens folowynge. In weddynges thou tourned water in to wyne. Of fyue loues and two fysshes thou fedde fyue thousande men. Thou walked vpon the see. Before thy dyscyples Peter Iames and Iohn thou were transfygured. Thou gauest syght to blynde men. Thou made the dombe to speke / the defe to here / the creples to goo. Thou cured lunatykes. Thou delyuered possessed offendes. Thou reysed deed men. Thou clensed lepers. Thou delyuered a woman taken in aduoutry from condempnacyon of deth. Thou clensed Mary mawdeleyn from synne. Thou heled the woman from the fluxe of blode. Thou gladded the woman askynge helth for her doughter. The woman that was incuruate and croked xviii. yeres thou reysed vp ryght. Whan thou were we­ry of thy Iourney syttynge and restynge on the welles syde to the woman talkynge with the / thou gauest her knowlege of the and of herselfe. And in thy predicacyon thou stered the herte of a woman with thaboūdaunce of thy grace / that she cryed in the myddes of the people & sayd. Blessyd be the wombe that bare the / and the pap­pes that gaue the souke.


¶Of the entrynge of oure lorde Ihesu in to Iherusa­lem / and of his last souper. Capitulum .xiii.

[Page] BLessyd be thou lorde Ihesu cryste for the moost holy teres of wepynge whiche thou wept at the monument of Lazar / and vpon the cyte of Iherusalem and for all the wepȳges that euer thou wepte. And for thy humble & meke entrynge in to Iherusalem / whan thou sate on an asse before fyue dayes of Ester / for thou came as a pascall lambe to be offred the syxte daye for our synnes / whan the hebrewe people mette with the with floures and palmes cryenge and sayenge. Blessyd be he that cometh in the name of the lorde. And not longe after the nyghte before thy passyon thou made thy laste souper with thy dyscyples / sayenge to them these wordes. One desyre is whiche effectually I haue desyred to ete this pascall souper w̄ [...] you / that is playn­ly to saye. I haue feruently desyred to gyue you myne owne body and blode / and to fede you therwith before I suffre deth for you. And after thou had eten the pas­call lambe with them thou dydest ryse fro the table and puttest of thy garment fastnynge a lynnen cloth aboute the / and full humbly thou enclyned thyselfe wasshynge thy dyscyples fete / and dryenge them with a cloth. And this done thou put on thy vesture agayn / and syttynge downe eftsones at the table thou sayd / knowe ye what I haue done to you. I lorde and mayster haue gyuen example to you / that in lykewyse as I haue done so you to do the same. And amonge all other wordes that thou spake thou were troubled in spyryte / and protestynge thou sayd. Truly I saye to you that one of you shall be traye me. And herynge this they began to be full sory / and all they one after other sayd to the. Lorde whether I am he. And thou sayd to them / he that putteth his hande wt me in the dysshe / he it is that shall betraye me. [Page] And the souper ended thou made a terminacyon of the olde testament begynnynge the newe / whan than with thy holy handes thou dyd consecrate thy precyous body and blode in fourme of brede and wyne / fedynge thy discyples therwith / gyuynge them auctoryte & by them to all preestes to the worldes ende to do the same / whan thou sayd these wordes. Do ye this into my cōmemoracyon. O what excellent loue shewed thou vnto vs good Ihesu in that tyme whan not onely thou wolde dye for vs / but also woldest fede vs dayly with thy precyous body and blode / that we sholde not hungre ne thurste for euermore. And for that we synne dayly agaynst god / and thou myght dye but ones for vs / therfore in this worthy sacrament yu wolde dayly be offred by the han­des of the preest to god thy fader for our cotydyan syn­nes. And for as moche as we be in dayly conflycte of batayle with our cruell enemy the fende / thou ordeyned suche prouysyon for vs that the percepcyon of this worthy sacrament sholde be as a toure of strengthe for vs agaynst his cruell malyce. And for that we sholde haue sure truste to obteyne the kyngdome of heuen / thou hast gyuen vs the sacrament of thy precyous body to be a pledge or a wedde to vs of eternall glory / and to lede vs the waye to thy gloryous kyngdome.Oratio. Benygne Ihesu I praye the to gyue me grace soo worthely to receyue thy precyous body before my deth / wherby I may at­tayne the kyngdome of heuen / for faythfully I truste so on thy grete mercy that thou wylte not exclude them from thy heuenly kyngdome / vnto whome it pleaseth the to be knytte vnto / by connexyon of this honourable sacrament. Pater noster. Aue maria.

¶Of the prayer our lorde made thryes on the mount of Olyuete. Capitulum .xiiii.


THankȳges be to the lorde Ihesu cryste yt after thou had wrought the foresayd mysteryes of con­suetude thou wente than to the moūt of Olyuete / whe­re before thy passyon thryes thou made thy prayer to thy fader of heuen / in Whiche moost deuoute prayer thou suffred in thy selfe a grete conflycte / by reason to two loues that were in the / one was by meanes of the loue whiche naturally thou had to thy humanyte / and in the other parte by reason of ye feruent and charytable loue whiche thou had to mannes soule / whan by knowlege of thy godhede thou called vnto thy holy mynde all the horryble passyon that thou sholde suffre for man in thy tender virginall body / wherfore suche drede was in the by reason of naturall loue whiche thou had to thyselfe that thou prayed to thy fader sayenge. Fader yf it be possyble make and cause the chalyce of this bytter passyon to be taken fro me. But yet ye feruor of thexcellent loue whiche thou had to ye redempcyon & saluacyon of man­nes soule exceded ferre thy fyrst natural loue / and in suche maner ouercame it and depressed it / that in conclu­dynge thy prayer thou sayd. Fader not my wyll in this petycyon / but thyn be fulfylled & done. And after thou had prayed thus thre tymes / the dolorous passyon that [Page] thou sholde suffre was so fresshely we bytternesse pryn­ted in thy holy mynde / that for anguysshe of naturall drede thou were cast in to suche an agony / that for the purete of thy complexyon thou swette blode and water so that the pure droppes of blode fell vnto the groūde. And than an aungell sente from thy fader appered confortynge the. And notwtstandynge all this in shewynge that thou loued mannes soule better than thyne owne lyfe / thou lefte not to suffre bytter passyon & cruell deth for vs. O good Ihesu for thy holy prayer / bytter agony and excellent loue whiche thou shewed to vs sende me grace to be deuoute to the in holy prayers / and hertely to loue the agayne for the swete loue thou hast shewed to me. Pater noster. Aue maria.

¶Of the capcyon of our lorde Ihesu / and of his byn­dynge / and how he was presented before the Iudges / and of his illusyons. Capitulum .xv.


I Laude and gloryfye the lorde Iesu cryste that after thou were conforted of the aungell / voluntaryly thou went to the place where thou knewe to mete with thy traytour Iudas / and after yt he had betrayed the with a kysse / all thy frendes fleynge from the / thyn enemyes violently set holde on the / byndynge thy handes behynde the / that came to lose the bande of our captyuyte / and thou full mekely [Page] saydest to that company / as to a thefe ye come with knyues & staues to take me / whan dayly I was techynge in the temple / & ye dyde not holde me / but now this is your houre & power of derknesse. And the wycked per­sones caryed the moost meke lambe as a thefe or a gyl­ty man fast bounde & presented the fyrst to Anna / and thou moost wysest was there examined of thy doctryne and of thy dyscyples / as though thou had ben moost vnwyse. And yu answered / that I spake was openly sayd / therfore aske them yt herde me what my wordes were. And thou lorde of all thynge were sore stryken by ye handes of one that stode besyde sayenge / why gyuest thou suche answere to y bisshop. And thou answered agayne mekely / yf I speke euyll take wytnesse of euyll / & yf I sayd well why smytest me. Than Annas sente the fast boūde to Cayphas / before whome they made the lorde of heuen to stande / to whome thousande thousandes of aūgelles assysteth in heuen beholdȳge & laudynge the. And there thyn enemyes sought & sayd agaynst the many fals testymonyes. And yu that art ye hygh trouth sayd no worde / but suffred all thȳge equally / & stode there in grete pacyence & charyte. God before men / the creatour before the creature. And whan thou were asked & adiured / humbly yu confessed to be the sone of god. And they sayd that thou spake blasphemes / and that thou were worthy deth / & they smote the cruelly on the face & on the necke with theyr handes / & behad themselfe full malycyously agaynst the after theyr owne wyll / not onely despysynge the / the sone of god / but they forgate in the all compassyon of humanyte / & they began to spytte in thy amyable face / in the whiche aūgelles desyreth to be­holde / & they defyled y the moost beauteous in fourme [Page] and shape before all y chyldren of men wt the fylth of rechynges & spyttynges of theyr lothsome mouthes / & in derysyon they hyd thy moost bryght eyen yt illumyneth heuen & erth / & they strake the full scornefully sayenge. Prophecy now and tell who he is that smyteth the. And many other blasphemes they put to the / & these wycked men without ony mercy sought meanes to slee the / not sparynge to smyte the on the face / & thus they vexed the all the nyght wt iniuryes / despysynges / & passyons. And erly in the sprynge of the day the prynces & senyours of prestes came togyder takȳge coūseyle how they myght destroye the by moost shamefull deth / & they had the before them / askynge whether thou were ye sone of god / & that thou sholde shewe it openly. And thou answered confermynge that thou were the sone of god. And they sayd / what other wytnes shal we desyre / we haue herde it sayd of his own mouth. Than all the multytude rose vp and ledde the forth fast boūde & presented the to Py­late the Iuge accusynge the & sayenge that thou were a subuerser & a deceyuer of the people / techynge ouer all Iury vnto that cyte. Pilate herynge this caused the to be ledde to Herode / and thou wente thyder full mekely & pacyently in the wayes of our helth. And whan thou were presented before Herode thyn enemyes stode con­staūtly accusynge the. And Herode asked the many que­styons / trustynge to haue seen some token or myracle of the. But thou good Ihesu gauest none answere / & wol­de shewe noo token / but the sygne and token of humy­lyte and pacyence. And they mocked thy goodly prouy­dence / trowynge thy pacyence and humylyte to be fa­tuyte and ygnoraunce. Therfore Herode with all his despysed the / and in mockage they put on the a whyte [Page] vesture in tokenynge of fatuite / and so with vnhoneste vnreuerently Herode sente the to Pylate agayne. And that daye bycause of the Pylate and Herode were made frendes that before tyme loued not other. And by the waye as thou wente Ihesu myne onely hope from one wycked man to an other thou were illuded and weryed with sore percucyons and strokes.Oratio. Meke Ihesu I be­seche y for all these irrysyons and vexacyons that thyn enemyes dyd to the / defende me from all myn enemyes bodyly and ghostly / and sende me pacyence in all trybulacyons and aduersytees. Amen. Pater noster. Aue.

¶Of the clamour of the Iewes agaynst Ihesu to ha­ue hym crucyfyed / and of his expolyacyon and flagel­lacyon. Capitulum .xvi.

LOrde Ihesu cryst sone of the euer lyuynge god I laude and gloryfy the for all ye iniuryes thou suffred whan thyn enemyes brought the in to the pre­tory before Pilate / and they wolde not entre in / but Pylate wente out to them & sayd / what accusacyon brynge you ayenst this man. And all they cryed / yf he were not a malefactour we wolde not brynge hym to the. Than Pylate went agayne in to the pretory and called the to hym & sayd. Thou arte the kynge of Iewes. And thou answered agayne / thou hast sayd so. Than Pylate sayd to the / thy people and bysshoppes hath brought ye to me what hast thou done. Thou answered / my kȳgdome is not of this worlde / yf my kyngdom were of this worlde my mynystres truly wolde make defence that I sholde not be yolden to the Iewes. Pylate sayd / therfore than thou arte a kynge. And yu answered mekely / thou sayst [Page] that I am a kynge / therto truly I am borne / & for that I came in to the worlde that I might bere wytnesse of trouth / & euery man that is of trouth hereth my worde And Pylate wente out agayne to the Iewes & sayd. I fynde no cause of deth in this man / therfore I wyll chastyse hym & let hym go. There is a consuetude amonge you that I shall delyuer you a prysoner at Ester / wyll ye that I delyuer to you the kynge of Iewes. They answered nay not hym but Baraban. Than Pylate toke the and made the personally to put of thy clothes / Li. reuela. ca. x. E. and thou stode naked and bare suffrynge the erubescensy of nakednesse in the presence of thy moder as thou were borne of her body / and before thyn irrysors & enemyes all thy frendes fleynge from the. And personally thou put thy handes aboute the pyller / & thyn enemyes boū de the fast / and the cursed tyrantes layde vpon thy fay­re body tender & clene from euery spotte of synne / some with whyppes and some with roddes / and thy skynne was so tender & fayre / so that with the leest stroke that they coude laye on thy body the purpre blode appered fresshely in syght vpon the fayre beauteful skynne / Li. x. teue­la. btē Bri­gitte. ca. x. E. & at the fyrst stroke thy sorowfull moder that stode by y fell to the groūde as deed / and takynge spyryte agayne she behelde all thy body beten & scourged that the stremes of blode ranne downe on euery syde / the bare bones apperynge of thy sydes.Ibidem And this was moost bytter of all whan they drewe the knotty scourges they rent awaye the flesshe withall. And than good Ihesu thou stode all tremblynge & quakynge for anguysshe & payne all blo­dy and torne / so that fro the sole of the fote to the toppe of the heed in the was no hole place where thou myght suffre ony more betynge.Ibidem Than one moued in spyryte [Page] Whether they wolde slee the not Iuged to dethe. And than whan thou were losed from the pyller / thy blessyd moder behelde the place where as thou stode / and she sawe it replete with thy blode / Ibidē. F. and she folowynge the knewe where thou had gone by the tokens and steppes of blode / for the grounde where thou had gone appered infuded with thy blode. And all this swete Ihesu thou suffred takynge on the all the wrathe whiche we deser­ued for our synnes. O good Ihesu for the bytternesse of thy scourgȳge with the whiche the tender membres of thy body were torne. And for the grete sorowe that entred thrughe thy body whan thou were taken from the pyller and clothed agayne in thyn own clothes / and for thy dredes / anguysshes / effusyons of blode / and for all the pryntes of woundes whiche thou toke in thy bytter scourgynge / and for the hony swete memory of thy blessyd passyon I beseche the to gyue me grace perseue­rauntly to bere it in the cogitacyons of my hette / & that thou wylte ouersprynge the interyour partes of my herte with thy precyous blode to the laude and glory of thy name. Amen. Pater noster. Aue maria.

¶Of the expolyacyon / illusyon / crownacyon / and per­secucyons of the heed of Ihesu. Capitulum .xvii.

Thankynges I yelde vnto the lorde Ihesu cryste that the thyrde houre of the daye were spoyled of thy clothes by the mynystres of Pilate / and before al the company of thyne enemyes they clothed the kynge of glory with an olde purpre clothe / that fro the begyn­nynge were circūdare with glory and honour / and set­tynge the vpon a stole they put a buystous garlonde of [Page] sharpe thornes on thy heed whiche with theyr staues they had wraythed / smytynge and pressynge it downe as cruelly as they myght without ony mercy / soo that the blode stremed downe pyteously from thy deuyne heed ouer thy face and necke / that therwith thyn eyen were blynded / thyn eers / nose / and thy mouth repleted with thy blode / and all dysfygured / and they gaue the a reede in thy ryght hande for a regall septre / whiche arte kynge of kynges and lorde of lordes / and knelynge before the they illuded the sayenge / all hayle kynge of Iewes / and they smote the with grete strokes that art lorde of vertue / to whome sonne / mone / and euery ce­lestyall ordre dooth seruyce / & they spette in thyn amyable face / of whose pulcrytude and beaute the sonne and the mone meruayleth / and they toke the reede from thy hande whiche was grete and harde and smote the ther­with on the heed. O good Ihesu for this thorny crowne whiche with many pūctures woūded thy blessyd heed and for thy myserable vysage whiche was dysfygured reed and waylful by smytynges and wepynges / blacke and blewe with plages / suffused with blode / and fyled by spettynge graunte my soule so amyable a face that thy clere eyen may delyte to se her. Pater noster. Aue.

¶Of the wrongfull condempnacyon of Ihesu to the deth of the crosse. Capitulum .xviii.

THankynges I yelde to the lorde Ihesu cryst for the holy and deuoute steppes that thou wente / goynge fro the pretory berynge the crowne of thornes / & the purpre vestyment / whan Pilate presented the to thyn enemyes [Page] sayenge. Beholde man / as though he sayd / yf this man hath offended the lawe / spare hym now for as moche as ye se hym deiecte / myserable / & rewfull to beholde. And they behelde the with terryble eyen and cryed. Crucyfy hym. Crucyfy hym. And Pilate sayd I fynde no cause in hym / therfore take ye hym & crucify hym. Than they cryed / we haue a lawe & after the lawe he must dye for he nameth hymselfe the sone of god. Than Pylate en­tred in to the pretory & called the to hym & sayd. From whens arte thou. And thou sapyence yt procedest fro ye mouth of the hygh god answered no worde / for yu were so meke in all thy iniuryes / yt the Iuge of iniquyte meruayled therof. And whan he sayd to the yt he had power to crucyfy the & also to delyuer ye. Thou answered mekely / thou sholde not haue power in me / but yf it were gyuen the from aboue. Than Pylate wente out & sayd to the Jewes / beholde your kynge. They denyed & forsoke the to be theyr kynge sayenge / we haue noo kynge but Cesar. Truly Ihesu I knowlege the this day to be my god & my lorde / & playnly I Ioye in the / that we haue the to be our aduocate & bysshop that knowest well how to haue compassyon of our infyrmytees / & I praye the that thou wylte knowlege me this daye before ye face of thy fader / & say this to my soule. I am thyn onely helth O myn onely solace ye people cryed horrybly agayne on the to the Iuge sayenge / yf yu let hym passe so yu art not Cesars frende. Than Pilate knowynge yt for enuy they had brought ye to hym / but yet wyllȳge to satysfy ye peo­ple he wasshed his hādes & sayd. I am innocent from ye blode of this man ye may it se. And all ye people cryed & sayd. The vengeaunce of his blode must fall on vs & on our chyldren. Than he delyuered to them Baraban / & [Page] Iuged the innocent sone of god to deth. O good Ihesu for this terryble sentence of thy dampnacyon / & for the grete humylyte / pacyence / & softnesse whiche yu shewed vs in all thy trybulacyons & anguysshes whiche yu suf­fred goynge in & out fro Iuge to Iuge / make me hum­ble & peasyble in all my werkes. Amen. Pater noster.

¶Of the berynge of the crosse to caluary / & of the cru­cyfyenge of Ihesu. Capitulum .xix.


THankȳges I yelde to ye lord Ihesu cryst ye the syxt houre of the day puttest of the purpre vestyment / where than the cursed tyraū ­tes fyersly plucked it of from thy tender body fore moūded whan it was cleuen fast with drye blode to thy body / wherwith they drewe the skynne and the flesshe / with the whiche thy body was all to rent / rased & torne / & stremed agayne fresshely with blode. And than they clothed the eftsones in thyn owne vesture full ygnomyny­ously / & thou were ledde bytwene two theues berynge thyn owne crosse grete & heuy on thy sholdres thrugh ye cyte towarde caluary with grete wondrynge of people / some lamentynge & waylynge for the / some illudynge and scornynge the / & some smytynge the with sore stro­kes / sayenge. Go forth thefe / go forth traytour / go forth fals deceyuer & begyler of people.Li. p̄mo rei­uela. ca. x. F. And al be it thy sorowfull moder for multytude of people coude not se Who smote the / yet she myght here clerely the sowne of y violent percucions & strokes that they layde on the / & than thou were so faynt of body and so feble by meanes of so [Page] grete passions & effusyons of blode that thou fell downe to the groūde with the heuy crosse on thy backe / & than they compelled an other man to bere thy crosse to caluary / and this they dyde for no compassyon of the / but for fere leest thou sholde haue dyed without greter turmentes. And the good woman Veronyca brought to the a fayre sudary whiche thou set to thy vysage / wherin yu prynted a pyteous pycture & a dolorous memoryall of thy passyon to be depely prynted in the hertes of thy lo­uynge poore seruaūtes in this worlde. And as yu wente in these paynfull trybulacyons / thou turned thyselfe to the women yt folowed lamentynge the / with swete wordes confortynge them / and desyred that they sholde not wene on the / but on themselfe & on theyr chyldren. And whan yu came to the place of paynes / all ye instrumentes for thy crucyfyenge were ordeyned there redy / whiche thy moder behelde with moost sorowfull herte / & personally there yu put of thy clothes / the wycked mynystres sayenge amonge themselfe.Li. x. reue­la. ca. x. F. These vestures be ours / he may no more haue them for yt he is cōdempned to deth. And thou Ihesu standynge there naked & bare as thou were borne / one rennynge brought to the a couerynge / wherof inwardly thou Ioyed / Ibidem and fastenȳge it aboute thy myddes mekely yu layest downe on the crosse / spre­dynge out thyn armes and layenge forth thy legges in length / thou offred there thy precyous woūded body on the harde crosse in sacrifyce to god thy fader as a moost meke lambe for our synnes / & the cursed tyrantes cruelly nayled fyrst thy ryght hande where the hole was perced for the nayle to entre / & than with a rope fastned to thy handwrest vyolently halynge & drawynge they nayled thy lefte hande on the syde of the crosse where as the [Page] hole was ordeyned for the same / & in lyke maner halynge / drawynge / & straynynge they crucyfyed fyrste thy ryght fote & vpon the same thy lefte fote with two nay­les / Ibidē G. wherby the synewes & vaynes of thy body were broken / & by suche cruell extencyon & halynge the ioyntes of thy body were dyssolued and losed that all the bones myght be nombred / & all the woundes of thy body / & all the dolours of them therby were renewed / & the horryble payne of thy woūdes entred thrugh all thy bowelles and the sharpnesse of the nayles perced the secretes of ye marowe of thy bones & synewes / bryngynge out to vs the precyous tresours of thy blode.Oratio. O good Iesu for all these dolours that yu suffred goynge to thy deth / & in thy crucyfyenge whan yu were strayned so on ye crosse yt thou coude not meue hande / fote / ne none other mēbre of thy body but onely thy tongue wherwith thou might praye for thyn enemyes / and for all the doloures that wente thrugh all the interyour partes of thy body whan thy crosse was reysed & let fall in to the morteys with suche vyolence that all thy sore bones cracked / & for the grete charyte that made the ascende on the crosse I praye the that thy charyte may brenne & cōsume all my synnes so fully in my soule yt she may be made a moost pure myr­rour in the syght of thy godhede. Amen. Pater nr̄. Aue.

¶Of the blasphemes of the Iewes / & of the prayer of Ihesu on the crosse for his enemyes. Capitulum .xx.

THankynges I yelde to the lorde Ihesu cryst for that yu hangynge on ye crosse suffred many grete derisyons & insultacions of thy cruell enemyes / for whyLi. p̄mo re­uela. ca. x. G. som of thē sayd that yu were a thefe / & som that yu were a grete lyer / & som affermed & sayd yt none was worthyer [Page] deth than thou were / & some sayd that thou coude helpe other men but thou coude not helpe thyselfe / and some blasphemynge sayd / yf thou be cryste kynge of Israell come downe of the crosse that we may byleue on the / & many other blasphemes they sayd of the. And notwithstandynge all this yu had more compassyon of them thy cruell enemyes than thou had of thy selfe suffrynge so grete tourmentes / so that of thy haboundaunt charyte thou prayed for them sayenge. Fader forgyue them for they knowe not what they do. O cruelte of people of this worlde that wyl shewe no mercy for smal offences done agaynst them / but wyll be auenged without pyte / no­thynge regardȳge the grete charyte of cryste / gyuynge vs example of excellent compassyon / but suche vengeable people sholde remembre this wrytē That they whiche wyll shewe no mercy / no mercy shall haue.Oratio. Ihesu I praye the for thy passyon / and for thy charyte that thou shewed prayenge for thyn enemyes / gyue me grace to loue my frendes in the / & myn enemyes for the / & glad­ly to forgyue them that offendeth me / that thou mercy­full lorde wylte forgyue all myn offences wherwith I haue prouoked the ofte to wrathe. Pater noster. Aue.

¶Of the mercy of Ihesu shewed to ye thefe hangynge at his ryght syde. Capitulum .xxi.

THankȳges I yelde to the benygne Ihesu for ye grete mercy thou shewed to the thefe that henge besyde y at thy ryght syde whan of hertely contricyon & stedfast fayth he sayd to ye / haue mȳde of me lord whan thou comest to thy kyngdome / & thou lord of mercy / not onely graūted hȳ forgyuenes of syn̄es / but also ye blysse of paradyse / sayenge to hȳ. Truly I say to ye this day yu [Page] shalte be with me in paradyse.Oratio. Mercyful Iesu I praye the to graūt me so bytter cōtricyon for my syn̄es before I dye / wherby I may obteyn of them ful remyssyon / & also the blysse of paradyse with the worshypfull these yt henge at thy ryght syde. Pater noster. Aue maria.

¶Of the wordes of Ihesu cōmendynge his moder to saynt John̄. Capitulum .xxii.

I Laude and gloryfy the lorde Ihesu cryste for the ineffable doloure whiche thou had hangynge on the crosse / beholdynge thy sorowfull moder standynge besyde the / tourmented in soule wt inestymable dolours and anguysshes for moderly compassion that she had of the / whan she behelde the her onely sone so pyteously extent on the crosse without offence / wounded with thou­sande woundes / & flesshe taken of her virgynall flesshe all to rente & torne. And for the cruell deth whiche thou suffred of the people of whose progeny thou were borne hauynge no consolacyon of frende / for all were fledde fro the / therfore thou loked to the groūde where thy do­lorous moder stode yt happely she myght helpe the / but thou had no helpe of her for she was faynt and sorow­full.Li. p̄mo re­uela. ca. de­cimo. H. And whan thou behelde her and other that loued the standynge by her sore wepynge and waylynge / whiche leuer wolde haue suffred that payne that thou suf­fred in themselfe with thyne helpe / Ibidem or to brenne in hell for euermore than to se the so crucyate and tourmented And the sorowe that thou toke for thy moder and frendes waylynge for the exceded all the bytternesse and trybulacyons that thou suffred in thy body or in thy herte for full tenderly thou loued them.Ibidem And thou cōmended [Page] thy moder to thy dyscyple saynt Iohn̄ sayenge to her.Oratio. Woman beholde thy sone. Ihesu I beseche the that in the dredefull houre of my deth thou wylte cōmende me to the proteccyon of thy blessyd moder that she may de­fende me fro the malyce and power of fendes / that by theyr wycked sotylte they brynge me not in to despera­cyon / elacyon / ne from my fayth / but defended by her thy passyon helpynge I may obteyne the Ioy eternall. Amen. Pater noster. Aue maria.

¶Of the thurste of Ihesu on the crosse / and of his byt­ter drynke. Capitulum .xxiii.

I Laude and gloryfy the lorde Ihesu cryste for the thurste thou suffred on the crosse by reason of ofte and grete effusyons of blode and turmentes / but more ardently thou thursted our helth & saluacyon / sayenge thus. Sitio. I thurste. And thou the fonte of the wa­ter of lyfe tasted soure eysell medled with bytter gall / by a sponge therwith fulfylled and put to thy mouth / and that thou wolde suffre and taste for mannes tres­passe / tastynge the fruyte forboden hym by god.Oratio. For this thurste and bytter drynke Ihesu I praye the quenche in me the thurste of carnall concupyscence and the hete of worldly delectacyon / and kendle my desyre so to vertue and to euery good werke that after this lyfe I may be made dronke in heuen with the plentefulnesse of thy hous / and with the swete wyne of the vysyon of thy godhede. Amen. Pater noster. Aue maria.

¶Of the grete clamour of Iesu on the crosse. My god my god why hast thou forsake me. Capitulū .xxiiii.

[Page] LAude & honour I yelde to the lorde Ihesu cryst that so myserably hengest on the crosse bytwene two theues all woūded & pyteously rent.Li. reuele. ca. x. H. And for as moche as thou were best & stronge of complexyon / therfore lyfe stryued wt deth in thy wounded body / for some why les the dolours of thy membres & synewes of thy body woūded ascended to thy hert / whiche was moost fresshe and vncorrupte / whiche vexed the wt incredyble dolour a passion.Ibidem And some whyles the dolour descended from the herte vnto the membres lacerate & torne / & so dethe was prolonged in the Ihesu wt grete bytternesse / & hangynge on ye crosse in suche horryble tourmentes yu cryed to thy fader wt a grete voyce sayenge. My god / my god why hast yu forsake me / as though yu sayd. O fader haue mȳde why thou forsakest me in these bytter anguysshes therfore it is that I sholde make satysfaccyon to the for the synne of man / & yt I myght turne away thy wrathe fro them / & so recōcyled by me they may fynde grace before thy face. O my fader & lorde I haue fulfylled it wt bytter passyon & cruell deth I haue made satysfaccyon to thy faderly charite wt the brennynge desyre of broderly charite / & whose maker I was fro the begȳnynge I am made now theyr redemptour & sauyour / & the kyngdome of heuen whiche I posseded fro ye begynnynge by ryghtful herytage of a sone / now I am become man in this late tyme / & all bespronge with myn owne blode / yt man whose broder I am become may possede the same kyngdome for euermore in herytage by broderly ryght O swete Ihesu hertely I praye the for all the woūdes of thy precyous body / Oratio. & for the feruent anguysshe whi­che thou suffred on the crosse to be there as a man for­saken of god / for that god sholde not forsake vs eter­nally / [Page] and for the bytter wepynges whiche thou wepte on the crosse for vs with dolefull cryenge for huge byt­ternesse of sorowes and ardent desyre of charyte / forsa­ke me not meke Ihesu at my last ende / but receyue me to thy mercy and saue my soule that thou hast bought so dere. Amen. Pater noster. Aue maria.

¶Of the wordes of Ihesu on the crosse / Consumma­tum est. Capitulum .xxv.

LOrde Ihesu cryste that arte moost purest myrrour of the holy trinite / whome I beholde now with the inwarde eyen of my mynde / with all myn in­warde bowelles I laude and gloryfy the / that aboute yt houre of thy deth saydest these wordes Consummatum est / as though thou sayd. Euery thynge yt hath be sayd of me by ye mouthes of holy prophetes / or fygured of me in the lawe fro the tyme of my concepcion vnto ye houre of my deth now is fulfylled in me. Lorde Ihesu cryste I praye the for the vertue of these holy wordes graunte me grace to fulfyll obedyently all thy wyll in obserua­cyon of thy holy preceptes / & to ordre my lyfe after thy holy counseyles / wherby thy passyon helpynge I may obteyne eternall felycyte. Amen. Pater noster. Aue.

¶Of the expyracyon of Ihesu / & of the myracles befallynge in the tyme of his deth. Capitulum .xxvi.

BEdemptour of mankynde Ihesu cryst I laude and honour the that whan the tyme of deth was come thy blessyd eyen appered all deedly / the chere of thy vysage was all waylynge & lamentable / thy mouth [Page] opened / thy tethe apperynge whyte / thy tongue all blo­dy / thy bely cleued to thy backe all consumed fro moyst nesse as though thou had no bowelles / all thy body pale and wanne by reason of flowȳges out of blode / thy handes and fete gretely swollen by straynynge & naylynge to the crosse / thy heere and berde reed with blode & clot­ted. And than for the grete anguysshe of deth of the partye of thy manhode thou cryed to thy fader sayenge. O fader in to thy handes I betake my spyryte.Li. p̄m;o re­uela. beate Brigitte. ca. x. H. Than the virgyn thy moder herȳge these wordes as moost sorowfull moder / all the membres of her body trembled and quoke / and euer after whyles she lyued as ofte as she remembred these wordes / it sowned in her eeres as pre­sent and fresshe to her herynge. And than good Ihesu whan deth came / wherby thy herte for vyolence of do­lours sholde breke in sonder all thy body trembled / and a lytel lyftynge vp thy heed thou enclyned it on thy shol­dre / Ibidem thy handes withdrewe themselfe a lytell from the place of perforacyon / & than thy fete susteyned moche of the weyght of thy body / Ibidē. I. thy fyngers and armes somwhat extended themselfe & strongly strayned themselfe vpwarde to the tree / and with suche bytter dolours thy herte brake in sondee / and thy holy soule departed from thy blessyd body and with the godhede wente downe to hell / and brekynge vp the gates of deth toke out all ho­ly soules whiche thou had thus redemed settynge them in the felycyte of paradyse. And in the daye of thyn as­cencyon thou presented them whome thou had bought with thy precyous deth to thy holy fader of heuen. And thou good Iesu henge on the crosse naked and so poore and nedy that thou had not wheron to reclyne thy heed but at the last thou reclyned it on thy sholdre for foure [Page] causes. One was that thou myght gyue a kysse to thyn espouse holy chyrche & to shewe her that all ye wrathe of thy fader was mytygate & peasyfyed by ye. The seconde was to aske a reclinatory in ye herte of man. The thyrde thou reclyned thy heed on thy sholdre as sayenge What sholde I haue done more for ye than I haue done / shewe me for I am redy yet to do it for the & to helpe the. The fourth as though thou sayd / trust veryly in me / for that thou can not do I may do it for ye. And in thy deth good Ihesu creatures hauynge no reason wayled for the / for why / stones brake / monumentes opened / & many bo­dyes of holy men that were deed dyd ryse. The vayle of the temple dyd breke fro ye hyghest parte vnto ye groūde And the sonne as sorowynge for the wtdrewe his lyght that all ye worlde was derke. O ingratytude of reasonable man yt can not sorowe for thy passyon / for whome yu suffred it so paynfully.Oratio. For this dolorous passion & deth Ihesu I beseche the to be mercyfull to me in the drede­full houre of my deth / & graūt me right mynde & speche to yt last ende of my lyfe / & yt I may haue more mȳde of the & of thy passyon than of the dolours & paynes that than I shall suffre / & cōmendȳge my soule to thy blessyd handes thou wylt receyue her whome yu hast bought to the glory yt hath none ende. Amen. Pater noster. Aue.

¶Of that the body of cryst henge deed .iii. houres on y crosse / & of the openynge of his syde with a spere / and of certayne vtylytees therof. Capitulum .xxvii.

THankynges I yelde to the lorde Ihesu cryst for that it pleased the to hange .iii. houres mysera­bly deed on the crosse / lykewyse as thou henge .iii. hou­res [Page] a lyue in horryble tourmentes on the crosse / & that it pleased the to suffre thy holy syde to be opened with a spere that blode and water plenteuously ran out. And than were the gates of heuen opened to vs / whiche fro the tyme that Adam had synned to that houre were cō ­tynually sparde ayenst vs. And as our fytst moder Eue was fourmed of y syde of Adam slepynge in paradyse so our chaste moder holy chyrche good Iesu of thy syde whiche arte the seconde Adam hangynge deed on the crosse was fourmed / & all the sacramentes of the same our sayd good moder of thy foresayd precyous woūde toke all theyr strength and vertue. And where as by the transgressyon of our fyrst parentes Adam and Eue all we were the chyldren of perdycyon. Soo by the swete Ihesu the seconde Adam by thy passyon and the sacra­ment of baptym we be made the chyldren of adopcyon And by the merytes of the same passyon with helpe of the sacramentes of holy chyrche thy chaste espouse our good moder / we truste stedfastly to be the chyldren of saluacyon.Oratio. O swete Ihesu hertely I praye the that the merytes of thy precyous woun­de / with the helpe of the sayd blessyd sacrament may open the gates of heuen to me that after this mortal lyf I may haue free entrynge there to dwel with the for euermore. Amen. Pater no­ster. Aue maria.


¶Of the takynge downe of the body of cryste fro the crosse / and of his sepulture. Ca. xxviii.

[Page] THankynges I yelde to the lorde Ihesu cryst for that thou were taken downe of the crosse by the besy labour of thy frendes Ioseph & Nychodeme / and thy sorowfull moder receyued ye on her lappe with full bytter wepȳge / where thou lay as a man all to drawen and torne in euery mēbre so pyteously dysfygured that thou were more lyke a lepre than a clene man / and thy deed eyen were all blody / Li. p̄mo reuela. ca. x. [...] thy mouth colde as yse / thyn armes were so styffe / colde / and spredde abrode as thou henge on the crosse / that thy moder and frendes afore­sayd had grete besynesse to brynge them downe to thy bely / and thy wofull moder wyped and dryed thy blody woundes with a cloth / and closed thy mouth and eyen whiche were open by deth / and this done thy wounded deifyed body was lapped in a clene sudary and dressed with odoramentes / Ibidem and layde and buryed in the lowe place of the herte of the erth. Pater noster. Aue maria.

¶Of the gloryous resurreccyon of Iesu / and of his apparycyons. Capitulū .xxix.


THankynges I yelde to the lorde Ihesu cryste that the thyrde daye dyde ryse from deth glory­fyed in body and soule with thy godhede / apperynge to thy blessyd moder as we mekely may ymagyn / and also to Mary mawdeleyn. And thou mette with the women comynge from ye monument sayenge to them. All hayle [Page] ye. And they came to the layenge handes on thy fete / & also the same daye of thy resurreccyon thou appered to two dyscyples goynge to Emaus / and they knewe the in brekynge of brede. And agayne yu entred to thy dyscyples the gates beynge shytte and sayd. Peas be to you. I am drede ye not / and before them thou dyd ete parte of a rosted fysshe / and of a hony combe. And at the see Tibertadis thou shewed thyselfe to thy dyscyples / and brede and fysshe whiche thou had taken of them thou delyuered to them / and full frendly thou comyned with them / and specyally with Peter that had denyed the / And after .viii. dayes agayne thou appered to thy dyscyples and gauest them thy peas / and thou cōforted Thomas harde of beleue / by shewynge of thy woundes to hym. Pater noster. Aue maria.

¶Of ye meruaylous ascencyon of our lorde Ihesu. Ca. xxx.


THankynges I yelde to the lorde Ihesu cryste / for all that euer thou dyde fro ye daye of thy gloryous resurrec­cyon vnto the daye of thy mer­uaylous ascencyon / for fro that daye oftentymes thou appered to thy dyscyples / & to other thy faythfull frendes / frendly con­fortynge them of the sorowe and heuynesse whiche they toke for the in thy passyon / & confermynge them in thy fayth / hope / and charyte. And last of all thou ascended on the mount of Olyuete / and lyftynge vp thy hande thou gaue them thy dyuyne benediccyon / & in the syght [Page] of all that were there thou were lyfte vp in to heuen­where thou shewed all thy woūdes and vyctory to the syght of thy fader / & syttynge at his ryght syde coomnipotēt and coeterne thou were crowned with glory and honour.Oratio. Lorde Ihesu cryste for the glory of thyn ascen­cion gyue me grace to folowe ye by grees of vertue from day to day / that after this lyfe as a membre of thy my­stycall body I may be knytte to the ye heed of the same body in heuen blysse for euermore. Amē. Pater nr̄. Aue.

¶Of the myssyon of the holy ghost on the blessyd daye of Penthecoste. Capitulum .xxxi.

THankynges I yelde to the lorde Ihesu cryste that after .x. dayes of thyne ascencyon sendest downe the holy ghoost after thy promesse to thy dyscy­ples / in lykenesse of tongues of fyre brennynge / wher­by they were so illumyned with grace that with theyr mouthes in the tongues of al nacyons they preched the lawe of thy brennynge charyte / wherof all the people meruayled. And confermynge the wordes of theyr do­ctryne by open myracles they conuerted innumerable people to thy fayth / so that Peter in one day conuerted thre thousande from theyr erroure.Oratio. Benygne Ihesu I praye the to sende me grace of the holy ghoost / and his swete consolacyon in all my werkes with the blessyd gyftes of hym / wherby I may lede here an acceptable lyfe vnto thy pleasure / that I may therby obteyne the Ioye and glory that neuer shall haue ende. Amen. Pa­ter noster. Aue maria. Credo in deum.

Te deum laudamus. &c.

[Page] O All ye seruaūtes of god vnto whose handes this deuoute lytell treatyse shall come / yf ye fynde swetnesse or deuocyon in Ihesu cryste therby / laude ye god therfore / and of your charyte praye for the Anker of London wall wretched Symon / that to the honour of Ihesu cryst and of the virgyn his moder Mary hath compyled this mater in englysshe for your ghostly con­forte that vnderstande no latyn.

¶Deo gracias.

¶Here endeth the treatyse called the fruyte of redemp­cyon / whiche deuoute treatyse I Rycharde vnworthy bysshop of London haue studyously radde & ouerseen and the same approue as moche as in me is to be radde of the true seruauntes of swete Ihesu / to theyr grete consolacyon and ghostly conforte / and to the merytes of the deuoute fader compounder of the same.

¶Enprynted by Wynkyn de Worde / the yere of our lorde god .M.CCCCC. and .xiiii.


W [...] C

wynkyn de worde

This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Text Creation Partnership. This Phase I text is available for reuse, according to the terms of Creative Commons 0 1.0 Universal. The text can be copied, modified, distributed and performed, even for commercial purposes, all without asking permission.