<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title>An admonition to all such as shall intende hereafter to enter the state of matrimony godly, and agreeably to lawes. Fyrste, that they contract not to suche persons as be hereafter expressed, nor with any of like degree, against the lawe of God and the lawes of the realm. Secondly, that they make no secrete contractes without consente and counsaile of theire parents or elders, vnder whose authoritie they bee: contery to Gods lawes and mans ordinaunces. Thirdly, that they contract not a new with any other vpon diuorse [and] separation made by the judge for a time, the lawes yet standing to the contrary. Set forth by the moste reuerende father in God, Matthew, Archbyshop of Canterbury, primate of all Englande, and metropolitane.</title>
            <title>Admonition--for the necessitie of the presente tyme tyll a furder consultation--to all suche as shall intende hereafter to enter the state of matrimonye godly and agreablye to lawes</title>
            <author>Parker, Matthew, 1504-1575.</author>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>1571</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <extent>Approx. 14 KB of XML-encoded text transcribed from 2 1-bit group-IV TIFF page images.</extent>
         <publicationStmt>
            <publisher>Text Creation Partnership,</publisher>
            <pubPlace>Ann Arbor, MI ; Oxford (UK) :</pubPlace>
            <date when="2003-11">2003-11 (EEBO-TCP Phase 1).</date>
            <idno type="DLPS">A08991</idno>
            <idno type="STC">STC 19286</idno>
            <idno type="STC">ESTC S100855</idno>
            <idno type="EEBO-CITATION">99836682</idno>
            <idno type="PROQUEST">99836682</idno>
            <idno type="VID">966</idno>
            <availability>
               <p>This keyboarded and encoded edition of the
	       work described above is co-owned by the institutions
	       providing financial support to the Early English Books
	       Online Text Creation Partnership. This Phase I text is
	       available for reuse, according to the terms of <ref target="https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/">Creative
	       Commons 0 1.0 Universal</ref>. The text can be copied,
	       modified, distributed and performed, even for
	       commercial purposes, all without asking permission.</p>
            </availability>
         </publicationStmt>
         <seriesStmt>
            <title>Early English books online.</title>
         </seriesStmt>
         <notesStmt>
            <note>(EEBO-TCP ; phase 1, no. A08991)</note>
            <note>Transcribed from: (Early English Books Online ; image set 966)</note>
            <note>Images scanned from microfilm: (Early English books, 1475-1640 ; 1180:17)</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <biblFull>
               <titleStmt>
                  <title>An admonition to all such as shall intende hereafter to enter the state of matrimony godly, and agreeably to lawes. Fyrste, that they contract not to suche persons as be hereafter expressed, nor with any of like degree, against the lawe of God and the lawes of the realm. Secondly, that they make no secrete contractes without consente and counsaile of theire parents or elders, vnder whose authoritie they bee: contery to Gods lawes and mans ordinaunces. Thirdly, that they contract not a new with any other vpon diuorse [and] separation made by the judge for a time, the lawes yet standing to the contrary. Set forth by the moste reuerende father in God, Matthew, Archbyshop of Canterbury, primate of all Englande, and metropolitane.</title>
                  <title>Admonition--for the necessitie of the presente tyme tyll a furder consultation--to all suche as shall intende hereafter to enter the state of matrimonye godly and agreablye to lawes</title>
                  <author>Parker, Matthew, 1504-1575.</author>
               </titleStmt>
               <extent>1 sheet ([1] p.)   </extent>
               <publicationStmt>
                  <publisher>By Reginald Wolfe,</publisher>
                  <pubPlace>Imprinted at London :</pubPlace>
                  <date>Anno Domini. 1571.</date>
               </publicationStmt>
               <notesStmt>
                  <note>A broadside.</note>
                  <note>Bodleian Library copy mounted on a roll with STC 25073: William Warham. O quantum in rebus inane.</note>
                  <note>Reproduction of original in the Bodleian Library.</note>
               </notesStmt>
            </biblFull>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <projectDesc>
            <p>Created by converting TCP files to TEI P5 using tcp2tei.xsl,
      TEI @ Oxford.
      </p>
         </projectDesc>
         <editorialDecl>
            <p>EEBO-TCP is a partnership between the Universities of Michigan and Oxford and the publisher ProQuest to create accurately transcribed and encoded texts based on the image sets published by ProQuest via their Early English Books Online (EEBO) database (http://eebo.chadwyck.com). The general aim of EEBO-TCP is to encode one copy (usually the first edition) of every monographic English-language title published between 1473 and 1700 available in EEBO.</p>
            <p>EEBO-TCP aimed to produce large quantities of textual data within the usual project restraints of time and funding, and therefore chose to create diplomatic transcriptions (as opposed to critical editions) with light-touch, mainly structural encoding based on the Text Encoding Initiative (http://www.tei-c.org).</p>
            <p>The EEBO-TCP project was divided into two phases. The 25,363 texts created during Phase 1 of the project have been released into the public domain as of 1 January 2015. Anyone can now take and use these texts for their own purposes, but we respectfully request that due credit and attribution is given to their original source.</p>
            <p>Users should be aware of the process of creating the TCP texts, and therefore of any assumptions that can be made about the data.</p>
            <p>Text selection was based on the New Cambridge Bibliography of English Literature (NCBEL). If an author (or for an anonymous work, the title) appears in NCBEL, then their works are eligible for inclusion. Selection was intended to range over a wide variety of subject areas, to reflect the true nature of the print record of the period. In general, first editions of a works in English were prioritized, although there are a number of works in other languages, notably Latin and Welsh, included and sometimes a second or later edition of a work was chosen if there was a compelling reason to do so.</p>
            <p>Image sets were sent to external keying companies for transcription and basic encoding. Quality assurance was then carried out by editorial teams in Oxford and Michigan. 5% (or 5 pages, whichever is the greater) of each text was proofread for accuracy and those which did not meet QA standards were returned to the keyers to be redone. After proofreading, the encoding was enhanced and/or corrected and characters marked as illegible were corrected where possible up to a limit of 100 instances per text. Any remaining illegibles were encoded as &lt;gap&gt;s. Understanding these processes should make clear that, while the overall quality of TCP data is very good, some errors will remain and some readable characters will be marked as illegible. Users should bear in mind that in all likelihood such instances will never have been looked at by a TCP editor.</p>
            <p>The texts were encoded and linked to page images in accordance with level 4 of the TEI in Libraries guidelines.</p>
            <p>Copies of the texts have been issued variously as SGML (TCP schema; ASCII text with mnemonic sdata character entities); displayable XML (TCP schema; characters represented either as UTF-8 Unicode or text strings within braces); or lossless XML (TEI P5, characters represented either as UTF-8 Unicode or TEI g elements).</p>
            <p>Keying and markup guidelines are available at the <ref target="http://www.textcreationpartnership.org/docs/.">Text Creation Partnership web site</ref>.</p>
         </editorialDecl>
         <listPrefixDef>
            <prefixDef ident="tcp"
                       matchPattern="([0-9\-]+):([0-9IVX]+)"
                       replacementPattern="http://eebo.chadwyck.com/downloadtiff?vid=$1&amp;page=$2"/>
            <prefixDef ident="char"
                       matchPattern="(.+)"
                       replacementPattern="https://raw.githubusercontent.com/textcreationpartnership/Texts/master/tcpchars.xml#$1"/>
         </listPrefixDef>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <langUsage>
            <language ident="eng">eng</language>
         </langUsage>
         <textClass>
            <keywords scheme="http://authorities.loc.gov/">
               <term>Consanguinity --  Tables --  Early works to 1800.</term>
               <term>Marriage (Canon law) --  Protestant Episcopal --  Early works to 1800.</term>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date>2003-04</date>
            <label>TCP</label>Assigned for keying and markup</change>
         <change>
            <date>2003-05</date>
            <label>Apex CoVantage</label>Keyed and coded from ProQuest page images</change>
         <change>
            <date>2003-08</date>
            <label>Emma (Leeson) Huber</label>Sampled and proofread</change>
         <change>
            <date>2003-08</date>
            <label>Emma (Leeson) Huber</label>Text and markup reviewed and edited</change>
         <change>
            <date>2003-10</date>
            <label>pfs</label>Batch review (QC) and XML conversion</change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text xml:lang="eng">
      <body>
         <div type="text">
            <pb facs="tcp:966:1" rendition="simple:additions"/>
            <head>Cauete à crapula &amp; ebrietate. <hi>An Admonition. To all suche as shall intende hereafter to enter the state of Matrimony Godly, and agreably to Lawes.</hi>
            </head>
            <p>
               <seg rend="decorInit">F</seg>YRSTE, <hi>That they contract not w<hi rend="sup">t</hi> suche persons as be hereafter expressed, nor with any of like degree, against the lawe of God and the lawes of the Real<gap reason="illegible" resp="#OXF" extent="1 letter">
                     <desc>•</desc>
                  </gap>
               </hi> SECONDLY, <hi>That they make no secrete contractes without consente and counsaile of theire Parentes or Elders, vnder whose authoritie they bee: con<gap reason="illegible" resp="#OXF" extent="2 letters">
                     <desc>••</desc>
                  </gap>ry to Gods Lawes and mans ordinaunces.</hi>
            </p>
            <p>THIRDLY, <hi>That they contract not a new with any other vpon diuorse &amp; separation made by the Iudge for a time, the lawes yet standing to the contrary.</hi>
            </p>
            <q>
               <seg rend="decorInit">M</seg>Ariage is honorable amonge all men, and the bed vndefiled. But whoremongers and adulterers God will iudge. <bibl>Hebrae. 13.</bibl>
            </q>
            <q>To auoyde fornication, let euery man haue his wyfe, and let euery woman haue her housbande. He that can not conteine, let him marye: For better it is to mary, then to burne. <bibl>1 Cor. 7.</bibl>
            </q>
            <q>
               <gap reason="illegible" resp="#OXF" extent="1 letter">
                  <desc>•</desc>
               </gap>nto the maried I commaunde, not I, but the Lorde: Let not the Wife departe from her housbande. But if she departe, let her remaine vnmaried, or be reconciled vnto her housbande. And let not the housbande put away his wyfe. <bibl>1 Cor. 7.</bibl>
            </q>
            <q>
               <bibl>LEVITICI XVIII. AND XX.</bibl> 
               <gap reason="illegible" resp="#OXF" extent="1 letter">
                  <desc>•</desc>
               </gap>one shal come neare to any of the kindred of his flesh to vncouer her shame: I am the Lord.</q>
            <p>
               <table>
                  <row>
                     <cell role="label" cols="4">
                        <g ref="char:leaf">❧</g>☞ <hi>A Man may not mary his</hi>
                     </cell>
                     <cell role="label" cols="4">☞ <hi>A Woman may not mary with her</hi> 
                        <g ref="char:leaf">❧</g>
                     </cell>
                  </row>
                  <row>
                     <cell> </cell>
                     <cell>
                        <hi>Secundus gradus in linea recta ascendenae.</hi>
                     </cell>
                     <cell> </cell>
                     <cell> </cell>
                     <cell> </cell>
                     <cell> </cell>
                     <cell> </cell>
                     <cell>
                        <hi>Secundus gradus in recta linea ascendente.</hi>
                     </cell>
                  </row>
                  <row>
                     <cell>
                        <hi>Con.</hi>
                     </cell>
                     <cell>Auia.</cell>
                     <cell>1</cell>
                     <cell>
                        <hi>Grandmother.</hi>
                     </cell>
                     <cell>1</cell>
                     <cell>
                        <hi>Grandfather.</hi>
                     </cell>
                     <cell>
                        <hi>Con.</hi>
                     </cell>
                     <cell>Auus.</cell>
                  </row>
                  <row>
                     <cell>
                        <hi>af.</hi>
                     </cell>
                     <cell>Aui relicta.</cell>
                     <cell>2</cell>
                     <cell>
                        <hi>Grandfathers Wife.</hi>
                     </cell>
                     <cell>2</cell>
                     <cell>
                        <hi>Grandmothers Husbande.</hi>
                     </cell>
                     <cell>
                        <hi>af.</hi>
                     </cell>
                     <cell>Auiae relictus.</cell>
                  </row>
                  <row>
                     <cell>
                        <hi>af.</hi>
                     </cell>
                     <cell>Prosocrus, uel socrus magna.</cell>
                     <cell>3</cell>
                     <cell>
                        <hi>Wiues Grandmother.</hi>
                     </cell>
                     <cell>3</cell>
                     <cell>
                        <hi>Husbandes grandfather.</hi>
                     </cell>
                     <cell>
                        <hi>af.</hi>
                     </cell>
                     <cell>Prosocer, vel socer magnus.</cell>
                  </row>
                  <row>
                     <cell> </cell>
                     <cell>
                        <hi>Secundus gradus inaequalis, in l<gap reason="illegible" resp="#OXF" extent="1 letter">
                              <desc>•</desc>
                           </gap>nea transuer<g ref="char:EOLhyphen"/>sa ascendente.</hi>
                     </cell>
                     <cell> </cell>
                     <cell> </cell>
                     <cell> </cell>
                     <cell> </cell>
                     <cell> </cell>
                     <cell>
                        <hi>Secundus gradus inaequalis in linea transuersali (ascendente.</hi>
                     </cell>
                  </row>
                  <row>
                     <cell>
                        <hi>Con.</hi>
                     </cell>
                     <cell>Amita.</cell>
                     <cell>4</cell>
                     <cell>
                        <hi>Fathers Sister.</hi>
                     </cell>
                     <cell>4</cell>
                     <cell>
                        <hi>Fathers Brother.</hi>
                     </cell>
                     <cell>
                        <hi>Con.</hi>
                     </cell>
                     <cell>Patruus.</cell>
                  </row>
                  <row>
                     <cell>
                        <hi>con.</hi>
                     </cell>
                     <cell>Matertera.</cell>
                     <cell>5</cell>
                     <cell>
                        <hi>Mothers Sister.</hi>
                     </cell>
                     <cell>5</cell>
                     <cell>
                        <hi>Mothers Brother.</hi>
                     </cell>
                     <cell>
                        <hi>con.</hi>
                     </cell>
                     <cell>Auunculus.</cell>
                  </row>
                  <row>
                     <cell>
                        <hi>af.</hi>
                     </cell>
                     <cell>Patrui relicta.</cell>
                     <cell>6</cell>
                     <cell>
                        <hi>Fathers Brothers Wife.</hi>
                     </cell>
                     <cell>6</cell>
                     <cell>
                        <hi>Fathers Sisters Husbande.</hi>
                     </cell>
                     <cell>
                        <hi>af.</hi>
                     </cell>
                     <cell>Amitae relictus.</cell>
                  </row>
                  <row>
                     <cell>
                        <hi>af.</hi>
                     </cell>
                     <cell>Auunculi relicta.</cell>
                     <cell>7</cell>
                     <cell>
                        <hi>Mothers Brothers Wife.</hi>
                     </cell>
                     <cell>7</cell>
                     <cell>
                        <hi>Mothers Sisters Husbande.</hi>
                     </cell>
                     <cell>
                        <hi>af.</hi>
                     </cell>
                     <cell>Materterae relictus.</cell>
                  </row>
                  <row>
                     <cell>
                        <hi>af.</hi>
                     </cell>
                     <cell>Amita vxoris.</cell>
                     <cell>8</cell>
                     <cell>
                        <hi>Wiues Fathers Sister.</hi>
                     </cell>
                     <cell>8</cell>
                     <cell>
                        <hi>Husbandes Fathers Brother.</hi>
                     </cell>
                     <cell>
                        <hi>af.</hi>
                     </cell>
                     <cell>Patruus mariti.</cell>
                  </row>
                  <row>
                     <cell>
                        <hi>af.</hi>
                     </cell>
                     <cell>Matertera vxoris.</cell>
                     <cell>9</cell>
                     <cell>
                        <hi>Wiues Mothers Sister.</hi>
                     </cell>
                     <cell>9</cell>
                     <cell>
                        <hi>Husbandes Mothers brother.</hi>
                     </cell>
                     <cell>
                        <hi>af.</hi>
                     </cell>
                     <cell>Auunculus mariti.</cell>
                  </row>
                  <row>
                     <cell> </cell>
                     <cell>
                        <hi>Primus gradus in linea recta ascendente.</hi>
                     </cell>
                     <cell> </cell>
                     <cell> </cell>
                     <cell> </cell>
                     <cell> </cell>
                     <cell> </cell>
                     <cell>
                        <hi>Primus gradus in linea recta ascendente.</hi>
                     </cell>
                  </row>
                  <row>
                     <cell>
                        <hi>Con.</hi>
                     </cell>
                     <cell>Mater.</cell>
                     <cell>10</cell>
                     <cell>
                        <hi>Mother.</hi>
                     </cell>
                     <cell>10</cell>
                     <cell>
                        <hi>Father.</hi>
                     </cell>
                     <cell>
                        <hi>Con.</hi>
                     </cell>
                     <cell>Pater.</cell>
                  </row>
                  <row>
                     <cell>
                        <hi>af.</hi>
                     </cell>
                     <cell>Nouerca.</cell>
                     <cell>11</cell>
                     <cell>
                        <hi>Stepmother.</hi>
                     </cell>
                     <cell>11</cell>
                     <cell>
                        <hi>Stepfather.</hi>
                     </cell>
                     <cell>
                        <hi>af.</hi>
                     </cell>
                     <cell>Vitricus.</cell>
                  </row>
                  <row>
                     <cell>
                        <hi>af.</hi>
                     </cell>
                     <cell>Socrus.</cell>
                     <cell>12</cell>
                     <cell>
                        <hi>Wiues Mother.</hi>
                     </cell>
                     <cell>12</cell>
                     <cell>
                        <hi>Husbandes Father.</hi>
                     </cell>
                     <cell>
                        <hi>af.</hi>
                     </cell>
                     <cell>Socer.</cell>
                  </row>
                  <row>
                     <cell> </cell>
                     <cell>
                        <hi>Primus gradus in linea recta descendente.</hi>
                     </cell>
                     <cell> </cell>
                     <cell> </cell>
                     <cell> </cell>
                     <cell> </cell>
                     <cell> </cell>
                     <cell>
                        <hi>Primus gradus in linea recta descendente.</hi>
                     </cell>
                  </row>
                  <row>
                     <cell>
                        <hi>Con.</hi>
                     </cell>
                     <cell>Filia.</cell>
                     <cell>13</cell>
                     <cell>
                        <hi>Daughter.</hi>
                     </cell>
                     <cell>13</cell>
                     <cell>
                        <hi>Sonne.</hi>
                     </cell>
                     <cell>
                        <hi>Con</hi>
                     </cell>
                     <cell>Filius.</cell>
                  </row>
                  <row>
                     <cell>
                        <hi>af.</hi>
                     </cell>
                     <cell>Priuigna.</cell>
                     <cell>14</cell>
                     <cell>
                        <hi>Wiues daughter.</hi>
                     </cell>
                     <cell>14</cell>
                     <cell>
                        <hi>Husbandes sonne.</hi>
                     </cell>
                     <cell>
                        <hi>af.</hi>
                     </cell>
                     <cell>Priuignus.</cell>
                  </row>
                  <row>
                     <cell>
                        <hi>af.</hi>
                     </cell>
                     <cell>Nurus.</cell>
                     <cell>15</cell>
                     <cell>
                        <hi>Sonnes Wife.</hi>
                     </cell>
                     <cell>15</cell>
                     <cell>
                        <hi>Daughters Husbande.</hi>
                     </cell>
                     <cell>
                        <hi>af.</hi>
                     </cell>
                     <cell>Gener.</cell>
                  </row>
                  <row>
                     <cell> </cell>
                     <cell>
                        <hi>Primus gradus aequalis in linea transuersali.</hi>
                     </cell>
                     <cell> </cell>
                     <cell> </cell>
                     <cell> </cell>
                     <cell> </cell>
                     <cell> </cell>
                     <cell>
                        <hi>Primus gradus aequalis in linea transuersati.</hi>
                     </cell>
                  </row>
                  <row>
                     <cell>
                        <hi>Con.</hi>
                     </cell>
                     <cell>Soror.</cell>
                     <cell>16</cell>
                     <cell>
                        <hi>Sister.</hi>
                     </cell>
                     <cell>16</cell>
                     <cell>
                        <hi>Brother.</hi>
                     </cell>
                     <cell>
                        <hi>Con.</hi>
                     </cell>
                     <cell>Frater.</cell>
                  </row>
                  <row>
                     <cell>
                        <hi>af.</hi>
                     </cell>
                     <cell>Soror vxoris.</cell>
                     <cell>17</cell>
                     <cell>
                        <hi>Wiues Sister.</hi>
                     </cell>
                     <cell>17</cell>
                     <cell>
                        <hi>Husbandes Brother.</hi>
                     </cell>
                     <cell>
                        <hi>af.</hi>
                     </cell>
                     <cell>Leuir.</cell>
                  </row>
                  <row>
                     <cell>
                        <hi>af.</hi>
                     </cell>
                     <cell>Fratris relicta.</cell>
                     <cell>18</cell>
                     <cell>
                        <hi>Brothers Wife.</hi>
                     </cell>
                     <cell>18</cell>
                     <cell>
                        <hi>Sisters Husbande.</hi>
                     </cell>
                     <cell>
                        <hi>af.</hi>
                     </cell>
                     <cell>Sororis relictus.</cell>
                  </row>
                  <row>
                     <cell> </cell>
                     <cell>
                        <hi>Secundus gradus in linea recta descendente.</hi>
                     </cell>
                     <cell> </cell>
                     <cell> </cell>
                     <cell> </cell>
                     <cell> </cell>
                     <cell> </cell>
                     <cell>
                        <hi>Secundus gradus in linea recta descendente.</hi>
                     </cell>
                  </row>
                  <row>
                     <cell>
                        <hi>Con.</hi>
                     </cell>
                     <cell>Neptis ex filio.</cell>
                     <cell>19</cell>
                     <cell>
                        <hi>Sonnes Daughter.</hi>
                     </cell>
                     <cell>19</cell>
                     <cell>
                        <hi>Sonnes sonne.</hi>
                     </cell>
                     <cell>
                        <hi>Con.</hi>
                     </cell>
                     <cell>Nepos ex filio.</cell>
                  </row>
                  <row>
                     <cell>
                        <hi>con.</hi>
                     </cell>
                     <cell>Neptis ex filia.</cell>
                     <cell>20</cell>
                     <cell>
                        <hi>Daughters Daughter.</hi>
                     </cell>
                     <cell>20</cell>
                     <cell>
                        <hi>Daughters sonne.</hi>
                     </cell>
                     <cell>
                        <hi>con.</hi>
                     </cell>
                     <cell>Nepos ex filia.</cell>
                  </row>
                  <row>
                     <cell>
                        <hi>af.</hi>
                     </cell>
                     <cell>Pronurus. i. relicta nepotis ex filio.</cell>
                     <cell>21</cell>
                     <cell>
                        <hi>Sonnes Sonnes Wife.</hi>
                     </cell>
                     <cell>21</cell>
                     <cell>
                        <hi>Sonnes Daughters husband.</hi>
                     </cell>
                     <cell>
                        <hi>a<gap reason="illegible" resp="#OXF" extent="1 letter">
                              <desc>•</desc>
                           </gap>.</hi>
                     </cell>
                     <cell>Progener. i. relictus neptis ex filio.</cell>
                  </row>
                  <row>
                     <cell>
                        <hi>af.</hi>
                     </cell>
                     <cell>Pronurus. i. relicta nepotis ex filia.</cell>
                     <cell>22</cell>
                     <cell>
                        <hi>Daughters sonnes Wife.</hi>
                     </cell>
                     <cell>22</cell>
                     <cell>
                        <hi>Daughters daughters husba<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>d.</hi>
                     </cell>
                     <cell>
                        <hi>af.</hi>
                     </cell>
                     <cell>Progener. i. relictus neptis ex filia.</cell>
                  </row>
                  <row>
                     <cell>
                        <hi>af.</hi>
                     </cell>
                     <cell>Priuigni filia.</cell>
                     <cell>23</cell>
                     <cell>
                        <hi>Wiues sonnes Daughter.</hi>
                     </cell>
                     <cell>23</cell>
                     <cell>
                        <hi>Husbandes sonne sonne.</hi>
                     </cell>
                     <cell>
                        <hi>af.</hi>
                     </cell>
                     <cell>Priuigni filius.</cell>
                  </row>
                  <row>
                     <cell>
                        <hi>af.</hi>
                     </cell>
                     <cell>Priuignae filia.</cell>
                     <cell>24</cell>
                     <cell>
                        <hi>Wiues daughters daughter.</hi>
                     </cell>
                     <cell>24</cell>
                     <cell>
                        <hi>Husbandes daughters sonne.</hi>
                     </cell>
                     <cell>
                        <hi>af.</hi>
                     </cell>
                     <cell>Priuignae filius.</cell>
                  </row>
                  <row>
                     <cell> </cell>
                     <cell>
                        <hi>Secundus gradus in equalis, in linea transuer<g ref="char:EOLhyphen"/>sali descendente.</hi>
                     </cell>
                     <cell> </cell>
                     <cell> </cell>
                     <cell> </cell>
                     <cell> </cell>
                     <cell> </cell>
                     <cell>
                        <hi>Secundus gradus inaequalis, in linea transuersa<g ref="char:EOLhyphen"/>li descendente.</hi>
                     </cell>
                  </row>
                  <row>
                     <cell>
                        <hi>Con.</hi>
                     </cell>
                     <cell>Neptis ex fratre.</cell>
                     <cell>25</cell>
                     <cell>
                        <hi>Brothers Daughter.</hi>
                     </cell>
                     <cell>25</cell>
                     <cell>
                        <hi>Brothers sonne.</hi>
                     </cell>
                     <cell>
                        <hi>Con.</hi>
                     </cell>
                     <cell>Nepos ex fratre.</cell>
                  </row>
                  <row>
                     <cell>
                        <hi>con.</hi>
                     </cell>
                     <cell>Neptis ex sorore.</cell>
                     <cell>26</cell>
                     <cell>
                        <hi>Sisters Daughter.</hi>
                     </cell>
                     <cell>26</cell>
                     <cell>
                        <hi>Sisters sonne.</hi>
                     </cell>
                     <cell>
                        <hi>con.</hi>
                     </cell>
                     <cell>Nepos ex sorore.</cell>
                  </row>
                  <row>
                     <cell>
                        <hi>af.</hi>
                     </cell>
                     <cell>Nepotis ex fratre relicta.</cell>
                     <cell>27</cell>
                     <cell>
                        <hi>Brothers sonnes wife.</hi>
                     </cell>
                     <cell>27</cell>
                     <cell>
                        <hi>Brothers daughters husband.</hi>
                     </cell>
                     <cell>
                        <hi>af.</hi>
                     </cell>
                     <cell>Neptis ex fratre relictus.</cell>
                  </row>
                  <row>
                     <cell>
                        <hi>af.</hi>
                     </cell>
                     <cell>Nepotis ex sorore relicta.</cell>
                     <cell>28</cell>
                     <cell>
                        <hi>Sisters sonnes wife.</hi>
                     </cell>
                     <cell>28</cell>
                     <cell>
                        <hi>Sisters daughters husbande.</hi>
                     </cell>
                     <cell>
                        <hi>af.</hi>
                     </cell>
                     <cell>Neptis ex sorore relictus.</cell>
                  </row>
                  <row>
                     <cell>
                        <hi>af.</hi>
                     </cell>
                     <cell>Neptis vxoris ex fratre.</cell>
                     <cell>29</cell>
                     <cell>
                        <hi>Wiues brothers daughter.</hi>
                     </cell>
                     <cell>29</cell>
                     <cell>
                        <hi>Husbandes brothers sonne.</hi>
                     </cell>
                     <cell>
                        <hi>af.</hi>
                     </cell>
                     <cell>Leuiris filius. i. nepos mariti ex fratre<g ref="char:punc">▪</g>
                     </cell>
                  </row>
                  <row>
                     <cell>
                        <hi>af.</hi>
                     </cell>
                     <cell>Neptis vxoris ex sorore.</cell>
                     <cell>30</cell>
                     <cell>
                        <hi>Wiues sisters daughter.</hi>
                     </cell>
                     <cell>30</cell>
                     <cell>
                        <hi>Husbandes sisters sonne.</hi>
                     </cell>
                     <cell>
                        <hi>af.</hi>
                     </cell>
                     <cell>Gloris filius. i. nepos mariti ex sorore.</cell>
                  </row>
               </table>
            </p>
            <list>
               <item>1 <hi>IT is to be noted, that those persons whiche be in the direct lyne ascendent and descendent, can not mary togither, although they bee neuer so farre a sonder in degree.</hi>
               </item>
               <item>2 <hi>IT is also to be noted, that Consanguinitie and Affinitie lettinge and dissoluing Ma<g ref="char:EOLhyphen"/>
                     <gap reason="illegible" resp="#OXF" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>rimony is contracted as well in them and by them whiche be of kindred by the one side, as in <gap reason="illegible" resp="#OXF" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>nd by them whiche be of kyndred by bothe sides.</hi>
               </item>
               <item>3 <hi>ITEM, that by the lawes, Consanguinity &amp; Affinity letting &amp; dissoluing Matrimony) is contracted as well by vnlawfull company of Man and Woman, as by lawful mariage.</hi>
               </item>
               <item>4 <hi>ITEM, in contractinge betwixt persons doubtfull, which be not expressed in this table, It is moste sure, first to consulte with men learned in the lawes, to vnderstande what is law<g ref="char:EOLhyphen"/>ful, what is honest and expedient, before the finishinge of their contractes.</hi>
               </item>
               <item>5 <hi>ITEM, that no Parson, Uicar, or Curate, shal solemnise Matrimony out of his or their Cure or parrishe Churche, or Chappell, and shall not solemnise the same in priuate houses nor lawlesse or exempt churches, vnder the paynes of the lawe, forbiddinge the same. And that the Curate haue the certificates when the parties dwell in diuers Parishes.</hi>
               </item>
               <item>6 <hi>ITEM, the bandes of Matrimony ought to be openly denounced in the Churche by the Minister, three seuerall sondayes, or festiuall dayes, to the intent, that who will and ca<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> alledge any Impediment, may be hearde, and that stay may be made til further tryall, if any exception be made there agaynste it vppon sufficient caution.</hi>
               </item>
               <item>7 <hi>ITEM, who shall maliciously obiect a friuolous impediment agaynste a lawful Matri<g ref="char:EOLhyphen"/>mony, to disturbe the same, is subiecte to the paynes of the Lawe.</hi>
               </item>
               <item>8 <hi>ITEM, who shall presume to contract in the degrees prohibited though he doe it igno<g ref="char:EOLhyphen"/>rantly) besides that the frute of suche copulation may be iudged vnlawfull, is also punishable at the Ordinaries discretion.</hi>
               </item>
               <item>9 <hi>ITEM, if any Minister shall conioyne any suche, or shalbe presente at suche contract<gap reason="illegible" resp="#OXF" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap> making, he ought to be suspended from his ministery for three yeares: And otherwise to be pu<g ref="char:EOLhyphen"/>nished accordinge to the lawes.</hi>
               </item>
               <item>10 <hi>ITEM, it is further ordeyned, that no Parson, Uicar, or Curate do preache, treate <gap reason="illegible" resp="#OXF" extent="1 span">
                        <desc>〈…〉</desc>
                     </gap> pounde of his owne voluntary inuention, any matter of controuersy in y<hi rend="sup">e</hi> Scriptures, if he bee vnder the degree of a Mayster of Art, except he be licensed by his Ordinary thervnto, but only for y<hi rend="sup">e</hi> instructio<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> of the people, reade the Homilies already set forthe, &amp; suche other forme of doc<g ref="char:EOLhyphen"/>trine as shalbe hereafter by aucthority published. And shall not Innouate or alter any thing<gap reason="illegible" resp="#OXF" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap> in y<hi rend="sup">e</hi> Churche, or vse any olde Rite or Ceremony, whiche be not set forth by publike authority</hi>
               </item>
            </list>
         </div>
      </body>
      <back>
         <div type="colophon">
            <p>Set forth first by the moste reuerende father in God, <hi>MATTHEW</hi> Archebyshop of Canterbury, Primate of all Englande, and Metropolitane.</p>
            <p>Imprinted at London by Reginalde Wolfe. Anno Domini. 1571.</p>
            <pb facs="tcp:966:2" rendition="simple:additions"/>
         </div>
      </back>
   </text>
</TEI>
