AN EXPOSICIon in Englishe vpon the Epistle of. S. Paule, to the Colossians, wherin the letter is purely declared, with many good exhortacions to flee vice, and to take vertue, as shall appere clerely to the faithfull reader throughout all this Epistle: written by Lancelot Ridley of Cantorbury.
Anno salutis humanae. M.D.XLVIII.
CVM PRIVILEGIO AD IMPRIMENDVM SOLVM
¶The preface to the Reader.
GRace, mercie, and peace, from GOD oure father of heauē, bee vnto all thē that loueth GOD and his worde, and bee true setters furth & promoters of Gods holy Gospell. Amen.
Because the worde of God is the spirituall foode of our soule Matth. iiii. and as necessary for the soule to feede it, as corporall food is to fede the body, ye more necessarie, because it feedeth the soule, a more plenteous thyng then is the body, and geueth life eternall with GOD the father, whereas the foode of the body [Page] feedeth the body for a short time and bryngeth not eternall life with God the father. And this spirituall foode for the mooste part lieth hid, in the letter of holy scripture, vnknowen to many that readeth scripture, because thei dooe not vnderstande that thyng thei reade, although thei doo vnderstande Englishe, and the scripture in many plain places, yet there bee in the holy scriptures, many darke places and hard sentences to be vnderstād, whiche requireth more help then the bare texte in Englishe, either by diligente searchyng oute the true trāslacion of that place, out of that toungue that it was first written in, that is, out of the Hebrew or the Greke tongue, in the whiche the holy scriptures was [Page] first written: either by cōparyng of one place of holy Scripture with another, and expoundyng one place by another, or by diligent obseruyng the circumstances and sentences, goyng before and commyng after, or by helpe of some learned aucthor, or godly learned man in holy scriptures, to whom more knowlege was geuen of GOD, bothe by great studie, and also by humble praier, made in faith for the same to God the aucthor of all wisedome and diuine knowlege, by whiche meanes, the misteries of holy scripture, bee knowen and shewed to man of God.
That the spirituall foode of this Epistle to the Collossians should not be hid, but parte of it made more opē and plain to the [Page] simple, not learned in the Latin toungue, I as one of the least in learnyng (quid em̄ musca cum Elephantis) haue sette furthe this rude exposiciō in this Epistle of sainct Paule to the Collossians as it hath pleased God to geue me grace and knowledge, as I did before in the Epistle of sācte Paule to the Ephesians, and to the Philippiās, studiyng alway to profite all menne (if I could) and to hurt no man, as knoweth God the iudge of consciēce, and of all secrete thoughtes: And to excite other better learned then I, and of more health of body then I haue, to applie their studie & wit, to set furth in English some part of holy scripture, that the symple people might be moued more to read the holy scriptures, [Page] and take more profite of theim, then thei doo now by readyng onely of the letter, and not vnderstāding the true meanyng of that thei read, but rather ready to take it amisse, then after the true sence of the holy ghost: & so by taking ye scriptures amisse, commeth greate error and heresies, euil and preposterous iudgemētes, false trustes and vain hopes, and all for lacke of true knowlege of holy scriptures, as Christe saied to the Sadduces Mat. xxii. Erratis, ignorantes scripturas, you erre, not knowyng the scriptures: So ignoraunce hath been and yet is, the cause of many errors and heresies, and that men runne into dampnaciō iudgyng euill good, and good euil, swete soure, and soure swete [Page] lighte darkenes, and darkenes light, to whō the Prophete Esai did threate woo euerlastyng saiyng. Esaie .v. Woo bee to theim that call good euil, & euill good lighte darkenes, and darkenes lighte. &c. So ignoraunce is yet ye cause of these euils, although the Bible bee in Englishe, suffered to euery man and woman to reade at their pleasures, to honor GOD, to edifie theimselfes and other with all, ye, commaū ded to bee reade euery daie at Matins, Masse, and Euensong, yet there remaineth great ignoraunce, corrupt iudgementes, blindzeales, not after the knowlege of God, and will remayne still (excepte I bee deceiued) and excepte the holy scriptures bee made more plainer to ye lay people [Page] vnlearned, by some commentarie, exposicion, or annotacion, that the laie people maie vnderstande the holy scriptures better and knowe the wil and pleasure of GOD, by theim opened and plainly declared.
Therefore let ignoraunce the mother of al errors and heresies supersticion and Idolatrie, bee clerely putte a waie, by knoweledge of Gods holy sacred word truely opened and declared, by some exposicion made by sobre, sadde and discrete learned men, that of holy scriptures truly expounded, nothyng maie bee gathered, but spirituall foode to feede the soule, or elles I feare greatly, that many will gather poyson for meate, and errors for truth, interpretyng the holy scriptures [Page] after their awne mynde and affecciō, and not accordyng to the mynde of the holy ghoste, by whom it was written: But now I truste that all ignoraūce Idolatrie, and supersticion, and blynde zeale, shall fall awaie by litle and litle, the causes of them take awaie, and the true knowlege of Gods woorde had, and such Godly Homilies, shewyng so muche Godly wisedome, and true knowlege of necessary verities for our saluacion, as was neuer shewed before our daies, to the people of this realme: for the whiche, glory is to be geuen to GOD, laude and praise to the kynges Maiestie, and to his mooste prudent and honorable counsaill, that so tendereth the health and the saluacion of the [Page] people of this realme, that thei would haue al Idolatrie, supersticion, and feined religion takē awaie, and Christes true honor and glory set furthe and grounded, that all men mighte honor and worshippe God truly, with that honor that he would be honored, appoynted not of manne but of God, in his holy scriptures geuen to vs, to knowe God, to loue God, and to feare God, to know our duetie to God, and to our neighbor, and to do it in deede the better, accordyng to the will and pleasure of God, to whom with the sonne, and the holy ghoste be all honor and glory nowe and euer. AMEN.
¶ The argument of the Epistle:
THE Apostle after his Christiā salutaciō, geueth GOD thankes for these Colossians, that thei were come to the true knowlege of Christ by the word of God, preached to them by Epaphras, and had receiued faith hope, and charitie, as their workes declared: he praieth to God for their increacemēt in spiritual knowlege and Godly liuing, shewyng the benefites of Christ the hed of the Churche, to theim and to all men, willyng theim to stand sure groūded vpon Christ the sure foundaciō, and that thei would not shrynke from Christ and his doctryne, by no craftie meanes of pseudapostles that [Page] craftely went aboute to deceiue them by false doctrine, by supersticion of Angelles, by Philosophy, by tradicions of men, by elementes of the worlde mixtyng the lawe with the Gospell, affirmyng Christ not to be onely the aucthor of healthe, nor the waie to ye father, to be made by Christ but by Angelles, supersticiously obseruyng the Sonne, ye Mone, and the Sterres. Therefore the Apostle, monisheth theim to beware of these pseudapostles, and of their deceiuable doctrine and to sticke to Christe and to his true doctryne, as a sufficient doctryne to bryng to health and saluacion, by Christ alone, with out helpe of the Angelles, of the lawe, or of any other thyng. He exhorteth them to remēbre Christes [Page] death and his resurreccion, and to dye from synne and euill maners, and to walke in a newe life, shewyng to diuerse states and degrees of men, their offices and dueties, exhortyng them instantly to feruent praiers, endyng his Epistle (which he would should bee red aswell to the Laodicians, as to the Colossians) with christian salutacions, wishyng the grace of of God euer to be with thē AMEN.
¶ The first Chapiter to the Colossians.
PAVLE the apostle of Iesu Chryste by the wil of God and Timothe his brother, to the Sanctes that are at Colossa and to the faithfull brethren in Christe: Grace bee with you, and peace from God the father and our lorde Iesus Christe.
Sainct Paule the true Apostle of Christe Iesu, kepeth the maner vsed in Epistles written: First he saluteth thē with a christian salutacion, then he sheweth [Page] his matter. And firste he setteth his awne name, that the writter of this Epistle might be knowē the Epistle more estemed and loued, and had in more aucthoritie of al them, to whō it should come and be red emonges them, and that thei should knowe it to be written of no false Apostle sekyng his awne glory & profite, but of a true Apostle of Christe Iesu, that aboue all thynges soughte Christes glory, and the health and saluacion of other.
2 Apostle of Iesu Christe.) Paule here sheweth his office yt he was called to, that he was Apostle sent, not of man, but of God Gala. i. not to please mā but God, sent to preach, not mennes pleasures phantasies, or dreames, inuencions, tradicions, or [Page] decrees of men, but he was the Apostle of Iesu Christe, that he should preache Christe and his doctryne, puerly and syncerely, onely sekyng the glory of God, and to please GOD, and to declare Gods wil vnto the people by the pure preachyng of Gods worde, & by it to bryng to Christ and to eternall life, by true faith in Iesu Christ: And in this that Paule saied, he was the Apostle of Iesu Christe, he reproueth all false Apostles, and al them that studie to please men more then God, that be more earnest to setfurthe mannes lawe, then Gods lawe, & more sorer will punishe the transgression of mānes lawe then the transgression of Gods lawe, ye, this place reproueth al thē that seketh more their awne [Page] glory, pleasure, and profite then the glory of Christe Iesu, or the profit of their neighbor: ye, this place cōdempneth all them that preacheth or speaketh onely for their bely sakes, lookyng onely to themselfes, and caryng for no man els, caring neither for God ne man, so thei bee well themselfes, liuyng in al carnall pleasures and deliciousnes.
3 By the will of God.) These wordes he addeth to shewe that he was an Apostle of Christ, not by his awne will, merite, or deseruyng, but by the will of God and not of man, that he should geue all glory to GOD, for his vocacion and conuersion from his naughtines, and not to hym self. And in these wordes, he teacheth vs twoo thynges, to come [Page] of God, and not of man, the one is, that true Apostles come vnto vs, not by will of man, or whē man thinketh it good, but by the will of God, that all laude and praise with thankes, might bee geuen to God for true Apostles, sent vnto vs to deliuer vs, from all fables, lies, errors, heresies, supersticiōs and Idolatrie, and to bryng vs into the waye of truthe, in the whiche wee maye walke to life eternall. The other thyng is, to knowe the goodnes of God, that will not suffre his electe people, to lacke faithfull preachers or ministers, of Gods holy will and pleasure, for the whiche thynges, greate thankes are to be geuen to God.
4 Timothe his brother.) The Apostle in this salutacion, ioyneth [Page] with hym Timothe (whom he calleth brother, both by creacion and adopcion, and also in settyng furthe of Gods worde) that these thynges he writeth to these faithfull Collossiās, might bee regarded more and had in more aucthoritie, better beleued and better loued of them all: for the true record of many faithful maketh muche with the simple Christian, and maketh men beleue better, if many beare like recorde or witnes, of the thyng spokē: so sainct Paule, although his worde should haue been beleued to bee true, without other witnes, because it was the word of the holy ghoste, whiche spake by the mouthe of Paule. i. Cori. xiii. Seke you saieth he, a profe of him that speaketh in me, whiche [Page] is Christ: yet he ioyneth with hym Timothe, that these Collossians should the better beleue his wordes, esteme them and regarde theim better, so oft tymes dooth the preacher or teacher of Gods worde, vse the testimonie of other, that his wordes should better be beleued and estemed.
5 To the sainctes & to the faithfull in Christ, that are at Colossa.) Nowe he sheweth to whom he wrote this Epistle, he wrote it to the sāctes, that is, to the faithfull in Christ Iesu, suche the holy scripture calleth sainctes, although thei bee a liue, liuyng in this world, and not canonized of the Bishoppes of Rome, whiche wil none other to be called sainctes, but suche as thei haue allowed for sainctes, well payed for [Page] their labors and paines, and yet some of theim allowed for sainctes, do not appere to be sainctes before God, sanctified by Christes blood, and by true faithe in Christe, and good woorkes approued of God. So wee see that holy scripture calleth good men liuyng in this worlde sainctes, and these sainctes he would wee should, desire to praye for vs here, and we for them.
6 Grace bee to you and peace from GOD our father and our Lorde Iesu Christ.) Here is declared, what thyng the Apostle desired and wisshed to theim: he wisshed to them no euil thynges but good thynges, not worldely honours or riches, pleasures or volupteousnes of the fleshe, not kyngdōs or high Empires, dignities, [Page] high honors, or promocions in the worlde, as carnall men desire to their carnall frendes, but he desireth spirituall gooddes, as grace and fauor of God, peace with God in their conscience, whiche thinges commeth of God our father, & not of our selfes, merites, or of dignities of our woorkes, but of God the father alone, and of our lord Iesu Christ. In this salutacion the apostle sheweth, what maner of salutacion Christians should vse, one to another in their wrytynges, and what thynges thei should desire, and of whom.
Wee geue thankes to GOD and the father of our Lorde Iesus Christ, alwaye for you when we [Page] praye, for we haue heard your faith in Iesu Christ and your charitie towardes all sainctes, for the hope layed vp for you in heauen.
Now the Apostle beginneth to shewe the cause wherefore he wrote to them, and first of all, he geueth thankes to god for their hope and charitie, and other giftes of God, geuen to these Colossiās, onely of gods mere mercie and goodnes, desiryng God to encrease these gyftes, euery daie more and more in them. By this example wee bee taught to geue thankes to god, for his benefites geuen to other, and to be glad with other for these diuine [Page] giftes, and to desire theim to bee euery daie more & more increased. And in these woordes he reproueth them, that thanketh not God for his holy gyftes, geuen to thē and to other, ye, he reproueth thē, that enuie Gods goodnes in other, and be sory that other be riche, cōnyng, learned, or haue more knowlege then thei, such there is many now a daies, whom it greueth muche, to se so greate knowlege of Gods holy worde and truthe, shewed to the worlde as now is, for the whiche thyng, thei should geue thankes to GOD for it: as here the holy ghost teacheth vs, and not to be sory for it, or to murmure or spurne agaynste the pricke, as many wisshyng all these new mē of the newe doctrine (as thei call [Page] it, when it is in verie deede the olde doctryne of Christe, and of his Apostles) in a fire or at the deuil, condempnyng themselfes to the deuill and to hell fire, callyng or thynkyng Christes doctrine error and heresy, and condempnyng it for euill, whiche is good and wholesome, and true doctrine able to saue our soules. Iacob .i. Let menne therefore beware, and condempne not truthe for falsed, and call not good euil or euill good, light darkenes, & darkenes light, least wo euerlastyng fall vpon them, for so doyng and calling. Take hede you ignoraunt men, that you fal not into this daungier of eternall dampnacion, threatened by the Prophete. Esaye .v. to all theim that call good, euill, & euil good, [Page] light, darkenes, and darkenes light, swete, sower, & sower swete, &c. Learne that the holy ghoste in Paule, moueth vs in our prayers, to geue thankes to GOD for his benefites geuen to vs, & specially for the gyfte of faithe, and of charitie. Secōdly, he sheweth what is the office of Christians to do, when thei here faith and charitie geuē to men of god, that thei should geue thākes to God for them. Thirdly, we se the office of faithe and of charitie: a true faith hath charitie annexed, & worketh by charitie at all opportunitie, geuē in tyme conueniēt: charitie sheweth her self, by helpyng and releuyng the poore faithfull: Finally faith & charitie, bee the twoo chief thinges of Christes religion, for the whiche [Page] we should geue thākes to God, as giftes most necessary for our saluaciō, without the whiche, we cannot please god, nor be saued.
2 For wee haue heard of your faithe in Iesu Christe, & of your Charitie to the poore sainctes.) Here is declared the cause why Paule gaue thankes to God, it was that he heard their faith in Christe Iesu, and their charitie to the poore, to be spred abrode, for vertue vsed cannot bee hid long, but it wil shewe it self, so a true and a liuely faith cannot be hid lōg, but it will burst vp into good woorkes: as here Paule heard their faithe, and yet faithe cannot bee heard nor sene (for it is an inuisible gifte of God) nor yet shewed, except it shewe it self by good workes, whiche declare [Page] faithe, and sheweth where it is, that it may be knowē and heard where it is, for a true faithe in God, is not idle or dedde: in that he nameth firste faithe, and then Charitie, he sheweth that faithe muste goo before charitie, or els that woorke of Charitie, that spryngeth not out of faith, pleaseth not God, for it is vnpossible to please GOD without faith. Heb. ii. Faith is towardes God, charitie to God & to our neighbor: charitie doth consist in workes and dedes, & in feruētnes of hart & mynd, to worke when power and habilitie will not serue, nor is power geuen to worke.
3 For the hope laied vp for you in heauen.) This place is of aucthors diuersly expounded, some make it agre with that that goth [Page] before, after this maner: Wee haue heard of your faith, and of your Charitie to the poore sainctes, & faithfull christians, doen to theim for no other cause, but for Christes sake, not lookyng for any praise, glory, or profite, to you, of manne, for these woorkes, but onely for Gods sake, and because of hope of immortalitie, and glory with God, that you trusted to bee partaker of, not for the worthines of youre woorke, or almose dooen to the poore by you, but onely of the promise of God, whose free gifte is life euerlastyng, and not for the worthines or dignitie, of any worke or dede, doen by any mortall man. And this sence saincte Peter. i. Peter .i. dooth appere to allowe: saiyng thus. Blessed bee [Page] God, and the father of our lorde Iesu Christe, whiche after his greate mercie, hath regenerated vs, into a liuely hope, by the resurreccion of Iesu Christe from death. So for hope of eternall life, we must do good woorkes, surely trustyng to come to that life, onely of Gods mercie and goodnes, and not of dignitie or worthines of workes, for the fre gift of Gods life eternal. Roma. vi. Other referreth this place, to the woordes that goeth before, that is to these: Wee geue thankes to GOD for you, that you haue not put your trust & hope, in worldly thynges, or in corruptible riches, but in heauenly thynges, lokyng more for heauenly treasure, then any worldly dignities or riches, onely to [Page] be geuen to you of Gods mercy, for Christes sake, for whom you suffre muche trouble, and aduersitie in the worlde, that ye might be partaker of Christes glory in heauē, accordyng to that whiche is promised, that if wee suffre with Christ, we shal reigne with hym. Rom. viii. Whiche you surely trust and hope for, nothyng doubtyng, but GOD will performe his promes, and for that hope, you willyngly, gladly, and of loue, shewe Charitie to the poore, and helpeth them to your power, not lokyng for a reward of men, but onely of god. Some other by hope, vnderstandeth GOD and his glory hoped for whiche glory is called hope, because it is sure keped, as Iob saieth .xix. This hope is put in [Page] my bosome, that is the thyng loked for by hope. i. res sperata. Other some thinketh by hope, may be vnderstād God alone whiche is the rewarder of all that hope in him, and will reward al good workes dooen for his sake, loue or commaundement alone, without all other respect, trustyng to Gods promises. And here perauenture some will aske a question: whether we should do good deedes, for hope of eternall life, or no? To this question maie be made answer thus, that we must do good workes, appoynted vs of GOD to do, principally for God and for his loue, because we are his creatures, made to do good woorkes, and to walke in them, lookyng for that rewarde that he hath bothe frely promised, [Page] will frely geue, accordyng to his promise, to all thē that with a sure faith and constaunt hope, do perseuer and continue in the wayes of the Lorde, kepyng his commaundementes. Secondely, for the rewardes sake promsed vs of God, we must do good workes, so that in all oure workes, we muste moste chiefly and aboue all thynges, looke to the will, pleasure, loue, and glory of GOD. Thirdely, to our profite, glorie, or life to come, wee muste so in all our workes loke for the glory of God, that skarce once wee should remembre oure profit or glory to come: for if we seke more our awne profite and glory, then the glory of God, we bee but mercemarii hirelynges, vnworthy that glory & immortall [Page] life, in the worlde to come with Christ, whiche glory, cānot bee bought by woorkes of vs, but we muste come to it onely of the free gifte of God, and of his mercie and grace. Roma. vi.
Of the whiche before you harde, by the true word of the Gospel whiche is come to you, as to all the worlde, and as it fructifieth throughout ye whole worlde, so it doeth emonges you, since that daie you heard and haue knowen, the grace of God by the truthe. And as you haue learned of Epaphras, our welbeloued [Page] seruaunt, whiche is for you a faithfull minister of Christ, which shewed to vs youre loue in the spirite.
The Apostle shewed before, their mercifulnes to the poore sainctes, and faithfull in Christ for hope of reward, layed vp for them in heauen: now he sheweth how thei gotte that hope, that it was by the true preachyng of the Gospell, whiche Epaphras preached vnto thē. Learne here how hope of heauenly rewarde, and life commeth, that it commeth by preachyng of the Gospell of Christe, whiche is called here, the true woorde of the Gospell, and the truthe it self. If hope of heauenly rewarde, commeth [Page] by ye preaching of the Gospell, as it dooeth in deede, then what hope of heauenly rewarde can thei haue, where as the word of the Gospel is not peached? or what hope of heauenly life haue thei, that will not here the worde of God preached? That contempneth and despiseth it, and estemeth it no better, then a foolishe tale of Robyn Hoode, Guye of Warwicke, or Beuis of Hampton, surely no hope at al. Learne here also, how necessary a thyng for our saluaciō, is the preachig of Gods worde, that without it, seldom be geuen, faithe, hope or charitie. For faithe commeth by hearyng, & hearyng by the word of God. Roma. x. And hope commeth by the true woorde of the Gospell, as here is shewed, and [Page] Charitie spryngeth out of true faithe, and sure hope. The Apostle garnisheth the Gospell, with his due laude and cōmendacion callyng it the true woorde, that deceiueth no man, & the truthe it self, that none should doubt of it but that euery man that loueth the truth, should be glad to here the Gospell, preached or taught, because it is the truth, and putteth away all falsed, lies, errors, and heresies.
2 And as it fructifieth throughout the whole worlde, so it doeth emōges you.) He saith, the Gospell to fructyfye and encrease throughout all the whole world as emōges thē, that thei should more reioyse and be glad, as all good menne reioyseth, when the Gospell gooeth forwardes and [Page] fructifieth, and euill men be sory that the Gospell is purely and sincerely preached, receiued, and beleued: but thei geue thankes to God for it. Here we learne to be our office, to bee glad to here the Gospell of God, to bee preached sincerely, and to geue God thankes for it.
3 Sence that daie you harde and haue knowen the grace of God, by the truthe.) He sheweth how long the Gospell, hath fructefied emōges them: euen sence that daie, thei heard the grace of God, and knewe it by the true preachyng of the Gospell. And here we maie lerne diuerse good lessons: First, that faithe is sure and firme, that commeth by the worde of truthe. Secondly, that the sincere preachyng of the gospell, [Page] not to bee vain or frustrate, although it is not knowen, how it dooth fructifie, and in whō at the first, to hym that preacheth, yet it goeth not away in vain, as the Prophet Esaie saieth. Thirdely, the benefites or the grace of God, bee knowen by the pure preachyng of ye Gospell of truth and not of mē, or of a multitude of men, that call theimselfes the church, when it maie be doubted of, whether thei bee any membre of the churche or no, seyng their workes be so contrary, to Christes true Churche. Fourthely, learne that the grace of GOD, and his benefites is surely knowen, by the truth of gods word. And here it semeth, that saincte Paule would haue vs, to learne and know Christ, and the grace [Page] of God, by no other thyng, but by the truth, and to iudge euery thyng, by the truthe of Goddes holy worde, for the holy ghost is the moste surest declarer of hymself. Learne also that Christ, and the grace of GOD, and Gods benefites is there vnknowen, where as the woorde of God is not preached, and how can God be loued, feared, or dread, where as he is not knowen? Or howe can there be any health, or eternall saluacion, where as is no loue, feare, ne dread of God? And if it bee life eternall (as it is in deede, witnes sainct Ihon. xvii.) to knowe GOD the father, and his sonne Iesus Christe, then it muste nedes followe, that it is death, not to knowe God the father, and his sonne Iesus Christ [Page] and Gods benefites to vs, for Christes sake, these benefites be vnknowen, where as the worde of God is not taught, therfore se how necessarie it is for oure saluaciō, to haue the worde of God plenteously preached, and truly taught, that God might be knowē, loued, feared, and dread, and his wil and pleasure fulfilled of al men. Finally, learne here how farr be thei from health, life, and saluacion, that will not here the worde of God, but contempneth to here it, ye, dispiseth it, and the true preachers of it, slaunders, backebites, persecutes, and as muche as in them lieth, goeth aboute to let, hinder, and vtterly to stoppe and quenche the word of God, and to bryng to deathe, the faithfull ministers of Gods [Page] holy worde, the necessarie foode of our soule, and yet of the ignoraunt, it is thought poyson, and death of the soule: God turne the hartes of suche, and make theim his seruauntes.
4 And as you haue learned of Epaphras, our welbeloued seruaunt, whiche is for you a faithful seruaunt of Christ.) Now he sheweth who it was, that firste preached the gospel, to these Colossians, not Paule hymself, but it was Epaphras, a disciple of Paules, and a true minister of Christe, in the sincere preachyng of Christes Gospel, and this Epaphras, returnyng agayne to Paule, in prison for the Gospelles sake, shewed to Paule of the faith, hope, and of the charitie of these Colossians, for the whiche [Page] thynges, Paule commēdeth thē, not that thei should bee proude, but that thei should increase daily more and more, in these holy vertues and giftes, with thākes to God. Nā uirtus laudata crescit. Vertue commendeth increases. Learne here what seruauntes, or chapilaines, should Bishoppes haue aboute thē, surely suche as this Epaphras was to Paule, one that loued his Master, in al goodnes, and Godlines, and for the truth sake: a man that loued God and his woorde, that was glad, when he hard the worde of God, to bee purely preached abrode, and to bryng furth Godly fruites, as faithe, hope, and charitie, and of greate gladnes, shewed these fruictes to other, that other mighte glorifie God, [Page] and geue thankes to GOD, for the Gospell preached, & to make other to followe these Colossiās in faithe, hope, and charitie, and in other Godly vertues. I feare me that all Bishoppes and noble men, hath not alwaie suche seruaūtes, or chapilaines about them and with theim, that be fauorers and louers, of Gods holy word, but rather enemies and aduersaries to it, ye, haters of it, slaunderers, liers, and euill reporters of faithfull ministers of Gods woorde, reportyng suche euil vpō preachers, as the preachers neuer did speake, nor thoughte, ye, parauenture suche thynges, as true preachers hath and dooth, euer abhorre and detest: Ye, parauenture suche thynges, as the preachers hath spoken [Page] again, and forbiddyng to be doen, spoke or thought: and such euill toungues, liyng to please their Maisters, by their false liyng hath broughte, many good and faithfull preachers, to bee had in hatered, and euil estemed of many Bishoppes, and noble men, whiche of ignoraunce hath persecuted, ye, parauenture put to death faithfull ministers of Christes Gospell, whose innocēt bloud, shed for Christes Gospel sake, God will punishe, excepte thei repent and amende, and to cal to God for mercy and grace. Therefore lette bishoppes, and al noble men, and noble women, bee not hastie of credence, to report, euill or preachers, and monishe their seruaūtes, to beware what thei reporte of preachers, [Page] and that thei reporte no other thyng of them, then that thei can proue by honest menne, as thei would haue their masters fauor or profites by their Maisters, then should euill reportes, and false slaūders, cease of true preachers of Goddes woorde, then should faithefull Ministers of Christes Gospell bee knowen, frō the false ministers, and true preachers fauored and estemed of men, as thei bee worthie, then should God bee the more glorified, his word better trusted and beleued, God better knowē and loued, and so come into health, & to eternall saluacion by Christ, whereas now the contrary doen and suffred, many worketh their awne and euerlasting death and dampnacion, persecutyng Christes [Page] faithfull Ministers, thynkyng parauenture, then to do a sacrifice pleasaunt to God, whē thei do persecute Christe, in his membres, as Paule did, before he was conuerted, as it is written. Actes. ix. Philip. iii. I praie God thei maye be cōuerted with Paule, & to plaie Paules parte, that thei maie be preachers, teachers, and setters furth of Gods holy woorde, as earnest as euer holy sainct Paule was, and seke Gods glory, and the saluacion of other, as Paule did.
Therfore, and we sēce the daie wee harde, haue not ceassed do praye for you, & to desire that you might bee fulfilled with the knowlege of his will [Page] in all sapience and wisedome, & spirituall vnderstandyng, that ye mighte walke worthelye, pleasyng God in all thynges, fructifiyngi al good workes, and increasing in the knowlege of God, strengthened with all strēgth after the power of the glory of hym, to all tollerance and pacience, with ioye, geuyng thankes to the father.
Nowe the Apostle goeth forward, in his praier he had begō and saieth: that he geueth thankes to God, and hath not ceased to praie to God for theim, that [Page] thei might be fulfilled, with all godly wisedō, & spiritual knowlege, that thei might walke worthily, pleasyng God, and bryng furthe all good workes, increasyng in the knowlege of God. In this praier, the Apostle teacheth vs, one to praie for another, and to geue thākes to God for his benefites geuen to men, and specially for faith, hope, and charitie, as here Paule did. Secondly, here we maie learne, not to ceasse from praier, to God for other. Thirdely, this place teaceth vs, what wee should desire to other, aboue al thynges, surely this thyng, that thei mighte haue knowlege of God, and of his benefites, whiche is so necessary, that no man can bee saued [Page] without it. Fourthly, hereis shewed, for what ende and purpose Godly wisedō is necessary, that it is ordeined for this ende, that men should walke worthily, accordyng to their vocacion, euery man in his state and degre, that he is called vnto of God. Alway studiyng to please God, and not hymself, the worlde, or the fleshe, the multitude of the people, but God alwaye. For he that seketh to please men, high or lowe, hymself or the worlde, he cannot please God. Non potest quisquā duobus dominis seruire: No man can please twoo Masters, of cō trary affecciōs and myndes: Finally, Godly wisedome is ordinated, that men should fructifie in all good workes, that is: doo all good workes, whiche thyng [Page] thei cānot do, till thei be taught which are ye good woorkes that pleaseth God, & how thei should do thē, and for whose sake, & for what ende good workes should be dooen. This place reproueth al thē, that bee sory that there is so muche knowlege, of gods holy worde, had emonges the people as is, saiyng: it was a merie worlde, when euery manne, woman, or child, could not prate of Gods word, and sence that time there was neuer no mery world, curssyng, and banning, and wisshyng to the Deuill, suche as brought in this newe learnyng, as thei call it: so by theimselfes you maie see, and by their awne wordes it is plain, thei cal gods woorde newe learnyng, and the preachers and setters furth of it [Page] heretiques, worthy fire and a fagotte to burne them, saiyng: thei would go .xx. mile bare foote, to burne suche heretiques, so by ignoraunce, thei speake & worke their awne dampnaciō. And as Christe saied to the Sadduces. Math. xxii. So maie men saie to them, erratis, ignorantes scripturas, you erre, and fal into errors and heresies, deceiuyng your selfes and other, because you are ignoraunte of the holy scriptures: althoughe you call other heretiques and deceiuers, yet you bee the heretiques in deede, and deceiuers of ye people, worthy that punishement, that you wisshe to other, excepte you repent and amende, and reforme your iudgementes, wordes, and deedes, and call to God for mercy and grace [Page] and seke for better, & more truer knowlege in Gods veritie and truthe, and haue a better mynde to it, and to the true preachers and setters furthe of it. This place also reproueth, all thē that do abuse Godly knowlege, and vse it for their carnall libertie, sensuall pleasure, worldly honor and dignitie, ease, reste, profite, and for their belie sakes, such do not serue God, but their belies, whose ende is deathe, and their glory here, shalbee in tyme to come, to their confusion, shame, and euerlastyng death. Phili. iii. if thei do not repent and amend, for Godly wisedom is geuē, that thei should serue and please god and not theimselfes, or their belies. And suche bely beastes, bee the cause, that the worde of God [Page] is euill spoken on, because thei doo abuse their knowlege, and turneth it to their carnall pleasures, proffites, or glory. But suche, let theim put awaie ignoraunce, and take vnto thē Godly wisedome, and knowlege, and study to liue after Godly knowlege, or els their knowlege, shalbe to their more condempnaciō, as Luke sayeth, the seruaunte knowyng the will of his Maister, and not doyng it, is worthy greate punishement, and many plagues to bee laied vpon his backe.
2 Fructifiyng in all good workes.) Godly wisedō here desired willeth vs to fructify in al good woorkes, that is: It would wee should bryng furth, al maner of good workes, & not one worke [Page] alone, as some there bee, that thynke it sufficient for theim, to haue doen one good woorke, as some to haue builded a Chaūtry some an Abbay, some a house of Fryers, some a Nunnery, some an Hermitage, some a Guylde, some a Candle, some a Torche, euer to burne in suche a churche before this Image, or that Image, whiche be workes not cō maunded of God, nor yet required of man, to the which, no promise of rewarde, is promised of God: but Godly knowlege, takē out of scripture, teacheth mē not onely to do one good worke, but to do all maner of good workes appoynted in holy scripture, to be doen. This place doeth seme to declare, that holy scripture is able to shewe, all maner of good [Page] workes, & that there is no worke to bee called good, excepte it bee commended, and also commaū ded to be doen in holy scripture. And this saiyng of sainct Paule reproueth those men, that thynketh the holy scriptures, cannot teache all necessarie truthes, sufficient for our saluacion: & those men sainct Paule .ii. Timothe. iii reproueth, saiyng: the holy scriptures to be able, to instruct mē in righteousnes, that he maie be made perfite, and ready to do al maner of good workes: He excepteth none. If ye holy ghost had thought other workes, then holy scripture speaketh of, to haue been necessary for our saluacion and that suche workes of necessitie ought to be doen, he would not haue said (I thinke) the holy [Page] scripture to instructe vs, and to make vs ready to doo all good workes.
3 Increasyng in knowlege.) The Apostle would wee should bee fulfilled, not onely with all wisedome, and spirituall vnderstandyng, but also he would we should increase in knowlege, & euery daie bee better and better learned: and haue more & more knowlege of Gods holy worde. Here we maie se, that euery man bee he neuer so well learned before, yet he maie learne, more wisedome and knowlege, of Gods holy worde. Ye, we se it is euery mannes duetie, euery daie to learne of Gods holy word, more and more knowlege, and to increase in the same. This place sharpely reproueth all men that [Page] wil not learne knowlege of goddes holy woorde, and specially priestes, that will not learne, but rather spend their tyme idlely, at Cardes or Dise, then thei will loke vpon the newe Testament, or of the old Testament, and wil bee no better learned, then thei wer the first daie, thei wer made priestes: Ye, this place reproueth all them, that will not heare sermons, Lectures of diuinitie in Englishe, or in Latyn, or in that tongue thei vnderstand, ye, this place cōdempneth all them, that thynke it is enough for the rude people, to saie their Pater noster, and Aue Maria, and the Credo, and with them to bee contented, and needeth to learne no more knowlege, when saincte Paule would we should, euery daie increase [Page] more and more, in knowlege, and spiritual wisedom: and as thei increase in knowlege of God, so he would thei should increase in Godlines, & in vertue, that thei might be strengthened with al Godly power & strength able to beare all aduersitie paciently, geuyng thankes to God in their state, liuyng vprightly in their vocacion.
whiche hath made vs able to the felowship of sainctes in light, whiche hath deliuered vs from the power of darkenes, and hath trāslated vs into the kyngdō of his wel beloued sonne, by whom we haue redempciō, and [Page] by his blood, forgeuenes of synnes.
Now the Apostle turneth hym to the chief matter and cause, for the which he wrote this Epistle, that it was to shewe health, and eternall life, to be geuē to vs all frely, by Christ, without respect, merite, or dignitie of our woorkes, or of any thyng that is in vs. And first, he sheweth part of the benefites, that we haue receiued by Christ: Firste, yt when we wer vnable to thinke, to will or to do any good worke or deede, he made vs able, and did geue vs power to thynke, will, and do good. Of the whiche wee maie learne, that all power to thynke, will, or do good, commeth not of our selfes, but of GOD, the aucthor of all goodnes, as saincte [Page] Iames saieth. Iames .i. Second, we be made partakers of the inheritaunce, of sainctes in lighte, that is: of that heauenly inheritaunce, that holy sainctes be of, in light and in glory, and thus wee bee made, not by our selfes, but by Christ, when we were before, farr frō it, hauyng no right ne title, to chalenge or clayme, ye heauenly glory, for our inheritaunce. Now by Christ we haue right title, to claime it for our inheritaūce. He addeth in light, as he would saie, our inheritaunce was before in darkenes, now it is in light, of the father of light, by Christe. Thirdly, God hath deliuered vs, from the power of darkenes, and translated vs into the kingdō of his welbeloued sonne, Iesus Christe, for whose [Page] sake alone, we wer deliuered frō all power of darkenes, that is of the deuill, the aucthor of darkenes, and from al workes of darkenes, as from synne, death, hell and from euerlastyng dampnacion: also the father of heauen, hath takē vs awaie frō all darkenes, and blyndnes of ignoraunce, of Gods holy word, and brought vs into his truthe, and into the lighte of the veritie, of Gods holy woorde, now openly preached and shewed, thankes be to God. We wer some tymes as saieth sainct Paule. Ephe. ii. The children of the Ire of God and of darkenes, but wee are now made the children of God, by adopciō and of light, as children of light, let vs walke in all iustice, veritie, and goodnes, before [Page] wee were in darkenes, and did walke in darkenes, in much Idolatrie, supersticion, and feined holines, thynkyng that wee pleased God very well, when we highly displeased God, committyng Idolatrie, and muche supersticion, goyng & wanderyng about, from one Image, to another, puttyng truste and confidēce in them, & sekyng health of body, or of soule, of ded stockes & stones, wherein was no health nor holines: but from this Idolatrie and darkenes, God hath deliuered vs, and translated vs, into his Kyngdome, and made vs iunct heires with Christe, to bee partakers of his glory, and that not for our merites or deseruynges, but onely for the merites of Christe Iesu, that suffered [Page] for vs: By whom wee are redemed, from all captiuitie and thraldom of the deuill, frō death or hell: thus Christe Iesus, oure onely sauior and redemer, payed that raūsom for vs, that we wer neuer able to paie .i. Timothe. ii. And by Christes bloud shed for vs wee haue remission, and forgeuenes of our synnes: and not by the Bishop at Romes Pardons, bulles, or indulgence, pilgrimages to Peter of Rome, or to Iames at Cōpostella, Thomas Becket at Cantorbury, or to Etheldrede at Ely, the Images of our Lady at Walsynghā or at Ipswyche, or to any suche like pilgrimage, erected and keped for filthy lucre sake, to the dishonor of God, & to the greate hurt of them, that trusted health [Page] saluacion, or life, in suche pilgrimage, I will not speake of the greate Idolatrie, there committed. Note that remission of synnes, is onely by Christes bloud, and by nothyng els. sāguis Christi nos mundauit, ab omni iniquitate. .i. Iōis .i. The bloud of Christ hath washed vs frō our synnes. and saincte Ihon. Apocalipsis .i. saieth, that Christ hath wasshed vs frō our synnes, in his bloud, so redempcion and remission of synne, is onely by Christe.
whiche is the Image of the inuisible God, first begotten before all creatures, for by hym wer all thynges created, whiche are in heauen & in yearth [Page] able to bee sene, or not able to bee sene, whether thei be thrones, or Lordshippes, or pollicies, or Potestates, all thynges by hym, and in hym, are created, and he is aboue al thynges, and all thynges are by hym.
Nowe the Apostle describeth very plainly, what Christ is, by whom we haue redempcion, and by whose bloud we are purged, from our synnes. He saieth that Christe is the liuely Image of God the father, that cannot bee sene of corporall iyes, and that he is the brightnes, of the glory of the father, and the true image of the substaunce of the father, [Page] Hebre .i. That is, he is equall to the father in deitie, power and substaūce, and in all thynges as he is God. Phili. i. To the which Christ, the father hath geuen all thynges, and in hym are layed vp, all the treasure of the wisedō of the father. This Christ, is the first begotten of all creatures, yt is, he was before all creatures: for the sonne was in the beginnyng, & the sonne was with God and God was the sonne, and all thynges was made by hym, and wtout hym was nothyng made, Ihon. i. And this sonne, was in glory with the father, before the world was made, as sainct Ihō saieth .xvii. speakyng of Christ. Whiche speaketh to his father after this sorte. Father, glorifie me with the same glory, that I [Page] had, before the worlde was created. Christ is called the first begottē sonne of the father, not because he was the first borne, and other borne after hym, but because he was before all other creatures, and by whō, all other was created, and hath their beeyng, whether thei bee in heauen, as Angelles, Archāgelles, thrones, and other Potestates and powers, or thei be in the yearth, in the water, or vpon the yearth able to be sene, or not able to bee sene: al thei haue their creacion, and beyng by Christe, the onely natural sonne of God the father therefore of duetie, all thynges created, are bound to be obediēt to our sauiour Iesu Christe, by whom we haue our creaciō, our beyng, redempcion, iustificaciō, [Page] sanctificacion, iustice and righteousnes, and all other mightes and powers, that be good in vs, for his sake onely, and not of our merites or deseruynges.
And he is the hed, of the body of the Churche, whiche is the beginning first begotten of the ded, that he should bee in all thynges the chief. For in hym it hath pleased the father, all fulnes to dwel and by hym to reconsile all thynges towardes hym, and by the bloude of his Crosse, to pacifie al thynges, whether thei [Page] were in yearth, or in heauē: that he should make peace through hymself.
The Apostle goeth furth, shewing vs what Christ is, he saith he is the hed of the body of the Churche, from whence do come all goodnes to the body that is, to the whole congregacion, and flocke of Christe, and that he is the sauer, keper, and defendor, of the whole body of the Churche, and the prouider for all necessaries to ye body, and that by hym, is distributed to euery parte of the body, necessary foode, & that without hym, all membres doo perishe, that bee not fed by hym, and in hym, that doo not receiue health and life of hym, that bee not preserued & keped by Christ [Page] and defended by Christ, the true hed of the churche. So Christ is the hed of the Churche, and not the bishoppe of Rome, as he nameth hymself, & would be so called, whiche thyng is high blasphemy to god, not to be suffered emōg Christians, that any mortall man should, make hymself equall with Christe, and would be called by that name, that is equall to God. God saieth: I wil geue my glorie to none other. What other thyng doth the bishop of Rome go about, callyng hymself the hed of the Churche, but to take awaie from Christe, his honor and glory, and would haue it geuen to himself? whiche thyng god wil not suffre. Therfore let Bishops of Rome, cease from that name, and call theimselfes [Page] no more, hed of the Churche, for that is Christe onely, as here Paule teacheth, and all other let them beware, to call Bishoppes of Rome, hed of the vniuersall Churche of God, least thei offende God, and displease God, prouokyng God to poure vpon theim, his Ire and vengeaunce: & smite them with eternal death, due to suche trāgressors.
2 He is the beginnyng, first begotten of the ded.) The Greke saieth, he is the beginnyng, and the firste begotten of the ded, as you would say, he is beginnyng firste fountain and aucthor, of our life, health, resurreccion, and saluaciō, hauyng al goodnes in hymself, and distributyng it to other, and therefore not without a cause, he is chiefest in al thynges, [Page] to him is due, the chief place in all thynges, for he is equal to the father, in deitie, substaunce, and effecte, in power and might, and in all thynges.
3 For it hath pleased the father that all fulnes, in hym should dwel.) Now he sheweth by what meanes, Christ is called the hed, of the body of the Churche, that in Christ doth inhabite & dwell, al fulnes of the goodnes of god the father: and by Christe, we receiue of Gods goodnes, as our redempcion, reconciliacion, remission of sinnes, iustice, & righteousnes before GOD, eternall life and felicitie, & all other giftes of God, we receiue by Christ onely of Gods mere mercie and grace, and not of our merites or deseruynges, or of our workes, [Page] merites, or peticions of sainctes. Al fulnes of ye father, is called to dwel in Christ, not ye Christ now hath receiued yt thyng, yt he had not before, for all goodnes of the father, he had before, as Ihon .v. saieth: As the father hath life in hymself, so he hath geuen to the sonne, to haue life in hymself, as the father raised ded men to life, so doth the sonne. And. Iho. xviii. Christ said to his father, glorify me with thy selfe, with the same glory, that I had before ye world was created: but all fulnes of the father is called, to dwell in Christ, yt all men should knowe, all the goodnes thei haue, to come of God by Christe to thē, yt all that beleueth in Christ, shuld not perishe, but bee saued, and should haue life euerlastyng by [Page] Christ with the father.
4 And by hym to reconsile all thynges.) He goeth forwardes, describyng what benefites, wee haue receiued by Christ: he saith that al thynges, whiche wer out of Gods fauor, to bee reconciled again, to Gods fauor and loue: as all mē whiche either for their originall sinne, or for their actuall synne, were out of Gods fauor, and had offended GOD, should by Christe onely, bee reconciled to Gods fauour: and haue remission of their synnes, and be made partakers, of euerlastyng life, and that onely by Christe. So by Christ alone, all thinges in yearth, or in heauē, be brought again to Gods fauor.
And you whiche was farre of, and enemies in [Page] mynde and in euill workes, now he hath reconciled you again, in the body of his fleshe, by death that he should make you without fault, & without all spottes in his sight.
Before the Apostle shewed in parte, what Christe was, now he turneth his sermon to these Colossiās, and sheweth what benefite thei haue receiued by Christ and that thei should loue Christ the better, bee more thankefull, and geue more thankes to God, for their health, life, and saluacion, he sheweth what thei wer before thei receiued Christes benefite: then thei were farre from life and saluacion, from God alienated, [Page] by many vices and sinnes, bothe originall and actuall in harte, mynde, will, iudgement and in many euill workes, as in Idolatrie, supersticion, fornicacion, adultery, errors and heresies, for lacke of knowlege, and of Goddes grace, and by their naughtie liuyng, in the whiche thei wer brought vp in, and accustomed, from their young age that thei committyng, great and abhominable sinnes, in the sight of God, thei thought themselfes not to synne, for thei knewe not, what was synne, nor the daungier of synne, nor yet God their creator and maker. Suche ther be many in the worlde, brought vp in ignoraunce, and blindnes supersticiō and Idolatrie, thynketh supersticion and Idolatrie [Page] to please GOD well, the cause whereof, is euill bringyng vp of their parentes, without knowelege of God, and of his will, and not taught to knowe God and his pleasure to bee dooen, of vs his creatures, and seruauntes, as we haue promised in our baptisme, by our Godfathers, promisyng for vs. And here he sheweth, some parte of their states, Firste, that thei were farre from God, from life, healthe, and saluacion, by reason of their ignoraūce, and euill bryngyng vp, in vice and synne, from their yong age, vnto that daie, thei harde the worde of God preached vnto thē. And here wee maie learne not to sticke much to those thinges, wherein wee haue been brought vp, from our yong age, [Page] whiche parauenture, haue been coumpted vertue, and worshippyng of God, yet the truth knowen, thei haue been supersticion and Idolatrie, as was Pilgrimage, deckyng, giltyng of Images, settyng vp of candelles before images: also again thei wer farre from GOD, and from the house of Israel, hauyng no title to claime or chalenge any parte of life, or saluacion, ye, nothyng knowyng or myndyng life, and health, to perteine to theim, that wer Gentiles, as is more declared at large. Ephe. ii. But these that were farre of, Christe hath made theim partakers of life, and of heauenly ioye, blisse, and eternall felicitie with God. Secondly, thei wer enemies to God & to their awne saluacion, bothe [Page] in mynde, and in euill woorkes, thei had their myndes infected and poysoned, with euill opinions, errors and heresies, euill and wicked iudgementes, and full of euill woorkes: Seruyng not the liuyng GOD, true and iuste, but many false Idolles, ded Images, stockes and blockes, and ofte tymes thynkyng themselfes, to serue the true and liuyng GOD, when thei liued in al supersticion and Idolatry: but these enemies, Christe hath reconciled again, to the fauor of GOD the father, in the body of his flesh, by death, that by death of the Crosse, whiche he suffered in his humain body, for the redempcion of al, bothe Iewe and Gentile, that will beleue in him. And thus Christes death, was a [Page] full and sufficient satisfacciō, for the synnes of the whole world, & for all theim, that shalbe sanctified and saued. Hebre. x.
2 That he should make vs holy and blameles, and without spottes in his sight.) Here is shewed, for what ende and purpose, Christe reconciled vs to the fauor of the father, that we should returne again, to vice, synne, and to our old naughtie liuing? No no. But that wee should be holy, and liue Godly and verteously, knowe Gods will & kepe it: And that we should bee fautles, that no notable faute, crime, or synne might be iustely imputed, to vs of menne, and that we should so beare & behaue our selfes, in all oure affaires, that wee might be without reprofe, & that [Page] our faith, should be so pure and stedfast, garnished with all maner of good workes, that we ded frō synne, should liue to iustice, as sainct Peter saieth. i. Peter .ii. Here wee maie learne, how pure & holy a life, all men should liue not onely the Bishoppe, Pastor, and prieste, but also all laie men that desireth to bee felowes of saluacion, and glory by Christ.
If you remain in faith groūded and stable, and will not bee remoued frō the hope of the Gospell, whiche you haue harde, that was preached to all creatures vnder heauen, of the whiche, I Paule am made a minister.
[Page]Nowe he sheweth, howe thei shalbee blameles, without faute and spott, in the sight God, that is, if thei shal abide in true faith and by no affliccion, persecucion, prosperitie, or aduersitie, decline or shrynke from true faith, but bee constaunt, and stable in it, founded vpon Christ, the true foundaciō, and corner stone, cleuyng vnto Christe, and to his doctryne. And here the Apostle reproueth al vnfaithfull, that be doubtfull, inconstaunt, and waueryng in faith, moued and tossed, hether and thether, with euery wynde and blast, and tempest of wether, of threatenynges of men, or hope of fauor, or pleasures of men. And specially here is reproued, all suche as will be fauorers of Gods worde, as long [Page] as hope of fauor, pleasure, profite or commoditie, doo come by the word of God, and when that hope is gone, thei shrynke from the Gospell, are ashamed of it, leaue it, and forsake it, followyng men, the world, and their belies, ye, and al the knowlege, thei haue by the Gospell, thei turne it to a carnall libertie, and to a worldly commoditie, makyng the Gospell to bee as a cloke, to their coueteousnes, pompe, pleasure, insaceable myndes, to gette riches, landes, and possessions, and to make themselfes riche, in worldly possessions, and suche there is many nowe adaies, as Christ saieth. Math. xiii. Multi ad tempus credunt, & in tempore tentationis recedūt. Many for a time doth beleue, but in tyme of temptacion, [Page] thei shrynke from faith from God, but these be not thei, that bee blameles, and without faute in Gods sight, but thei bee worthy blame, and bee spotted with many vices and synnes, & shall not escape punishemente, excepte thei repent and amende, and be constaunt in faithe. Here is two thynges required of vs, yt wee should be without blame or spotte, in Gods sight: the one is, that we should bee constaunt in faithe, the second, not to shrinke from the hope of these heauenly treasures, promised by the Gospell, preached to all creatures vnder heauen. See the mightie power of GOD, that made his worde to bee preached throughout all the worlde, in the spite of all enemies to the Gospell, and [Page] magre to their tethe, and therefore the Apostle was not ashamed, to call hymself, not a lorde, but a Minister of the Gospell, called of God. And here he reproueth, those bishoppes or hye prelates, that will be called lordes, and yet thei be no ministers of the Gospell of Christe: seldom or neuer preached Christes Gospell.
Now I ioy in my sufferynges for you, and fulfill that whiche are behynde, of the affliccions of Christ in my fleshe, for his body sake, whiche is the Churche, of the whiche Churche, I am made a Minister, accordyng to [Page] the ordinaunce of GOD whiche is geuen to me emonges you, to fulfil the worde of God: A mistery hid from the worlde, and from generacions, but now shewed opēly to his sainctes, to whom God would make it knowen.
The Apostle, because he shewed before, that the Gospel was preached, throughout al ye world and that he was a minister of it, by the ordinaunce of God: now he sheweth that he suffered many affliccions for it, and for the health of them, to whom he preached it, and that he was not sory for his afflicciōs, but rather did reioyse in theim, for the Gospelles [Page] sake, and for the health of other, saiyng: now I reioyse in my sufferyng, and suffre mine affliccions gladly, for the Gospelles sake, and for you Colossiās, and other of the Gentiles, knowyng by that meanes, God woorketh your saluaciō. And in these wordes Paule maketh answere, to carnall men, that would obiecte to hym after this maner. If this doctryne that thou preachest be true, and come of God frō heauen, of the whiche commeth life, and eternall felicitie, as thou saiest, how can it bee that these, that be preachers & setters furth of it, bee moste miserable of all men, leaste estemed or regarded, cast in fetters and in prison, bee called heretiques, lollers, deceiuers of the people, sedicious mē [Page] and suffre some times, shameful death for his doctryne sake? To these carnall men, saincte Paule maketh here answere, saiyng: that he suffereth slaunder, checkes and rebukes, imprisonment and fetters, not for his sinnes or euill dooynges, but for the Gospelles sake, and for their sakes, to whom it was preached, which came to healthe, by the Gospell preached, and therefore it was no shame to suffre for the Gospell, but rather commendable, & that these affliccions was not hurtefull, to thē that suffered vniustely, but to thē that afflicted other thei were dampnable: and that God suffered euill men, so to afflict the good, that the iudgemēt to the euill, should bee the more greater, and that ye good should [Page] by muche tribulacions, enter into ioy & blisse, after the example of Christ, & that the euill should be confounded, seyng thei could by no affliccions, hynder or lette the word of God to be preached, or to hynder it or lette it, that it should sprede abrode & increase: for the more the euil goth about by affliccions, persecucion or death, to stop the worde of God, the more it goeth forwardes, by that meanes, God will not haue his woorde, altogether stopped and hid, and oft tymes it chaunceth, that by euil men, the worde of God is promoted and setforwardes by that meanes, by the whiche euill men, went about to hynder it: example in Christes death, and in the death of many other, for Christes Gospel sake.
[Page]2 I fulfill that whiche are behind, of the affliccions of Christ in my fleshe, for his body sake.) This place hath of some euill men, been wrested oute of tune, and from his true sence, to the greate contumely of Christes bloud, as thei would saie: that Christes bloud was not a full satisfaccion, for our redēpciō, forgeuenes of our synnes, but that to it some thyng lacked, whiche by our woorke, deede, merite, or affliccions, should bee fulfilled and satisfied, as thei should saie that Christes passion was not sufficient, to take awaie the synnes of the whole worlde, and as Christe had not fully satisfied, for the sinnes of all men, whiche thyng to thinke or saie, is greate blasphemie to Christ, and to his [Page] holy bloud: God forbid that any any man, should thinke so or say it. For Christ by his death, once for all, hath fully and perfitely satisfied, for the synnes of al mē, and by one oblacion, made them perfite that shalbe holy. Hebr. x. He entred once into ye holy place called sancta sanctorum, & found eternall redempcion. Hebre. iiii. Wherfore this is an vndoubted truthe, euer to bee beleued of all christiās, yt Christe by his passiō and death, hath taken awaie, all the synnes of the worlde, without our workes, deedes, or merites, for he nedeth not our woorkes, merites, or affliccions, to purge man frō synne, as saincte Ihon saith. i. Ihon .i. The bloud of Christe hath purged vs, from all our synnes: and Ihon in the [Page] Reuelacion: he hath wasshed vs from oure synnes, in his bloud. Of these scriptures it is certain, that thei bee iniurious to the bloude of Christe, and blasphemers of Christ, that thynke our workes or affliccions, to purge vs from our synnes, or to satisfy for synnes, for these bee offices, onely perteinyng to Christe alone: And for our afflicciōs, thei bee not worthie the glory, that shall bee shewed to the electe of God. Roma. viii. What blasphemie canne bee more to Christes bloude, then to thinke that oure litle nothyng, can make perfite, that Christ left vnperfite, or can satisfy or fulfil, that Christ hath not fulfilled, and fully satisfied, without our woorkes, merites, dedes, or satisfacciō? What can [Page] we doo, that could pacifie Gods Ire and displeasure, or deserue life euerlastyng? surely nothing. And where as Paule saith here, I fulfil that are behynd, or that dooth remain, of the affliccions of Christe, is nothyng els, but that sainct Peter saith i. Peter .ii. where he saith, that Christ hath suffered for vs, leauyng to vs example, that we should followe his footsteppes: that is, that we should suffre afflicciōs, after the example of Christ, and the affliccions that we suffre, Christ saith that he suffereth theim, because we be membres of his body, and Christ suffereth when his members suffereth. Actes .ix. GOD spake to Paule. Saule, Saule, quid me persequeris? Why doest thou persecute me? And so Christe is [Page] called to suffre twoo waies: one way in his awne naturall body, as when he suffered vpon the crosse: another way, when he suffereth in his misticall membres, in the bodies of his elect people After the firste waie, nothyng was left vnperfite, as touchyng the mēbres that remaineth, that Christe in theim should suffre, vnto the worldes ende, and that thei by pacient suffryng, should entre into the kyngdom of glory, and so sainct Paule here meaned, saiyng: I fulfill that which is behind, of the passiō of Christ that is: Christe did suffre, bothe to take awaie oure synnes, and also for our example, to suffre, so I do nowe, suffre affliccions for the Gospels sake, to geue other example, to suffre paciently such [Page] affliccions, as shal chaunce vnto theim, here in this worlde, for the truthe sake, and for the comforte of other, as he testifieth of hymself. i. Corin. i. Saiyng, whether we are punished, or that we suffre, it is for your comfort and health. So Paule suffered affliccions, for the example of the whole Churche of God: that all should learne of Paule, to suffre paciently for Christes sake, for his worde, and for his Gospell. And so this is behynde of the Passion of Christe, not that any thyng remayned vnperfite, in Christes passion, whiche by our suffrynges, should be made perfite: But that as Christe in his awne body here suffered, hunger, cold, thurst, many afflicciōs and death, so he doth dow suffre [Page] in his members, and that thyng the Passion of Christe sheweth, that we should so do, suffre with Christ, and arise with hym. So as parteinyng to our redempciō iustificacion, and saluacion, nothyng remaineth, that was not fulfilled, in the passiō of Christ, but as touchyng the sufferyng of Christe in his membres, this remaineth to be fulfilled, in euery one of theim: as sainct Paule saieth. Omnes qui uolunt pie uiuere, in Christo Iesu, persecutionem patientur. All that will liue godly in Christ, must suffre persecucion and affliccions, here in this worlde.
3 A misterie hid from the world and from generacions, but now shewed opēly to his sainctes, to whom God would haue it knowen.) [Page] Paul saied, he was made, not of man, but of God, and by the ordinaunce of God, a minister of the Gospell, whiche Gospell was hid from the Gentiles, and from a greate parte of the world, of a long tyme: From the beginnyng of the worlde, vnto Christes tyme, a fewe of the Gē tiles excepted, to whom it pleased God, of his especial grace, to shewe his Gospell, his will and pleasure, and so did geue to thē faith also, by the whiche thei wer saued. For what causes, GOD would not haue had his worde, openly preached to the Gentiles vnto Christes tyme, it is not of vs to bee curiously searched, nor inquired, it is enough for vs, to knowe that, that was his will, & for his glory, as holy scripture [Page] telleth vs, whether it was that thei had by their synnes deserued, their blyndnes and dāpnacion (as thei had in very deede) or it was that God knewe, the hardnes of their hartes, & their stiffeneckes, and that thei would not haue receiued it, before Christes comming, if the Gospel had been preached vnto them, or that God reserued that misterie, vnto the commyng of our sauioure Christ, that by hym all goodnes should be knowē, to come to vs by Christ, and in Christ, and all misteries, by Christe to bee opened and shewed, to oure profite and commoditie, and that onely of the goodnes of GOD, of his mere mercie and grace, and not of our workes, merites, or deseruynges. And here we maie lerne [Page] two thynges, the one is: that the misterie of the Gospell, to bee openly shewed emonges the Gentiles, was hid from the beginnyng, and was not openly preached, to theim in Paules tyme: Therfore thākes is to be geuen to GOD, of whose grace it was shewed so now in our daies, that the veritie of Gods holy worde, is plainly opened to vs, more then it was in our fathers daies the cause is not of manne, but of Gods goodnes to vs, not of our wisedom, pollicy, connyng, learnyng, goodnes, but onely of Gods grace, and because it hath so pleased hym, to shewe to vs that truthe, that was hid from ourfathers, that we should more thanke, and glorifie God for the same, and vse the light of Gods [Page] truthe shewed to vs better, and liue accordyng to the Gospell, opened to vs now in our daies. Another thyng wee maye here learne, that GOD sheweth his truthe, and openeth the light of his Gospell, & of misteries long hid, when it pleaseth him, and to whom it pleaseth hym, and not at the will or pleasure of manne, that none should thynke, he may vnderstand the holy scriptures, whē yt pleaseth himself, or of his awne might or power. Learne yt the knowleg of holy scriptures, and of misteries hid, cōmeth of God onely, & not of man, God vsynge our diligēce & labors, as meanes by yt which, God vseth to geue his giftes, of sciences & knowlege of holy scriptures.
whiche as the riches [Page] of the glorie of this misterie, emonges the Gentiles, whiche is Christ in you, the hope of glorye whom wee shewe, monishyng euery manne, and teachyng all men, in all wisedom, that we should make euery man perfite in Christe Iesu, for the whiche thyng, I labour with all force, after the might of hym, workyng in me by strength.
Now ye Apostle sheweth what was that misterie, that was hid from the worlde, that it was the riches, of the glory of Christe, emong the Gētiles, that is Christ [Page] in you, that is: that the Gentiles receiued Christe by faithe, and saluacion by Christe, was vnto the Gentiles, suche riches & glory, as passed all other riches and glory, that no toungue could tel it, nor harte thynke it: that was Christ to bee with theim, and all benefites of Christe, to come to the Gentiles, by true faithe in Christe, whiche is the hope of eternall glory.
2 The hope of glory.) He sheweth that Christe is our hope of glory, and none els, neither his mother, Ihon, ne Iames: & here is declared, the effecte of sainct Paules doctryne, that it was, that all menne should put their hope and trust of glory to come, in no other, but in Christe Iesu, not in circūcision, in no sacrifice, [Page] ceremony, or worke of the lawe, in no deedes of men, not in merites of sainctes departed, not in masses of Scala caeli, but in Christ alone our sauior.
3 That wee should make euery manne perfite in Christe Iesu.) Loke to what ende sainct Paules doctrine doth extende, that it was to make euery manne (as muche as in hym lied) perfite in Christe Iesu, & that thei should lacke nothyng, that perteined to eternall life and felicitie, & that thyng to be doen, by the woorde of GOD, that he preached and taughte. This place maketh against all them, that would kepe men still, in their infirmitie and weakenes, and would haue thē alwaies weakelynges, and not perfite men, ye, not to increase to [Page] perfite men, but to bee children waueryng with euery blaste of doctryne, nowe ready to receiue this doctryne, now that, and not able to iudge themselfes, in manifest truthes, cōtrary to the doctryne of saincte Ihon: biddyng vs to proue the spirites, whether thei be of God or no?
4 For the whiche I labor with al might.) The Apostle labored with all his power and diligēce, to bryng al men, to perfeccion in Christ, & to a full perfite knowlege of Christe, and of his benefites, that al men should knowe perfitely their health, life, & saluacion, to come to theim, onely by Christ, and that there was no health, without Christ. And this he did, by the mightie power of God, workyng in hym, or by the [Page] ministracion, of that woorkyng Godly woorde, whiche he preached: for God by his worde, purely and sincerely preached doth worke: therefore it is called a liuely woorde, for it geueth life. And here wee maie learne, that the doctryne of saincte Paule, and of other that wrote the holy scriptures, not to bee of man (although thei that wrote or preached them wer men) but of God, and of his holy spirite, by whose inspiracion thei wrote, as Peter saieth. ii. Peter .i. Learne to attribute to God, all thynges that be dooen well of vs, and not to our selfes, as Paule did here to God workyng in hym, and by hym.
¶ The .ii. Chapiter.
[Page] FOR I woulde you knew what care I had for you, and for thē that are of Laodice, and as many as hath not sen my persone in the fleshe, that their hartes mighte take cōfort, seyng thei be ioyned in charitie, & in al riches of certain perswasion of vnderstanding in to the knowlege of the misterie of God, and the father, and of Christe, in whō are hid all the treasures, of the wisedō and knowlege of God.
[Page]The Apostle here getteth the fauor, of these Colossians, and of the Laodicenses, shewyng his hartes desire, was to confort the hartes of them, that had not sene hym corporally, by the spirite of God, and that thei should agre, and cleaue together as mēbres in the body surely, by a true faith knowyng that all treasures of wisedom, and knowlege of God are laied vp in Christe, whom if thei should haue, thei should lacke nothyng, whō if thei lacked, thei should haue nothyng, whatsoeuer they had wythout Christ. This place teacheth one of vs, to be carefull for another, that we might haue cōforte by ye holy ghost, and by Gods worde as Paule was for these Colossians, and Laodicenses: and it reproueth [Page] all theim that care not for other, whether thei flete or sinke, whether thei haue knowlege of Gods worde or no, whether thei bee saued or dampned. Ye, this place reproueth al them that bee haters of Gods worde, that care not for it, but contēpne and despise it, that bee contencious and vncharitable, caryng not what chaūce to other, so thei be well theimselfes, liue in welth and pleasure. Learne, it is the office of a true pastor, to edifie, not to destroye, to feede, not to bryng to deathe, to conforte mennes hartes in Christe, not to discomfort and discorage theim, from Christe, or from his holy worde and Gospell.
2 When thei shalbee ioyned in Charitie.) In these woordes is [Page] shewed, how their hartes shalbe cōforted: that is, when thei shall be compacted and knit together, so in charitie, that one of theim, cannot bee seperated from another, that thei be as sure one, coupled to another, as membres in the body, bee ioyned together, & that thei all thynke and saie one thyng, and that also, when thei bee ioyned together, with a true faithe, whiche he calleth here riches, of the sure perswasion in the knowlege of the misterye of GOD. And here me thynketh saincte Paule, declareth what faithe is, that it is riches of sure perswasiō, in knowlege of Goddes woorde, and that knowlege to bee so sure, that it cannot bee false, or brought in doubte, for faith knoweth the truth of goddes [Page] woorde and promises, to the whiche it staieth surely, and will not be moued from it. And here he sheweth, that those men, that bee doubtfull in their doctryne, inconstaunt, or waueryng, haue not faythe. For true faythe, commeth of sure knowlege of Gods worde, and hath annexed to hym, hope, and charitie, and obedience, to do Gods cōmaundementes, al respectes of worldly riches, fauor or pleasure, well or wo, set a parte, example in Abrahā, Isaac, Iacob, and other holy fathers.
3 In Christ bee all treasures of wisedome and knowlege, laied vp in score.) As he would say, he that hath Christ, he hath al thynges, necessary for his saluacion, as all wisedome, knowlege, vertue, [Page] holines, health, and life, he wanteth nothyng, he hath a well of all goodnes, euer spryngyng and flowyng ouer, he hath treasures, that cānot be spent or wasted. Here the Apostle reproueth arrogant men, and proude Philosophiers, that thynketh humain learnyng, and knowlege of mannes learnyng, to bee preferred, aboue the learnyng of Christe. Ye, here he checketh all theim, that bee more studious of humain sciences, then thei bee of Gods holy diuinitie. Ye, all thei be reproued, that will spend, dayes, nightes, & yeres, in the studie of humain Philosophie, and will not geue more studie, to the knowlege of Gods holy worde, by the whiche, Christe is gotten by faithe, and keped by faithe. [Page] and he that hath Christ, hath all thinges, & he that lacketh Christ hath nothyng, haue he neuer so muche humaine learnyng, Philosophie, or Poetrie: as Tully and Demostenes, was found in thende, as thei had had, no learnyng, because thei lacked Christ and Godly doctryne, for al learnyng, muste geue place to Christes doctryne, as moste chief, far excellyng all other learnynges.
This I saie, that none should deceiue you with entisyng woordes, although I am absent frō you in the flesh, yet in the spirit, I am present with you, ioyyng & seyng your ordre and stedfastnes of [Page] your faithe in Christe.
Now he sheweth for what end he said all treasures of wisedom and knowlege of God, to be hid in Christe, that it was, that thei should not suffre theimselfes to be deceiued, by no intisyng wordes of Rethorique, or of mannes lernyng, or by no other doctrine had it neuer so greate pretense of holines, or apparaunce of wisedome, and by it to be brought to the degrees of humain Philosophy, from the pure & clere spring and fountain, of liuely water of the word of God. And he exhorteth thē, to abide and sticke sure, to that faithe thei had receiued, by Gods woorde, and that in no wise, thei should turne from it, to Iewishnes, or to the lawe, to the sacrifices, or Ceremonies of the [Page] lawe, as to thinke thei cannot be saued without theim: when by Christ, thei haue all thynges necessarie for saluacion: nor yet it is not necessary, to ioyne with Christ any other thyng, as learnyng of Philosophie, workes of the lawe, Ceremonies, Tradicions of men, as without them, no man can be saued: For Christ is a sufficient sauior, without all these thynges: nor it is not nedefull to saluacion, to ioyne any other thyng with Christe, as necessary for saluaciō, without the which, saluacion cannot be had. This place doth reproue theim, that saith, menne cannot vnderstāde holy scripture truly, without humain Philosophie, and therefore, thei say, that Philosophie is necessarie, and that yong [Page] men, brought vp in the Vniuersities, must nedes learne Philosophie: thei will not suffre theim to studie diuinitie, before thei haue spente, three or foure yeres in Philosophy, in Aristotle, or in Platoes woorkes: that by Philosophie, thei maie bee hable to iudge of diuinitie, and so it ofte tymes commeth to passe, that diuinitie is iudged by Philosophie, and as the Heathen Philosophier, hath thought and iudged of diuinitie: so many young mennes iudgementes be, and so the studious youth in Vniuersities, bee poysoned by humain Philosophie, in their firste studies: for as it is ofte tymes sene, that the vessell will kepe lōg the smell of that liquor, that was firste putte in it: so the studious [Page] youth, first brought vp in Gentile learnyng, kepe long the Gē tiles iudgementes and maners: of these Gentile aucthors, thei haue red in their youth, and it is a greate grace, if euer thei bee brought from theim, and that is a greate cause, why so many brought vp in Gētile aucthors, haue more swetenes and pleasure, in Gentile learning, then in the learnyng of Christe, and of Goddes worde, whiche thei contempne and despise, for Gentile learnyng. Therefore I thinke it moste expedient, for Gods glory to be sprede abrode, & for the saluaciō of many, and for true iudgement to be had, that all youth should bee verteously broughte vp, after the knowlege of Gods word, that thei might haue their [Page] iudgementes, truly formed and directed, after the knowlege of holy scripture, & that thei should be taught, by sobre, discrete, and learned men, the true science of scripture, and howe thei should take it, and come to the knowlege of it, with what humblenes and mekenes, oft times, geuyng themselfes too faithful praier, desiryng the knowlege of holy scriptures of GOD, to the glory of GOD, to their saluacion, and to the commoditie of other.
2 Although I am absente in fleshe, yet I am present with you in the spirite.) Note what affeccion Paule had, to these Colossians, he was present with them in spirite, although he was absent in his body from theim, he exhorted thē to continue in faith [Page] hope, and in Charitie, and not to shrynke from thē, one here brede so he studied to profite them, and to teache them the way to saluacion: and that is, to bee present with them in spirite.
3 Ioiyng and seyng your ordre and surenes of your faithe in Christe.) He commendeth theim for twoo thinges, and was glad to se in them stedfastnes: the one was, that he reioysed to see the good & semely ordre, vsed emonges theim: a good ordre in dooyng of thynges, emonges Christians, is to be commended, and where is no ordre, there is confusion: sainct Paule. i. Cori. xiiii. Would all thynges should bee dooen, after a semely ordre, and after a decent fassiō, and here he commendeth a good ordre, and [Page] reproueth those, that kepe no ordre nor comelines. He commendeth theim also, for their surenes of their faithe in Christ, that by no craft, or intisyng perswasion thei shrynked from Christ, or frō true beleue in Christe. He reproueth here, inconstaunt men, and suche as will bee moued, with euery blast or doctryne. He commēdeth thē, not that thei should bee proude, but that thei should more and more, go forwardes in vertue, for vertue commended, increaseth muche more.
As you haue receiued Christ Iesus our Lorde, so walke in him, that you maie bee rooted in hym, and buylded in hym, and made strōg by faith, and [Page] as you haue learned, aboundyng in hym, with geuyng of thankes.
The Apostle exhorteth theim to go forwardes, and increase euery daie more & more, in knowlege, in faithe, in hope, in charitie, as thei haue receiued Christ, and faithe in hym, and all treasures of perfeccion and saluaciō to be had in Christ, by the preaching of the Gospel: so he would haue them, increase in knowlege and in all vertue, euery daye more and more, and not to ceasse from wel doyng, & good workes appoynted of God to be doen.
2 So that you might be rooted in hym, and buylded and made strōg by faith.) The Apostle requireth constancie, and surenes [Page] in them, that thei should not bee moueable, with euery wynde of doctryne, but that thei should haue sure faithe, constaunt hope and bee perfite in charitie, in the knowlege of God, and of Christ and as a tre, surely rooted in the ground, cannot well be plucked vp, so sure he would haue theim rooted in faithe, and that thei should buylde vpon Christe, the sure foundacion, and not vpon menne, mennes phantasies and dreames, tradicions, religions of menne, or vpon mennes good intentes, without Gods worde. Christe is the true foundacion, that will not bee moued, by no winde nor wether. i. Cor. iii. Vpō Christe we should buylde suche workes, as bee mete for Christe the foundacion: and thei bee the [Page] woorkes, commaunded in holy scripture, by gold, siluer, and precious stones, signified. i. Cor. iii. And not voluntary woorkes, signified by woode, haye, stobble, whiche tried by the fire, will not stande, but either smodder as haye, or els burne as woode and stobble: but yet thei that hath doen these workes, shalbe saued if thei repent and amēde, and cal to GOD, for mercie and grace, and do the workes of the spirit.
3 As you haue been taught abundyng in knowlege, with geuyng of thankes.) He moueth men to increase in knowlege of Christe, and in true faithe, and Charitie, and in these to excell, but alwaie with geuyng thankes to God, whiche hath geuen thē power, to do good, that none [Page] should ascribe the good workes he dooeth to hym, to his mighte and power, but to God the aucthor of all goodnes. Iames .i. Learne that it is not enough, to haue knowlege of Christ, and of his benefites, but all men muste increase, in the knowlege of god whiche knowlege commeth by Gods worde. This place reproueth thē, that loueth not to rede the holy scriptures, that wil not suffre theim to bee red, ye, scarse will suffre the Bible, to bee in their Parishe Churches, muche lesse in their houses.
Take hede that no mā deceiue you by Philosophy, and vain deceipt, after the tradicions of men after the elemētes of the [Page] world, & not after Christ. For in hym doth dwel al fulnes of the godhed corporally, and you are in hym fulfilled, whiche is the hed of rule & power.
Now Paule sheweth thē what thei should escheue and flee, that thei should escheue all psudoapostles, & false deceiuers, which by subtile crafte, went aboute to deceiue theim, and to plucke thē from Christ, and from true faith in Christ, to errors heresies, euil and pernicious doctryne, & that by probable reasons, and perswasions, taken of mannes doctrynes, of the wisedome of the fleshe, of tradicions of menne, of Ceremonies, and of other vain, [Page] thynges, so wee knowe, it is the office of a good pastor, not onely to teache good thynges, and to exhorte to the same, with all perswasions, but also to monish men, to be ware of euill thynges as of euill doctors, and euill doctrine. As first, he willeth to take hede, that no man catche theim, as their praye, and steale vpon them, as vnwarned of false & deceiptfull iugglers, that by craftie and subtile meanes, go about to deceiue theim, and by carnall wisedome bryngeth theim, from the truth to falshed, form veritie to fables and lies, errors, heresies, euill opinions, and corrupte iudgementes, and so plucke you from Christe, to the deuill, from light to darknes, from life to death. And here the Apostle [Page] alludeth to suche, as lye priuely in watche, to take and snare other vnwares, and so thei take theim and cary them awaie, and make theim, their praye and bonde men or prisoners: euen so do these false teachers, seducers of other, deceiue the symple, by faire flatteryng wordes, pretendyng greate holines, but (the truth knowen) they teach no holines at all, but muche Idolatry and supersticion, false trust, and vain hope, lies for truthe, and death for life, sekyng health and saluacion, where none is to bee founde: suche were thei, that did not ascribe to Christe, fully our whole iustificacion, sanctificacion, redēpcion, remission of synnes, and life euerlastyng: that made men to runne, hether and [Page] thether, to seke sauiours, redemers, and helpers, & not to God alone, and suche be all thei, that seke to come to the father of heauen, by another waie, then by Christe alone.
2 Lette no man deceiue you by Philosophie, & vain deceiuyng, after constitucions of men, after the elementes of the worlde, and not after Christe.) Now he sheweth foure thynges specially, by the whiche, pseudoapostles, false preachers deceiued theim. The firste he saieth, it was by Philosophie, of the Heathen Philosophiers, inuented and excogitated by manne, contrary to Gods Lawe and will, measuryng all thynges, by naturall reason, and worldy witte, and that to bee of no truthe, that naturall reason, [Page] could not attein vnto. And here he dooth not reiecte, all Gentile Philosophie, for there is many thynges in Gentile philosophie, that bee not repugnaunt to holy scriptures, but agre very well to it, and those doctrines, are not to be cōtempned: but that doctryne is to be refused and contempned that is contrary to holy scriptures, that plucketh mē frō Christ, and from the studie of holy scriptures, and from the true iudgement of holy scriptures. The Apostle would wee should, forme our iudgemētes, after holy scriptures, and our maners to folowe holy scripture, and not that we should iudge, after the Heathen Philosophiers, & haue maners like to the Heathen, but he would haue vs rectifie our iudgementes, [Page] after Christe and his doctryne, & to gather good maners, in al veritie and truthe, iustice, and righteousnes, of the veritie it self, and not of that doctryne, where as falsed is. And therefore I thynke thei do euill, and not after the counsaill of sainct Paule, whiche thei theim selfes do, and willeth other to do so, & specially studious youthe: first to rede and studie, humain Philosophie, & by statutes byndeth all youth, to studie three or foure yeres Philosophie, & then after, to geue their study to diuinitie: but this is a preposterous order in study, and doeth muche hurte, to many young men studious, and peruerteth their iudgementes and maners, and maketh Heathen and Gentile maners, [Page] to bee so graffed in youth, that scarse thei can bee plucked our again, and some will neuer forget their Gētile maners, thei haue learned of the Gentile philosophy, in their youth: and some be so geuē, to the loue of Philosophie, that for it, thei contēpne diuinitie, and thynke the knowlege of Gods holy woorde, but a rude knowlege, and nothyng so greate learnyng, as is the learnyng of Philosophie, for ye whiche, thei forsake all other learnyng, & sticketh still to Philosophie, and in it cōsumeth all their life: as some be drouned in Tully, some in Plato, some in Seneca, some in one Philosophiers doctryne, & some in another, yt no learnyng sauoreth in his mouth but that smelleth of this, or that [Page] philosophier, in whose learnyng he hath been brought vp, in studie of it, and will scarse by plucked, from the sauor of his wyne, put first in newe and young bottelles: and this is the cause of muche inpietie, error and heresie corrupt iudgement, ignoraunce and blyndnes, in the knowlege of Gods worde. For if the studious youthe of the Vniuersities, were as diligently, vnder sober, sad, discrete, and learned menne, brought vp in the earnest studie of Gods holy woorde, as thei be in Aristotiles, Plato, and Ciceros woorkes, there should bee muche more Godly learnyng, better iudgementes, and better maners, and muche more better liuyng, then there is. What is ye cause of errors, but ignoraunce [Page] of scripture, as Christ said to the Sadduces. Math. xxii. Ye erre, not knowyng the scriptures, so do many erre, because thei know not the holy scriptures, and the truthe of Goddes will, and the cause is thei bee brought vp frō their youth, not in ye true knowlege of Gods woorde, will, and pleasure. Therefore me thynke, that hye Maiestrates and Rulers, to whō perteineth, as wel to procure the health of ye soule, as of the body, of their obedient subiectes, not onely that they should bee learned, in holy scriptures, to beare good affeccion and mynde, to holy scriptures, and to see these thynges to bee doen, bothe in themselfes, and in their subiectes, that holy scripture willeth euery man, to doo [Page] in his vocacion, but also that their subictes should haue, sufficient knowlege in holy scriptures, that thei might iudge rightely, and liue Godly, and that at no tyme, thei should declyne from Goddes woorde and commaundement, whiche euery man muste kepe, that shalbee saued, and come to saluacion and life by Christ. The secōd, to beware thei be not deceiued, and that is vain decepcion, what learnyng so euer it be, that deceiueth men, and bryngeth them frō the truth of Christe, and from the veritie of Gods worde: that doctrine is called vain deceipt, for it bringeth into errors, heresies, false doctryne, whether it be Logique Philosophie, Rethorique, or any other wisedom of the fleshe, or of [Page] the world, that hath appearaunce of truthe, or of holines, and doo not bryng truthe with it. This place reproueth all errors, heresies, lies, falsed, and all supersticious doctryne, that prouoketh men alwaie, from Christes doctryne, and from the truthe of Gods woorde. The third thyng to bee ware of, that by it thei bee not deceiued: is the tradicions of men, by the whiche, pseudoapostles went aboute to deceiue men: saiyng, tradicions of men, are either to be preferred aboue Gods word & commaundementes, or at the least, equall with theim. Ye, thei would haue mennes lawes and decrees, kepte and obserued, aboue Gods lawes, and for the obseruacion of mānes lawes, thei breake Goddes [Page] commaundementes, to whō Christe threatneth woo euerlastyng. Math. xv. Saiyng: woo be to you Hypocrytes, that haue broken Gods commaundementes, for your tradicions. Secōdly, thei taught tradicions, as necessary to saluacion, & that without the kepyng of theim, thei could not bee saued. Thirdly, thei thought it dedly synne, to omit mannes tradicions and Ceremonies, and as like offence to breake mannes tradiciōs, as to breake Gods commaundementes. Fourthly, thei thought tradicions of men, to purge menne frō sinne, ye, to satisfie for sinnes and to bee full satisfaccions for synnes. Fiftly, thei compted tradiciōs and ordinaunces of men, to be holines, to make men holy [Page] and good, to take awaie synne, to deserue the grace of GOD, to bryng holines to the doers, ye life and saluacion. Thus deceiuers and pseudoapostles, wente about to deceiue these Colossiās and other, by tradicions of men, which are not to be obserued, as necessary for saluacion, purgers of synne, or satisfaccion for sinne bringers of holines, or of eternal life: But as thynges indifferent, not to bee compared with Gods commaundemētes, but to be obserued, as far as thei bee helpers to the keping of Gods cōmaundementes, and the fulfillyng of Gods will and pleasure, and for good ordre and quietnes. The fourthe thyng to bee ware of, is the Elementes of the worlde: by the Elementes, some vnderstāde [Page] the Sūne, the Mone, the Sterres, or the other elementes, thinkyng that there was emonges the Colossiās, some that did worship these Elementes, as Gods, and desired health and salucaiō of theim, puttyng trust and confidence in them, praiyng to them and desiryng of thē prosperous thynges, and of the dispocicion of these Elementes, Prophesied thynges to come. The Apostle here biddeth them bee ware, thei phantasie none suche thyng, by these Elementes, whiche are no Gods, nor are not to be worshipped as God, but as the creatures of God, made and ordinated for the behaulfe and commoditie of man, in this world: Other some vnderstandeth by Elementa mundi, the Ceremoniall, and [Page] Iudiciall lawes, of the old Testament, thynkyng thē to be necessary for saluacion, & that none could be saued, without ye obseruyng of theim, as some thought Act. xv. And emonges the Galathians. Gala. iiii. But Peter and Iames, and the residue of the Apostles of Christ, thought legall Ceremonies and sacrifices, not necessarie for saluacion, but saluacion mighte well enough bee had, without them, ye, & without al Ceremonies. For Ceremonies now vsed in the Churche, bee no holy thynges of themselfes, thei make no manne holy, thei bee no workers, nor workes of our saluacion, thei be ordinated, to signifie and represēt, other thynges signified by theim. And here the Apostle biddeth them beware, of [Page] suche as did call thē to the lawe and not to Christe, to the Ceremonies or woorkes of the lawe, and of man decreed, and not of God commaunded: and here he willeth theim to beware, of all theim that exhort men to Ceremonies, old customes, voluntarie woorkes, lawes, statutes, decrees, tradicions of men, rather then Gods commaundementes.
3 For in Christ dwelleth al fulnes of the Godhedde corporally.) Now he sheweth the cause, why he moued theim too followe Christ and his doctryne alone, and none other doctryne, contrary to this doctrine: it was because all fulnes of God, as of holines, vertue, wisedom, grace, mercie, peace, goodnes, iustice, and of al perfeccion, did remain [Page] in Christ abundauntly and perfitely, that it should not nede to require, of any other, any goodnes, holines, iustice, or righteousnes, but of Christe onely and alone, of whom is all goodnes, by whom, and in whom, equall to the father in substaunce, deite might and power. By whō thei are fulfilled, with all goodnes, iustice, and righteousnes, that thei haue no neede to seke any good thyng of the lawe of woorkes, of the lawe of Ceremonies, or of tradicions of men, for thei haue Christ in their hartes, rooted by true faithe, in the whiche, is all the treasures of the wisedom of God the father laied vp for vs, and in hym doth dwel all fulnes of God the father, and he hath fulfilled all thynges, bothe [Page] the law, and the imperfeccion of the law, he hath taken it awaie, and made it perfite, and vs by hym to performe the lawe.
By whom you are circumcised with circumcision not made by handes when you put awaie the bodye of synnes of the fleshe, by the circumcisiō of Christe, buried together with hym by Baptisme, in the whiche also, with hym, you haue risē by faith of the woorke of God, whiche hath raised hym from the dedde.
The Apostle sheweth these Colossians, although thei were [Page] Gentiles, to be Circumcised by Christe, not after the Circumcision of the fleshe, but by the circumcision of the spirite of God, without the handes of manne, whiche he thought not necessary for theim, but that without the exterior Circūcision of the fleshe the Gentiles might be saued, as well as the Iewes, that was circumcised in the fleshe. And here he sheweth two circūcisions, the one outwardes, made in the flesh by mennes handes, cuttyng awaie a round pece of the skynne of the secrete members: and this circumcision, was not necessarie to saluacion, after the Gospell was opēly preached, after Christes passion, but was abrogated and left as indifferent, & not necessary to saluaciō: theother circūcision, [Page] was the inward circumcisiō, by the spirit of God, by the whiche, the whole body of synne, was mortified & put awaie, clerely by the spirit, and by faith in Christ, and this circumcision is necessarie to saluaciō: that is, by the spirite of God, to dye from synne, and no more to returne again to synne, as Christe died once, and dieth no more, so wee should dye from sinne, and sinne no more, but walke alwaies in a newe life, and put on Christ, veritie, truthe, iustice, and holines, and walke alwaie in these vertues, followyng Christe in all goodnes, and Godlines, in veritie and iustice, and in cuttyng awaie from the harte, all euill desires, thoughtes, carnall affeccions, lustes, and concupiscenses, [Page] whiche did arise of the flesh, and not of the spirite of GOD, and this is the Circūcision of Christ whiche is our Baptisme, by the whiche, we bee wasshed from all our sinnes, by the workyng of ye holy Ghoste in it, accordyng to the promise of God, and therfore baptisme is called, the wasshyng of regeneracion, and renewyng of the holy ghoste, to Tite .iii. In the whiche baptisme, we be purged from all our synnes. Ephe. v By God inwardly workyng by his spirite, that cutteth from the harte all euil thoughtes, carnal lustes, and affeccions: and this is called the circumcision of the harte, signified in the olde lawe, by the outward Circumcision of the flesh. And this our baptisme is come to vs, in the stede of circumcision [Page] to the Iewes, and is as necessarie, and more profitable to vs, then was Circumcisiō to the Iewes, in the tyme of the old law. And as it was necessary by Gods cōmaundement. Gene. xvii. That all young men children, should be Circumcised the eighte daie: So it is no lesse necessarie, that all young children should be Baptised: for without Baptisme, none can bee saued. Ihon .iii. Math .xxviii. Marke .xvi. Therfore the Anabaptistes, are greatly to bee blamed, yt would not haue young children, Christened, or Baptised in the water, and in the holy Ghost. Of Baptisme of young children, I haue spoken. Ephe. iiii. Therfore I do not speake of it, in this place any more.
[Page]And you whē you wer ded by synne, and by the vncircūcisiō of your flesh together with hym, he hath quickened you again, forgeuyng to you all youre synnes, and put awaie that hand writyng, that was against vs, conteined in the lawe writtē with the decre, that was contrary to vs, and that toke he clere awaye, and fastened it to the crosse, & hath spoyled Rule and power, and hath made a shewe of theim openly, [Page] and hath triūphed ouer thē, in his awne persone.
The Apostle here sheweth, ye thyng that he shewed, more at large. Ephe. ii. That is, what we are of our selfes, mightes, and powers, & what we be by Christ. By our awne nature, receiued of Adam, we wer ded by synne originall, and of our selfes by actuall synne, but by Christe alone, we be restored again to life, and God hath forgeuen vs our synnes frely, without our merites, or deseruinges, for Christes sake onely, and where we wer Gentiles, vncircumcised, now bee Circumcised in oure hartes, haue cutte awaie from our hartes, all carnall affeccions, lustes, & appetites, contrary to the spirite of [Page] GOD. And where as the hande writyng was against vs, that is where as the law written, called hand written, did conuince vs of synne, that wee could not deny, but we wer synners, and for our synne, had deserued death, and we wer worthie death: yet it pleased God, onely of his mere mercie and grace, to forgeue vs our synnes, and to make vs heires of the heauenly inheritaūce, and partakers of his glory, by Iesus Christe. Also, where as the lawe did condempne vs, for our syn to death, it pleased God of his mercie, not onely to forgeue vs our synnes, but also to take awaie that hande writyng, that condēpneth vs for synne to deth and that writyng was the lawe of God written, that shewed all [Page] men to be synners, in the sight of GOD, and no man to bee iuste (Christe onely excepted) in the sight of God, and for sinne worthie death. The Apostle here vseth a Metaphor, of a writyng or of an obligacion made, where men be bound to fulfill the writyng, or obligacion made. This writing is the lawe of God, it requireth that all men should fulfill the lawe: no manne fulfilled the lawe (Christ onely excepted) wherefore al men was found by the lawe gyltie, & worthie death, because thei fulfilled not ye law, that thei were bounde to kepe. This lawe, Christ not onely for himself, but for all them that beleue in hym, or shall beleue in hym, to the worldes ende, did fulfill, that it shall not bee imputed [Page] to theim, that beleue in Christe, any trasgression of the lawe, for Christ is the fulfiller of the law, and we by hym, & in hym, Christ is the perfeccion of the lawe, to al thē that beleue in hym. Ro. x.
2 He hath fastened it to the crosse.) Now he sheweth when he deliuered vs from synne, and brake in peces the Obligacion, that condempneth vs to death, for synne: it was whē he suffered death vpon the crosse for vs, and toke our synnes vpon his backe Esay. liii. And in that suffryng he ouercame the deuill, and all our enemies, synne, death, and hell, and the deuill, and all wicked spirites, whom he calleth here, rule and power, and in token of victorie, he sprede abrode banners of victorie, and the spoyles [Page] of enemies diuided, and did triumph noblely ouer his enemies and that by no other power or mighte, but by his awne power and might, and strength, that al honor and glory, should be geuē to God alone, and to none other for all victories had ouer our enemies, to declare vnto vs, by whom, and in whose name and power, wee shall ouercome oure enemies, the deuill, the worlde, and the fleshe, that is, in ye name of Christe, and by Christe alone, and not by holy water sprynkelyng, or by the sound of an holy bell, by a palme crosse, holy candle, or other sorcery or witcherie, as some folishly and supersticiously hath thought: for these cā not driue awaie the deuill, but rather the deuill is kepte, and [Page] mainteined, by suche false trustes, vain hope & lies: for Christ droue not away the deuill, when he was tēpted of the deuill. Mat. iiii. With holy water, holy candle, palmes, or crosses, but by the woorde of GOD, resistyng all temptacions of the deuil, and so by the woorde of God, muste we resist and ouercome the deuill. Ephesi. vi.
Therefore, let no man iudge you in meate or drynke, or in parte of the holy daie, as the newe Moone or Sabboth dayes, which are shadowes of thynges to come, the body verely is of Christ.
The Apostle semeth here, to [Page] gather a conclusion, of the wordes and sentences goyng before after this maner: forasmuche as Christ hath restored you ded, to life again, and hath circumcised your hartes, and forgeuen you all your synnes, and takē awaie that hande writyng, that condē pned you to death, for sin in you ye, and also hath ouercomed all your aduersaries, yt was against you, or would haue accused yon, and hath had victorie ouer thē. And also you in Christ haue all iustice, holines, wisedome, forgeuenes of synne, redempcion, saluacion, life, and all perfeccion, fredom from al captiuitie of the deuill, synne, death, or hell fire: from all seruitude and bondage of the lawe, and that by Christe onely, that you hauyng and possessyng [Page] Christe, by true faithe, haue no nede of the lawe, or workes of it, that you should not thynke the lawe necessary to saluacion: that is, that you should not thynke, that without you kepe the lawe, and all the Ceremonies of it, you could not bee saued, as some thought, no man could be saued, without he were Circumcised in the fleshe, accordyng to the old lawe. Gene. xvii. Commaunded to Abraham, and his posteritie, duryng the tyme of the law: but against that opinion, saincte Paule throughout all his Epistles, laboreth and sheweth plainly, that Circumcision is not necessary to saluaciō, but that without Circumcision, and workes of the lawe, such as beleue in Christe, shalbee saued, [Page] although thei neuer were Circumcised. Ye, also he declareth plainly, the lawe and the woorkes of the lawe, as Ceremonies, and Iudicialles, not to bee kept vnder the pain of dampnacion, and as necessarie to saluacion, as without theim, no man could bee saued, whiche saincte Paule here improueth, and willeth that no man should iudge another, good or bad, for meate or drinke forbidden in the Lawe of Moses, or for kepyng of holy daies, or not for kepyng holy daies, as Sabboth daies, feastes of newe Moones, or other holy daies, cōmaunded by the lawe, whiche if thei bee kepte as indifferent thynges, thei make no manne good, iust, or holy, for kepyng of them, nor yet thei condempne no [Page] man, if thei bee necglected or omitted, and lefte vndoen: therefore no man should iudge another, good or euill, for dooyng or omittyng these workes, abrogated by Christe, and left to vs as workes indifferent.
2 Lette no manne iudge you, in meat or drynke.) Now he taketh away all holines, from meate or drynke, willyng that no manne should coumpt holines, to be in meate and drynke, or in absteynyng from the same, for the kyngdom of GOD, is not meate or drinke, but iustice, peace, and ioy in the holy ghost. Rom. xiii. And here he would no manne should iudge another good, for absteynyng from meate or drynke, or euill, for eatyng of meate, and drinkyng of drynke. This place [Page] doth shewe, that by Gods lawe, meate and drynke are not forbidden, to bee eaten of any man, nor GOD careth not, what maner of meate a man eate, so he eate it with sobrietie, with geuyng of thākes to God for it, as to the onely aucthor and geuer of all meate, to all creatures for the necessities of manne, to fede the body, that it maie be able to serue God, and to do the workes of the spirite. Learne, that it is not the meate, that entereth into a manne, that defileth hym, but that goeth out frō man, defileth man, as euill thoughtes, wordes and deedes, adultery, fornicaciō murther. &c. Mat. xv. Also, learne here, that there is no maner of meate, forbidden Christians, to eate by Gods lawe, so thei eate [Page] with sobrietie, and with thankes geuyng to God: yet Christians may not vse alwaie, this their libertie, for three or foure causes. Firste, the ordinaunce of hye powers, whiche hath decreed some daies of absteinēce, from this or that kynde of meate, to this ordinaunce of hye powers, it becō meth euery one to bee obedient, and to kepe their ordinaunces, as long as thei would haue thē kepte, as thynges expedient for the commō wealth, peace, iustice and good ordre, or for good pollitique endes. As the absteinēce from fleshe, the tyme of Lente, whiche is an ordinaunce admitted of manne, and of hie powers and rulers, for many good causes and consideracions, & when it shall pleace the hie powers, to [Page] abrogate and take awaie, that ordinaunce of the faste of Lent, the hye powers maie lawfully take it away, as thei shal thinke mete and expedient, for the common wealth, and yet no parte of Gods lawe taken awaie. Many causes I thynke did moue the rulers of the common wealth, to institute abstinence, from fleshe in Lent tyme. First, because that that time of the yere, fleshe is for the more parte out of season, and not wholesome for mannes bodie, and for the more health of mē in their bodies, after Easter, when thei shal eate fleshe again. Secōdly, that men should more chastice their bodies, that thei beyng fastyng or kepyng abstinence, should with more earnest, and inwarde affeccion, praie to [Page] God for thēselfes, and for other: for ful belies, seldō geue feruent praier to God, or thākes hartie, frō his harte, to God for his benefites. Thirdly, that by abstinēce, men should the better mortifie, & ouercome al carnal affeccions. Fourthly, because this time of Lēt, is a time for beastes to brede in, & thei should be spared that tyme, yt more store of cattell should be al the yere after, & so of more store & plentie, cattell should bee better chepe. Fifthly, that by abstinence of Lent, men should mortifie their carnall affecciōs, and be made more pure, and cleane in conscience, against Easter, yt thei mighte at Easter, receiue worthely, the body and bloud of Christe. For these and many other causes, expedient for [Page] commō wealthes, I thynke this time of Lent was instituted, of ye old fathers of the churche, & not that the fast of Lēt, should iustifie any mā, make them holy and good, take away sinnes, or satisfie for synnes, or that the eatyng of fishe should make a mā better before god, then ye eating of flesh by ye outward worke in it self, as some hath taughte, condēpnyng them for heretiques and lollars that eate but white meate in Lēt season, neuer generally forbiddyn by any lawe, to bee eaten in this Realme: for in the Northe partes alwaie, the people did eate white meate in Lent season, without any prohibiciō, to them by the lawe. But this false iudgement of Lente, that it should be, by Gods lawe commaunded [Page] or that it was a Tradicion of Christe, or of his Apostles, that it was necessarily to bee obserued, vnder the pain of dampnacion, that it iustified menne, toke awaie sinnes, made men holy, or better then other, was a false opinion of Lent, not grounded vpon holy scripture: But this is come to ignoraūt men, by ignoraūce of holy scripture, mete and worthie to be improued, and spoken again, of all true preachers, pastors, and Curates, and of all men. And although God hath not appoynted to vs, any differēce of meate in daies, but saith, that all maner of meate is pure, to theim that bee pure, and that doth eate with genyng of thankes, to the lorde for their meate. i. Timo. iii. And that it is not the [Page] meate, that entereth into a man, that defileth a mā, but it is that goeth out of the mouth, that defileth a man. Math. xv. Yet there is three or foure thynges, that prohibeth men, to vse their libertie in meate and drinke. First, is the ordinaunce of the high powers, to whom it becommeth euery subiect, to be obedient in al lawfull ordinaūces, and causes, not contrary to Goddes lawe. The seconde, is the infirmitie or weakenes, of our brethrē, whom we may not offēde, by our meate and drinke. Ro. xiiii. The third, is a conscience erronious, thynkyng not lawfull to eate meate, and yet against his conscience doth eate: that man that so doth, offendeth God. Nam qui contra conscientiam edit, peccat. Ro. xiiii. [Page] i. Corin. viii. His conscience erronious, should bee rectified, and then let hym eate with a streight conscience, rectified after true knowlege of Gods worde. The fourth, maie be for health of mā nes body, to preserue it from sickenes. Fifthly, to mortifie carnall affeccions, lustes, and desires, and to make the bodie, obedient to the spirite of God, and to doo the workes of the spirite. This is alwaie to be noted and obserued, that no man vse his libertie, in meate, drynke, and in other indifferent thinges, to fulfill the desires of the fleshe, whiche thyng many doeth, by whom the worde of God, suffreth euill, and is euill spoken of, emonges Heathen, ye, emonges christiās, and many be offended, iudgyng [Page] other with them. And suche people iudge some to do euill, when in eatyng thei doo not euill, but that thei maie dooe lawfully, by Gods lawe, and thei that euill iudgeth, offendeth God, and not thei that eate, with a rectified cō science, geuyng thankes to God knowyng all meates pure to the pure.
3 Or in part of the holy daie, or new Moone, or of Sabboth dayes.) He forbiddeth one to iudge another, for kepyng of the holy daie, or not for kepyng of it. Of the Sabboth daie, it is written. Leuiti. xxiii. and for what intent thei were institute: thei were ordinated, that the people should rest, from all their bodily labors and come together, in a mete and conuenient place, to here the [Page] woorde of GOD, to learne to knowe God, and theimselfes, to glorifie God, to praie vnto God one for another, to geue thankes to God, for his benefites, to them and to other, to receiue the benefites, of the sacramentes of God, and that these daies specially, men should ceasse from all seruile workes: that is, from all sinne, and to serue GOD truly, after that sort, as God hath appoynted to bee serued, honored, and worshipped of all menne, in his holy scriptures. But alacke for pitie, no daie God is serued worse, then vpon the holy daie, in many places, what eatyng, drynkyng, riotyng, and surfetyng, cardyng and disyng, swearyng, and blasphemyng the holy name of God, is vpon holy dayes, [Page] it greueth euery good man to here it, see it, or to speake of it, whiche is vsed more vpon the holy daie, then vpon the woorke daie. I will not speake of the drūkennes, of the vnthriftie spē dyng, of mennes substaunce, vpon the holy daie, ye, more then thei can get, the whole weke before: ye, parauenture some thyng of the weeke folowyng, shalbee spente, or it bee gotten, and that when no nede requireth. It is no merueill, though God doth suffre suche vnthriftes, some tyme to neede necessarie thynges, in punishment of their synnes, and yet parauenture, suche vnthriftes and drunkers, thynketh thei kepe the holy daie well, if thei abstein frō handie labors. I wil not speake of adulterie, fornicaciō, [Page] slaundryng, backbityng one another: of craft, falshed, deceipt vsurie, periurie, contencion, and debate, vsed vpon the holy daie, by the whiche, the holy daie is broken, rather then by handie woorke, necessarie to be doen, vpō the holy daie, and yet the holy daie not brokē, but kept: God graunte that the holy daie maye be spente, as Gods woorde willeth and commaundeth. Also he willeth, that no man shall iudge another, for feastes of new Mones: Feastes of newe Moones, was celebrated euery monethe, assone as the newe Moone did appere: for it doeth appere, that these Colossiās, worshipped the Moone as a GOD, and gaue Godly honor to it, whiche thyng the Apostle forbiddeth, and willeth [Page] thē not to honor the Moone as a God, for it is no God, but the creature of God, ordinated for the commoditie of man: nor to kepe holy daies, to honor the newe Moone, nor yet to doo any sacrifice, to any Idolle, as the Heathen did. Al suche false worshippyng of creatures, for God, is here forbidden, as thynges vnlawfull, displeasyng God: or to kepe holy daie in their names or for their sakes, to do sacrifice to theim, to honor theim, or worship theim.
4 Which are shadowes of thinges to come, the body verely of Christe.) As he should saie, difference of meates in daies, kepyng of holy daies, as of ye newe Moone, of the Tabernacle, of Pasche, of Pentecoste, and suche [Page] like, are but shadowes of thynges for to come, and whē the bodies do come, of whiche thei wer shadowes, then ceaseth the shadowes: when the thing commeth it self, then ceaseth the figure, the thyng it self is come, lette vs care no more for the figure, wee haue the body, fare well the shadowe: These figures and shadowes in the old lawe, thei figured Christ the sauiour of the worlde to come thei figured yt he should, sprynkle his bloud vpon the Crosse, for the redempcion, and saluaciō of the world, Christ is come, and hath shed his bloudde for our redempcion, and by hym alone, we be saued: therefore shadowes and figures, muste nowe cease, and no more be coumpted, as necessarie to bee kepte, to our [Page] saluacion, for without theim, we be brought to saluacion, that is, by the mercie, grace, and goodnes of God the father, for Christes sake alone, and not for oure merites, or deseruynges.
Let no man make you shote at a wrong marke, after his awne chosyng, walkyng in humblenes and supersticion of Angelles, in those thynges which thei haue not sene goyng vainly, puft vp, of the mynde of their fleshe, not obeiyng their hed, of whiche the whole bodie by ioyntes, and couples, fixed and ioyned, receiueth [Page] nourishement, and doeth increase by the increasement of God.
Now more at large he monisheth theim, to bee ware of pseudoapostles, & craftie deceiuers, whom he setteth furthe in their colours, mouyng theim to bee ware of thē, that study to plucke awaie from theim, their rewarde thei looke for, and to geue theim pain for ioye, shadowes for the thynges, figures for the veritie, darkenes for lighte, shadowes for the bodies, yearthly thynges for heauenly thynges, carnall thynges, for spirituall thynges. Note here how false Apostles, & deceiptfull iugglers, go aboute to deceiue theim, and turneth awaie from men, their heauenly [Page] reward: suche be thei, that teache Moses for Christ, workes of the lawe, for the Gospell, and woorkes of the spirite, for true faithe in Christ, Ceremonies, and mā nes ordinaunces, and tradiciōs of like necessitie to Gods commaundementes, to be obserued, or els of more necessitie. And in this, these false Apostles, are more to be blamed, that thei doo it of a set purpose and mynd, aduisedly intendyng, to deceiue other, and in this their malice, is more to bee noted and reproued, that thei studie to deceiue other, and to plucke other from the veritie, of ye Gospell, into heresies: suche bee thei, that stifly defende workes of the lawe, to be kept of necessitie of saluacion, as Circumcision, Ceremonies, and other [Page] mennes tradicions, to be obserued of like necessitie, as the commaundementes of GOD, & more esteme mannes tradicions then Gods commaundementes, those bee thei, whiche Paule in this place, biddeth vs beware of, for thei goo aboute to plucke away from vs, our heauenly rewarde.
2 By humilitie and supersticiō of Angels.) Here he sheweth by what meanes thei went aboute to deceiue them: that was, by humilitie, pretendyng great humilitie and mekenes, contempte of the worlde, of worldely honors and promocions, contēpt of carnall pleasures and riches, in habite, countenaunce, and goyng, sad and deuoutely, pretendyng great holines and perfecciō, and [Page] nothyng els but holines, they would be sene to menne to haue, and yet thei were inwardly, Hypocrytes, dissemblers, full of hatered, malice, and enuie, full of pompe and pride, coueteous and vainglorious, ye, verie greedy Wolfes, clothed in shepes skynnes, that thei might, by that meanes, the soner deceiue the simple: as ye deuill trāsfigureth hymself, into an Angell of lighte, that he should deceiue the soner, the simple: so the Wolfe commeth clothed in a shepe skinne, and so soner deceiue the shepe, then if he came openly, as a Wolfe in a Wolfe skynne: So fained holines, and pretensed sanctite, deceiueth many. Also, pseudoapostles went about, to deceiue these Colossians, by religion of Angels, [Page] as the olde translacion hath: Erasmus, by supersticion of Angels. What saincte Paule meaneth here, I cannot well tell, excepte he meane, that false Apostles, phantasied some hye honor and worship, to be geuen to holy Angelles, if thei kepte the lawe, geuen by the ministracion of holy Angels: and those to displease the Angelles that kepte not the lawe, geuen by Angels: and holy Angels to honor thē, that obserued the Lawe so thei taught: the Angelles of God, to venge their iniuries and displeasures, in thē that did not kepe the lawe of Moses. So these pseudoapostles taught it, to bee a worshippyng of Angelles, to obserue the lawe, and the workes of the law as necessarie to saluaciō, whiche [Page] thyng, sainct Paule coumpteth here, no honor nor worshippe of Angels, but supersticion of Angels, a pretense to honor Angels and do dishonor them, and most rebuke to Angels, that can bee doen. Or els this place, maye be otherwise expounded, after this maner, that some pseudoapostles, emong these Colossians, studied to deceiue them: saiyng, thei were the Angelles of God, sente from God aboue, and that thei had receiued, certain visiōs of angels, and of holy spirites in some oracles, wherein thei were shewed the will and pleasure of God, and what god would haue doen of menne in the yearth, and that was, that thei muste nedes kepe the lawe of Moses, and the woorkes of it, or els thei saied, [Page] thei could not bee saued, whiche thyng, sainct Paule improueth, in all his Epistles, but moste plainly it is improued, and condēpned of the Apostles of Christ Act .xv. Suche pseudoapostles, was emōges vs some tyme, that said, holy Angels, holy spirites, and soules of men departed, to haue appered vnto thē, that thei should goo this pilgrimage, or that pilgrimage, to this Image or that image, in suche a place, yt thei should cause to bee saied or song so many Diriges, so many Masses found suche a foūdaciō for Masses for prescript praiers purchase suche pardons, & suche indulgences: and many like Reuelacions, hath been shewed to men, as pseudoapostles saied, by the whiche meanes thei deceiued [Page] many, of a long tyme, but thankes be to God, their deceipte is knowen, in a maner to all men, how vain and foolishe it was, & how vngodly, and how perilous and cōtrary to mannes saluaciō and how it came not of God, but of the deuill, & was inuented of men, & mainteined for lucre sake.
3 In those thynges, whiche thei haue not sene.) As he would say, this deceiuer feineth hymself, to haue sene in vision many thynges, whiche he hath not sene, and to haue heard many thynges, whiche he hath not heard, and to haue larned many thynges, whiche he hath not learned, as some haue feined them, to bee in a traunce, and in it to haue sene, the ioyes of heauen, the peines of purgatorie (as thei liyng, called [Page] it) and of hell, and by what meanes, men should haue been deliuered out of purgatory, whē thei did see, or heard none suche thynges. And for this ende, thei feined suche sightes, for lucre sake, and that thei should bee coumpted of men, not as mortal men, but rather as Goddes, and men worthie that holy Angelles should come to theim, and speke to theim Goddes will and pleasure, and that thei were worthie, to be canonized for sainctes, and of all menne estemed holy men: and yet sainct Paule, calleth thē here deceiuers, and to go proudly, as those that plaie in stage plaies, Princes, or Kynges, or Goddes, beyng no suche thyng, as thei pretende to bee. In this place, the Apostle semeth to me, [Page] to make an answere, to the saiyng of pseudoapostles, seeyng that thei bee the Angelles, and messengers of god, and that thei do exhorte men to those thynges, that God commaundeth by his holy Angelles, that is, to the kepyng of the lawe, and of workes of the Lawe, and that thei that kept the law, did honor Angels, and the breakers of the lawe did not honor, but dispised Angels, and God also, whose messengers the Angelles was, and that thei were sure, their doctryne to bee true, because thei had it of the Angelles of GOD? To this sainct Paule answereth, saiyng: that thei exhorte men, vnto that thyng thei knowe not, whiche thei nether haue seen, nor harde, for thei knowe not (saieth he) the [Page] law, and the workes of the law, to be shadowes and figures, geuen for a tyme, till the body and veritie did come, & then to cease and to bee no more, as necessarie to saluacion: now the body and veritie is come, whiche is Christ our sauior, whiche these shadowes and figures did represente. Therefore, the lawe is not now to be kept of necessitie, to saluaciō, and that is the chief matter, that sainct Paule here laboreth, so diligently to teache, & to haue it perswaded to al men. Se how earnestly euill men, went aboute in Paules tyme, to teache false doctrine, and how thei saied, thei had it of Angelles, and the true worship of God and of Angels to be in it, and God and his holy Angelles to bee dishonored, if [Page] their doctryne were not kepte. Paule saith, thei knew not what thei spake, and that thei walked vainly, and to no profit, and yet thei were proude men, proude of their doctryne, auauncyng them selfes of it. Like to theim hath been in oure daies, teachers of pilgrimages, of Masses of scala caeli, patrons of purgatorie, mainteiners of worshippyng of Images, & defenders of them, thei wer thei of whō Paule speaketh i. Timo. i. Thei knewe not what thei spake, and affirmeth to bee true, which thei knewe not to be true, nor of what foundacion, it hath his truthe: all suche deceiuers, sainct Paule here sharpely reproueth. He saieth, thei goo proudly, bearyng an hye countenaunce, as all the worlde were [Page] theirs, as all learnyng should hang at their sleues, & thei onely and none els, to be defenders of faith, and of al godly learnyng, and yet sainct Paule saieth, thei go in vain, thei profite neither thēselfes, nor other, thei be pufte vp, with the wisedō of the fleshe, and thynke thēselfes to haue all learnyng, when thei do not vnderstande, those thynges they speke of and affirme, with great audacitie & boldnes as thei wer in Goddes bosome: thei seke not the glory of God, but their awne glory and profite, and thei fein them to haue had, visions of angels, of holy sainctes, reuelacions, for pilgrimages, Pardons, paintyng of stockes and blockes, suche was the holy maide of Kent, whose craft and deceipt, [Page] is knowen almoste to all menne how she deceiued many.
4 Thei doo not obtein the hed, in whō the whole body by ioyntes, and couples ioyned, increaseth by the increasemēt of God.) Here is ye cause shewed, of their deceipte, the cause is, that they haue not Christe, thei seeke not Christe, the hed of the Churche, thei haue not Christ, alwaies before their iyes, thei seke not his glory, but their awne glory, thei referre not all thynges thei haue receiued to Christ, but to other, as to angelles, to spirites, to thē selfes, their merites, or to the merites of other, and not to Christ, whiche is our whole health, life, perfeccion, and saluaciō, in whō is all goodnes laied vp for vs, and without whom, there is no [Page] goodnes commyng to vs, and in Christ all good thynges increaseth, to a ful perfecciō, and without Christe, no good thyng increaseth, or cōmeth to perfecciō.
wherfore, if you be ded with Christ, from the Elementes of this worlde, why as liuyng in the worlde, are you holden with such tradicions, as though you liued in the worlde? Thou shalt not touche, thou shalte not taste, nor handle, whiche all thynges doo hurte to mā, because of the abuse, of the cōmaundementes [Page] and doctrines of menne, hauyng a pretense of wisedom, by supersticiō and humilitie of mynde, and dāmage of the body, and not by honor, to the satisfiyng of the fleshe.
Paule moueth these Colossiās to returne no more to thinke, the lawe or woorkes of it, necessarie to saluacion, or dampnable to omit it, after this maner. If you be ded with Christe, from the Elementes of the worlde: that is, from the lawe, and from the Ceremonies, sacrifices, and Iudiciall commaundemētes, why as you were vnder the lawe, do you so muche regarde the lawe, and thynke you shalbee dampned, if you kepe not the Lawe? Hath [Page] not Christe redemed you? And broughte you to healthe, to life, and to saluacion, and to all perfeccion, that you nede no help of the lawe, to obtein any holines, goodnes, or any perfecciō? The lawe brought you to no holines nor could geue you no holines, why wil you then forsake Christ the aucthor of whō all goodnes commeth, & runne vnto the law, and require of it iustice, & righteousnes, that cānot geue to you those thynges? Therefore, for as muche, as the lawe is abrogated by Christe, why will ye turne to it again, and thynke it necessary for saluacion? For by Christe, is life and saluacion, without all helpe of the lawe. As Paule here reproued ye Pseudoapostles: saiyng, no manne could bee saued, [Page] without the lawe, and the woorkes of the lawe, and those thynges that were commaunded in the lawe: so he reproueth those men that saie, men cannot be saued, excepte thei kepe mannes tradicions, as necessarie for saluacion, as Gods commaundementes, whiche thyng, Christ reproueth in the Phariseis. Math. xv. Callyng theim Hypocrytes, breaking Goddes commaundementes, for their tradiciōs, whiche thei preferred, aboue Gods commaundementes, or els made thē equall, with Gods commaū dementes. Paule here dooth not condempne, Ciuill ordinaunces and statutes, that proueth Gods woorde and glorie, that causeth peace, and concorde, equitie, and iustice, and a good ordre, emonges [Page] the people of God, and that moueth men, to vertue and godlines, all suche lawes or Tradicions, he approueth, but he will that no Ordinaunce of manne, should be preferred, aboue Goddes Lawe, or made equall with Gods commaundementes, nor iustice, holines, righteousnes, to be required of mannes Lawes, Tradicions, or of Ceremonies, inuented and made by man.
2 Thou shalte not touche, thou shalte not taste, thou shalte not handle.) Paule speaketh here, in the persone of Pseudoapostles, whiche studie to bryng, Christians from Christe, to Ieweshnes again: saiyng, thou shalte not touche vncleane thinges, as ded bodies, or leprose (by the whiche is signified in the lawe, synnes, [Page] or vncleane vices, yt thei should not be committed, thou shalt not tast this meate, for it is vnclene, and forbidden to be eaten. Meates of themselfes, was neuer vncleane: But thei were called vncleane, for twoo causes, the one was, that the lawe did forbid, to eate them, and so thei wer called vncleane: the other was, for significaciō of an vncleane thyng that was signified by it: But nowe, no maner of meates, is vncleane, to them that be cleane Tite. i. omnia munda mundis. All thynges are pure and cleane, to theim that bee cleane, and are to be receiued, with geuyng of thā kes to God, except Maiestrates do commaunde the contrary, or the infirmitie or weakenes, of oure brother, or oure erronious [Page] conscience do will the contrary, for these causes, a man must abstein from his libertie in meates and not vse it at all tymes. Men should not put holines, in abstinence from meate, or sinne in eating soberly, with geuyng of thā kes to God, for the kyngdome of God, is not meate and drynke, but iustice, peace, and ioye in the holy Ghost. Rom. xiiiii. Euen so it was with vs, in tymes paste. Was it not forbidden, to touche this holy vessell, vnder pain of suspension, or dedly synne? And to eate meate permitted of God, was it not coumpted worse, then to breake Goddes commaundementes? As vpon the Fridaie, to eate white meate, as egges, butter, and Chese, was estemed as greate an offence, as Thefte [Page] murder, adulterie, these was not coumpted so greate an offence, before God, as to eate fleshe, vpon the Fridaie, or in Lēt tyme, although he yt did eate flesh, was sicke, or by Maiestrates licēsed, that was coūpted such a great & abhominable offēce, before God that GOD could not, or rather would not, forgeue that offence, and suche was more abhorred of menne, then he that had committed thefte, murder, and adulterie: but thankes be to God, for right knowlege now geuen, and let euery one vse their knowlege and Christian libertie, to Gods glory, to the profite of their neighbors, & not to satisfie the carnall appetites, lustes, and desires of the fleshe, for if we liue after the fleshe, we shal dye. Ro. viii [Page] But if we shall mortifie, the affeccions of the fleshe, by the spirite of God, we shal liue. Ro. viii And optein life eternall. Gala. vi.
3 All these do perishe in the vse, after the preceptes and doctrine of men.) He speaketh of meates, whiche after thei be eaten do perishe: that is, thei go into the bely, and some parte fedeth the body, and other part goeth into the excrementes, and those meates, bryng in synne, and death, if thei be eaten, or absteined fro, as necessary for saluacion, or coūpted dedly synne, to eate theim nowe, after the Gospell shewed, for it is not the preceptes, or doctryne of man, that maketh a man holy or vnholy, but it is the kepyng of Goddes commaundementes, that maketh a man acceptable [Page] to God, whiche no man can doo, without Gods fauor and grace. Meate is abused, if men do put holines, iustice, vertue, righteousnes, life, & saluacion, in meates, or in absteinyng frō thē, or think synne in eatyng theim soberly, with thankes to God: as some hath put, greate holines in fishe, and synne in eatyng of flesh, whē as holines before GOD, is no more in eatyng of fleshe, then of fish, so he that eateth, do not contempne any ordinanunces, of hye powers, and without offence, of the weake in knowlege, and for to serue God, with all goodnes: so thynges that bee indifferent, of theimselfes, if thei bee taught as necessary to bee kept for saluacion, or that it is dedly synne, to omitte them, then thei are called [Page] to perishe. For then thei doo hurte, then thei are not taken, as thei should bee taken: and therefore the Apostle saieth here, that thei doo perishe, because thei are not taken, as thinges indifferēt.
4 Whiche hath a pretence of wisedom, by supersticiō and hū blenes of mynde, and by hurt of the body.) He saieth, that the doctryne of Pseudoapostles, had a similitude, or likenes, or apparaunce, of holines, but not holines in deede, & that apparaunce it had, by three thynges specially. That was, of supersticion, of humblenes of mynd, & of greate punishement of the body. Supersticion, was, when thei feined to theimself, a waie of holines, whiche thei followed, makyng theim holy, followyng that voluntary [Page] Religion, or Godlines, inuented by theimselfes, by men or by mannes Tradicions, Doctrynes, or Ceremonies, thynkyng yt to bee, a more truer worshipping of god, then to worship God, as was appointed, to worshippe God, in holy scriptures. And of this sort, there was verie many, that were coumpted holy, and more holy then other was, onely for kepyng of mānes tradicions and ordinaunces, as of this sorte, was many Religious men, called holy, rather then for kepyng of Goddes commaundementes, whiche thei skarcely knewe, and yet thei were coumpted holy men, before the world: but this holines, was no holines before God, but plain supersticion, & to this holines, I would [Page] saie supersticion, men was more ready to, then to bee holy before God, in kepyng Goddes commaūdemētes. The second cause, why the doctryne of pseudoapostles, appered holy, was because thei that preached, appered hū ble and meke, before the worlde, and contempners of the worlde, and of worldely honors and riches: dispisers of carnall pleasures, and lustes, was thoughte to care for no worldly thing, but for God, and for heauenly thynges, and yet thei were inwardly, vain glorious, and would bee coumpted holy, and good, iuste, and righteous, that had deserued heauen, and heauen to bee their awne, for their merites, and deseruynges, and onely for kepyng, of mannes tradicions, ceremonies, [Page] and other inuencions of man, of the whiche, commeth no holines before God, but supersticiō. The third thyng, wherby Pseudoapostles appered holy, was by their greate pain, labors, and abstinence thei tooke in their bodies, as by greate fastyng, long praiyng, and greate watchyng, risyng at Midnight, or Cocke crowe, long Matyns, and Euensonges, and other many Ceremonies, by the whiche, their bodies wer castigate, & tormented many waies, with harde beddes, and litle time restyng in them, wearyng heire clothe, next their skynnes, yron aboute their middle, beatyng themselfes oftetymes, with whippes, & scorges and suffre other, to scorge theim with whippes, yt thei might suffre [Page] pein in their bodies, that by that meanes, thei might deserue heauen, and be worthie, the glory eternall: but by that meanes, thei could not come to eternall glory, with God the father, whiche requireth none suche thynges, at their handes, to come to heauen: But GOD requireth, that thei should bee followers of Christe, and suffre paciently affliccions, that God sendeth to them, or chaunce to them in the worlde, and to haue a sure faith, and trust in Gods mercie, grace, and fauor, and onely by the mercie of GOD, to come to saluacion, for Christes sake onely, and not for their awne woorkes, deedes, or merites, or other their punishmentes, had in their bodies, by the which, thei obtein [Page] no iustice, holines, nor perfecciō before God ye faither, although, parauenture before the worlde, thei were coūpted holy, for those thynges. But what haue these pseudoapostles, obteined before God? Any iustice, holines, Godlines, by their supersticion, feyned humblenes, and by muche maceraciō of their bodies? Surely no holines, nor iustice with God, nor yet no honor in Gods sight, but rather dishonor, sinne, and wickednes, for thei haue soughte holines, where no holines was to be gotten, as of meates, drynkes, holy daies, Ceremonies, of mennes Tradicions, phantasies, and inuencions, of chastyng the body, out of measure, contrary to Gods lawe, for thei do not geue the body, suche [Page] moderate sustenaunce, as was necessary for it, to preserue it in health, to serue the spirit of God and to bryng furthe, the workes of the spirite.
¶ The .iii. Chapiter.
THerefore if you haue rysē with Chryste, seke those thynges that are aboue, where Christe is sittyng, on the right hande of GOD. Care for those thynges, that are aboue, and not vpon yearthly thynges. For you be ded, and your life hid with Christe in God: when Christe shall [Page] be shewed your life, then you with hym, shalbe shewed in glorie:
The Apostle exhorteth these Colossians, and in them, al christians, to all holines, and Godly conuersacion of life, and that of the resurrecciō of Christ, willing all men to dye with Christe, & to arise with Christ. As Christ died once, he dieth no more, so should al men die, frō all syn, & no more to returne again to sinne. To arise with Christ, is to arise from syn, by true penance, & to walke in a new life: a new life, knoweth no old sinnes, no carnall affeccions, no woorkes of darkenes, it abhorreth hypocrysy, and supersticion, and all Idolatrie, all filthie lustes, desires, or pleasures, [Page] it doth seke iustice, not of ye lawe nor of the workes of the law, nor of ceremonies, or Tradicions of menne, of mannes Religion, nor yet in these thynges, putteth any holines, or iustice, nor thynketh not Goddes honor or worship, to stande in outwarde thynges, but GOD to bee a spirite, and would be worshipped in spirite, and in truthe, by true faithe in Christ, and not only with a worshippe, appoynted to worshippe God, of man, & not of god alone.
2 Seke those thynges, whiche are aboue, where Christe is sittyng, at the right hand of the father.) If you be risē with Christ it is youre duetie, not to seeke yearthly thynges, as worldely honors, and promocions, dignities, or worldly riches, but aboue [Page] all these thynges, to seeke those thynges that are aboue, that is, the heauenly ioye, and blisse, life, and eternall felicitie, and the waies to come to theim, that is, by true faithe in God, by sure hope, and perfite Charitie, and by other Godly workes, appoynted of God, to be doen of al thē, that shall come to that place where as Christe is sittyng, on the right hande of God the father, to certifie vs, that all thei, whiche shall arise with him, shal come to yt place, where as Christ is, and that by Christe onely.
3 Seke heauenly thynges, and not yerthly thynges.) That thei should more earnestly, sette their mindes, vpon heauenly thinges more then vpon those thynges, that are vpon the yearth, or partein [Page] to this presēt life, by yearthly thynges, he vnderstandeth all the lawe, workes of the lawe, as Circumcision, Sacrifices, Ceremonies, diuersties of meates, daies, apparell, and all the workes of the lawe, cōmaunded vnder pein of death, to bee kepte, whiche thing, sainct Paule doth not admit. Finally, by yearthly thynges, he vnderstandeth all thynges, in this present life, that plucketh mennes hartes & myndes, from God, and maketh thē, to set more by them, then by God or by his worde, or by heauenly ioye, and the waie to come to the heauenly ioye.
4 For you bee dedde, and your life hid with Christe.) Nowe he sheweth the cause, why they should seke thynges aboue, and [Page] not beneth, or yearthly thynges, for thei are ded from yearthly thynges, that thei should liue to Christ, by true faithe, and Godly conuersacion of liuyng, for their lifes are hid in Christ, and with Christe shall appere, when he shall come in greate glorie, companied with all the holy angelles of heauen, to iudge the quicke and the ded. Therfore in Christe, let all our truste be put, and desire of hym onely, healthe, life, and saluacion. And if any should moue you, to despaire of the life to come with Christe, for affliccions, or aduersitie, that should chaunce to you in this life, remembre that your life, is hid in Christe, and doth not appere, to bee called a life, but rather a misery, bothe for the shortenes [Page] of it, and also for the transitorie pleasure of it, but then it shalbee shewed, in the glorious cōming of Christ, as a rightous iudge, both of quick & ded. Now ye se that the life of the faithfull is hid here in Christ, and is kept by humblenes of the Crosse, as the faithfull had no life, but in the last daie, it shalbe shewed, to be a ioyfull and blessed life, whiche nowe appereth not blessed. This place maketh men sure, of the life to come in another world whiche, carnall and worldly mē, thynketh not of, nor yet beleueth to come, and it moueth men, to haue sure faithe, and constaunt hope in Christe, and of the glory to come in Christ, and by Christ. Also it teacheth the life, of faithfull men to appere, here in this [Page] worlde, to be nothyng lesse then a life, ye, good menne dooth here appere, as thei were vtterly forsaken of God, and abiectes of al menne, and yet God hath reserued for theim, a glorious life in the worlde to come, & for hope of that life, here all aduersities, are to be borne paciently.
Therfore, mortify your members, whiche are vpō the yerth, as whordō, vnclēnes, vnnatural lust euill concupiscence, and coueteousnes, whiche is the worshippe of Idols, for the whiche, the ire of God is wont to come, vpō al vntractable childrē [Page] emonges whō, you walked some tyme, when you liued emonges them.
Now he moueth theim, to kill and mortifie, all vice and synne, that vertues might bee sette in their places: and first, he willeth theim, to mortifie their yearthly members, that is, all the workes of the fleshe, whiche be rehersed. Gala. v. Worthy to bee eschewed for thei exclude menne from life, and bryngeth death to the doers excepte thei repent, and call to God, for mercie and grace. And first, he willeth men to put away whoredome, aduoutrye, fornicacion, and all vnclennes of the body, for these vices displease God, prouoketh God to powre, his Ire and Vengeaunce vpon [Page] men, and vpon the world. Gene. vi. Ephe. v. Thei kill the body, bryng to it many incurable sickenes and diseases, & thei bryng shame to men in the world, losse of goodes, riches, & inheritaunce ofte tymes death of the body, by whores, and finally, thei shutte out men from heauen. These vices are mortified or killed, when we forsake theim, and flee theim, and al occasions of them, be put awaie from vs, and wee geue no place to them, nor yet to no occasion of theim, but that we mortifie theim, by litle and litle, by the workyng of the spirite of God, whiche maketh that synnes, although thei be in vs, and we can not be without theim .i. Iho. i. Yet thei reigne not in vs, nor we bee not obedient to the desires of [Page] synne, and that not of our selfes, but by the spirite of God. But what thyng shall moue men, to forsake synne, and mortifie the desires of syn? Surely nothyng more moueth, to abhorre synne, then the remembraunce, how filthy a thyng synne is, how it displeaseth almightie God, what shame, confusion, & pein, sorowe, and woo euerlastyng, it bryngeth with it, howe it destroyeth, both body and soule, what vengeaunce of God it prouoketh, to be powred vpon ye whole world: for God is the God, that willeth no synne to be doen, nor will suffre no synners, to dwel with him in his tabernacle. Again, to remember, what ioy, what blisse, & what eternall felicitie, commeth to them, that killeth all synne in [Page] them and abhorreth it, and studieth to liue Godly, in all goodnes. Synnes are to be mortified firste, by true penitence, and repentaunce for synne, forsakyng synne, and abhorryng it, and neuer intendyng to returne again to syn. Secondly, by true faithe in God the father, trustyng surely, in his mercie and grace, that he will forgeue hym his synnes, not for his deedes, woorkes, or merites, but onely for Christ Iesus sake. Thirdly, by walkyng vnfeinedly, in a newe life. Whoredome is here rekened, firste, to be mortified, because it is moste daungerous, yt vice, hihgest prouoketh God to powre his vengeaunce vpon men, because men oft tymes estemeth it, as least of all synnes, and yet moste of all [Page] synnes, it sonest killeth both body and soule, & shutteth out men from heauen. i. Corin. vi. Gala. v. And God will punishe fornicators, and adulterers, Hebre. xii. So he will that al maner of aduoutery, and fornicacion, should be clerely put awaie, and all occasions of them. He willeth also that men should mortifie, all coueteousnes, and all vnsaciable desire of money, of worldly riches, and goodes, & would not that any should loue money, more then GOD, nor make his God of his money, as the coueteous man doth, settyng all his mind and harte, vpon the gooddes of the worlde, louyng theim better then God, takyng more pein, to gette the gooddes of the worlde, then the true knowlege [Page] of God, and of his holy woorde, rather forsakyng God, then his riches, and more sory, for losse of worldly riches, then for losse of God. Suche coueteous men, vnmerciful, shal not possesse ye kyngdō of heauen, for thei loue darkenes, better then light, and therfore thei shall goo to darkenes, and to euerlastyng pein.
2 For the whiche, commeth the vengeaunce of God, vpon al intractable children.) Marke here for what thynges, commeth the vengeaunce of God vpon men, not for white meate eatē in Lent season, or for egges eaten vpon the Fridaie, but for fornicacion, aduoutery, vnclennes, euill lustes, and concupiscences, coueteousnes, and such like, forbidden by Goddes lawe, whiche prouoketh [Page] the Ire God, and his vengeaunce. Learne that pein followeth synne, that none thynke, that thei may lawfully synne, or that thei shall escape vnpunished for synnes, for God loueth no synne. Psalme .v. And he will not suffre syn to be vnpunished.
3 Emonges whom you walked when you liued emonges them.) He sheweth that these Colossiās was poluted with those greate vices; some time when thei liued as Heathen Gentiles, knowyng nothyng of God, but nowe thei are wasshed, and purged from their synnes, by Christe alone, and not by their workes, deedes or merites. Here we maie learne those that was some tyme euill, and filthy synners, nowe to bee good and iust men, to condēpne [Page] the olde saiyng: once euill & euer euil, for if yt saying should be alwaies true, none of vs al should be good, for we wer al once euil, by nature we are the children, of the Ire and wrathe of God, and the children of darknes, now by Christe, we are made the welbeued children of God, through his mercie and grace, for Christes sake alone.
Now truly put awaie all ire, indignaciō, malice euil speakyng, filthy spekyng from your mouth, lie not one to another, after that you haue put of, the old man with his dedes, and haue putte on a newe man, whiche is renewed [Page] to knowlege, and his Image whiche hath made hym, where as is no Gentile or Iewe, Circumcision, or vncircumcisiō, Barbarous or Sithian, bonde or free man, but all in all is Christ.
Here the Apostle moueth men to put awaie al sinnes, that vertue may be sette in their places. And first, he willeth all ire, indignacion, malice, rancor, enuie, slaunderyng of other, filthy spekyng to clerely to bee banished, from mēnes mouthes &, that no communicacion, should be had emonges men, but suche as becommeth sainctes. Eph. v. That GOD might bee glorified, and [Page] other edified.
2 Lie not one to another.) Here is forbidden all liyng, craft, falshed, or deceipte, in byyng and sellyng, in the whiche, is vsed muche craft and deceipt, and vsed of so many, and so ofte, as it wer a lawfull thyng, and not against Gods law, one to deceiue another, in byyng and sellyng. It is no small vice, that bryngeth men to hell, and to death: liyng, crafte, and deceipte, bryngeth to death. Therfore, thei are to bee eschewed, and fledde of all christians, how so euer proffitable thei bee, or appere to bee to men. And this thyng, is greatly to bee lamented, emonges Christians, that after such knowlege of Goddes truthe, had emonges vs, that so many haue delight in [Page] liyng, in crafte, and falshed, for lucre sake, ye, this is more to bee lamented, that suche euil men be not ashamed, to confirme their lye, craft, or falshed, with an oth, callyng God to witnes, of their lyes, crafte, or falshed.
3 After that you haue putte of, the olde man with his deedes.) Now he sheweth the cause, why thei should eschewe synne & vice because thei haue put of, the old man, withal his concupiscences, lustes, and desires, by true faith in Christ, that thei should walke no more, after the old man, & his affeccions, but that thei should, put one a newe man, that is, the spirite of God, and walke after hym, and bryng furthe the workes of the spirite, euery daie by all their life tyme, hauyng their [Page] hartes and myndes, ruled by the same spirite.
4 Whiche is renewed to knowlege, and to the Image of God, that hath made hym.) Here is shewed, how we shall put on the newe manne, and be renewed in hym, it muste be by knowlege of GOD the father, whiche, hath made vs, like to his Image. Gene. ii. Whiche regardeth not persons, nor careth not whether, he be a Iewe or a Gentile, Scot or an Englisheman, seruaunt or Master, a man or a woman, but Christ is all in all thynges, that is, he that hath Christe, hath all thynges, as all holines, iustice, and righteousnes. If the newe man bee put on, by knowlege of God, whom put thei on, whiche knowe not God, nor his worde? [Page] If men be renewed in the spirite of God, by knowlege of God, in whō are thei renewed, that knoweth not God? But in the spirit of the deuil, how can thei folowe Christ, and do his commaundementes, that know not God, nor yet his will by his worde? Gods will and pleasure, is knowen by his worde, therefore, learne how necessary a thyng it is, to knowe God by his worde, for the saluacion of manne consisteth, in this true knowlege of God. Iho. xvii.
Put you on as elect of God, holy and welbeloued, the bowels of mercy gētlenes, modestnes, mekenes, softnes, sufferyng one another, and mutual [Page] forgeuing one another, if you haue any cōplaint agaīst any, & as christ hath forgeuen you, so doo you.
The Apostle moueth these Colossians, and in them all Christians, to haue the same vertues, that the electe of God to eternall saluacion hath, and in theim to walke, and increase euery daie, more and more, & these vertues sheweth to vs, who be elected of God, and who not, as farre as manne can iudge, by outwarde thynges. The elected of God, to euerlastyng ioye and blisse, thei fle and hate all vice and synne, thei loue vertue, and Godly liuyng, and in it do walke, al their life tyme, by true faith, and workes of the spirite.
[Page]2 Bowelles of mercie, gentlenes.) He sheweth what vertues, the elected of God should putte on: he willeth them to put on, the bowelles of mercie, that is, that thei should haue like pitie and compassion, as hath mothers, towardes their children. The inward partes of mothers, be moued to helpe, when thei here or se their children, wante necessaries, and thei wil helpe their children to their powers: so should euery one of vs, be affected one to another, as the mother to her childe. This place reproueth all cruell menne, that be vnmercifull, that care not for other, so thei be well themselfes, and liue in all welth and pleasure. Also he willeth that thei shouldbe gentle, meke, modest, sober, descrete, soft, humble, [Page] and lowly to all menne: and here is rebuked stubburne, sturdy, froward, ouerthwarte, cruell, and all froward maners.
3 Sufferyng one another.) He moueth theim, to suffre all iniuries and wronges paciently, and one to beare with another, and readie to forgeue displeasures and iniuries dooen one to another, and not to geue checke for checke, or taunt for taunt, nor to auenge hymself of iniuries, but to forgeue, and to prate for them that do vs iniury or wrong, after the example of Christ: but of these thynges, more largely is spoken. Ephe. iiii.
Aboue al thinges haue Charitie, whiche is the bonde of perfeccion, and [Page] the peace of God, maie triumph in your hartes, in the which you are called in one body, and bee you thankefull.
Emonges all vertues, Charitie excelleth, for it is the bond of all perfeccion, and knitteth all vertues together, & by the which Christians bee knit together, by suche a bonde of charitie, as can neuer bee losed: for as membres bee knit in the body, by ioyntes, so Christians by Charitie, and one cannot be separated from another, for it byndeth members of Christe together, and it maketh perfite the whole body. Again of the contrary, ire, hatered enuie, debate, strief, and contencion, plucketh the body in peces [Page] where as by Charitie, all members are made perfite.
2 And the peace of God, maie triumphe and haue vyctory in youre bodies.) That is ye peace of God, maie ouercome in you, al ire & enuie, hatred or malice, iniury or wronges, and let hym thynke he hath victorie, that is, in peace with his enemies, and aduersaries, that hath doen him iniurie or wrong, not desiryng any vengeaūce of him, but praiyng to God, that he maie repent, and amend his naughtie life, remittyng all iniuries frely, from his harte: and this is the peace, not of this world, nor of the flesh but it is ye peace of God, whiche God worketh in peaceable men, whiche shalbe called the childrē of GOD. Math. v. And to this [Page] peace we bee called of God, that we should thinke al one thing, & that after Iesus Christe, & that wee should bee one, thankefull, kynde, and louyng to another.
The worde of GOD maie dwell in you abundauntly, with al wisedō. Teache and monish one another, with sōges and praisynges, and spiritual Psalmes, with thankes, syngyng in youre hartes to the Lorde. And what soeuer you shall dooe, in worde or in deede, do all thynges in the name of our Lorde Iesu, geuyng thankes to God, and the [Page] father by hym.
The Apostle moueth theim, that thei should receiue the doctrine of God, and that it should not, onely of theim bee learned, but also, that it should dwell in them abundauntly, and be surely fixed in harte and memorie, & that one of thē, should teach another. And here Lyra saieth, that it is required of vs, yt we should haue all vnderstandyng of holy scriptures. Glosa interlinia. But how or when, will thei haue the vnderstandyng of holy scriptures, that will not rede holy scriptures, nor yet here them red, or skarse can suffre, that other rede holy scriptures. This place reproueth theim, that would not haue laye men, to rede holy scriptures, that thei might vnderstande [Page] them: If it be not lawfull for laye menne, to rede the holy scriptures, nor yet to study them when shall the worde of GOD, dwel in them abundauntly? For the true knowlege of scripture, is gotten by readyng, studiyng, hearyng thē rede and declared: and here he speaketh, aswell to laye menne, as to priestes, for he would haue all menne perfite, in the knowlege of the truthe, that thei might liue after the truth.
2 In all wisedō, teachyng and monishyng thēselfes and other, in all wisedom, necessary for saluacion. Here note what diligēce the Apostle requireth, that one should teach another, in the true wisedome, and euery one accordyng to his vocaciō, with great reuerēce, honor, and Godly feare [Page] The worde of God is to bee intreated, & handeled, with greate wisedome and sobernes, and not rashly, foolishly, boldly, or vndiscretly, and therfore, he addeth with all wisedom, bothe of God and of man: the woorde of God seyng it is holy, and sheweth vnto vs, the eternall will of GOD it requireth a man, all dedicated to God, whiche maie vse ofte tymes, feruent praier to God, and the whiche hath the feare of god before his iyes alwaie, willyng at no time to do that thyng, that should displease God, in woorde or in deede. Twoo thynges the apostle requireth of vs, doctrine and monicion, but there be some that bee called and appoynted, and thei openly maie teache, and monishe, exhorte in publique cō gregacions [Page] of men. Other there bee, that bee not openly called to be preachers or teachers, & thei priuatly may teache, and admonishe, and opēly in their priuate houses, to their wife, childrē, and seruauntes.
3 Teache and admonishe, one another.) Those thynges saieth S. Ambrose, should be taught, whiche sounde Christe, whiche smell Christe, and setteth furthe his glory and doctryne, and this not onely sung or said by mouth but also in the harte, with a feruent zeale to GOD, and that in songes, praisynges, and in spirituall hymnes, with thankes geuyng to God, for his benefites. But how should laye men, syng spirituall songes, laudes, Psalmes, and Hymnes, to GOD in [Page] their hartes, excepte thei should learne them, or rede the holy scriptures, theimselfes? This place sheweth, that it is lawful for lay men, to rede holy scriptures, and to learne, that thei might reherse spiritual songes, whē thei worke vpon their handie labors: and it condēpneth all them, that thynketh it is not lawfull, for laye men and laie women, to rede holy scriptures, and haue theim by hart, that thei might syng, laude praise, and thankes to God.
4 What soeuer you do, in word or in deede, do all thynges in the name of our lorde Iesus.) Now is declared for what end, should all our woordes and deedes bee dooen, that thei muste be for the glory of God, that the name of God, might bee glorified in all [Page] men, and thankes geuen to God for his benefites. This place reproueth all hypocrytes, and dissemblers, that seketh their awne glorye, more then the glorye of God, that study to please menne more then God.
You wiues obeye your awne husbandes, as it is mete in the Lorde. You mē loue your wifes, and be not bitter again to thē
Of ye mutuall duetie betwene man and his wife, I haue spokē at large. Ephe. v. What bee the causes of Godly Matrimonie, and what is the duetie, of either of them, to the other. Now sainct Paule saieth, it is the office or duetie of the wife, what estate or degree so euer she bee, to be obedient [Page] to her husband, in al lawfull and honest causes, and that willyngly and gladly, studiyng alwaie to please hym, in the lord withoute all murmuryng, or grudging against him, and that for the ordinaunce of God, whiche hath ordeined, that wifes should be obedient to their husbādes, whatsoeuer thei be, poore or riche, noble or vnnoble. If any would thynke to be Master, ouer their husbandes, by reason of their noble stocke and kynred of their riches, landes, or possessiōs, let them knowe that Gods lawe and ordinaunces, byndeth theim to obedience to their husbandes, and he that resisteth the ordinaunce of God, taketh vnto hymself iudgement. Roma. xiii. Therefore, let euery one beware [Page] that thei breake not Goddes ordinaūce, for thei that breake his ordinaunce, thei shall not escape vnpunished, if thei here in this worlde do not repent, and cal to God for mercie, and forgeuenes of their synnes, in true faithe.
2 You menne, loue your wifes, and bee not bitter in ire against thē.) The duetie of the husband is to loue his wife, as his awne body, and as Christ hath loued vs: then no man should hate his wife, for he hateth not his awne body, not to hastie, angry, or checke, or bitter in woordes, or deedes, or dooe that thyng, that should iustly anger, or displease her, and to ouer se, and wynke at many fautes in his wife, & study with gentlenes to reforme, that he proueth to be amisse, for so he [Page] would his wife should dooe to hym, and so to beare the infirmities of the weaker vessels, & not to be churlishe, frowarde, ouerthwarte, or with bitter woordes, soundyng to the dishonestie of his wife, and of hymself, to prouoke his wife to anger, to greue or vexe her, or otherwise to dooe not his duetie to her, to put her awaie, and take an whore, and vse company with a drabbe, and a harlot, contrary to Gods lawe and will, whiche thyng God wil not suffre, long vnpunished, bee thei neuer so stoute, or hye in the world. But of the duetie of man and wife, one to another, I haue babled very largely, accordyng to Gods woorde. Ephe. v. as I truste, and therefore I passe it lightly, here in this place.
[Page]Children, obeye youre fathers and mothers, in all thinges, this pleaseth God. Fathers, discorage not your children, not to muche, least thei be amased, and can geue you no answere for feare.
He teacheth the duetie of childrē, to their parentes, and again of parentes, that is of fathers & mothers, to their childrē. It perteineth to childrē, to be humble, lowly, gentle, and obediēt to fathers and mothers, in all thynges lawfull and honest, and in all thynges, that be not contrary to Goddes law, and in nowise to resist, to speake again thē, except parētes require vnlawful thynges, [Page] it is the duetie of children, to honor their fathers and mothers, to help, succour them, and releue theim, if thei maie better then father or mother, when any occasion shalbee geuen to their children, to be an helper and cō forter, to their fathers and mothers: and this thyng pleaseth God better, then al pilgrimages makyng, giltyng of Images: ye better then all the Bishoppe of Romes liyng Pardons, for this is the commaundement of God, the other bee not of God, but of members of Goddes aduersary, that is, of the deuill.
2 Fathers, discorage not youre childrē to muche.) It is the duetie of fathers & mothers, not to discorage their childrē to muche or by their threatenyng wordes, [Page] beatyng, bunchyng, knockyng vpon them, to dawe their childrē and to make theim dawe pates, so fearfull and amased, that thei dare not speake a woorde, nor geue a right answere, and all for feare of their parentes, to fearse ouer their children. For as to muche pamperyng & cherishyng of parentes, bee the destruccion to their children, so bee destruccion to children, to muche fearsenes of parentes, to their childrē: therefore fathers and mothers, must vse a moderate meane, not to fearse, nor yet to softe, but if their children do offende theim, or do a faute, let them be corrected with admonicions, and promises of rewardes, if thei will amende, and faute no more, for if children should not be corrected [Page] for their fautes, thei would be to wanton, to shrode, curssed, and vnhappie, and full of all euill, therefore it is true, that Salamon saieth. Qui parcit uirge odit filium. He that spareth the rod, hateth the child. And the Philosophier saith, that an euil, in the beginnyng, maie sone bee remedied, but if it haue long continued, oft tymes it is vncurable: therefore, resist an euil at the beginnyng of it, and so it maie the soner be healed, but of these dueties, that is, of the parentes to their children, and of children to their parentes, I haue shewed my mynde more largely, in the Commentarie to the Ephesiās. Ephe. vi.
Seruauntes obey by al [Page] thynges, them which are Masters after the fleshe, not with seruice, lowely before their iyes, as you studie to please men, but with simplenes of harte, fearyng God. And what soeuer you shall do, do it of an hartines, as you serued God and not manne, knowyng that you shall receiue of God, a reward of inheritaunce, for you serue our Lorde Christe. Furthermore, he that hath synned, shall beare his synne, and there is no [Page] respect of persones before God. Masters geue equitie and equalnes, to your seruaūtes, knowing that you haue a Lorde in heauen.
In the former parte of this texte is taught, the duetie of seruauntes, to their Masters, whō thei serue in this life, whom thei serue, whether it bee for meate, drynke, apparell, and wages, or for those, & for learnyng, of some honest science, or for other necessary causes: And in this latter part is declared, thoffice of Masters, to their seruauntes. The duetie of seruauntes is, to obeye their Masters, in all lawful, and honest thynges, to vse them lowly [Page] and mekely, to their Masters and to haue their Masters in reuerence, with all diligent seruice studie to please theim, not onely in their iye sight, with faithfull, trustie, and profitable seruice, studie to please their Masters, but also in their absence, & when their Masters, dooe not ouer see them. This place reproueth many negligent seruauntes, which will bee faithfull, iuste, true, and diligēt, in their Masters labors and busines, as long as their Master is presēt, and doth loke on them: but if their Masters be absent, or awaie from theim, or do not ouer se them, thei care not how litle worke thei do, thei care not, who dooe more then thei, ye, thei will bee pickyng, and stealyng, and liyng, all suche be here [Page] reproued by the holy ghost, speakyng here in saincte Paule, and Ephe. vi. More at large: suche negligente seruauntes, deceiue not onely their Masters, but also theimselfes, for thei displease GOD highly, for seruauntes should serue their Masters here in this worlde, as faithfully, iustely, and truely, as if thei serued God, for in deede thei serue God that serue their Masters, as here is commaunded, that is, to serue theim, in all veritie, and truthe, faithfulnes, and iustice, with all diligence, in all humblenes of harte, and mynd, in woorde and deede, fearyng GOD, and their Masters, dooyng alwaie their Masters busines, to the mooste profite & pleasure, of their Master in GOD, knowyng surely [Page] that thei so doyng, serue GOD and if thei dooe not so, that thei displease God, when thei do not their busines, as thei should do, but parauenture will murmure and grudge, to dooe that their Master commaundeth theim, or will geue hym again a froward answere, and make ouerthwarte wordes, froward and stubburne or when thei go from their Masters, with a dogs pater noster, murmuryng with theimselfes, I cannot tell what, against their Master, patteryng, thynkyng their Master, to put thē to great peines & labors, suche euill seruaūtes there be with other, that will picke, steale, and lye, & haue many naughtie cōdicions, whiche, all are to be amended in seruauntes, that seruauntes might [Page] serue and please GOD, doyng their Masters lawful commaū dementes, and receiue of God areward, better then any gold or siluer, landes, or possessions, life eternal: Whiche God geueth as well to seruauntes, as Masters without respecte of persones.
2 For you serue youre Lorde God.) This thyng should make all seruauntes, to thynke all labors or peines, that thei bee put to in their Masters seruice, to be easy, that thei seruyng their master, and doyng with al gladnes and faithful diligēce, their Masters commaundement, that thei serue God, the father of our lord Iesu Christe, what tyme soeuer it bee, by daie or by nighte. And who should bee werie, in the seruice of God: this is his true seruice: [Page] as for the other seruice of God (called Goddes seruice, diuised by manne, let other iudge whether it be Goddes seruice or no) this I am sure, that the seruaunte, occupied faithfully and iustely, is occupied in Gods seruice: And again, thei that do not their Masters lawful commaū demēt, shall be punished of God whiche, both rewardeth and punisheth, without respecte of persone. Let euery seruaunt, do his duetie to his Master, and so is God pleased.
3 Masters, do you equitie and al equalnes to your seruaūtes.) You Masters, doo your dueties to your seruaūtes, let them haue sufficient meate and drynke, and other necessaries, let them not be idle, but set theim to some honest [Page] woorkes, laye not to muche lode vpon their backes, more then thei are able to beare, remember that thei with you, shalbee felowes in the heauenly inheritaūce Se more if you please. Ephe. vi.
¶ The .iiij. Chapiter.
BE instaunt in prayer, watche in it, with geuing of thā kes, pray also for vs, that GOD might open to vs, the doore of his woorde, that wee mighte speake the misterie of Christ, for the whiche I am bound, [Page] that I might shewe it as it becōmeth me to speke.
Of praier, he hath spoken of before in the first Chapiter, how thei should praie, to whom thei should praie, what thei should desire in their praiers, & of whō, and for whose sake, thei should be heard. Now he moueth theim to be constaunt in praier, and in theim vs all, and to watche in praier, with geuyng of thankes to God, for his benefites, of whō commeth al goodnes, and finally, he desireth theim to praie for hym. This place moueth vs to praier, and to be instaūt in prayer, and to praie oft tymes, with feruent mynde and hartie desire, and that wee should desire other to praie for vs, beyng a liue, as [Page] Paule here was, and it reproueth our slothfulnes in praier, and suche as loue to pray litle, & will not other to praie for them, the praier of a iust man, is much worthe with God, for it is harde if no impediment be in hym, for whom praier is made, or if it bee desired of GOD, accordyng to his will.
2 That God might open to vs the doore of his word. For what thyng he desired theim, to praye for hym, it is shewed, that God, should open his mouthe, that he might speake the woorde, not of manne, but of God, as it did become hym to speake. Here wee learne twoo thynges, the one is, that to speake the worde of God as a manne should doo it, is the gifte of God, and not mannes [Page] will and pleasure: the other, that it muste be desired of GOD, by faithful praier, both of the preacher, and also of the auditors, and that no manne of his awne might and powers, can speake the worde of God, as he should do, excepte that God shall firste open his mouthe, and geue hym grace to speake, as he should do, to the glory of God, and to the profite of other.
3 For the whiche, I am bound.) Paule was in prison, when he wrote this Epistle, to these Colossians, and he was not ashamed, to name his fetters & bondes, he was in, whē he wrote this Epistle, for it was not for his awne sake, but for the Gospels sake. These bee the swete delicates, that true preachers, and setters [Page] furthe of Gods holy worde should looke for in this worlde, but in the world to come, is eternall delicates prepared for them if thei stād sure, to the holy Gospell of GOD, and shrinke not from it, by no affliccion or persecucion.
walke wisely toward straūgers, redemyng the tyme: youre communicacion, let it bee alwaie fauourable, seasoned with salt, that you maie know howe it behoueth you to answere to euery man.
The Apostle geueth them monicion, to walke as it becōmeth, towardes straungiers, that is, wisely as it becommeth wisemē, [Page] in God, in all truthe, iustice, and righteousnes, not as vnwisemen but as wisemē. Ephe. v. So that straūgers, or foreiners, can haue no iuste cause to speake euill of you, nor of your maners, redemyng the tyme, diligētly sekyng oportunitie, to doo good to all mē, or if in tymes past, you haue been euill, now be no more euill, from hencefurthe, studiyng alwaie to profite other.
2 Let your communicacion, be alway with fauor, seasoned with salt.) What their wordes should bee, here is shewed. First, he willeth, that their wordes should be alwaie with fauor, that be pleasaunt, gentle, meke, and with sobrietie, that thei maie be thankfull to the hearers, that setteth furth Goddes glory, promoteth [Page] his woorde, that bryng the loue and feare of GOD, and that be profitable, and confortable in God, and in all goodnes, to the hearers. This place reproueth, all idle speakynges, and talkynges, of the whiche, commeth no profite to man, nor glory to God it checketh vain speakynges, euill speakynges, and all speakynges, that tendeth to the hurt or damage to other.
3 Let your wordes be seasoned with salte) Salt was cōmaūded to be had, in all sacrifice. Leui. ii. (By ye which, was signified heauenly wisedom.) Salt seasoneth all meates, it draweth out corrupt bloud & humors, it perceth to the bone, it is a sharpe eager thyng, gnawyng sore. So must oure woordes bee seasoned with [Page] salte, that is, spirituall wisedom, that seasoneth all thynges, and maketh euery man sauery, and good, willyng, & glad, to please God, and to seke those thynges, that bryngeth to heauen, so it be commeth our wordes, to bee seasoned, that thei maie sounde nothyng els, but Godlines, Godly wisedō, Godly honor, and glory the loue of GOD, the feare of God, with geuyng thankes to God, for his benefites to vs, so our woordes should alwaie declare, that we be Christians, desirous to knowe Christ, and his doctryne, and to folowe it in our liuyng, & to moue other, by oure good example, bothe in woorde and deede, to bee followers of Christe. This place reproueth, foolishe and vain wordes, rashe [Page] talkyng, withour wisedome, by the whiche, ofte tymes commeth muche hurte.
4 That you maie knowe, howe it becommeth you to answere to euery manne.) Now is declared, what he meaneth by salte, surely nothyng els, but that he would haue men, to haue that wisedome that thei might knowe, how thei should answere to euery manne, that their wordes might be thā kefull and profitable: otherwise menne must answere to princes, then to subiectes, that not one answere, is mete at all tymes, to the weake, and to the strong in faithe, the weake muste be fedde with milke, the strōg with strōg meate, but alwaie lette your answere be, to the glory of GOD, and to the profit of other. Lerne [Page] that of holy scripture, whiche is signified by salte, you maie lerne all wisedome, how you shall answere euery man, in al Godlines and goodnes.
Of all thynges perteinyng to me Lychycus, shall certifie you of them our welbeloued brother, and faithfull Minister, & seruaunte in the Lorde, whom I haue sent vnto you for this purpose, that he might know how you do, and comfort you hartes, and with hym Onesimus a faithfull brother which is of you: of al thinges thei shall shewe you [Page] what are in doyng here.
Paule cōmendeth to these Colossians, twoo menne: the one is Tichicus, thother is Onesimus whiche, some tyme was an vnprofitable seruaunt (for he stale his Masters goodes, and ranne awaie from his Master Philemon) but now he is a profitable seruaunte, and a brother in the Lorde, and a faithfull Minister vnto me. By these twoo as appereth, Paule sent his Epistle to these Colossians, and he saieth, the Tychicus should certifie them of all thynges, perteinyng to his awne state, & why he was cast in prisō, and for what cause, and how he was vsed in prison. Also Tychicus doth come, that he might knowe your actes and dedes, & commend your workes [Page] and reproue, if any thyng bee amisse, and shewe you howe, you should leue euill doyng, and do well, and also that might cōfort your hartes in God, in al goodnes and truth: And as for Onesimus, some tyme an euill seruaunt, to his Master Philemō, it is long sence, that he was sory for his offēce, and euersence that tyme, he hath been a good man, a faithfull seruaunt in Christ, a true Minister vnto me, in the Gospell, and how vnprofitable, soeuer he was before, now he is a profitable seruaunte, and will recompense, all that was amisse dooen by hym. Learne here, that GOD is mercifull, to penitent synners, and that he forgeueth their synnes, callyng in true faithe, for mercie to God. Also [Page] that the cōmon prouerbe is false that is, he that is once euill, is euer euill, whiche saiyng is euill, and worthie reproche. For this Onesimus was once euill, but now good: So we all were once euill, but now by Christe, we bee made good. Rom. v.
Aristarchus my felow (in prison and bondes) saluteth you, and Marcus the susters sonne to Barnabas, of whō you haue receiued commaundemē tes, if he shall come vnto you, receiue hym, and Iesus whiche is called Iust, which are Iewes. These onely be workers [Page] with me, to the kingdom of GOD, whiche haue been to my conforte.
That remaineth of this Epistle, Paule occupieth it with salutacions, and here he saluteth theim, in the name of three specially, that was of Aristarchus (of whom it is written. Actes .xix.) Of Marcus the susters sonne of Barnabas, and of Iesus, and these three, was of the Circumcision, that is, of the Iewes, whiche he commendeth aboue all other, at this present tyme, bothe for the faithfulnes, in helpyng forwarde Goddes woorde, and also for conforte to hym in prison, that thei visited hym in prison, and also did geue to hym all necessaries.
[Page]2 Marcus the susters sonne of Barnabas, saluteth you.) He saluteth them in the name of Marcus susters sonne to Barnabas, desiryng thē to receiue hym gentely, with al humilitie, into their company, and take hym as one, very welcome to theim. Behold, Paule did not forgette his frendes, but commendeth theim to his frēdes, desiryng kindenes to be shewed for kyndenes, and benefites doen in this worlde, and specially he willeth, kyndenes and benefites to bee shewed, to the faithfull preachers, and setters furthe of Goddes holy, and blessed worde.
3 Onely these be workers with me, to the kyngdome of GOD, whiche haue been to my cōfort.) These three, Aristarchus, Marcus, [Page] and Iesus, nothyng fearing the cruelnes of enemies to Goddes woorde, did visite Paule in prison, or was with hym prisoners, for the Gospell, as Paule was: thei cōforted Paule in prison, thei helped hym, thei prouided for hym necessaries, and so thei were confortable to hym, and also woorkers with hym, to the kyngdom of God, that was, in promoting Gods holy worde to the vttermost of their powers with all faithfulnes & diligence. Marke howe fewe did embrace the Gospelll, and did sticke to Paule in prison, or to his doctryne, of the whiche we gather, the aucthoritie and veritie of doctryne, not to bee estemed of the multitude of men, that beleue it, or openly without al feare of mā [Page] or losse of gooddes, or fauor of mē, do professe it, for here Paule speaketh but of three that was workers, to the kyngdō of God and yet Paules doctrine was of God, and of eternall veritie.
Epaphras saluteth you whiche is of you, a seruaunt of Christe, alwaie earnestly labouryng for you in praiers, that you maie stande perfite and cōplete, full in al the will of God. I beare record to hym, that he hath greate care for you, and for them that are at Laodice, and for theim whiche are at Hierapole.
[Page]Paule goeth furthe, with his salutaciōs, and now he saluteth theim, in the name of Epaphras a prisoner with Paule, by whose labours and preachynges, these Colossians heard the Gospell, & beleued it. This Ephaphras ceased not, to praie for these Colossians, that thei might be perfite, and filled in all the will of God, after true knowlege. This Epaphras sheweth thoffice of a true pastor, that it is his office to preache the worde of God, purely & sincerely to his flocke: Secondly, to pray to God earnestly for theim, that thei might stande sure, against all assautes of the deuill, the worlde, and the fleshe, and that thei might be fulfilled, in all knowlege of the will of God, and doo it: and as he was [Page] carefull for his flocke: so should other pastors bee carefull, for their flockes cōmitted to theim.
Lucas a phisiciā (derely beloued) saluteth you, and Demas. Salute the brethren, which are at Laodicia, and Nimphā and the cōpany that are in her house. And when this Epistle shalbe rehersed of you, loke that it be redde in the Churche of Laodice, and that which is written from Laodice loke that you reade it.
Paule remembreth here Lucas, whiche was a continuall felowe [Page] with Paule, in all his Pilgrimage, and progresse of his preachyng, and a perpetuall felowe of his bondes, as Paule writeth. ii.. Timo. iiii. Where he saieth, that Lucas is with me alone. Marke, that when all forsaked Paule, Lucas remained with hym alone, that he should be to vs, an example of constancie, and of sure faithe, that wee should not forsake the faithe of Christe, for affliccions, prisonment, and bondes. This Lucas is he, that wrote the Gospel, called the Gospell of saincte Luke, and the Actes of the Apostles. Learne here, what felowes and Ministers Paule had, that wee maie know that it helpeth much to true Godlines, & to gett good maners, to haue company, with [Page] good & Godly men, of whom nothyng is heard, but that is good and Godly, soundyng alwaie to goodnes.
2 Demas saluteth you.) This Demas, when Paule wrote this Epistle to these Colossians, doth here appere, not as yet to haue shrynked awaie from Paule, or from his doctryne. Therefore in the Epistle to Philemon (whiche dooth appere, to haue been written of Paule, whē he wrote this Epistle) he calleth Demas an helper to hym, but when Paule was cast in prison, and in daunger of his life, for the Gospelles sake, then al left Paule, and this Demas conueighed hymself, awaie from Paule, as it is writtē ii. Timo. iiii. Saieth Paule, Demas hath forsaken me, imbraced [Page] the present worlde, and went to Thessalonica. Learne in Demas that there be many now a daies like to hym: as long as with Paule all thynges was prosperous, he was a faithful minister to Paule, and a faithful disciple of Christe, but when he sawe Paule caste in prison, he forsoke Paule and his doctryne, and folowed the worlde, suche there be in the worlde, that will be fauorers of Goddes worde, as long as pleasure, profite, fauor of mē, honor, glory, and riches, do followe the worde of GOD, but if affliccion, persecucion, losse of gooddes, riches, landes, possessions, or suche other aduersitie should followe the fauoryng of Gods worde, then many shrynketh away from it, and foloweth [Page] the worlde, as this Demas did, of suche speaketh Christe. Math. xiii. Many for a tyme dooth beleue, but in tyme of tribulaciōs, thei shrynke awaie. Therfore he that standeth, let hym looke that he fall not, let hym not truste to muche, to his awne mighte or power, for if he doo, he shall deceiue hymself, and haue a fall as Demas had.
3 Salute the brethren, whiche are at Laodice.) He desireth thē to salute in his name, the brethrē that are at Laodice, and Nympham, and the whole congregacion or company, in her house, whiche, he calleth a Churche: for a small congregacion, of faithefull Christians, maie be called a Churche. Note that the whole house for the moste parte, do fauor [Page] the Gospell of God, where as the chief of the house doo fauor it, as this good Nimpha did fauor the Gospell, with all her housholde.
4 And when this Epistle shalbe redde of you, loke that the Epistle, written from Laodice, maie be redde emonges you, and this of the Laodicenses.) The Apostle will this Epistle, first, to bee redde emonges the Colossians, and then to the churche of Laodice, that all might here it redde, and be edefied by it, & take some of the Godly lessons, taughte in it, and he willeth it to bee redde, bothe to the church of ye Colossians, and of Laodice: of the whiche we may gather, the holy scriptures, not to be communicated onely, to one cōgregaciō of people, [Page] but to bee mete for all Christians, that thei might come to saluacion, by faithe in Christe, Also, where as Paule here willeth, an Epistle of the Laodice, to bee redde emonges these Colossians, some thynketh that he would, the Epistle that he wrote to the Laodiceans (whiche Epistle I haue sene in Print) to bee redde to these Colossians. Other thynke, that he would haue red, emonges the Colossians, the Epistle that he wrote at Laodice, and that thei saie, was the secōd Epistle to Timothe.
And tell Archippus, loke that thou take hede of that Administracion, that thou haste taken in the lorde, that thou maie [Page] fulfill it.
Now last of all he monisheth them, to admonishe Archippus, the Bishop of these Colossians, that he would loke diligenty vpon his cure, that he had taken in hande, that he should knowe, that it was the Lordes busines, that was committed to him: and that of it he should geue a coūpt to the Lorde, in the laste daie. Learne that Archippus was a Bishop, appoynted to these Colossiās, rather then to other, and not as Paule was a Bishoppe, hauyng like cure ouer all people. And as it was Archippus duetie, to haue cure and care for all his people, and diligently to watche, to doo his duetie, and to minister euery thyng in due ordre, to the glory of God, and to [Page] the profite of other, so it was the duetie of these Colossians, to minister to Archippus, all necessaries for his liuyng. i. Corin. ix.i. Timothe. v. Matth. x.
Salutacion by the proper hande of Paule: Remembre you my bondes. The grace of GOD bee with you. Amen.
Paule shutteth vp his Epistle sealyng it with a salutaciō, writen by his awne hand, as menne writyng Epistles vseth to dooe, sealeth the Epistle, setting to his awne hand writen, that it might bee knowen, who wrote that Epistle, and be the better loued.
2 Remembre you my bondes.) In these wordes he signifieth to theim, that he suffered bondes [Page] for their sakes, that thei should walke in the waie of the Lorde, and obtein eternall life, and that thei should not bee ashamed for his bondes, whiche was to the glory of God, and to the healthe of Christians. And in these wordes, he moueth theim to pitie ouer him, and that thei should offre vp feruēt praiers, to the lord for him, and that thei should not suffre hym, to want necessaries, seyng he was in bōdes for their sakes and health.
3 The grace of GOD bee with you. Amen.) Laste of all, he desireth the grace of GOD, and of our Lorde Iesu Christ, to be alwaie present with theim. In desiryng grace of God, he beganne his epistle, and with desiryng of grace to theim, he endeth his Epistle, [Page] signifiyng, that without the grace of God, wee can begyn no good woorke, nor yet finishe it well, but by the grace of God, whiche would haue euery man saued, and come to the knowlege of ye truth. To God the father, and to his sonne Iesus Christe, with the holy ghoste, bee all honor, and glory, now and euer. Amen.