<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title>Lac puerorum M. Holti anglice mylke for children</title>
            <author>Holt, John, fl. 1495.</author>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>1511</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <extent>Approx. 143 KB of XML-encoded text transcribed from 49 1-bit group-IV TIFF page images.</extent>
         <publicationStmt>
            <publisher>Text Creation Partnership,</publisher>
            <pubPlace>Ann Arbor, MI ; Oxford (UK) :</pubPlace>
            <date when="2011-04">2011-04 (EEBO-TCP Phase 2).</date>
            <idno type="DLPS">A03486</idno>
            <idno type="STC">STC 13606.3</idno>
            <idno type="STC">ESTC S5113</idno>
            <idno type="EEBO-CITATION">38160661</idno>
            <idno type="OCLC">ocm 38160661</idno>
            <idno type="VID">29283</idno>
            <availability>
               <p>To the extent possible under law, the Text Creation Partnership has waived all copyright and related or neighboring rights to this keyboarded and encoded edition of the work described above, according to the terms of the CC0 1.0 Public Domain Dedication 
                <ref target="https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/">Creative Commons 0 1.0 Universal</ref>. 
               This waiver does not extend to any page images or other supplementary files associated with this work, which may be protected by copyright or other license restrictions. Please go to 
                <ref target="http://www.textcreationpartnership.org/">http://www.textcreationpartnership.org/</ref> for more information.</p>
            </availability>
         </publicationStmt>
         <seriesStmt>
            <title>Early English books online.</title>
         </seriesStmt>
         <notesStmt>
            <note>(EEBO-TCP ; phase 2, no. A03486)</note>
            <note>Transcribed from: (Early English Books Online ; image set 29283)</note>
            <note>Images scanned from microfilm: (Early English books, 1475-1640 ; 1928:14)</note>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <biblFull>
               <titleStmt>
                  <title>Lac puerorum M. Holti anglice mylke for children</title>
                  <author>Holt, John, fl. 1495.</author>
               </titleStmt>
               <extent>[96] p.   </extent>
               <publicationStmt>
                  <publisher>Govaert Bac,</publisher>
                  <pubPlace>[Antwerp :</pubPlace>
                  <date>ca. 1511]</date>
               </publicationStmt>
               <notesStmt>
                  <note>Latin and English.</note>
                  <note>Imprint date suggested by STC (2nd ed.).</note>
                  <note>Colophon reads: Bac opus hoc pressit menda vacatiste libellus Non nisi correctas imprimit ille notas Antwerpie.</note>
                  <note>Signatures: A-D⁸, E⁴, F⁸, G⁴.</note>
                  <note>Reproduction of original in: University of Illinois (Urbana-Champaign Campus). Library.</note>
               </notesStmt>
            </biblFull>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <projectDesc>
            <p>Created by converting TCP files to TEI P5 using tcp2tei.xsl,
      TEI @ Oxford.
      </p>
         </projectDesc>
         <editorialDecl>
            <p>EEBO-TCP is a partnership between the Universities of Michigan and Oxford and the publisher ProQuest to create accurately transcribed and encoded texts based on the image sets published by ProQuest via their Early English Books Online (EEBO) database (http://eebo.chadwyck.com). The general aim of EEBO-TCP is to encode one copy (usually the first edition) of every monographic English-language title published between 1473 and 1700 available in EEBO.</p>
            <p>EEBO-TCP aimed to produce large quantities of textual data within the usual project restraints of time and funding, and therefore chose to create diplomatic transcriptions (as opposed to critical editions) with light-touch, mainly structural encoding based on the Text Encoding Initiative (http://www.tei-c.org).</p>
            <p>The EEBO-TCP project was divided into two phases. The 25,363 texts created during Phase 1 of the project have been released into the public domain as of 1 January 2015. Anyone can now take and use these texts for their own purposes, but we respectfully request that due credit and attribution is given to their original source.</p>
            <p>Users should be aware of the process of creating the TCP texts, and therefore of any assumptions that can be made about the data.</p>
            <p>Text selection was based on the New Cambridge Bibliography of English Literature (NCBEL). If an author (or for an anonymous work, the title) appears in NCBEL, then their works are eligible for inclusion. Selection was intended to range over a wide variety of subject areas, to reflect the true nature of the print record of the period. In general, first editions of a works in English were prioritized, although there are a number of works in other languages, notably Latin and Welsh, included and sometimes a second or later edition of a work was chosen if there was a compelling reason to do so.</p>
            <p>Image sets were sent to external keying companies for transcription and basic encoding. Quality assurance was then carried out by editorial teams in Oxford and Michigan. 5% (or 5 pages, whichever is the greater) of each text was proofread for accuracy and those which did not meet QA standards were returned to the keyers to be redone. After proofreading, the encoding was enhanced and/or corrected and characters marked as illegible were corrected where possible up to a limit of 100 instances per text. Any remaining illegibles were encoded as &lt;gap&gt;s. Understanding these processes should make clear that, while the overall quality of TCP data is very good, some errors will remain and some readable characters will be marked as illegible. Users should bear in mind that in all likelihood such instances will never have been looked at by a TCP editor.</p>
            <p>The texts were encoded and linked to page images in accordance with level 4 of the TEI in Libraries guidelines.</p>
            <p>Copies of the texts have been issued variously as SGML (TCP schema; ASCII text with mnemonic sdata character entities); displayable XML (TCP schema; characters represented either as UTF-8 Unicode or text strings within braces); or lossless XML (TEI P5, characters represented either as UTF-8 Unicode or TEI g elements).</p>
            <p>Keying and markup guidelines are available at the <ref target="http://www.textcreationpartnership.org/docs/.">Text Creation Partnership web site</ref>.</p>
         </editorialDecl>
         <listPrefixDef>
            <prefixDef ident="tcp"
                       matchPattern="([0-9\-]+):([0-9IVX]+)"
                       replacementPattern="http://eebo.chadwyck.com/downloadtiff?vid=$1&amp;page=$2"/>
            <prefixDef ident="char"
                       matchPattern="(.+)"
                       replacementPattern="https://raw.githubusercontent.com/textcreationpartnership/Texts/master/tcpchars.xml#$1"/>
         </listPrefixDef>
      </encodingDesc>
      <profileDesc>
         <langUsage>
            <language ident="lat">lat</language>
         </langUsage>
         <textClass>
            <keywords scheme="http://authorities.loc.gov/">
               <term>Latin language --  Grammar.</term>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
      <revisionDesc>
            <change>
            <date>2020-09-21</date>
            <label>OTA</label> Content of 'availability' element changed when EEBO Phase 2 texts came into the public domain</change>
         <change>
            <date>2005-12</date>
            <label>TCP</label>Assigned for keying and markup</change>
         <change>
            <date>2006-01</date>
            <label>Apex CoVantage</label>Keyed and coded from ProQuest page images</change>
         <change>
            <date>2009-09</date>
            <label>John Pas</label>Sampled and proofread</change>
         <change>
            <date>2009-09</date>
            <label>John Pas</label>Text and markup reviewed and edited</change>
         <change>
            <date>2010-04</date>
            <label>pfs</label>Batch review (QC) and XML conversion</change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <front>
         <div type="title_page">
            <pb facs="tcp:29283:1"/>
            <p>
               <pb facs="tcp:29283:1" rendition="simple:additions"/>
Lac puerorum M. Holti.</p>
            <p>Anglice Mylke for chyldren.</p>
            <figure>
               <p>
                  <figure>
                     <figDesc>Eagle representing John</figDesc>
                     <p>S Ioha<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>
                     </p>
                  </figure>
               </p>
               <p>
                  <figure>
                     <figDesc>Ox representing Luke</figDesc>
                     <p>S <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 word">
                           <desc>〈◊〉</desc>
                        </gap>
                     </p>
                  </figure>
               </p>
               <p>IHS</p>
               <p>
                  <figure>
                     <figDesc>Lion representing Mark</figDesc>
                     <p>S Marcus</p>
                  </figure>
               </p>
               <p>
                  <figure>
                     <figDesc>Angel representing Matthew</figDesc>
                     <p>S Mat<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="4 letters">
                           <desc>••••</desc>
                        </gap>
                     </p>
                  </figure>
               </p>
            </figure>
         </div>
         <div type="dedication">
            <pb facs="tcp:29283:2"/>
            <head>Ad reuerendiſſimu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> d<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="3 letters">
                  <desc>•••</desc>
               </gap> ſ<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="4 letters">
                  <desc>••••</desc>
               </gap>du<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>m Iohannem morton Cantuarien<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> archipreſu<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                  <desc>•</desc>
               </gap>e<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> totiuſ<expan>
                  <am>
                     <g ref="char:abque"/>
                  </am>
                  <ex>que</ex>
               </expan> Anglie pri<g ref="char:EOLunhyphen"/>matem &amp; titulo ſancte anaſtaſie cardinalem Iohan<g ref="char:EOLhyphen"/>nis holt Epigramma.</head>
            <lg>
               <l>Hoc operis quodcu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>
                  <expan>
                     <am>
                        <g ref="char:abque"/>
                     </am>
                     <ex>que</ex>
                  </expan> pater digniſſime cernis</l>
               <l>Holtiades domino dedicat omne ſuo</l>
               <l>Autor vtinſtituit tantillum opus edere primum</l>
               <l>Et tibi non tactas dedere primitias</l>
               <l>Incuſſit validos tanti cenſura timores</l>
               <l>Patris ab incepto me tua pene trahens</l>
               <l>Sed tamen in miſeros p<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                     <desc>•</desc>
                  </gap>etas qua<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> ſuggeris omnes.</l>
               <l>Et mihi preſentem plus pius ipſe facis</l>
               <l>Abſci<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="4 letters">
                     <desc>••••</desc>
                  </gap> a pauido vanos mihi corde timores</l>
               <l>Quod mihi mentiserat. perfice. perge. iubens</l>
               <l>Ergo faue lingue cenſor venerande latine</l>
               <l>Tam cito vix natum ne moriatur opus</l>
               <l>Quicquid erit placido ſupplex precor excipe vultus</l>
               <l>Ingenium arbitrio <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                     <desc>•</desc>
                  </gap>aſ<expan>
                     <am>
                        <g ref="char:abque"/>
                     </am>
                     <ex>que</ex>
                  </expan> rapiſ<expan>
                     <am>
                        <g ref="char:abque"/>
                     </am>
                     <ex>que</ex>
                  </expan> tuo</l>
               <l>Hec equidemin varium breuiter collecta moretum.</l>
               <l>Ex multis rapuifurta pudica locis</l>
               <l>Vnde tui cauſam pater alma dedere uepotes.</l>
               <l>In ſibi perpe<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                     <desc>•</desc>
                  </gap>ias utilitatis opes</l>
               <l>Edideram celebri Iamithe pie preſulin aula</l>
               <l>Digna volens pueris commoda ferre tuis</l>
            </lg>
         </div>
         <div type="epigram">
            <head>Thome more dilecti adoleſcentuli in lucub<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                  <desc>•</desc>
               </gap>aci unculas Holtiade. Epygramma.</head>
            <pb facs="tcp:29283:2" rendition="simple:additions"/>
            <lg>
               <l>Quem legis holtiade teneru<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> pia furta libellum</l>
               <l>Seu vir ſeu pueres. lac puteride voca</l>
               <l>Dulce. ſed &amp; meritum liber hic me iudice nome<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>
               </l>
               <l>Iacte a qui pueris dogmata preſtat. habet</l>
               <l>Vos angli legite he ciui<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="2 letters">
                     <desc>••</desc>
                  </gap>nes. in maxima quorum</l>
               <l>Exiguum<expan>
                     <am>
                        <g ref="char:abque"/>
                     </am>
                     <ex>que</ex>
                  </expan> uis commoda furgit opus</l>
               <l>Que vos in minimum legitis digeſta libellum</l>
               <l>Precepta in paucos pauca legenda dies.</l>
               <l>Holtiades eadem vigili queſtra labore</l>
               <l>Legit ab innumeris pauca voluminibus</l>
               <l>Sedulus ille vagis ſeſe cir<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="4 letters">
                     <desc>••••</desc>
                  </gap>tulit agris.</l>
               <l>Mellifice officio ꝙ bene functus apis</l>
               <l>Quicquid ibim dulces ſapidi congeſſit aceruos</l>
               <l>Mellis in hunc par<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="2 letters">
                     <desc>••</desc>
                  </gap>m rettulit alue olum.</l>
               <l>Hoc opus anglorum rupient<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="3 letters">
                     <desc>•••</desc>
                  </gap>are iuuente.</l>
               <l>Prima ſitin reliquamian<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                     <desc>•</desc>
                  </gap>a grammaticem</l>
               <l>Hanc tamen ante forem docti ſiruxere. ſed horum</l>
               <l>Quiſ<expan>
                     <am>
                        <g ref="char:abque"/>
                     </am>
                     <ex>que</ex>
                  </expan> ſuos lacio feceratore modos</l>
               <l>Quid bene fulta pe<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="2 letters">
                     <desc>••</desc>
                  </gap>us ꝓdeſt tibi. quando retentat.</l>
               <l>Ianua magnificas irreferanda cibos</l>
               <l>Angle puer lacio quid ages ſermone. ſapiſſe</l>
               <l>Non potes in primo verba latina die</l>
               <l>Te decet altricis tenerum rec<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                     <desc>•</desc>
                  </gap>bare ſub alis.</l>
               <l>Diſcere<expan>
                     <am>
                        <g ref="char:abque"/>
                     </am>
                     <ex>que</ex>
                  </expan> ex verbis nontua verba tuis</l>
               <l>Structa. ſed et verbis iam p<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                     <desc>•</desc>
                  </gap>demianua noſtris</l>
               <l>Grammatice verum ſi fa<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                     <desc>•</desc>
                  </gap>e amurerat.</l>
               <l>Illa tamen vetus &amp; tunſi lacerata frequenti</l>
               <l>Que vix aſſiduo pulſa labore crepat</l>
               <l>Ianua noſtra noua eſt. tenere<expan>
                     <am>
                        <g ref="char:abque"/>
                     </am>
                     <ex>que</ex>
                  </expan> facillima turbe</l>
               <l>Ad digiti minimum ꝙ tito aperta ſonum</l>
            </lg>
         </div>
         <div type="preface">
            <pb facs="tcp:29283:3"/>
            <head>Diuiſio operis et modus procedendi per ordinem</head>
            <lg>
               <l>Neve tamenpoſſis dubitare quis ordo libelli</l>
               <l>Huius erit paucis accipe verſiculis</l>
               <l>Hoc opus internas libuit diſtinguere partes</l>
               <l>Quarum er qua<expan>
                     <am>
                        <g ref="char:abque"/>
                     </am>
                     <ex>que</ex>
                  </expan> trium quid doceare loquar</l>
               <l>Sermonum partes parti<expan>
                     <am>
                        <g ref="char:abque"/>
                     </am>
                     <ex>que</ex>
                  </expan> cadentia / cui vis</l>
               <l>Digerit in numeros pars tibi prima ſuos</l>
               <l>Tum numerata prius diffiuit que<expan>
                     <am>
                        <g ref="char:abque"/>
                     </am>
                     <ex>que</ex>
                  </expan> ſecunda</l>
               <l>E<expan>
                     <am>
                        <g ref="char:abque"/>
                     </am>
                     <ex>que</ex>
                  </expan> ſua quod vis proprietate notat</l>
               <l>Iungere terna docet ſublata ſaſ<gap reason="illegible" resp="#UOM" extent="1 letter">
                     <desc>•</desc>
                  </gap>e duarum.</l>
               <l>Concordanciolis verba latina tribus.</l>
               <l>Multa tamen varios &amp; verba et nomina caſus</l>
               <l>Diuerſo<expan>
                     <am>
                        <g ref="char:abque"/>
                     </am>
                     <ex>que</ex>
                  </expan> regunt imperioſa modo</l>
               <l>Subdidit hec etiam neu quic<expan>
                     <am>
                        <g ref="char:abque"/>
                     </am>
                     <ex>que</ex>
                  </expan> deeſſe queraris</l>
               <l>Quod verbis decuit te didiciſſe tuis</l>
               <l>Huc puer ad doctas o qui modo cun<expan>
                     <am>
                        <g ref="char:abque"/>
                     </am>
                     <ex>que</ex>
                  </expan> litturas</l>
               <l>Es rudis et velles non rudiseſſe veni</l>
               <l>Qua<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> ſatis in laude<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> es longe magis eſſe fatere.</l>
               <l>Diues et ingenii diuitioris opus</l>
            </lg>
         </div>
      </front>
      <body>
         <div type="text">
            <pb facs="tcp:29283:3"/>
            <div type="part">
               <head>Prima Pars</head>
               <p>
                  <seg rend="decorInit">T</seg>Here be<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>. viij. partes of Speeche Now<g ref="char:EOLunhyphen"/>ne. Pronowne Verbe. Aduerbe Par<g ref="char:EOLunhyphen"/>ticiple, Coniunctyon. Prepoſicyo<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>, and Interiectyon.</p>
               <p>¶ Wherof. iiij. be declined &amp; mouable as Nowne. Pronowne. Verbe. &amp; Participle. And. iiij. vndeclyned &amp; vnmouable. as Aduerbe. Coniun<g ref="char:EOLunhyphen"/>ctyon. Prepoſicyon. &amp; Interiectyon</p>
               <p>¶ Of theſe. iiij. partes mouable thre be declyned with caſe. as Nowne Pronowne. and Particyple, &amp; Verbe only / withoute caſe</p>
               <p>¶ Fyue thynges be expedie<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>t to the declynynge of vnowne Article. Caſe. Gendre. Noumbre. and De<g ref="char:EOLhyphen"/>clynſon. ¶ Articles be thre. hic hec &amp; hoc. Alſo thys aduerbe of callyng. O. hath y<hi rend="sup">e</hi> rome of an artycle in euery vocatyue caſe.</p>
               <p>¶ Caſes be. vi. Nominatyf. Genityf. datyf. Accu ſatyf. Vocatyf. and the Ablatyf</p>
               <p>¶ Gendres be fyue. The maſculyne. as hic poeta The feminyne. as hec Muſa The neutre. as hoc tem<g ref="char:EOLunhyphen"/>plum. The comyne. as hic &amp; hec ſacerdos. All ge<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>dres. as hic &amp; hec &amp; hoc felix.</p>
               <p>¶ Noumbres be two. The ſinguler. and plurell.</p>
               <p>¶ Declynſon of articles folowe</p>
               <div type="section">
                  <pb facs="tcp:29283:4"/>
                  <head>Declynſon of articles.</head>
                  <p>
                     <figure>
                        <figDesc>mnemonic grammar device</figDesc>
                        <p>
                           <list>
                              <head>The nominatyf.</head>
                              <item>hic</item>
                              <item>hec</item>
                              <item>hoc</item>
                              <item>hi</item>
                              <item>he</item>
                              <item>hoc</item>
                           </list>
                           <list>
                              <head>The gena<g ref="char:EOLunhyphen"/>tyf</head>
                              <item>huius</item>
                              <item>ho<expan>
                                    <am>
                                       <g ref="char:abrum"/>
                                    </am>
                                    <ex>rum</ex>
                                 </expan>
                              </item>
                              <item>haru<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>
                              </item>
                              <item>horu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>
                              </item>
                           </list>
                           <list>
                              <head>The datyf</head>
                              <item>huic</item>
                              <item>his</item>
                           </list>
                           <list>
                              <head>The accu<g ref="char:EOLhyphen"/>ſatyf</head>
                              <item>hunc</item>
                              <item>hanc</item>
                              <item>hoc</item>
                              <item>hos</item>
                              <item>has</item>
                              <item>hec</item>
                           </list>
                           <list>
                              <head>The voca<g ref="char:EOLunhyphen"/>tyf</head>
                              <item>o</item>
                              <item>o</item>
                           </list>
                           <list>
                              <head>The ablatyf</head>
                              <item>abhoc</item>
                              <item>abhac</item>
                              <item>abhoc</item>
                              <item>abhis</item>
                           </list>
                        </p>
                     </figure>
                  </p>
               </div>
               <div type="section">
                  <pb facs="tcp:29283:4"/>
                  <head>Declynſons be fyue.</head>
                  <p>The fyrſt is knowen by his examples. Poeta. &amp; muſa And euermore his genityf caſe ſinguler endeth ine. And all nownes of the fyrſt declynſon ſhal be de<g ref="char:EOLhyphen"/>clyned after one of them</p>
                  <p>¶ The ſecounde. by his examples. magiſter radi<g ref="char:EOLunhyphen"/>us. and remplum. And euermore his genityf caſe ſin<g ref="char:EOLhyphen"/>guler endeth in I And all nownes of the ſecounde de<g ref="char:EOLunhyphen"/>clynſon. &amp;c.</p>
                  <p>¶ The thyrde by his exa<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>ples. Sonitas. ſacerdos. and vulnꝰ. And euermore his genitif ſinguler endeth in Is. And all nownes of the thyrde declynſon. &amp;c.</p>
                  <p>¶ The fourth by his exa<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>ples. Viſus and manus. And euermore his genitif caſe ſinguler endeth in vs. And all nownes of the fourth declynſon. &amp;c</p>
                  <p>¶ The fyfte by his examples. meridies &amp; ſpecies. And euermore his genitif caſe ſinguler endeth in ei And all nownes of the fyfte declynſon. &amp;c.</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ The diuiſyon of nownes</head>
                  <p>¶ Of nownes. So<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>me be ꝓpie. ſomme appellant ſomme ſubſtantif. ſomme adiectif. ſomme int<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:abur"/>
                        </am>
                        <ex>ur</ex>
                     </expan>rogatif ſomme demo<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>ſtratif. ſomme redditif. &amp; ſomme relatif.</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ Declynſon of ſubſtantyues</head>
                  <p>¶ A nowne ſubſtantifis declyned with one arti<g ref="char:EOLhyphen"/>cle. as hic Poeta. or with two at the moeſt. as hic and hec ſacerdos</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ Examples of the fyrſt declynſon</head>
                  <p>Hic poeta. huius poete. huic poete. hunc poeta<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>. o poeta. ab hoc poeta. The plurel. hi poete. ho<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:abrum"/>
                        </am>
                        <ex>rum</ex>
                     </expan> poeta<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:abrum"/>
                        </am>
                        <ex>rum</ex>
                     </expan> his poetis. hos poetas. o poete. ab his poetis.</p>
                  <p>
                     <pb facs="tcp:29283:5"/>
Here is to be noted that in euery plurell noumbre the vocatyf ſhal be lyke the nominatyf. and the abla<g ref="char:EOLhyphen"/>tyf like the datif. Alto whenne the nominatif ſinguler of thys declynſon endeth in as or ines. thou ſhalt put a ways. to make y<hi rend="sup">e</hi> vocatyf. as hic thomas hic anchi<g ref="char:EOLhyphen"/>ſes. o thoma. o anchiſe: In al other of this declynſen the vocatyf ſhal be lyke the nominatif. as hic poeta. o poeta</p>
                  <p>The ſinguler. Hec muſa. huius mu ſe. huic muſe. hanc muſam. o muſa. ab hac muſa The plurell he muſe. haru<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> muſarum. his muſis. has mu ſas. o muſe. ab his muſis</p>
                  <p>¶ Here is to be noted that theyſe. vi. Nownes in this verſe makyth y<hi rend="sup">e</hi> datyf and ablatyf plurell bothe in is and in abus</p>
                  <p>Filia nata deas liberta mulabus equabus</p>
                  <p>Alſo the ſcripture uſeth. ai<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>abus famulabus, dn<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>abꝰ the wiche with all ſuche be natofvſe</p>
                  <p>Theſe nomnes of hebrewe Paſcha. manna. ziza<g ref="char:EOLhyphen"/>nia and ma<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>mona be the neutre gendre and of noo de<g ref="char:EOLunhyphen"/>clynſon Though we ſynde in holy ſcripture the geni tif and datifine. more of vſe thenne of rule. &amp; lyke wi<g ref="char:EOLhyphen"/>ſe adam &amp; abraham. As for alpha &amp; iota And general<g ref="char:EOLunhyphen"/>ly al names of lettres theive bocht y<hi rend="sup">e</hi> neutre &amp; vndeclined. And ſomme lettred me<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>ſay hoc paſcha paſchatis And polenta is the feminyne gendre vt Plautꝰ. <gap reason="illegible" resp="#UOM" extent="1 word">
                        <desc>〈◊〉</desc>
                     </gap> nequam homines polentam pranſitant. how beit. Quide vſeth hym in the neutre gendre. as. Dulce de dit teſta quod coxerat ante polenta</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <pb facs="tcp:29283:5" rendition="simple:additions"/>
                  <head>¶ Examples of the ſecounde declynſon.</head>
                  <figure>
                     <figDesc>mnemonic device</figDesc>
                     <p>
                        <list>
                           <head>Nominatyf</head>
                           <item>hic <gap reason="illegible" resp="#UOM" extent="1 letter">
                                 <desc>•</desc>
                              </gap>gr<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>
                           </item>
                           <item>hi mgr<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>i</item>
                        </list>
                        <list>
                           <head>Genityf</head>
                           <item>huiꝰ <gap reason="illegible" resp="#UOM" extent="1 word">
                                 <desc>〈◊〉</desc>
                              </gap>
                           </item>
                           <item>ho<expan>
                                 <am>
                                    <g ref="char:abrum"/>
                                 </am>
                                 <ex>rum</ex>
                              </expan> tu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>
                           </item>
                        </list>
                        <list>
                           <head>datyf</head>
                           <item>huic o</item>
                           <item>his <gap reason="illegible" resp="#UOM" extent="1 word">
                                 <desc>〈◊〉</desc>
                              </gap>
                           </item>
                        </list>
                        <list>
                           <head>accuſatyf</head>
                           <item>hu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>c ru<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>
                           </item>
                           <item>hos o<gap reason="illegible" resp="#UOM" extent="1 letter">
                                 <desc>•</desc>
                              </gap>
                           </item>
                        </list>
                        <list>
                           <head>vocatyf</head>
                           <item>
                              <gap reason="illegible" resp="#UOM" extent="1 word">
                                 <desc>〈◊〉</desc>
                              </gap>
                           </item>
                           <item>
                              <gap reason="illegible" resp="#UOM" extent="1 word">
                                 <desc>〈◊〉</desc>
                              </gap>
                           </item>
                        </list>
                        <list>
                           <head>ablatyf: ſingul:</head>
                           <item>ab hoc <gap reason="illegible" resp="#UOM" extent="1 word">
                                 <desc>〈◊〉</desc>
                              </gap>
                           </item>
                        </list>
                        <list>
                           <head>Ablatyf: plural</head>
                           <item>ab hís r<gap reason="illegible" resp="#UOM" extent="1 letter">
                                 <desc>•</desc>
                              </gap>s</item>
                        </list>
                     </p>
                  </figure>
                  <p>
                     <pb facs="tcp:29283:6"/>
Here is to be noted that the datyf &amp; the ablatyf ſin<g ref="char:EOLunhyphen"/>guler of this declynſon endeth al way in o</p>
                  <p>Hic radiꝰ. huiꝰ radij. huic radio. hu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>c dium. o radie. ab hoc radio. The plurel. hi radij. ho<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:abrum"/>
                        </am>
                        <ex>rum</ex>
                     </expan> radio<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:abrum"/>
                        </am>
                        <ex>rum</ex>
                     </expan>. his dijs &amp;c</p>
                  <p>All nownes of this declynſon that in y<hi rend="sup">e</hi> noi<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>atiſ ſin<g ref="char:EOLunhyphen"/>guler endeth in vs chaingeth vs ine in the vocatif as hic radrꝰ. o radic. hic dn<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>s. o dn<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>e. &amp;c. Excepte. iij. appel<g ref="char:EOLhyphen"/>latiues filius. deus. and agnus filius maketh fili. deꝰ and agnus be lyke the nomi<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>atif. alſo agnus maketh agne. Sawe propre names of men in ius that doth a way vs and tha<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> remayneth the vocatif. as hic virgi<g ref="char:EOLhyphen"/>lius. o virgili. hic gregouꝰ. o gregori</p>
                  <p>Elſe in latyn the vocatif ſhalbe like the noi<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>atyf by chaunginge the article in to o. as hi<gap reason="illegible" resp="#UOM" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap> vir. o vir</p>
                  <p>Hoc templu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>. huiꝰ te<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>pli. huic te<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>plo. hoc te<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>plu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>. o te<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>plu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>. ab hoc te<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>plo. The plurel. hecte<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>pla. ho<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:abrum"/>
                        </am>
                        <ex>rum</ex>
                     </expan> te<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>plorum. &amp;c.</p>
                  <p>Here is to be noted that all nownes of the neture gendre. of what declynſon that euer they be. ſhal ha<g ref="char:EOLhyphen"/>uethre caſes lyke in both noumbres. the noi<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>atyf atcu<g ref="char:EOLunhyphen"/>ſatif and vocatyf. as in templu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>. and theſe. iij. in y<hi rend="sup">e</hi> plu<g ref="char:EOLhyphen"/>rel noumbre euermore ende in a. Oute take ambo &amp; duo. the whiſch be thus declyned. The plurel. Ambo ambe ambo. ambo<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:abrum"/>
                        </am>
                        <ex>rum</ex>
                     </expan> baru<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> bo<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:abrum"/>
                        </am>
                        <ex>rum</ex>
                     </expan>. ambobꝰ babꝰ bobꝰ. ambos bas bo. ambo be bo ambobꝰ babus bobus.</p>
                  <p>And ſo is Due declyned in euery caſe. In y<hi rend="sup">e</hi> thyrde. fourth and fyfte declynſon. the nominatif. accuſatif. &amp; vocatif plurell ſhal alway be lyke. of what gendre ſo euer the nownes be. vt exe<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>pla dorebunt</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ Examples of the thyrde declynſon</head>
                  <p>Hec bonitas. huiꝰ tatis. huictati. ha<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>c tate<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>. o tas. <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 word">
                        <desc>〈◊〉</desc>
                     </gap>
                     <pb facs="tcp:29283:6" rendition="simple:additions"/>
ha<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>te. The plurel. he bonitates. haru<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> bonitatu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>. &amp;c</p>
                  <p>Hic &amp; hec ſacerdos. hiuꝰ tis. huicti. hu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>c &amp; ha<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>c te<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>
                     <g ref="char:EOLunhyphen"/>odos. ab hoc &amp; ab hac te vel<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>i The plurel. hi &amp; he ſacer<g ref="char:EOLunhyphen"/>dotes. ho<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:abrum"/>
                        </am>
                        <ex>rum</ex>
                     </expan> &amp; haru<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> ſacerdotu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>. his tibus. hos &amp; has tes</p>
                  <p>Hoc vulnus. huius eris. huic ri. hoc <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>us. onꝰ. ab hoc <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>ere. The plu. hec nera. ho<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:abrum"/>
                        </am>
                        <ex>rum</ex>
                     </expan> neru<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>. his neribꝰ. &amp;c.</p>
                  <p>Wha<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> y<hi rend="sup">e</hi> noiatif ſinguler of this declynſon ende thi<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> is. &amp; y<hi rend="sup">e</hi> genitif plurel in ium. tha<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> may the accuſatyf plu<g ref="char:EOLunhyphen"/>rel end both in es &amp; in is. as hic ignis. horu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> iguiu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>. hos ignes &amp; ignis. hec reſtis. haru<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> reſtium. has reſtes &amp; re<g ref="char:EOLhyphen"/>ſtis. hic hec reſtis. ho<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:abrum"/>
                        </am>
                        <ex>rum</ex>
                     </expan> haru<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> teſtiu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>. hos has teſtes &amp; te<g ref="char:EOLhyphen"/>ſtis. hic hec oi<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>s. ho<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:abrum"/>
                        </am>
                        <ex>rum</ex>
                     </expan> haru<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> oi<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>m. hos has oe<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>s &amp; oi<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>s</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ Examples of the fourth declynſon.</head>
                  <p>Hic viſus. huiꝰ ſus. huic ſui. hunc ſum. oſus. ab hoc ſu. The plu. hi viſus. ho<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:abrum"/>
                        </am>
                        <ex>rum</ex>
                     </expan> ſuu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>. his viſibus. hosſus. &amp;c.</p>
                  <p>Hec manꝰ. huiꝰ nus. huic nui<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>. ha<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>c nu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>. onꝰ ab hac nu. The plu. he manꝰ. ha<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:abrum"/>
                        </am>
                        <ex>rum</ex>
                     </expan> nuu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>. his <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>ibꝰ. has mus. &amp;c</p>
                  <p>Here is to be noted y<hi rend="sup">t</hi> the yſe nownes folowynge make tyeir datif &amp; ablatyf plurell in vbꝰ. But al other of this declynſon kepe &amp; be fore bus. verſus</p>
                  <p>Partus. portꝰ. a<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 span">
                        <desc>〈…〉</desc>
                     </gap>. ficus. lacus. artus. &amp; archus.</p>
                  <p>Nuercubꝰ at<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:abque"/>
                        </am>
                        <ex>que</ex>
                     </expan> veru. tribꝰ. &amp; ſpecus exit in vbus.</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ Examples of the fyfte declynſon</head>
                  <p>Hic meridies. huiꝰ ei. huic ei. hu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>c em. o. es. ab hoc e. The plurel. hi meridies. ho<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:abrum"/>
                        </am>
                        <ex>rum</ex>
                     </expan> eru<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>. his ebus. &amp;c</p>
                  <p>Hecſpecies. hiuꝰ ei. huic ei. hanc em. o es. ab hac<g ref="char:EOLhyphen"/>cie. The plurel. he ſpecies. haru<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>erum. his ebus. &amp;c</p>
                  <p>In the fyrſt &amp; the laſte declynſon. the genityf &amp; da<g ref="char:EOLhyphen"/>tyf of the ſyrſt noumbre be al way lyke. as huiꝰ poete huic poete. huius meridiei. huic meridiei
<pb facs="tcp:29283:7"/>
Alſo al nownes of the fyfte declynſon lacke thie caſes in the plurel noumbre. that is to ſaye. the genityf da<g ref="char:EOLhyphen"/>tyf &amp; ablatyf. excepte theſe in theſe verſes</p>
                  <p>Piogenies vel maneries dic materieſ<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:abque"/>
                        </am>
                        <ex>que</ex>
                     </expan>
                  </p>
                  <p>Spes acies facies. <gap reason="illegible" resp="#UOM" extent="2 letters">
                        <desc>••</desc>
                     </gap>cres ſpecieſ<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:abque"/>
                        </am>
                        <ex>que</ex>
                     </expan> dieſ<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:abque"/>
                        </am>
                        <ex>que</ex>
                     </expan>
                  </p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>Declynſon of adiectyues</head>
                  <p>¶ Of adiectyues ſomme be declyned wyth thre arti<g ref="char:EOLhyphen"/>cles and one terminacyo<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>. as hic hec hoc felix. ſomme wyth thre articles and two terminacyons. as hic hec turpis and hoc turpe. Somme myxte thre articles &amp; thre terminacyons. as hic ſaluber. hec ſalubus. and hoc ſalubre. ſomme wyth thre dyuerſe endynges on<g ref="char:EOLhyphen"/>ly. &amp; that thre wyſes vs. a. um. as Bonꝰ bona bonu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>. er. a. um. as Priger nigra nigru<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>. eſſe u<gap reason="illegible" resp="#UOM" extent="2 letters">
                        <desc>••</desc>
                     </gap>. a. um. as Sa tur ſatura ſaturu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>. as the example ſhewyth</p>
                  <p>Hic &amp; hec &amp; hoc felix. huius felicis. huic felici. hunc &amp; ha<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>c felicem. &amp; hoc felix. o felix. ab hoc &amp; hac &amp; hoc feli<g ref="char:EOLunhyphen"/>ce vel felici The plurel. hi &amp; he felices. &amp; hec felicia. ho<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:abrum"/>
                        </am>
                        <ex>rum</ex>
                     </expan> &amp; haru<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> &amp; ho<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:abrum"/>
                        </am>
                        <ex>rum</ex>
                     </expan> feliciu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>. his felicibꝰ. hos &amp; has felites and hec felicia. o felices &amp; o felicia. ab his felicibus</p>
                  <p>Hic &amp; hec turpis &amp; hoc turpe. huiꝰ turpis. huic pi. hu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>c &amp; hanc pem &amp; hoc pe. o turpis &amp; o pe. ab hoc hac &amp; hoc turpi. The plurell. hi &amp; he turpes &amp; hec turpia. ho<g ref="char:EOLunhyphen"/>rum &amp; haru<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> &amp; ho<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:abrum"/>
                        </am>
                        <ex>rum</ex>
                     </expan> turpium. his turpibus. &amp;c</p>
                  <p>Hic &amp; hec doctior &amp; hoc doctuꝰ. huius oris. huic ori. hunc &amp; hanc ctiore<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> &amp; hoc ctius. o ctior &amp; o ctius. ab hoc &amp; hac &amp; hoc ctiore vel ction. The plurel. hi &amp; he ctiores &amp; hec ctiora. ho<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:abrum"/>
                        </am>
                        <ex>rum</ex>
                     </expan> &amp; ha<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:abrum"/>
                        </am>
                        <ex>rum</ex>
                     </expan> &amp; ho<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:abrum"/>
                        </am>
                        <ex>rum</ex>
                     </expan> ctio<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:abrum"/>
                        </am>
                        <ex>rum</ex>
                     </expan>. his ctioribus. &amp;c</p>
                  <p>Bonus a. um. boni. e. i. noe. o. nu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>am. um. ne a. u<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> 
                     <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>o a. o. The plu. bonie. a. no<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:abrum"/>
                        </am>
                        <ex>rum</ex>
                     </expan>0 aru<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>. o<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:abrum"/>
                        </am>
                        <ex>rum</ex>
                     </expan>. bonis. &amp;c</p>
                  <p>
                     <pb facs="tcp:29283:7" rendition="simple:additions"/>
Here is to be noted that al adiectyues in y<hi rend="sup">e</hi> plurell noumbre hathe one voyce for all ge<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>dres in the datyf and the ablatyf caſe</p>
                  <p>Niger nigra nig<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:abrum"/>
                        </am>
                        <ex>rum</ex>
                     </expan>. nigri nigre nigri. nigro gre ro. nigru<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> gra<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> gru<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>. niger gra grum. nigro gra gro. The plurell. nigri gre gra. nigro<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:abrum"/>
                        </am>
                        <ex>rum</ex>
                     </expan> graru<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>groru<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>. nigris. ni<g ref="char:EOLhyphen"/>gros gras gra. &amp;c.</p>
                  <p>Satur a um. ſaturie. i. ſaturo e. o. ſaturu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> am. um ſatur a um. ſaturo a. o. &amp;c. lyke to. Nigera. um.</p>
                  <p>Al maner of adiectyues with. iij. dyuerſe endyn<g ref="char:EOLunhyphen"/>ges only. be y<hi rend="sup">e</hi> firſt declynſon &amp; the ſeconde of nownes &amp; lyke one of theſe.</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>The myxte</head>
                  <p>Hic ſaluber. hec ſalubus. &amp; hoc ſalubre. huius bris. huic bri. hunc ha<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>c biem. &amp; hoc bre. o ber. o bris. &amp; o bre. hoc hac hoc bri The plurell. hi &amp; he bres. &amp; hecb ria. ho<g ref="char:EOLunhyphen"/>ru<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> haru<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> horu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> brium. his bribus. &amp;c. Of this ſorte ben xij. as theſe verſes ſhewen</p>
                  <p>Campeſter volucer alacer<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:abque"/>
                        </am>
                        <ex>que</ex>
                     </expan> pedeſter equeſter</p>
                  <p>Silueſter celeber acer<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:abque"/>
                        </am>
                        <ex>que</ex>
                     </expan> celer<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:abque"/>
                        </am>
                        <ex>que</ex>
                     </expan> ſaluber</p>
                  <p>Tale paluſter opus tale ſequeſter habet.</p>
                  <p>The which al were ſomtyme declyned lyke turpis Alſo it is to be noted that al adiectyues lyke to turpis. or ſaluber. make the ablatyf ſynguler only in I. But All co<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>paratyues and adiectyues of one terminacion make bothe in E &amp; I.</p>
                  <trailer>Sequitur figura terminationum inſtar ſex candelarum</trailer>
               </div>
               <div type="section">
                  <pb facs="tcp:29283:8"/>
                  <head>¶ Figura quin<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:abque"/>
                        </am>
                        <ex>que</ex>
                     </expan> declinationum</head>
                  <p>
                     <figure>
                        <p>
                           <list>
                              <head>
                                 <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                                    <desc>•</desc>
                                 </gap>
                              </head>
                              <item>Fax</item>
                              <item>rex</item>
                              <item>nix</item>
                              <item>nox</item>
                              <item>nux</item>
                              <item>falx</item>
                              <item>laux</item>
                              <item>coniunx</item>
                              <item>arx</item>
                           </list>
                        </p>
                        <p>
                           <list>
                              <head>
                                 <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                                    <desc>•</desc>
                                 </gap>
                              </head>
                              <item>Dogma</item>
                              <item>marc</item>
                              <item>Leo</item>
                              <item>alloc</item>
                              <item>d<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="2 letters">
                                    <desc>••</desc>
                                 </gap>d</item>
                              <item>
                                 <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="2 letters">
                                    <desc>••</desc>
                                 </gap>imal</item>
                              <item>mel</item>
                              <item>vigil</item>
                              <item>Sol</item>
                              <item>conſul</item>
                              <item>
                                 <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                                    <desc>•</desc>
                                 </gap>itan</item>
                              <item>nomen</item>
                              <item>delphin</item>
                              <item>ſydon</item>
                           </list>
                        </p>
                        <p>
                           <list>
                              <head>
                                 <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                                    <desc>•</desc>
                                 </gap>
                              </head>
                              <item>Calcar</item>
                              <item>vomer</item>
                              <item>g<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                                    <desc>•</desc>
                                 </gap>ddir</item>
                              <item>foror</item>
                              <item>
                                 <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="2 letters">
                                    <desc>••</desc>
                                 </gap>rtur</item>
                              <item>Cuias</item>
                              <item>pes</item>
                              <item>colli<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                                    <desc>•</desc>
                                 </gap>
                              </item>
                              <item>flos</item>
                              <item>tempus</item>
                              <item>pracs</item>
                              <item>Laus</item>
                              <item>Infans</item>
                              <item>mens</item>
                              <item>tyryns</item>
                              <item>mons</item>
                              <item>aruns</item>
                              <item>Pars</item>
                              <item>iners</item>
                              <item>mors</item>
                              <item>tyburs</item>
                              <item>P<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                                    <desc>•</desc>
                                 </gap>ls</item>
                              <item>
                                 <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                                    <desc>•</desc>
                                 </gap>rabs</item>
                              <item>plebs</item>
                              <item>calybs</item>
                              <item>ſobs</item>
                              <item>vrbs</item>
                              <item>Daps</item>
                              <item>adeps</item>
                              <item>inops</item>
                              <item>ſ<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="2 letters">
                                    <desc>••</desc>
                                 </gap>ps</item>
                              <item>
                                 <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                                    <desc>•</desc>
                                 </gap>yes</item>
                              <item>caput</item>
                           </list>
                        </p>
                        <p>
                           <table>
                              <row>
                                 <cell role="label">1 Singularis</cell>
                                 <cell>A</cell>
                                 <cell>E</cell>
                                 <cell>E</cell>
                                 <cell>a<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>
                                 </cell>
                                 <cell>A</cell>
                                 <cell>A</cell>
                              </row>
                              <row>
                                 <cell role="label">Pluralis</cell>
                                 <cell>E</cell>
                                 <cell>a<expan>
                                       <am>
                                          <g ref="char:abrum"/>
                                       </am>
                                       <ex>rum</ex>
                                    </expan>
                                 </cell>
                                 <cell>Is</cell>
                                 <cell>a<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                                       <desc>•</desc>
                                    </gap>
                                 </cell>
                                 <cell>E</cell>
                                 <cell>Is</cell>
                              </row>
                              <row>
                                 <cell role="label">2 Singularis</cell>
                                 <cell>Vs</cell>
                                 <cell>I</cell>
                                 <cell>O</cell>
                                 <cell>um</cell>
                                 <cell>E</cell>
                                 <cell>O</cell>
                              </row>
                              <row>
                                 <cell role="label">Pluaralis</cell>
                                 <cell>I</cell>
                                 <cell>aru<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>
                                 </cell>
                                 <cell>Is</cell>
                                 <cell>Os</cell>
                                 <cell>I</cell>
                                 <cell>Is</cell>
                              </row>
                              <row>
                                 <cell role="label">3 Singularis</cell>
                                 <cell>
                                    <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                                       <desc>•</desc>
                                    </gap>o</cell>
                                 <cell>Is</cell>
                                 <cell>I</cell>
                                 <cell>Em</cell>
                                 <cell>
                                    <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="2 letters">
                                       <desc>••</desc>
                                    </gap>u<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>
                                 </cell>
                                 <cell>E</cell>
                              </row>
                              <row>
                                 <cell role="label"> </cell>
                                 <cell>uti<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>
                                 </cell>
                                 <cell>vm</cell>
                                 <cell> </cell>
                                 <cell>Im</cell>
                                 <cell>
                                    <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="2 letters">
                                       <desc>••</desc>
                                    </gap>s</cell>
                                 <cell>v<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                                       <desc>•</desc>
                                    </gap>i</cell>
                              </row>
                              <row>
                                 <cell role="label">Pluralis</cell>
                                 <cell>ir<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>a</cell>
                                 <cell>ium</cell>
                                 <cell>ibꝰ</cell>
                                 <cell>Es</cell>
                                 <cell>r<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                                       <desc>•</desc>
                                    </gap>s</cell>
                                 <cell>ibꝰ</cell>
                              </row>
                              <row>
                                 <cell role="label">q<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>r</cell>
                                 <cell>Vs</cell>
                                 <cell>Vs</cell>
                                 <cell>Vi</cell>
                                 <cell>Vm</cell>
                                 <cell>Vs</cell>
                                 <cell>V</cell>
                              </row>
                              <row>
                                 <cell role="label">Pluralis</cell>
                                 <cell>Vs</cell>
                                 <cell>Vum</cell>
                                 <cell>ibus</cell>
                                 <cell>Vs</cell>
                                 <cell>Vs</cell>
                                 <cell>ibus</cell>
                              </row>
                              <row>
                                 <cell role="label">q<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>n <abbr>Singl.</abbr>
                                 </cell>
                                 <cell>Es</cell>
                                 <cell>Ei</cell>
                                 <cell>Ei</cell>
                                 <cell>Em</cell>
                                 <cell>Es</cell>
                                 <cell>E</cell>
                              </row>
                              <row>
                                 <cell role="label"> Pl<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="2 letters">
                                       <desc>••</desc>
                                    </gap>
                                 </cell>
                                 <cell>Es</cell>
                                 <cell>Eru<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>
                                 </cell>
                                 <cell>Ebus</cell>
                                 <cell>Es</cell>
                                 <cell>Es</cell>
                                 <cell>Ebus</cell>
                              </row>
                              <row>
                                 <cell role="label"> </cell>
                                 <cell>
                                    <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                                       <desc>•</desc>
                                    </gap>tu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>s</cell>
                                 <cell>Stu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>s</cell>
                                 <cell>Dtu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>s</cell>
                                 <cell>Actu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>s</cell>
                                 <cell>Vtu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>s</cell>
                                 <cell>Ablt<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                                       <desc>•</desc>
                                    </gap>s</cell>
                              </row>
                           </table>
                        </p>
                     </figure>
                  </p>
               </div>
               <div type="section">
                  <pb facs="tcp:29283:8" rendition="simple:additions"/>
                  <head>¶ Degrees of comparyſon</head>
                  <p>All adiectyues that betoken thynges that may be made ore or leſſe. may receyue comparyſon as fayre more fayre: leſſe fayre: moſt fayre: leſte fayre. or elſe fayre. fayrer fayreſt</p>
                  <p>There be thre degrees of compariſon. the poſytyf the comparatyf. and the ſuperlatyf</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ De cognitione poſitiui.</head>
                  <p>¶ The poſytyfis grounder and fundament of the comparatyf and ſuperlatyf. without exceſſe. and he is nat fourmed. as fayre foule. whyte. blacke</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ De cognitione comparatiui.</head>
                  <p>¶ The comparatyf paſſeth his poſytyf. With this englyſſh worde more. or leſſe. or elles his englyſſh en<g ref="char:EOLhyphen"/>deth in er. as more fayre. leſſc fayre or fayrer. and his latyn endeth in or. or elſe he hath thys aduerbe magꝰ. or minus ioyned to his poſytyf. as doctior. or elſe ma<g ref="char:EOLhyphen"/>gis doctus velminus doctus</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ De cognitione ſuperlatiui</head>
                  <p>¶ The ſuperlatyf paſſeth his poſytyf. with this en<g ref="char:EOLunhyphen"/>glyſſh worde mooſt. or leſte. elſe his englyſſh endeth in yſt. as mooſt fayre. leſte ſfayre. or fayryſt and his la<g ref="char:EOLunhyphen"/>tyn endeth in mus. ma. mum. or elſe he hath this ad<g ref="char:EOLhyphen"/>uerbe maxime. or minime. ioyned to his poſytyf. as doctiſſimus doctiſſima doctiſſimu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>. or elſe maxime do<g ref="char:EOLunhyphen"/>ctus. maxime docta. maxime doctu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>. minime doctus. minime docta. minime doctum</p>
                  <p>¶ Here is to be noted that all comparatyues be de<g ref="char:EOLunhyphen"/>clyned after doctior. and all ſuperlatyues lyke bonus bona bonum</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <pb facs="tcp:29283:9"/>
                  <head>Deformatione comparatiui</head>
                  <p>The comꝑatiue is fourmed of his poſtif of his fyrſt caſe that endeth in I. by puttyng to this termination or. elſe vs as doctus docta ctum. docti ctior vs. tenuis tenuis tenui tenuior vs. felix cis. ci. felicior vs</p>
                  <p>Oute of this rule bee<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> excepte theſe fix nownes folo<g ref="char:EOLhyphen"/>wynge y<hi rend="sup">e</hi> which make both y<hi rend="sup">e</hi> co<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>paratif and ſuperlatif oute of rule. as Bonꝰ melior optimus. Malus peior peſſimus. Magnus maior maximꝰ. Paruus mi<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>or minimus. &amp; paruiſſimꝰ. Multus plus plurimus Ne<g ref="char:EOLunhyphen"/>qua<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> nequior nequiſſimꝰ. Alſo iuuenis maketh iunior Senex ſenior. and lacketh the neuter in vs. and alſo the ſuperlatyfdegre</p>
                  <p>Such adiectyues y<hi rend="sup">t</hi> ende in vs. &amp; haue a vowel by<g ref="char:EOLunhyphen"/>fore vs. haue nowe no co<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>ꝑatyf in or but alway thys worde magis. &amp; y<hi rend="sup">e</hi> poſityf ſhal ſupply y<hi rend="sup">e</hi> romme of the co<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>ꝑatyf. as pius magis pius. ꝑpetuus magis ꝑpetu<g ref="char:EOLunhyphen"/>us. extraneus magis extraneus. In ſuch y<hi rend="sup">e</hi> ſuꝑlatyf foloweth y<hi rend="sup">e</hi> rule as pius p<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>ſſunꝰ. ſtrenuusiſſunꝰ. If thou fynde any otherwyſe. it is excuſed by antiqu<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="2 letters">
                        <desc>••</desc>
                     </gap>e</p>
                  <p>Al nownes y<hi rend="sup">t</hi> maketh their co<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>ꝑatyf in or may make the co<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>ꝑatyf wyth magis o<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap> minus. &amp; the poſityf</p>
                  <p>But ſuch that ende in vs. wyth the vowel &amp;c. ma<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap> no wyſe make the co<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>paratyf in or.</p>
                  <p>Other ꝑtes of reſon make co<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>pariſon. as this verbe. detero maketh deterior for his ꝯꝑatyf. &amp; deterimꝰ for his ſuꝑlatyf Alſo participles goynge into nownes as ama<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>s ama<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>tior tiſſimꝰ. Theſe aduerb<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>s prepoſicyons in theſe verſes with many other m<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="2 letters">
                        <desc>••</desc>
                     </gap> make y<hi rend="sup">e</hi> Co<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>ꝑatyf &amp; ſuꝑlatyf indirectly. Verſus</p>
                  <p>
                     <pb facs="tcp:29283:9"/>
Ante. citra. prope. poſt. extra. ſupra<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:abque"/>
                        </am>
                        <ex>que</ex>
                     </expan> vel infra Intra. nuper. ocys. vltra<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:abque"/>
                        </am>
                        <ex>que</ex>
                     </expan>. pridem. penituſ<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:abque"/>
                        </am>
                        <ex>que</ex>
                     </expan>. Pene. peneſ<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:abque"/>
                        </am>
                        <ex>que</ex>
                     </expan> din. ſepe</p>
                  <p>Ante anterior caret ſuperlatiuo</p>
                  <p>
                     <list>
                        <item>Citra citerior citiinus</item>
                        <item>Prope. ꝓpior. proximus</item>
                        <item>Poſt. poſterior. poſtreinꝰ</item>
                        <item>Extra. exterior. extremꝰ. etextimus</item>
                        <item>Supra. ſuperior. ſupremꝰ etſummus</item>
                        <item>Infra. inferior. infimus</item>
                        <item>Intra. interior. intimus</item>
                        <item>Nuper. nuperior. nuperrimus</item>
                        <item>Ocys ocyor ocyſſimus.</item>
                        <item>Vltra. vlterior vltimus</item>
                        <item>Pridem. prior. primus</item>
                        <item>Penitus. penitior peni<g ref="char:EOLhyphen"/>tiſſimus</item>
                        <item>Pene velpenes. penior. peniſſimus</item>
                        <item>Diu. diutior. diutiſſimꝰ.</item>
                        <item>Sepe. ſep<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                              <desc>•</desc>
                           </gap>ꝰ. ſepiſſime.</item>
                     </list>
                  </p>
                  <p>¶ There be alſo ſome nownes that maketh theyr co<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>
                     <g ref="char:EOLunhyphen"/>paratyf in rule. and lacke theyr ſuperlatyf. as Serus ſerior. Celſus. celſior</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ De formatione ſuperlatiuo<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:abrum"/>
                        </am>
                        <ex>rum</ex>
                     </expan>
                  </head>
                  <p>The ſuꝑlatifis fourmed of his poſtyf of y<hi rend="sup">e</hi> firſt caſe y<hi rend="sup">t</hi> endeth in I. by puttyng to s &amp; ſimus. as Doctus cta ctum. docti. doctiſſimus. Felix. felicis. felici. feliciſſimꝰ Excepte is poſityf ende in er. For thenne he maketh the ſuꝑlatyf by puttyng to rimꝰ. as Niger nigerrimꝰ Saluber. ſaluberrimus. with double rr</p>
                  <p>Saue Dexter maketh alway dexti<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>ꝰ. Siniſter ſini ſtiniꝰ Alſo facitis maketh facillimus with double ll. So doth agilis make agillimꝰ. gracilis gracillimus. humilis humillimus. et ſimilis ſimillimꝰ. wyth their compoundes Alſo maturus maketh maturimꝰ and maturiſſinuis. vetus veterimus.</p>
                  <p>
                     <pb facs="tcp:29283:10"/>
Theſe. ij. ſuperlatyf degrees. Intimus and Pro<g ref="char:EOLhyphen"/>ximus. may ſometyme be as poſytyfes. and hath for ther comparatyfes. intimior and proximior. and lac<g ref="char:EOLhyphen"/>keth their ſuperlatyfes.</p>
                  <p>Al adiectiues incus that com of dico. facio and lo<g ref="char:EOLhyphen"/>quor chaunge vs in entior. for the co<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>paratyf. &amp; in enti<g ref="char:EOLunhyphen"/>ſſimus for the ſuperlatyf. as Magnificus centior cen tiſſimus. fatidicus centior centiſſimus. gra<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>diloquus. quentior quentiſſimꝰ. If thou fynde any otherwyſe it is excuſed by antiquite. as mirificio <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="2 letters">
                        <desc>••</desc>
                     </gap>irificiſſimꝰ.</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>Declynſon and diuiſion of pronownes</head>
                  <p>Here be. xv. pronownes byſyde their co<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>poundes as. Ego. tu. ſui. ille. ipſe. iſte. hic. &amp; is. meus. tuus. ſuus noſter. veſter. noſtras &amp; veſtras. Of the which, viij. be primatyues. as Ego. tu. ſui. &amp;ce. and. vij. diri<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="2 letters">
                        <desc>••</desc>
                     </gap>aty<g ref="char:EOLhyphen"/>ues. as Meus. tuus. ſuus. &amp;c</p>
                  <p>Oſpronowne primatiues. Ego &amp; tu. ben only de<g ref="char:EOLhyphen"/>monſtratiues. Sui only relatyf. The reſidue ſo <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="2 letters">
                        <desc>••</desc>
                     </gap>y<g ref="char:EOLhyphen"/>me demonſtratif. as when they ſhewith a thyng not ſpokyn of a fore Somtyme relatyues. as when they reporteth a thyng ſpokyn of a fore. All deriuatiues be demonſtratiues. Excepte Suus that is ſomtyme de<g ref="char:EOLunhyphen"/>monſtratyf and ſomtyme relatyf</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>Declynſou of primatiues</head>
                  <p>Nomi<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>atiuo. Ego. genitiuo mei. datiuo mihi. accu<g ref="char:EOLunhyphen"/>ſatiuo me. vto<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> caret. ablto<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> a me. anglice. I orme the plurel. nto<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> Nos. gto<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> nr<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>m vel nr<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>i. dto<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> nobis. acco<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> nos vto<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> caret. ablto<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> a nobis. anglice vs orwe</p>
                  <p>Here is to be noted y<hi rend="sup">t</hi> al ꝓnownes lacke the voca<g ref="char:EOLunhyphen"/>tif caſe. ſaue theſe. iiij. Tumeꝰ noſter &amp; noſtras</p>
                  <p>
                     <pb facs="tcp:29283:10" rendition="simple:additions"/>
Nto<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> Tu. gto<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>00 <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 word">
                        <desc>〈◊〉</desc>
                     </gap>. d<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>o<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> tibi. acco<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> te. vto<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> 
                     <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 word">
                        <desc>〈◊〉</desc>
                     </gap>. ablatio <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 word">
                        <desc>〈◊〉</desc>
                     </gap> te. anglice thou or te. the plu. nto<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> vos. gto<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> veſtrum vl veſtri. datiuo vobis. acco<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> vos. vocatiuo o vos. ab latino a vobis. anglice you orye</p>
                  <p>Theſe genitiues Mis. tis and ſis. were ſomtyme in vſe but now we take. Meus. tuus. ſuus. theire de<g ref="char:EOLunhyphen"/>riuatyues and leve thaym.</p>
                  <p>Nto<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> caret. gto<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> ſui. dto<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> ſibi. acco<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> ſe. vto<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> caret. ablto<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> a ſc. and lyke wyſe in the ſcounde nou<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>bre. anglice. he ſhe hym. o<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap> hye. hit. y<hi rend="sup">t</hi>. then. they. or thoſe. &amp; this is cal<g ref="char:EOLhyphen"/>led the pronowne of reciprocacion</p>
                  <p>Al theſe. iij. ꝓnownes Ego. tu. ſui. with their co<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>po<g ref="char:EOLunhyphen"/>ſides be called of the fyrſt declynſon of ꝓnownes.</p>
                  <p>
                     <table>
                        <row>
                           <cell>Ille illa illud illius illi.</cell>
                           <cell rows="3">In al other caſes of booth nou<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>bres lyke bonus. a. um</cell>
                        </row>
                        <row>
                           <cell>I<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                                 <desc>•</desc>
                              </gap>ſe ipſa ipſiun ipſi<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="2 letters">
                                 <desc>••</desc>
                              </gap>s ipſt</cell>
                        </row>
                        <row>
                           <cell>Iſte iſta iſtud iſtius iſti</cell>
                        </row>
                     </table>
                  </p>
                  <p>Hic. hec. hoc vt<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="2 letters">
                        <desc>••</desc>
                     </gap>iꝰ. anglice. this or theſe. And iſte iſta iſtud. is of the ſame englyſſh. Ille and Ipſe. be en<g ref="char:EOLhyphen"/>glyſſhed lyke. Sui. Is. ea. id. eius ei. &amp; cetera. lyke bo nus. anglice lyke Sui.</p>
                  <p>Al theſe. v. ꝓnownes Ille. ipſe. iſte. hic &amp; is. be cal<g ref="char:EOLunhyphen"/>led of the ſecounde declynſon of pronownes</p>
                  <p>Of the ſame declynſon be alſo. viij. nownes with theyr compoundes. Vnus. vllus. totus. ſolus. alter. alius. quis. and vter. as</p>
                  <p>
                     <table>
                        <row>
                           <cell>Vnus. a. um. vnius vni.</cell>
                           <cell rows="5">In al other caſes lyke. Sonus. And all theſe lacke the vocatyfcaſe.</cell>
                        </row>
                        <row>
                           <cell>Vllus. a. um. vllius vlli</cell>
                        </row>
                        <row>
                           <cell>Totus. a. um. totius toti</cell>
                        </row>
                        <row>
                           <cell>Solus. a. um. ſolius ſoli</cell>
                        </row>
                        <row>
                           <cell>Alter. a. um. alterius alteri</cell>
                        </row>
                     </table>
                  </p>
                  <p>
                     <pb facs="tcp:29283:11"/>
                     <table>
                        <row>
                           <cell>Alius a. ud. alius alij</cell>
                           <cell rows="3">Excepte. totꝰ. ſolꝰ. &amp; vnus</cell>
                        </row>
                        <row>
                           <cell>Vter. a. um. vtrius vtri.</cell>
                        </row>
                        <row>
                           <cell>Neuter. a. um. neutriꝰ tri</cell>
                        </row>
                     </table>
                  </p>
                  <p>¶ Alſo it is to be noted y<hi rend="sup">t</hi> all nownes of this declynſo<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> that nowe ende in ius in the genityf. &amp; in I in y<hi rend="sup">e</hi> datyf made ſomtyme bothe genitif. and datyf lyke Bonus bona bonu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>. Alſo they ſayd Illus Ipſus Iſtꝰ. Where we ſaye. Ille. ipſe. iſte vt adhuceſt videre <abbr>apd</abbr> aut<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="2 letters">
                        <desc>••</desc>
                     </gap>es</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ Declynſon of deriuatiues</head>
                  <p>¶ Meus. a. um. vto<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> Mi. a. um. Tuꝰ. a. um. Suꝰ. a um. belyke Sonꝰ. Noſter. a. um. is lyke. Niger. a. u<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>. Noſtras &amp; veſtras. in the ſinguler lyke Bonitas a<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>d in the plurel lyke Fetix.</p>
                  <p>¶ Perſones be. iij. The fyrſt. the ſecound. the thyrde. wordes of the fyrſt perſone be Ego &amp; nos. with theyr obliq<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>s. Of the ſecou<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>de ꝑſone be Tu &amp; vos. with their obliq<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>s. &amp; euery vocatyfe caſe. Al other wordes decly<g ref="char:EOLhyphen"/>nable be of the thyrde perſone</p>
                  <p>Here is to be noted that al caſes be called obliques. Excepte the nominatyf ſinguler. &amp; the vocatyf when ne he is lyke hym</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ Declynſon of pronownes co<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>poundes.</head>
                  <p>Idem eade<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> idem. eiuſde<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>. eide<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>. eunde<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>. eande<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> idem. vto<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> caret. ab<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>co<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> eode<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> eade<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> eode<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>. The plu. ijde<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>. eede<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>. eade<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>. eorunde<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> earunde<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> eoumde<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>. eiſde<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> &amp; ijſde<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>. eoſde<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> eaſde<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> ea de<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>. vocatiuo carꝪ. ab eiſde<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> &amp; ijſde<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>. anglice. the ſame o<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap> the ſelfe</p>
                  <p>Nto<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> Iſthic iſthec iſthoc vel iſthuc. Acco<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> Iſthu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>c iſthu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>c iſthoc vel iſthuc. Ablco<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> Iſthoc iſthac iſthac iſthoc. The no<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>a<g ref="char:EOLunhyphen"/>tif &amp; accuſatif plurel. Iſthec for the neutre gendre. In
<pb facs="tcp:29283:11"/>
other caſes he foloweth bothe Iſte and hic</p>
                  <p>Quis vel qui Que vel qua. Quod vel quid. cuius cui. quem quam quod vel quid. Vocatiuo caret Quo qui. qua qui. quo qui. The plurel. Qui que. que velq<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> Quorum quaru<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> quorum. Quis vel quibus. Quos quas que vel qua. Vocatiuo caret. A quis vel a quibꝰ anglice. that whom or the whiche.</p>
                  <p>Note wete that Quis and Quid be neuyr relati<g ref="char:EOLunhyphen"/>ues. but alway interrogatyues and infinites. Alſo q<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> in the nominatyf ſinguler and in the plurel ſtondeth for Aliqua and is no relatif</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>Declynſon of a Verbe.</head>
                  <p>Verbe is beclyned with coniugacyon. mode. ten<g ref="char:EOLunhyphen"/>ſe. noumbre. and perſone</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>Coniugacyons be. iiij.</head>
                  <p>The fyrſt coniugacyon hath this vowel. a longe before re. in the infinityf mode of the actyf voyce. as Amare. Or elſe alonge before the ris. in the ſecou<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>de worde declynyng of hym. as amaris</p>
                  <p>¶ Excepte Dodas. wyth his. iiij. compoundes of thys coniugacion The whiche hath a ſhorte. as dare Circundare. Venundare. Peſſundare. Satiſdare</p>
                  <p>Here is to be noted that euermore the fourth wor<g ref="char:EOLunhyphen"/>de in declynyng of a verbe is the Infinitif mode And the thyrde worde the preter ꝑ<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>ytens of the ſhewynge moode.</p>
                  <p>Alſo the actyf voyce of a verbe is called O. as a<g ref="char:EOLhyphen"/>mo And the paſſyf voyce <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 word">
                        <desc>〈◊〉</desc>
                     </gap>. as amor</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>The ſecounde coniugacion.</head>
                  <p>The ſecounde coniugacion hath E longe byfore
<pb facs="tcp:29283:12"/>
re. &amp;c. as docere. Elſe. &amp;c. as doceris</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ The thyrde coniugacyon</head>
                  <p>The thyrde coniugacyon hath E ſho<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>e byfore y<hi rend="sup">e</hi> re. &amp;. as legere. Elſe. &amp;c. as legeris</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ Te fourth coniugacyon</head>
                  <p>The fourth hath I longe byfore the re &amp;c. as Audi<g ref="char:EOLunhyphen"/>re. Elſe &amp;c. as Audiris</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ Moodes of verbes</head>
                  <p>Moodes be. vij. the Shewynge. the Aſkynge the Syddynge. the Wyſſhynge. the Potentyal. the <abbr>Sb<g ref="char:EOLunhyphen"/>iunctyf</abbr>. and the Infinityf</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ Tenſys of verbes</head>
                  <p>Tenſes be. v. the preſentens. the <g ref="char:abpre">p̄</g>terimꝑfitens. the preterꝑfyte<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>s. the <g ref="char:abpre">p̄</g>terpluꝑfytens. the future</p>
                  <p>Sygnes of tenſes be theyſe. Do. dyde. haue. had wyll. and Shall</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ Noumbres of verbes</head>
                  <p>Nou<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>bres of verbes be. ij. the Singuler as lego I reede. the plurel as legimus. we rede</p>
                  <p>Perſones of v<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:aber"/>
                        </am>
                        <ex>er</ex>
                     </expan>bes be. iij. the Fyrſt as lego. I rede the Secounde as legis. thou redeſt. tho thyrde as le<g ref="char:EOLunhyphen"/>git. he redeth</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ Declynſon of the Actyf voyce</head>
                  <p>AMo amas. Amaui. Amare. di. do. dum. a<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="2 letters">
                        <desc>••</desc>
                     </gap>m. Amans Amaturus. anglice. to loue</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ The Shewynge moode</head>
                  <p>The <g ref="char:abpre">p̄</g>ſente<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>s. Amo. I loue. or do loue. amas thou loueſt. ama the loueth or doeth loue. the plu. amamꝰ we loue or doo loue. amatꝰ ye loue or doo loue. ama<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>t they loue or doo loue. Preterim. amabain I loued
<pb facs="tcp:29283:12" rendition="simple:additions"/>
or dyde loue. bas. bat. the plu. amabamꝰ. batis. ba<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>t.</p>
                  <p>Preterꝑfecte<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>s amaui. I haue loued. amauiſti <abbr>vl</abbr> amaſti amauit. the plu. amauimꝰ. uiſtis vel amaſtis amaueru<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>t vel amauere. Elſe amaru<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>t vel are.</p>
                  <p>Here is to be noted that the preterꝑfytens of the Shewynge mode formith all tenſes after hym that ende in ram. rim. ro. by chaungynge I in to e. as of a<g ref="char:EOLunhyphen"/>maui. amauera<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> amauerim amauero</p>
                  <p>Alſo all that ende in <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>em or in ſe. by puttynge S bytwyxt. as of amaui amauiſſem amauiſſe</p>
                  <p>Alſo whenne ſoeuer the preterꝑfyte<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>s of this mode endeth in thys ſyllabe. ui. thenne may he and all ten<g ref="char:EOLunhyphen"/>ſes fourmed of hym ſuffre ſincopacion. ſcꝪ takynge a way this ſyllabe. ui. or ue. in the ſecou<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>de perſon of bo<g ref="char:EOLhyphen"/>the noumbres. And in the thyrde perſon plurell. as a<g ref="char:EOLunhyphen"/>maſti amaſtis amaru<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>t. Alſo in all te<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>ſes of the forſayd terminacions. as amauera<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> amaram</p>
                  <p>But the preterꝑfytens of two ſyllables doo nat ſoo as paui laui</p>
                  <p>¶ Excepte theſe four Sciui Noui Flaui Fleui the whiche make Sciſti Noſti Flaſti Fleſti</p>
                  <p>The <g ref="char:abpre">p̄</g>terplu. amauera<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> I had loued amaueras. rat. the plu. amaueramꝰ amaueratis amauerant.</p>
                  <p>The future amabo I wil loue. or ſhal loue amabis amabit. the plu. amabinꝰ amabitis amabunt</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>The aſkynge moode</head>
                  <p>Here is to be noted. that this ſame mode is vſed in queſtyons and is called the aſkynge moode</p>
                  <p>Alſo them<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>e he vſeth his nominatif caſe euer after the verbe. Or elſe by<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>hyyxte the ſigne &amp; the verbe as
<pb facs="tcp:29283:13"/>
Loue I? do I loue? loued I? dyd I loue? haue I loued? had I loued? wyll I loue? or ſhal I loue? He is alſo cal led y<hi rend="sup">e</hi> promiſſ yf mode. wyth dyuerſe other names.</p>
                  <p>Alſo all theſe latyn wordes ſerue to the interroga tyf moode Verſus</p>
                  <p>Num. nu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>quid. nonne. nu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>nam. nenon. anet anne</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>The byddynge moode</head>
                  <p>The preſent ama. loue thou. amet loue he. In this moode is no fyrſt perſone ſinguler. The plurel. ame<g ref="char:EOLhyphen"/>mus amate ament</p>
                  <p>Alſo in this mode the nominatif caſe cometh after the verbe. as in the aſkynge mode. the pretertens la<g ref="char:EOLunhyphen"/>cketh in this mode. But we vſe the preterꝑ. and plu. of the ſubiu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>ctyf moode for them. as it ſhalbe ſhewed in the .iij. parte in circunlocutione</p>
                  <p>The future. amato tu. loue thou here after. ama<g ref="char:EOLhyphen"/>to ille. The plu / amemus cote. auto vel antote</p>
                  <p>Theſe .ij. engliſſh ſingnes. lett. &amp; myghte. &amp; aladuer bys of lettyng. or for byddyng ſerue to this mode</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ The wyſſhynge moode</head>
                  <p>The preſent vtinam amem god graunte I loue. a<g ref="char:EOLunhyphen"/>mes amet. The plurel. amemꝰ ametis ament. The preterin. vtina<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> amare<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> wolde god I loued. res ret The plurel. remusretis rent.</p>
                  <p>Here is to be noted that preterin of the optatyf po<g ref="char:EOLunhyphen"/>tencial. &amp; ſubiunctif of his voyce. be fourmed of the in<g ref="char:EOLunhyphen"/>finitif by puttynge to of m. as amare amarem The preterꝑ. vtinam amauerim. god gran<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>t I haue loued amaueris amauerit. The plurel. uerimus ritis rint. The <abbr>
                        <g ref="char:abpre">p̄</g>
                        <g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>terplutiua<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>
                     </abbr> ainauiſſem. wold god I had loued
<pb facs="tcp:29283:13" rendition="simple:additions"/>
The future. vtina<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> amauero. god graunt I ſhal loue</p>
                  <p>To this mode ſerueth al aduerbys of wyſſhyng or deſyring. as vtinam. oſi. &amp;c. and all ſuch englyſſh ſing<g ref="char:EOLunhyphen"/>nes God grau<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>t. wolde god I pray god. god ſende. gy<g ref="char:EOLunhyphen"/>ue. orlende grace</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>The potencyal moode</head>
                  <p>¶ The preſent amem. I may loue. I woulde loue I ſhal loue. &amp;c. The preterin. amarem.</p>
                  <p>The preterper. amauerim</p>
                  <p>The preterplu. amauiſſem</p>
                  <p>The future. amauero</p>
                  <p>And this mode is vſed in al queſtions with the co<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> dicions of the aſkynge moode in ſuch englyſſh May I loue? wolde I loue: ſhulde I loue: as it ſhal be ſhe<g ref="char:EOLhyphen"/>wed playnlyer after.</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ The ſubiunctyf moode</head>
                  <p>The preſent. quu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> amem. whan i loue</p>
                  <p>The preterin. quu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> amarem. whan i loued</p>
                  <p>The preterꝑ. quu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> amauerim. whan i haue loued</p>
                  <p>The preterplu. quu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> amauiſſem. whan i had loued</p>
                  <p>The future. quu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> amauero. whan I ſhal</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ The infinityf moode</head>
                  <p>The preſent and preterin. amare. loue or to loue.</p>
                  <p>The preterꝑ. and plu. amauſſe. haue loued or had lo<g ref="char:EOLunhyphen"/>ued. or elſe to haue loued or had loued</p>
                  <p>The future lacketh in al verbes. But we take circun<g ref="char:EOLunhyphen"/>loquucion as amatu<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="2 letters">
                        <desc>••</desc>
                     </gap>ire. goo to loue. vel amaturu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> eſſe. or be to loue here after</p>
                  <p>Alſo the infinityf mode hath neyther noumbre ne perſone But generally an accuſatyf caſe byfore hym
<pb facs="tcp:29283:14"/>
expreſſed or vnderſtonde</p>
                  <p>Geru<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>diues in mooſt comon vſe be theſe. amandi of louynge. or to loue. ama<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>do. in louynge. or of louy<g ref="char:EOLunhyphen"/>ge. amandu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>. to loue. &amp; al geru<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>diues be declyued lyke honꝰ. a. um And ſupynes be vndeclyned &amp; be verbes and euermore ende in um. &amp; in v. bi doynge a waym as amatu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>. to loue. or go to loue. ama<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>tu. to be loued</p>
                  <p>Here is to be noted that y<hi rend="sup">e</hi> ſupyne in um. cometh of the actyf. and betokeneth dede &amp; mouyng to a pla<g ref="char:EOLhyphen"/>ce alſo he is a verbe actyf. But the ſupyne in v. beto<g ref="char:EOLhyphen"/>keneth ſuffringe wythout mouynge. and is a verbe paſſyf &amp; cometh of the paſſyf</p>
                  <p>Siſecus inueneris. non vſum voces. ſed abuſum</p>
                  <p>The particyples of this verbe be. amans. anglice louynge. and amaturus. anglice to loue</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ The verbe of beynge is thus declyned</head>
                  <p>SVmes. Fui. Eſſe. Eſſendi. eſſendo. eſſandum ens futurꝰ. And an theſe be his englyſſhes am art. it. was. were and be</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ The Shewynge moode</head>
                  <p>The <g ref="char:abpre">p̄</g>ſent. Sum. I am. es thou art. eſt he. is. the plu. ſumus we be. eſtis ye be. ſunt the be</p>
                  <p>The preterin. Eram I was. eras thou war. erat he was. the plu. eramꝰ we war. eratis ye war. era<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>t thei war. The preterꝑ. Fui I haue ben. fuiſti thou haſt ben. fuit he hath ben. the plu. fuimꝰ fuiſtis fueru<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>t <abbr>vl</abbr> fuere The <g ref="char:abpre">p̄</g>terplu. fuera<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> I had ben. fueras fuerat the plu. fueramꝰ. ratis. ra<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>t. The future ers. I ſhall be eris exit. the plu. erimus eritis erunt</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ The Imperatyf moode</head>
                  <p>
                     <pb facs="tcp:29283:14" rendition="simple:additions"/>
The <g ref="char:abpre">p̄</g>ſent. ſis veles. be thou. ſit. the plu. ſimꝰ ſitis veleſte ſint The future eſto tu be thou her after eſto ille. the plu. ſimus eſtote ſimto vel ſuntote</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>The wyſſhynge moode</head>
                  <p>The preſent vtina<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> ſim. god grau<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>t I be. ſis ſit The plu. ſimus ſitis ſint. The preterin vtina<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> eſſem. wol<g ref="char:EOLunhyphen"/>de god I were. eſſes eſſet. &amp;c.</p>
                  <p>The preterꝑ. vtina<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> fuerim. god grau<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>t I haue ben</p>
                  <p>The preterplu. utina<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> fuiſſem. wolo god I had ben</p>
                  <p>The future vtina<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> fuero. god graunt I ſhal be. &amp;c</p>
                  <p>The potencyal and ſubiunctyf moode lyke wyſe</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ The Infirutyf moode</head>
                  <p>The preſent and preterin. eſſe be or to be</p>
                  <p>The preterper. and plu. fuiſſe haue ben or had ben</p>
                  <p>The future as doth the verbes that lacken their ſupi nes</p>
                  <p>The geru<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>dyues eſſendi of beynge. or to be. eſſen<g ref="char:EOLhyphen"/>do in beynge or of beynge. eſſendum to be</p>
                  <p>The particyple of the preſent &amp; preterin<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>ens beyng</p>
                  <p>The future. futurus anglice to</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ Dedynſon of the paſſyf voyce</head>
                  <p>AMor amaris. amatꝰ ſum. amari. amatu. ama<g ref="char:EOLunhyphen"/>tus. amandus. to be loued</p>
                  <p>The <g ref="char:abpre">p̄</g>ſent. amor I am loued. amaris vel amare. thou art loued. amatur he is loued. the plu. amamur we be loued. amami<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> ye be loued. ama<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>t. thei be loued</p>
                  <p>The preterin. amabar I was loued. baris vel ba re batur. the plu. amabamur amabamini amaba<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>t<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:abur"/>
                        </am>
                        <ex>ur</ex>
                     </expan>.</p>
                  <p>The preterper. in this moode and in al moodys fo<g ref="char:EOLhyphen"/>lowyng of this voyce lacketh But we vſe for hyt the
<pb facs="tcp:29283:15"/>
lowyng of this voyce lacketh. But we vſe for hyt the particyple of the pretertens. and this verbe Sum of ſuch tens as the verbe ſhulde be. in this wyſe. amatꝰ ſum vel fui. I haue be loued. es vel fuiſti. eſt vel fuit. The plurel. amati ſumus vel fuimus. eſtis vel fuiſtis ſunt fuerunt vel fuere The preterplu amatus era<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> vel fueram. I had be loued. eras vel fueras. erat vel fuerat. The plurel amati eramus vel fueramus era<g ref="char:EOLunhyphen"/>tis vel fueratis. erant vel fuerant.</p>
                  <p>The future amabor. I wyl be loued. or ſhal be loued amaberis vel amabere amabitur. The plurel ama<g ref="char:EOLhyphen"/>bimur amabimini amabuntur</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>The byddyng moode or Imperatyf</head>
                  <p>The preſent. Amare. be thou loued. ametur. The plurel. amemur amemini amentur. The future amator tu. be thou loued her after. amator ille. The plurel. amemur amaminor amantor</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>The wyſſhynge moode or Optatyf</head>
                  <p>The preſent. vtinam amer. God graunt I belo<g ref="char:EOLhyphen"/>ued. ameris vel amere ametur. The plu. amemur a memini ament<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:abur"/>
                        </am>
                        <ex>ur</ex>
                     </expan>. The preterin. utina<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> amarer wol<g ref="char:EOLhyphen"/>de god I were loued reris vel rere ret<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:abur"/>
                        </am>
                        <ex>ur</ex>
                     </expan>. The plurell. re<g ref="char:EOLunhyphen"/>mur remini rentur The preterin. vtina<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> amatꝰ ſum vel fuerim. god graunte I haue be loued. ſis vel fue<g ref="char:EOLhyphen"/>ris. ſit vel fuerit. The plurel. amatiſimꝰ vel fuerimꝰ. ſitis vel fueritis. ſint vel fuerint. The preterpluꝑ<g ref="char:EOLhyphen"/>fecte<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>s. vtina<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> amatus eſſe in vel fuiſſem. wolde god I had be loued. &amp;c<g ref="char:punc">▪</g> The future. vtinam amatus <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 word">
                        <desc>〈◊〉</desc>
                     </gap> vel fuero. god graunt. I ſhall be loued. <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 word">
                        <desc>〈◊〉</desc>
                     </gap>
                  </p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>The potencyal mode</head>
                  <p>
                     <pb facs="tcp:29283:15" rendition="simple:additions"/>
¶ The preſent. Amer. I may be loued. wolde beued or ſhulde be loued</p>
                  <p>The preterin. amarer. I myght be loued</p>
                  <p>The preterꝑfer. amatꝰ ſum vel fuerim. I myght ha<g ref="char:EOLunhyphen"/>ue be loued. haue wolde haue be loued. or ſhulde ha<g ref="char:EOLhyphen"/>ue haue be loued</p>
                  <p>The preterplu. amatꝰ <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>e<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>m vel fuiſſem. I myght ha<g ref="char:EOLunhyphen"/>ue haue be loued wolde haue had or ſhulde haue had be loued</p>
                  <p>The future. amatus ero <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>ffuer<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap> I may beloued he<g ref="char:EOLunhyphen"/>re after. wyl be loued here after. or I ſhal mowe be lo<g ref="char:EOLhyphen"/>ued here after<g ref="char:punc">▪</g>
                  </p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ The ſubiunctyf mode</head>
                  <p>¶ The preſent. quu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> amer. whan I be loued</p>
                  <p>The pre<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>erin. quu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> amarer. whan I was loued</p>
                  <p>The preterper, quu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> amatus ſim vel fuerim. whan i haue be loued / </p>
                  <p>The preterplu. quu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> amatus eſſem vel fuiſſem.</p>
                  <p>The future quu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> a<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>u atus ero vel fuero</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ The infinityf moode</head>
                  <p>The preſent &amp; preterin. amari. to be loued</p>
                  <p>The preterꝑ. &amp; plu. amatu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>eſſe vel fuiſſe. to haue be loued. or had be loued The futur amatumiri. to goo to be loued. vel amaturu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> eſſe or to be loued</p>
                  <p>The participle of the preter<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap> &amp; plu. amatus I loued</p>
                  <p>The la<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>tre future. amandus. to be loued</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ The ſeconde coniugacyon</head>
                  <p>Doceo <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>es. Docui. Docere. Di. do. du<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> Doctum</p>
                  <p>Docens. Docturus. anglice. to teche.</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ The indicatyf moode</head>
                  <p>
                     <pb facs="tcp:29283:16"/>
The preſent. Doceo I teche. ces. cet. The plu. <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="4 letters">
                        <desc>••••</desc>
                     </gap>ꝰ cetis cent. The preterin. doceba<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>. I taught &amp;c. The <g ref="char:abpre">p̄</g>
                     <g ref="char:EOLunhyphen"/>terꝑ. docui. I haue taught. cuiſti. cuit. the plu. cuinꝰ. cuiſtis cuerunt vel cuere. The preterplu. docuera<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>. I had taught &amp;c. The future. docebo. I ſhal teche o<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap> wyl teche. The interrogatyf. vt prius</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ The Imperatyf moode</head>
                  <p>Preſent Doceat. the plu. doceamus cete ceant. The future. doceto tu. to ille. the plu. amus. tote te<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>to vel te<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>
                     <g ref="char:EOLunhyphen"/>tote</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>The opratyf moode</head>
                  <p>Vtinam doceam. god graunt. I teche. Vtinam do<g ref="char:EOLhyphen"/>cerem. wolde god. i taught. Vtinam docuerim. god graunt I haue taught Vtina<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> docuiſſem. wolde god I hade taught Vtina<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> docuero. god graunt. i ſhal te<g ref="char:EOLhyphen"/>che</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ The Potencyal moode</head>
                  <p>Doceam. I may wolde or ſhulde teche</p>
                  <p>Docerem. &amp;c</p>
                  <p>Docuiſſem. &amp;c</p>
                  <p>Docuerim. &amp;c</p>
                  <p>Docuero &amp;c</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ The Coniunctyf moode</head>
                  <p>Quu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> doceam. whenne i teche</p>
                  <p>Quu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> doceam. &amp;c</p>
                  <p>Quu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> docuiſſem. &amp;c</p>
                  <p>Quu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> docuerim. &amp;c</p>
                  <p>Quu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> docuiſſem. &amp;c</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ The infinityf moode</head>
                  <p>Preſent and preterin. Docere</p>
                  <p>Preterꝑ. &amp; plu. Docuiſſe</p>
                  <p>Future. Doctumire vel docturum eſſe</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>The gerundyues Docendi. do. dum</head>
                  <p>The ſupine Doctum</p>
                  <p>The participle of the preſent and preterin. Doceus.</p>
                  <p>The participle of the future. Docturus</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <pb facs="tcp:29283:16" rendition="simple:additions"/>
                  <head>¶ The Paſſyf voyce</head>
                  <p>Doceor doceris. Doctus ſum. Doceri. Doctu.</p>
                  <p>Doctus. Docendus.</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ The Shewynge moode</head>
                  <p>The preſent Doceor. I am taught. ceris vel cere. ce<g ref="char:EOLhyphen"/>tur. the plu. docemur. docemini docentur</p>
                  <p>The preterin. docebar</p>
                  <p>The preterper. &amp; plu vt prius</p>
                  <p>The future. docebor</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ The Byddynge mode</head>
                  <p>The preſent docere atur. the plu. doceamur. cemini. antur. The future. docetor tu. tor ille. the plurel doce<g ref="char:EOLunhyphen"/>amur doceminor docentor</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ The wyſſhynge moode</head>
                  <p>Vtinam docear</p>
                  <p>Vtinam doctus ſim vel fuerim</p>
                  <p>Vtinam doctus eſſem vel fuiſſem</p>
                  <p>Vtinam doctus ero vel fuero</p>
                  <p>The potencyall moode. &amp; the Subiunctyf. vt prius.</p>
                  <p>Vtinam docerer</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ The infinityf moode</head>
                  <p>The preſent and preterin. doceri the preterper. and plu. Doctum eſſe vel fuiſſe the future. Doctum iri vel docturum eſſe.</p>
                  <p>The ſupyne. Doctu. to be taught the preterper. and plu. Doctus. ytaught</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ The thyrde coniugacyon.</head>
                  <head>¶ The She wynge moode.</head>
                  <p>LEgo legis. Legi. Legere. Legendi. lege<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>do. dum. Lectum. Legens. Lecturus. Anglice. to rede</p>
                  <p>Lego. I reede. gis. git. the plu. legimus gitis. gunt.</p>
                  <p>
                     <pb facs="tcp:29283:17"/>
Legebam bas bat. The plu. bamus batis bant.</p>
                  <p>Legi giſti. git. The plu. gimus gitis gunt</p>
                  <p>Legeram ras rat. the plu. geramus ratis rant</p>
                  <p>Legam ges get. the plu. genius getis gent</p>
                  <p>Here is to be noted that whenne the Future of y<hi rend="sup">e</hi> ſhewynge moode endeth in am or mar. the<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> in the ſe<g ref="char:EOLhyphen"/>cou<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>de ꝑſone and all perſones folowynge I ſhal chau<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> ge a. in toe.</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ The Byddyng moode</head>
                  <p>Lege gat. gamus gite gant</p>
                  <p>Legito tu g<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>to ille. gamus tote gunto guntote</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ Te wyſſhynge mode</head>
                  <p>Legam gas gat. gamus gatis gant</p>
                  <p>Legerem res ret. remus retis rent</p>
                  <p>Legerim ris rit. gerimus ritis rint</p>
                  <p>Legiſſemſes ſet. giſſemus ſetisſent</p>
                  <p>Legerorit rit. gerimus ritis rint.</p>
                  <p>¶ The pote<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>cial moode a ſubiunctyf. vt prius.</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ The Infinityf moode</head>
                  <p>Legere Legiſſe Lectum ire vel lecturum eſſe</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ The Gerundyues</head>
                  <p>Legendi legendo legendum</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ The ſupyne Lectum.</head>
                  <p>The particyples on of the <g ref="char:abpre">p̄</g>ſent tens &amp; preterin as le<g ref="char:EOLunhyphen"/>gens. on other of the fyrſt futur as Lecturus</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ The paſſyf voyce</head>
                  <p>LEgor legeris. Lectus ſum. Legi Lectu. Lectꝰ. Le<g ref="char:EOLhyphen"/>gendus. Anglice to be redde</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ The Shewynge moode.</head>
                  <p>Legor. I am redde, legeris velle gere gitur. The plu
<pb facs="tcp:29283:17" rendition="simple:additions"/>
legimur gimini guntur.</p>
                  <p>Legebar baris. vel bare batur.</p>
                  <p>Lectus ſum vel fui. es vel fuiſti. &amp;c</p>
                  <p>Lectus eram vel fueram eras vel fueras</p>
                  <p>Legar legeris vel gere getur. gemur gemini. gentur</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>The byddynge moode</head>
                  <p>Legere legat<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:abur"/>
                        </am>
                        <ex>ur</ex>
                     </expan>. the plurel. legamur legimini. legantur</p>
                  <p>Legitor tu legitor ille. legantur. legiminor leguntor</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>The wyſſhynge moode</head>
                  <p>Legar legaris velle gare legatur. &amp;c</p>
                  <p>Legerer legereris vel legerere legeretur. &amp;c.</p>
                  <p>Lectus ſum vel fuerim</p>
                  <p>Lectus eſſem vel fuiſſem</p>
                  <p>Lectus ero vel fuero eris vel fueris erit vel fuerit.</p>
                  <p>¶ The potencyall moode &amp; Subiunctyf vt prius</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ The Infinityf moode</head>
                  <p>Legi. Lectu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> eſſe vel fuiſſe. Lectu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>iri vel legendum eſſe.</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ The Supyne Lectu to be redde</head>
                  <p>¶ The particyples of the preterꝑ. &amp; plu. as lectus. on other of the laſt futur. as legendus</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ The Fourth Conuigacyon</head>
                  <p>AUdio audis. Au<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="3 letters">
                        <desc>•••</desc>
                     </gap>. audire. audie<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>di. do. dum. auditum. audieris. auditurus. to here.</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ The Shewynge moode</head>
                  <p>Audio audis audit. The plurel. audimꝰ. ditis. diunt</p>
                  <p>Preterin. audiebam audiebas audiebat. &amp;c</p>
                  <p>Preterꝑ. audi<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>i auduiſti audiuit. &amp;c</p>
                  <p>Preterplu. audiueram audiueras audiuerat. &amp;c</p>
                  <p>Future audiam audies audiet. &amp;c.</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ The Imperayf moode</head>
                  <p>
                     <pb facs="tcp:29283:18"/>
Audi audiat. audiamus audite audiant</p>
                  <p>Audito tu audito ille. audiamus auditote audiunt<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>
                  </p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ The optatyf moode</head>
                  <p>Audiam</p>
                  <p>Audiuerim</p>
                  <p>Audiuero</p>
                  <p>Audirem</p>
                  <p>Audiuiſſem</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ The Potencyall moode. and Subiunctyf moode. vt ſupra ¶ The In<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="2 letters">
                        <desc>••</desc>
                     </gap>uityf moode</head>
                  <p>Audire</p>
                  <p>Auditum ire vel auditurum eſſe</p>
                  <p>Audiuiſſe</p>
                  <p>¶ The Supine auditum</p>
                  <p>¶ The particyple audiens auditurus</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ The paſſyf voyce.</head>
                  <p>AVdior audiris. auditus ſum. audiri. auditu. au<g ref="char:EOLunhyphen"/>ditus. audiendus</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ The Shewynge moode</head>
                  <p>Audior I am herde. audiris vel audire auditur. au<g ref="char:EOLunhyphen"/>dimur audimini audiuntur</p>
                  <p>Audiebar &amp;c</p>
                  <p>Auditusſum vel fui &amp;c</p>
                  <p>Auditus eram vel fueram &amp;c.</p>
                  <p>Audiar &amp;c.</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ The byddynge moode.</head>
                  <p>Audire audiatur. audiamur audiamini audiant<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:abur"/>
                        </am>
                        <ex>ur</ex>
                     </expan>
                  </p>
                  <p>Auditor tu auditor ille. audiamur aud<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="2 letters">
                        <desc>••</desc>
                     </gap>ior audiu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>tor</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ The wyſſhynge moode</head>
                  <p>Audiar &amp;c.</p>
                  <p>Audirer</p>
                  <p>Auditus ſim vel fuerim</p>
                  <p>
                     <pb facs="tcp:29283:18" rendition="simple:additions"/>
Auditus eſſem vel fuiſſem</p>
                  <p>Auditus ero vel fuero</p>
                  <p>¶ The potencyal and Subiu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>ctyf moode vt prius</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ The Infinityf moode</head>
                  <p>Audiri</p>
                  <p>Audicum eſſe vel fuiſſe</p>
                  <p>Auditum iri vel audiendum eſſe</p>
                  <p>¶ The ſupyne auditu</p>
                  <p>¶ The particyple auditus audiendus</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ The Particyple</head>
                  <p>Al particyple hath gendie &amp; caſe as hath a nowne tyme &amp; ſignifycacyon as hath a verbe. Noumbre &amp; fi<g ref="char:EOLunhyphen"/>gure as they haue bothe.</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ There be. vij. endynge of particyples.</head>
                  <p>Ans ens. tus. fus. xus. rus. dus</p>
                  <p>¶ Ens. ans be of the preſentens &amp; preterim.</p>
                  <p>Tus. ſus. xus be the preterꝑ. &amp; plu</p>
                  <p>
                     <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>us and Dus be of the future</p>
                  <p>The particyples in Ens &amp; in Ans be formed of the preterimꝑfectens of the Shewynge moode. bi chau<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>
                     <g ref="char:EOLunhyphen"/>gyng bam. bar. or ran in to n &amp; s. as amabam. Loq<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>
                     <g ref="char:EOLhyphen"/>bar. Poteram. chaunge &amp;c. and it wyll be Ama<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>s. Lo<g ref="char:EOLunhyphen"/>quens. Potens</p>
                  <p>Oute take Ibam &amp; quiba<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>. the whiche make. Iens and quiens with their compoundes</p>
                  <p>Sau<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap> Ambiebam the whiche foloweth the gene<g ref="char:EOLhyphen"/>ral rule in euery poynte</p>
                  <p>¶ The particyples in tus. ius. <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>us or xus be formed of the Supyne in v. by puttynge to s. as Lectu Lectus. Viſu viſus. <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 span">
                        <desc>〈…〉</desc>
                     </gap>
                  </p>
                  <p>
                     <pb facs="tcp:29283:19"/>
¶ The participle of the fyaſt future is founned of the ſupyne in v. by puttyng to rus as lectu lecturns</p>
                  <p>¶ The particyple of y<hi rend="sup">e</hi> lattre future, is formed of y<hi rend="sup">e</hi> ge<g ref="char:EOLhyphen"/>nityf caſe ſinguler of the ꝑticyple in ens. or in ans. by chaungynge ris in to dus. As Legentis legendus.</p>
                  <p>Alinens or in a<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>s. be of the thyrde declynſon of now<g ref="char:EOLunhyphen"/>nes <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>nd lyke felix</p>
                  <p>Al other he lyke Bonus bona bonum</p>
                  <p>The gerundyife is declyned wyth thre dyuerſe en<g ref="char:EOLunhyphen"/>dynges. dus da dum. lyke bonus</p>
                  <p>Here is to be noted that Iens &amp; quie<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>s. chaungce into v. in al oblique caſes with ther compou<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>des &amp; al<g ref="char:EOLunhyphen"/>ſo I into E. as Iens euntis. quiens queuntis</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ The aduerbe</head>
                  <p>There be many ſygnificacions of aduerbes</p>
                  <p>Some be of tyme. as quando? heri</p>
                  <p>Some of place as quo? domum</p>
                  <p>Of noumbre as quotiens: ſemel</p>
                  <p>Of ordre. as primo ſecoundo Of continuacyon. as</p>
                  <p>Inde deinde Of denneng. as No<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> nequa<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:abquam"/>
                        </am>
                        <ex>quam</ex>
                     </expan>
                  </p>
                  <p>Of admittyng or puttynge of caſe. as Eſto. Licet</p>
                  <p>Of grauntynge. as Ita ſic</p>
                  <p>Of confirmynge. as Profecto quidem</p>
                  <p>Of werynge. as Polmediuſfidius</p>
                  <p>Of flaterynge. as Sodes amabo</p>
                  <p>Of ſhemynge. as en ecce Of metyng. as aduerſu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> obuiam Of callynge. as Heus. cho</p>
                  <p>Of auſweringe. as Heu. hou</p>
                  <p>Of exortynge. as Eya age</p>
                  <p>Of lettynge or forbyddynge. as Ne. neue</p>
                  <p>
                     <pb facs="tcp:29283:19"/>
Of pryce. as Care v<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="2 letters">
                        <desc>••</desc>
                     </gap>i</p>
                  <p>Of determynge or qualite. as Sene. perperam</p>
                  <p>Of quantite. as Multum ſatis</p>
                  <p>Of ex<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="3 letters">
                        <desc>•••</desc>
                     </gap>ſyon. as tantum ſolum</p>
                  <p>Of diſconfort. as Penitus. prorſus</p>
                  <p>Of intendinge. as Adeo valde</p>
                  <p>Of remittynge. as paulatim ſenſim</p>
                  <p>Of exceſſe. as Nimis nimium</p>
                  <p>Of ſimilitude. as quaſi tan<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:abquam"/>
                        </am>
                        <ex>quam</ex>
                     </expan>
                  </p>
                  <p>Of doubtynge. as Forſan forſitan.</p>
                  <p>Of gaderynge. as Simul. vna</p>
                  <p>Of depertynge. as ſe or ſum ſecus</p>
                  <p>Of comparyſon. as magis. maxime.</p>
                  <p>Of chaunce. as Foue fortuito</p>
                  <p>Of choyſe. as potius. Imnio</p>
                  <p>Of haſtynge. as propere. feſtina uter</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ Prepoſicyon.</head>
                  <p>Of prepoſicyons ſe parable there ben thre ſortes</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ Te fyrſt ſorte</head>
                  <p>Ad Apud Ante Aduerſum Cis Citra Cirtu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> Circa Co<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>
                     <g ref="char:EOLhyphen"/>tra Extra Erga Inter Intra Infra Iuxta Ob Pone Per Propter Prope Secu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>dum Poſt Trans Vltra. Preter Supra Circiter Vſ<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:abque"/>
                        </am>
                        <ex>que</ex>
                     </expan> Secus. Penes. Pudie. Poſtridie Aduerſus Subius Foras</p>
                  <p>Al theſe wyll haue an accuſatyf after them</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ The thyrde ſorte</head>
                  <p>AAb Abs Cum Coram Clam De E Ex Pro. pre Palam Sine Abſ<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:abque"/>
                        </am>
                        <ex>que</ex>
                     </expan> Tenus Procul</p>
                  <p>Al theſe wyll haue an ablatyf caſe afterthem</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <pb facs="tcp:29283:20"/>
                  <head>¶ The thyrde <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 word">
                        <desc>〈◊〉</desc>
                     </gap>
                  </head>
                  <p>In Sub ſuper &amp; Sub<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>er</p>
                  <p>Al theſe wyll haue ſomtyme an accuſatyf caſe. &amp; ſomtyme an ablatyf caſe</p>
                  <p>Genus in the plurell noumbre may haue indiffe<g ref="char:EOLhyphen"/>rently a genityf caſe or an ablatyf caſe.</p>
                  <p>Prepoſicyons inſeꝑable be theſe. vi. An. Di Dis Re. Se. Con.</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ A coniunctyon ¶ Of comunctyons. Some be</head>
                  <p>Copulatyues. as Et Atque</p>
                  <p>Diſiunccyues. as Aut. De</p>
                  <p>Continuatyues. as Seu. Siue.</p>
                  <p>Subcontinuatyues. as Quum. Quia</p>
                  <p>Cauſales. as Vt Enim</p>
                  <p>Condicyonals Si Qua<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>uis</p>
                  <p>Temporals. as Quu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>. Dum</p>
                  <p>Reſumuynge or concludynge. as Ergo. Ideo.</p>
                  <p>Aduerſacyucs. as Etſi. Tamen</p>
                  <p>Exceptyues. as Niſi. Preter<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:abquam"/>
                        </am>
                        <ex>quam</ex>
                     </expan>.</p>
                  <p>Dimimityues. as Saltem. At</p>
                  <p>Dowbryng. as or.</p>
                  <p>Aſkynge. as An. Ne</p>
                  <p>Approbatyues. as Nam. Nam<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:abque"/>
                        </am>
                        <ex>que</ex>
                     </expan>
                  </p>
                  <p>Explatyues. as Quidem. Autem</p>
                  <p>Of choſynge. as or</p>
                  <p>Compariſon. as <expan>
                        <am>
                           <g ref="char:abquam"/>
                        </am>
                        <ex>quam</ex>
                     </expan>. Tam.</p>
                  <p>All other be reduced to ſome of theſe</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ Interiectyon</head>
                  <p>¶ Of Interiectyons. Some be</p>
                  <p>
                     <pb facs="tcp:29283:20" rendition="simple:additions"/>
Of ioye. as Eya. Euge.</p>
                  <p>Of curſynge. as Makum. Racha</p>
                  <p>Of mornynge. as Hoi hei.</p>
                  <p>Of wondre. as Atat. Pape</p>
                  <p>Of angre. as Ah. Hem</p>
                  <p>Of laughynge. as Haha. tehe</p>
                  <p>Of indignacyon. as Ah. au</p>
                  <p>Of ſoden anſwer. as. Ha. hem.</p>
                  <p>Of reprouynge. as Vath. phi</p>
                  <p>Of exclamacyon. as O. oho.</p>
                  <p>Of ſodene ſpyenge. as en. Ehem</p>
                  <p>Of ſkorne. as hui</p>
                  <p>¶ All other be reduced to ſome of theſe</p>
               </div>
            </div>
            <div n="2" type="part">
               <head>¶ Sequitur: ſecunda pars principalis Opuſculi</head>
               <head>¶ Secunda pars principalis Diffinicyon of nownes</head>
               <p>
                  <seg rend="decorInit">A</seg> Nowne betokeneth a thyng with o<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                     <desc>•</desc>
                  </gap>
                  <g ref="char:EOLunhyphen"/>ce any differynce of tyme</p>
               <p>Alſo the name of all that I may ſee. fe<g ref="char:EOLhyphen"/>le or perceyue by any of my fyue wyt<g ref="char:EOLhyphen"/>
                  <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                     <desc>•</desc>
                  </gap>esis a nowne,</p>
               <p>A nowne propre betokeneth a thynge commyn but to one thynge a loue of hys fyrſt ordinaunce. as Virgilius Rhoma.</p>
               <p>A nowne appellatyf betokeneth a thing co<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>men<g ref="char:EOLhyphen"/>to many thynges of hys firſt ordinau<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>ce. &amp; euerythin<g ref="char:EOLunhyphen"/>ge after of the ſame kinde is called by the ſame name
<pb facs="tcp:29283:21"/>
as Homo Lapis Albus Niger</p>
               <p>¶A nowne ſubſtantyfman ſtonde by hym ſelfe withoute the helpe of an adiectyf as homo. Lapis And cometh commenly with one of theſe <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                     <desc>•</desc>
                  </gap>ocknes. A an. the. as a man. a horſe. the ſonne</p>
               <p>A nowne adiectyf may nat ſtonde by hym ſelfe. withoute the helpe of a ſubſtantyf. as albus niger</p>
               <p>Al adiectiues of nownes &amp; pronownes co<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>menly goth before the ſubſtantyf. whe<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>ne they be ioyned to<g ref="char:EOLhyphen"/>gydre. as a good man. a fayrre mayde<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>. my fadre. my modre. A particyple cometh after his ſubſtantyf. as y<hi rend="sup">e</hi> maiſter techyng. the belle ronge</p>
               <p>Here is to be noted that adiectyfes in the neutre gendre. hauing after them expreſt or vnderſto<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>de any of theſe englyſſhe wordes thyng thynges. or gere. be as ſubſtautyues. and be called ſubſtantyues. and ſto<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>
                  <g ref="char:EOLunhyphen"/>de ſubſtantyuat. as album differt a nigro. pauca ha beo. multis indiged</p>
               <p>Soo may be an infinityf mode. as amare. legere or any other worde yput mater y<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="3 letters">
                     <desc>•••</desc>
                  </gap>. as Ego eſt pro<g ref="char:EOLunhyphen"/>nome<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> amo eſt verbu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>. the which be alway vnmoua<g ref="char:EOLhyphen"/>ble. and the ſynguler nou<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>bre. and the thyrde perſone.</p>
               <p>A nowne interrogatyue betokeneth aſkynge of a thynge. as Quis. qualis. quotus. quot. cuius. quo te<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="2 letters">
                     <desc>••</desc>
                  </gap>s. quoten<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                     <desc>•</desc>
                  </gap>is</p>
               <p>A nowne redditif anſwereth to a queſtio<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> by ſome by kenes or ſhewynge. as Tal. ta<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>tꝰ. tot. ſolꝰ. binꝰ. bie<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>nis</p>
               <p>A nowne relatyf make thre herſynge of a thynge that was ſpoke<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> of afore. as Qui. qualis qua<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>tus quo tus. quod. &amp; cuius</p>
               <p>
                  <pb facs="tcp:29283:21" rendition="simple:additions"/>
A nowne diſtributyf or vniuerſalis thusspan<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                     <desc>•</desc>
                  </gap>s englyſ<g ref="char:EOLunhyphen"/>ſhed al. eche. euery. <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="2 letters">
                     <desc>••</desc>
                  </gap>on and they be two ſortes</p>
               <p>Affirmatyues as  quilibet. omnis. vter<expan>
                     <am>
                        <g ref="char:abque"/>
                     </am>
                     <ex>que</ex>
                  </expan> negati<g ref="char:EOLunhyphen"/>ues. as Nemo. nullus. nihil. and all ſuche. as begyn-neth with N.</p>
               <p>A nowne ꝑtityf betokeneth a ꝑte. as alter. vnꝰ ali<g ref="char:EOLhyphen"/>quis and ſuche as ben thus englyſſhed. ſome or any.</p>
               <p>A nowne infinyte hath in his englyſſh. maner. &amp; euery. as Quicun<expan>
                     <am>
                        <g ref="char:abque"/>
                     </am>
                     <ex>que</ex>
                  </expan> quiſquis. qu<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="3 letters">
                     <desc>•••</desc>
                  </gap>s. Anglice what maner of man or who ſo <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="2 letters">
                     <desc>••</desc>
                  </gap>yr</p>
               <div type="section">
                  <head>¶Diffinicyon of Gendres</head>
                  <p>¶The maſculine gendre is that. that is accordyng to males only in theym that hath both male and fe<g ref="char:EOLhyphen"/>male. as vir or elſe is wonte of auctours to be ioyned to <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 word">
                        <desc>〈◊〉</desc>
                     </gap> where is noo difference of male or fe<g ref="char:EOLhyphen"/>male as Iapis</p>
                  <p>The feminyne gendre is that. that is accordynge to females only in them &amp;c. as mulier. Or elſe is wonte of auctours to be ioyned with feminines where is <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 span">
                        <desc>〈…〉</desc>
                     </gap> cet<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:abur"/>
                        </am>
                        <ex>ur</ex>
                     </expan>a as petra.</p>
                  <p>The neutre gendre is that. that is indiffere<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>t to bo the in theym &amp; cet<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:abur"/>
                        </am>
                        <ex>ur</ex>
                     </expan>a. as Ium ertum. Or elſe is wonte of auctours to be ioyned with neutre where is. &amp; cet<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:abur"/>
                        </am>
                        <ex>ur</ex>
                     </expan>a as Saxum.</p>
                  <p>The common gendre is that. that is comon both too males and females in thynges only that haue ly fe. as parens. miles</p>
                  <p>Thoſe nownes be of al gendres that to al thynges may perteyne indifferently. as Felix. Velox</p>
                  <p>There be alſo beſyde al theſe ſome nownes that be
<pb facs="tcp:29283:22"/>
called of the dubyn gendre. the whiche withoute any diſcrecion of ſignificacyo<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>. be ſuppoſed now to the maſ culyne. and nowe to the feminyne terminacyon. as Margo. Dies</p>
                  <p>There be ſome of the Epycen gendre. the whiche vnder one uoyce and vnder one artycle artycle <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>o<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>pre hende both male and female. as hic Paſſer. her dama both for male and female</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶Diffinicyon of caſes</head>
                  <p>(The nominatif caſe is that. that nameth a thyn<g ref="char:EOLhyphen"/>ge as it is only. and natin other reſpecte. and hys en<g ref="char:EOLhyphen"/>glyſſhe may anſwere to thys q<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>ſtyon. wh<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 span">
                        <desc>〈…〉</desc>
                     </gap>. or what ſet byfore the englyſſhed of a verbe of certen nou<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>
                     <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="2 letters">
                        <desc>••</desc>
                     </gap>e. and certen perſone. as Poeta</p>
                  <p>The genityfcaſe generally betakeneth a thyng<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap> as the hauer. as poete. and that is the ra<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 span">
                        <desc>〈…〉</desc>
                     </gap>e it may be tourned in to the poſſeſſyue his ſigne in englyſſhe is this worde of. therfore whan that worde. of cometh before a nowne propre. or appellatyf It ſhal be put in the genityf caſe. If the reſon may be turned in to this wyſe. The haf<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>e of my knyf. my knyues hafte. Or el<g ref="char:EOLhyphen"/>ſe comonly it may be ſayde by a prepoſicyon. as Ae<g ref="char:EOLhyphen"/>guor a preceptore</p>
                  <p>The datyf caſe betokeneth a thinge as to whiche is Gyuynge. wa<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>tynge profe<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>. or hurte. or to y<hi rend="sup">e</hi> which is Iykeneſſe. euynne. ſendynge. or pleaſure. and his ſigne in englyſſhed is this worde to. as I am profyta ble. lyke or equale to the Sum vtilis ſ<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 span">
                        <desc>〈…〉</desc>
                     </gap>lis. vel equa lis tibi</p>
                  <p>
                     <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 span">
                        <desc>〈…〉</desc>
                     </gap> is to be noted that this englyſſh worde to. be
<pb facs="tcp:29283:22" rendition="simple:additions"/>
                     <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 span">
                        <desc>〈…〉</desc>
                     </gap> bodely mouynge. requi reth the datyf caſe. But wyth bodely mouynge the accuſatyf caſe. with this prepoſicyon ad</p>
                  <p>The accuſatyf caſe betokeneth a thynge. as ſuffe<g ref="char:EOLhyphen"/>rynge. and generally all that. that may receyue y<hi rend="sup">e</hi> de<g ref="char:EOLhyphen"/>de of the verbe actyf. or the actyf ſignificacyon. ſhall be the accuſatyf caſe</p>
                  <p>¶The vocatyf betokeneth a thynge as called or ſpoken too.</p>
                  <p>(The ablatyf caſe betokeneth a thynge as fro the whyſch ſome what is taken away He betokeneth al ſo tyme. pryce. or inſtrument. and all theſe be the ſig<g ref="char:EOLhyphen"/>nes of the ablatyf caſe. In. By. wyh. thorowe. for. fro<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> and fro. alſo by a place. and this worde then. after a ꝯ<g ref="char:EOLunhyphen"/>paratyue degree. be ſignes of the ablatyf caſe.</p>
                  <p>¶The worde that ſignifieth Inſtrumente hath co<g ref="char:EOLunhyphen"/>menly vnderſtonde or ſet oute. thys englyſſhe ſygne with. and wyl haue neuer after the crafte thys prepo<g ref="char:EOLunhyphen"/>ſicyon Cum</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶Diffinicyon of noumbre</head>
                  <p>¶The ſinguler noumbre ſpeketh but of one thyn ge. as vir. a man</p>
                  <p>The plurel ſpeketh of many thinges as viri. a men</p>
                  <p>(Here is to be noted that nownes of multytude. as Populꝰ. gens. though they be the ſinguler noum<g ref="char:EOLunhyphen"/>bre. thei haue the ſtrenght of the plurel. lyke as haue ij. or moo propres or appellatyues. as Dirgilius and Fulgencius. Grammaticus. and Rhetor</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶Diffinicyon of perſones</head>
                  <p>
                     <pb facs="tcp:29283:23"/>
The firſt ꝑsone; <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 span">
                        <desc>〈…〉</desc>
                     </gap> vs. and we. and is only appropered to y<hi rend="sup">e</hi> thynge that ſpeketh. and of this perſone be but two latyn wordes with their obliques. Ego and Nos. vt prius</p>
                  <p>The ſecounde perſone is knowen by theſe ſygnes thou the. you. orye. and longeth only to the thynge y<hi rend="sup">t</hi> is ſpoken to</p>
                  <p>Of this perſone alſo be but. ij. latyn wordes. withe their obliques tu &amp; vos and euery vocatyf caſe</p>
                  <p>Al other caſuel wordes in the worlde be of y<hi rend="sup">e</hi> thyr<g ref="char:EOLhyphen"/>de perſone</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ Diffinicyon of pronownes</head>
                  <p>A Pronowne is a parte of ſpeche. the whyche is ſett for a propre name of a man or any thyng elſe &amp; re<g ref="char:EOLunhyphen"/>ceyueth certeyn noumbre and certeyn perſone</p>
                  <p>A ꝓnowne primityfis that. that hath hys begyn<g ref="char:EOLunhyphen"/>nynge of none other worde. and thoſe be. viij. vt priꝰ</p>
                  <p>A pronowne Diriuatyf is that. that is deduct out of his primityf. and is as poſſeſſyd. as Meus of ego.</p>
                  <p>Noſter of nos. And they be. vij. vt prius.</p>
                  <p>A pronowne relatyf</p>
                  <p>A pronowne demonſtratyf</p>
                  <p>A pronowne reddityf. is ſo diffinyd. vt prius</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ Diffinicyon of a verbe</head>
                  <p>A verbe betokeneth a thynge with ſome token of tyme. as I loue. I loued. I haue loued</p>
                  <p>Alſo he betokeneth to doo. ſuffre. or to be. as Pu<g ref="char:EOLunhyphen"/>gno. Vapulo. Sum.</p>
                  <p>Of verbes ſome be Subſta<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>tyues. as Sum. and all in this verſe</p>
                  <p>
                     <pb facs="tcp:29283:23"/>
Sum. fit &amp; exiſto. manet exto. cum fore. conſto. with fewe, <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>ermoo. when thei be thus englyſſed</p>
                  <p>Am. art. is. was. wer. or be</p>
                  <p>Alſo be. v. verbes vocatyues. ſ. Nominor. Appellor Vocor. Dicor. Nunc<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="4 letters">
                        <desc>••••</desc>
                     </gap>
                  </p>
                  <p>All other verbes be called adiectyfes. as amolego doceo. curro. loquor. &amp;c.</p>
                  <p>¶ Of verbes Some be ꝑſonals. as amo lego. the whiche hath certeyn nou<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>bre &amp; perſone. &amp; they be con<g ref="char:EOLunhyphen"/>iugate with thre diſtyncte voyces in both noumbres as Amo amas amat. The plu. amamꝰ amatꝰ ama<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>t</p>
                  <p>Some be imperſonalles as tedet miſeret. the whi<g ref="char:EOLunhyphen"/>che be coniugate in the voyce of the thyrde perſon on<g ref="char:EOLunhyphen"/>ly ſinguler in euery mode &amp; <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>e<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>ſe of both voyces. as re<g ref="char:EOLhyphen"/>de<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>tedebat. amatur amabatur.</p>
                  <p>¶ Of verbes perſon alles ſome be Actyues. as A<g ref="char:EOLhyphen"/>mo. Some be Paſſyues. as amor</p>
                  <p>Some be Neutres. as <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="2 letters">
                        <desc>••</desc>
                     </gap>rr<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>.</p>
                  <p>Some be Deponentes. as Loquor</p>
                  <p>Some be Communes. as Largior</p>
                  <p>Here is to be noted y<hi rend="sup">t</hi> al v<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:aber"/>
                        </am>
                        <ex>er</ex>
                     </expan>bes y<hi rend="sup">t</hi> makethful ſenten<g ref="char:EOLunhyphen"/>ce by the<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>ſilfe. without any caſuel worde after theym<g ref="char:EOLhyphen"/>
                     <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="3 letters">
                        <desc>•••</desc>
                     </gap> ſhulde receyue their dede be called abſolute. as Sto. Iſtonde. Iacio. Ilye. Sedeo I ſitte</p>
                  <p>Al verbes elſe be called tra<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>s;itiues. Of theſe. ij. kyn<g ref="char:EOLunhyphen"/>des ſome ende in o. As actyues &amp; neutres. &amp; ſome en<g ref="char:EOLhyphen"/>de in <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 word">
                        <desc>〈◊〉</desc>
                     </gap>. aspaſſyues. deponentes. &amp; co<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>munes</p>
                  <p>A verbe actyf endeth in o. &amp; betokeneth a dede y<hi rend="sup">t</hi> may go into a reſonable thynges. as amo tango</p>
                  <p>Reſonable thynges I <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>al God, angel fende &amp; ma<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 span">
                        <desc>〈…〉</desc>
                     </gap>
                  </p>
                  <p>
                     <pb facs="tcp:29283:24"/>
A verbe neutre endeth in o. &amp; betokeneth noo de<g ref="char:EOLunhyphen"/>de that may paſſe into a reſonable thynge. as Sto. Curro <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>o</p>
                  <p>Here is to be noted that all verbes in o. that hath before theym any of theiſe ſignes am art &amp;c. be called verbe neutre paſſyues. as Caleo I am hote. Frigeo I am colde. Inſanio I am madde</p>
                  <p>Of verbes neutres ſome be pure. as Sto Curro ſome be ſubſtantyues as Sum &amp; Fore. And ſome be neutre paſſyues. as Caleo Frigeo</p>
                  <p>A verbe paſſyf endeth in R. &amp; betokeneth to ſuf<g ref="char:EOLhyphen"/>fre. and hath alſo byfore hym one of theiſe ſayde ſyg<g ref="char:EOLhyphen"/>nes am. art. &amp; ce<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>a. and to the mooſt perfyte ſentence he requyreth ſome thynge after hym to anſweere to thys queſtyon of who<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>. or of what. as amor ate I am loued of the.</p>
                  <p>To theſes v<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:aber"/>
                        </am>
                        <ex>er</ex>
                     </expan>bes be reduced. vi. verbis that ende in o. as Exulo Liceo Vapulo Veneo Fio &amp; Nubo</p>
                  <p>A verbe Deponent endeth in R. and hath diſtin<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>
                     <g ref="char:EOLunhyphen"/>cyon only of the actyf. as Loquer. Or elſe only of the paſſyf. as Naſcor</p>
                  <p>And generally verbes y<hi rend="sup">t</hi> ende in R. &amp; haue none of theſe ſayde ſignes be verbes Depone<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>tes. as <abbr>Seqr</abbr> to folowe. Opinor to wene Tro<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>eor ſuppoſe</p>
                  <p>A verbe commune endeth in R. &amp; hath diffinicio<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> both of the actyf and of the paſſyf. as Largior to grau<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> te. or to be graunted</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ Diffinicyon of tenſes</head>
                  <p>¶ The preſentens betokeneth a thynge that is in doynge nowe / and hath expreſſed or vnderſtond this
<pb facs="tcp:29283:24" rendition="simple:additions"/>
englyſſh ſigne Do. in al verbes tranſytyues. as I lo<g ref="char:EOLunhyphen"/>ue. or do loue</p>
                  <p>The preterimperfytens betokeneth a thynge. as late begunne. But nat yet ꝑfetly endeth or fyniſſhed and hath expreſt or vnderſtonde with the condycyon a fore ſayde thys englyſſhe ſigne dyde. as I loued. or dyde loue</p>
                  <p>The <g ref="char:abpre">p̄</g>terꝑ. betokeneth a thynge as ꝑfytly fyniſ<g ref="char:EOLhyphen"/>ſhed &amp; hath al way ex<g ref="char:abpre">p̄</g>ſſed or vnderſtond this e<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>gliſh ſigne haue. as I haue loued. I haue taught</p>
                  <p>The <g ref="char:abpre">p̄</g>terpluꝑfectens betokeneth a thynge that was perfyth paſt. of longe tyme a goon. and he hath alway expreſſed or vnderſtonde thys englyſſh ſigne had. as I had loue. I had taught</p>
                  <p>The future betokeneth a thyng that is to come. &amp; euermore hath expreſt or vnderſto<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>de one of theſe en<g ref="char:EOLhyphen"/>glyſſhe ſignes wyl. or ſhal. as I wyl loue. or I ſhal lo<g ref="char:EOLhyphen"/>ue. I wyl teche. or I ſhal teche</p>
                  <p>Here is to be noted. that yf the verbe may recey<g ref="char:EOLhyphen"/>ue in hys englyſſhe thys ſigne haue after to. as Mi<g ref="char:EOLhyphen"/>ſereor miſereris. to haue mercy or pyte. Abundo abu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>
                     <g ref="char:EOLhyphen"/>das. I haue ynough.</p>
                  <p>The<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>ne muſt I altre ſome of my ſignes. and ſome muſt I double in this wyſe</p>
                  <p>In the preſent haue. In the preterimꝑfecte<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>s had. In the preterperfectens. haue hadde In the <g ref="char:abpre">p̄</g>terplu had had. In the future. wyl haue or ſhal haue</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ Diffinycyon of moodes</head>
                  <p>¶ The ſhewynge moode ſignifyeth a thynge. as tolde. as I loue I doo loue. &amp; requireth a nominatyf
<pb facs="tcp:29283:25"/>
or a vocatyf caſe before hym. as Ego lego <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 span">
                        <desc>〈…〉</desc>
                     </gap>
                  </p>
                  <p>¶ The aſaynge mode ſignifyeth a thynge as que<g ref="char:EOLhyphen"/>ſtion. as loue I? doo I loue? &amp; co<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>menly requireth his nominatyf or vocatyf after hym. Elſe betwyxt his ſingne and hym bothe in commyn ſpeche. &amp; alſo in la<g ref="char:EOLunhyphen"/>tyn. as Doeſt thou here hym? Audintuillum?</p>
                  <p>The byddyng moode ſygnifyeth a thynge. as byd<g ref="char:EOLunhyphen"/>dyng or commaunded. And requireth his noi<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>atyf ca<g ref="char:EOLhyphen"/>ſe or vocatyf. w<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>e the aſaynge mode. as Speke vir<g ref="char:EOLhyphen"/>gyll. Loquere virgili. Here you. Audite vos</p>
                  <p>¶ The wyſſhynge moode or Optatyf ſignifye tha thynge as deſyred. &amp; hathexpreſt or vnderſto<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>de both in latyn and in englyſſhe. vt puꝰ in prima ꝑte</p>
                  <p>¶ The pote<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>cyal moode betokeneth a thynge. as nat doo<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>. but y<hi rend="sup">t</hi> may or myght haue be done &amp; ha<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="2 letters">
                        <desc>••</desc>
                     </gap> as grete ſtrenghte as one of theſe verbes. Poſſum. V<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>
                     <g ref="char:EOLhyphen"/>l<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>. debeo. And y<hi rend="sup">e</hi> Infinuyf moode of the verbe that he cometh of. and his ſygnes in englyſſhe be theſe may myght. wolde ſhulde ought. muſt. &amp; other lyke as ra<g ref="char:EOLunhyphen"/>pere<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> I wolde pull. Obtundere<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>. I wolde knocke</p>
                  <p>This moode alſo is vſed co<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>menly. other with a ne<g ref="char:EOLunhyphen"/>gatyf. or with an other condicyonall clauſe. as. Si hoc non poſſum: flumina amen. Non expectet Si eſſet in his fides? non laboremus</p>
                  <p>Sometyme he is vſed withoute negacyon or con<g ref="char:EOLunhyphen"/>dicyon expreſt. as Videas geſtire dixerit aliqu<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="2 letters">
                        <desc>••</desc>
                     </gap>
                  </p>
                  <p>Alſo this mode may be vſed in queſtyo<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>s. as Quid igitur faciam? Noneam. Quid agas <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 span">
                        <desc>〈…〉</desc>
                     </gap>. with ſu<g ref="char:EOLunhyphen"/>che condicyons as wer ſhewed afore.</p>
                  <p>¶ The Subiu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>ctyf mode betokeneth a thynge. as
<pb facs="tcp:29283:25"/>
ther verbe. as Iubeo <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>e facias.</p>
                  <p>His ſignes in englyſſhe be theſe If. but. &amp; when after that. and many other more</p>
                  <p>And alſo theſe latyn wordes may haue after the<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> the Subiunc<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>yf mode Verſus</p>
                  <p>Si <expan>
                        <am>
                           <g ref="char:abquam"/>
                        </am>
                        <ex>quam</ex>
                     </expan>uis <expan>
                        <am>
                           <g ref="char:abquam"/>
                        </am>
                        <ex>quam</ex>
                     </expan>
                     <expan>
                        <am>
                           <g ref="char:abquam"/>
                        </am>
                        <ex>quam</ex>
                     </expan>. tam etſi. licet. at<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:abque"/>
                        </am>
                        <ex>que</ex>
                     </expan> priuſ<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:abquam"/>
                        </am>
                        <ex>quam</ex>
                     </expan>
                  </p>
                  <p>Ante <expan>
                        <am>
                           <g ref="char:abquam"/>
                        </am>
                        <ex>quam</ex>
                     </expan>. an. donec. vt poſt<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:abquam"/>
                        </am>
                        <ex>quam</ex>
                     </expan>. ſiue quouſ<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:abque"/>
                        </am>
                        <ex>que</ex>
                     </expan>
                  </p>
                  <p>Quu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>. iuſt. ac ſi. quando<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:abquam"/>
                        </am>
                        <ex>quam</ex>
                     </expan> iungis, vbi</p>
                  <p>¶ The Infinityf moode betokeneth a thynge. as doon. or to be doon. Withoute other noumbre or per<g ref="char:EOLhyphen"/>ſone. and ſometyme hath expreſt theſe ſignes to. or to be. as to loue. or to be loued</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ Diffinicyon of a Particyple</head>
                  <p>A Particyple is a parte of a ſpeche declyned wyth caſe. the whiche taketh parte of a nowne. parte of a verbe. and parte of a <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>o<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>he.</p>
                  <p>He taketh of a nowne gendre and caſe. of a verbe tyme and ſignificacyon. of both noumbre and figure</p>
                  <p>(A particyple was ordeyned to make the reaſon ſhorter &amp; more ornat auoydyng the concourſe of rela<g ref="char:EOLhyphen"/>tyues. aduerbes &amp; coniunctyons. whith the whiche. were nat he. the reaſon ſhulde be foule accombred</p>
                  <p>There be. v. tenſes in a particyple. as be in a ver<g ref="char:EOLhyphen"/>be. One of the preſentens &amp; preterinꝑfectens in one voyce. Another of the preter per. &amp; plu. in one voyce. And two particyples of the future in two voyces. One of the fy<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>ſt <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 span">
                        <desc>〈…〉</desc>
                     </gap> and an other of the <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 span">
                        <desc>〈…〉</desc>
                     </gap>
                  </p>
                  <p>
                     <pb facs="tcp:29283:26"/>
(The particyple of the <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 span">
                        <desc>〈…〉</desc>
                     </gap> knowen bothe by his englyſſh &amp; by his latyn. for his englyſſhe endeth in yng or in and. as louyng <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>oua<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>d. And his latyn endeth in ens or in ans. as Legens A<g ref="char:EOLunhyphen"/>mans. and he formed vt prius</p>
                  <p>The particyple of the preterꝑfectens &amp; plu. is kno<g ref="char:EOLunhyphen"/>wen &amp;c. For his englyſſhe beginneth with I or a. and endeth in D T. or in N. as I loued. I taught. I ſeen Agoon. and his latin endeth in Tus. ſus. or xus. and is formed vt prius</p>
                  <p>The particyple of the fyrſt future is knowen. &amp;c. For his englyſſh begynneth with to. without be. as to loue. to teche. and his latin endeth in Rus. as ama<g ref="char:EOLhyphen"/>turus. lecturus. and he is formed or prius.</p>
                  <p>The particyple of the lattre future is knowen. &amp;c For his englyſſhe begynneth wyth to. &amp; be togydre as To be loued. To be taught. and hys latyne endeth in dus. as Amandus. O<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>cendus. Legendus, and he is fourmed vt prius.</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ Diffinicyon of aduerbes</head>
                  <p>AN aduerbe is ſett to the verbe to fulfyll and de<g ref="char:EOLhyphen"/>clare the ſignificacyon of the verbe</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ There be. ij. maner of aduerbes</head>
                  <p>Some be primityues. as Cha<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="2 letters">
                        <desc>••</desc>
                     </gap>.</p>
                  <p>Some be diriuatyues as Clan<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>dum</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ Thre thynges longe to an aduerbe</head>
                  <p>Significacyon Comparyſon. and Figure</p>
                  <p>Significacyons in an adverbe be <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 span">
                        <desc>〈…〉</desc>
                     </gap> folde So<g ref="char:EOLunhyphen"/>me be of tyme. ſome of place as it was ſhewed <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 word">
                        <desc>〈◊〉</desc>
                     </gap>
                  </p>
                  <p>
                     <pb facs="tcp:29283:26" rendition="simple:additions"/>
And an aduerbe hath compariſon. as hath a nowne The poſityf as Diu. The comparatyf as Diutius The ſuperlatyf as Diutiſſime</p>
                  <p>¶ Some aduerbes be ſymple. as Diu. Some be compou<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>ned. as Interdiu. Some be decompounned as Imprudenter.</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ Diffinicyon of Prepoſicyon</head>
                  <p>A Prepoſicyon is ſe<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>t before al other partes of ſpe<g ref="char:EOLunhyphen"/>che in appoſicyon or in compoſicyon</p>
                  <p>A prepoſicyon ſtondeth in appoſicyon. whenne he is put byfore a parte declynable. and gouuerneth hym in caſe. as ad dn<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>m. a dn<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>o. Indn<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>o</p>
                  <p>A prepoſicyon ſtondeth in compoſicyon. whe<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>ne he is ioyned to another prepoſicyon or to any other ꝑ<g ref="char:EOLunhyphen"/>rte of ſpeche. And of them two partes remayne but o<g ref="char:EOLhyphen"/>ne named after the laſt. as Peramo a verbe. and pre clarus a nowne</p>
                  <p>¶ To a prepoſicyon longeth but one thynge. caſe only. or power to gouerne caſe only</p>
                  <p>(Of prepoſicyons. ſome be ſeparable. as the thre forſayde ſortes. and only. vi. be vnſeparable. as Di. Dis. Re. Se. Con. an</p>
                  <p>All prepoſicyo<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>s ſeparable of the fyrſt ſorte. with a<g ref="char:punc">▪</g> ue after them an accuſatyf caſe</p>
                  <p>All prepoſicyons of the ſecounde ſorte. an ablatyf Prepoſicyons of the thyrde ſorte. ſomtyme an accuſa tyf. and ſomtyme an ablatyf</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ Diffiuicyon of Coniunctyon</head>
                  <p>
                     <pb facs="tcp:29283:27"/>
A Coniunction byndeth or ioyneth wordes togy<g ref="char:EOLunhyphen"/>dre in ordre or in ſentence</p>
                  <p>¶ Thie thynges longe to a Coniunctyon Power Figure. and Ordre.</p>
                  <p>The power of a coniunctyon ſtondeth in couplyn<g ref="char:EOLunhyphen"/>ge or diſioynyng &amp;c. vt prius</p>
                  <p>A coniunctyon hath figure. as hath an aduerhe Simple as nam. Compouned as nam<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:abque"/>
                        </am>
                        <ex>que</ex>
                     </expan>
                  </p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ Thys is the ordre of coniunctyons.</head>
                  <p>Some be put in the begynnynge of a ſentence. as at. ac. aſt. Some in ſecounde or thyrde place. as <expan>
                        <am>
                           <g ref="char:abque"/>
                        </am>
                        <ex>que</ex>
                     </expan>. ve ne. aute<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>. Some be commune. as Ergo. ides. igitur</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ Diffinicyon of Interiectyon</head>
                  <p>IN Interiectyon betokeneth paſſyon of the ſou<g ref="char:EOLunhyphen"/>le with an vnperfyet voyce or noyſe. as Haha. Tehe. oure a laſſe. and wele alwaye &amp;c.</p>
                  <p>To an Interiectyon longeth only ſignificacyon The whiche be diuerſe vt prius.</p>
                  <trailer>¶ Sequitur tertia pars principalis Opuſculi</trailer>
               </div>
            </div>
            <div n="3" type="part">
               <pb facs="tcp:29283:27"/>
               <head>¶ Tertia pars principalis huius preſentis opuſculi</head>
               <head>¶ The thre concordes in Grammer</head>
               <p>
                  <seg rend="decorInit">T</seg>Here be but thre concordys in Gram<g ref="char:EOLhyphen"/>mer. The firſt betwyxt the nominatif or the vocatyf and the verbe.</p>
               <p>The ſecounde bitwyxt the adiectif and the ſubſtantyf.</p>
               <p>The thyrde bytwyxt the relatyf and the antecedent. It hath ben ſayde ther be two more. but lerned men reduce them to the ſecounde. as roſa eſt pulcherrimꝰ florum. where is vnſterſtonde thys ſubſtantyf flos. Alter iſtorum currit. where is vnderſtonde Vir. Pu<g ref="char:EOLhyphen"/>er. or ſome other lyke.</p>
               <div type="section">
                  <head>¶ The fyrſt Concorde</head>
                  <p>¶ The verbe preſonal and hys nominatyfor vo<g ref="char:EOLunhyphen"/>catyf caſe muſt agree in two accidentes. Noumbre &amp; perſon. as Ego amo. O virgili ama</p>
                  <p>Here is to be noted that if I ſhal make an englyſ<g ref="char:EOLhyphen"/>ſhe in latyn. I muſtre herſe it tyll I haue it perfytly &amp; ſee how many verbes be in the ſame reaſon. and yf ther be put one. he is the principal verbe the<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>ne muſt I put before hym thys queſtyon who or what. &amp; that worde that anſwereth to the queſtyon. ſhal be the no<g ref="char:EOLunhyphen"/>minatif or vocatyf to the v<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:aber"/>
                        </am>
                        <ex>er</ex>
                     </expan>be. as the mayſter techeth this worde techeth is the verbe who. or what techeth the mayſter. this worde mayſter. here anſwereth to this queſtyon. and therfore it ſhal be nominatyf caſe as magiſter docet. And lyke wyſe of the vocatyfe. as
<pb facs="tcp:29283:28"/>
Virgyll loue. Virgili ama</p>
                  <p>¶ If onythynge cometh after the v<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:aber"/>
                        </am>
                        <ex>er</ex>
                     </expan>be I muſt put before the verbe thys queſtyon. whom or what. and that worde anſwereth to thys q<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>ſtion whom or what ſhal be the accuſatyf caſe mooſte commenly as The mayſter techet me. whom or what doth he thechet? me. this worde me. anſwereth to this queſtion. who<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> or what. and therfore it ſhalbe the accuſatif caſe to the verbe. as magiſter docet me. Virgyll loue God. Vir<g ref="char:EOLhyphen"/>gili ama deum.</p>
                  <p>But and yf the worde that foloweth the v<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:aber"/>
                        </am>
                        <ex>er</ex>
                     </expan>be may conueniently anſwere to thys queſtyon of whom. or of what. it ſhal be put in the ablatyf caſe wyth one of theſe prepoſicyons A. ab. abs. De. E. Ex. as I am be<g ref="char:EOLunhyphen"/>te of the mayſtre. Vapulo a preceptore</p>
                  <p>Two noi<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>atyf caſes ſinguler with a coniunctio<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> co<g ref="char:EOLunhyphen"/>putlatyf &amp;c. wyll haue a verbe plurel al way. Excepte the reaſon be figuratyf. vt planiꝰ poſt pacebit. as Io<g ref="char:EOLunhyphen"/>hannes I Robertus currunt.</p>
                  <p>One nominatyf caſe ſinguler wyth an ablatyf ca ſe hauynge this prepoſicyon Cum. bytwyxt them if they be coupled to ſome ſentence. be of the ſame ſtren<g ref="char:EOLunhyphen"/>ghte. as Petrus cum Paulo coronabuntur in celis Oratores cum poeta loquuntur</p>
                  <p>A nowne of multitude in the nomi<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>atif caſe ſingu<g ref="char:EOLunhyphen"/>ler is of the ſame ſtrenght. as Turba ſtrauerunt ve<g ref="char:EOLhyphen"/>ſtimenta ſua in via</p>
                  <p>When I haue two noi<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>atifes caſes one of the fyrſt ꝑſon &amp; an other of the ſecound. elſe of the thyrde the v<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:aber"/>
                        </am>
                        <ex>er</ex>
                     </expan>
                     <g ref="char:EOLhyphen"/>be ſhal alway acce<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>de with the nominatyf caſe of the
<pb facs="tcp:29283:28" rendition="simple:additions"/>
firſt perſon. as Ego &amp; tu ſumus. Viretego ſtan<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>us</p>
                  <p>Alſo if I haue a noi<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>atif caſe of the ſecounde ꝑſone &amp; an other of the thyrde the verbe ſhal accorde with y<hi rend="sup">e</hi> nominatyf caſe of the ſecounde. and not of the thyrde as Tu &amp; frater tuus eſtis diſcipuli.</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ The ſecounde concorde</head>
                  <p>The adiectyf &amp; the ſubſta<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>tyf muſt agree in. iij. acci dentes. ge<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>dre. nou<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>bre. &amp; caſe. as vir doctus legit</p>
                  <p>Here is to be noted that two ſubſta<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>tyues ſinguler with a coniunctyon copulatyf comynge bytwene. or elſe hauynge this <g ref="char:abpre">p̄</g>poſicion cu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> wyll haue an adic<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>tyf plurel. as Ioha<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>nes &amp; robertus ſedent ſcribentes. Pe<g ref="char:EOLhyphen"/>trus cum paulo ſunt <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>oromandi in celo.</p>
                  <p>¶ And whan I haue two ſubſtantyues cominge togydre one of the maſculyne gendre. and an other of the feminyn. or of the neuter ioyned with an adiectyf than ſhal the adiectyf agre wyth the ſubſtantif of the maſculyne in gendre. and lyke wyſe it is bytwyxt the feminyne and the neutre. as Ego &amp; ſoror me a ſumus albi. ſoror tua &amp; iumentum eſtis pulchre For lyke as the fyrſt perſone is more worthy then the ſecounde. or the third. ſo is the maſculine more worthy then the fe<g ref="char:EOLunhyphen"/>minyn or the neutre</p>
                  <p>Alſo whe<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> ſo euer I haue a nowne or a pronowne adiectyf. I muſt put to thys queſtyon. who. whome. or what. after hym. &amp; then alway the worde that anſ<g ref="char:EOLunhyphen"/>were the. ſhal be the ſubſta<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>tyf. as moch breede much what breede. my gowne. my what gowne</p>
                  <p>¶ If the adiectyf be a partitiple. thys queſtyo<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> mu<g ref="char:EOLunhyphen"/>ſte goo byfore. as growynge trees. who or what gro<g ref="char:EOLhyphen"/>wen
<pb facs="tcp:29283:29"/>
trees.</p>
                  <p>Here is generally to be noted that all wordes that ſtande as one perſone. muſte euer be put in one caſe and al that be in une caſe. ſtande as one ꝑſone. Ther fore it is comynly ſayde. that all y<hi rend="sup">t</hi> longeth to one thyn<g ref="char:EOLunhyphen"/>ge ſhal be put in one caſe. as My fader a man loueth me a chylde. Pater meus vir. diligit me pueru<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>. My moder a wooman loueth me a chylde. Mater mea mulier diligit me puerum</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ The thyrde concorde</head>
                  <p>The thyrde is bytwyxt the relatyf of ſubſtaunce, and his antecede<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>t. the which muſte euer agree in. iij. accidentes Gendre. noumbre. and perſone. howe be it he may diſcorde wyth the verbe ſomtyme in perſo ne. as Equus quem video currit</p>
                  <p>Here is to be vnderſtande that there be two ma<g ref="char:EOLhyphen"/>ner of relatyues. One of ſubſtaunce. And one of accy<g ref="char:EOLunhyphen"/>dence. The relatyf of ſubſtaunce requireth a ſubſta<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>
                     <g ref="char:EOLhyphen"/>tyf for his antecedentes. as Qui. Ille. Ipſe. Sui. Is. and Idem. The relatyf of accidence reherſeth an adie<g ref="char:EOLunhyphen"/>ctyf for hys antecedent. as Talis. Qualis. Tantus. Quantus.</p>
                  <p>Alſo whan I haue a relatyf of ſubſtaunce. I ſhal put after hym this queſtion who. whom. or what. &amp; that worde that anſwereth to this queſtion ſhall be y<hi rend="sup">e</hi> anteredent to the relatyf. as Virgyll is dede y<hi rend="sup">e</hi> whych was a poete. The which what. Virgyll. Thys word Virgyll anſwereth to the queſtyon. and therfore it is hys antecedent</p>
                  <p>This relatyf Quiis knowe<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> by theſe ſignes. that
<pb facs="tcp:29283:29"/>
who me. or the which</p>
                  <p>Whan ther cometh a nomiatyf caſe bitwyxt the relatif and hys next verbe. than ſhal the relatif be ſu<g ref="char:EOLhyphen"/>che caſe as the verbe wylle haue after hym as Ego quem p<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>eceptor docet aduerto.</p>
                  <p>And whanne noo nominatyf caſe. &amp; cetera. The relatyf ſhal be the nominatyf caſe to the v<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:aber"/>
                        </am>
                        <ex>er</ex>
                     </expan>be as Ego qui ſedeo ſcribo</p>
                  <p>It is to be noted alſo. that the relatyfe may agree wyth hys antecedent in .iiij. Ge<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>dre. Caſe. Noumbre and perſone. as Homo monetur. Ide<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> homo currit</p>
                  <p>(Whan hys worde that comythe in a reaſon if I may put thys englyſſh the whyce in hys place it ſhall be made by thys relatyf Qui if not ſo that it reporte o<g ref="char:EOLunhyphen"/>ny thynge a fore ſayde byſom pronoune relatyfe, if hyt betokyng ſchewyne by Ille. illa. illud. Or ſome o<g ref="char:EOLunhyphen"/>ther pronownes demonſtratiues. and whanne it be tokeneth a thynge. as willed to be done by. Vt and a thynge as tellynge the cauſe by ꝙ or quia or other ca<g ref="char:EOLhyphen"/>ſuall coniunctions</p>
                  <p>Coniunctions copulatyries and diſiunctyues du<g ref="char:EOLunhyphen"/>bitatyue and interrogatyues wyl ioyne comonly ly<g ref="char:EOLhyphen"/>ke Caſe. Gendre. Noumbre. Mode. and Tens</p>
                  <p>Alſo two antecedentys ſinguler with an E<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap> con<g ref="char:EOLunhyphen"/>iunction copulatyf comynge bitwene. will haue a re<g ref="char:EOLunhyphen"/>latyf plurel. as Iohannes &amp; Robertꝰ quos ego do<g ref="char:EOLhyphen"/>cui non diſcunt delige <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="2 letters">
                        <desc>••</desc>
                     </gap>er</p>
                  <p>Wha<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>ne I haue a relatyf comynge bitwene two ſubſtanyues of dyuerſe gendres longyng both to o<g ref="char:EOLhyphen"/>ne thynge. If the ſubſtantyf that foloweth be appe<g ref="char:EOLhyphen"/>latyf.
<pb facs="tcp:29283:30"/>
thenne the relatyf may accorde wyth eyther of theym indifferently. as in Gendre. as Eo Oxoniam. que vel qui eſt locus ſtudendi.</p>
                  <p>But and if the ſubſtantyf that foloweth be a now ne propre. the relatyf ſhall accorde wyth the latter al<g ref="char:EOLhyphen"/>way in gendre. as Eſt locus incarcere quod tul<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>ia<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>u<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> appellatur</p>
                  <p>Wha<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>ne there be many verbes in a reaſon. euer more the fyrſt verbe ſhalbe the princypall verbe Ex<g ref="char:EOLhyphen"/>cepte he come ſone aft<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:aber"/>
                        </am>
                        <ex>er</ex>
                     </expan> one of theſe ſignes That who<g ref="char:EOLhyphen"/>me. or the whyche. or ony of theſe. If. But. whenne. after that. before that. although. Sith. Excepte or o<g ref="char:EOLhyphen"/>ther lyke. Or elſe after ony of theſe latyn wordes. Si <expan>
                        <am>
                           <g ref="char:abquam"/>
                        </am>
                        <ex>quam</ex>
                     </expan>uis. &amp;ce. Or elſe after ony of theſe ſignes To. or To be as To loue. or to be loued</p>
                  <p>¶ Here is to be noted. that where as manye ver<g ref="char:EOLhyphen"/>bys be in a reaſon. that verbe is princypalle that ma keth the reaſon perſyte</p>
                  <p>Alſo where as be many verbys. one verbe at the leſt wyſe cometh bytwyxt the forſade ſignes. and the principalle verbe. as the boke that I begynne to wri<g ref="char:EOLunhyphen"/>te yf it were ended ſhulde profyte chyldre muche. Li<g ref="char:EOLhyphen"/>ber quem incipio ſcribere. ſi perfieretur multum pro deſſet pueris</p>
                  <p>A pronowne relatyf may nat be ſett in that ſame rea ſon. that his antecedente is in. But euermore he ma<g ref="char:EOLunhyphen"/>keth a reaſon imperfyte in hymſelfe</p>
                  <p>¶ A pronowne relatyf maybe ſett in one reaſon with his antecedent. as Patrem ſequitur ſua proles. Sua cui<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:abque"/>
                        </am>
                        <ex>que</ex>
                     </expan> ſatis placebant. dominum <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 word">
                        <desc>〈◊〉</desc>
                     </gap> dabunt</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <pb facs="tcp:29283:30" rendition="simple:additions"/>
                  <head>¶ Stre<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>nght of compulynge caſe</head>
                  <p>The verbe of ſubſtance. and all that be of lyke en<g ref="char:EOLunhyphen"/>glyſſh wyll haue ſuche caſe after them. as they haue before them. as I am a man. Ego ſum vir</p>
                  <p>The ſame ſtrenght hath all v<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:aber"/>
                        </am>
                        <ex>er</ex>
                     </expan>bes vocatyues. as Nominor. Appellor. Nuncupor. &amp;ce. I am called tho<g ref="char:EOLhyphen"/>mas. Ego vocor thomas. Alſo appareo. ſedeo. wyth other lyke</p>
                  <p>And generally all verbes may couple lyke caſe whenne the worde that goeth before the verbe &amp; the worde that cometh after the verbe longe both to one thynge. as Iaicꝰ no<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> ſeder iudex in cauſis eccleſiaſticis</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ Note wele.</head>
                  <p>A<g ref="char:punc">▪</g> nominatyf elſe a vocatyf may nat ſtonde with oute a verbe finite ſet oute. or vnderſtonde</p>
                  <p>Nor lyke wyſe a verbe finite wythout a nomina tif or vocatyf caſe</p>
                  <p>A verbe is called finite in al modes. Excepte the i<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>
                     <g ref="char:EOLunhyphen"/>finityf. Alſo euery Infinityf mode may haue an accu ſatif caſe ſet byfore hym expreſſyd or vnderſtonde. as for ſuch maner of ſpech. Cui nunc cognomee<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> Iulo. Is more after vſe than crafte</p>
                  <p>Nor an aduerbe may nat ſtonde wythout a ver<g ref="char:EOLhyphen"/>be. Not a coniuncuo<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> wyth oute two clauſes. and two verbes ſet ou<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>e. as Ego lego. &amp; tu legis. Or vnderſto<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> de. as Lego virgilium &amp; ciceronem for lego virgilium &amp; lego ciceronem</p>
                  <p>Nor two clauſes. or two verbes withoute a co<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>iu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>
                     <g ref="char:EOLhyphen"/>ctyon. Excepte that one be an Infinityf mode, or elſe
<pb facs="tcp:29283:31"/>
ioyned with a relatyf</p>
                  <p>Nor a prepoſicyon without a caſe. Not an adiec<g ref="char:EOLunhyphen"/>tyf without a ſubſtantyf. Nor a relatyfe withoute ſo<g ref="char:EOLunhyphen"/>me worde reherſed. of y<hi rend="sup">e</hi> reaſon afore. the which may be called the antecedent</p>
                  <p>Not a relatif without a verbe diuerſe from the v<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:aber"/>
                        </am>
                        <ex>er</ex>
                     </expan>be of the antecedent. yf the relatyf be a nowne</p>
                  <p>Whan wordes muſt be conſtrued togydre beto<g ref="char:EOLhyphen"/>kenynge thynges that be as one perſone. they muſt agree in as many accydentes as they may</p>
                  <p>A perſone is called in gramer. the beer. the doer. the ſufferer. the hauer. the thynge that is had. that. y<hi rend="sup">t</hi> groweth to. as auauntage.. or hurt. angre. or pleſu<g ref="char:EOLhyphen"/>re. Alſo pryce. tyme. inſtrumente. &amp; other lyke</p>
                  <p>Accidentes I calle. Caſe. Gendre. Nou<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>bre Per<g ref="char:EOLhyphen"/>ſone. Mode. &amp; Tens. &amp;c</p>
                  <p>This infinityf mode Eſſe. when he cometh after ony of theſe v<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:aber"/>
                        </am>
                        <ex>er</ex>
                     </expan>bes. Volo ſoleo. cupio. incipio. diſco. or ony other lyke ſtandynge perſonally wyll haue after hym a nominatyf caſe. after the uſe of greekes what ſo euer be vnderſtond afore. as Volo eſſe rex. Soleo eſſe amicus. Cupio eſſe doctus. Diſco eſſe pater. &amp;c.</p>
                  <p>But and if the verbe that cometh afore eſſe be im<g ref="char:EOLunhyphen"/>perſonall. the worde that foloweth ſhall ſomtyme be the datyue caſe. Licet mihi eſſe bono. Placet tibi eſſe regi</p>
                  <p>¶The wythſpe kynge though it be approued by the vſe of Greekes. and latyns. yit it is nat after the crafte</p>
                  <p>Nownes of the co<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>paratyue degre wil haue after
<pb facs="tcp:29283:31" rendition="simple:additions"/>
theym an ablatif caſe, wha<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> this ſigne than. foloweth theym. as I am wyſer than theſe Sum doctior ijs. And a genityf whan this ſigne of foloweth theim. as This is the wyſer of yout<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="2 letters">
                        <desc>••</desc>
                     </gap>yne. Hic eſt doctior ve<g ref="char:EOLunhyphen"/>ſtrum duorum</p>
                  <p>The ſuperlatyue wyl haue a genityf plurell of all wordes. excepte the nowne of multitude. of who<g ref="char:EOLunhyphen"/>me he is contente. wyth a genityf caſe ſinguler. as Virgi<g ref="char:EOLunhyphen"/>lius erat doctiſſimus poetarum. Troiane gentis for<g ref="char:EOLhyphen"/>tiſſimus erat Hector</p>
                  <p>Euerry verbe is conſtrued with caſe after his ſig<g ref="char:EOLunhyphen"/>nificacyon. Therfore if it be nat englyſſhed after hys conſtructyon. it is nat englyſſhed after his ſignifica<g ref="char:EOLhyphen"/>cyon Wherfore theſe verbes Noceo and placeo. and ſuch other the wyth haue after theym adatyue caſe. muſt haue theſe englyſſhes I do greue. I do pleſure. and contrary wyſe <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>edo and offendo. I hurte and of<g ref="char:EOLhyphen"/>fende rather than I do hurte. or offence. and lyke wy<g ref="char:EOLunhyphen"/>ſe in one verbe. as Vaco tibi. I take hede to the.Va<g ref="char:EOLhyphen"/>co doctrine. I lacke konnynge But where it is harde to englyſſh theym after their conſtructyon. We mu<g ref="char:EOLhyphen"/>ſte go as nygh as we may, and for their conſtruction to be knowen ſay generally that all verbes actyues. deponentes and communes may haue after theym an accuſatyf caſe. or ſomwhat ſette in the ſtede of it. as Amo Loquor Veneror oratione<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>. Amo legere. Cu<g ref="char:EOLhyphen"/>pio vt legas. &amp; ſo they haue the nature of actyues.</p>
                  <p>(Al verbes may haue after theym a da<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>yf caſe to the thynge the which is gyuynge. ſendinge. vaunta<g ref="char:EOLunhyphen"/>ge. or damage. or ſuch other lyke. of the ſame ſtre<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>gthe
<pb facs="tcp:29283:32"/>
be all verbes that be token proferrynge or compary<g ref="char:EOLunhyphen"/>ſon. as Homo preſtat homini</p>
                  <p>Euery v<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:aber"/>
                        </am>
                        <ex>er</ex>
                     </expan>be adiectif that hath no paſſif ſigne with his englyſſh. may haue after hym an accuſatif caſe. of a worde that is of the ſame ſignificacyo<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>. or elſe that meſureth his ſignificacyon. and ſo is as an actyf. as Curro curſum. or ſtadium. or multum. Viuo vitam infelicem</p>
                  <p>Euery verbe may haue after hym an ablatyf ca<g ref="char:EOLhyphen"/>ſe that ſtandeth as pryce. dotynge. or armare</p>
                  <p>And generally of all verbes that be as inſtrume<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>t as Emi equum centum nummis. Induo te tunica Percuſſus pugione</p>
                  <p>Oute of this rule be excepte adiectiues of vncerte<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> pryce the which ſhal euer be put in the genitif caſe ſin<g ref="char:EOLunhyphen"/>guler. &amp; neutre gendre ſubſtantyuate if they be with ſubſtantyues. as Magni iutereſt. parui conſtat</p>
                  <p>But and if the ſubſtantyf be expreſt. they ſhal both be put in the ablatif as Penus emitur magno p<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>ecio vel multa pecunia</p>
                  <p>To theſe be reduced verbes be tokenynge. lacking as Careo Vaco</p>
                  <p>Alſo ſuch verbes Exulo. Spolio. Nubo. Priuo Alſo verbes be tokenyng inouynge wyl haue after them the firſt ſupine. or elſe the gerundiue in du<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> with this prepoſicion ad. as. Eo cubitum. vel ad cubandu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>
                  </p>
                  <p>And where this generall rule wil nat ſatiſfye. we muſt ſay ſpecially. that ſome verbes wyll haue after them a genityf caſe. as In<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="4 letters">
                        <desc>••••</desc>
                     </gap>lo. accuſo. <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 word">
                        <desc>〈◊〉</desc>
                     </gap> re<g ref="char:EOLhyphen"/>cordor. potior. and miſereor. Some wyth the ablatyf
<pb facs="tcp:29283:32" rendition="simple:additions"/>
                     <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 span">
                        <desc>〈…〉</desc>
                     </gap> paſſiue wyth the accuſatyf. as Grauor. doceor. poſtulor. To theſe be re<g ref="char:EOLunhyphen"/>duced two particyples. Exoſus. and perceſus. as Ex<g ref="char:EOLunhyphen"/>oſus contubernium. perteſus ignauiam</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶The ablatyf caſe abſolute</head>
                  <p>¶Whan ſo euer I haue in a reaſon a Nowne. or a pronowne ſubſtantyf. With a nowne. pronowne. or particyple adiectyf comynge togedre wythout ani verbe or other worde of whome they may be gouer<g ref="char:EOLhyphen"/>ned. they ſhal be put in the ablatyf caſe. whiche is cal<g ref="char:EOLhyphen"/>led the ablatyf caſe inconſequente If there come a no<g ref="char:EOLunhyphen"/>minatyf caſe with his verbe hangynge other byfore or after. as Ceſar reynynge. Virgyll was borne. Ce<g ref="char:EOLhyphen"/>ſare regnante. Virgilius natus eſt. vel natus erat.</p>
                  <p>¶This caſe is called abſolute or inconſequente by cauſe that he is lowſed from de power of all gouernaunce, and ſtondeth in a reaſon. as the maiſter techy<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap> ge. the ſcolers muſte take hede. Docente preceptore diſcipulos oportet anim<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="2 letters">
                        <desc>••</desc>
                     </gap> 
                     <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="2 letters">
                        <desc>••</desc>
                     </gap>uertere.</p>
                  <p>I beynge dede. thou ſalt lacke helpe. Mortuo me in<g ref="char:EOLhyphen"/>dige his aurilio</p>
                  <p>The ablatyf inconſequent may be expowned. or be <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>lared by theſe aduerbes. Dum. quum. or qua<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>do. and ſuch tenſes of the verbys. as the particyples be. whan I haue a particyple in the ſayde ablatif caſe, as pre<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="2 letters">
                        <desc>••</desc>
                     </gap>eptore diſco vel diſcebant. i. Dum. quu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> or quando pre<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>eptor docet vel docebat.</p>
                  <p>More ouer whenſoeuer I haue in a reaſon any ſu<g ref="char:EOLunhyphen"/>che ſigne. whyles Allonge as after that. if. although
<pb facs="tcp:29283:33"/>
notwythſta<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>dynge. <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 span">
                        <desc>〈…〉</desc>
                     </gap> turne y<hi rend="sup">e</hi> nexte verbe into a particyple &amp; ſette hym i<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> ab<g ref="char:EOLunhyphen"/>latyf caſe inconſeque<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>te in co<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>formite of caſe ge<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>dre. and nou<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>bre to the woode y<hi rend="sup">t</hi> ſemeth to be the noi<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>atyf caſe to the ſayde verbe of whyles I lyue. thou ca<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>ſte lacke no thynge Du<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> ego viuo. vel me viuente pote ſt<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="2 letters">
                        <desc>••</desc>
                     </gap>bi nihil de eſſe Preſtis after theyr materes be ſayde hye them ſylfe to maſſe Sacerdotes dictis prius matutinis. pa<g ref="char:EOLunhyphen"/>rant ſeſe ad miſſa<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>. Firſte ſerue thy maker whan them haſt doo ſo go aboute other thynges. Primum ſerui creatori. quo facto. alias res mundanas age</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ Conſtructyon of verbys with dyuerſe caſes ¶ Deſino. Ceſſo. Deſiſto</head>
                  <p>Theſe thre verbes Deſino deſinis. Ceſſo ceſſas. &amp; Deſiſto deſiſtis haue alone englyſſh anglice to Leue Ceſſe or Let be</p>
                  <p>But Deſino deſinis. wyl haue after hym a genityf or an ablatif caſe wyth a prepoſy<g ref="char:EOLhyphen"/>cion of the thynge y<hi rend="sup">t</hi> we bydde to be lefte. as Leue thy playnge. Deſine ludi vel a ludo</p>
                  <p>Ceſſo ceſſas. wyl haue an accuſatyf caſe. or elſe an ablatyf wyth a prepou<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>cyon indiffere<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>tly. as Ceſſe thy vengeance. Ceſſa vindicta<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> tua<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> vela vindicta tu<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>
                  </p>
                  <p>Deſiſto deſiſtis wyl haue an ablatyf caſe wyth a prepoſicyo<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>. as Excepte you leue youre malice I wyll ſlee you. Niſi deſiſtatis a malicia. interficiam vos</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ Superſedes</head>
                  <p>This verbe Super ſedes. anglice. to leue of <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 word">
                        <desc>〈◊〉</desc>
                     </gap> haue after hym a datyf caſe. vt inquit. Aulus gelius. Exemplis ſuperſedes I leue of examples</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ Abſtineo</head>
                  <p>
                     <pb facs="tcp:29283:33"/>
Abſtineo. es. anglice. to be abſteyne. with ho<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="3 letters">
                        <desc>•••</desc>
                     </gap> or for bere. as metes drynckes. or delectatio<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>s may haue after hym a genityf or an ablatyf caſe wyth a <g ref="char:abpre">p̄</g>poſicy<g ref="char:EOLunhyphen"/>on. wythoute of the thynge y<hi rend="sup">t</hi> we kepe our ſilfe fro. as we muſt forbere fleſſh y<hi rend="sup">e</hi> frydayes. Sextis ferijs carniu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> carnibꝰ. vel a carnibꝰ abſtinere debemꝰ. But there is come<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>ly expreſt or vnderſto<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>de y<hi rend="sup">e</hi> accuſatyf reci<g ref="char:EOLhyphen"/>procatiue. as Debemus abſtinere nos a carnibꝰ.</p>
                  <p>Other while he is thus englyſſhed to holde or kepe And the<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>ne he hath an accuſatyfe or an ablatyfe with a prepoſicyo<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> expreſt or vnderſto<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>de. And ſo wyl Conti<g ref="char:EOLunhyphen"/>neo. as kepe thy honde oute of y<hi rend="sup">e</hi> dyſſhe. Abſtine<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap> ma<g ref="char:EOLhyphen"/>nu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> a diſco. I kepe my fyfte from his cheke. Contineo pugnu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> a mala. The<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="5 letters">
                        <desc>•••••</desc>
                     </gap>ꝰ. Non manu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> abſtines ma<g ref="char:EOLhyphen"/>ſtigia. Ide<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>. Vix me contineo quin in capillium in vole<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>
                  </p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ Egeo Indigeo. Careo.</head>
                  <p>Theſe. iij. verbes egeo. indigeo. careo. hath alway one englyſſhe. anglice to lacke. wa<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>t. myſſe. neede. ha ue myſſe. or haue neede</p>
                  <p>But Egeo &amp; indigeo may haue in differently a ge<g ref="char:EOLhyphen"/>nityf or a ablatyf with a prepoſicyo<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> of the thynge y<hi rend="sup">t</hi> is away or myſte. as Egeo vel indigeo ſalutis vel ſalute And cared euer more an ablatyf. as cares by<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>eto. thei hath other caſes of anti<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:abqui"/>
                        </am>
                        <ex>qui</ex>
                     </expan>te. But it is nat after crafte.</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ Deſum. Deficio.</head>
                  <p>Theſe. ij. v<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:aber"/>
                        </am>
                        <ex>er</ex>
                     </expan>bes Deſum. &amp; Deficio. be of the ſame en<g ref="char:EOLunhyphen"/>glyſſh. But they wyl haue a noi<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>atyfe caſe of thynge that is away or myſt And a datyf of the ꝑſon y<hi rend="sup">t</hi> nedeth or lacketh. as in pſalmo. Nihil mihi deerit. Deficiunt mihi pecunie</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ Abundo. Affluo</head>
                  <p>
                     <pb facs="tcp:29283:34"/>
Theſe. ij. v<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:aber"/>
                        </am>
                        <ex>er</ex>
                     </expan>bes <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 word">
                        <desc>〈◊〉</desc>
                     </gap> Abundo as. anglice <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 word">
                        <desc>〈◊〉</desc>
                     </gap> haue plentye or ynough haue a noi<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>atif of the lordre or poſſeſſor. an ablatyf of the thynge y<hi rend="sup">t</hi> is had. as Rex. afflicit diuina. anglia abundat m<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="4 letters">
                        <desc>••••</desc>
                     </gap>bus Elſe a noia<g ref="char:EOLunhyphen"/>tyf of thynge that is had &amp; a datyf of the Lordre. or po<g ref="char:EOLhyphen"/>ſſeſſor. as Diuitie affluunt regi Milites abunda<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>t an<g ref="char:EOLunhyphen"/>glie</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ Dominor. Miſereor</head>
                  <p>Dominor aris. anglice to haue lordſhyppe to go<g ref="char:EOLunhyphen"/>uerne. to haue power. or to be owner of. &amp; Miſereor reris. anglice to haue pyte or mercy. may haue after them indifferently a genityf or a datyf. as Pater meꝰ dn<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>abitur multaru<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> terrarii. vel multis terris. Deꝰ mi<g ref="char:EOLunhyphen"/>ſereatur noſtri vel nobis</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ Arguo. Moneo. Accuſo</head>
                  <p>All verbes that betoken accuſynge. reprouyng. Damnynge. moniſſhynge. or warnynge. as Arguo Moneo. Accuſo. Damno Reprehendo. &amp; other lyke may gouerne after the man accuſatyf of the perſone &amp; a genityf elſe an ablatyf wyth a prepoſycyon of the faute or vyce. as Preceptor arguit diſcipulos tardi ad uentus. velde tardo aduen<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="4 letters">
                        <desc>••••</desc>
                     </gap>
                  </p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ Obliuiſcor. Reminiſcor.</head>
                  <p>All v<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:aber"/>
                        </am>
                        <ex>er</ex>
                     </expan>bes y<hi rend="sup">t</hi> betoken remembryng. or forgetynge. as Obliuiſcor Reminiſtor. &amp; Recordor may gouerne after them a genityf. an accuſatif. or an ablatif with a <g ref="char:abpre">p̄</g>poſicion. as I thynge upon thy ge<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>tlenes. Record or tue humanitatis. veltua<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> humanitate<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>. vel de tua hu<g ref="char:EOLhyphen"/>manitate</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ Priuo. Spolio</head>
                  <p>Theſe. ij. v<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:aber"/>
                        </am>
                        <ex>er</ex>
                     </expan>bes prius as. &amp; ſpolio as anglice. to rob be. ſteele. or to take away. wyl haue an accuſatyf of y<hi rend="sup">e</hi>
                     <pb facs="tcp:29283:34" rendition="simple:additions"/>
owner. &amp; an ablatyf wythoute a <g ref="char:abpre">p̄</g>poſition of thinge taken away. as Iohannes priuauit me cultello. And their paſſyues alway wyth an abla<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>yf of the thynge take<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> away. as Priuorquin<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:abque"/>
                        </am>
                        <ex>que</ex>
                     </expan> libris. Spolior diutijs.</p>
                  <p>All paſſyues hath before them a nominatyf of y<hi rend="sup">e</hi> ſuffrer. and a ablatyf with a prepoſicyon of the doer. And ſomtyme a datyf. in the whyche is vnderſtonde an ablatyf. as Darippa amat<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="2 letters">
                        <desc>••</desc>
                     </gap>ame. vel mihi. They may haue alſo all ſuch caſes as theyr <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>wordd<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap> actyues. as Arguor abs <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>e mei tardi aduentus. velde meo tar<g ref="char:EOLhyphen"/>do aduentu.</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ Aufero Rapio. Eripio. Adimo</head>
                  <p>There four verbes. Aufero aufers. Rapio rapis Eripio eripis. &amp; Adimo adimis. anglice to Robbe. ſte<g ref="char:EOLunhyphen"/>le. or to take away. And generally all verbes that be<g ref="char:EOLhyphen"/>token diminucyon or takyng fro. gouerne an accuſa<g ref="char:EOLhyphen"/>tyf of the thynge ſtolen. and a datyf elſe an ablatyf wyth a prepoſicyon of the owner. as Latrd aufert pe<g ref="char:EOLhyphen"/>cunia mihi. vel a me. Eripuit argentum tibi. vel ate. Rapiam face migni. del abigne. Mors adimit vitam nobis vela nobis</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ Benedico. Maledico</head>
                  <p>Theſe. ij. v<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:aber"/>
                        </am>
                        <ex>er</ex>
                     </expan>bes Benedico. anglice to bliſſe. &amp; Ma<g ref="char:EOLunhyphen"/>ledico to curſe. gouerne after them indiffere<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>tly a dafif elſe an accuſatyf of the ſufferer. as benedico tibi vel te</p>
                  <p>¶ The ſcripture is ful of ſuche examples</p>
                  <p>But Benedico anglice. ſaye wele of. &amp; maledico to ſaye yll of. wil ſomtyme haue an accuſatif of the law<g ref="char:EOLunhyphen"/>de. &amp; an ablatyf with a <g ref="char:abpre">p̄</g>poſicyo<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> of the perſon. as Pa<g ref="char:EOLhyphen"/>ter multa bene dicit <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 word">
                        <desc>〈◊〉</desc>
                     </gap>. Onmes bene dicunt de te.</p>
                  <p>
                     <pb facs="tcp:29283:35"/>
But whe<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>ne I ſhal make anyſuche englyſſhe I am bounde to blyſſe my fadre. Thou ſhalt blyſſe me. or a<g ref="char:EOLunhyphen"/>ny other lyke I may muche bettre make the<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> by Op<g ref="char:EOLhyphen"/>to as. <g ref="char:abpre">p̄</g>cor aris. Execro as. deuoueo es. Im<g ref="char:abpre">p̄</g>cor aris &amp; ſuche other lyke with bene or male. ioyned to them as. Diſcipuli habe<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>t bene dicere no<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> male dicere <g ref="char:abpre">p̄</g>cepto<g ref="char:EOLunhyphen"/>ri Scolers ought to ſay wel &amp; natyll by their mayſter Habeo bene optare <g ref="char:abpre">p̄</g>ceptori. vel habeo bene precari magiſtro. &amp; tu habes imprecari illi</p>
                  <p>Co<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>ſulo is. anglice to aſke con<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>ſcil. is a v<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:aber"/>
                        </am>
                        <ex>er</ex>
                     </expan>be actyfe. &amp; may gouerue an accuſatyf of the ꝑſon y<hi rend="sup">t</hi> I aſke of. &amp; a genityf or elſe an ablatyf with a<g ref="char:abpre">p̄</g>poſicyo<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> of y<hi rend="sup">e</hi> thynge that I cou<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>seil for. as Co<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>ſulo te remedij. <abbr>vlde</abbr> remedio Co<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>ſulo is. anglice to geue cou<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>seil. is ſometyme a ver<g ref="char:EOLunhyphen"/>be neutre I wyl haue a datyf of the ꝑſon y<hi rend="sup">t</hi> I geue cou<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> ſeil to, as Medici co<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>ſulunt mihi. He is alſo in this ſig<g ref="char:EOLunhyphen"/>nificacyo<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> ſomtyme a v<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:aber"/>
                        </am>
                        <ex>er</ex>
                     </expan>be aftyf. I wyl haue after hym an accuſatyf of thyng y<hi rend="sup">t</hi> I geue cou<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>ſeil for. &amp; a datyf of the perſone. as Conſulo commodum tibi.</p>
                  <p>Conſulo is. anglice to ſee to. or prouide. or to helpe is alway a verbe neutre. I hath after hym a datyf caſe only. as Helpe me in this mater Conſule mihi in hac re. See to thy ſone. Conſule filio tuo</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ Sum es fui</head>
                  <p>Thys v<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:aber"/>
                        </am>
                        <ex>er</ex>
                     </expan>be Sum es fui. wha<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> he betokeneth the co<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>
                     <g ref="char:EOLhyphen"/>mendacyon or diſprayſynge. may haue after he <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 word">
                        <desc>〈◊〉</desc>
                     </gap> a genityf or an ablatyf caſe of the lawde or reproue. vt Virgo eſt pulchre venuſtatis. Vir forti animo. Whe<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> this englyſſh for may be chaunged in to this worde to It is alway the ſigne of the datyf caſe. vt. Lac eſt bonu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>
                     <pb facs="tcp:29283:35"/>
pueris</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ Valeo. Conſto</head>
                  <p>Valeo es. anglice to be worth. &amp; Co<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>ſto as. anglice to coſte. wha<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> they be token certeyn pryce. gouerue af<g ref="char:EOLhyphen"/>ter them an ablatyf caſe of the word that betokeneth pryce. as Liberineꝰ co<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>ſtabat viginti denarijs. Equꝰ tuus valer centum ſolidis</p>
                  <p>But when they betoke<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> vncerten price. they gouer<g ref="char:EOLhyphen"/>ue a genitif caſe. as liber meꝰ co<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>ſtabat pluris <expan>
                        <am>
                           <g ref="char:abquam"/>
                        </am>
                        <ex>quam</ex>
                     </expan> valet Equus tuꝰ multi valet. Cit<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:abur"/>
                        </am>
                        <ex>ur</ex>
                     </expan> Quod mihi conſtat plu<g ref="char:EOLhyphen"/>ris <expan>
                        <am>
                           <g ref="char:abquam"/>
                        </am>
                        <ex>quam</ex>
                     </expan> ſi in foro emiſſem Somtyme he is put for this verbe Scitur or Patet. &amp; then he gouerneht a datyfe caſe alſo. as Thys is open or knowen to euery body. Hoc co<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>ſtat oi<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>bus. &amp; ſomtyme he is laten to coſte vts<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>.</p>
                  <p>Alſo after Gwarre<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>. he is englyſſhed ſomtyme to ſtande togydre. as Saluſtius ſaith. Multitudine<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> ꝓ<g ref="char:EOLhyphen"/>cul hoſtiu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> co<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>ſtare viderunt. alſo for Co<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>uenire anglice to agre to or agre with. vt Citer Adhuc que dicta ſunt arbitror mihi conſtare cum ceteris artuu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> ſcriptoribꝰ Alſo for manifeſtum eſſe. anglice to to be open or kno<g ref="char:EOLhyphen"/>wen. as Citer. Hoc mihi at<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:abque"/>
                        </am>
                        <ex>que</ex>
                     </expan> asuerſarius conſtat. Alſo for Conſiſtere et firmum eſſe. as Conſtat pedibꝰ conſtat animo. conſtat mente</p>
                  <p>Somtyme he is taken for thys verbe. Eſt Fio. or co<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>
                     <g ref="char:EOLhyphen"/>ſtruor. and then he is conſtrued wyth an ablatyue ca ſe with a <g ref="char:abpre">p̄</g>poſicyon. as Domus co<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>ſtat ex tecto parie<g ref="char:EOLhyphen"/>te &amp; fundamento. i. Eſt Fit vel Conſtruitur Qua<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="2 letters">
                        <desc>••</desc>
                     </gap>u or ſunt elementa ex quibus omnia conſtant</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ Attineo. Pertineo. Specto</head>
                  <p>Theſe. ij. v<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:aber"/>
                        </am>
                        <ex>er</ex>
                     </expan>bes Attineo &amp; Pertineo. anglice to ꝑtet<g ref="char:EOLunhyphen"/>ne. or longe to. haue after them alway an accuſatyfe
<pb facs="tcp:29283:36"/>
with this <g ref="char:abpre">p̄</g>poſicyon ad. as Co<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>periebam nihil ad Pa<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> philu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> quic<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:abque"/>
                        </am>
                        <ex>que</ex>
                     </expan> attinere. Hec res pertinet ad te.</p>
                  <p>¶ Tis v<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:aber"/>
                        </am>
                        <ex>er</ex>
                     </expan>be ſpecto. is of the ſame co<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>ſtructyon. vt Hoc ad ꝑtes ſpectat. filij ꝓbe educantur</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ Illudo</head>
                  <p>Illudo is. anglice to mocke. or to laugh to ſkorne. may gouerne after hym a datif an accuſatif. or an ab<g ref="char:EOLunhyphen"/>latyf wyth this prepoſicyon in as. Certant<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:abque"/>
                        </am>
                        <ex>que</ex>
                     </expan> illudere capto. Verbis virtutem illude ſuperbis Therentius in Audria. In quibus ſic illudatis</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ Metuo. Timeo. Vereor</head>
                  <p>Theſe. iij. v<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:aber"/>
                        </am>
                        <ex>er</ex>
                     </expan>bes Metuo. Timeo. &amp; Vereor. angli<g ref="char:EOLunhyphen"/>ce to fere. wha<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> they betoken loue or fauoure they go<g ref="char:EOLhyphen"/>uerne after theym a datyf caſe. as Timeo vel metuo mihi ne moriar But when they betoke<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> hatered. thei muſte haue after them an accuſatyf caſe or elſe an ab<g ref="char:EOLunhyphen"/>latyf wyth oone of theſe. vi. prepoſicyons. A. ab. abs De. E. Ex. vt Timeo vel metuo te vel abste. ne per cucias me. Vereo &amp; dyabolu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>. vel a dyabolo. The re<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>ctꝰ in Andria. Ego non nihil veritus ſum daue abs te ¶ Alſo alle verbes that betoken feere. haue the ſame ſtrenght. as Paueo. Formido. and other lyke</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ Fugio. Caueo</head>
                  <p>(Theſe. ij. verbes Fugio is. and Caueo es. angli<g ref="char:EOLhyphen"/>ce to flee. or to be ware. to Eſchewe or auoyde. gouer<g ref="char:EOLunhyphen"/>ne after them an accuſatyf. or elſe an ablatyf with a <g ref="char:abpre">p̄</g>
                     <g ref="char:EOLunhyphen"/>poſicyon. as Fuge vel caue equu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> vel ab <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>quo</p>
                  <p>Moreouer this v<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:aber"/>
                        </am>
                        <ex>er</ex>
                     </expan>be Caueo When he betokeneth loue or fauoure. Wyll nede haue after hym a datyfe caſe. as Caue capitine hoc frangatur ictu</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ Abrenuncio</head>
                  <p>
                     <pb facs="tcp:29283:36" rendition="simple:additions"/>
This verbe Abrenuntio. anglice to forſake. gouer<g ref="char:EOLhyphen"/>neth after hym a datyf caſe. as Abrenuntio ſa<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>hane</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ Sum</head>
                  <p>Here is to be noted. that wha<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> the v<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:aber"/>
                        </am>
                        <ex>er</ex>
                     </expan>be of Subſta<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>
                     <g ref="char:EOLunhyphen"/>ce gouerned after hym a nomi<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>atyf caſe with a datyf. than may y<hi rend="sup">e</hi> ſayd noi<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>atyf be put in to the datif. &amp; ſo he may gouerne a double datyf. as Mors eſt mihi cura Et mors eſt mihi cure. &amp; mihi vita pudor Sic eſt mihi vita pudori.</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ Compoſita de Sum</head>
                  <p>All the compoundes as Sum es fui. may gouerue after them a datif caſe. as ꝓſum tibi. deſum inimici</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ Inſum</head>
                  <p>Moreouer this verbe Inſumes. beſyde his datyf may haue an ablatyf wyth thys prepoſicyon In. as Ineſt mihi. vel in me maxima virtus. Tibi vel in te magnum in eſt vicium. Inſum etiam in temporibus hyems. eſtas. ver. autumnus</p>
                  <p>Al the verbes in theſe verſes folowyng gouerne after them a datyf caſe. as. Obuio tibi. parco pueris. placeo regi. noceo mihi. &amp;c.</p>
                  <p>¶ Oduio. parco. placet. noceo. <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>aco. ſupplico ſcruit</p>
                  <p>Subuenit. officio ſuccurit propirior<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:abque"/>
                        </am>
                        <ex>que</ex>
                     </expan>
                  </p>
                  <p>Sufficit aſpiro. valedico. gra<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="3 letters">
                        <desc>•••</desc>
                     </gap>or. aſtat</p>
                  <p>Inſideor pa<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>eo. minde ac obtempero. fido</p>
                  <p>Obſtat obedit. eis fauer. heret. proficit addas</p>
                  <p>Congruo. compacior. confert. ſuccedit, adulor</p>
                  <p>Occureit. reſtat. &amp; cedo quando locumdat</p>
                  <p>Whanne ſoeuer I haue afore ony of theſe forſay<g ref="char:EOLhyphen"/>de verbes ony of theſe ſygnes. am. art. Is. was. we<g ref="char:EOLhyphen"/>re or be. That that ſemeth to be the nominatyf caſe.
<pb facs="tcp:29283:37"/>
ſhal be the datyf &amp; the thyng that doth the dede. ſhal be the ablatyf wyth a prepoſicyon. as I am ſerued of my ſonne. Mihi ſeruitur a filio meo. The kynge is pleſed of his ſubgettis. Regi placetur a ſtus ſubditis.</p>
                  <p>All theſe v<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:aber"/>
                        </am>
                        <ex>er</ex>
                     </expan>bes folowyng in theſe verſes. may go<g ref="char:EOLunhyphen"/>uerne after theyn a double accuſatif caſe. as Poſtulo te venia<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>. Doceo te gra<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>maticam The latter accuſa<g ref="char:EOLhyphen"/>tyf of whom may be gouerned of theyr paſſyues. as Poſtulor venia<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>. Doceor gra<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>maticam. Verſus</p>
                  <p>Poſtulo. poſco. peto. doceo. rogo. flagito. celo</p>
                  <p>Exuo cum veſtit. monet. induo. calceo. cingo</p>
                  <p>Oro. petunt quartu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> ſimul ac interrogo binum</p>
                  <p>But theſe v<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:aber"/>
                        </am>
                        <ex>er</ex>
                     </expan>bes poſtulo. poſoo. peto. rogo. flagito oro &amp; interrogo. anglice to aſke or deſyre. &amp; al other ly<g ref="char:EOLhyphen"/>ke. may muche better gouerne an accuſa tyf caſe of y<hi rend="sup">e</hi> thynge yaſked on deſyred and an ablatif wyth one of theſe forſayde<g ref="char:punc">▪</g> vi. <g ref="char:abpre">p̄</g>poſicyons of the perſon that we aſ<g ref="char:EOLunhyphen"/>ke or deſyre ought of. as Poſtulo veniam abste</p>
                  <p>Theſe. v. v<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:aber"/>
                        </am>
                        <ex>er</ex>
                     </expan>bes Exulo Veſtio Induo Calcio &amp; <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="2 letters">
                        <desc>••</desc>
                     </gap>
                     <g ref="char:EOLunhyphen"/>go. &amp; all lyke. may muche bettre &amp; eleganter gouerne an accuſatyf of the body. &amp; an ablatyf wythoute a pre<g ref="char:EOLunhyphen"/>poſicyon. of the garme<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>t. or of the thynge yworne. as Exuo me tunica. I doo of my cote Paulꝰ in epiſtolis. Accinxit lumbos ſuos fortitudine</p>
                  <p>And the paſſyues of the forſayde. v. v<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:aber"/>
                        </am>
                        <ex>er</ex>
                     </expan>bes may gouerne elegantly an ablatyf caſe without a <g ref="char:abpre">p̄</g>poſici<g ref="char:EOLunhyphen"/>on. as Exuor tunica. In pſalmo. Acci<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>gere gladio tuo ſuper femur tuum pote<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>tiſſime</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ Celo</head>
                  <p>This verbe celo as anglice to couer or to hide cou<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>
                     <g ref="char:EOLunhyphen"/>ſeil may gouerne by ſyde his ſtrenghte an accuſatyf
<pb facs="tcp:29283:37"/>
caſe. of the thyng that is couered or hidde &amp; a datyf of the ꝑſon y<hi rend="sup">t</hi> is ignorant. as Celo meu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> conſiliu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> tibi. Or elſe hee may haue an accuſatyf of y<hi rend="sup">e</hi> thynge that is co<g ref="char:EOLunhyphen"/>uered or hidde. &amp; an ablatif caſe with a <g ref="char:abpre">p̄</g>poſicyon of y<hi rend="sup">e</hi> perſon that is ignorant. as Celo meu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> conſilium a te</p>
                  <p>Theſe v<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:aber"/>
                        </am>
                        <ex>er</ex>
                     </expan>be folowynge in this v<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:aber"/>
                        </am>
                        <ex>er</ex>
                     </expan>ſe wyll gouerne an ablatyf caſe wythoute appoſicio<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> as veſcor ſolo pane</p>
                  <p>Veſcitur &amp; fruitur. vtor. fungor<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:abque"/>
                        </am>
                        <ex>que</ex>
                     </expan> potitur</p>
                  <p>Veſcor ris. caret preteritis &amp; ſupinis. anglice to ete Fruor ris. fruitꝰ vel fretus. anglice to vſe at oure ple<g ref="char:EOLunhyphen"/>aſure. or to do after Vtor eris. anglice to vſe or to oc<g ref="char:EOLunhyphen"/>cupy. as thynges neceſſary Potior eris. veliris. anglice to occupy as pleaſure or delyte</p>
                  <p>Fungor ris. anglice to doo oure offyce or dewey</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ Particyples Serundyues. &amp; Supynes.</head>
                  <p>Al may gouerne after them al ſuch caſes. as doth the v<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:aber"/>
                        </am>
                        <ex>er</ex>
                     </expan>bes y<hi rend="sup">t</hi> they come of as Doceo gra<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>maticam. vel ſum doceus gra<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>matica<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>. Loquor tibi. velſum locutꝰ ti<g ref="char:EOLhyphen"/>bi. Diſco Virgiliu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> &amp; venigracia diſcendi Virgiliu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>. Au<g ref="char:EOLunhyphen"/>dio miſſam &amp; vado auditum miſſam</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ Perfiguram Synodochen</head>
                  <p>Whan this englyſſhe ſigne. y<hi rend="sup">e</hi>. foloweth an adiec<g ref="char:EOLunhyphen"/>tyf. nowne. particyple. or elſe a v<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:aber"/>
                        </am>
                        <ex>er</ex>
                     </expan>be paſſyf or neutre. &amp; cometh before the ꝑte of a bodi. the ꝑte of y<hi rend="sup">e</hi> body mai be put in y<hi rend="sup">e</hi> accuſatyfcaſe wythout a <g ref="char:abpre">p̄</g>poſicyo<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> by this fygure Synodoche. as Hec eſt virgo vetuſt a facie<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> Frater meꝰ eſt lotꝰ tybia<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> Doleo caput. fra<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>gor brachiu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>
                  </p>
                  <p>Moreouer al nownes adiectiues. y<hi rend="sup">t</hi> may gouerne an accuſatif caſe by y<hi rend="sup">e</hi> forſayde ſigne. may gouerne an ablatyf by y<hi rend="sup">e</hi> ſame ſtrenght vt Hec eſt virgo venuſta
<pb facs="tcp:29283:38"/>
facie<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> vel facie. Vir fortis brachiſi vel braachio Tu es hi<g ref="char:EOLunhyphen"/>laris vultiu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> vel vultu.</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ Qua<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> coniunctio</head>
                  <p>This co<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>iunceyon <expan>
                        <am>
                           <g ref="char:abquam"/>
                        </am>
                        <ex>quam</ex>
                     </expan>. anglice than. cauſeth the wor<g ref="char:EOLunhyphen"/>des that be co<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>pared. to be of one caſe. as I loue brede bettre than cheſe. Amo pane<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> plus <expan>
                        <am>
                           <g ref="char:abquam"/>
                        </am>
                        <ex>quam</ex>
                     </expan> caſeu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>. I loue thy mayſter better tha<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> thou. Diligo preceptorem melius <expan>
                        <am>
                           <g ref="char:abquam"/>
                        </am>
                        <ex>quam</ex>
                     </expan> tu?</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ Niſi Preter<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:abquam"/>
                        </am>
                        <ex>quam</ex>
                     </expan>
                  </head>
                  <p>Theſe. ij. co<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>iunctyo<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>s Niſi &amp; <g ref="char:abpre">p̄</g>ter<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:abquam"/>
                        </am>
                        <ex>quam</ex>
                     </expan>. anglice but. ſa ue or excepte. cauſeth y<hi rend="sup">e</hi> ſubſta<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>tyf of the ſigne vniuer<g ref="char:EOLhyphen"/>ſalis. &amp; the worde y<hi rend="sup">t</hi> is excepte to be of one caſe as Ois ho<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> 
                     <g ref="char:abpre">p̄</g>ter<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:abquam"/>
                        </am>
                        <ex>quam</ex>
                     </expan> ſimo<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> currit. Video oe<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>m hoi<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>em <g ref="char:abpre">p̄</g>ter<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:abquam"/>
                        </am>
                        <ex>quam</ex>
                     </expan> ſimo<g ref="char:EOLunhyphen"/>ne<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> currere. Nemo diſcit niſi ego. Nemine<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> videtis diſ<g ref="char:EOLhyphen"/>cere niſi me</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ Signa uniuerſalia</head>
                  <p>Al theſe adiectyues be called ſignes vniuerſales Omnis. quiuis. quilibet. quiſ<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:abque"/>
                        </am>
                        <ex>que</ex>
                     </expan>. vnuſquiſ<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:abque"/>
                        </am>
                        <ex>que</ex>
                     </expan>. quicu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>
                     <expan>
                        <am>
                           <g ref="char:abque"/>
                        </am>
                        <ex>que</ex>
                     </expan>. &amp; vter<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:abque"/>
                        </am>
                        <ex>que</ex>
                     </expan>. anglice Eche or euery. &amp; Nullius. neuter. an<g ref="char:EOLunhyphen"/>glice. notre or neuer one. Alſo Nihil &amp; nemo. be ſignes vniuerſales ſubſta<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>tyfes</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ Opus</head>
                  <p>This nowne Opus anglice for neede. vndeclined wyl haue after hym an ablatyf caſe of the thinge that Incede of. as Habeo opus pecunijs</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ Fulnes Emtynes</head>
                  <p>All wordes y<hi rend="sup">t</hi> be toke<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> Fulnes &amp; emtynes. may ha<g ref="char:EOLhyphen"/>ue after them a genityf or an ablatyf caſe. as Maria eſt plena gracie vel gr<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>a. Tues vacuꝰ virtutis. vel vir<g ref="char:EOLunhyphen"/>tute</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ Worthynes. vnwortynes</head>
                  <p>Alſo al nownes that betokeneth worthynes &amp; vn<g ref="char:EOLunhyphen"/>worthynes. be of the ſame ſtre<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>gt. as S<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>um dignꝰ lan<g ref="char:EOLunhyphen"/>dis vel laude. Indignus honoris vel honore.</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ Plentefulnes. Pouerte</head>
                  <p>
                     <pb facs="tcp:29283:38" rendition="simple:additions"/>
Al nowns that betoken plentefulnes or pouerte be of the ſame ſtrenght. as Sum diues auri. vel auro Tues impotens ſanitari vel ſanitate.</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ Prayſynge. Diſprayſynge</head>
                  <p>¶ Whe<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>ne there cometh an nowne ſubſta<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>tyf with the token of the genityf caſe <choice>
                        <abbr>ſcz</abbr>
                        <expan>scilicet</expan>
                     </choice> of. whyche ſubſtantyf hath an adiectyf ioyned to hym betokenyng prayſin<g ref="char:EOLunhyphen"/>ge. or diſprayſing. the<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>ne ſet them bothe in the genityf caſe or ablatyf. whiche is more elega<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>te. And this may be after a nowne ſubſta<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>tyl. a pronowne demo<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>ſtratif &amp; after Sum es. fui. as Vidi mulierem nigri faciei <abbr>vl</abbr> nigra facie. Sum elega<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>tis forme. vel eleganti forma Ille preſſorum narium. vel preſſis naribus eſt inimi<g ref="char:EOLhyphen"/>cus patris mei</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ Similis. Diſſimilis</head>
                  <p>Theſe nownes Similis &amp; diſſimilis may haue af<g ref="char:EOLunhyphen"/>ter them a genityf or a datyf. as. Sum ſimilis tui vel tibi</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ Tyme</head>
                  <p>Al nownes that betoken Tyme may be put indi<g ref="char:EOLunhyphen"/>fferently in the accuſatyf or ablatyf caſe Excepte they be the nominatyf caſe to the verbe or other wyſe gou<g ref="char:EOLunhyphen"/>uerned as in example folowe The re<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>tius in eunucho Dies nocteſ<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:abque"/>
                        </am>
                        <ex>que</ex>
                     </expan> me ames. tercentu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> vixerat annis and other while in the genityf caſe. as Sum decem &amp; ſep<g ref="char:EOLhyphen"/>tem annorum.</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ Lenght. brede. ſpace.</head>
                  <p>Al wordes that betoken Lenghte. brede. or ſpace may be put in the ablatyfcaſe. Hec virga eſt dece<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> pe<g ref="char:EOLhyphen"/>dibus lo<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>ga. Hec ſcola eſt tribꝰ vlnis lata. Diſtant Lo<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>
                     <g ref="char:EOLhyphen"/>donie ab oxonia quinq<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>ginta paſſum.</p>
                  <p>
                     <pb facs="tcp:29283:39"/>
And alſo in the accuſatyf. vt O<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>idiꝰ Mi<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>ia quor<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="2 letters">
                        <desc>••</desc>
                     </gap> es diſtat ab vibe dece<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>. Era<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>t eis iacula q<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>tern<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>s longa pedes</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ Infinitiuus modus</head>
                  <p>The Infinitif mode take<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> in the neutre gendre &amp; in declynable. may be the nomi<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>atyf caſe to a v<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:aber"/>
                        </am>
                        <ex>er</ex>
                     </expan>be ſomty<g ref="char:EOLunhyphen"/>me ſett alone. ſomtyme ioyned with other wordes. &amp; ſo may ſomtyme a hole ſentence be. as in theſe exam ples. It is gode to rede. what is gode? to rede This in<g ref="char:EOLunhyphen"/>finityf mode to rede is noi<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>atyf caſe to thys v<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:aber"/>
                        </am>
                        <ex>er</ex>
                     </expan>be Is. as Legere eſt bonu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>. It is holſome to ete lytyl. Pauxillu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> comedere eſt ſalubre</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ Endynges of Gerundyues</head>
                  <p>How many endynges of Geru<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>dyues. ben there as many as be of particyples of the laſt future tenſe &amp; ſo they be declyned in all caſes. and al noumbres as Nominatiuo Amandus. da. dum</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ Difference of Geru<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>diues and particyples</head>
                  <p>What differe<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>ce is bytwyxt Geru<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>dyues &amp; partici<g ref="char:EOLunhyphen"/>ples? Geru<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>dyues betoken neceſſyte &amp; dede wythou<g ref="char:EOLhyphen"/>te tyme / And ꝑticyples betoken tyme wythoute nece<g ref="char:EOLunhyphen"/>ſſyte or dede. Examples of Geru<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>ndyues. Tenet me occupatio iuris diſce<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>di. Tenet me cura dotis numera<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>
                     <g ref="char:EOLunhyphen"/>de. Examples of Particyples. Cras lege<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>dos eſſe. a<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>s Naſone<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> &amp; Virgilium anglice. To morowe thou ſayſt that Virgyl &amp; Ouide ſhal be redde.</p>
                  <p>How may Geru<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>dyues be mooſte in vſe: iij. whi<g ref="char:EOLhyphen"/>che. in. Di. do. du<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>. Howe ſhal they be occupyed: thus as it foloweth.</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ De gerundiuo in Di</head>
                  <p>Whe<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>ſoeuer the englyſſh of y<hi rend="sup">e</hi> Infinityf mode co<g ref="char:EOLunhyphen"/>meth after ony of theſe nowne. Te<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>pus. Cauſa. Locꝰ.
<pb facs="tcp:29283:39"/>
Libertas. Ius. voluntas. ars. lice<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>tia. modꝰ. otium. &amp; ony other nownes that betokeneth accide<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>t. whyche nowne hath hys gouernyng of ſome other worde I may put the geru<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>dif in Di. in y<hi rend="sup">e</hi> ſtede of the Infinityf mode. as It is tyme to pray. Tempus eſt ora<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>di. I ha<g ref="char:EOLhyphen"/>ue cauſe to wepe. Habeo cauſam flendi.</p>
                  <p>And whe<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> ſoeuer In muſt ſpeke by a relatyf. I ſhal occupy y<hi rend="sup">e</hi> gerundyfe in Di. as Hic dies attulit initium dice<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>dique velle<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>. Non aute<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> dicendo<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:abrum"/>
                        </am>
                        <ex>rum</ex>
                     </expan> eo<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:abrum"/>
                        </am>
                        <ex>rum</ex>
                     </expan> que velle<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>
                  </p>
                  <p>Alſo a gerundyf in Di may gouerne after hym a genitif caſe plurell. Pla<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>tus in cap. <abbr>ſcdo.</abbr>
                  </p>
                  <p>Nomina<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>di tibi iſto<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:abrum"/>
                        </am>
                        <ex>rum</ex>
                     </expan> erit magis <expan>
                        <am>
                           <g ref="char:abquam"/>
                        </am>
                        <ex>quam</ex>
                     </expan> edendi copia</p>
                  <p>Particyples &amp; many adiectyues that cometh off verbes be enioyned aswell to the geru<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>dyf in Di. as to the infinitif mode as Timens nauigare &amp; nauiga<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> di. doctus cantare &amp; catandi cupiens peritus. promp<g ref="char:EOLunhyphen"/>tus. conſuetus &amp; ſimilia. Timidus. cupidns. auidus habere &amp; habendi. &amp; ſimilia</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ De Gerundiuo in Do</head>
                  <p>¶ Whe<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>ne the englyſſh of y<hi rend="sup">e</hi> Infinityf mode cometh after a v<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:aber"/>
                        </am>
                        <ex>er</ex>
                     </expan>be y<hi rend="sup">t</hi> betokeneth Praynge or beſechynge. It ſhal be put in a geru<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>dyf in Do. with thys prepoſicyo<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> de before hym. Or elſe I may take the coniu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>ctyf mo<g ref="char:EOLhyphen"/>de. as Ore te de ſcribe<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>do mihi latinitatem. Et oro ſcri<g ref="char:EOLhyphen"/>bas. vel ſcribas mihi latinitatem</p>
                  <p>Alſo whe<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>ne the englyſſh of a particyple of the pre<g ref="char:EOLunhyphen"/>ſentens wyth this englyſſh ſygne of alore hym coe<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>th after a owne adiectyf it may be put in a geru<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>dyf in do wyth theſe prepoſicyons In or De. vel ſine prepoſiti<g ref="char:EOLhyphen"/>one ſi placet. as I an<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>wer yoffyttynge. Feſſus ſum
<pb facs="tcp:29283:40"/>
ſedendo. vel de ſedendo</p>
                  <p>Alſo whe<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> I haue y<hi rend="sup">e</hi> englyſſhe of a ꝑticiple of the pre<g ref="char:EOLunhyphen"/>ſente<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>s with this <g ref="char:abpre">p̄</g>poſic<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>o<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> In. afore hym ioyned with noo ſubſta<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>tyf y<hi rend="sup">e</hi> ſayde englyſſh may be put in a geru<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> dyf in Do with this <g ref="char:abpre">p̄</g>poſtcio<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> In or withoute ſi placet as ſcolers in takynge heed growe to co<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>nynge. Scho<g ref="char:EOLunhyphen"/>laſtici aduerte<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>do vel in aduerte<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>do euadunt docti</p>
                  <p>Alſo I may haue a gerundyf in Do. after ony of theſe examples &amp; in all other lyke Plinius poſterior. Sermonibꝰ dies traſſigebat quu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> a ſcribe<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>do vacaret Cicero Ex quo ardeſcit ſiue amor. ſiue amicitia. vtru<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>
                     <g ref="char:EOLunhyphen"/>
                     <expan>
                        <am>
                           <g ref="char:abque"/>
                        </am>
                        <ex>que</ex>
                     </expan> enim dictum eſt ab amando. Ite<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> ab ede<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>do factꝰ eſt ſatur. Item Tuquid togites de tranſeundo in epyru<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> ſcire ſane velim. Ediſce<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>do ali<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:abqui"/>
                        </am>
                        <ex>qui</ex>
                     </expan>d co<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>modi capio. Ex de<g ref="char:EOLunhyphen"/>fendendo <expan>
                        <am>
                           <g ref="char:abquam"/>
                        </am>
                        <ex>quam</ex>
                     </expan> accuſando vberior gloria comparatur</p>
                  <p>Alſo I may haue a geru<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>dif in do. withoute a <g ref="char:abpre">p̄</g>po ſicyo<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> whe<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> I haue theſe englyſſhe wordes. whe<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>. whil ſe. or aſ<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>o<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>ge. ioyned wyth a paſſyf ſignifica<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>yo<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>. as aſ lo<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>g<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap> as mynde is occupied. it is encreſſed as al other thynges. Memoria excole<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>do ſicut alia <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>ia augen<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>
                     <g ref="char:punc">▪</g> Excole<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>do. i. du<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> coli<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap> 
                     <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 span">
                        <desc>〈…〉</desc>
                     </gap>fe<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 span">
                        <desc>〈…〉</desc>
                     </gap>a videndo. i. quu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> vide<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>
                  </p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ De gerundiuo in Dum</head>
                  <p>Whe<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> the englyſſh of y<hi rend="sup">e</hi> infinitifmode cometh after a reaſon &amp; telleth the cauſe of y<hi rend="sup">e</hi> reaſon. It may be put in the geru<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>dyf in Du<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>. with this <g ref="char:abpre">p̄</g>poſicyon ad byfore hym. as I come to lerne gra<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>mer. Venio ad diſcendu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> gra<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>maticam Alſo I may haue a gerundyf in du<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> with theſe prepoſicyons In ob propter. or ante. as in theſe examples. and all other lyke. as Vado in capie<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> dum hoſtem vel ad ſi placet. Ego venie ob te vel pro<g ref="char:EOLunhyphen"/>pter
<pb facs="tcp:29283:40"/>
te redimendum. Virgilius Nam<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:abque"/>
                        </am>
                        <ex>que</ex>
                     </expan> ante doma<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>, dum ingentes tollent animos</p>
                  <p>Alſo I may haue a gerundyf in Dum. wyth thys prepoſicyon Inter. whan ſo euer I haue ony of the<g ref="char:EOLhyphen"/>ſe englyſſh wordes. whan whyles. or aſlonge put be fore a co<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>iunctif moode. as whyles thou playeſt. thou forgeteſt moch thyng Inter ludendu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>. multa de diſcis Virgilius. Age tytire &amp; inter agendu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> occurſare capro cornu ferit ille caueto</p>
                  <p>Whan the euglyſſh of the Infinityf mode folow<g ref="char:EOLunhyphen"/>eth this englyſſh. It is it may be put in a gerundyf in Dum with this v<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:aber"/>
                        </am>
                        <ex>er</ex>
                     </expan>be eſt. ſet imꝑſonally. &amp; that that ſe<g ref="char:EOLunhyphen"/>meth to be the noi<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>atyf ſhalbe the datyf. as The kyn<g ref="char:EOLhyphen"/>ge it is to fyght. Regi pugnandum eſt</p>
                  <p>Alſo wha<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> I haue this englyſſh muſt. where as it ſemeth to be made by thys v<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:aber"/>
                        </am>
                        <ex>er</ex>
                     </expan>be Oportet. It maybe made lyke wyſe. as I muſte nedys coſt goo to towue Mihi eundu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> eſt in oppidum</p>
                  <p>After al ſuch verbes that betoke<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> callyng ſhewyn<g ref="char:EOLunhyphen"/>ge. mouynge. or reſt. I ſhal euermore haue a gerun<g ref="char:EOLhyphen"/>dyf in Dum. &amp; neuer the Infinityf mode. as Vocaui te ad currendu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>. no<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> currere. Surgo ad audiendu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>. no<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> audire. Sto ad pre dandu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>. non predari</p>
                  <p>But theſe verbys folowynge. the Infinityf. &amp; not the gerundyf. as Iubeo re arare. no<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> ad arandu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>. cogi<g ref="char:EOLhyphen"/>to timeo edificare. no<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> ad edificandu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>. Su<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> be indiffere<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>t to bothe. as Hortor te ſtudere. &amp; ad ſtude<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>du<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>. Flagitor. paratus ſum. aptus. idoneus. militare. &amp; ad militan<g ref="char:EOLhyphen"/>dum. But ſuch for the moſt parte. wyl haue the geru<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> dyf &amp; leue the infinityf mode.</p>
                  <p>
                     <pb facs="tcp:29283:41"/>
The gerundyf is knoween fro the ꝑticyple in dus. by that y<hi rend="sup">t</hi> it betokeneth the doynge of a thyng withou<g ref="char:EOLunhyphen"/>te ony reſpecte of the tyme. as Sum or oc<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>patus in do<g ref="char:EOLunhyphen"/>cendo pueros. or in docendis pueris</p>
                  <p>The ꝑricyple in Dus betokeneth a thinge to be do<g ref="char:EOLunhyphen"/>ne in tyme to co<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>me. as Chremes eſt exotandus a me</p>
                  <p>Bytwene In doce<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>do pueros. &amp; In doce<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>dis pueris is this difference that in docendo pueros. is of y<hi rend="sup">e</hi> acryf<g ref="char:EOLunhyphen"/>ſignificacyon. &amp; may be exponed outher by the now<g ref="char:EOLunhyphen"/>ne verbale in io. or by the preſent Subiunctyf. &amp; vt oc<g ref="char:EOLunhyphen"/>cupatus ſum in doce<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>do pueros. for in doctione puero<g ref="char:EOLhyphen"/>rum. or Vt doceam pueros In doce<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>dis pueris. is of y<hi rend="sup">e</hi> paſſyf &amp; paſſuely exponed. as Occupatus ſum in do<g ref="char:EOLhyphen"/>cendis pueris. for vt doceant<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:abur"/>
                        </am>
                        <ex>ur</ex>
                     </expan> And generally all gerundyf be actyfly expowned except they ſto<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>de ab<g ref="char:EOLhyphen"/>ſolutely. as Vrit<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:abque"/>
                        </am>
                        <ex>que</ex>
                     </expan> videndo. i. du<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> videantur. illuſtria ad cognoſcendum. hoc eſt cognoſcantur</p>
                  <p>The geru<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>dyf in do hath theſe <g ref="char:abpre">p̄</g>poſicyo<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>s In o<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap> De as In or De tra<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>ſen<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>do in epyru<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>. with E &amp; Ex. Aor. ab as Ex diſcede<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>do Ab audie<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>do. with cum. as Cum loq<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>
                     <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>
                     <g ref="char:EOLunhyphen"/>do</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ De ſupinis</head>
                  <p>¶ Whe<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> the englyſſh of the i<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>finityf mode cometh af<g ref="char:EOLhyphen"/>ter a v<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:aber"/>
                        </am>
                        <ex>er</ex>
                     </expan>be or a ꝑticiple betokenyng mouynge or goyn<g ref="char:EOLunhyphen"/>ge to a place it ſhall be put in y<hi rend="sup">e</hi> fyrſt ſupy<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>e as I goo to huntyng. Ego vado venatu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>. Alſo I may haue the fyrſt ſupyne after al ſuch v<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:aber"/>
                        </am>
                        <ex>er</ex>
                     </expan>bes that be token pryue moui<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>g. as Do co<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>cedo. admitto. recipio &amp; many other lyke. as Do filia<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> 
                     <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 word">
                        <desc>〈◊〉</desc>
                     </gap>. Co<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>cedo edes venu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>. <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 word">
                        <desc>〈◊〉</desc>
                     </gap> a te ſpectatu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>. Co<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>ced<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="3 letters">
                        <desc>•••</desc>
                     </gap>t<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:abur"/>
                        </am>
                        <ex>ur</ex>
                     </expan> edes venu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>. admitt<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="2 letters">
                        <desc>••</desc>
                     </gap> ſpecta<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="3 letters">
                        <desc>•••</desc>
                     </gap>.</p>
                  <p>Alſo I may haue the la<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>tre ſupyn after al nownes
<pb facs="tcp:29283:41" rendition="simple:additions"/>
of the neutre ge<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>dre y<hi rend="sup">t</hi> be of the co<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>ꝑatif &amp; ſuꝑlatif degre as Quo <expan>
                        <am>
                           <g ref="char:abqui"/>
                        </am>
                        <ex>qui</ex>
                     </expan>d magis abhominabile eo turpiꝰ dicto? Et qua<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>to magis eſt <abbr>aliqd</abbr> ſtudioſum. ta<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>to digniꝰ honora<g ref="char:EOLunhyphen"/>tu. Optimu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> fa<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="3 letters">
                        <desc>•••</desc>
                     </gap> 
                     <expan>
                        <am>
                           <g ref="char:abqui"/>
                        </am>
                        <ex>qui</ex>
                     </expan>d ſit ne ſcio. Digniſſimu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> intellectu eſt illud opus. Alſo I may haue the lat<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>re Supy<g ref="char:EOLunhyphen"/>ne after all theſe nownes adiectyues in al gendres. &amp; nou<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>bres. <choice>
                        <abbr>ſcz</abbr>
                        <expan>scilicet</expan>
                     </choice> Dignꝰ. turpis. rarus. iocundꝰ. abſurdꝰ. ſeuerus. ſeuus. obſeuus. ſuꝑbus. auſterus. clarꝰ. du<g ref="char:EOLhyphen"/>rus. &amp; al other of lyke ſignificacyo<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>. as Naſo dignus le<g ref="char:EOLunhyphen"/>ctu. Res digna viſu. Pecus dignu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> amatu.</p>
                  <p>Alſo it is to be noted that Supines may in noo wi<g ref="char:EOLunhyphen"/>ſe be ioyned with adiectyues in co<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>formyte of caſe gen<g ref="char:EOLunhyphen"/>dre &amp; nou<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>bre Nor thei may nat be gouerned of noo <g ref="char:abpre">p̄</g>
                     <g ref="char:EOLhyphen"/>poſicyon Alſo they haue noo caſe but alway be v<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:aber"/>
                        </am>
                        <ex>er</ex>
                     </expan>bes Alſo they be nat gou<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>erned of v<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:aber"/>
                        </am>
                        <ex>er</ex>
                     </expan>bes. nor of ꝑticyples but of adiectyues. vt Miſerabilis viſu. i. vt videatur Alſo they be of affiny<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>e with the Infinityf mode</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ De infinitiuo modo</head>
                  <p>¶ When. ij. v<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:aber"/>
                        </am>
                        <ex>er</ex>
                     </expan>bes come togedre withoute a relatyf or a ce<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> iunctio<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> comynge bytwene them the lattre v<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:aber"/>
                        </am>
                        <ex>er</ex>
                     </expan>be ſhal be the infinitif mode. as Volo legere. cupio doce<g ref="char:EOLunhyphen"/>ri. And one Infinityf mode may cauſe one other v<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:aber"/>
                        </am>
                        <ex>er</ex>
                     </expan>be to be the Infinityf mode. as dicome non poſſe venire Therentius ai<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>ſe videre <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>e cupere</p>
                  <p>Such adiectyues Dignꝰ. indignꝰ. iocundꝰ. letꝰ. tri<g ref="char:EOLunhyphen"/>ſtis. be enioyned better to the infinityf mode tha<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> to y<hi rend="sup">e</hi> gerundyf. vt Tues dignꝰ habere opes. Tues dignꝰ honorari. Tu es letꝰ me bn<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> valere Tu es letus me ho<g ref="char:EOLunhyphen"/>norari Moreouer whereſoeuer I take the Infini<g ref="char:EOLunhyphen"/>tyf mode of the prefentens or preterꝑfitens of y<hi rend="sup">e</hi> paſſif
<pb facs="tcp:29283:42"/>
ſignificacyon. there I may take the latter ſupyne o<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap> the ſame verbe. as Tu es dignus honorari vel hone<g ref="char:EOLunhyphen"/>ratu. ſed non verſa vice</p>
                  <p>Alſo whenſo euer I take the fyrſt ſupine. there I may take the neutre gendre ſubſtantiuate with this prepoſicyon ad. or the gerundifin Dum. vt Curro lo<g ref="char:EOLunhyphen"/>cutum regi. vcl ad loquendum regi</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ De participijs</head>
                  <p>Whan the englyſſh of the particyple of the preſe<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>
                     <g ref="char:EOLhyphen"/>tens elſe of the infinityf mode of the aciyf ſignificacyo<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> cometh after ony tens of Sum es fui. I ſhal make the vulgare by the ſaid verbe Sum. and the particyple in Rus. as I am goynge forth from home in to the co<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>
                     <g ref="char:EOLunhyphen"/>trey. as I am to go. &amp; cetera. Profecturus ſum domo rus. and like wyſe of other tenſes. as Lecturus eram martilogium. Auditurus eram grammaticam Fuit viſurus rhomam ſi vixiſſet pater. Lyke wyſe I may make ſuch englyſſhes of the future tens. I wyl ſoupe byfore fyue of the clocke. Sum cenaturus ante quin tam. The ſaudiers ſhal fight in batel Milites pugna turiſunt in bello. And if the englyſſh of the ſaid infini<g ref="char:EOLunhyphen"/>tyf mode. be of the paſſyf ſignificacyon. or cometh af<g ref="char:EOLhyphen"/>ter the ſigne muſt. ſhulde. or ought. it ſhal be made bi the ſaid verbe Sum. and the particyple of the gerun<g ref="char:EOLunhyphen"/>dyf in Dus. as Theſe oxen be to ſelle. or to be ſolde. hi boues ſunt vende<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>di. Chyldre muſt be chaſtyſed Pue<g ref="char:EOLunhyphen"/>ri ſunt caſtigandi</p>
                  <p>(Alſo the particyple in Dus. goth ſomtyme in to the ſtrength of a nowne. and than he betokeneth as much. as Dignus digna dignu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>. with an infiuitif. mo<g ref="char:EOLunhyphen"/>de
<pb facs="tcp:29283:42" rendition="simple:additions"/>
of the paſſyf ſignificacyon. vt Iſte liber eſt lege<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>dus id eſt dignus legi vellectu. &amp;c.</p>
                  <p>There is a difference bytwixte the fyrſt ſupyne &amp; the particyple in Rus. For the fyrſte ſupyne cometh after the verbe that betokeneth mouynge &amp; he hym ſilfe ſignifieth bodely dede</p>
                  <p>But the particyple of the fyrſt future moſte co<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>men<g ref="char:EOLunhyphen"/>ly cometh after verbes that betoken reſt. and he nou<g ref="char:EOLunhyphen"/>ther betokeneth mouynge nor bodely dede. But al o<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>
                     <g ref="char:EOLunhyphen"/>ly a tyme to come vncerten. Example of the ſupyne. Eo cenatum. eo cubicum. Example of the particyple in Rus. as Ego quidem cenaturus ſum. Non tame<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> eo cenatum. Et ſcio te cenaturum eſſe. ſed non proti<g ref="char:EOLunhyphen"/>nus ire cenatum</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ De circunlocutione modi Indicatiui. Optatiui. &amp; Con<g ref="char:EOLunhyphen"/>iunctiui</head>
                  <p>All te<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>ſes of the forſayde modes that are made by circu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>locucyon ar made by Su<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>es fui. &amp; a particyple i<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> Tus or in Sus. ſo that there be co<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>formite of caſe. gen<g ref="char:EOLunhyphen"/>dre. &amp; nou<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>bre. bytwyxt the particyple &amp; the noi<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>atif ca<g ref="char:EOLunhyphen"/>ſe to the verbe. as Vir eſt amatus. virgo amata eſt, Capud amatu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> eſt. Viri amati ſunt Virgines amate ſunt. Capita amata ſunt. In verbes paſſiues &amp; ſuch that hath circunlocutio<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> the imperatyf mode may ha<g ref="char:EOLunhyphen"/>ue pretertenſes nat of hys owne wordes but vſynge for them preterper. &amp; plu. of the co<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>iunctyf. as Doctus es vel eſto. doctus ſit vel eſto. ornatꝰ es vel eſto. orna<g ref="char:EOLhyphen"/>tus ſit vel eſto. Locutꝰ ſis prius <expan>
                        <am>
                           <g ref="char:abquam"/>
                        </am>
                        <ex>quam</ex>
                     </expan> ad me redeas: and this vertu ſuch ſpech hath that what we co<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>maunde.
<pb facs="tcp:29283:43"/>
may be paſte in a certen tyme to cometh. vt cauſa ſit mox feneſtra. Poſt horam ſit iuratus. Auto<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>e puſciano in ſecumdo Mi<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="3 letters">
                        <desc>•••</desc>
                     </gap>s</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ De circunlocutione modi Infinitiui preteritiperfecti &amp; pluſ<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:abquam"/>
                        </am>
                        <ex>quam</ex>
                     </expan> perfecti</head>
                  <p>The circu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>locucyon of y<hi rend="sup">e</hi> 
                     <g ref="char:abpre">p̄</g>terꝑfitens &amp; pluꝑſite<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>s of the forſayde mode of y<hi rend="sup">e</hi> paſſyf voyce is euermore ma<g ref="char:EOLhyphen"/>de with one of theſe. ij. wordes Eſſe or fuiſſe. &amp; the ꝑti<g ref="char:EOLunhyphen"/>ciple in tus. with co<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>formite of caſe. ge<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>die. &amp; nou<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>bre by twixte the ꝑticyple. &amp; the caſuel worde that goth befo<g ref="char:EOLunhyphen"/>re the Infinityf mode. as Vir dicebatur amatꝰ fuiſſe Virgo amata fuiſſe. Caput amatu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>fuiſſe. Viri ama ti fuiſſe. Virgines amate fuiſſe. Capita amata fuiſſe Et ſimiliter de Eſſe.</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ De circunlocutione futuri temporis acti<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>i ſignificationis modi Infinitiui</head>
                  <p>The circu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>locucyo<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> of the future tens of y<hi rend="sup">e</hi> actyf voy<g ref="char:EOLunhyphen"/>ce of y<hi rend="sup">e</hi> forſayd mode is made with this infinityf mode Ire. &amp; the ꝑticiple in Tus or Sus Or elſe with this infinityf mode Eſſe &amp; the ꝑticyple in Rus with co<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>formi<g ref="char:EOLunhyphen"/>te of caſe ge<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>dre &amp; nou<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>bre bytwixte y<hi rend="sup">e</hi> ꝑticiple &amp; the caſu<g ref="char:EOLunhyphen"/>al worde. Alſo y<hi rend="sup">e</hi> ſaid future te<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>s betokeneth tyme. mo<g ref="char:EOLunhyphen"/>uynge. &amp; bodely dede. as Volo te amatu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>ire. vel ama turu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> eſſe me. Amata<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> ire. vel amatura<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> eſſe me. &amp;c</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ De circunlocutione futuri temporis paſſiue ſignificationis ante dicti modi</head>
                  <p>The circu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>locucyon of the future tens of the paſſif ſignificacyo<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> is euermore made with this infinityf mo<g ref="char:EOLunhyphen"/>de <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 word">
                        <desc>〈◊〉</desc>
                     </gap> &amp; the ꝑriciple in Tus or i<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> Sus. or elſe with this infinityf mode Ee<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>, &amp; y<hi rend="sup">e</hi> ꝑticyple in D<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>ꝰ with co<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>fo<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="3 letters">
                        <desc>•••</desc>
                     </gap>es
<pb facs="tcp:29283:43" rendition="simple:additions"/>
of caſe gendre &amp; nou<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>bre betwyxt the ꝑticyple &amp; the ca<g ref="char:EOLunhyphen"/>ſuel worde. as Intelligo. ſcio. credo. video. opinor. exi<g ref="char:EOLhyphen"/>ſtimo peccaru<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> 
                     <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 span">
                        <desc>〈…〉</desc>
                     </gap> facie <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 span">
                        <desc>〈…〉</desc>
                     </gap> eſſe vel pati factu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> iri. Neglige <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 span">
                        <desc>〈…〉</desc>
                     </gap> facienda<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> eſſe vel pati facta<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> iri.</p>
                  <p>Saue it is to be noted that y<hi rend="sup">e</hi> particyple in Tus or in Sus. wyth all circo<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>locucyons of the future tens of the actyf ſignificacyo<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>. betokeneth tyme preſent at ha<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>
                     <g ref="char:EOLhyphen"/>de. as Video te accuſat<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="3 letters">
                        <desc>•••</desc>
                     </gap> ire me. id eſt mu<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="2 letters">
                        <desc>••</desc>
                     </gap> anglice. I ſee that nowe thou doeſt accuſe me.</p>
                  <p>Alſo the ꝑticyple in <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>us. with al circu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>locucions of the future tens of the actyf ſignificacyo<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> betokeneth vncerteyne tyme wythoute ende. as Nu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>c video te ac<g ref="char:EOLhyphen"/>cuſaturu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> eſſe me. anglice Nowe I ſee thou wilt o<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>s ac<g ref="char:EOLhyphen"/>cuſe me. i. poſt hac te<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>pore incerto. But all circu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>locio<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>s of y<hi rend="sup">e</hi> future of the paſ<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="3 letters">
                        <desc>•••</desc>
                     </gap> ſignificacio<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> betokeneth bothe tyme &amp; dede <g ref="char:abpre">p̄</g>ſent. &amp; to come indiffere<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>tly as video me accuſatu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> iri abs re. i. video re vel accuſatu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> ire me <abbr>vl</abbr> ac<g ref="char:EOLunhyphen"/>cuſaturu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> eſſe me &amp;c. anglice. I ſee I am accuſed of the now or elſe I ſee I ſhal be accuſed of the herafter</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ Exulo. Vapulo. Veneo. Liceo</head>
                  <p>¶ Whe<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>ne ſoeuer I am co<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>pelled to make a latyn by one of theſe. iiij. v<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:aber"/>
                        </am>
                        <ex>er</ex>
                     </expan>bes Exulo. Vapulo Veneo. &amp; liceo that thynge y<hi rend="sup">t</hi> doth the dede. ſhal be y<hi rend="sup">e</hi> ablatyf wyth a <g ref="char:abpre">p̄</g>poſicyon. &amp; the ſufferer ſhal be the noi<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>atyf caſe. as y<hi rend="sup">e</hi> kyng hath banyſſhed many a<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>raytour A rege multi traditores exularu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>t. The mayſter beteth ſcolers. A <g ref="char:abpre">p̄</g>reptore vapula<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>t diſcipuli. The fyſſhers ſel theyr fyſſhe deere A piſcarijs piſces care veneu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>t Thou doeſt ap<g ref="char:abpre">p̄</g>yt te thy ſeruau<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>t. A te tuꝰ ſeruꝰ licet</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ Nubo</head>
                  <p>This v<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:aber"/>
                        </am>
                        <ex>er</ex>
                     </expan>be Nubo bis. hath euermore a nomi<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>atyf
<pb facs="tcp:29283:44"/>
caſe of the woman &amp; a datyf of the ma<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>in all como<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> ſpe<g ref="char:EOLhyphen"/>ches as my brother hath wedded thy ſuſter. Fratri meo nupſit ſoror tua. I ſhal wed thi moder. Mihi nu<g ref="char:EOLunhyphen"/>bet matertua</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ De hoc vulgaris ſigno &amp;c</head>
                  <p>Whanne ſoeuer there comyth a propre name of a place or towne after thys engliſſhe ſigne at. It ſhall be put in the genitif caſe. ſo that it be the ſinguler nou<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> bre. and the fyrſt declinſon. or the ſecounde. as I lerne grammer at Oxforde. Diſco grammaticam Oxonie. I dwelled a whyle at yorke Manebam aliquam diu Eboraci</p>
                  <p>But and if the forſayde propre name be y<hi rend="sup">e</hi> thyrde de<g ref="char:EOLunhyphen"/>clynſon or the plurel nou<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>bre. It ſhall be put in the ab<g ref="char:EOLunhyphen"/>latyf caſe wythoute a <g ref="char:abpre">p̄</g>poſicyon. as Thou waſte bor<g ref="char:EOLunhyphen"/>ne at Chartage. Tu eras Thartagine natus. Thou dyddeſt ſtudye at athenys. Studuiſti athenis</p>
                  <p>Moreouer I may take an accuſatyf caſe. or elſe an ablatyf of y<hi rend="sup">e</hi> forſayde nownes. wyth a <g ref="char:abpre">p̄</g>poſicyon of a conuenie<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>t ſignificacyo<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>. as Manes apud chartagine<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> and ſo of al other. as ſum apud Londonias</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ De hoc vulgari ſigno To</head>
                  <p>Whanſoeuer I haue a propre name of a place af<g ref="char:EOLhyphen"/>ter this englyſh ſigne To. it may putte in the accuſati ue caſe wyth a prepoſtcyon. or wythoute indifferentli what noumbre or declynſon ſoeuer he be. as Eo oro<g ref="char:EOLhyphen"/>niam. vel ad oxoniam Londonias. vel ad londonias Chartaginem. vel ad chartaginem</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ De hoc vulgari ſigno Fro</head>
                  <p>Whan ſoeuer ther come a propre name of a place after this englyſſh ſigne fro. it ſhal be put in the abla<g ref="char:EOLhyphen"/>tyf
<pb facs="tcp:29283:44" rendition="simple:additions"/>
caſe wych a prepoſicyon or wythout in differently what noumber orde <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 span">
                        <desc>〈…〉</desc>
                     </gap> euer he be. as Venio oxonia vel ab oxonia. <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 span">
                        <desc>〈…〉</desc>
                     </gap>. vel a lo<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>donijs. Char<g ref="char:EOLunhyphen"/>tagine. vel a chartagine Thes rules be alway true except the ꝓpre name of towne or place be com<g ref="char:EOLunhyphen"/>pouned for then I muſt haue euermore an accuſatyf caſe or an ablatyf wyth a prepoſicion of a co<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>uerie<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>t ſig<g ref="char:EOLunhyphen"/>nificacyo<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>. as Eo ad ſanctu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> Iacobu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>. Fui <abbr>apd</abbr> terra<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> ſan<g ref="char:EOLunhyphen"/>ctam. Venio a ſancto Iacobo. vel a terra ſancta</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ Rus. Domus. Humus. Militia</head>
                  <p>Theſe. iiij. nownes. Rus. domus. humus. &amp; mili<g ref="char:EOLunhyphen"/>tia foloweth the rules of the ſayde ꝓpre names of pla<g ref="char:EOLunhyphen"/>ces. as maneo ruri. venio rure. vado rus. Su<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> domi. eo domu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>. proficiſcor domo. &amp;c.</p>
                  <p>Of the ſame gouernau<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>ce we fynde Belli. Duelli &amp; many other indiuerſe autours. The whych euery <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>hon be aduerbes alway wythout they be ioyned to the ſayde prepoſicyons. vt ſupra</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ Penitet. Tedet. Piget. Miſeret. Pudet</head>
                  <p>Theſe. v. v<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:aber"/>
                        </am>
                        <ex>er</ex>
                     </expan>bes in iꝑſo nalles Penitet. anglice to be ſorye. or to repente. Tedet. &amp; Piget. anglice to be we<g ref="char:EOLhyphen"/>ry. or to haue no luſte Miſeret anglice to haue pyte or mercy. or to be ſory for fauour. Pudet. anglice to be aſ hamed. gouerne an accuſatyf caſe in the ſtede of y<hi rend="sup">e</hi> no minatyf and a genityf of the thyng that we be ſory fo<g ref="char:EOLunhyphen"/>re. or haue pyte of. wery or aſhamed of. as I repent me for my lewdenes. Me penitet mei maleficij. Te<g ref="char:EOLhyphen"/>det anima<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> mea<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> vite mee. I am ſory for thy loſſe. Me <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 span">
                        <desc>〈…〉</desc>
                     </gap>. calamitatis. Nos pudet noſtro<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:abrum"/>
                        </am>
                        <ex>rum</ex>
                     </expan> p<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="2 letters">
                        <desc>••</desc>
                     </gap>o<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>rum.. Te pigeat inunenſi laboris</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <pb facs="tcp:29283:45"/>
                  <head>¶ Iuuat. Dilectat. Deret. Oportet. Latet</head>
                  <p>Theſe. v. v<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:aber"/>
                        </am>
                        <ex>er</ex>
                     </expan>bes imꝑſonels Iuuat &amp; dilectat. angli<g ref="char:EOLunhyphen"/>ce to deſyre or haue pleaſure. Decet oportet. anglice to muſt. or to be bounde &amp; Latet. anglice to <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 word">
                        <desc>〈◊〉</desc>
                     </gap> or to cannot telle haue alſo euermore an accuſaif caſe of that. y<hi rend="sup">t</hi> ſemeth to be the noi<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>atyf. as Me iuuat veldi lectat ludere. Te decet vel oportet aſcultare preceptori Nos latet doctus ne es an ſtolidus</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ Intereſt. Referteſt</head>
                  <p>Theſe. iij. verbes imꝑſonallees Intereſt. refert. &amp; eſt. anglice to be ꝓfitable or accordyng hath euermo<g ref="char:EOLhyphen"/>re a genitif caſe of the worde that ſemeth to be the no<g ref="char:EOLhyphen"/>minatyf. as Fratris mei intereſt amare me</p>
                  <p>Oute of this rule be excepte theſe. v. ꝓnownes <expan>
                        <am>
                           <g ref="char:abpri"/>
                        </am>
                        <ex>pri</ex>
                     </expan>
                     <g ref="char:EOLhyphen"/>matyues Ego. tu. ſui. nos &amp; vos. &amp; this nowne int<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:aber"/>
                        </am>
                        <ex>er</ex>
                     </expan>ro<g ref="char:EOLhyphen"/>gatyf Quis in ſtede of whom I shal take y<hi rend="sup">e</hi> ablatif ca<g ref="char:EOLhyphen"/>ſe feminyne ge<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>dre &amp; ſinguler non<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>bre of them poſſeſſyues That is to ſay Mea. tua. ſua. nr<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>a. veſtra. &amp; tui<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>. as Mea intereſt diſcere. Tua int<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:aber"/>
                        </am>
                        <ex>er</ex>
                     </expan>at docere. Sua int<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:aber"/>
                        </am>
                        <ex>er</ex>
                     </expan>fuit andire. Nr<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>a interfuerat cauere. Veſtra intererit monuiſſe. who is bound totel y<hi rend="sup">e</hi> trouthe? but he that knoweth al the mater Cuia intereſt enarrare verita<g ref="char:EOLunhyphen"/>tem niſi ſua qui nouit omnem rem</p>
                  <p>Alſo when I haue ony ſuche englyſſh. It is my of<g ref="char:EOLunhyphen"/>fice. my duty. or my ꝑte. It longeth for. It behoueth. It is good reaſon. or accordynge. or ony ſuche other y<hi rend="sup">t</hi> encludeth duty I may co<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>ueniently occupy one of the ſe. v. v<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:aber"/>
                        </am>
                        <ex>er</ex>
                     </expan>bes. Decet. Opo<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>tet. Intereſt. Refert. de Eſt Wyth the forſayde gouernaunce of caſe.</p>
                  <p>Al theſe v<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:aber"/>
                        </am>
                        <ex>er</ex>
                     </expan>bes in theſe v<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:aber"/>
                        </am>
                        <ex>er</ex>
                     </expan>ſes folowynge may haue
<pb facs="tcp:29283:45"/>
                     <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 span">
                        <desc>〈…〉</desc>
                     </gap> of the ꝑſon that the dede lo<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>geth to. as Mi<g ref="char:EOLunhyphen"/>hi licet ludere. Thou taryſt nat wherer. I lyue or dye Tibi no<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> vacat inorearne an viuam Verſus</p>
                  <p>Her liber at<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:abque"/>
                        </am>
                        <ex>que</ex>
                     </expan>. licet liquet. &amp; patet. accidit at<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:abque"/>
                        </am>
                        <ex>que</ex>
                     </expan>
                  </p>
                  <p>Congruit. euenit. attinet. expedit &amp; licet adde</p>
                  <p>Pertinet. incumbit. vacat. &amp; ſedet addito co<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>ſtat</p>
                  <p>Conuenit &amp; preſtat. contingit. iunge ſa<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="4 letters">
                        <desc>••••</desc>
                     </gap>it</p>
                  <p>Sufficit ad ternos. cum competit aduoco caſus</p>
                  <p>All v<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:aber"/>
                        </am>
                        <ex>er</ex>
                     </expan>be imꝑſonalles of the paſſyf voyce gouerne before them an ablatyf with a <g ref="char:abpre">p̄</g>poſicyon. elſe a datif of the ꝑſone that doth y<hi rend="sup">e</hi> dede. as Ame vel mihi amat<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:abur"/>
                        </am>
                        <ex>ur</ex>
                     </expan> &amp; after them an accuſatif or an ablatif with a prepoſi<g ref="char:EOLhyphen"/>tyon. but neuer withoute as Ame<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 span">
                        <desc>〈…〉</desc>
                     </gap> antiquam ſiluam. Ame auditur. Ame ſtatur in foro</p>
                  <p>Saue other whyle they may haue after the<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> ſuch caſes as hath y<hi rend="sup">e</hi> v<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:aber"/>
                        </am>
                        <ex>er</ex>
                     </expan>bes that they be diriues of. as Ame seruit<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:abur"/>
                        </am>
                        <ex>ur</ex>
                     </expan> tibi. Interdictum<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> eſt tibi aqua et igni.</p>
                  <p>Euermore before the Infinityf mode of a v<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:aber"/>
                        </am>
                        <ex>er</ex>
                     </expan>be imꝑſonall of y<hi rend="sup">e</hi> paſſyf voyce I muſt expreſſe y<hi rend="sup">e</hi> ablatif with a prepoſicyon of the do<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="2 letters">
                        <desc>••</desc>
                     </gap>. as Volo a me amati id eſt volo amare. Volo a me ſeruiri. i. volo ſeruire</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ Benefit. Malefit. Satiſfit</head>
                  <p>Theſe v<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:aber"/>
                        </am>
                        <ex>er</ex>
                     </expan>bes Benefit. malefit. &amp; Satiſfit. wil haue before the<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> an ablaf caſe with a <g ref="char:abpre">p̄</g>poſicyo<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> of y<hi rend="sup">e</hi> doer. &amp; af<g ref="char:EOLunhyphen"/>ter the<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> a datyf caſe of y<hi rend="sup">e</hi> 
                     <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 word">
                        <desc>〈◊〉</desc>
                     </gap> Ame benefit tibi</p>
                  <p>Whenſoeuer ther <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>emeth ony of theſe. <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>t. ſignes <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 word">
                        <desc>〈◊〉</desc>
                     </gap>. act. Is was. were. or be. byfore a verbe <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 span">
                        <desc>〈…〉</desc>
                     </gap> betokeneth bodely mouyng I may euer more take y<hi rend="sup">e</hi> preterꝑfytens of the Indicatyf mode or ſome other y<hi rend="sup">t</hi> is formed of him. as y<hi rend="sup">e</hi> vulgare <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 span">
                        <desc>〈…〉</desc>
                     </gap>
                     <pb facs="tcp:29283:46"/>
the preterperfytens of the Indicatif mode <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 word">
                        <desc>〈◊〉</desc>
                     </gap> by<g ref="char:EOLunhyphen"/>ſyde his owne ſtrenght. bothe for the preſentenſ &amp; the preterimꝑfytens And ſo he &amp; all tenſes formed out of hym haue the paſſyf ſignificacyon. as my maiſter is come. Preceptor meus venit. my folowes bengoon. Mei condiſcipuli abierunt</p>
                  <p>How many ꝑticyples come of a verbe Imꝑſonal of the paſſyf voyce? one. which one? A ꝑticyple of the <g ref="char:abpre">p̄</g>tertens &amp; the neutre gendre only. as Nto<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> hoc oppo<g ref="char:EOLunhyphen"/>ſitu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>. ablto<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> ab hoc oppoſito. &amp; he hath after hym a dati<g ref="char:EOLunhyphen"/>fe caſe. as Mihi prius oppoſito tibi opponetur</p>
                  <p>¶ Incipit. Deſinit Debet. Poteſt. Solet. Vult Theſe. vi. verbes Incipit. Deſinit. Deber. Poteſt Solet. and Vult. ioyned to the Infinityf mode of ver<g ref="char:EOLunhyphen"/>bes imperſonalles be imperſonalles and wyll haue before them ſuch caſes as wyl the verbes imperſona<g ref="char:EOLunhyphen"/>lles. as me incipit te de<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="2 letters">
                        <desc>••</desc>
                     </gap>s vigilie. Mihi deſinit placere ſtudij. me debet pudere maleficij. bonos ſolet penite re flagitij. me vult delectare dormire. Elſe they be al way verbes imperſonalles. and haue before them a nominatyf caſe. as Volo legere. &amp;c</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ Pono. Fers</head>
                  <p>Theſe two verbes actyues Pono and Fero com<g ref="char:EOLunhyphen"/>powned wyth pre. or ante. be thus englyſhed. to telle more price. to ſet more by. to loue better, to haue leuer wyll haue after theym an accuſatyf caſe of thing that we make mooſt of. and a datyſe. of the thynge) we make leeſt of. as Prepono virtutem vicus. I am neminem prepones Ca<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="3 letters">
                        <desc>•••</desc>
                     </gap>i. Prefero <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 span">
                        <desc>〈…〉</desc>
                     </gap> Neſcio vtru<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> altria<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap> feram</p>
                  <p>
                     <pb facs="tcp:29283:46" rendition="simple:additions"/>
And of this <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 word">
                        <desc>〈◊〉</desc>
                     </gap> be al theſe v<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:aber"/>
                        </am>
                        <ex>er</ex>
                     </expan>bs with many other ſuch. as Valeo es. preponder<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap> as preſto as an<g ref="char:EOLunhyphen"/>glice vt prius. as Ingenio vales</p>
                  <p>Item other whyle with an ablatyf with a <g ref="char:abpre">p̄</g>poſic<g ref="char:EOLunhyphen"/>on. vt Tullius ad modum valuit in genere dicendi ternatius numerus preponderat binario</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ Poſtpono</head>
                  <p>But poſtpono is of contrary co<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>ſtructyon. to Ante<g ref="char:EOLunhyphen"/>pono. as Poſtpono aud<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>um viſui</p>
               </div>
               <div type="section">
                  <head>¶ Cello. Eo. Cedo</head>
                  <p>Theſe iij. v<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:aber"/>
                        </am>
                        <ex>er</ex>
                     </expan>bes Cello. Eo. &amp; Cedo. co<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>powned with Ante. <g ref="char:abpre">p̄</g>. or extra. anglice to paſſe. excede. excelle or be better. gouerne afore them a noi<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>atyf caſe of y<hi rend="sup">e</hi> thin<g ref="char:EOLunhyphen"/>ge that we make mooſt of. &amp; after them an accuſatyf of the thynge. vt ſupra as I paſſe ferre al my brether<g ref="char:EOLunhyphen"/>ne both in <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 word">
                        <desc>〈◊〉</desc>
                     </gap> &amp; redynge. Ego ante cello o<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="2 letters">
                        <desc>••</desc>
                     </gap>es fratres meos &amp; ſcribendo &amp; legendo. Alſo ablatyf <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 span">
                        <desc>〈…〉</desc>
                     </gap> with this <g ref="char:abpre">p̄</g>poſicyon In. vel ſine ſi placet. of the thyn<g ref="char:EOLunhyphen"/>ge that we compare in. as Thou excedeſt me in myg<g ref="char:EOLunhyphen"/>hte. as moch as I paſſe the in conynge. Tu antere diſ<g ref="char:EOLunhyphen"/>me fortitudine. vel in fortitudine tanto. qua<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>to ego an<g ref="char:EOLhyphen"/>te cello te ſcientia Virgilius ante cellit alios poetas car<g ref="char:EOLunhyphen"/>mine. vel in carmine</p>
                  <p>The ſame ſtre<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>ght hath Supero as. &amp; all other v<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:aber"/>
                        </am>
                        <ex>er</ex>
                     </expan>
                     <g ref="char:EOLunhyphen"/>bes that hath the forſayde englyſſh</p>
                  <p>Wha<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> no word lacketh in a reaſon to the moſt ꝑfyt ſente<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>ce. than it is called ful. as Ego lego virgiliu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>
                  </p>
                  <p>And wha<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> ony thynge that is required to ꝑfyt ſente<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>ce lacketh if it be vſed to be vnderſto<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>d by y<hi rend="sup">e</hi> 
                     <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 span">
                        <desc>〈…〉</desc>
                     </gap> ſtomes of romaines y<hi rend="sup">e</hi> reaſon may be called figurate
<pb facs="tcp:29283:47"/>
as Lego litteras. where muſt nedes be vnderſto<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>d E<g ref="char:EOLhyphen"/>go &amp; the ſigne is called Eclipſis</p>
                  <p>There be cuſtomably underſto<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>de in latyn tonge theſe with euery relatyf the worde that it reherſeth of the reaſon afore in the ſame caſe. gendre. nou<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>bre. &amp; ꝑ<g ref="char:EOLhyphen"/>ſone. as the relatyf is. as Lego virgiliu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> qui eſt poeta. Where is vnderſtonde with <expan>
                        <am>
                           <g ref="char:abqui"/>
                        </am>
                        <ex>qui</ex>
                     </expan> virgilius. or elſe more general. as Stude nam ea res proderit</p>
                  <p>Ofte tyme the worde that the relatyf reherſeth is expreſt wyth the relatyf. &amp; vnderſtonde afore. as Vr<g ref="char:EOLhyphen"/>bem quam ſtatuo veſtra eſt. Where is vnderſtonde before Eſt this worde vrbs</p>
                  <p>Alſo in anſweres como<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>ly the v<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:aber"/>
                        </am>
                        <ex>er</ex>
                     </expan>be that is in the aſ<g ref="char:EOLunhyphen"/>kynge. as to thys aſkynge. Quis eſt. if I ſay Ego. is vnderſtonde Sum</p>
                  <p>Alſo Ego. tu. meus. tuus. ſuus. as Verb ero filiu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> Where is vnderſtonde Ego. &amp; after filiu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>. meu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>. tuum or ſuum. as the mater requireth</p>
                  <p>Sus es eſt. as Bonu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> diſcere. Doctior <expan>
                        <am>
                           <g ref="char:abquam"/>
                        </am>
                        <ex>quam</ex>
                     </expan> ille Whe<g ref="char:EOLunhyphen"/>re is vnderſtonde Eſt.</p>
                  <p>Alſo Ens wherfoeuer. ij. or mo propres or appel<g ref="char:EOLunhyphen"/>latyues. or one ꝓpre. an other appellatyf. come to ge<g ref="char:EOLunhyphen"/>dre in one caſe &amp; one clauſe wythoute ony v<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:aber"/>
                        </am>
                        <ex>er</ex>
                     </expan>be or coniu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>
                     <g ref="char:EOLunhyphen"/>ctyon bytwene. as Vrbe<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> rhoma<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>. for vrbe<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> ente<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> rhoma<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>
                  </p>
                  <p>Alſo nownes after ſuꝑlatyues whan they <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 word">
                        <desc>〈◊〉</desc>
                     </gap> in gendre with the genityf after them. as Pulcherri<g ref="char:EOLhyphen"/>mum florum. where is vnderſtonde flos</p>
                  <p>And after partityues. as after duo<expan>
                        <am>
                           <g ref="char:abrum"/>
                        </am>
                        <ex>rum</ex>
                     </expan> hominu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> whe<g ref="char:EOLunhyphen"/>re is vnderſtond. homo. but elſe they haue the co<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>ſtru<g ref="char:EOLunhyphen"/>ctyon of adiectyues</p>
                  <p>
                     <pb facs="tcp:29283:47" rendition="simple:additions"/>
Alſo coniunctyons of <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 span">
                        <desc>〈…〉</desc>
                     </gap> poetys elſe nat. but the ſpekynge be changed into in<g ref="char:EOLunhyphen"/>terragatiu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> or <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 word">
                        <desc>〈◊〉</desc>
                     </gap>. as Surge pa<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="2 letters">
                        <desc>••</desc>
                     </gap>. abi. whe<g ref="char:EOLhyphen"/>re to vnderſtond twyſe e<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>. &amp; ſpecially vt before ſubiu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>c<g ref="char:EOLhyphen"/>tiues. as Fac mittas. for far vt mittas</p>
                  <p>Alſo <g ref="char:abpre">p̄</g>poſicion with names of townes. as Vade rhoma<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>. Where is vnderſto<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>de ad. Veni rhoma whe<g ref="char:EOLunhyphen"/>re is vnderſtonde a. alſo Fui thebis. where is vnder<g ref="char:EOLunhyphen"/>ſto<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>de in. The which ſpekinge though it be figurate is when we ſay. fui rhome or tare<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>ti. But there is onder<g ref="char:EOLunhyphen"/>ſto<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>de beſyde the <g ref="char:abpre">p̄</g>poſicyo<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> In. locus. vrbs or oppidu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>
                  </p>
                  <p>And lyke as in theſe y<hi rend="sup">e</hi> figurat is more vſed then y<hi rend="sup">e</hi> fulſo is it in Statur Curritur. where is vnderſtonde Stacio. &amp; curſus. And in all ſuche. as Pluit. tona<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>. ful<g ref="char:EOLunhyphen"/>minat. is vnderſto<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>de Deus. And in theſe. v. verbys. Miſeret. Tedet. Penitet. Piget &amp; Pudet. as ofte. as they haue nat an Infnityf with them. is vnderſto<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>de one of ther owne nownes miſeratio. penite<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>tia. pudor to the which nownes alway perteyneth tho genityfe that foloweth theſe verbes. as Penitet me tui. for pe<g ref="char:EOLunhyphen"/>nite<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>tia tui penitet or a afficit me. the accuſatyfis ioyned to the verbe as an actyf</p>
                  <p>Somtyme. ij. or more like clauſes be cloſed to gedre with one worde ſinguler. the whiche is vnderſtonde in euery clauſe. and ſet oute in one. as Cicero Virgiliꝰ Homerus ſcripſit. and of thys ſpekynge the figure is called zeugma</p>
                  <p>But of diuerſe clauſes none lyke other in gendre. no ſibre or ꝑſon. be clo<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                        <desc>•</desc>
                     </gap>ed wyth one worde, then in the fygure. Sylepſis. &amp; the worde that cloſeth is wont to
<pb facs="tcp:29283:48"/>
agre with the laſt. as Vir &amp; mulier magna ad <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 span">
                        <desc>〈…〉</desc>
                     </gap> Hic illius arma <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 span">
                        <desc>〈…〉</desc>
                     </gap>
                  </p>
                  <p>But yf the worde that cloſeth be plurell. thenne it muſt agree in gendre &amp; ꝑſon wyth the cheef. as Ego &amp; uxor amati ſumus. in the whiche is ſylepſis in ꝑſon &amp; gendre. but nat in noumbre</p>
                  <p>To this fygure may be reduced ſuche co<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>ſtructio<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>s Vrbe<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> qua<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> ſtatuo. &amp; Fabulas quas feciſſet &amp;c.</p>
                  <p>¶ When. ij. or more thinges be generally co<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>pared in one worde &amp; afterwarde ſpecyally ſet oute. as Aqui le volaueru<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>t vna abone<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>te. alia ab occidente. then is y<hi rend="sup">e</hi> fygure Prolepſis. ac.</p>
                  <p>Cetera pla<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>tus &amp; plentus diſcesex Sulpitis.</p>
               </div>
            </div>
         </div>
         <trailer>Finis</trailer>
         <trailer>Finis opuſculi Magiſtri Iohannis holt Quod Lac puero<expan>
               <am>
                  <g ref="char:abrum"/>
               </am>
               <ex>rum</ex>
            </expan> appellauit</trailer>
      </body>
      <back>
         <div type="epigram">
            <head>Thome more epygramma</head>
            <lg>
               <l>Ma<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                     <desc>•</desc>
                  </gap>te puer gaude lepid<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                     <desc>•</desc>
                  </gap> quicun<expan>
                     <am>
                        <g ref="char:abque"/>
                     </am>
                     <ex>que</ex>
                  </expan> libello</l>
               <l>Delicijſ<expan>
                     <am>
                        <g ref="char:abque"/>
                     </am>
                     <ex>que</ex>
                  </expan> tui paſtus es holtiade</l>
               <l>Nec tibi dat carnes net acerbos arbuta fructus</l>
               <l>Dac tibi que dulci pocula latte fluunt.</l>
               <l>Carnis in inualida maſſa grauis incubat a<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="3 letters">
                     <desc>•••</desc>
                  </gap>
               </l>
               <l>Arbuta non ſapide ſunt leuis humor aque</l>
               <l>At lac &amp; infantem ſine pondere nutrit alumnu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>.</l>
               <l>Lactis &amp; infanti dulcis in ore ſapor</l>
               <l>Paſtus es hoc igitur. <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 span">
                     <desc>〈…〉</desc>
                  </gap> eſt deruiſſe <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 span">
                     <desc>〈…〉</desc>
                  </gap>
               </l>
               <l>Grandia tam <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 span">
                     <desc>〈…〉</desc>
                  </gap> pondera <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 span">
                     <desc>〈…〉</desc>
                  </gap>
               </l>
               <l>
                  <pb facs="tcp:29283:48"/>
                  <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 span">
                     <desc>〈…〉</desc>
                  </gap> 
                  <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                     <desc>•</desc>
                  </gap>ac<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                     <desc>•</desc>
                  </gap>ere. alimenta <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 span">
                     <desc>〈…〉</desc>
                  </gap>
               </l>
               <l>Non mellita minus fortia ſume magis</l>
               <l>Ergo aut <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 word">
                     <desc>〈◊〉</desc>
                  </gap> placida lepidiſſime menſa.</l>
               <l>V<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="2 letters">
                     <desc>••</desc>
                  </gap>ibus Phoce vel ſa<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                     <desc>•</desc>
                  </gap>ur eſto cibis</l>
               <l>Aut Sepon<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="3 letters">
                     <desc>•••</desc>
                  </gap> bibito noua muſt a Perott<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                     <desc>•</desc>
                  </gap>.</l>
               <l>Aut dyomedeis condita mulſa cadis</l>
               <l>Aut alium que<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>cun<expan>
                     <am>
                        <g ref="char:abque"/>
                     </am>
                     <ex>que</ex>
                  </expan> velis imitari exop<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                     <desc>•</desc>
                  </gap>a</l>
               <l>Dulcia qui <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                     <desc>•</desc>
                  </gap>aute <gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                     <desc>•</desc>
                  </gap>iſceat vtilibus</l>
               <l>Precipue ſed Sulpicij don imenta capeſſes</l>
               <l>Holti conſilijs vſe vel vſe meis</l>
               <l>Diſcenda holtiades heteroclyta liquit ab illo</l>
               <l>Et quodcun<expan>
                     <am>
                        <g ref="char:abque"/>
                     </am>
                     <ex>que</ex>
                  </expan> tenent nomina quc<expan>
                     <am>
                        <g ref="char:abque"/>
                     </am>
                     <ex>que</ex>
                  </expan> genus</l>
               <l>Recta leges illic que ſi<gap reason="illegible" resp="#PDCC" extent="1 letter">
                     <desc>•</desc>
                  </gap> conſtructio poſt hoc</l>
               <l>Preterita &amp; verbis iun<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g>cta ſupina ſuis</l>
               <l>Sedulus &amp; tandem longe pulcherrima diſces.</l>
               <l>Carmina limitibus contimuſſe ſuis</l>
               <l>Ergo muſarum chorum ingreſſa iuuentus</l>
               <l>Quum per Sulpicum plectra lyram<expan>
                     <am>
                        <g ref="char:abque"/>
                     </am>
                     <ex>que</ex>
                  </expan> geres</l>
               <l>Dic modo. ferre lyra<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> quu<g ref="char:cmbAbbrStroke">̄</g> dextra nequiuerat holtꝰ</l>
               <l>Admouit labris vbera chara meis</l>
            </lg>
         </div>
         <div type="colophon">
            <p>Bac opus hoc preſſit menda vacat iſte libellus Non niſi correctas imprimit ille notas Antwerpie.</p>
            <pb facs="tcp:29283:49"/>
            <p>
               <figure>
                  <figDesc>printer's or publisher's device</figDesc>
               </figure>
            </p>
            <pb facs="tcp:29283:49"/>
         </div>
      </back>
   </text>
</TEI>
