DE Laudibus Legum Angliae writen by Sir IOHN FORTESCVE L. Ch. Iustice, and after L. Chancellor to K. Henry VI. Hereto are ioind the two Summes of Sir RALPH de HENGHAM L. Ch. Iustice to K. Edward I. com­monly calld Hengham Magna, and Hengham Parua. Neuer before publisht. Notes both on FORTESCVE and HENGHAM are added.

LONDON For the Companie of Stationers M.DC.XVI.

To the Reader.

THis Author, Sir Iohn Fortescue, was Chiefe Iustice to Hen: VI, as the Records of the later halfe of his Raigne, euery where shew; and that hee might Statum suum decenti­ùs manutenere, in Part. 1. Rot. Pat. 20. Hen. 6. membran. 10. an annuity of CLxxx markes is giuen him out of the Hamper, with Cxvj.s.xj.d. q. Percipiendum singulis annis ad Festum natalis Domini pro vna roba & furrura pro eadem, erga idem fe­stum, and Lxvj.s.vj.d. singulis annis ad festum Pentecostes pro vna roba & linura pro eadem, erga idem festum. Hee is call'd his Chancellor also. In this booke, his title, giuen by him­self, is Cancellarius Angliae, and in [Page] his Declaration, or rather Retractation, of that he had writen against the ti­tle of the house of York, himself puts in the mouth of a friend of his expo­stulating with him, these words, Considering that yee were the Chief Chancellor to the said late King. It seemes, being with Henry VI. driuen into Scotland, hee was made his Chancellor, the memorie whereof (as it could hardly bee o­therwise) wants in the Patent Rolls. His bookes which I haue seene are three. This now newly publisht, his Difference between Dominium Re­gale and Dominium Politicum and re­gale, and that Declaration touching the title of the Crowne. Neither of the two last were euer publisht, but they remaine Mss. in diuers hands. As touching his discent; by good testimonie, hee is made sonne to [Page] Henrie Fortescue sonne of Sir Iohn Fortescue knight (Captain of Me­aux and Gouernor of Brie in France vnder Hen: V.) who was second sonne of William Fortescue of Wime­ston in Deuonshire Esquire. Because hee was Englisht by him that first publisht him, this, part of the title, and the Notes on him are in Eng­lish. what hee hath of the Commen­dations of the Law of England, must not bee expected to be so copious, as if all, that might thereof haue been said, had been hunted for by him to bee here congested. Hee shewes that hee instructed the yong Prince, and onely in some such few occurences of our trialls and positi­ons, as might bee, without diffi­cultie, apprehended by a minde so tender and strange to the Courts of iudiciall contention. Neither giues [Page] hee enough to satisfie or the malice, or the ignorance of some foule mouth'd declaimers against it, who for the most part (if they discend to particulars and make a case to finde fault withall) either ridiculously compact things incompatible, iust like the Sycophant in that Geogra­phie of his in Trinummus, ‘Omnium primum in Pontum aduecti ad Arabiam terramsumus’ and thence ‘Ad Caput amnis quod de coelo exoritur sub solio Iouis,’ or els, measuring an establisht and vniuersall proceeding or position on­ly by their own damage, neuer comming neer apprehension of the true reason, raile at it, with like [Page] iudgement, as the Parasit, in a lost Comedie of Plautus, doth at the cer­tain course of sunne Dialls, being thence only moued, because the shadow went not so fast as his sto­mach, which when hee was a Child was the only Diall, and that

—iste monebat esse, nisi quùm nihil erat.
Nunc etiam quod est non est, nisi SOLI lubet

But no place is here for more of this, and nos hac à scabie tenemus vngues. To this edition, are added the Sūmes of Sir Ralph de Hengham Chief Iustice to Edward I. neuer till now printed; in whom although most of the learning bee touching Es­soines, Defalts, and course of procee­dings in such actions which are in seldome vse at this day, yet diuers [Page] things occurre both specially obser­uable in what hee hath touching those proceedings (which a profes­sor of the Law cannot but wish to know) as also hee often otherwise giues light to the Customes or Law of his time, whence, as through an ancestor of the right line, wee must deduct that of the present. Of him in the preface to the Reader, before him, enough is said, and of his Summes. Of his language, which with the rest of our Comon Law Latin is accused of Barbarism, somewhat is there brought in excuse. That preface was thought fit to speake Latin, the autor of the booke himself be­ing publisht only in that tongue. But the Notes are English. For what other readers then English are to bee expected? Many an igno­rant [Page] had been deterred by pure Latin, and to haue vsed Barba­rism in them would haue turn'd the stomach of a polite Reader. Though diuers Copies of Hengham were examin'd in preparing this, yet could not a perfect one bee ex­tracted from them all. As one helpt another, choise was so made that this might bee the best; which yet is not without many faulty passages. So faithfully it is publisht from the Mss. that euen the false language, which by consent of old Copies appeard not to bee the transcribers, but proceeded from the ages either negligence or ignorance, is religious­ly retain'd▪ so should the lost mo­numents of ancient writers bee gi­uen to the publique; so should wee abstaine from wronging their Manes. Some places, that the erring hands [Page] of such as anciently Copied him cor­rupted, are by way (mongst other obseruations collected in the heat of the presse) noted, and either by con­iecture restored, explaned, or, marked with asteriskes, left to better Iudge­ment. The varying of letter, in the print, is only to lead the Readers eie the sooner to what hee may looke af­ter. Farewell from the Inner Tem­ple, September XXIV.M.DC.XVI.

In the preface before Hengham.

F. 4. l. 9. read ambae velut agendi nor­mulae

In the Notes.

Pag. 127. l. 16. Read as Litleton also notes. But by ancienter autoritie Carruca is not a plough, but a chariot, or such like. as Carrucâ cum iunctura Legatâ, mulae quo (que) legatae, which is found in Iul. Paull. Recept. sentent. lib. 3. tit. 7. where the old Interpreter hath Carpentum for Carru­ca. In like sense is Carruca in Martial, Plinie, and others. And to pag. 143. touching being compell'd to oth without warrant of the King see the case of T. 35. Ed. 1. recited in Titles of Honor pag. 263.

He that first publis …

He that first publisht Fortescue added the epi­stle and dedication fol­lowing.

Pio Lectori.

IStius non minus pij, quam eruditi opusculi exemplar, nactus, quum antiquitatem venerandam, vnà cum eru­ditione ac pietate coniunxe­rim: Non potui optime le­ctor, aut patriae tam ingra­tus, aut antiquitatis tam in­officiosus cultor esse, vt te illius lectione diutius frau­darem. Continet enim in se (vt caetera taceam) politi­carum & ciuilium nostrae [Page] Angliae legum, quibus prae­clara & florentissima haec respublica sub illustrissimo & nunquam satis laudato principe nostro rege Henri­co sexto, eiusque progenito­ribus regibus Angliae hacte­nus felicissime fuerit erecta, instituta & gubernata, do­ctissimum encomion. Vnde easdem nostras leges non so­lum Romanorum Caesarū, sed & omnium aliarum na­tionum constitutiones, mul­tis parasangis, prudentia, [Page] iustitia, & equitate, praecel­lere, facile perspicias. Eme ergo, lege, & fruere, ac la­bores nostros boni consule.

Vale.

To the right Worship­full Iohn Walshe, Esquire, one of the Queene her learned Iusticers of her Highnesse Court of common Plees, Robert Mulcaster, wi­sheth life and health.

IT hapned me of late (Right Worship­full sir) to light vpon this little Treatise, which I incontinent desired to runne ouer, because it seemed to discourse vpon some points of the Lawes of our Countrie, wher­of I my selfe then was and am now a Stu­dent. When I had ouer-runne it, my de­sire to reade it, became nothing counter­uailable with the gladnesse that I had read it, for my desire to read it came vpon hope, to finde some profitable lessons for my studie, but my gladnesse after reading sprang of the excellencie of the argument, whereon I did not dreame, neither to finde so rich a treasure in so simple an habit. And [Page] because I wished al men to haue part of my delight, me thought it good to translate it into English forth of Latin, in which tong it was first writen. The author of the book was one master Fortescue Knight, Serieant at the Law, and for his skil and vertues pre­ferred by king Henrie the sixt, to be Chan­cellor of this Realm. The entry of the book it self sheweth, where, and vpon what occa­sion, it was writen. It was writen in Berrie in France, where Prince Edward, sonne to Henrie the sixt, afterward slain at Tewkes­burie by Edward the fourth, did then re­maine with his mother Queen Margaret in the house of Renate her father Duke of An­gew & king of Cicile, during the time that Edward the fourth reigned in the Realme, and Henrie the sixt was fled into Scotland. The occasion was this: The Chancellor being fled into Frāce with the yong prince, and perceiuing his delight to be all bent to Chiualrie as a thing of greatest need, con­sidering he meant by force the restitution of his father, and thereby his owne, to the kingdome of England, tooke occasion (for that his hope was to see the Prince raigne [Page] here) to moue him to a diuisiō of his affairs, and as he armed himself against the enemy, so to adorne himself against his being king, with skill of Lawes, which doe preserue each state so in peace, that it may, if need be, warre; and so gard it in warre, that it may haue peace in it. The argument is this, that the skill of the Countrie lawes is need­full for the Prince, although not so deepe as for purposed professours, yet so full as to their honor may and ought to fall in Prin­ces. And for that the Prince should think the thing to be a princely knowledge, hee taketh occasion (by comparing the gouern­ment of this realm with others, & the lawes of this land with the Ciuill, with whom it is of all men lightly compared, and the bet­ternesse of points wherein they both trauel, and prouisions by the one wiselier fore­seene then by the other) to proue the sin­gularitie of this state which it behooued the Prince to learne, seeing hee was like to succeed his father, and to vnderstand the Lawes, which maketh the state to bee sin­guler. The particulars I refer to the booke, whereof thus much I doe and no lesse [Page] could wel say, Why I did choose your wor­ship to be protector of my labours, I shall not need tediously to touch, it shall bee suf­ficient to say that in choise of many, I pic­ked you alone, not doubting your liking in allowing, seeing mine election in dedica­ting: And so committing to the Al­mightie the good preseruation of your worship, I hum­bly take my leaue,

Robert Mulcaster.

The introduction into the matter.

DUring the cruel rage of the late mortall warres within the realm of England, when the most vertuous and godly King Henrie the sixt with Queene Margaret his wife, the Kings daughter of Ierusalem and Scicile, & their only sonne Edward Prince of Wales, were forced to flie the land: and the king himselfe after­ward in the same ciuil tu­mult falling into the blo­dy hands of his deadly e­nemies his own subiects, was of them cōmitted to prisō, where he a lōg time remained in strait captiuity, the Quéen & the prince her son thus banished out of their country, making their abode in the Duchy of Berrie, a dominiō of the foresaid king of Ierusalē.

[Page]The Prince shortly after growing to mās state, ap­plied himself wholy to the feates of armes, much de­lighting to ride vpō wilde & vnbrokē horses, not spa­ring with spurs to break their fiercenes. He practi­sed also sometimes with the pike, sometimes with the sword, & other warlik weapons after the maner and guise of warriors ac­cording to the vse of mar­tiall discipline, to assaile and strike his compani­ons, I meane the young men that attended vppon his person. Which thing when a certaine ancient knight, being Chancellor to the foresaide king of England saw, who also in the miserable time did there remaine in exile hee spake thus to the Prince.

SEuiente dudum in regno Angliae nefandissima rabie illa, qua pijssimus i­bidem Rex Hen­ricus sextus, cum Margareta Regina consorte sua, filia Regis Ierusalem & Sciciliae, ac eorum vnigenito Edwar­do principe Walliae, inde propulsi sunt sub qua & demum Rex ipse Henric' a subditis suis depre­hensus, carceris di­utinum passus est horrorem, dum Re­gina ipsa cum so­bole, patria sic ex­torris, in Duca­tu Berren̄ praedicti regis Ierusalem do­minio, moraban­tur.

[Page] Princeps ille, mox vt factus est adultꝰ, militari totū se cō ­tulit disciplinae, & saepe ferocibus & quasi indomitis in­sedens caballis, eos calcaribus vrgens, quandoquelancea, quādo (que) mucrone, alijs quoque instru­mentis bellicis, so­dales suos, iuuenes sibi seruientes, bel­lantium more inua­dere ferireque, iux­ta martis gimnasij rudimenta delecta­batur. Quod cer­nens miles quidam grandae [...]us, prae­dicti regis Angliae Cancellarius, qui e­tiam ibidē sub hac clade exulabat: prī ­cipem sic affatur,

First he moueth the prince to the knowledge of the lawe. Chap. 1.

YOur singuler toward­nesse, most gracious Prince, maketh me right glad, when I behold how earnestly you do embrace martiall feates: For it is conueniēt for your grace to be thus delited, not on­ly for that you are a soul­dier, but much rather for that you shall bee a King. For it is the office & dutie of a King to fight the bat­tailes of his people, & also rightly to iudge them, as in the viii. chapter of the first book of kings you are plainely taught. Where­fore I would wish your grace to be with as ernest zeale giuen to the study of the laws, as you are to the knowledge of armes, [Page] because that like as warres by force of chiualrie are ended, euen so iudgemēts by the Lawes are deter­mined. Which thing Iustinian the Emperour well & wisely & aduisedly pondering, in the begin­ning of the preface of his book saith thus: It beho­ueth the imperiall maiestie not only to be garded with armes, but also to bee ar­med with lawes, to the end that he may be able right­ly to execute the gouern­ment of both times aswel of war as of peace. How­beit for your most earnest endeauour to the studie of the Law, the exhortation of the chiefest lawmaker Moses, sometime cap­taine of the Synagogue, ought to be of much more force with you, then the [Page 5] words of Iustinian wher­as in the xvii. Chapter of the booke of Deutero­nomie hee doth by the au­thoritie of God straitly charge the Kings of Isra­el to be readers of the law all the daies of their life saying thus: When the King shall sitte vpon the princely seate of his king­dome, hee shall write him out this lawe in a booke, taking the copie thereof of the priests the Leuites: and he shall haue it with him, and hee shall reade it all the daies of his life, that he may learne to feare the Lord his God, and to keepe his Commande­ments and ordinaunces written in this Lawe, And Helynandus expoun­ding the same saith thus: [Page] A Prince therefore must not be ignorant of the law, neither is it tollerable that he vnder the pretence of warfare should be vnskil­full in the Lawe. And a little after hee is com­manded, saith hee, to re­ceiue the coppy of the law of the priests the Leuites, that is to say, of catholike and learned men, Thus much hee: For the booke of Deuteronomie is the booke of the lawes, wher­with the kings of Isra­el were bound to rule and gouerne their subiectes. This booke doth Moyses command kings to read, that they may learne to feare GOD, and keepe his Commaundements, which are written in the Lawe.

[Page 6]Beholde the effect of the law is to feare God, wher­vnto man cannot attain, vnlesse hee first know the will of God, which is written in the Law. For the principall point of all seruice is to knowe the will and pleasure of the▪ lord or master to whom seruice is due. Howbeit the lawmaker Moyses first in this charge mentioneth the effect of the Law, that is the feare of God, and next he allureth vs to the keeping of the cause ther­of, that is to say, of Gods commaundements. For in the mind and intent of the exhorter, the effect go­eth before the cause. But what feare is this, which the Lawes doe propone to the obseruers thereof? [Page] Surely it is not that fear whereof it is written: that perfect charitie or loue expelleth feare. Yet this same feare, though it be bond and seruile, often­times prouoketh kings to the reading of the lawes: but it proceedeth not out of the law. But that feare wheerof Moses here spea­keth, which also procee­deth out of the Lawes, is the selfe same feare, that the prophet speaketh of, saying: The feare of the Lord is holy, and endureth for euer and euer. This is such a louing feare as naturally children bear to their dear parēts, cōmon­ly tearmed the reuerence of the child towards his parēts. Whereunto there is no punishment due as a thing wrought by loue. [Page 7] For this feare procéedeth out of the Lawes, which teach to doe the will of God, so that it deserueth no punishment. But the glorie of the Lord is vpon them that feare him, and he doth glorifie them. Yea this feare, is euen that same, feare whereof Iob, after that he had diuersly searched for wisdome, saith thus: Behold the feare of the Lord is perfect wisdome, and to forsake euill is vnderstanding. That the forsaking of euil is the vnderstanding of the feare of God, this doe the Lawes teach, wherby it followeth that the same feare proceedeth out of them.

GAudeo verò, serenissime prī ceps, super nobilissi­ma indole tua: vi­dens quanta auidi­tate militares tu am­plecteris actꝰ, con­uenit nam (que) tibi ta­liter delectari, ne­dum quia miles es, sed amplius quia Rex futurus es. Re­gis nempe officium pugnare est bella populi sui, & eos rectissime iudicare, vt primo regum ca­pitul .cviij. clarissimè tu doceris. Quare vt armorum, vti­nam & legū studi­is, simili zelo te de­ditum contēplarer, [Page] cum vt armis bella, ita legibus iudicia peragantur. Quod Iustinianus Augu­stus, aequissima li­brans mente, in initio prohem [...]j li­bri sui institutio­num, ait: Impe­ratoriam Maiesta­tem non solum ar­mis decoratam, sed & legibus opor­tet esse armatam, vt vtrumque tem­pus bellorum & pacis recte possit gubernare. Ta­men vt ad legum studia feruide tu anheles, maximus legislator ille Moy­ses, olim Synago­gae dux, multo for­tius Caesare te in­uitat, dum regibus [Page 5] Israel diuina aucto­ritate ipse praecipi­at, eorum leges le­gere omnibus die­bus vitae suae, sic di­cens: Postquam se­derit Rex in solio regni sui describet sibi Deuteronomij Leges in volumine, accipiens exemplar à sacerdotibus Le­uiticae tribus & ha­bebit secum, leget▪ que illud omnibus diebus vitae suae, vt discat timere Domi­num Deum suum, & custodire verba & ceremonias eius quae in lege scrip­ta sunt, Deuteron. capit. decimo sep­timo, qd exponens Helynandus dicit: [Page] Princeps ergo non debet iuris igna­rus esse, nec prae­textu militiae legem permittitur ignora­re. Et post pauca, a sacerdotibus Le­uiticae tribus assu­mere iubetur ex­emplar legis, id est a viris Catholicis & literatis, Haec ille: Liber quippe Deu­teron. est liber le­gum, quibus Re­ges Israel subditum sibi populum rege­re tenebātur. Hunc librum. legere, iu­bet Moyses Re­ges, vt discant ti­mere Deum, & cu­stodire mandata e­ius, quae lege scrip­ta sunt.

[Page 6]Ecce timere Deum effectus est legis, quem non conse­qui valet homo, nisi prius sciat volunta­tem Dei, quae in le­ge scripta est. Nam principium omnis famulatus, est scire voluntatem domini cui seruitur. Legis tamen lator Moy­ses, primo in hoc e­dicto effectū legis videlicet timorem Dei commemorat: deinde ad custodi­am causae eius, vi­delicet, mandato­rum dei ipse inuitar. Nam effectus prior est quā causa, in ani mo exhortātis. Sed quis est timor iste, quē ꝓmittūt leges obseruatoribꝰ suis? [Page] Veré non est ti­mor ille, de quo scribitur: Quod perfecta charitas foras mittit timo­rem. Timor ta­men ille, licet ser­u [...]lis, saepe ad le­gendum leges, re­ges concitat. sed non est ipse pro­les legis. Timor vero, de quo hic loquitur Moyses, quem & pariunt leges, est ille de quo dicit prophe­ta: Timor Do­mini sanctus▪ per­manet in secu­lum seculi. Hic filialis est & non nouit paenam, vt ille qui per chari­tatem expellitur. [Page 7] Nam iste à legibus proficiscitur, quae docent facere vo­luntatem Dei, quo ipse paenā non me­retur. Sed gloria do mini est super me­tuentes eū, quos & ipse glorificat. Ti­mor autem iste, ti­mor ille est, de quo Iob, postquam mul tifarie sapientiā in­uestigat, sic ait: Ecce timor domini, ipsa est sapiētia, & recedere a malo intelligentia. Iob ca. 28. Recede­re à malo, qd intel­ligentia timoris dei est, leges docent, quo & timorē hanc ipsae parturiunt.

¶ The Princes replie to the Chancellours motion. Chap. 2.

HAEc vt audiuit princeps, erec­to in senem vultu, sic locutus est. Scio, Cancellarie, quòd liber deut. quem [...]u commemoras, sacrae scripturae volumen est; leges quoque & ceremoniae in eo conscriptae, etiam sacrae sunt, à domino edi [...]ae, & ꝑ Moysen promulgatae: quare eas legere sanctae contēplationis dul­cedo est. Sed lex, ad cuius scientiam me inuitas, humana est, ab hominibus aedita, & tractās ter­rena: quo, licet Moyses ad Deuter lecturam Reges Is­rael astrinxerit, eum per hoc reges alios, [Page 8] ad consimiliter fa­ciendum in suis le­gibꝰ, concitasse, om­nē effugit rationē, cū vtrius (que) lecturae non sit eadem causa.

THe Prince hearing this, and stedfastly beholding the old man, spake thus to him. I know good Chancellour that the booke of Deutro­nomie, wherof you speak, is a booke of holy Scrip­ture: The lawes also and ordinances therein con­tayned are holy, of the Lords making, and pub­lished by Moses: Where­fore the reading of them is a pleasant act of holy contemplation. But that Law, to the knowledge whereof you counsell me, is humane, made by men, and intreating of worldly matters: where­fore though Moyses bind the Kings of Israell to the reading of Gods Law, yet that thereby he forceth all other Kings [Page 8] [...] doe the like in their owne lawes, that stan­deth by no good reason, seing that of both the rea­dings the cause is not like.

Here the Chauncelour fortifieth his assertion. Chap. 3.

I Perceiue (ꝙ the Chan­cellour) by your aun­swere, most worthye prince, how earnestly you haue considered & weigh­ed the qualitie of my ex­hortation: So that here­by you doe much en­courage mee, both more plainely, more largely, and also more déepely to discourse ye same. Where­fore you shall vnder­stand, that not only Gods Lawes, but also mans, are holy, for so much as the Lawe is defined by [Page] these words: The law is a holy sanction or decrée, commanding things that be honest, and forbidding the contraries: Now the thing must néeds be holy, which by diffinition is de­termined to bee holy. Right also, by description is called the Art of that which is good & streight, so that in this respect a man may well call vs Sa­cerdotes, that is to say, gi­uers or teachers of holy things (for so by interpre­tation doth sacerdos signi­fie.) Forsomuch then as ye lawes are holy, it follow­eth that the ministers and setters forth of them may right well be called Sacer­dotes, that is giuers & tea­chers of holy things. Fur­thermore all lawes pub­lished by men haue also their authoritie frō God. [Page 9] For as the Apostle saith: All power is from ye Lord God. Wherefore the lawes, that are made by man, which thereunto hath receiued power frō the Lord, are also ordai­ned of God, as also appea­reth by this saying of the Author of all causes: What soeuer the secōd cause doth the same doth the first cause by a higher and more ex­cellent meane. Wherefore Iosaphat the king of Iuda saith to his Iudges: The iudgements, which ye ex­ecute, are the iudgements of God, in the ninetéenth Chapter of the second Booke of Cronicles. Wherby you are taught, that to learne Lawes, though they bee Mans lawes, is to learne holy lawes and the ordinaun­ces of God: so that the [Page] study of them is not with out a pleasant sweetnesse of holy cōsolatiō. And yet such sweet pleasure was not the cause, as you sup­pose, wherefore Moyses commanded the kings of Israel to read the lawes of Deut. For this cause mooueth not kinges no more then the common sort to ye reading of it, nor to the Booke of Deuter. more then of any of the o­ther books of Moyses, in which, aswel as in ye book of Deuteronomy, is plen­tifull store of godly lessōs & holy instructiōs, where­in to bee deuoutly occupi­ed is a holy thing. Wher­fore yt there was none o­ther cause of this cōman­dement, thē for yt ye laws, wherby the king of Israel is bound to rule his peo­ple, are more precisely cō ­tained [Page 10] in the Booke of Deutronomie then in the other books of the old te­stament, the circumstaun­ces of the same comman­dement do manifestly in­form vs. For which cause you ought, most worthie Prince, no lesse then the kings of Israel to be mo­ued and prouoked, to be a diligent trauailer in the study of those laws, wher by hereafter you shal rule your people. For that which was spoken to the king of Israell, must bee vnderstoode to be figura­tiuely spokē to euery king hauing dominiō ouer godly people. And haue I not then well & holsomly pro­pounded vnto you the cō ­mandement giuen to the kings of Israel, cōcernīg the lerning of their law?

[Page]Forasmuch as not one­ly his example, but al­so his like Authoritie, hath taught you, and bound you to the like do­ing in the Lawes of the Kingdome, which God­willing you shall inhe­rite.

AT Cancellariꝰ. Scio (inquit) per haec quae iam dicis, princeps clarissime, quāta aduertētia, ex hortationis meae tu ponderas qualitatē, quo me non infime cōcitas suꝑ inceptis ne dū clarius, sed & ꝓfūdiꝰ quodāmo­do [...]ecū disceptare: Scire igitur te volo, quod nō solū Deut. leges, sed & omnes leges humanae sa­crae sunt, quo lex sub [Page] his verbis defini­tur: Lex est sanctio sancta, iubens ho­nesta, & prohibens contraria: sanctum etenim esse oportet, quod esse sanctum definitum est. Ius etiam describi per­hibetur, quod illud est ars boni & ae­qui, cuius merito quis nos Sacerdo­tes appellat. Sa­cerdos enim, quasi sacra dans, vel sa­cra docens, per eti­mologiam dicitur, quia vt dicunt, iura, leges sacrae sunt quo eas ministrantes & docentes, Sacerdo­tes appellantur. A deo etiam sunt om­nes leges editae, quae ab homine promul­gantur. Nam cum [Page 9] dicat Apostolus, quod omnis potes­tas a Domino Deo est, leges ab homi­ne conditae, qui ad hoc a Domino recipit potestatem, etiam a Deo con­stituuntur, dicen­te Auctore causa­rum: Quicquid fa­cit causa secunda, fa­cit & causa prima, altiori & nobiliori modo. Quare Iosa­phat Rex Iuda, ait Iudicibus suis: Iu­dicia, quae vos profer­tis, iudicia Dei sunt, secundo Paralipo. xix. Capitul. Ex quibus erudiris, quod leges, licet humanas, addisce­re, est addiscere le­ges sacras & editio­nes dei, quo earum [Page] studium nō vacat a dulcedine cōsolati­onis sanctae. Nec ta­men, vt tu conjicis, dulcedo hm̄odi cau sa fuit, cur Moyses reges Israel Deut. legere praeceperat. Nam causa haec, non plus reges quā ple­beios, ad eius lectu­ram prouocat, nec plꝰ Deut. librū, quā alios Pentateuchi libros legere, pulsat causa ista, cum non minus libri illi, quā Deut. sacris abun­dant carismatibus, in quibus meditari ꝑsanctū est. Quare non aliā fuisle cau­sam mandati huius, quam quia in Deut. plus quam in alijs libris veteris testa­menti, leges infe­runtur, [Page 10] quibus rex Israel populum re­gere obnoxius est, eiusdem mandati circumstātiae mani­feste nos informant. Quo, & te, prin­ceps, eadem causa, non minꝰ, quam re­ges Israel exhorta­tur, vt legū, quibus populum in futurū reges, tu sis solers indagator. Nam, quod regi Israel di­ctū est, omni Regi populi videntis de­um, typice dictum fuisse intelligendū est. An tunc non conuenienter vtili­terque proposui ti­bi mandatum Re­gibus Israel latum, de eorum lege ad­discenda?

[Page]Dum nedū eius ex­emplum, sed & eius auctoritas figuralis, te erudiuit & obli­gauit, ad consimili­ter faciendū de le­gibus regni, quod annuente Domino haereditaturus es.

¶ Here the Chancellour proueth that a Prince by the laws may be made happie and blessed. Ca. 4.

NOn solū vt deū timeas, quo & sapiens eris, princeps colendissime, vocant te leges, cū prophe­ta dicente, Venite filij, audite me, timo­rē domini docebo vos: Sed etiā vt felicita­tem, beatitudinem­ (que) (prout in hac vi­ta nancisci poteris) adipiscaris, ipsae le­ges ad earum disci­plinatū te inuitant. Philosophi nam (que) [Page 11] omnes, qui de felici­tatetā varie disputa­bāt, in hoc vno con­uenerūt, vz▪ qd feli­citas siue beatitudo finis est, oīs humani appetitus, quare & ip̄ā sūmū bonū ap­pellāt, peripatetici [...]n̄ cōstituebāt eā in vir tute: Stoici in hone­sto: et Epicuri in vo­luptate. Sed quia Stoici honestū defi­niebāt esse qd bene fit & laudabilit ex virtute, & Epicuri as serebāt nihil esse vo luptuosū sine virtu­te, Oēs sectae illae, vt dicit Leonardꝰ Are­tin' Ysagogico mo­ralis disciplinae, in hoc concordauerūt, qd sola virtꝰ est, quae felicitat operatur. Quo & Philosophꝰ [Page] definiēs) dicit, quod ipsa est perfectꝰ vsus virtutū. His [...]ā p̄sup positis, cōsiderare te volo etiā ea quae se­quentur. Leges hu­manae nō aliud sunt quā regulae, quibus ꝑfecte iusticia edo­cetur. Iustitia vero, quā leges reuelant, non est illa, quae cō ­mutatiua vel distri­butatiua vocatur, seu alia quaeuis particu­laris virtꝰ sed est vir tus ꝑfecta, quae ius­ticiae legalis nomine designatur. Quam Leonardus praedi­ctus ideo dicit esse ꝑfectā, quia omne viciū ipsa eliminat, & omnem virtutem ipsa docet: quo & omnis virtus ipsa merito nuncupatur. [Page 12] De qua Homerꝰ di­cit, similiter & phi­losophus quinto E­thicorū, Quod ip­sa est praeclarissima virtutū, &, nec Lu­cifer, nec Hespe­rus, vt illa, est admi­rabilis. Iusticia ve­ro haec, subiectum est omnis regalis curae, quo sine il­la Rex iuste non iu­dicat, nec recte pu­gnare potest. Illa vero adepta, per­fecté (que) seruata, ae­quissimè peragitur omne officium Re­gis. Vnde cum per­fectus vsus virtu­tum sit foelicitas, & Iusticia humana, quae non nisi per le­gem perfecte nācis­citur, aut docetur, [Page] nedum sit virtu­tum effectus, sed & omnis virtus: Sequitur, quòd iu­stitia fruens, foe­lix per legem est, quo & per eam ip­se fit beatus, cum idem sit beatitu­do & foelicitas in hac fugaci vita, [...]u­ius & per iustitiam ipse summum ha­bet bonum. Ta­men non nisi per gratiam lex pote­ritista operari, ne­que legem aut vir­tutem sine gratia tu addiscere pote­ris, vel appetere. Cum, vt dicit Pa­riss. in libro suo de Cur Deus homo, virtus hominis ap­petetiua interior, [Page 13] per peccatū origi­nale ita viciata est, vt sibi viciorū sua­ [...]ia, & virtutum as­pera opera sapiant. Quare, quod aliqui ad amorem sectati­onémque virtutis se conferunt, diuinae bonitatis beneficiū est, & non humanae virtutis. Num tune leges, quae, praeue­niente & comitan­te gratia, omnia prae [...]nissa operātur, toto conamine ad­discendae sunt? dum faelicitatē, quae secū ­dum Philosophos, est hic finis & com­plementum huma­ni desiderij, earum apprehensor, obti­nebit, quo & beatus ille erit in hac vita, [Page] eius possidens sum­mum bonum. Ve­rè, etsi non haec te moueant, qui reg­num recturus es, mouebunt te & ar­ctabunt ad discipli­natū legis Prophe­tae verba dicentis: Erudimini, qui iu­dicatis terram: non enim ad eruditio­nem artis factiuae, aut mechanicae, hic mouet Propheta: Cum non dicat, E­rudimini, qui coli­tis terram, nec ad eruditionem scien­tiae tantum theori­cae, quamuis opor­tuna fuerit incolis terrae, quia gene­raliter non dicit, erudimini qui in­habitatis terram, [Page 14] sed solùm ad disci­plinam legis, qua Iudicia redduntur, Reges inuitat Pro­pheta in his verbis, Cum specialiter ip­se dicat: Erudimini, qui iudicatis terram. Et sequitur: Ne quādo irascatur Do­minus, & pereatis de via iusta. Nec so­lúm legibus, qui­bus iustitiam con­sequeris, (fili Regis) imbui te iubet sa­cra Scriptura, sed & ipsam iustitiam diligere, tibi ali­bi praecipit, cum dicat: Diligite Iu­stitiam, qui iudica­tis terram, Sapi­entiae capitulo pri­mo.

NOt only to the intent you should feare God and so become wise, doe the Lawes with the Pro­phet call you saying, Come Children, heare mee, I will teach you the feare of the Lord: but also that you may aspire vnto felicitie and blessed­nesse (as farre forth as in this life they may bee at­tained) do the Laws will you, most gratious Prince, to bee studious of them. For all the Philosophers, [Page 11] which haue so diuersly reasoned of felicity, haue al agreed toge [...]her in this one point, that felicitie or blessednesse is the end of all mans desire, and therfore they call it chiefe goodnesse. How bee it the Peripatetikes placed it in Uertue, the Sto­ikes in Honesty, and the Epicures in Pleasure. But seeing the Stoikes defined Honestie to bee that, which is well and laudably done with ver­tue, and the Epicures held nothing to bee plea­sant without vertue, ther­fore al those sects, as saith Leonard Aretine in his Introduction to Morall Philosophie, agreed in this, that it is only ver­tue that causeth felicity. Wherefore Aristotle also in the 7. booke of his poli­tiques [Page] defining Felicitie sayth, that it is the per­fect vse of Uertues. Thus much being now presupposed, I would haue you to consider these thinges also that follow. Mans lawes are nothing else but certaine rules, whereby Iustice is perfectly taught. But that Iustice, which the Lawes doe shewe, is not the same that is called Commutatiue or distri­butiue, or any other par­ticular vertue, but it is a perfect vertue expres­sed by the name of Iu­stice legall. Which the foresaid Leonard doth therfore affirme to be per­fect, because it excludeth all vice▪ & teacheth all ver­tue: For which cause also it is worthily called by the name of all vertue. [Page 12] Whereof Homer sayth, and likewise Aristotle in the fifth Booke of Mo­rall Philosophie, that it is the chiefest of all ver­tues, and that neither Lu­cifer nor Hesperus are so bright and beaming as it is. Moreouer this iu­stice is the thing where­uppon all Princely care dependeth and resteth, without the which the King can neither rightly iudge, nor yet duly fight. But this being once ob­tained & perfectly kept, then al the whole duty re­quired in a king is iustly performed. Now then seeing that the perfect vse of vertues is felicity, and that Iustice vsed a­mongst men, which can­not be obtained vnto nor learned but by the Law, [Page] is not onely the effect of vertues, but is all ver­tue it selfe: hereof it fol­loweth, that the practiser of Iustice is by the Lawe happie, and so thereby he is made blessed, forso­much as blessednesse or happinesse and felicitie are both one in this short and transitorie life, of the which▪ life through Iustice hee enioyeth the chiefe & principall good­nesse. And yet the lawe is not able to performe these thinges without the assistaunce of grace, without the which also you cannot learne nor co­uet either Lawe or vex­tue. For, as sayth Pa­riss. in his booke intituled Cur deus homo, the inward vertue of mā, wherin his desiring is placed, is so [Page 13] through originall sinne defaced & corrupt, that it esteemeth vitious works for pleasaunt, & vertuous workes for vnpleasant. Wherefore, in that some men applie and endeuour themselues to the loue & following of vertues, it procéedeth of the boūtiful goodnes of God, & not of ye power of man. Is there not thē speciall cause why ye lawes, which being pre­uented, & accompanied wt grace, do performe all the promises, should with all diligent trauel be lerned? Seeing that who so hath perfectly attained there­vnto, the same shall enioy felicitie, the end & perfor­maunce, as the Philoso­phers say, of mans desire, by means wherof he shall in this life be blessed, in ye [Page] he now possesseth ye chiefe goodnes therof. Doubties if these things moue you not, which shall haue the rule and gouernment of a kingdom, yet the words of the Prophet shal moue you, yea and force you to the studie of the Lawe, which wordes bee these: Bee yee learned you that are Iudges of the Earth: Heere the Prophet exhor­teth not to the learning of a base art or a handicraft, for hee saith not: Be yee learned you that are thin­habiters of the earth, nei­ther doth hee counsell to the lerning of knowledge speculatiue, though it bee not vnnecessary for ye in­habiters vpon the earth, For hee sayeth not gene­rally: Be ye learned you that dwel vpon the earth, [Page 14] but by these words doth the Prophet call Kinges onely to the learning of ye law, wherby iudgements are executed, forsomuch as he specially saith, be ye learned you that are Iud­ges of the earth. And it followeth: least the Lord ware angrie, & so you pe­rish from the way of righteousnes. Neither doth holy scripture (O kings sonne) cōmand you onely to be skilfully instruct in the Lawes, whereby you shall purchase and obtain the possessiō of iustice, but also in an other place it biddeth you vnfainedly to loue iustice, wher it saith: O set your loue & affecti­on vpon Iustice, you that are Iudges of the Earth, in the first chapter of the booke of Wisedome.

¶ Ignorance of the Law causeth the contempt thereof. Cap. 3.

SEd quomodo iu­stitiam diligere poteris, si non pri­mó legum scienti­am, quibꝰ ipsa cog­noscatur, vtcunque apprehēderis? Dicit namque Philoso­phus, quod nihil a­matum nisi cogni­tum. Quare Fabius Orator ait, Quod fe­lices essent artes, si de illis soli artifices iudicarent. Igno­tum vero non so­lum non amari, sed & sperni solet. Quo poeta quidam sic ait. ‘Omnia quae nes­cit, dicit spernenda colonus.’ [Page 15] Etnon coloni solum vox haec est, sed & doctorū peritissimo rum quo (que) virorū. Nam si ad Philoso­phum naturalē qui in Mathemat. nun­quam studit, meta­phisicus dicat, qd sciētia sua cōsiderat res separatas ab om­ni materia & motu secundum esse et se­cundū rationē: Vel Mathematicꝰ dicat, ꝙ sua scientia consi­derat res cōiunctas materiae, & motui, secundū esse, sed se­paratas secūdū rati­onē: ābos hos, licet philosophos, philo­sophus ille naturalis qui nunquam noui [...] res aliquas separatas a materia & motu, [Page] essentia vel ratione, spernet, eorumque scientias, licet sua scientia nobiliores, ipse deridebit, non alia ductus causa, nisi quia eorum sci­entias ipse penitus ignorat. Sic & tu, Princeps, legis An­gliae peritum mira­beris, si dicat, quod frater fratri sibi ne­quaquam vterino, non succedet in hae­reditate paterna, sed potius haereditas il­la, sorori integri san­guinis sui descen­det, aut capitali dn̄o feodi accidet vt es­caeta sua: Cum cau­sam legis huiꝰ tu ig­nores, in lege tamen Angliae doctū, huiꝰ casus difficultas nul­latenus [Page 16] perturbat. Quare & vulgari­ter dicitur: quod ars non habet ini­micum nisi ignoran­ten [...].

Sed absit a te, fi­li Regis, vt inimi­ceris legibus Reg­ni, quo tu suc­cessurus es, vel vt eas spernas, quum iustitiam dilige­re, praedicta sapi­entiae lectio te eru­diat. Iterum igi­tur atque iterum, Princeps inclitissi­me, te adiuro, vt leges Regni pa­tris tui, cui succes­surus es, addiscas. Ne dum vt in­conuenientias has tu euites: Sed quia mens huma­na, [Page] quae naturali­ter bonum appetit, & nihil potest ap­petere, nisi sub ra­tione boni, mox vt per doctrinam bonum apprehen­derit, gaudet & il­lud amat, ac quan­to deinceps illud plus recordatur, tanto amplius de­lectatur in eodem, quo doceris, quod si leges praedictas quas iam ignoras, intellexeris per do­ctrinam, cum op­timae illae sint, a­mabis eos. Et quan­to plus easdem mente pertractaue­ris, delectabilius tu frueris.

Nam omne, quod amatur, vsu tra­hit [Page 17] amatorem su­um in naturam e­ius. Vnde, vt di­eit Philosophus, vsus altera fit na­tura: sic ramuncu­lus pyri, stipiti po­mi insertus, post­quam coaluerit, ita pomum trahit in naturam pyri, vt ambae dein­ceps, merito pyrus appellentur, fruc­tusque producant pyri, Sic & vsita­ta virtus habitum generat, vt vtens ea deinde a vir­tute illa deno­minetur, quo mo­destia praeditus, vsu modestus no­minatur, continen­tiae continens, & sapientiae sapiens. [Page] Quare & tu prin­ceps, postquam iu­stitia delectabili­ter functus fueris, habitumque legis indutus fueris, me­rito denominabe­ris iustus, cuius gratia tibi dicetur, Dilexisti iustitiam, quo & odisti ini­quitatem, propte­rea vnxit te domi­nus Deus tuus o­leo letitiae prae consor­tibus tuis regibus terrae.

BUt how can you loue Iustice, vnlesse you first haue a sufficient knowledge in the lawes, whereby the knowledge of it is won and had, for the Philosopher sayth, that nothing can bee lo­ued except it bee knowen. And therefore Quintilian the Oratour saith, That happie should Arts bee, if Artificers onely were Iud­ges of them. As for that which is vnknowne, it is wont not onely not to bee loued, but also to be dispi­sed. And therefore a cer­taine Poet thus saith:

The plowman doth de­spise and skof,
The thing he is not skil­full of.

[Page 15] And this is the saying not of Plowmen alone, but also of learned and right skilfull men. For if vnto a naturall Philo­sopher, that neuer st [...]ided the Mathematicall scien­ces, a supernaturall phi­losopher should say, that this Science considereth things seuered from all matter and moouing, ac­cording to their substan­tiall being and reason: or the Mathematicall man should say that this Sci­ence considereth things ioyned to matter, and mo­uing, after their substāce, but seuered according to reason: both these, though Philosophers, will the naturall Philosopher, which neuer vnderstood thinges seuered from matter and motion, either [Page] in being or in reason, vt­terly despise, and their sciences, though in déede more excellent then his, will hee laugh to scorne, mooued so to doe by none other cause, but that he is altogether ignorant in their sciences. Likewise you, most worthy Prince, would wonder at one skilfull in the Lawes of England, if he should say, that the brother shall not succéede his halfe brother in their Fathers inheri­tance, but rather his inhe­ritance shal discend to the sister of the whole bloud, or else it shall be intituled to the chiefe Lord of the fée as his escheat: Hereat you would much maruel, because you know not the cause of this law, howbeit the difficultie of this case [Page 16] nothing troubleth him that is learned in ye laws of England. Wherfore it is a common saying, that an Art hath no foe but an ignorant person.

But God forbid, O no­ble Prince, yt you should be an enemie to the Lawes of that Realme, which you shall by succession in­herite: or that you should despise them, seeing that ye aforecited text of scrip­tu [...]e instructeth you to the loue of Iustice. Where­fore, most Soueraigne Prince, I doe with most earnest affection require you to learne the laws of your fathers kingdome, whom you shall succeede, not only to the intent you may the rather auoyde these inconueniences, but also because mans [Page] minde, which naturally desireth the thing that is good, & can desire nothing but in respect that it is good, as soone as by lear­ning it hath taken hold of that which is good, it be­commeth ioyfull and lo­ueth the same: & the more that it is afterward occu­pied in the remembrance of the same, so much it is more delighted therein: Whereby you are taught yt if you once by learning attain to ye vnderstanding of ye foresaid lawes, wher­in you are now ignorant, seeing they bee perfectly good, you must needs loue thē. And ye more yt you re­cord thē in your mind, so much ye more delite & pleasure shall you haue in thē. For whatsoeuer it is that is loued, the same draw­eth [Page 17] the louer of it into the nature therof. So that as the Philosopher saith, vse or exercise becommeth an other nature: So a slip of a Peare trée being graffed into the stock of an Apple trée, after yt it hath taken, it so draweth ye apple tree into ye nature of the peare trée, yt they both for euer after are rightly called a pear trée, & do bring forth the fruit of a peare tree. In like sort, continuall vse and practise of vertue causeth a full perfection thereof, in so much that the practiser of the same is afterward named ther­by: as a man indued with modestie, of the vse there­of is named modest, Hee that vseth continencie is called continent, and one garnished with wisdome [Page] is called wise. Wherfore you also, most mightie prince, when you are ple­santly delited in Iustice, and therewith indued, in respect of the perfectiō of the law you shal worthily be called Iust, For which cause it shall be said vnto you: Thou hast loued Iu­stice & hated iniquity, and therfore the Lord thy God hath annointed thee with the oyle of gladnes aboue the Kings of the earth thy companions.

¶ Heere the Chauncellour briefely repeateth the effect of all his perswasion. Cap. 6.

NOw, most gratious Prince, is not all this inough to mooue your Highnesse to the studie of the Law? Séeing that thereby you shall indue your selfe with Iustice, which shall yeeld vnto you the name of a iust man, And shall also es­chewe the infamie of ig­noraunce in the Lawe, And further by the Lawe you enioying felicitie, shal be blessed in this life, And finally being furni­shed with a louing feare, which is the wisedome of God, you shall obtaine and possesse Charitie, which is a stedfast loue to God-warde, and by the meane thereof cleauing to God, you shall by the Apostles saying, Be made one Spirit with him.

[Page]But forasmuch as the Law without grace can­not accomplish these things, it is necessary and requisite, that aboue all things you make earnest intercession for it: and al­so that you becom a studi­ous sercher of Gods law, and of the holy scripture. For Scripture saith, that all men are vaine, in whom is not the knowledge of God, in the xiij. chapter of the booke of Wisdome. Wherefore, most noble Prince, while you are yet young, & while your soule is as it were a smooth blanke table, write in it these things, least hereaf­ter you happen to take pleasure in writing lessōs of lesse profit therein.

For as a certaine wise man saith:

[Page 19]
Whereof the vessell new, did first receiue the tast,
Therein, when it is old, the sent will euer last.

What handicraftes man doth so negligētly regard the profit of his childe, whom whiles he is yong, he will not see brought vp in such an occupation, as therby he may afterward obtaine to leade a merrie life? So ye Carpenter tea­cheth his son to cut with an axe: the smith to strike with an hammer: & whom hee entendeth to make a spiritual minister, him he procureth to bee trained vp in learning: So like­wise is it conuenient, that a Kings son, which shall gouerne the people after his father, be in his youth instructed in the lawes. [Page] Which order if the Ru­lers of the world would obserue, then the world should be gouerned with much more▪ Iustice then now it is, Unto whom, if you will follow mine ex­hortation, you shall mini­ster no small example▪

NOnne tunc, Princeps sere­nissime, haec te sa­tis concitant ad le­gis rudimenta? cum per ea iustitiam in­duere valeas: quo & appellaberis iu­stus, ignorantiae quoque legis eui­tare poteris igno­miniam: ac per le­gem foelicitate fru­ens, beatus esse po­teris in hac vita, & demum filiali timo­re indutus, qui Dei sapientia est, chari­tatem, quae amor in deum est imper­turbatus, conseque­ris, qua Deo adhae­rens, per Apostoli sententiam, Fies v­nus spiritus cum eo.

[Page]Sed quia ista, sine gratia lex operari nequit, tibi illam super omnia implo­rare necesse est, le­gis quoque diuinae & sanctarum scrip­turarum indagare scientiam.

Cum dicat scriptu­ra sacra, quod vani sunt omnes, in qui­bus non subest scien­tia Dei, Sapientiae cap. xiij.

His igitur, Princeps, dum adolescens es, & animatua velut tabula rasa, de­pinge eam, ne in futurum ipsa figu­ris minoris frugi delectabilius de­pingatur.

Quia etiam (vt Sa­piens quidam ait)

[Page 19]
Quod noua testa capit,
Inueterata sapit.

Quis Artifex tam negligens profe­ctus suae prolis est, vt non eam, dum pubescit, artibus in­struat, quibus post­ea vitae solatia nan­sciscatur? Sic ligna­rius faber secare do­labro, ferrarius feri­re malleo, filium instruit: & quem in spiritualibus mi­nistrare cupit, lite­ris imbui facit: Sic & principi, filium suum, qui post eum populum regula­bit, legibus instrui, dum minor est con­uenit. [Page]Qualiter si fecerint Rectores orbis, mūdus iste amplio­ri, quam iam est, in­stitia regeretur, qui­bus, si tu, vt iam hortor, facias, exem­plum nō minimum ministrabis.

¶ Now the Prince yeeldeth himselfe to the stu­die of the Lawes, though he bee yet disquieted with certaine doubts. Cha. 7.

SIlente extunc Cancellario, Princeps ipse sic exorsus est. Vi­ [...]sti me, vir egre­gie, suauissima o­ratione tua, qua & animum meum [Page 20] ardore non mini­mo, legis fecisti si­tire documenta. Sed tamen duobus, me huc illucque agi­tantibus, animus ipse affligitur: vt tanquam in turbi­do mari Cimba, nesciat quorsum di­rigere proras. Vnū est, dum recolit quot annorum cur­riculis leges addis­centes, earum stu­dio se conferunt, antequam suffici­entem earundem peritiam nanciscan­tur: quo timet ani­mus ipse ne con­similiter ego prae­teream annos iu­uentutis meae. Al­terum est, an An­gliae Legum vel Ci­uilium, [Page] quae per or­bem percelebres sunt, studio ope­ram dabo. Nam non nisi optimis le­gibus populum re­gere licet, etiam vt dicit Philoso­phus, Natura depre­catur optima, Qua­re libenter super his, quod tu consu­lis, auscultaremus. Cui Cancellarius. Non sunt haec, fili Regis, tantis cela­ta mysterijs, vt de­liberatione egeant ingenti, quare, quid in his mihi visum est prodere, non differemus.

THus whē ye Chancel­lor had said, hee held his peace, to whom the Prince began on this wise to speake. You haue ouer­come mee, welbeloued Chancellour, with your most pleasant talk, wher­with you haue inflamed [Page 20] my minde with a fer­uent desire towarde the knowledge of the Lawe. Howbeit two things there bee, that doe tosse my minde too and fro, and so disquiet it, that like a Shippe in the ra­ging waues it know­eth not which way to encline for ease. The one is, while it conside­reth how many yeeres the students of the lawes bestowe therein before they can attaine to suf­ficient knowledge of the same: Which causeth my minde also to dread, least that I should like­wise spend the yeeres of my youth. The o­ther is, whether I shall apply my selfe to the studie of the Lawes of England, or of the Ci­uile [Page] laws, which through out the whole Worlde are chiefely esteemed: For people may not bee gouerned but by right good Lawes, and as the Philosopher saith, na­ture coueteth that which is best. Wherefore I would gladly heare your coun­cell in this behalfe. To whom the Chancellour made this answer. These matters, O Kings sonne, are not hidde vnder so deepe and darke myste­ries, that they require any great deliberati­on, or aduisement. And therefore what I thinke best heerein I will not hyde

So much knowledge of the Law as is ne­cessarie for a Prince, is soone had. Chap. 8.

ARistotle in the first Booke of his natu­rall Philosophie saith, that then wee suppose our selues to haue the know­ledge of euery thing, when wee know the cau­ses and beginnings there­of euen to the princi­ples, vppon the which text the Commentatour saith, that the Philoso­pher by beginnings or principles did vnderstād the causes efficient, by the terme Causes hee vn­derstood causes finall, and by Elements, mat­ter and forme. But in the Lawe there are not matter and forme, as in things naturall and compound. How bee it there be in them certaine Elements, out of ye which they proceede as out of [Page] matter and forme, these are customes, statutes, and the Law of nature, of the which al the lawes of the realme haue their begin­ning, euen as all naturall things haue of matter & forme, and as all things that are written and read do cōsist of letters, which also are called elements. But principles, or be­ginnings, which are as the Commentarie saith, causes efficient, they are certaine vniuersal propo­sitiōs, which they, that be learned in the Lawes of England, & likewise the Mathematicals do terme Maximes: the Rhethorici­ans doe call the same Pa­radoxes: & the Ciuilians terme them rules of the law. These in deede can­not be proued by force of [Page 22] arguments, or by demon­strations Logicall: But as it is said in the second booke of Posterioum, they are knowne by induction by the way of sense and memorie. Wherefore in the first booke of his na­turall Philosophy, Ari­stotle saith, that prin­ciples are not made of others, nor one of them of another, but all other bee made of them, And accor­ding thereunto in the first booke of his Topikes he writeth, that euery prin­ciple is a sufficient proofe of it selfe. And there­fore the Phylosopher saith, that such as denie them, ought not to be dis­puted or reasoned with­all: because that as hee writeth in the sixth booke [Page] of his Moral phylosophie, there is no reason to be gi­uen for principles. Wher­fore whatsoeuer they bee that couet to profit in the knowledge of any facul­ties, they must néeds first be furnished with princi­ples. For by thē are ope­ned the causes final, vnto the which by y direction of reason, through the knowledge of the princi­ples, we do attaine; wher­fore these thrée, viz. Prin­ciples, Causes, and Ele­ments, being vnknowne, the science, whereof they are, is altogether vnkno­wen. And the same thrée being known, the science also, whereof they are, is thought to bee knowne, not determinatly or pre­cisely, but superficially [Page 23] after a confuse & vniuer­sall sort.

Thus wee thinke our selues to haue the know­ledge of Gods Lawes, when wee vnderstand our selues to know saith, charitie, and hope, and also the Sacraments of the Church, and the Commaundementes of GOD, leauing to the Prelates of the Church the other misteries of Theologie. Wherefore the LORD saith vnto his Disciples: To you it is giuen to knowe the mysterie of the king­dome of GOD, but to others in Parables, that seeing they may not see, &c. And the Apostle saith, Not to bee wi­ser, then it behooueth. And in an other place, [Page] Not being high in wise­dome. In like manner, O most worthy Prince, it shall not bee needfull for you with long studie to search out the secret mysteries of the Law of England, It shall suf­fice for you, as you haue profited in grammer, so also to profit in Law, Unto the perfection of Grammer, springing out of Etimologie, Ortho­graphie, Prosodie, and Construction, as out of foure fountaines, you haue not exactly attay­ned▪ and yet you are so sufficiently grounded in grammer, that you may well bee called a Gram­marian. Likewise shall you bee well worthie to be called a Lawier, if you search out the principles [Page 24] and causes of the Lawes, euen to the elements, af­ter the manner of a scho­lar or a learner. For it shall not be needful or ex­pedient for you by the tra­uell of your owne wit, to studie out the hid myste­ries of the Law, But let that geare be left to your Iudges and men of law, which in the Realme of England are called Ser­ieants at Law, and to other professors of ye Law com­monly called Apprenti­ces: For you shall better execute iudgements by o­ther, then by your selfe: Neither hath it been seen that any King of Eng­land hath pronounced iudgement with his own mouth, And yet neuerthe­lesse ye iudgements of the Realme are his, though [Page] by other they bee vttered and pronounced, Like as also King Iosaphat affir­med the sentences of all the Iudges to be the iudge­ments of God. Wherfore, most gracious Prince, you shall in short time with little labour bee sufficiently learned in the Lawes of England, so that you doe apply your minde to the optai­ning thereof. For Se­neca in an Epistle to Lu­cillus, saith: There is nothing which earnest trauell and diligent care atchiueth not. And so well doe I know the prompt towardnesse of your nature, that I dare bee bolde to say, that in those Lawes (though the exact knowledge of them such as is required in iud­ges [Page 25] can skant bee gotten in the space of xx. yéeres) you shal sufficiētly in one yere attain to so much vn­derstanding as is conue­nient for a prince. Nei­ther in the meane time shal you neglect and omit the study of martiall dis­cipline, whereunto you are so feruently giuen, but during all the same yere in stead of recreatiō you shall vse the practise thereof at you pleasure.

PHilosophus in primo Phisi­corum dicit, quod Tunc vnumquodque scire arbitramur, cum causas & prin­cipia eius cognosca­mus vsque ad ele­menta. Super quem textum commenta­tor dicit, quod A­ristoteles per prin­cipia intellexit cau­sas efficientes, per causas intellexit causas finales, & per Elementa ma­teriam & formam. In Legibus vero non sunt materia & forma, vt in Phisicis & compo­sitis. Sed tamen sunt in eis Elemen­ta quaedam, vnde ip sae profluunt▪ vt ex [Page] materia & forma, quae sunt consue­tudines, statuta, & ius naturae, ex qui­bus sunt omnia iu­ra regni, vt ex ma­teria & forma sunt quaeque naturalia: & vt ex literis, quae etiam elementa ap­pellantur, sunt om­nia quae leguntur. Principia autem, quae Commenta­tor dicit esse cau­sas efficientes, sunt quaedam vniuer­salia, quae in legi­bus Angliae docti, similiter & Mathe­matici, Maximas vocant: Rethori­ci, Paradoxas: & Ciuilistae, Regulas iuris denominant. Ipsa reuera non [Page 22] arg [...]mentorum vi, aut demonstratio­nibus logicis dig­noscuntur: Sed vt secundo Posterio­rum docetur, in­ductione, via sen­sus & memoriae, a­dipiscuntur. Quare & primo Phisico­rum phylosophus dicit, quod princi­pia non fiunt ex a­lijs, neque ex al­terutris, sed ex illis alia fiunt, quo pri­mo Topicorū scri­bitur, quod vnum­quodque principi­orum est sibi ipsi fides. Vnde, cum nega [...]tibus ea, dicit Phylosopus, non est disputandum: quia, vt scribi­tur [Page] vj. Ethicorum, ad principia non est ratio. Igitur princi­pijs imbuendi sunt, quiqui gliscunt a­liquas intelligere facultates. Ex eis etenim, reuelan­tur causae finales, ad quas, rationis ductu, per prin­cipiorum agnitio­nem, peruenitur; vnde, his tribus, videlicet, Princi­pijs, Causis, & Elementis igno­ratis, scientia, de qua ipsa sunt, pe­nitus ignoratur. Et his cognitis, e­tiam scientiam il­lam cognitam esse, non determinaté, sed in confuso & [Page 23] vniuersaliter arbi­tratur.

Sic Legem diui­nam nos nosse in­dicamus, dum fi­dem, charitatem, & spem, sacramen­ta quoque Eccle­siae ac Dei man­data, nos intellige­re sentiamus; cete­ra Theologiae my­steria Ecclesiae pre­sidentibus relin­quentes. Quare dominus discipulis suis ait: Vobis da­tum est nosse my­sterium regni Dei, caeteris autem in pa­rabolis, vt viden­tes non videant, &c. Et Apostolus dixit, non plus sa­pere quam opor­tet sapere. Et alibi, [Page] non alta sapientes. Sic & tibi, Princeps, necesse non erit mi­steria legis Angliae longo disciplinatu rimare, sufficiet tibi, vt in Grammatica tu pro [...]cisti, etiam & in legibus pro­ficias. Gammati­cae vero perfectio­nem, quae ex Ethi­mologia [...], Ortogra­phia, Prosodia, & Syntaxi, quasi ex quatuor fontibus profluit, non spe­cie tenus induisti, & tamen grāmatica sufficienter eruditus es, ita vt merito grā ­maticus denomine­ris. Consimiliter quo (que) denominari legista mereberis, si legum principia [Page 24] & causas, vsq ad e­lementa, discipuli more indagaueris. Non enim expedi­et tibi, propria sen­sus indagine, legis sacramenta rimare, sed relinquātur illa iudicibus tuis & ad­uocatis, qui in reg­no Angliae seruien­tes ad legem appel­lantur similiter & allis peritis, quos Ap­prenticios vulgus de­nominat: melius enim per alios, quam per teip­sum iudicia red­des, quo, proprio ore, nullus regum Angliae iudicium proferre vsus est, & tamen sua sunt omnia iudicia reg­ni licet per alios ip­sa [Page] reddātur, sicut & Iudicū omnium sen­tentias, Iosaphat as­seruit esse iudicia dei. Quare, tu princeps serenissime, paruo tēpore, parua indu­stria, sufficienter e­ris in legibus regni Angliae eruditus, dummodo ad eius apprehensionem tu cōferas animū tuū. Dicit nā (que) Seneca in epistola ad Lucil­lum: Nil est qd per­tinax opera, & dili­gens cura, nō expug­nat. Nosco namque ingenij cui per [...]pi­cacitatē, quo auda­cter pronuncio, qd in legibus illis, li­cet earum peritia, qualis iudicibus ne­cessaria est, vix, xx. [Page 25] annorum lucubra­tionibus acquira­tur, tu doctrinam Principi congruam in anno vno suffici­enter nancisceris, nec interim mili­tarem disciplinam, ad quam tam ar­denter anhelas, ne­gliges, sed ea, re­creationis loco, e­tiam anno illo, tu ad libitum perfru­eris.

A King, whose gouernement is politike, cannot change the Lawes of his Realme. Chap. 9·

THe secōd point, most worthy prince, wher­of you stand in feare, shal in like maner, & as easely as the other, be confuted. For you stand in doubt, [Page] whether it bee better for you, to giue your mind to the studie of the lawes of England, or of the Ciuile lawes, because they tho­rowout the whole world are aduanced in glory and renowne aboue all other mans lawes. Let not this scruple of minde trouble you, O most noble Prince: For the king of England cannot alter nor change the lawes of his Realme at his pleasure. For why, hee gouerneth his people by power, not only royall, but also politique. If his power ouer thē were roial only, thē he might change the lawes of his realme, & charge his subiects with Tallage & other burdens without their consent, & such is the dominion that the ciuill Law purporte, [Page 26] whē they say, The Prince his pleasure hath the force of a Law. But from this, much differeth the power of a King, whose gouern­ment ouer his people is politique, For he can nei­ther change Lawes with­out the consent of his sub­iects, nor yet charge them with strange impositions against their wils. Wher­fore his people do franck­ly and freely enioy and occupie their own goods, being ruled by such lawes as they themselues desire, Neither are they pilled either of their owne king or of any other, Like ple­sure also & freedome haue the subiects of a king ru­ling only by power royal, so long as hee falleth not into tyrannye. Of such a King speaketh Aristo­tle [Page] in the third Booke of his Ciuill Philosophie, saying, that it is better for a Citie to bee gouer­ned by a good King, then by a good Lawe. But forasmuch as a King is not euer such a man, therefore Saint Thomas in the Booke, which hee wrote to the King of Cy­prus, Of the gouernance of Princes, wisheth the state of a Realme to bee such, that it may not bee in the kings power to op­presse his people with ty­rannie, Which thing is performed onely, while the power Royall is re­strained by power poli­tique. Reioice therefore, O soueraigne Prince, and bee glad, that the Lawe of your Realme, wherein you shall succeed, is such, [Page 27] For it shall exhibite and minister to you and your people no small securitie and comfort. With such Lawes as saith the same St. Thomas should al man kinde haue beene gouer­ned, if in Paradise they had not trāsgressed Gods commandement, with such Lawes also was the Sinagogue ruled, while it serued vnder God only as King, who adopted the same to him for a peculiar kingdome, But at the last, when at their request they had a man king set ouer them, they were then vnder royall Lawes onely brought very lowe, And yet vnder the same Lawes, while good Kings were their Ru­lers: they liued wealthily, and when wilfull and ty­rannous [Page] Kings had the gouernmēt of them, then they continued in great discomfort and misery, as the booke of Kings doth more plainly declare. But for so much, as I suppose, I haue sufficiētly debated this matter in my worke which at your request I compiled of the nature of the law of nature, therfore at this time I surcease to speake thereof any more.

SEcundum vero, Princeps, quod tu formidas, con­simili nec maiori o­pera elidetur. Du­bitas nēpe, an An­glorum [Page] legum, vel ciuilium studio te conferas, dum Ciui­les supra humanas cunctas leges alias, fama per orbem ex­tollat gloriosa. Non te conturbet, fili Re­gis, haec mentis eua­gatio: Nam non po­test rex Angliae, ad libitum suum, leges mutare regni sui. Prineipatu nam (que), nedum regali, sed & politico, ipse suo populo dominatur. Si regali tantum ip­se praeesset eis, Le­ges regni sui muta­re ille posset, Talla­gia quoque & cae­tera onera eis im­ponere ipsis incon­sultis, quale domi­niū denotant leges [Page 26] ciuiles, cum dicant qd principi placuit, legis habet vigorem. Sed longe aliter potest Rex, politice imperās genti suae, quia nec leges ipse sine subditorum as­sensu mutare pote­rit, nec subiectum populum renitentē onerare impositio­nibus peregrinis, quare populus eius libere fruetur bonis suis, legibus, quas cupit regulatus, nec per Regem suum, aut quemuis alium depilatur, consimī ­liter tamen plaudit populus, sub Re­ge regalit tantum principante, dum­modo ipse in tyran­nidem non labatur. [Page] De quali rege dicit philosophus iij. po­liticorū, quod me­lius est Ciuitatem re­gi viro optimo, quam lege optima. Sed quia non semper contin­git praesidentē po­pulo, huiusmodi es­se virum, sanctus Thomas in libro, quem Regi Cipri scripsi [...], de tegmine principum, optare censetur, regnū sic institui, vt rex non libere valeat popu­lum tyrannide gu­bernare, quod so­lum fit, dum pote­stas Regia lege po­litica cohibetur: Gaude igitur, prin­ceps optime, talem esse legem regni, in quo tu successurus [Page 27] es, quia, & tibi, & populo, ipsa securi­tatem praestabit non minimā & solamen. T [...]li lege, ut dicit i­dem sanctus, regu­latū fuisse totū ge­nus humanum, si in paradi [...]o Dei man­datū non praeterijs­set tali etiā lege re­gebatur Sinagoga, dum sub solo Deo, Rege, qui, eam in regnum peculiare adoptabat, illa mi­litaba [...], sed demum eius petitione, rege homine sibi consti­tuto, sub lege tan­tum regali ipsa de­inceps humiliata est. Sub qua tamen, dum optimi Reges sibi praesuerunt, ipsa plausit, & dum [Page] discoli ei praeesse­bant, ipsa incōsola­biliter lugebat, vt regum liber haec di­stinctus manifesta­uit. Tamen quia de materia ista in opus culo, quod tui con­templatione de na­tura legis naturae ex­araui, sufficienter puto me desceptas­se, plus inde loqui iam desisto.

Heere the Prince demandeth a question. Cha. 10.

TVnc princeps il lico sic ait. Vn­de hoc cancellarie, quod Rex vnus ple­bem suam regaliter tantū regere valeat, & regi alteri potestas huiusmodi denega­tur, aequalis fasti­gij cum sint Reges [Page 28] ambo, cur in pote­state sint ipsi dis­pares nequeo non admirari.

IMmediatly the Prince thus said. How com­meth this to passe, good Chancellour, that one King may gouerne his people by power Royall onely, & that another king can haue no such power, seing both these Kinges are in dignitie equall, [Page 28] I cannot chose but much muse & marueile why in power they should thus differ.

The answer to this question is here omitted, for that in an another worke it is handled at large. Chap. 11.

I Haue sufficiently, quod the Chancellor, decla­red in my foresaid worke, that the King, whose go­uernmēt is politike, is of no lesse power, thē he that royally ruleth his people after his owne pleasure, howbeit they differ in aucthority ouer their sub­iects, as in the same work I haue shewed, and say I still. Of which difference I will open vnto you the cause as I can.

CAncellariꝰ. Nō minoris esse potestatis, regē po­liticè imperantem, quā qui, vt vult, re­galiter regit populū suū, in supradicto opusculo sufficiēter est ostēsum, diuersae tamē auctoritatis e­os in subditos suos ibidēvt iā nullatenꝰ denegaui, cuius di­uersitatis causam, vt potero, tibi pādam.

How kingdomes ruled by royall gouernment only first began. Chap. 12.

Men in times passed, excelling in power, [Page] gredy of dignitie & glorie, did many times by plaine force subdue vnto them their neighbors ye nations adioyning: & cōpelled thē to do them seruice & to o­bey their cōmandements, which commandements afterward they decréed to be vnto those people very lawes. And by long suffe­rāce of the same, the peo­ple so subdued, being by their subduers defended from ye iniuries of other, agreed and consented to liue vnder the dominiō of the same their subduers, thinking it better for thē to be vnder the empire of one man, which might be able to defend thē against other, then to bee in dan­ger to bee oppressed of all such as would violently offer them any wrong. [Page 29] And thus certaine king­domes were begun, And those subduers thus ru­ling the people vnto them subdued, tooke vpon them of ruling to bee called ru­lers, which our language termeth kings, And their rule or dominion was na­med onely royall or king­ly. So Nemroth was the first that got vnto him­self a Kingdome, And yet in the holy Scriptures he is not called a King, but a stout and mightie hun­ter before the Lord: For like as a Hunter subdu­eth wilde beastes liuing at their libertie: so did he bring men vnder his obe­dience. So did Belus sub­due the Assirians, & Ninns the most part of Asia. So also did the Romans v­surpe the Empire of the [Page] whole world, & thus al­most were the kingdoms of all nations begunne. Wherefore ye Lord, being displesed with ye childrē of Israel requiring to haue a king, as thē al other na­tions had, cōmanded the law regall to bee declared vnto thē by the Prophet. Which law regal was no other thing, but the plea­sure of the king their go­uernor, as in ye 1. booke of the kings more fully it is cōtained. Now you vnder stand, as I suppose, most noble Prince, the forme & fashion of ye beginning of those kingdomes, yt be re­gally possessed and ruled. Wherfore, now I wil as­say to make plain to you, how & by what meanes ye gouernmēt of ye kingdom politique, tooke his first [Page 30] entrance & beginning, to the end & intent, that whē you know the beginnings of them both, it may bee right easie for you there­by to discerne the cause of the diuersitie, which in your questiō is conteined.

HOmines quō ­dam, potentia [Page] praepollentes, auidi dignitatis & gloriae, vicinas saepe gentes sibi viribꝰ subiuga­runt, ac ipsis seruire obtemperare quo (que) iussionibus suis cō ­pulerūt, quas iussio­nes extunc leges ho minibꝰ illis esse ipsi sancierūt. Quarum perpetione d [...]utina, subiectus sic popu­lus, dū per subijciē ­tes à ceterorū iniu­rijs defēdebatur, in subijciētium domi­niū consentierunt: Oportunius esse ar­bitrātes, se vniꝰ sub­di imperio, quo er­ga alios defenderē ­tur, quam omnium eos infestare volen­tium oppressionibꝰ exponi. Sic (que) regna [Page 29] quaedam inchoata sunt, & subijcientes illi, dum subiectum populum sic rexe­runt, a regaendo sibi nomen regis vsucpa­runt, eorum quo (que) dominatus tantum regalis dictꝰ est. Sic Nēbroth primus si­bi regnum cōpara­uit, tamen non rex, ipse, sed Robustut venator coram domi­no sacris litteris ap­pellatus est: Quia vt v [...]nator feras liber­tate fruētes, ipso ho mines sibi compes­cuit obedire. Sic Belus Assyrias: & Ninus quam mag­nam Afiae partem, ditioni suae subege­runt. Sic & Rona­ni orbis imperium [Page] vsurparunt qualiter feré in omnibus gē ­tibus regna inchoa­ta sunt. Quare, dum filij Israel regē po­stulabant, sicut tunc habuerunt omnes gentes, dominus in­de offensus, legem regalē eis per Pro­phetam explanari mandauit. Quae nō aliud fuit, quam pla citum regis eis prae­essentis, vt in primo Regum libro ple­nius edoceretur. Ha bes nunc (ni fallor) Princeps clarissime, formā exordij reg­norū, regaliter pos­sessorum. Quare, quomodo regnum politice regulatum, primitus erupit, e­tiam iam propalare [Page 30] conabor, vt cog­nitis amborum reg­norum initijs, cau­sam diuersitatis, quam tu quaeris, inde elicere tibi fa­cillimum sit.

¶ How Kingdomes of politique gouernance were first begun. Chap. 13.

SAint Augustine in the xxiii. chapter of his xix booke de Ciuitate Dei, saith, That a people is a multitude of men associ­ated by the consent of law, & communion of wealth. And yet such a people be­ing headlesse, that is to say, without a head, is not worthy to bee cal­led a bodie. For as in things naturall, when the head is cut off, the residue is not called a bo­die [Page] but a truncheon, so likewise in things politi­tique, a communaltie without a head is in no wise corporate: Where­fore, Aristotle in the first booke of his ciuill philo­sophie saith, that when­soeuer one is made of ma­ny, among the same, one shall be the ruler, and the other shall be ruled, wher­fore a people that will raise themselues into a kingdome, or into any other bodie politique, must euer appoint one to be chiefe ruler of the whole bodie, which in kingdomes is called a King. And this kinde of order, as out of the embrion riseth a bodie naturall, ruled by one head, euen so of a multi­tude of people ariseth [Page 31] a kingdome, which is a bodie mystical, grounded by one man as by an head And like as in a naturall body, as saith the Philo­sopher, the heart is the first that liueth, hauing within it bloud, which it distributeth among al the other members, where­by they are quickned and doe liue: semblably in a body politique, the in­tent of the people is the first liuely thing, hauing within it bloud, that is to say, polititique proui­sion for the vtilitie and wealth of the same peo­ple, which it dealeth forth and imparteth aswell to the heade as to all the members of the same bo­die, whereby the bodie is nourished & maintained. Furthermore the law vn­der [Page] the which a multitude of men is made a people, representeth ye semblance of sinewes in the body na­tural: because that like as by sinewes the ioyning of the body is made sound, so by the Law, which taketh the name a ligādo, that is, to wit of binding, such a mistical body is knit & preserued together: & the mē ­bers & bones of ye same body, wherby is represented the soundnes of ye wealth wherby ye body is sustay­ned, do by the laws, as the natural body by sinewes, retein euery one their proper functions: And as the head of a body natural cā ­not change his sinewes, nor cannot deny or wthold from his inferior mēbers their peculiar powers, & seuerall nourishments of [Page 32] blood, no more can a king, which is the head of a bo­die politike, change the Lawes of that bodie, nor withdraw from the same people their proper sub­stance against their wils and consentes in that be­halfe. Now you vnder­stand, most noble Prince, the forme of institution of a Kingdome politique, whereby you may mea­sure the power, which the King thereof may exercise ouer the Law and subiects of the same. For such a king is made and ordained for the de­fenc [...] of the law of his subiects & of their bodies, and goods, whereunto he receiueth power of his people, so that he can not gouerne his people by any other power. Where­fore [Page] to satisfie your re­quest, in that you desire to be certified, how it cō ­meth to passe that in the powers of Kings there is so great diuersitie: Sure­ly in mine opinion the di­uersity of the institutions or first ordināces of those dignities, which I haue now declared, is the one­ly cause of this foresaide difference, as of the premises by the discourse of reason you may ease­ly gather. For thus the Kingdome of Eng­land out of Brutes re­tinue of the Troyanes, which hee broughte out of the Coastes of Italie and Greece, first grewe to a politique and regall dominion: Thus also Scotlande, which sometime was subiect to [Page 33] Englande as a Dukedome thereof, was aduanced to a politique and royall Kingdome. Many other kingdomes also had thus their first beginning not onely of regall but also of politique gouernment. Wherefore Diodorus Si­culus in his second booke of old histories, thus wri­teth of the Egyptians: The Egyiptian kings li­ued first, not after the li­centious manner of other rulers, whose will and pleasure is in steade of law, but they kept them­selues as priuate persons in subiection of the laws, And this did they wil­lingly, being perswaded that by obeying the lawes they should bee blessed. For of such rulers, as fol­lowed their owne lustes, [Page] they supposed many thīgs to be done, whereby they were brought in danger of diuers harms & perils. And in his fourth Booke thus he writeth: The E­thiopian king as soone as he is created, hee ordereth his life according to the laws, & doth al things af­ter the maner & custome of his countrie, assigning neither reward nor pu­nishmēt to any mā, other then the law made by his predecessours appointeth. Hee reporteth likewise of the king of Saba in Ara­bia the happy, & of certain other kings which in old time honorably reigned.

SAnctus Augusti­nus in libro xix. de Ciuitate Dei, cap. xxiij. dicit, Quod populus est caetus ho­minū, iuris consensu & vtilitatis cōmuni­one sociatus. Nec ta­mē populus hm̄odi dux acephalus, (.i.) sine capite, esse cor­pus vocari meretur. Quia vt in naturali­bus, capite detrūca­to, residuū non cor­pus, [Page] sed truncum ap pellamus, sic & in politicis, sine capite communitas nulla­tenus corporatur: Quo, primo polit. dicit Philosophus, quod quādocunque ex pluribus consti­tuitur vnū inter illa, vnum erit regens, & alia erūtrecta, Qua­re populum se in regnū aliunde cor­pus politicum erige­re volentē, semper oportet vnum prae­ficere totius corpo­ris illius regitiuum, quem Regem nomi­nare solitū est. Hoc ordine, sicut ex em­brione corpꝰ surgit phisicum, vno capi­te regulatum, sic ex populo erūpit reg­num, [Page 31] num, quod corpus extat mysticū vno homine vt capite gubernatum. Et si­cut in naturali cor­pore, vt dicit Philo­sophus, cor est pri­mū viuens, habens in se sanguinē, quē emittit in omnia eius membra, vnde illa vegetātur & vi­uunt: sic in corpore politico intēsio po­puli primum viui­dum est, habens in se sanguinem, viz. prouisionē politi­cam vtilitati populi illius, quā in caput & in omnia mem­bra eiusdem corpo­ris, ipsa transmittit, quo corhus illud alitur & vegetatur. Lex vero sub qua [Page] caetus hominum, po pulus efficitur, ner­uorū corporis phi­sici tenet rationem: Quia sicut per ner­uos compago cor­poris solidatur, sic per legem, quae à li­gando dicitur, cor­pus huiusmodi mi­sticū ligatur & ser­uatur in vnū, & eius dē corporis mēbra acossa, quaeveritatis qua cōmunitas illa sustētatur, soliditatē denotant, per legē, vt corpus naturale per neuos propria, retinent iura: Et vt nō potest caput cor porisphisici, neruos suos cōmutare, ne­que mēbris suis pro prias vires, & pro­pria sanguinis ali­mēta [Page 32] denegare, nec rex, qui caput cor­poris polici est, mu­tare potest leges corporis illius, nec eiusdē populi sub­stātias proprias sub trahere, reclamanti­bus eis aut inuitis. Habes ex hoc iam, princeps [...], instituti omnis politici regni formā, ex qua meti­ri poteris potestatē, quā Rex eius in le­ges ipsius, aut subdi tos valeat exercere. Ad tutelā nā (que) le­gis subditorū, ac e­orū corporū, & bo­norū, rex huiusmo­di erectus est, & ad hāc, potestatē a po­pulo effluxā ipse habet, quo ei non licet potestate alia suo [Page] populo dominari: quare vt postulati­oni tuae, qua certio­rari cupis, vnde hoc ꝓuenit qd potesta­tes regū tā diuersi­mode variantur suc cinctius satisfaciā. Firme cōiector, qd diuersitates institu­tionū dignitatū il­larū, quas ꝓpalaui, p̄dictādiscrepantiā solūmodo operan­tur, ꝓut rationis discursu, tu ex praemis­sis poteris exhauri­re. Sic nam (que) Reg­num Angliae, qd ex Bruti comitiua Tro­ianorū, quā ex Italiae & Graecorū finibus ꝑduxit, in dominiū politicū, & regale, ꝓ rupit: Sic & Scotia, quae ei quondā vt du­catꝰ [Page 35] obediuit, in reg­nū creuit politicū & regale. Alia quo (que) plurima regna, ne­dū regaliter sed & politice regulari, ta­li origine ius sortita sunt. Vnde Diodorꝰ Siculus in secundo libro historiarū pris­carum de Egyptijs, sic scribit: suam pri­mum Egyptij reges vitam non aliorum regnantium, quibus voluntas pro lege est, traducebant li­centia, sed veluti priuati tenebantur legibus, neque id egre ferebant, ex­istimantes parendo legibus, se beatos fore. Nam ab his, qui suis indulge­rent cupiditatibus, [Page] multa censebant fi­eri, quibus dampna pericula (que) subirent. Et in quarto libro sic scribit: Assump­tus in Regem Ethi­opum, vitam ducit statutam legibꝰ om­niaque agit iuxta patrios mores, ne­que premio, neque pena afficiens quen­quam, praeter per traditam a superio­ribus legem. Consi­militer loquitur de rege Saba in foelici Arabia, & alijs qui­busdam regibꝰ qui priscis temporibus feliciter regnabāt.

Here the Prince compendiously abridgeth all that the Chauncellor afore hath dis­coursed at large. Cha. 14.

CVi Princeps, Effugasti, Can [Page 34] cellarie, declaratio­nis tuae lumine te­nebras, quibus ob­ducta erat acies mē ­tis meae, quo claris­sime iam conspicio, quod non alio pa­cto gens aliqua, proprio arbitrio, vnquam se in reg­num corporauit, nisi vt per hoc, se & sua, quorum dis­pendia formida­bant, tutius quam antea possiderent, quasi proposito gēs huiusmodi frauda­retur, si exinde fa­cultates eorum eri­pere possit Rex su­us, quod antea face­re vlli hominum nō licebat. Et adhuc grauiꝰ multo popu­lus talis laederetur, [Page] si deinde peregri­nis legibus, etiam ipsis forsan exosis, regerentur. Et max­ime, si legibus illis, eorum minorare­tur substantia, pro cuius vitāda iactu­ra, vt pro suorum tutela corporum, ipsi se Regis impe­rio, arbitrio pro­prio, submiserunt, non potuit reuera potestas huiusmodi ab ipsis erupisle: & tamen si non ab ip­sis, Rex huiusmodi super ipsos nullam obtineret potesta­tem. E regione, a­liter esse concipio de regno, quod Regis solum aucto­ritate & potentia incorporatum est, [Page 35] qui non alio pacto gēs talis ei subiecta est, nisi vt eius legi­bus, quae sunt illius placita, gens ipsa, quae eodem placito regnum eius effecta est, obtemperaret & regeretur. Neque, Cancellarie, a mea hucusque memoria elapsum est, quod alias in tractatu de natura legis naturae, horum duorū regū aequalem esse potē ­tiam, doctis rationi­bus ostendisti, dum potestas, qua eorū alter perperam age­re liber est, libertate hm̄di nō augetur, vt posse languescere, moriue, potentia nō est, sed propter pri­uationes inadiecto, [Page] impotentia poti­us denominandum. Quia vt dicit Bo­etius, potentia non est nisi ad bonum, quod posse male a­gere, vt potest Rex regaliter regnans, liberius quam Rex politice dominans populo suo, poti us eius potestatem miniut, quam aug­mentat. Nam san­cti spiritus, iam confirmati in glo­ria, qui peccare nequeunt poten­tiores nobis sunt, qui ad omne fa­cinus liberis gau­demus habenis. Solum igitur mi­hi iam superest a te sciscitandum, si Lex Angliae, [Page 36] ad cuius disciplina­ [...]um me prouocas, bona & efficax est ad regimen regni illius, vt lex ciuilis, quasa­crum regulatur im­periū ▪ sufficiens arbi­tratur ad orbis regi­men vniuersi? Si me in hoc, demonstra­tionibus congruis, indubium reddide­ris, ad studiū legis illius ilico me cō [...]e­rā nec te postulatio nibꝰ meis super his, amplius fatigabo.

TO whom the Prince thus answered. You [Page 34] haue, good Chancellour, with the cleare light of your declaratiō quite dri­uen away the cloudy mist, wherewith the brightnes of my mind was darkned: so that I do most euidētly see that no natiō did euer of their owne voluntarie minde incorporate them­selues into a kingdom for any other intent, but only to the end, yt thereby they might with more safetie then before maintaine thē selues, & enioy their goods from such misfortunes & losses as they stood in fear of, And of this intēt shuld such a natiō be vtterly de­frauded, if then their king might spoile them of their goods, which before was lawfull for no man to do. And yet should such a peo­ple be much more iniured, [Page] if they should afterward bee gouerned by forreine and straunge Lawes, yea and such as they per­aduenture deadly hated and abhorred. And most of all, if by those Lawes, their substance should bee diminished, for the safegard whereof, as also for the defence of their own bodies, they of their owne free will sub­mitted themselues to the gouernance of a King, no such power surely could haue proceeded frō them: And yet if they had not beene, such a King could haue had no power ouer them. Now on the other side I perceiue it to stande muche otherwise with a kingdome, which onely by the authoritie of a king is incorporate, [Page 35] For such a Nation is no otherwise subiect vnto him, but that the same Natiō which by his plea­sure is made his king­dome, should obey his Lawes, and bee ruled by the same beeing nothing else but his like pleasure. Neither haue I yet, good Chauncellour, forgotten that, which in your trea­tise of the nature of the Lawe of Nature, you haue with pithie reasons clarkely prooued: con­cerning that the power of these two kings is equal. Howbeit ye power of the one, whereby hee is at li­berty to deale wrōgfully, is not by such liberty aug­mented and increased, as to be of habilitie to decay and dy, is no hability, but in respect of ye priuation [Page] and feblenes in the thing, it is rather to be called a dishabilitie. Because that as Boetius saith: hability and power is not but to good: So that to bee of habilitie or power to doe euill, (as is the king that Regally doth rule, and that with much more li­bertie, then the King that hath a politike dominion ouer his people) is rather a diminution then an in­crease of power. For the holy spirits, which are now established in glorie, and cannot sinne, doe in power far excell and passe vs which haue a delight & pleasure to run headlōg into all kinde of wicked­nes. Now therfore I haue but this one only questiō to demande of you, whe­ther the law of England, [Page 36] to the studie whereof you exhort me, be as good and effectuall for the gouern­ment of that kingdome, as the Ciuill law, whereby the holy empire is gouern­ned, is thought sufficient for the gouernment of the whole world? If wt sound reasons and apparant de­monstrations you resolue me in this point, I will streight yeeld mee to the studie of the Lawe, with­out further troubling you with my questions in this matter.

That all Lawes are the law of nature, customes, or statutes. Chap. 15.

THe Chācelor answe­red saying: you haue wel cōmitted to memory, most worthy Prince, all that I haue hitherto de­clared vnto you, Where­fore [Page] you are well worthy to haue this doubte ope­ned, whereupon now you haue mooued your questi­on. You shall therefore vnderstand, that all hu­mane Lawes are either the Law of nature, or cu­stomes, or els statutes, which are also called con­stitutions. But customes and the sentences of the Law of nature, after that they were once put in writing, and by the suf­ficient authoritie of the Prince published & com­maunded to bee kepte were changed into the na­ture of constitutions, or statutes, & did after that more penally, then be­fore, binde the subiectes of the Prince to the kee­ping of thē, by the seueri­tie of his commandemēt, [Page 37] Of this sorte are the most part of the Ciuile lawes, which of the Romane Princes are digested in great volumes & by their authoritie commanded to bee obserued. And not they onely are called by the name of the Ciuill Law, but also al the other statutes of Emperours. Now then, if that among these three welsprings of all Law, I proue the pree­minence of the Lawe of England to excell aboue the rest: I shall therewith proue the same Law to be good and effectual for the gouernment of the king­dome. And further, if I doe shew it to be as com­modious for the wealth of that Realme, as the Ciuill Lawes are for the wealth of the Empire, [Page] then shal I make euidēt & plain not only yt this law is of much excellency, but also that it is an elect and chosen law, as well as the Ciuill laws are: which is ye thing that you require. Wherefore to the proofe and declaratiō of these ij. points, thus I proceede.

CAncellarius, memoriae tuae, Princeps optime, commendasti, quae tibi hucusque sug­gessi, quare & [Page] quae iam interro­gas, meritus es vt pandam. Scire te igitur volo, quod omnia iura huma­na, aut sunt lex na­turae, consuetudines, vel statuta, quae & constitutiones appel­lantur. Sed consue­tudines & legis na­turae sentētiae post­quā in scripturā re­dactae, & sufficienti auctoritate princi­pis promulgatae fu­erint, ac custodiri iubeātur, in consti­tutionū siuestatuto­rū naturam mutan­tur, & deinde pena­lius, quā antea sub­ditos principis ad earum custodiam constringunt, seue­ritate mādati illius, [Page 37] qualis est legum ci­uiliū pars non mo­dica, quae a Roma­norum principibus in magnis volumi­nibus redigitur, & eorum auctoritate obseruari mādatur▪ Vnde legis Ciuilis, vt caetera Imperato­rū statuta, iam pars illa nomen sortita est, Si igitur in his tribus quasi omnis iuris fontibus, legis Angliae praestantiā probauerimpraeful­gere, legem illam, bonam esse & effi­cacem, ad regni il­lius regimen, etiam comprobaui. De­inde si eam, ad eius­dem regni vtilita­tem, vt leges ciuiles ad imperij bonum, [Page] accommodam esse lucide ostenderim, nedum tunc legem illam praestantē, sed &, vt leges ciuiles, electam (vt tu op­tas) etiam patefeci. Igitur haec duo tibi ostendere satagens, sic progredior.

The Law of nature in all countries, is all one. Chap. 16.

LEges Angliae in his, quae ipsae sā ­ciūt legis naturae ra­tione, non meliores peioresue sunt in iudicijs suis, quā in cōsimilibꝰ sunt om­nes leges caetera­rum nationū. Quia, vt dicit Philosophus 5. Ethicorū: Ius na­turale est, quod a­pud omnes homines [Page 38] eandem habet poten­tiam, quare de ea amplius disceptare non expedit. Sed quales sunt Angliae cōsuetudines simi­liter & statuta, est a­modo perscrutādū, & primo consue [...]u­dinū illarum visita­bimus qualitates.

THe laws of Englad, in those thīgs, which they by force of the Law of nature do ratifie & esta­blish, are neither better nor worse in their iudge­ments, then the lawes of all other nations are in ye like cases. For as Aristo­tle in the 5. booke of his Morall Philosophie saith: The Law of nature is that which among all people [Page 38] hath like strength and power, wherefore hereof to reason any longer it shall not auaile. But now henceforth we will search out what manner of Cu­stomes & Statutes these of England are. And first the quallitie of those customes wee will con­sider.

¶The Customes of England are of most ancient antiquitie, practised and receiued of v. seuerall Nations, from one to another, by succession. Chap. 17.

THe Realme of Eng­land, was first inha­bited of the Britons, next after them the Romanes had the rule of the land and then againe the Bri­tons possessed it, after whom the Saxons inua­ded it, who changing the name thereof did for Bri­taine call it England, af­ter [Page] then for a certain time the Danes had the domi­nion of the Realme, and then Saxons againe, but last of all the Normans subdued it, whose discent continueth in the gouern­ment of the kingdome at this present. And in all the times of these seueral nations & of their kings, this realme was stil ruled with the selfe same cu­stomes, that it is now go­uerned withall. Which, if they had not been right good, some of those kings mooued either with Iu­stice, or with reason or af­fection, would haue chan­ged thē, or els altogether abolished them, & especi­ally the Romans, who did iudge all the rest of the world by their owne lawes. Likewise would [Page 39] other of ye [...]oresaid kings haue done, which by the sword, only possessing the realme of Englād, might by the like power & auc­thority haue extinguished the Lawes thereof. And touching the antiquitie of the same, neither are the Romane Ciuile lawes, by so long continuance of an­cient times, confirmed, nor yet ye Laws of ye Venetiās, which, aboue al other are reported to be of most an­tiquity, forsomuch as their Ilād in ye beginning of ye Britons was not thē inha­bited, as Rome then also vnbuilded, neither ye laws of any Paynim nation of ye world, are of so old & an­cient yeeres: Wherefore the contrarie is not to be said nor thought, but that the English customes [Page] are verie good, yea of all other the verie best.

REgnū Angliae, primo per Bri­tanos inhabitū est, deinde per Roma­nos regulatum, ite­rum (que) per Britanos, ac deinde per Saxo­nes possessum, quī nomen eius ex Bri­tannia, in Angliam mutauerunt: extunc [Page] per Danos idē reg­num parumper do­minatum est, & ite­rum ꝑ Saxones, sed finaliter per Nor­mannos, quorum propago regnū il­lud obtinet in prae­senti. Et in omnibus nationum harum & regum earū tempo­ribus, regnum illud eisdem, quibus iam regitur, consuetudi­nibus continue re­gulatum est. Quae, si optimaenon extitis­sent, aliqui regum il­lorū, iustitia, ratione, vel affectione con­citati eas mutassent, aut omnino deleuis sent, & maxime Ro­mani, qui legibꝰ suis quasi totū orbis re­liquū iudicabā. Si­militer [Page 39] & alij regū praedictorū, qui so­lùm gladio regnum Angliae possiderunt, quo & potentia si­mili, ipsi, leges eius exinanissevaluerūt. Ne (que) vero tantorū tēporum curriculis, leges ciuiles, in quā ­tum Romanorum, in­ueteratae sunt, neque Venetorū leges, quae suꝑ alias antiquita­te diuulgantur, quo rum tum insula, in initio Britonum, in­habitata non fuit, si­cut nec Roma cōdi­ta, nec vllorū mūdi regnorū deicolarū leges tanto aeuo ino­litae sunt: Quare nō bonas, immo non optimas esse, Anglo rum consuetudines, [Page] sicut non dicere, ita nec suspicari fas est.

¶ Here he sheweth with what grauitie Statutes are made in England. Chap. 18.

STatuta tunc An­glorū, bona sint necne, solum restat explorandum. Non enim emanant illa a principis solum vo­luntate, vt leges in regnis, quae tantum regaliter gubernan­tur, vbi quando (que) statuta ita constitu­entis procurant cō ­modum singulare, quod in eius subdi­torū ipsa redundant dispendium, & ia­cturam: Quando (que) etiam inaduertētia principū huiusmo­di, & sibi consulen­tium inertia, ipsa [Page 40] tam inconsulte e­dūtur, qd corrupte­larum nomina po­tius, quā legum, illa merentur. Sed non sic Angliae statuta oriri possunt, dum nedum principis vo­luntate, sed & totius regni assensu, ipsa conduntur, quo po­puli laesurā illa effi­cere nequeunt, vel non eorū cōmodū procurare. Pruden­tia, etiā & sapien­tia necessario ipsa esse referta putan­dū est, dum non v­nius, aut centū solū consultorū virorū prudentia, sed plus­quā trecentorū ele­ctorum hominum, quali numero olim senatus Romanorū, [Page] regebatur, ipsa edi­tasūt, vt hij qui par liamēti Angliae for­mā, conuocationis quo (que) eius ordinem & modum, noue­runt, haec distincti­us referre norūt. Et si statuta haec, tanta solemnitate & pru­dentia edita, effica­tiae tantae, quantae cōditorū cupieba [...] intentio, non esse contingāt: concito reformari ipsa pos­sunt, & non sine cō ­munitatis & proce­rum regni illiꝰ assē ­su, quali ipsa primi­tus emanarūt: patēt igitur iam tibi, prin­ceps, legum anglo­rum species omnes. Earum quo (que) qua­litates, vt si bonae [Page 41] ipsae sint, metiri tu poteris prudentia tua, comparatione etiam aliarum le­gum: & cum nul­lam tantae praestan­tiae in orbe reperies, eas nedum bonas, sed tibi optabilissi­mas fore, necessario confiteberis.

NOw whether the sta­tutes of England be good or not, that onely re­maineth to bee discussed. For they proceed not on­ly from the Princes plea­sure, as doe the lawes of those kingdomes that are ruled onely by regall go­uernement, where some­times the statutes doe so procure the singular com­modity of the maker, that they redound to the hin­derance and dammage of his subiects: Sometimes also by the negligence & ouersight of such princes, and their sleight regard, respecting onely their owne commodities, they [Page 40] are so vnaduisedly made, that they are more worthy to haue the name of disor­ders, then of well ordered Lawes: But statutes can not thus passe in Eng­land, for so much as they are made not only by the Princes pleasure, but also by the assent of the whole Realme: so that of necessi­tie they must procure the wealth of the people, and in no wise tende to their hinderance. And it can­not otherwise be thought but that they are repleni­shed with much wit and wisdome, seeing they are ordained not by the de­uise of one man alone or of a hundred wise Coun­cellers onely, but of moe then thrée hundred chosen men, much agréeing with the number of the ancient [Page] Senatours of Rome: as they that know the fashi­on of the Parliament of England, and the order and manner of calling the same together, are a­ble more distinctly to de­clare. And if it fortune these Statutes beeing deuised with such great solemnity and witte, not to fall out so effectual­ly, as the intent of the makers did wish: they may bee quickely refor­med, but not without the assent of the commons, and states of the Realme, by whose authority they were first deuised: Thus most worthie Prince, you doe plainely vnder­stand all the kindes of the Lawes of England. And touching their quali­ties, as whether they bee [Page 41] good or no, you shall be a­ble to mesure that, as wel by your owne wit, as by comparing them with o­ther lawes: And when ye shall finde non in ye whole world of like excellencie, you must of force grant them to be not only good, but also on your behalfe most to be embraced.

¶ Here hee deuiseth a meane how to know the diuersitie, betweene the Ciuill Lawes, and the Lawes of England. Chap. 19.

ONe only doubt, wher­wt your mind is trou­bled, remaineth now be­hind vndiscussed, And yt is this: whether as the ciuill laws, so likewise ye lawes of England, bee fruitfull and effectuall, these for the Realme of England, [Page] as the other for the Em­pire, and whether they may worthily bee iudged fitte and meete. Com­parisons, most noble Prince, (as I remem­ber I heard you once say) are compted odi­ous. Wherefore I am loath to meddle with them: but whether they bee both of like worthy­nesse, or that the one de­serueth an higher com­mendation then the other heereof you may gather a pithier argument, out of those points, wherein their sentences do differ, then by my declaration. For where bothe the Lawes doe agree, the praise of them is equall. But in cases where they disagree, the worthier Law is most praise wor­thy. [Page 42] Wherefore we will now propound some such cases, to the intent you may indifferently pon­der and weigh, whe­ther of these doth most iustly and better define the same: And first, wee will put foorth ex­amples of cases of much weight.

SOlum iam vnū de his, quibus a­gitatur animꝰ tuus, restat explanandū vz. an, vt Ciuiles, ita & Anglorum leges, frugi sint & effica­ces, isti Angliae re­gno, vt illae impe­rio, [Page] etiā & accom­modae iudicari me­reantur. Comparati­ones vero, Princeps, vt te aliquādo dix­isse recolo, odiosae reputantur: quo e­as agredi non dele­ctator: tu, an ae qua­lis sint ambae leges meriti, vnaue al­tera celsius praeco­nium mereatur, non ex meo iuditio, sed ex his, in quibus e­arum differunt sen­tētiae efficatius car­pere poteris argu­mentum, Nam vbi conueniunt leges ambae, aequalis lau­dis ipsae sunt, sed in casibus, vbi ipsae, dissentiunt, praestā ­tioris legis praeco­nia, digna pensati­one [Page 42] refulgent. Qua­re casus hm̄di ali­quos iam in mediū proferemus, vt que legū illarum, eos iu­stius melius (que) defi­niat, aequa lance va­leas pōderare & primo ex casibꝰ maxi­mi ponderis, exem­pla proponamus.

¶ The first case wherein the Ciuill Lawes, and the Lawes of England doe differ Chap. 20.

IF they that haue a mat­ter of controuersie de­pending before a Iudge, come to the contestation of the suit vpon the mat­ter of the deede, which the Lawiers of England call the issue of the plea: the truth of such an issue, by the ciuill Lawes, must be tried by the deposition [Page] of witnesses wherein two allowable witnesses are sufficient. But by the Lawes of England, the truth of the matter can­not appeare euident to the Iudge, without the oathes of twelue men neighbours to the place, where such a deed is supposed to bee done. Now therefore the question is, whether of these two so diuers procéedings ought to bee estee­med more reasonable and effectuall for the opening of the truth, which thus is sought for. For ye Law, that can more certainely and better shew the truth is in this behalfe of more excellency, then the other that is of lesse efficacie & force, wherefore in the search of this matter thus we proceed.

SI coram Iudice contēdentes, ad litis perueniāt con­testationem super materia facti quam Legis Angliae peri­ti, exitum placiti appellant: Exitus huiusmodi veritas, per Leges Ciuiles, testiū depositione [Page] probari debet, in qua duo testes ido­nei sufficiunt: Sed per leges angliae veritas illa, non, nisi 12. hominum de vi­cineto, vbi factū hu­iusmodi supponitur, sacramēto, Iudici cō ­stare poterit. Quaeri­tur igitur, quis ho­rum duorū proces­suū tam diue [...]sorū, rationabilior cēseri debeat & efficatior ad veritatē, quae sic quaeritur, reuelandā Quia lex, q̄eā certi­us melius (que) osten­dere potest, praestā ­tior in hoc est lege altera quae non tan­tae efficatiae est & virtutis, quare in hu ius rei indagine sic procedimus.

¶ Here are set forth the inconueniences proceeding of that Law, which no otherwise then by wit­nesses admitteth trials. Cha. 21.

BY the Ciuill Lawes, the partie which in the issue holdeth the affir­matiue, must bring forth witnesses, which hee him­selfe at his own pleasure shall name. But the ne­gatiue cannot bee proued directly, though indirect­lie it may. For the ha­bilitie of him is thought to bee very small and weake, and his witte much lesse, which a­mong all the men that hee knoweth, is not a­ble to find two so voide of conscience and trueth, which for dread, loue, or profit, will not be readie to gainsay all truth. Such then may hee produce for witnesses on his side. [Page] And if the other partie would obiect any thing a­gainst them, or their say­ings, it chanceth not euer, that they and their condi­tions & doings are know­en to the contrary partie, so that by reason of their foule liues & vicious be­hauiour such witnesses might be reproued. And while their sayings con­teine ye affirmatiue, it shal bee very hard to reprooue thē by circūstances, or any other indirect meanes: who then shall be able to liue in surety of his goods or of himself vnder such a law, that ministreth such aide to euery busie body ye lusteth to troble another? And what 2. wicked men are so vnwary & vncircū ­spect, which touching the deede, whereof, they shal [Page 44] be examined in iudgemēt, will not, before they are called forth for witnesses, secretly imagine & deuise a forme and fashion ther­of, & frame therūto al cir­cumstances, euen such, as must needs haue bin so, if the thing had bin true in­deed? For the children of this world (saith the Lord) are wiser then the chil­dren of light. So the most wicked Iesabel brought foorth 2. witnesses of the children of Belial in iudg­mēt against Nabot, wher­by he lost his life, & King Achab her husband obtai­ned ye possession of ye vin­yarde. So the most chaste matron Susanna should haue died for aduoutrie by the witnes of two old dotards being iudges, if the Lord had not maruei­lously [Page] deliuered her by a wōderful feat of prudēce, which of nature the yong childe had not, being yet vnder age. And though ye same childe by their alte­ring & doubling in their depositions did conuict thē to be false wretches, yet who (saue onely the Lord) could haue known that in their sayings they would thus haue disagreed? Seeing their was no Lawe that did mooue them to haue in remembrance what kind of tree it was, whereun­der the fact was suppo­sed to bee done. For the witnesses of euerie wicked deede are not thought to consider al cir­cumstances apperteining to the same, beeing such as doe nothing helpe to [Page 45] the aggrauation and de­tection of the fault. But while those wicked Iud­ges, willingly swea­ring, did alter touching the kindes of trees, their owne wordes prooued them to bee false varlets: Wherefore they worthe­ly suffered the same pu­nishment themselues. You also, most gracious Prince, doe know how that lately Master Iohn Fringe, after that hee had continued three yeeres in the order of Priest­hoode, was compelled by the deposition of two wicked persons, which witnessed that hee had, before hee was made Prieste, betrothed him­selfe to a certaine yong woman, to forsake the ho­ly order of Priesthoode, [Page] and to marrie the same woman. With whom when he had liued foure­teene yeeres, and had begotten seuen children of her, at the last be­ing conuicted of Trea­son, conspired against your Highnesse, hee con­fessed before all the peo­ple euen at the very point of death, that those wit­nesses were hyred, and that their depositions were false. And thus ma­ny times are iudgements peruerted by the meane of false witnesses, yea and that vnder the verie best Iudges, as vnto you it is not vnheard, nor to the worlde vnknowne, while this wickednesse (the more is the pittie) is often committed.

PEr leges Ciuiles, pars, quae in litis contestationē affir­matiuādicit, testes ꝓ ducere debet, quos ipsemet ad libitum suū nominabit. Ne­gatiua autē probari nō potest, vz. dire­cte, licet possit ꝑ obliquū. Exilis quip­pe creditur esse po­tētiae, minoris quo (que) industriae, qui de oī ­bꝰ quos noscit hoībꝰ duos reperire ne­quit, ita conscientia & veritate vacuos, vt timore, amore, vel cōmodo, omni velint cōtraire veri­tati. Hos potes tunc ipso in testes produ cere in causa sua. [Page] Et si cōtra eos pars altera dicere velit, vel contra eorū di­cta, non semper cō ­tinget, eos eorū quo que mores aut facta apud contradicere volentē, agnosci, vt ex eorū feditate & vitijs, testes illi pos­sint reprobari Et dū eorūdicta affirmati­uā cōtineāt, nō faci­le poterūt illa ꝑ cir­cumstantias aut ob­liqua alia improba­ri: Quis tūc poterit suorū aut sui [...]psius, sub lege tali, viuere securus, dū cuilibet, sibi inimicari volēti lex tale praestat sub­sidium? Et qui ini­qui duo tam incauti sunt, quo facti, de quo ipsi examina­buntur [Page 44] in initio, non, antequā in tes­tes producātur, oc­culte fingāt imagi­nem & figurā, com­ponant quo (que) eidē oēs circumstantias, quales sibi fuissent, si illud in veritate constitisset? Prudē ­tiores nam (que) vt dicit dominus, sunt filij huius mundi quam filij lucis, Sic Iesa­bel sceleratissima, testes duos, filios Belial contra Nabot in iuditio produxit, quo ipse vitam per­didit, & Achab rex, eius vineā posside­bat. Sic duorum se­num etiam Iudicū testimonio, mortua fuislet pro adulte­rio, vxor castissima [Page] Susanna, si non eam miraculose liberas­set dominꝰ inexco­gitabili prudentia, quam a natura non habuit puer iunior, nondum aetate pro­uectꝰ. Et si ipsos, de­positione sua varia, cōuicerat puer ille, esse falsarios, quis, nisi solū dominos, nouisse poterat eos in dictis suis taliter variaturos? dū, non de arboris natura, sub qua imputatum facinus fiebat, lex a­liqua eos arctabat reminisci. Quia te­stes sceleris cuius (que) cōsiderare nō putā ­tur omnia vmbracula & caetera vicina illi facto, quae ad ag­grauationē vel de­tectionēcriminis [Page 45] il­liꝰ minimè operātur Sed dum de arborū speciebꝰ, iudices illi nequam vltro deponētes, variabant, eo­rum dicta ipsos ve­ritatis fuisse praeua­ricatores demōstra­bant: quo & talio­nis paenā merito in­currerunt. Nosti & tu, Princeps diuine, qualiter iam tardé magister Iohannes Fringe, qui, post­quam annis tribus sacerdotali functus est officio, duorum iniquorum deposi­tione qui eum antea iuuenculam quan­dam affidasse testati sunt, sacrū presbite­ratus ordinē relin­quere cōpulsus est, [Page] & matrimoniū cū femina illa consum­mare. Cū qua, post­quam annis 14. mo­ratus, sobolē septi­mā suscitauerat, de­mū de crimine lae­sae maiestatis in tuā celsitudinem cōiu­rato conuictus, sub­ornatos fuisse testes illos, & falsū dixis­se testimonium, in mortis suae articulo, coram omni popu­lo, fassus est. Quali­ter & saepe peruerti iudicia, falsorum te­stium medio, etiam sub optimis iudici­bus, non est tibi in­auditum, nec incognitum mundo, dum scelus illud (proh dolor) creberrime commitatur.

¶ Of the crueltie of Rackings. Chap. 22.

THerefore the law of France, in offences criminal, wherupon death dependeth, is not content to conuict the party accu­sed by witnesses least by the testimony of false per­sons, innocēt bloud should be condemned. But that law choseth rather to tor­ment such offenders with racking, vntill they them­selues confesse their own fault, rather then by the deposition of witnesses, which manye times through wicked affecti­ons, & sometimes by the subornation of euill men, are mooued to periurie. Upon this, and such like cantels & respects, offen­ders and suspect persons are in that realme with so many kinds of rackings [Page] tormented, that my penne abhorreth to put them in writing. For some are stretched out vpon a horse in such wise, that their sinewes breake and their vaines gushe out with streames of bloud: Again other some haue diuers great weightes hanged at their feete, whereby their lymmes and ioynts are dissolued and vnloo­sed: Some also haue their mouthes so long gaged open till such a­boundance of water bee powred in, that their bel­ly swelleth like a hill or a tonne, to the intent that then the belly being pier­sed with some boring in­strument, the water may issue & spout out thereat, and at the mouth stream­wise, not much vnlike a [Page 47] Whale, which, when he hath supped vp, and swal­lowed downe a great quantitie of Sea water, with herrings and other small fishes, gusheth out the same water againe, as high as the toppe of any Pine apple tree. My penne is both wearie and ashamed to rehearse the outragiousnes of tor­ments deuised in this behalfe: For the num­ber of them is so great, that it can skant well be noted in a whole skinne of parchement. More­ouer the Ciuill Lawes, for want of witnesses, doe fetch out the trueth by such rackinges: And so doe diuers other Countries too. But who is so harde har­ted, which being once [Page] released out of so cruell a Racke, though he bee in­nocent & faultlesse, would not yet rather accuse him­selfe of all kindes of of­fences, then againe to commit himself to the in­tollerable crueltie of the torment once proued: and had not rather die at once (seeing death is the ende of all miseries) then so often to bee killed, and to sustaine so many hel­lish furies, painfuller then death it selfe? And did not you, most wor­thy Prince, know a cer­taine offender, which in such torments ac­cused a worshippefull, yea a right good and faithfull Knyght of Treason, wherein, as hee saide, they two had conspired together, [Page 48] which treason, he himself beeing released from the racke, afterward attemp­ted & accomplished, there­by to acquite himselfe from comming to the tor­ture againe. But at the last, by meane of those torments beeing so may­med in his bodie, that thereby hee was brought in despaire of his life, and thereupon receiuing his howsell, he then swore by the same body of the Lord and by the death which he beleeued that hee should foorthwith die, that the said knight was innocent and guitlesse in all things whereof hee had accused him, howbeit the paines, wherein hee was at the time of that his accusati­on, hee said were so ex­treme, that rather then he [Page] would feele the same a­gaine, he would not sticke to accuse the said Knight againe, yea and his owne Father to, This he said being then at the verie point of death, which hee beleeued hee could not then escape, no, nor hee escaped not the death which hee then feared. But afterward beeing hanged, at the time of his death hee cleared the saide Knight of all crimes whereof beefore hee had defamed him. Thus (O pittifull case) doe many other wret­ches, not for the truthes sake, but forced thereun­to by the extremitie of torments, And what certainetie then can arise of the confessions of mise­rable tormented persons? [Page 49] But if some innocent bodie, hauing his minde fixed vpon eternall salua­tion, would in such a Babylonicall Fornace, with the three Children blesse and magnifie the LORD, and not lye to the damnation of his owne▪ soule, in that the Iudge pronounceth him vnguiltie, doth not that Iudge by the selfe same iudgement iudge him­selfe guiltie of all the cruelty and paines, wher­with hee hath tormen­ted the innocent? O how cruell is such a Lawe, which in that it can not condempne the syely innocent, condemp­neth the Iudge? Sure­ly such a custome is not to bee accompted a law, but rather the highe [Page] way to the Deuill. O Iudge, in what Schoole hast thou learned to bee present, while ye offendor is tormented. For the ex­ecutiōs of iudgemēts vp­on offendors ought to be done by men of base de­grée: the doers wherof do purchase to thēselues pre­sent infamie by the deede doing, insomuch that euer after they are disabled frō the prefermēt of a iudge: neither doth ye Lord God execute his iudgements, pronounced against the dampned, by angels, but by deuils. Yea & in Pur­gatory ye soules there re­maining, though they bee predestinate to glorie, yet are they not tormented with good angels, but of euill. Those also are euill & wicked men by whom [Page 50] the Lord in this world doth minister to wretched sinners deserued punish­ment. For, when God said in the two and twen­tith Chapter of the third booke of Kings: Who shall deceiue Achab? It was an euil spirit that an­swered: I will be a lying spirit in the mouth of all his prophets. For it be­commeth not a good spirit to take vpon him the exe­cution of such thinges, though this iudgement proceeded from the Lord, that Achab should bee de­ceiued by a lye. But the Iudge peraduenture will say: I with mine owne hands did nothing in these torments. But what dif­fereth it, whether one be a doer with his owne hands, or els bee present [Page] at the dooing, and the thing that is done to ex­asperate it vy his com­maundement. It is one­ly the Master of the ship that bringeth it to the Hauen, though by his commandement an other bee the stirresman, I be­leeue that the wound wherewith the minde of the Iudge thus tormen­ting any man is plagued, will neuer bee healed a­gaine, especially while hee remembreth the ex­tremitie of the paines sustained by the poore wretch in those miserable torments.

NOn igitur cō ­tenta est lex Franciae in crimina­libus, vbi mors im­minet, rerum testibꝰ conuincere, ne falsi­dicorū testimonio sāguis innocēs con­demnetur. Sed ma­ [...]ult lex illa reos ta­les torturis cruciari, quous (que) ipsi eorum reatum cōfiteātur, quā testium depo­sitione qui saepe pas­sionibus iniquis, & quando (que) suborna­tione malorum, ad periuria stimulan­tur. Quali cautione & astutia, criminosi etiam & de crimi­nibus suspecti, tot torturarum in reg­no illo generibus [Page] affliguntur, quod fastidit calamus ea, literis designare▪ Quidam vero in e­quuleis extendun­tur, quo eorum rumpuntur nerui, & venae in sanguinis fluēta prorumpūt: Quorundam vero, diuersorum ponde­rum pendulis dis­soluuntur compagi­nes & iuncturae: Et quorundam gag­gantur ora, vsque dum per illa, tot aquarum infundan­tur fluenta, vt ipso­rum venter montis tumescat more, quo tunc vēter ille, fos [...]orio vel simili percussus instrumē ­to, per os aquam il­lā euomat, ad instar [Page 47] Balenae, quae, cum halecibus & alijs pisciculis mare ab­sorbuit, aquam des­pumat ad altitudi­nem arboris Pini. Piget (proh pudor) iam penna exquisi­torum ad haec cru­ciatuū enarrare im­mania. Nam eorum variatus numerus vix notari poterit magna in membra­na. Leges etiam ip­sae Ciuiles, deficien­te testium copia, in criminalibus, ve­ritatem consimili­bus extorquent tor­mentis: Quali­ter & faciunt eti­am quàm pluri­ma Regna. Sed quis [...]am duri ani­mi est, qui semel [Page] ab atroci tanto tor­culari laxatus, non potiús innocēs ille, omnia fateretur sce­lerum genera, quàm acerbitatem sic ex­perti iterum subire tormenti, & non semel mori mallet, dum mors sit vlti­mum terribilium, quam toties occidi, & totidem gehen­nales furias morte amariores sustinere? Et nonne, princeps, tu nouisti crimino­sum quendam qui inter tormenta hu­iusmodi, militem nobilem, probum, & fidelem de pro­ditione quadam, super qua, vt asse­ruit, ipsi duo insi­mul coniurarunt, [Page 48] accusare, qd & con­stāter postmodum ipse fecit, a torturis illis relaxatus, ne ite rum eadem tormen­ta ipsa ipse subiret. Sed demum, cū ex paenis illis laesus vs (que) ad mortis articulū infirmaretur, vlti­mū quo (que) viaticū, christi videlice [...] corpꝰ sumpsisset: Iura­uit tunc super cor­pus illud, & ꝑ mor­tem, quā tunc pro­tinus credidit se pas­surum, militem illū innocentē fuisse & immunemde omni­bus in quibus eum accusauit, tamen ait paenas, in quibus ip­se tempore delatio­nis suae fuerat, ita a­troces extitisse, qd [Page] priusquā eas iterū experiretur, etiā eū ­dem militē ille ite­rum accusaret, simi­liter & patrem pro­prium, licet tunc in mortis limine, quā non credidit se pos­se euadere, fuerit cō ­stitutus, necvero, ip­se mortem, quā tūc metuit, euasit. Sed demum suspensus, tempore mortis suae ipsum militem pur­gauit ab omni cri­mine, de quo dudū defamauit. Taliter, proh dolor, & quā plures alij miseri fa­ciunt, non veritatis causa, sed solum vr­gentibꝰ torturis arc­tati, quid tunc certi­tudinis resultat, ex confessionibus tali­ter [Page 49] compressorum? Caeterum si innocē [...] aliquis non imme­mor salutis eternae in huiusmodi Babi­lonis fornace, cum tribus pueris bene­dicat domino, nec mentiri velit in per­niciem animae suae, quo iudex eum pro nunciat innocentē, nōne eodē iudicio, Iudex ille, seipsum reum iudicat omnis saeuitiae & paenarum, quibus innocentem afflixit? O quā cru­delis est lex talis, quae dum innocen­tem dampnare ne­quit, iudicē ipsa cō ­demnat? Vere non lex ritus talis esse perhibetur, sed pot [...] us semita ipsa est ad [Page] gehennā. O iudex quibus in Scholis didicisti, te praesen­tem exhibere, dum paenas luit reus? Exe cutiones quippe iu­diciorum in crimi­nosos, per ignobiles fieri conuenit: Nam earum actores, infa­mes solent esse ipso facto, quo & ipsi de inde ad iudicialem apicem redduntur indigni: non enim per angelos, sed per daemones, exequi facit dominus iudicia sua reddita in dam­natos. Nec reuera in purgatorio cruciāt animas, quā uis prae­destinatas ad glori­am angeli boni, sed mali. Maligni etiā homines sunt per­quos [Page 50] dominus in hoc mundo, miseris tribuit malum pae­nae. Nam, cū dixe­rat Deus iij. Regum in Capitulo vicesi­mo secundo: Quis decipiet mihi Ahab? malus erat spiritus, ille, qui respondit: Ego ero spiritus mē ­dax in ore omnium Prophetarum eius. Non enim decuit spiritum bonū exe­qui talia, licet a do­mino prodijt iudi­cium, quod Achab mendacio decipe­retur. Sed dicet Iu­dex forsan: Ego nihil egi manibus meis in cruciati­bus istis. Sed quid refert proprijs fa­cere manibus, an [Page] praesentem esse, & quod factum est, mandato suo ite­rum atque iterum aggra [...]are: Solum magister nauis est qui eam ducit ad portum, licet eius mandato alij agi­tent proram. Credo quod vulnus, quo sauciatur animus iudicis paenas hu­iusmodi infligen­tis, nunquam in ci­ca [...]cem veniet, maxime dum reco­lit a [...]erbitatem pae­na [...]u [...] miseri sic af­flicti.

Here he sheweth that the Ciuill Law oft faileth in doing of Iustice. Chap. 23.

PRaeterea, si ex contractibus, il­latisue [Page 51] iniurijs, vel haereditatis titulo, ius accreuerit homi­ni agendi in iudi­cio: si testes non fu­erint, vel, si qui fue­rint, moriantur, suc­cumbet ipse agens in causa sua, nisi ius suū probare valeat ineuitabilibus con­iecturis, qd facere crebro non contin­git. Quare de domi nijs & alijs possessi­onibus iure ciuili regulatis, similiter & in omnibus actionibus cadentibus sub eodē iure, actiones agentium pro defe­ctu testium quam pluries suffocantur, ita quod earum vix pars media opta­tum finem sortia­tur. [Page] Qualis tunc est lex huiusmodi, quae iniuratis, taliter de­ficit in iustitia red­denda? dubito an [...]usta vocari merea­tur, quia in eadem lege scribitur quod Iustitia vnicuiqu [...] tribuit quod suum est, quod non faciat lex talis.

MOreouer, if by reasō of bargaining, or by [Page 51] suffering of iniuries, or by Title of inheri­tance, right doe ac­crewe to a man, to pleade in Iudgement: If there bee no witnesses, or if such as were witnesses bee deade, the Plain­tife must needes let his Action fall, except hee bee able to prooue his right by ineuitable con­iectures, which is sel­dome seene. Where­fore concerning Lorde­shippes, and other posses­sion ruled by the Ciuill Lawe, And in all Ac­tions falling vnder the same Lawe, the Acti­ons of the Plaintifes, for want of witnesses, many times are choa­ked, so that scante the halfe part of them at­taineth to the desired [Page] ende. What manner of law then is this, which to them that sustain wrong thus faileth in yeelding Iustice? I doubt whether it deserueth to be called a iust Lawe, because in the same Law it is written, that Iustice rendreth to euerie man that which is his owne, But this can­not such a Law doe.

Here he declareth, how Counties are deuided, and Shirifes chosen. Chap. 24.

EXposita iā for­ma, qua leges Ciuiles de veritate facti in Iudicio de­ducti iudicem eru­diunt, superest vt modum, quo leges Angliae huiusmodi facti eliciunt verita­tem etiā doceamus. [Page 52] Nam ambarum le­gum formulis con­tigue positis, qua­litates earundū lu­cidius eminebunt: cum dicat Philo­sophus, quod op­posita iuxta se po­sita magis apparent, Sed in hoc, Ora­torum more (Pro­hemij loco) quae­dam praenarrare congruet, quo­rum agnitione, de­inde tractanda cla­rius patere que­ant, quare sic pro­cedimus. Reg­num Angliae per Comitatus, vt reg­num Franciae per Balliuatus, distin­guitur, ita vt non sit locus in Anglia, qui non sit infra [Page] corpus alicuius co­mitatus. Comitatus quoque diuiduntur in Hundreda, quae a­licubi Wapentagia, nuncupantur. Hun­dreda vero diuidū ­tur per Villas, sub quarū appellatio­ne cōtinētur & Bur­gi atque Ciuitates. Villarum etinim metae, non muris, ae­dificijs, aut stratis terminantur, sed a­grorum ambitubꝰ, territorijs magnis, Hamiletis quibus­dā & multis alijs, si­cut aquarum, bos­corum & vastorum terminis, quae iam non expedit nomi­nibus designare, quia vix in Anglia est locus aliquis, [Page 53] qui non infra villa­rum ambitus conti­neatur, licet priuile­giati loci quidam infra villas de eis­dem villis pars esse non censentur. Prae­terea in quolibet comitatu est offici­arius quidam vnus, regis vicecomes ap­pellatus, qui inter caetera sui Officij ministeria omnium mandata & iudicia curiarum regis in comitatu suo exe­quenda, exequitur, cuius officium anna­le est, quò ei post annum, in eodem ministrare non li­cet, nec duobus tunc sequentibus an­nis ad idem offi­cium reassumetur. [Page] Officiarius iste sic eligitur. Quolibet anno in crastino ani­marū, cōueniunt in scaccario regis om­nes cōsiliarij eius tā domini Spirituales & tēporales, quam alij oēs iusticiarij, omnes Barones de scaccario, Clericus rotulorū, & quidā alij officiarij, vbi hij oēs cōmuni assēsu, nomināt de quoli­bet comitatu tres milites vel armige­ros, quos inter caete­ros eiusdem comi­tatus ipsi opinantur melioris esse dispo­sitionis & famae, & ad officium viceco­mitis comitatus illi­us melius disposi­tos: ex quibus Rex [Page 54] vnum tantū eligit, quem per literas su­as patentes consti­tuit Vicecomitē co­mitatus, de quo eli­gitur pro anno tunc sequente: sed ipse, antequam literas il­las recipiat, iurabit super sancta dei E­uangelia, inter arti­culos alios, quod bene fidelitet & in­differenter exerce­bit & faciet officiū suū toto anno illo, ne (que) aliquid recipi­et colore aut causa officij sui, ab aliquo alio quam a rege.

His iam sic prae­suppositis, ad eo­rum, quae quaerimus, indaginem proce­damus.

NOw that we haue o­pened, after what maner the Ciuill Lawes doe enforme a Iudge of the trueth of a matter brought into iudgement, it is consequēt to declare by what meanes the lawes of England doe boult out the trueth of such a matter. [Page 52] For the orders of both the Lawes beeing laide together, the qualities of them both will more plainely appeare: forso­much as the Philosopher saieth, that contraries, placed one by an other, will shewe themselues more euidently. But herein, after the manner of Oratours, in steade of a Proheme, it shall not be amisse, that wee open certaine thinges before, the knowledge whereof will giue light to things which heereafter shall come in talke, wherefore thus wee doe proceede. The Realme of Eng­land is deuyded into Counties, as the Realme of France, is into Bay­lywickes, so that in Eng­land there is no place [Page] that is not within the bodie of some Countie. Counties also are deui­ded into Hundreds, which somewhere are called Wapentages. And Hun­dreds are deuided into Villages, vnder which appellation are contei­ned Borowes, and Ci­ties. For the boundes of Uillages are not con­teined within the cir­cuit of Walles, Buil­dinges, or Streets, but within the compasse of Fieldes, great Ter­ritories, certeine Ham­lettes, and many other, as of Waters, Woods and waste Groundes, which it is not neede­full now to set foorth by their names: be­cause that in Englande there is skant any place, [Page 53] which is not contained within the compasse of Uillages, though cer­taine Priuiledged places within villages, are sup­posed to bee no parcell of the same Uillages. More­ouer in euerie Countie there is one certaine offi­cer called the Kings She­riffe, which among other duties belonging to his Office, putteth in execu­tion all the commande­ments and iudgements of the kings courts, that are to be executed within his counties: His office en­dureth but for one yeere, so that after the expirati­on of the yeere, hee may not minister in that Of­fice, Neither shall hee, within two yeeres next ensuing, bee admitted to the same Office againe. [Page] This officer is thus cho­sen. Euerie yeere, the morrow after All soules daye, all the Kinges Counsellers meete toge­ther in the Kings Ex­chequer, aswel the Lords Spirituall and Tempo­rall, as all other Iu­stices, all the Barons of the Exchequer, the Master of the Rolles, and certaine other Of­ficers, where all these with one common assent doe name of euery Coun­tie three Knights or Es­quires, whom among o­ther of the same Coun­tie they take to bee of good disposition & fame, and best disposed to the Office of Sheriffe of that Countie: Of the which three the Kinge [Page 54] chooseth one, whom, by his letters patents, hee appointeth Shyrife of the Countie, that hee is chosen of, for the yeere then following: But he, before hee receiue his patent, shall sweare vpon the holy Gospell, among other articles, that hee shall well and faithfully and indifferently exer­cise and doe his office all that yeere, and that hee shall receiue or take no­thing of any other man then the King, by co­lour or meane of his of­fice.

These things beeing thus now presupposed, let vs proceede to the search of those thinges that we seeke for.

¶ How Iurours must be chosen and sworne. Ch. 25.

QVotiescunque contendentes in curijs regis An­gliae, ad extiū placi ti suꝑ materia facti deuenerint, concito Iusticiarij ꝑ breue Regis scribūt vice­comiti comitatus in quofactū illud fieri supponitur, qd ipse venire faciat coram eisdem Iusticiarijs, ad certū diē ꝑ eos limitatū, duodecim probos & legales ho­mines, de vicineto, vbi illud factū sup­ponitur: qui neutrā partiū sic placitan­t [...]ū vlla affinitate at­tingunt, Ad recog­noscendū suꝑ eorū sacramēta, si factum illud factū fuerit, si­cut [Page 55] vna earū dē par­tiū dicit: vel non, si­cut altera parsnegat Quo adueniēte die, vicecōes returnabit breue p̄dict' corā [...] ­isdē Iusticiarijs, vna cū panello nominū eorū, quos ipse ad hoc sūmonu [...], quos (si venerint) vtra (que) pars recusare pote­rit, dicēdo qd vicec' panellūillud fauora biliter fecit ꝓ parte altera▪ vz. de perso­nis minus indifferē ­tibꝰ: Quae exceptio, si cōꝑta fuerit vera per sacramentū du­orū hominū de eo­dē panello ad hoc ꝑ Iusticiar' electorū mox panellū illud quassabitur, & Iusti ciarij tunc scribent [Page] Coronatoribꝰ eiusdē cōitatꝰ qd ipsi no­uū faciāt panellum. Qd cū fece [...]īt, si & illud cōsimiliter re­ꝑtū fuerit viciatū, etiā & illud quassa­bitur: Et tūc Iustic' cligēt duos de cleri­cis curiae illius, vel a­lios de codē comita tu, qui in p̄ ētia cu­riae ꝑ eorū sacramē ta faciēt indifferens panellū, qd deinde per nullam partium illarū calumniabi­tur: Sed cū venerint sic impanellatiin cu ria, quaelibet part [...]excipere potest con­tra personam cuius­cun (que) eorū, sicut & potest in omni casu & omni [...]ēpore quo aliquis qualitercū (que) [Page 56] impanellatꝰ, cōpatue­rit in cur̄super veritate exitus huiusmodi iura­turus, dicendo, qd im­panellatus ille, est con­sanguineus, vel affinis parti alteri, velamicitia quacun (que) tali sibi cō ­iunctus, qd indifferens ipse non est ostēdere in­ter eos veritatē ▪ qualiū exceptionum tot sunt genera & species, qd non licet eas breui ex­plicare sermone. Qua­rum si aliqua repe [...]ta fuerit vera, nō tunc iu­rabitur ille contra quē exceptio illa proponi­tur, sed cancel [...]abitur nomen eius in panello. Sic quo (que) fiet de om­nibus nominibus im­pannellatorum, quo­usque xij. eorum iurē ­tur ita indifferentes, [Page] quod versus eos neutra partium habeat aliquā materiam calumpniae: horum autē xij. ad mi­nus iiij. erunt de hun­dredo, vbi villa in qua factum de quo contē ­ditut, fieri suponitur, si­ta est: & quilibet iura­torū huiusmodi habebit terras vel redditus pro termino vitae suae, admi­nus ad valorem annu­um xl.s. Et hic ordo obseruatur in omni­bus actionibus & cau­sis criminalibus, reali­bus, & personalibus, praeter quam vbi dam­na vel debitum in per­sonalibus non exce­dunt xl. marcas mo­netae Anglicae, quia tunc non requiritur, quod iuratores in acti­onibus huiusmodi tan­tum [Page 57] expēdere possint. Habebunt tamen terrā vel redditū, ad valorē cōpetentem, iuxta dis­cretionē iusticiariorū, alioquin ipsi minime iurabuntur, ne ꝑ inediā & paupertatem iura­torum huiusmodi, de facili val [...]ant corrum­pi aut subornari. Et si per tales exceptiones, tot iuratorū nomina in panello cancellentur, qd non remaneat nu­merus sufficiens ad fa­ciendam inde iuratam tunc mandabitur vice­comiti per breue re­gis, quod ipse appo­nat plures iuratores, qd & sepius fieri po­test, ita quod inquisitio veritatis suꝑ exitu pla­citi non remanebit ob defectum iuratorum. [Page] Et haec est forma, qua­liter iuratores & veri­tatis hm̄ [...]i inquisitores eligi debēt in curia re­gis similiter & iurari [...]: quare, quomodo ipsi de veritate illa dicen­da onerari debent & in formari, iam restat vt quaeramus.

AS oft as suters in the courts of the King of England, are come to the issue of their plea vpon the matter of the fact, foorthwith the Iustices by vertue of the Kings writ, doe writ vnto the Shirife of the Countie, wherein the deede is sup­posed to be done, that hee doe cause to come before the same Iustices at a certaine day by them li­mited, xij. good and law­full men, neighbours to the place where the fact is supposed to bee done: the same to be such as bee of no kin to either of the pleaders, to the ende that by their othes it may cer­tainely be knowne, whe­ther the deede were done as the one partie affir­meth, [Page 55] or els as the other partie denieth. Upon the day aforesaid, the Shirife shall returne the said Writ before the same Iustices, together with the pannell of their names, which hee heere­unto hath summoned: When they are come, either partie may refuse them, alleaging that the Shirife hath made that pannell fauourably for the other partie, of per­sons not indifferent: Which exception, if it bee found true by the oath of twoo men of the same pannell chosen therevnto by the Iusti­ces, that pannell shall immediately bee quas­sed: and then the Iusti­ces shall write to the Co­roners [Page] of the same county, that they shall make a new pannell. Which whē they haue done, if it bee likewise found faultie, it shall also be quassed: And then the Iustices shall e­lect and choose two of the Clerkes of the same court, or other of the same Countie, which in the presence of the court vp­on their oathes shal make an indifferent pannell, which by neither of the parties shall bee challen­ged: Howbeit, when the men so impannel­led are come into the court, either of the par­ties may make excepti­ons against the parson of any of them, as hee may also doe in all cases and at all times, when any man by any meanes [Page 56] impanelled that appere to be sworne in ye court vpō the truth of such an issue: saying, that the persō impanelled is co­sin or alied to the other party, or by any kind of amity so knit vnto him that he is not indifferēt to declare the truth be­twéene thē: and of these exceptions there are so many kinds and sorts, that they cannot bee in few words rehearsed. Whereof if any one be found true, thē shal not hee be sworne, against whom the exception is proposed, but his name shal be cancelled in the pannel. So also shal be done of all ye names of ye persons impanelled vntil xii. of them so in­differēt be sworn, that [Page] neither party can haue against thē any matter of exceptiō or challēge: Also of these xii.iiii. at ye least shalbe of the hū ­dred, where the village standeth, wherin ye fact whereupon the suit ri­seth, is supposed to bee done: And euery such Iurer shal haue lands or reuenues for terme of life, at the least, to the yerely value of xl.s. And this order is obserued & kept in all actons and causes criminall, reall, and personall, sauing where the dammages or debt in actiōs perso­nall exceedeth not the summe of xl. marks of English money: For then it is not requisite, that Iurers in such ac­tions, shall bee able to [Page 57] dispende so much. Yet they shall haue land or rents to a cōpetent va­lue after ye discretion of the Iustices, Other­wise they shall not bee sworne, lest for néede & pouertie, such Iurers might easily be corrupt & suborned. And if by such exceptions so ma­ny Iurers names bee cancelled in the pan­nell, that their remai­neth not a sufficient number to make there­of a Iurie, then the Shirife by the Kings Writte shall bee com­manded to adioyne moe Iurers, which thing ma [...] often bee done, so that for lack of Iurors, the inquisition of the trueth vpon such a plea shal not remain. [Page] And this is ye form, how iurers, & inquisitors of trueth ought to be cho­sen in ye kings court, & likewise to be sworne: Wherefore, how they most be charged and in formed of ye vttering of ye same truth, this now resteth to be discussed.

¶ How Iurers ought to be informed by euiden­ces and witnesses. Chap. 26.

IVratis demū in for­ma praedicta xij. ꝓ­bis & legalibꝰ homini­bus habentibus vltra mobilia sua possessio­nes, vt praedicitur▪ suffi­cientes, vnde eorū sta­tum ipsi continere po­terunt, & nulli partiū suspectis nec inuisis, sed eisdē vicinis, lege­tur [...]n anglico corā eis per curiā, totum recor­dum & processus placi­ti, [Page 58] quod pēdetinter partes, ac diludice exponetur eis exitꝰ placiti, de cuiꝰ veri­tate iurati illi, curiā certificabūt: quibꝰ peractis, vtra (que) par­tium ꝑ se vel cōsili­arios suos, inp̄sentia curiae, referet & ma­nifest [...] bit eisdē iu­ratis, oēs & singulas materias & euidēti­as, quibꝰ eos docere se posse credit veri­tatē exitꝰ taliter pla­citati. Et tūc addu­cere potest vtraque pars corā eisdē iusti ciarijs & iuratis, oē [...] & singulos testes, quos pro parte sua, ipsa ꝓducere velit, qui super sancta dei Euangelia, per Iu­sticiarios one [...]ati, [Page] testificabuntur om­nia quae cognoscūt probantia veritatem facti, de quo partes contendūt. Et si ne­cessitas exegerit, di­uidātur testes huius­modi, donec ipsi de posuerint quicquid velint, ita qd dictū vniꝰ, nō docebit aut cōcitabit eorū aliū ad cōsimiliter testi­ficandū. Quibꝰ con­summatis, postquā iuratores illi deinde ad eorū libitū, suꝑ veritate exitꝰ hm̄di, deliberatione, quan tā ipsi obtabūt, col­loquiū habuerint: in custodia ministrorū curiae, in loco eis ad hoc assignato, ne in­terim eos aliqui subornare valeant, [Page 59] reuenient illi in cu­riam, & certificabūt iusticiarios suꝑ ve­ritate exitus sic iun­cti, in praesentia par­tium (si interesse ve­lint) & maxime pe­tentis. Quorū iura­torum dictū ꝑleges Angliae, veredictum nuncupatur, & tunc secundum hm̄di ve­ridicti qualitatē, iu­sticiarij reddent & formabunt iudiciū suum. Tamē, si pars altera, contra quam veredictum hm̄di ꝓlatum est, conque raturse ꝑ illud iniu­ste esse grauatū, ꝓ­seq tūc potest pars illa, versus iuratores illos, & versus par­tem quae obtinuit, breue de attincta, [Page] Virtute cuius, si cō ­pertū fuerit per sa­cramentum xxiiij. hominum ▪ in forma praenotata retorna­torū, electorū & iu­ratorum, qui multo maiora habebūt patrimonia, quam iu­ratores primi▪ quod [...]dē primi iuratores falsum fecerunt sa­cramentū, corpora eorundē primorum iuratorū prisonae re­gis cōmit ē [...]ur, bona eorū con [...]scabūtur, ac omnes possessio­nes eorundē in ma­nus regis capientur, domus quoque eo­rum & aedificia prosternētur, boscisuc­cidentur, & prata a­rabuntur, ipsi eti­am iuratores primi [Page 60] extunc infames e­runt, nec alicubi re­cipientur in testimo­nium veritatis: & pars, quae succub [...] ­it in priori placito, restituetur ad om­nia, quae ipse perdi­dit occasione eius. Quis tunc (etsi im­memor salutis ani­mae suae fuerit) non formidine tātae poe­nae, & verecundia tantae infamiae, ve­ritatem non diceret sic iuratus? & si vnus forsan tantus sui ho­ [...]ris prodigus esse non pepercerit, ali­qui tamen iurato­rum tantorum fa­mā suā non negli­gent, ne (que) bona & possessiones suas ta­liter distrahi patientur, [Page] propria culpa sua. Nonne iam, hic ordo reuelandi veritatem, potior & efficatior est, quam est processus, qualem pariunt Ciuiles le­ges? Non hic peri­unt causae aut ius a­licuius, per mortem aut ob defectum te­stium, non hic pro­ducuntur testes ig­noti, conducticij, pauperes, vagi, in­constantes, aut quo­rum cōditiones vel maliciae ignorantur. Vicini sunt testes isti, de proprijs vi­uere potētes, famae integrae, & opinio­nis illaesae, non per partem in curiam ducti, sed per offici­arium nobilē & in­differentē [Page 61] electi, & coram iudice veni­re compulsi. Isti omnia sciunt, quae testes deponere no­runt, & isti testium ꝓductorum agnos­cunt cōstantias, in­cōstātias (que) & famā. Quid vltra? verè ni­hil est, quod verita­tē dubij, de quo cō ­tendi poterit, dete­gere valebit, quod iuratoribus talibus latere quomodo libet potest aut ig­norari, dummodo possibile sit, illud venire posse in ag­nitionem humanā.

Twelue good & lawful men being at ye last sworn in form aforsaid hauing beside their mo­uables, sufficiēt posses­siōs as afore is declared wherby they may be a­ble to maintaine their owne states, & being to neither par [...]y suspect or hated, but neighbors to thē both, thē shal be red before them in English by ye court, al the record [Page 58] & processe of the plea de­pending betwéene ye par­ties, with a plaine decla­ration of the issue of the plea, touching the trueth wherof those sworne men shall certifie the Courte: which things being done, either party by himself or his Counsellors, in ye pre­sence of the Court, shall vtter and open to the said sworne men, al & singuler matters and Euidences, whereby he thinketh hee may best informe them of the truth of ye issue so im­pleaded. And then may ei­ther party bring before ye same Iustices and sworn men, al and singular such witnesses on his behalfe, as hee will produce, Who by the Iustices be­ing charged vpon the ho­ly Gospel of God, shal tes­tifie [Page] all things proouing the trueth of the facte, whereupon the parties contend. And if neede so require, those witnesses shall be seuered and deui­ded, till they haue depo­sed all that they will, so that the saying of one shall not mooue or pro­uoke another to testi­fie the like. The premis­ses being done, then after that those Iurors haue had talke at their plea­sure, vppon the trueth of that issue, with as much deliberation as them­selues shall require, in the keeping of the ministers of the Court, within a place to them for the same purpose assigned, to the intente that no man in the meane time may cor­rupt them, they shall [Page 59] returne into the Court, and certefie the Iustices vpon the veritie of the is­sue so ioyned, in the pre­sence of both the parties, (if they will be there) and specially of the plaintife. The report of which Iu­rers, by the lawes of En­gland, is called a verdict, by the which word is meant, a true report, or a report of the truth: And then according to the qua­litie of that verdict the Iustices shall frame and forme their iudgement. Notwithstanding, if the other partie, against whō the verdict is giuen, com­plaine, that he is thereby vniustly grieued, then the same party may sue a writ of attainte against those Iurors, and against the party that hath preuailed [Page] By force of which Writ, if it shall be found by the oath of twentie and foure men, in forme afore­saide returned, elect, and sworne, which shall bee men of much grea­ter liuings, then the first Iurers were, that the same first Iurers haue made a false oa [...]he, then the bodies of the same first Iurers shall bee committed to the Kings Prison, their goods shall bee confis­cate, and all their pos­sessions shall bee seised into the Kings hands, their Houses also and Buildings shall bee ra­sed and throwne downe, their Woodes felled, and their Meadowe grounds plowed, And also the same first Iu­rers [Page 60] shall for euer after be noted for infamed per­sons, and shall in no place bee receiued to testifie the trueth: And the par­tie, which in the former plea had the ouerthrowe, shall bee restored to all things, which by occa­sion thereof he hath lost. Who then, though bee regard not his soules health, yet for feare of so great punishment, and for shame of so great in­famie, would not vppon his oath declare ye truth? And if one man peraduenture haue so little respect to his honour or estima­tion, yet some of so ma­nie Iuroures will not neglect their owne good fame, nor will not tho­rough their owne de­fault, suffer themselues [Page] thus to be spoiled of their goodes and possessions. Is not this order now for the boulting out of the trueth better and more effectuall, then the pro­cesse which the Ciuill lawes doe procure? Here no cause, for no mans right quaileth through death or for want of wit­nesse, Heere are not brought foorth vnknow­en witnesses, hyred per­sons, poore men, vaga­bonds vnconstant people, or such, whose condition and naughtinesse is vn­knowne. These witnes­ses are neighbours able to liue of their owne, of good name and fame, of honest report, not brought into the Court by the partie, but by a worshipfull and indif­ferent [Page 61] Officer chosen, and so compelled to come before the Iudge. These know all, that the wit­nesses are able to depose, and they knowe also the constancie and vncon­stancie of the witnesses, and what reporte goeth vppon them. And what will yee haue more. Doubtlesse, there is no­thing, that may dis­close the trueth of any doubt falling in conten­tion, which can in any wise bee hidde from such Iurers, so that it bee possible for the same to come to mans know­ledge.

¶ Here he sheweth, how causes criminall, are determined in England. Chap. 27.

SEd quomodo in criminalibꝰ le­ges Angliaescrutātur veritatem etiā rima re pernecessariūest, ve & in eis plenarie agnita ambarū le­gū forma, quae earū efficacius latentem reuelat veritatē cer­tius agnoscamus. Si reus quispiam de felonia aut proditio­ne in Anglia retta­tus, crimen suum co­ram iudicibꝰ dedicat, mox vicecomes co­mitatus, vbi facinus illud cōmissum est, venire faciet coram eisdem iudicibꝰ, vi­ginti quatuor pro­bos & legales ho­mines de vicineto villae, vbi illud fa­ctū est, qui rettatū [Page 62] illū nulla affinitate attingunt, & quorū quilibet C.s. habeat terrae & redditꝰ ad certificādum Iudic' illos suꝑ criminis il liꝰ veritate. Quibus cōparētibꝰ, rettatus ille eos calumpniare potest, eadē forma, qua in actionibꝰ re­alibꝰ fieri debere su­periꝰ describitur. Et insuꝑ reꝰ ipse in fa­uorē vitae suae calūpni are potest 35. hōines, quos ipse maxime for midat, qui ad eiꝰ ca­lumpniā cancella­bunt̄ in panello aut signis talibꝰ notabū tur, quod (vt verbis legis vtar) illi super eum nō transibunt, licet ipse nullā cau­sā assignare sciat ex­ceptionis [Page] seu ca­lumpniae suae. Quis tunc mori posset in­ique in Anglia pro crimine, cum tot iu­uamina habere ille poterit ob fauorem vitae suae, & non nisi vicini eius, probi & fideles homines, versꝰ quos ipse nul­lam habet materiā excaeptionis, eum condemnare pote­runt? Mallem reuera viginti facinorosos mortem pietate eua­dere, quam iustum vnum iniuste con­demnari. Nec tamen reum quēpiam sub hac forma, reatꝰ sui paenā euadere pos­se suspicandum est, dum eius vita et mo res timori deinceps [Page 63] erunt eis, qui eū sic purgarūt a crimine. In hoc equidē pro­cessu, nihil est cru­dele, nihil inhuma­num, nec laedi pote­rit innocens in cor­pore aut membris suis: Quare nec for­midabit ille calūp­niā inimicorum e­ius, quia non tor (que) ­bitur iste ad arbi­triū ipsorū. Sub hac igitur lege viuere quietu et securū est. Iudica ergo, Prin­ceps optime, quae le­gū harū tibi electis­sima foret, si tu pri­uatā spirares vitam.

BUt it is also necessar­rie to discusse, how in matters criminall, the lawes of England doe fetch out the truth, that perfectly vnderstanding the forme of both the Lawes, wee may the more certainely perceiue and knowe, whether of them both doth more ef­fectually discouer the hid­den trueth. If any man accused of felony or trea­son in Englande, doe at his arraignement before the same Iudges denie the offence, forthwith the Sherife of the Countie, where the deed was done shall cause to come before the same Iudges foure & twentie good and lawfull men dwelling nighe to the village, where the fact was done, such men as [Page 62] to the partie accused bee nothing allyed: and such as euerie of them hath an hundreth shill [...]nges of Landes and Reuenues, to certifie the Iudges vppon the trueth of the crime. Which at their apparance the partie accused may challenge, in like sort as in acti­ons reall may bee done, as afore is described. And moreouer the same partie in fauour of his life may challenge fiue and thirtie men such as hee most feareth: which vppon his challenge shall bee cancelled in the pan­nell: or shall bee noted with such markes, that they shall not passe vp­pon him: though hée bée not able to shewe any cause of his ex­ception [Page] and challenge. Who then can vniustly die in England for any criminall offence, seeing hee may haue so many helpes for the fauour of his life, and that none may condempne him but his neighbours, good and lawfull men, against whom hee hath no mat­ter of exception. In­deede I would rather wish twentie euill doers to escape death through pittie, then one man to bee vniustly condemp­ned. And yet it is not to bee suspected, that any offendour can vnder this forme, escape the punishment of his of­fence, forasmuch as his life and conuersation shall bee afterward a ter­rour to them that haue [Page 63] thus cleared him of the crime. In this kinde of proceeding there is no cruelty or extremity vsed, Neither can the innocent & vnguilty person be hurt in his bodie or limmes: Wherefore hee shall not stand in feare of the slan­der of his enemies, be­cause hee shall not be rac­ked or tormented at their will and pleasure. Thus vnder this Lawe a man may passe his life with quietnesse and safetie. Iudge you therfore, most noble Prince, whether of these lawes ye had rather chuse, if you should liue a priuate life.

¶ The Prince granteth the Lawes of England to be more commodious for the subiects, then the Ciuill Lawes in the case now disputed. Chap. 28.

CVi Princeps, ar­duu ambigu­umue, Cancellarie, non conspicio, qd morosum me titu­bantemue redderet in electione rei, quā interrogas. Nam quis non sub lege, qua secu [...]am ducere posset vitam, viuere po [...]ú [...] eligeret quā sub legetali, sub qua inermem, inde [...]en­sum (que) sesēper red­deret sae [...]ae omni­um [...]corū eius? Vere tutus quisquā esse non poterit in corpore aut in bo­nis, quem [...]imicus eius (in omni causa) conuincere poterit, testibꝰ d [...]obus etiā ignotis, ꝑ [...]p̄mmet electis & ꝓductis. [Page 64] Et licet quis mortē, per dicta eorum, su­bire nō cogatur, pa­rum tamē releuatur ipse qui mortem e­uasit, contractione neruorum, & mem­brorum suorū, at (que) corporis eius lan­guore ꝑpetuo. Ta­li reuera discrimini impellere potest in­imici astutia omnē hominē qui sub le­ge degit, quā tu iam dudum explicasti. Sed tale ma [...]ū ope­rari nequiūt testes, qui depositiones su as faciūt, in p̄sentia duodecim fide dig­norū viro [...]ū, facto vicinorum, de quo agitur, & circūstan­tijs eius: qui & nos­cunt eorundē testi­um [Page] mores, maxime si vicini ipsi fuerint, noscunt etiam, & si ipsi sint ctedulitate digni. Omnes eti­am duodecim tales latere omnino non poterit, quicquid actum est, per, aut inter vicinos eo­rum. Nosco nam­que ego certius, quae iam aguntur hic in Barro, vbi sum modo conuer­satus, quam quae in Anglia fiunt. Nec effugere posse puto notitiam probi viri ea, quae aguntur, li­cet quodammodo occulte, prope do­micilium eius. Sed tamen cur praedicta lex Angliae quae tam frugi & optabilis est [Page 65] non est toti mundo communis, vehe­menter admiror.

WHereunto the Prince answe­red and saide: I sée no hard or strange matter, good Chancellour, that should make mee doubt­full or dangerous in the election and choise of the thing that yee aske. For who would not ra­ther choose to liue vn­der that Lawe, where­vnder hee might liue in securitie, then vnder that Lawe, which would set him naked and succour­lesse against the crueltie of his enemies? Uere­ly, no man can bee safe in bodie or goods, whom his aduersarie may con­uince in euerie cause, with twoo vnknowne witnesses of his owne choosing and bringing foorth. [Page 64] And though a man be not compelled by their say­ings to die, yet is he little relieued, y hath escaped death, being shronke in al his sinnewes and lim [...]nes and cast into a perpetuall impotencie of his bodie, And truely into such dan­ger may the craft of a spitefull person bring a­ny manne, that liueth vnder the Lawe, which here while you speake of. But such mischiefe and inconuenience cannot bee wrought vy witnesses, yt make their depositions in the presence of twelue credible men, neighbours to the deede, that is pre­sently in question, and to the circumstances of the same: which also know the manners and con­ditions of the same wit­nesses, [Page] especially if they bee nigh dwellers, and know also, whether they bee men worthy to bee credited or no. And fur­ther all those twelue can not bee ignorant in those thinges, that were done by and among their neighbours. For I know more certainely the thinges that are donne heere in Berry, where I am nowe remaining, then those thinges that are done in Englande. Neither doe I thinke, that things can bee kept from the knowledge of a good and honest man, be­ing done nigh to his house and almost vnder his nose, be they neuer so se­cretly done. But yet I maruell much, why th [...] foresaid law of England, [Page 65] which is so good and com­modious, is not common to all the whole world.

¶ Why inquestes are not made by Iurers of xij. men in other Realmes, as well as in England. Chap. 29.

YOur highnesse came verie young out of Englande (quod the Chancellour) so that the disposition and qualitie of that lande is vnknow­en vnto you. Which if yee know, and should compare therewith the commodities and qua­lities of other Coun­tries, you would nothing maruaile at these things, which now doe trouble your minde. Indeede England is so fertile and fruitefull, that compa­ring quantity to quātity, [Page] it surmounteth all other landes in fruitefulnesse, Yea it bringeth foorth fruite of it selfe, scant prouoked by manns in­dustrie and labour. For there the Landes, the Fieldes, the Groues, and the Woodes, doe so a­boundantlye springe, that the same vntilled doe commonly yeeld to their owners more pro­fite then tilled, though else they bee most fruit­full of Corne and Graine. There also are Fieldes of pasture inclosed with Hedges and Ditches, with Trees planted and growing vppon the same, which are a de­fence to their heardes of Sheepe, and Cattell, against stormes and heate of the Sunne, [Page 66] And the pastures are commonly watered, so that Cattell shutte and closed therein, haue no neede of keeping, nei­ther by day, nor by night. For there bee no Woolues, nor Beares, nor Lyons, Wherefore their Sheepe lye night by night in the Fields vnkept within their Foldes wherewith their Land is manured. By the meanes whereof, the men of that Countrie are [...]cant troubled with any painefull labour, Where­fore they liue more spiri­tually, as did the aun­ [...]ient Fathers, which did [...]ather choose to keepe and feede Cattell, then [...]o disturbe the quietnesse of the minde with care of Husbandrie.

[Page]And heereof it com­meth, that menne of this Countrie are more apte and fitte to dis­cerne in doubtfull cau­ses of great examina­tion and triall, then are menne whollye gi­uen to moyling in the ground: in whome that rurall exercise in­gendereth rudenesse of witte and minde. More­ouer the same Coun­trey is so filled and re­plenished with Landed menne, that therein so small a thorpe cannot bee founde, wherein dwelleth not a Knight, an Esquire, or such a Housholder, as is there commonly called a frank­layne, enryched with greate possessions. And also other Freeholders, [Page 67] and many Yeomen able for their liueloodes to make a Iurye in fourme afore mentioned. For there bee in that Lande diuers Yeomen, which are able to dispende by the yeare aboue a hundred poundes, Wherefore the Iuries afore declared, are there verie oft made, spe­cially in great matters, of Knights, Esquires, and others, whose pos­sessions in the whole a­mounteth yeerely aboue the summe of fiue hun­dred markes.

Wherefore it cannot bee thought, that such menne can bee suborned, or that they will bee per­iured, not onely for that they haue before their eyes the feare of God, but also, for that they [Page] haue a carefull regarde to the preseruation of their Honours, and to the eschewing of re­proach, and dammage thereupon ensuing, and also that their heiers bee not impeached tho­rough their infamie. Af­ter this manner, O mightie Prince, are none other Realmes of the world disposed and in­habited.

For though there bee in them men of greate power, of greate ri­ches, and possessions, yet they dwell not one nigh to another, as such greate men doe in England, Neither so many inheritours and possessours of Land are elsewhere, as in Eng­land.

[Page 68]For in a whole towne of any other Countrie, it is hard to finde one man, whiche for his liueloode is able to bee receiued into a Iurie. For there, except it bee in Cities, and walled Townes, verie fewe there bee, beside No­ble men, that haue any possessions of Landes or other immoueables. The Noble menne also haue there small store of pa­sture, And to labour in vineyards, or to put their handes to the plough, that is vnfitte for their estate and degree, And yet in Uineyardes, and eareable grounde, consi­steth the Substance of their possessions, sauing onely a fewe fieldes next adioyning to great ri­uers, [Page] and sauyng also certeine Woodes. the pa­stures whereof are com­mon to their tenants and neighbours. Howe then can a Iurye bee made in suche Coun­tries of twelue substan­tiall menne, nigh ad­ioyning to the place of a­ny deed brought in iudge­ment, seeing they can­not bee called neigh­bours that dwell so farre a sunder. Truely twelue sworne men, there, must needes bee farre di­stant from the place of the deede, when the de­fendant in those Coun­tries hath challenged thirtie fiue menne of the nexte dwellers, with­out shewing any cause whye: Wherefore, in those landes a Iurie [Page 69] must bee made, either of such, as dwell farre off from the place of the deede that is in contro­uersie, and therefore cannot attaine to the knowledge of the trueth thereof, or els it must be made of poore men, that bee not ashamed of infa­mie, neither doe feare the losse of their goods, which they haue not, They also blinded wi [...]h rusticall and brute rude­nesse, are not able to be­hold the cleare brightnes of the truth.

Marueyle not therfore most worthy Prince, if the Law, whereby the trueth is sifted out in England, bee not frequented and vsed in other nations, For they are not hable to make sufficient and [Page] like Iuries, as bee made in England.

CAncellarius, Iuuenis reces­sisti (Princeps) ab Anglia, quo tibi ig­nota est dispositio, & qualitas terrae il­lius, quas si agno­ueris, & caeterarum regionum emolu­menta qualitates (que) eisdem comparaue­ris, non admirare­ris ea, quibus iam a­gitatur animus tuus Anglia sane tam fertilis est, quod quantitate ad quā ­titatem comparata, [Page] ipsa caeteras omnes quasi regiones ex­superat vbertate fructuum, etiam suum vltro ipsa ꝓfert, vix industria bominis concitata. Nā agri e [...]us, campi, saltus, & nemora, tanta fecun­ditate germina e­bulliunt, vt inculta illa, saepe plus com­modi afferant pos­sessoribꝰ suis, quam arata, licet fertilissi­ma ipsa sint segi­tum, & bladorum. Includuntur quo (que) in terra illa pastura­rum arua, fossatis, & sepibus, desuper arboribus plantatis, quibus muniuntur a procellis & ae­stu solis, eorum gre­ges & armenta, [Page 66] ipsae que pasturae vt plurimum irriguae sunt quo infra earū claustra reclusa ani­malia, custodia non egent, per diem, nec per noctem. Nam i­bi lupi nō sunt, vrsi, nec Leones, quare de nocte oues eorū incustoditae in cam­pis recumbunt, in caulis, & ouilibus, quibus impinguan­tur terrae eorum. Vnde homines pa­triae illius, vix ope­ris sudore grauātur, quare spiritu ipsi magis viuunt, vt fe­cerunt patres anti­qui, qui pascere ma­lebāt greges quam animi quietē agri­culturae solicitudine turbare.

[Page]Ex quibꝰ, homines regionis istius, apti magis redduntur & dispositi ad discer­nendum in causis, quae magni sunt ex­aminis, quam sunt viri, qui telluris operibus inhabitantes, ex ruris familiarita­te mentis contrahūt ruditatem. Regio e­tiā illa, ita respersa, refertaque est pos­sessoribus terrarum & agrorum, quod in ea, villola tā par­ua reperiri non po­terit, in qua non est miles, armiger, vel paterfaīlias, qualis ibidē Franklain vul gariternuncupatur, magnis ditatus pos­sessionibus, necnon libere tenentes alij, [Page 67] & Valecti plurimī, suis patrimonijs sus­ficientes, ad facien­dum iuratā in for­ma praenotata. Sunt namque valecti di­uersi in regione il­la, qui plusquam sexcenta scuta per annum expendere possunt, quo iuratae superius descriptae, saepissime in regio­ne illa fiunt, praeser­tim in ingentibus causis, de militibus, armigeris, & alijs, quorum possessio­nes in vniuerso ex­cedunt duo millia scutorum per annū. Quare cogitari ne­quit, tales subornari posse, vel periurarī velle, nedum ob ti­morē Dei, sed & ob [Page] honorē suum con­seruandū, & vitu­perium, dampnum quoque inde con­sequu [...]iuū euitan­dum, etiam, ne eo­rum haeredes ipso­rum laedantur infa­mia. Taliter, fili re­gis, disposita, inha­b [...]tata que non sunt aliqua alia mundi regna.

Nam licet in eis sint viri magnae poten­tiae, magnarum o­pum & possessio­num, non tamen eorum vnus prope moratur ad alte­rum, vt in Anglia tanti morantur viri, nec tanta, vt ibi, haereditatorum est copia & possidenti­um terras.

[Page 68]Vix enim in villata vna regionum aliarū reperiri poterit vir vnꝰ pàtrimonio suf­ficiens, vt in iuratis ipse ponatur. Nam raró ibidem, aliqui praeter nobiles reperiunt [...]r, possessores agrorū, aliorumue immobilium, extra ciuitates & muratas villas. Nobiles quo­que ibidem, pastu­rarum copiam non habēt, & vineas co­lere, aut aratro ma­nus apponere sta­tui eorum non con­uenit, tamen in vi­neis & terris arabi­libus cōsistit substā ­tia possessionū eo­rum, exceptis solum pratis quibusdā, ad­iacētibus magnis ri­parijs [Page] & exceptis boscis, quorum pa­sturae cōmunes sunt tenētibus, & vici­nis suis. Quomodo tunc in regionibus talibus iurata fieri poterit, ex duode­cim probis homi­nibus de vicineto, vbi factū aliquod in iudicio deduci­tur, cum vicini dici non poterunt, qui tanta distantia di­stinguuntur? Vere remotos multum a facto duodecim iuratos ibidem esse opportebit, post­quam reus in regio­nibus illis, triginta quin (que) (sine assig­nata causa) de pro­pinqūioribꝰ calum­niauerit: quare aut [Page 69] de multum remo­tis a facto, de quo contenditur, qui veritatem facti non agnoscunt, in reg­nis illis oportebit facere iuratam, aut de pauperibus, qui­bus non est vere­cundia infamiae, nec timor iacturae bonorum suorum, cum ipsa non sint, ipsi etiam rustici­tatis ruditate ob­cecati, veritatis cla­ritatem nequeunt intueri.

Non igitur mi­reris, Princeps, si Lex, qua in An­glia veritas inqui­ritur, alias non per­uagetur nationes, ip sae namque, vt An­glia, facere neque­unt [Page] sufficientes cō ­similésque iuratas.

¶ Heere the Prince commendeth, the Lawes of England, of their pro­ceeding by Iuries. Chap. 30.

TVnc Princeps, Comparationes odiosas esse licet dixerimus, lex ta­men Ciuilis, in comparatione per te facta, omni se purgabit à crimi­ne: quia, licet ei Legem Angliae tu praetulcris, odium inde ipsa non me­retur, dum neque eam, neque cōdito­res eius increpasti: sed solum patriam, [Page 70] vbi illa regit, cau­sam esse demon­strasti, quod non tam optabili pro­cessu, vt lex An­gliae, ipsa in du­bijs elicit veritatē. Legem vero An­gliae, in casu iam per te disputato, ac­cōmodatiorem esse regno illi, quam est lex Ciuilis, am­bigere non sini­mur, quo, eam pro Ciuili commutare non appetimus: Sed tamen haec Le­ges Angliae prae­eminentia, ab al­terius crimine non euenit, solum e­nim eam, Angliae fertilitas sic causa­uit.

THough we haue said, (ꝙ the Prince) that compa [...]isons are odious, [...]et the Ciuile Lawe in the comparison by you made, hath cleared it selfe from all blame: For, though you haue prooued the Lawe of England to bee of more excellencie then it, yet it deserueth not thereby to bee odi­ous, for so much as you haue blamed neither it, nor the makers thereof: But haue shewed the [Page 70] countrie, where it ruleth to be the onely cause, why it doth not, in matters of doubt trie out the trueth with so commendable a kinde of proceeding, as the Lawe of England doth. But as touching that the Lawe of Eng­land, in the case by you now discussed, is more fit and méet for that realme, then the Ciuill law, here­of wee may not doubt: Wherefore, wee are not desirous to chaunge it for the Ciuill law: How­beit thys preeminence of the Law of England, proceedeth not of the fault of the other, for it is onely the fertility of England, that hath caused it to bee such as it is.

¶ The Prince doubteth, whether this pro­ceeding by a Iurie, be repugnant to Gods law, or not. Chap. 31.

SEd, licet non in­fimé, Cancella­rie, nos delectet for­ma, qua leges An­giae in contentioni­bus reuelant ve­ritatem, tamen, an modus ille sacrae re­pugnet scripturae, vel non, paululum agitamur: Ait nam­que Dominus Pha­riseis, Iohan̄ viij. In lege vestra scriptum est, quia duorum hominum testimo­nium verum est, & huic applaudens [Page 71] Dominus inquit: Ego sum, qui testi­monium perhibeo de me ipso, & testimo­niū perhibet de me, qui misit me, pater. Pharisaei quippe Iudaei erant vnde idem erat dicere, in lege vestra scriptū est, & in lege Moy­saica (quae à Domi­no, per Moysen fi­lijs Israel, prolata fuit) scriptum est. Quare huic legi cō ­traire, legi est diui­nae refragari, quo se­quitur, qd lex An­gliae, si ab hac lege discedat, a lege di­uina, cui reluctari non licet, ipsa dis­cedit. Scribitur eti­am Matth. xviij. [Page] Quod dominus (lo­quens de correcti­one fraterna) inter alia sic ait: Si au­tem non te audie­rit frater tuus, ad­hibe tecum adhuc vnum aut duos, vt in ore duorum vel trium, stet om­ne verbum. Si in ore duorum vel trium, Dominus omne verbum sta­tuerit, frustra plu­rium hominū quae­ritur in dubijs ve­redictum. Nemo enim potest, me­lius, aut aliud fun­damentum ponere, quam posuit domi­nus.

Haec sunt, Can­cellarie, quae me, de [Page 72] legis Angliae pro­cessu in ꝓbationi­bus, aliquantulum conturbant. Quare, quid his respondē ­dum est a te, doce­ri deposco.

BUt, though wee bee greatly delited in the forme, which the Lawes of England vse in sif­ting out the trueth in matters of contention, yet whether the same law be contrarie to holy Scripture or not, that is to vs somewhat doubt­full: For our LORD saieth to the Phariseis, in the eight chapter of Saint Iohns Gospell: In your Lawe it is writ­ten, that the testimo­nie of two men is true: And the LORD confir­ming [Page 71] the same saith: I am one that beare wit­nesse of my selfe, and the Father that sent mee, beareth witnesse of mee. Now Sir, the Phara­sies were Iewes, so that it was all one to say: It is written in your Lawe, and it is written in Moy­ses Lawe, which God gaue to the childen of Israell by Moyses. Wherefore to gaynesay this Lawe, is to denie Gods Lawe: Where­by it followeth, that if the Lawe of England swarue from this Law, it swarueth also from Gods Lawe, which in no wise may bee contraried. It is written also in the eighteenth Chapter of Saint Mathewes gospel, [Page] Where the Lord, spea­king of brotherly ad­monition, among other things sayeth thus: But if thy brother heare thee not, then take yet with thee one or two, that, in the mouth of two or three witnesses, euerie matter may bee establi­shed. If the Lord haue appoynted euery matter to be established in the mouth of twoe or three witnesses, then it is in vaine for to seeke for the verdict of many men in matters of doubt. For no man is able to lay any other or better foun­dation then the Lord hath laide

These are the doub­tes, good Chauncellour, which, touchyng the [Page 72] pooceeding of the lawe of England in the triall of matters doe somewhat trouble me. Wherefore, what answere may here­vnto bee made, I woulde gladly learne of you.

Here is shewed, that the proceeding by a Iurie, is not repugnant to the Law of God. Chap. 32.

THe Lawes of Eng­land ꝙ the Chancel­lor, are nothing at all re­pugnant to these things y trouble you, most worthy Prince, though they in matters of doubt do som­what otherwise boult out the truth. The law of the generall Councel, wherin it is prouided that Cardi­nals shall not be conuicted of criminal offēces, other­wise then by the depositiō [Page] of twelue witnesses, is it any hinderance to the testimonie of two men? If the testimonie of two men bee true, of more force must the testimo­nie of twelue men bee iudged true, according to a rule of the Law that saith: The more, euer containeth in it, that which is lesse. The In­holder was promised to bee rewarded with an ouer-plus, if hee besto­wed vppon the cure of the wounded man, more then the two pence, which hee receiued. A man that laboureth to prooue, that hee was absent at the time of the offence, wherewith hee is charged, shall i [...] not bee needefull for him to bring foorth moe then [Page 73] two or three witnesses, when his aduersarie hath prooued, or is readie to prooue the same, by two or three witnesses? And so hee, that trauelleth to cōuince witnesses of per­iurie, must of necessitie bring foorth many moe then they were, so that the testimonie of two or three men shall not euer be iudged true: But that Lawe must thus bee vn­derstanded, that by a les­ser number of witnesses then two, the truth, in matters doubtfull, ought not to bee searched for, as appeareth by Ber­narde assygning diuers cases, wherein by the Lawes moe then three witnesses must needes bee produced: As in some of them fiue, and in [Page] and in some seuen. Nor yet the Lawes of Eng­land bee not against it, but that the trueth may be prooued by two wit­nesses, when it cannot otherwise be tried. For if thinges bee donne vp­pon the Sea without the bodie of any Countie of that Realme, which af­terward bee brought in plea before the Lord Admiral, the same things by the decrees of the lawes of England must bee prooued by witnesses. In like maner it hath bin accustomed to bee donne before the Constable and Marshall of England, touching a fact that was donne in an other Roy­alme, so that the heare­ing thereof appertaineth to the Constables court. [Page 74] Moreouer, in the Courts of certaine Liberties in England, where matters proceede by Lawe Mer­chant, contractes or bar­gaines, made among Merchaunts in another Realme, are prooued by witnesses. And this com­meth to passe, because that in these cases there be no neighbours found, by whose oathes, Iuries of twelue men may bee made, as in contractes, and other cases, arising within the Realme of Englande is accusto­med to bee done. Like­wise if a deede, wherein witnesses are named, bee brought into the Kings Court, then processe shal [...]ee made against those witnesses: and they toge­ [...]her with twelue Iurers [Page] shall by their oathes re­cognise, whether the same bee his deede or no, whose it is supposed to bee. Wherefore the Lawe of Englande re­prooueth not the Lawe, which by witnesses try­eth out the truth, speci­ally when necessitie so re­quireth: For so doe the Lawes of Englande too, not onely in the cases now mentioned, but also in certiane other cases, whereof here to make re­hersall it shall not be ma­teriall. Howbeit this Lawe neuer determineth a controuersie by witnes­ses onely, that may be de­termined by a Iury of xii men: forsomuch as this way is much more a­uaileable and effectuall for the tryall of the truth [Page 75] then is the forme of any other Lawes of the worlde, and fur­ther from the daunger of corruption and sub­ornation. Nor this forme of proceeding, cannot in any cause faile for want of wit­nesses, nor the testi­monies of witnesses (if any bee) cannot chose but come to their due ende and effecte: Nei­ther can such twelue men bee forsworne, but that for their offence they must suffer most sharpe punishment, and neuer­thelesse the partie, by their depositions grie­ued, shall obtaine due remedye: And these things shall not bee done by the will and sayings of strange or vnknowne [Page] men, but by the oathes of good, of worshipfull, and of credible men, neigh­bours to the parties, in whom the same parties haue no cause of chal­lenge or mistrust, tou­ching their verdict. O how horrible and detesta­ble dangers happen ma­nie times through the forme of proceeding by witnesses! If a man make a priuie contracte of ma­trimonie, and afterward before witnesses, doe be­troth or assure him selfe to another woman, shall hee not in the contentious court bee compelled to marrie her, and also af­ter that in the Penitenci­all court, bee iudged to lye with the first, if hee bee duely required, and to do pennance, as oft as by [Page 76] his owne motion and procurement hee lyeth with the second, though in both Courtes the Iudge be one and the self same man. In this case, as it is written in Iob, are not the sinewes of Leuiathan perplexed and intricate? Fie for shame they are intricate in deed: For, this man can car­nally companie with nei­ther of these two wo­men, nor with any other, without punishment ey­ther by the contentious Court, or by the Pe­nitentiall Courte, Such a myschiefe, inconueni­ence, or danger, can ne­uer happen in any case by the way of proceeding by the Law of England, no not though Leuiathan himselfe would labour to [Page] procure the same. Doe yee not nowe see, most noble Prince, that the more you obiect against the Lawes of Englande, the more worthy they ap­peare?

CAncellariꝰ. Nō his, quibus tur­baris, Princeps, cō ­trariātur leges An­gliae, licet aliter quodammodo ipsae in dubijs eliciant veritatē. Quid du­orum hominum te­stimonio obest lex illa generalis Conci­lij, qua cauetur, vt non nisi duodecim testium depositione [Page] cardinales de crimi­nibus conuincātur? Si verum est duorū testimonium, a for­tiori, testimonium duodecim verū iu­dicari debet, dicen­te iuris regula: Plus, semper in se continet, quod est minus. Su­pererogationis me­ritum promitteba­tur stabulario, si plus quam duos, quos re cepit, denarios, ipse in vulnerati curati­onē erogasset. Non ne plus quam duos aut tres testes pro­ducere oportebit quempiam, qui ab­sentem se fuisse ꝓ­bare nititur, tempo­re criminis sibi im­positi, quod per duos aut tres testes [Page 73] aduersarius eius ꝓ­bauit, vel probare paratꝰ est? Sic & qui testes de periurio conuincere satagit, multo illis plures, producere necesse habet, quo nō sēꝑ ij.v [...]liij. hominū te­stimoniū verū esse iudicabitur: sed in­telligenda est lex il­la, qd minore testiū numero quamij. ve­ritas in dubijs non debet exquiri, vt pa tet per Bernardum extra▪ de testi. ca. li­cet in glossa ordi­naria, vbi ipso assig­nat diuersos casus, in quibꝰ per leges, plures quam tres o­portet producere, testes: Vz. in ali­quibus eorum v. [Page] & in aliquibꝰ septē: per duos etiā testes veritatē ꝓbari pos­se, cū non aliter ipsa pateret, vti (que) leges Angliae affirmant. Nam si quae supra al­tum mare extra cor­pꝰ cuiuslibet comi­tatus regni illius fi­ant, quae postmodū in placito corā Ad­mirallo Angliae de­ducantur, per testes illa iuxta legū An­gliae sanctiones pro­bari debent. Consi­militer quo (que) corā cōstabulario et ma­riscallo Angliae fieri solitū est de facto, qd in regno alio a­ctum est, dūmodo ad iurisdictionē cu­riae Cōstabularij, cognitio eius pertineat. [Page 74] Etiam & in curijs quarundā liberta­tum in Anglia, vbi per legem Mercato­riā proceditur, pro­bant per testes, con­tractꝰ inter merca­tores extra regnum factos. Quia in casi­bus his non reperi­untur vicini, ꝑ quo­rum sacramenta, iu­ratae ex duodecim hominibꝰ fieri pos­sunt, prout de con­tractibus & alijs ca­sibus, infra regnum Angliae emergenti­bus, est fieri con­suetum. Similiter, si carta, in qua te­stes nominantur, deducatur in cu­ria Regis, proces­sus tunc fiet erga testes illos, ipsi [Page] quo (que) recognoscēt simul cū xij. iurato­ribꝰ per eorū sacra­mēta vtrū carta illa sit factum eius, cuiꝰ supponitur, an non. Quare, legē, qua te­stibꝰ veritas extor­quetur, lex Angliae nō condēnat, maxi­me cum necessitas id deposcat: quia & sic faciunt ipsae leges Angliae nedū in ca­sibus iā notatis, sed etiā in q [...]ibusdā casibus alijs, quos nō expedit hic notare. Sed per testes solū, lex ipsa nūquā litē dirimit, quae per iu­ratamxij. hominum decidi poterit, cum sit modus iste ad veritatem eliciendā multo potior & [Page 75] efficatior, quam est forma aliquarū ali­arum legum orbis, & remotior a cor­ruptionis & subor­nationis periculo. Nec potest haec ꝓ­cedendi forma in causa aliqua, ob de­fectū testiū deperi­re, ne (que) testium (si quifuerint) attesta­tio, effectū debitū non sortiri, nec per­iurari possunt duo­decim homines hu­m̄di, quin pro eorū crimine, ipsi acer­bissime puniātur, & nihilominꝰ pars, ꝑ eorum depositionē grauata, remedium debitum conseque­tur: ac, non fient haec per extran [...] ­orum aut igno­torū [Page] hominū arbi­triū aut dictamē, sed ꝑ proborū, nobiliū & fide dignorū, vi­cinorū partibus, sa­cramētū, quibꝰ partes illae nullā habent causam calumpniae aut diffidētiae de e­orum dicto▪ O quā horrendum & dete­stabile discrimē sae­pe accidit, ex forma ꝑ depositionem te­stium procedendi! Nonne, si quis clan­destinum cōtrahat matrimoniū, & po­stea corā testibꝰ mu­lierē aliā ipse affida­uerit, cum eadē cō ­summare matrimo­nium arctabitur in foro contencioso, & postea in penitētiali [...]oro iudicabituripse [Page 76] cōcumbere cū pri­ma, si debite requi­ratur, & penitere debet quoties ex a­ctione propria cō ­cubuerit cū secūda, licet in vtro (que) foro iudex fuerit homo vnus & idē. Nonne in hoc casu, vt in Iob scribitur, perplexi sunt testiculi Leuia­thā [...] Proh pudor, ve re perplexi sunt, nā, cum neutramulierū harū, ne (que) cum alia, contrahens iste, ex­tunc concumbet, si­ne animaduersione in foro contenden­tium aut penitenti­um: quale malum, inconueniens, aut discrimen per mo­dum & formā pro­cessus legis Angliae [Page] impossibile est in casu aliquo euenire, etiā si Leuithiā ipse ea generare nitatur. Nōne vides iā, prin­ceps clarissime, leges Angliae tanto magis clarescere, quanto [...]isdem tu amplius reluctaris?

¶ Wherefore, certaine Kings of England, haue had no delight in their owne Lawes. Chap. 33.

PRinceps, video, inquit, & eas inter totius orbis iura (in casu, quo tu iam sudasti) prae­fulgere considero, tamen progenito­rum meorum An­gliae regum quos­dam audiuimus, in legibus suis mi­nime delectatos, [Page 77] satagentes proinde, leges ciuiles ad An­gliae regimē induce­re, & patrias leges repudiare fuisse co­natos: horum reuera consilium vehemē ­ter admiror.

I See plainely, quod the Prince, that in the case, wherein you haue nowe trauailed, they haue the preeminence aboue all o­ther Lawes of the world, yet wee haue heard, that some of my progenitors, Kings of England, haue not bin pleased with their owne Lawes, and haue therefore gone about to [Page 77] bring in the Ciuill lawes to the gouernement of England, and to abolishe their owne Countrie Lawes. For what pur­pose & intent they so did, I much maruell.

¶ Here the Chancellour openeth the cause, which the Prince demandeth Chap. 34.

YOu woulde nothing maruaile heereat, quod the Chauncellour, if you did deepely con­sider with your selfe, the cause of this intent. For you haue heard a­fore, how that, among the Ciuill Lawes, that maxime or rule is a sen­tence most notable, which thus singeth: The Prin­ces pleasure standeth in force of a Lawe: quite [Page] contrarie to the decrees of the Lawes of Eng­lande, whereby the King thereof ruleth his peo­ple, not onely by Re­gall, but also by Poli­tique gouernement, In somuch that at the time of his coronation, hee is bound by an oath to the obseruance and kee­ping of his owne Lawe, which thing some Kings of Englande not well brooking, as thinking that thereby they should not freely gouerne their Subiectes as other Kings doe, whose rule is onely regall, gouern­ning their people by the Ciuile Lawe, and chiefely by that foresaide Maxime of the same law, whereby they at their pleasure change Lawes, [Page 78] make newe Lawes, exe­cute punishments, bur­den their subiectes with charges: and also, when they lust, doe determine controuersies of suters, as pleaseth them. Where­fore, these your progeni­tours went about to cast off the yoke politique, that they also might like­wise rule, or rather rage, ouer the people their sub­iectes in regall wise one­ly: not considering that the power of both kings is equall, as in the fore­said Treatise of the Lawe of Nature is declared: and that to rule the peo­ple by gouernement po­litique, is no yoke, but libertie, and great secu­ritie, not onely to the subiectes but also to the King himselfe: and fur­ther [Page] no small lightning or easement to his charge. And that this may ap­peare more euident vnto you, ponder and weigh the experience of both re­giments, And begin with the King of France, perusing after what sort he ruleth his subiectes by Regall gouernement alone: And then come to the effecte of the ioynt gouernance, regall and politique, examining by experience, how and after what maner, the King of England gouerneth his subiects.

CAncellarius. Nō admirare­ris, Princeps, si cau­sam huiꝰ conaminis mēte solicita pertra­ctares. Audisti nam que superius, quo­modo inter leges Ciuiles praecipua sententia est, maxi­ma siue regula, il­la quae sic eanit, quod Principi placu­it, legis habet vigo­rē, [Page] qualiter non san­ciunt leges Angliae, dum nedum regali­ter, sed & politice rex eiusdē domina­tur in populum su­um, quo ipse, in co­ronatione sua ad le­gis suae obseruanci­am astringitur sa­cramento, quod re­ges quidam Angliae aegre ferentes, putā ­tes proinde se non libere dominari in subditos, vt faciunt reges regaliter tan­tum principantes, qui lege ciuili, & potissime praedicta legis illius maxi­ma, regulant ple­bem suam, quo ip­si, ad eorum libi­tum, iura mutāt, no­ua condunt, paenas [Page 78] infligunt & onera imponunt subditis suis, proprijs quo­que arbitrijs, contē dentium, cum ve­lint dirimunt lites. Quare, moliti sunt ipsi ꝓgenitores tui hoc iugum politicū abijcere, vt consi­militer & ipsi in sub iectum populū re­galiter tantū domi­nari, sed potius de­bacchari queāt: nō attendentes, quod aequalis est vtrius (que) Regis potētia, vt in praedicto tractatu de Natura legis naturae docetur, & qd non iugū sed libertas est politicé regere po­pulū, securitas quo­que maxima nedū plebi, sed & ipsi re­gi, [Page] alleuatio etiam non minima solici­tudinis suae. Quae vt tibi apertius pa teant, vtrius (que) regi­minis experientiam percunctare, & à regimine tantum regali, qualiter Rex Frāciae principatur in subditos suos, ex­ordium sumito [...] de­inde à regalis & politici regiminis ef­fectu, qualiter Rex Angliae dominatur in sibi subditos po­pulos, experienti­am quaere.

¶ The inconueniences, that happen in the Realme of France, through regall gouerne­ment alone. Chap. 35.

CAll to remembrance, most worthy Prince, after what sort you sawe the wealthy Uillages and Townes (as touching store of Corne) in the Realme of Fraunce, while you were there a soiourner, pestered with the Kings men at armes and their horses, so that skant in any of the great townes there you could get any lodging: Where, of the inhabiters you learned, that those men, though they continue in one village a moneth or two, doe not, nor will paye any thing at all, either for their owne charges, or for the char­ges of their horses, But which is worse, they compelled the inhaby­tants of the Uillages [Page] and towne dwellers, whether they came, to pro­uide of their owne pro­per costes, out of the vil­lages adioyning, wine and flesh for them, and o­ther thinges that they needed, at dearer prices, then they might haue bought the same at home. And if any refused thus to doe, they were anonne by plaine Stafford Law forced to do it: And when they had spent all the vic­tuals, fewell, and horse­meat, in one towne, then those men went to an o­ther towne, wasting the same in like manner, not paying one penie for any necessaries, either for themselues or else for their concubines and har­lots, whereof they euer carried about with them [Page 80] great abundaunce, nor for hosen or shooes, and other like, euen to ye lest point or lace but they compelled ye townsmē where they tarried to beare al their expenses. And thus were al ye vil­lages & vnwalled tow­nes of ye land vsed, so yt there is not ye least vil­lage there, frée frō this miserable calamity, but that it is once or twise euery yere beggered by this kinde of pilling. Furthermore ye King suffreth no man to eate salt wtin his kingdome, except hee buy it of the king at such price, as pleaseth him to assesse. And if any poore man had rather eat his meat fresh thē to buy salt so excessiuely deare, he is [Page] immediatly cōpelled to buy so much of ye kings salt at ye kings price, as shall suffice so many ꝑ­sōs as he kéepeth in his house. Moreouer al the inhabiters of ye realme, giue yerely to ye king, ye iiij. part of all the wines yt their groūds beareth: and euery Vintener the fourth peny of ye price of the wine that he selleth And besides all this, e­uery village & borough paieth yerely to ye king great summes of mony assessed vpon them for the wages of men at armes, so that the char­ges of the kings army, which is euer very great, is maintained by ye poore people of the villages, boroughes, & townes of the realme. [Page 81] And yet moreouer, eue­ry village findeth cōti­nually ij. Crossebowes at ye least, & some moe, with al furniture & ha­biliments, requisit for the kings seruice in his wars, as oft as it plea­seth him to muster thē which he doth very oft: And, these things not considered, other excee­ding great tallages are yerely assessed vpon e­uery village of ye same realme to ye kings vse, wherof they are no yere relesed. The people be­ing wt these & diuers o­ther calamities, plaged & oppressed, doe liue in great misery, drinking water daily, Neither do the inferior sort tast any other licor, sauing only at solemne feasts. [Page] Their shamewes are made of hēp, much like to sackcloth. Wollen cloth they weare none except it be very course & ye only in their coates vnder their said vpper garments, neither vse they any hosen, but frō ye kne vpward: the resi­due of their legs go na­ked. Their women go barefoot sauing on holi­daies, neither men nor women eate any flesh there, but only larde of bacon, wt a smal quāti­ty whereof they fatten their pottage & broths. As for rosted or sodden meat of flesh they taste none, except it be of the inwards sometimes & heades of beastes, that be killed for gentlemē and marchants. [Page 82] But the men at armes, they deuoure & consume all their pulleine, so, that they haue scant the egges left to eat for special dain­ties. And if they fortune at any time to grow some what welthy in substāce, so that any of them bee counted rich, hee is by and by charged to the Kings Subsidie, more deepely then any of his neighbors, so that within short time he is made e­quall in pouerty with the rest of his beggerly neighbours. And this, as I sup­pose is the state of the cō ­mon and rascall people of that nation. But Gentle­men and Nobles are not so oppressed, & ouerchar­ged with exactions. But if any of them chaunce to be accused of any crime, [Page] though it be by his ene­mies, he is not euer wont to be cited or called before an ordinarie Iudge: But many times it hath béene seene, that he hath in that behalfe beene talked with in the Kinges Chamber, or elsewhere in some pri­uate place, and some­times onely by a Purse­uant or Messenger: And immediately as soone as the Princes conscience hath, through the report of others, iudged him guiltie, hee is without a­ny fashion of iudgement put in a Sacke, and in the night season by the Marshalls seruants hur­led into a Riuer, and so drowned. After which sort you haue heard of many moe put to death, then that haue beene by [Page 83] ordinarie processe of the Lawe condemned. How­beit the Princes pleasure, as say the Ciuill lawes, hath the force of a Lawe. Also, while you were abyding in Fraunce, and nigh to the same Kingdome, you hearde of other great enormy­ties like vnto these, and some much worse then these detestable and damnable, done no o­therwise but vnder the colour of that Lawe, which heere to rehearse would continue our talke too long a time. Now therefore, let vs see, what the effecte of the Law politique and Re­gall, which some of your progenitors would haue changed into this ciuill, hath wrought in the [Page] Realme of Englande, that you being instruc­ted with the experience of both Lawes, may the better by their effectes iudge, whether of them ye ought rather to choose, Seeing the Philosopher, as afore is rehersed, doth say, that contraries laid together do more perfect­ly appeare.

REminiscere (prī ­ceps diuine) qua­liter villas & oppi­da regni Frāciae fru­gum opulentissima, dum ibidē peregri­nabaris, cōspexisti, Regis terrae illiꝰ ho­minibus ad arma, & eorum equis, ita onusta, vt vix in eorum aliquibꝰ quā mag­nis oppidis tu hos­pitari valebas: vbi ab incolis didicisti, homines illos, licet in villa vna per mē ­sem aut duos per­hendinauerint, ni­hil prorsus, pro suis aut equorum suo­rum expensis, sol­uisse, aut soluere velle, sed quod peius est, arcta­bāt incolas villarū [Page] & oppidorū, in quae descēderant, sibi de vinis, carnibus, & a­lijs, quibus indige­bant, etiā carioribꝰ necessarijs quā ibi reperiebantur, à cir cumuicinis villatis, suis proprijs sūpti­bꝰ ꝓuidere. Et siqui sic facere renuebāt, cōcito fustibꝰ caesi, properè hoc agere cōpellebātur: ac de mū cōsūptis, in vil­la vna, victualibꝰ, focalibꝰ, & equorum p̄bēdis, ad villā aliā homines illi prope­rabāt, eam cōsimili­ter deuastando, nec denarium vnum ꝓ aliquibꝰ necessarijs suis, etiam aut con­cubinarum suarum, quas in magna co­piasecū [Page 80] sēper vehebāt, vel pro sotularibꝰ, cali­gis, & alijs hum̄di, vs (que) ad minimā earū ligulā soluerunt, sed singulas suas qualescun (que) expē ­sas habitatores villarū, vbi moras fecerunt, sol­uere coegerūt. Sic (que) & factū est in omnibꝰ vil­lis & oppidis nō mura­tis totius regionis illiꝰ, vt non sit ibi villula v­na, expers de calamita­te ista, quae non semel aut bis in anno, hac ne­phanda pressura depi­letur. Praeterea non patitur rex quenquam regni sui salem edere, quem non emat ab ip­so Rege, precio, eius solum arbitrio, assesso. Et si insulsum pauper, quiuis mauult edere, quam salem excessiuo, [Page] p̄cio cōparare, moxcō ­pellitur ille, tātū de sa­le regis ad eius preciū emere, quantū congru­et tot personis, quot ipse in domo sua [...]ouet. Insuꝑ omnes regni il­liuꝰ incolae, dant omni anno, regi suo, quartam partē omniū vinorum, quae sibi accrescunt, & omnis caupo quartū de­nariū p̄cij vinorū, quae ipse vēdit, & vltra haec oēs villae & burgi sol­uunt Regi annuatim, ingentes summas su­per eos assessas, pro stipendijs hominum ad arma, sic quod ar­mata regis, quae quam magna semper est, pas­catur annuatim de sti­pendijs suis per paupe­res villarum, burgorū, & ciuitatum regni. [Page 81] Et vltra haec, quaelibet villa semper sustinet sagittarios duos ad mī ­nus, & aliquae plures, in omni apparatu, & abi­limentis sufficientibus ad seruiendum regi in guerris suis, quoties si­bi libet eos summone­re, qd & crebro facit: ac, hijs non pōderatis, maxima tallagia alia, sunt omni anno assessa ad opus regis, suꝑ quā ­libet villam eiusdem regni, de quibus non vno anno ipsi alleuian­tur. Hijs & nonnul­lis alijs calamitatibus, plebs illa lacessita, in miseria non minima viuit, aquam cotidie bibit, nec alium, nisi in solemnibus festis, plebeij gustant liquo­rem. [Page] Froccis siue collobitis de canabo admodū pā ni saccorum teguntur. Panno de lana, praeter­quam de vilissima, & hoc solum in tunicis suis subtus froccas illas non vtuntur, ne (que) cali­gis nisi ad genua, dis­cooperto residuo tibi­arum. Mulieres eorum nudipedes sunt excep­tis diebus festis, carnes non comedunt, mares aut faeminae ibidē prae­ter lardū baconis, quo impinguant pulmen­taria sua in minima quantitate. Carnes as­satas coctasue alias ipsi non gustant, prae­terquam interdum de intestinis & capitibus animalium, pro nobi­libus & mercatoribus occisorum: [Page 82] Sed gentes ad arma comedunt alitilia sua, ita vt vix oua eorum, ipsis relin­quantur, pro sum­mis vescenda deli­cijs. Et si quid in opibus, eis aliquan­do accreuerit, quo locuples eorum ali­quis reputetur, con­citoipse ad regis sub sidium, plus vicinis suis caeteris onera­tur, quo, ex-tunc conuicinis caeteris ipse aequabitur pa [...] ­pertate. Haec, ni fallor, forma est sta­tus gentis plebanae regionis illius. No­biles tamen, non sic exactionibus op­primuntur. Sed si eorum aliquis ca­lumniatus fuerit de [Page] crimine, licet ꝑ in­imicos suos nō sem­per coram iudice ordinario ipse con­uocari solet: Sed quam saepe, in regis camera, & alibi in priuato loco, quan­doque vero solum per internuncios, ipse inde aloqui visus est, & mox vt crimi­nosum eum princi­pis consciētia, rela­tu aliorum, iudica­uerit, in sacco posi­tus, absque figura iudicij, ꝑ praeposi­ti mariscalorum mi­nistros noctanter in flumine proiectus, submergitur, quali­ter & mori audi [...]sti maiorem multo nu­merum hominum, quam qui legitimo [Page 83] processu iuris con­uicti ex [...]iterūt. Sed tamē, qd principi placuit (iuxta leges ciuiles) legis habet vigorem. Etiam & alia enormia, hijs si­milia, ac quaedam hijs deteriora, dum in Francia & prope regnum illud con­uersatus es, audisti, non alio, quā legis illius, colore, dete­stabiliter damnabi­liter (que) perpetrata, quae hic inserere, nostrum nimium di alogum protelaret: Quare, quid effectꝰ legis polliticae & re­galis, quam, quidā progenitorū tuorū, pro lege hac ciuili, cōmutare nisi sunt, operatus est in reg­no [Page] Angliae, a modo visitemꝰ, vt vtraque legum experientia doctus, quae earum tibi eligibilior sit, ex earum effectibꝰ elicere valeas, cū (vt supra memoratur) dicat Philosophus, quod, opposita, iuxta se po [...]ita, magis ap­parent.

¶ The commodities, that proceede of the ioint go­uernement, politique and regall, in the Realme of England. Cap. 36.

IN regno Angliae, nullus perhendi­nat in alterius do­mo, inuito domi­no, si non in hospi­oijs publicis, vbi tunc pro omnibus, quae ibidem ex­pendit, ipse plena­riè [Page 84] soluet ante eius abinde recessum: nec impune quis (que) bona alterius capit sine voluntate pro­prietarij eorundem, ne (que) in Regno illo, prepeditur aliquis, sibi de sale, aut qui­buscunque merci­monijs alijs ad pro­prium arbitrium, & de quocunque ven ditore, prouidere. Rex tamen, necessa­ria domus suae, per rationabile precium, iuxta constabulari­orum villarum dis­cretiones assiden­dum, inuitis posses­soribus, per officia­rios suos capere po­test: sed nihilomi­nus precium illud in manibus, vel ad [Page] diē per maiores of­ficiarios domus suae limitandum soluere per leges suas ob­noxiꝰ ē: quia nulliꝰ subditorū suo [...] bo­na iuxta leges illas, ipse deripere potest sine satisfactione de bita ꝓ eisdē. Ne (que) rex ibidē, ꝑ se, aut ministros suos, tal­lagia, subsidia, aut quaeuis onera alia, imponit legijs suis, aut leges eorū mu­tat, vel nouas cōdit sine cōcessione vel as­sensu totiꝰ regni sui, in parliamēto suo ex p̄sso. Quare incola omīs regni illiꝰ, fru­ctubꝰ quos sibi pa­rit terra sua, & quos gignit pecꝰ eiꝰ, emo lumētis quo (que) om­nibꝰ, [Page 85] quae industria ꝓpria, vel aliena, ipse terr̄ mari (que) lu­cratur, ad libitū ꝓ­priū vtitur, nulliꝰ p̄ ­peditꝰ iniuria vel ra pina, quī ad minꝰ in de debitas consequi tur emēdas: vnde in habitātes terrā illā, locupletes sūt abū ­dātes auro & argēto & cūctis necessarijs vitae. A quā ipsi non bibūt, nisi q, ob de­uotionis & penitē ­ciezelū, aliqādo ab alijs potubꝰ se absti­nēt, oī genere carniū & pisciū, ipsi in co­piavescuntur, quibꝰ patria illa nō modi­ce est refert̄, pannis de lanis bonis ipsi induuntur in omni­bus operimētis suis, [Page] etiam abundant in lectisternijs, & quo­libet suppellectili cui lana congruit, in omnibus domibus suis, necnō opulen­ti ipsi sunt in om­nibus hustilimentis domus, necessarijs culturae & omnibus quae ad quietam, & felicem vitam exi­guntur, secundum status suos. Nec in placit [...] ipsi ducun­tur, nisi coram iudi­cibus ordinarijs, v­bi illi per leges ter­rae iuste tractantur. Nec allocuri siue implacitati sunt de mobilibus aut pos­sessionibus suis, vel a [...]retta [...]i de cri­mine aliquo, qua­liter cū (que) magno & [Page 86] [...]normi, nisi se­cundum leges terrae illius, & coram Iu­dicibus antedictis. Et hij sunt fructus, quos parit regimen politicum & rega­le: Ex quibus tibi iam apparent ex­perientiae effectus legis, quam qui­dam progenitorum tuorum abijcere conati sunt. Superius quoque tibi apparent effe­ctus legis alterius, quam tanto zelo, loco legis istius, ipsi nisi sunt indu­cere, vt ex fructibus earum tu agnoscas eas: Et, nonne ambitio, luxus, & libido quos p̄dicti [Page] progenitores tui, regni bono praefe­rebant, eos ad hoc commercium con­citabant? Conside­ra igitur, Princeps optime, & iam alia, quae sequentur.

WIthin ye Realme of England, no man soiorneth in an other mans house, without· the loue & the leaue of the good man of the same house: sauing in common Innes, where before his depar­ture thence, he shall fully [Page 84] satisfie and pay for all his charges there: Neither shal he escape vnpunished whosoeuer he be, that ta­keth another mans goods without the good will of the owner thereof, Nei­ther is it vnlawfull for any man in that Roy­alme, to prouide and store himself, of salt, and other merchandises, or wares, at his owne will & plea­sure, of any man that sel­leth the same. Howbeit, the King, though the ow­ners would say nay, may by his Officers take ne­cessaries for his house, at a reasonable price, to bee assessed by the discretions of the Constables of the towns: Neuerthelesse, he is bound by the Lawes to pay therefore, either pre­sently in hand, or else [Page] at a day to bee limit­ted and set by the high­er Officers of his house: For by his Lawes hee may take away none of his Subiectes goods, without due satisfaction for the same. Neither doth the King there, either by himselfe, or by his Seruants and Offi­cers leuie vppon his sub­iectes, Tallages, Sub­sidies, or any other bur­dens, or alter their laws, or make newe Lawes, without the expresse con­sent and agreement of his whole Realme in his Parliament. Wherefore euery inhabiter of that Realme, vseth and enioy­eth at his pleasure, all the fruites that his lande or cattel beareth, with al the profits and commodities, [Page 85] which by his owne tra­uell, or by the labour of others, hee gaineth by lande or by water: not hindered by the iniurie or wrong detainement of any manne, but that hee shall bee allowed a rea­sonable recompence: And heereby it commeth to passe, that the men of that Lande are rich, ha­uing aboundaunce of Gold and Siluer, and other things necessarie for the mainetenance of mans life. They drinke no water, vnlesse it bee so, that some for deuo­tion and vpon a zeale of pennance, doe abstaine from other drinke, They eate plentifully of all kindes of flesh and fishe, They weare fine wollen cloth in all their apparell, [Page] They haue also aboun­dance of bedde couerings in their Houses, and of all other wollen stuffe, They haue great store of all hustlements and implementes of house­holde. They are plenti­fully furnished with al in­struments of husbandrie, and all other things, that are requisite to the accom­plishment of a quiet and wealthie life, according to their estates and de­grees. Neither are they sued in the Law, but on­ly before ordinarie Iud­ges, where by the Lawes of the Land they are iust­ly intreated. Neither are they arrested or implea­ded for their moueables or possessiōs, or araigned of any offence criminall, bee it neuer so great and [Page 86] outragious, but after the Lawes of the Lande, and before the Iudges afore­said. And these are the fruits, which, gouerne­ment politique and regall conioyned, doth beare and bring foorth: Whereof now appeare euidently vnto you the experiences of the effects of the Law, which some of your pro­genitors trauelled to a­bolish. Before also you saw plainly the effectes of the other Lawe, which they with such earnest endeuour laboured to ad­uance and place in steade of this Lawe, so that by the fruites of them both, you may know, what they are: And did not ambition, riot, and wan­ton lust, which your said [Page] progenitors esteemed a­boue the wealth of the Realme, mooue them to this alteration? Con­sider therefore, most worthy Prince, and that earnestly this that fol­loweth.

¶ A comparison of the worthinesse of both the regiments▪ Chap. 37.

SAnctus Thomas in libro, quem Regi Cipri de regi­mine principū scrip­sit, dicit: quod Rex datur propter reg­num, & non regnum propter Regem, quo omnis potestas re­gia referri debet ad bonum regni sui, quod effectiue con sistit, in defensione [Page 87] eiusdem ab exte­rorum incursibus, & in tuitione reg­nicolarum, & bo­norum suorum ab indigenarum iniu­rijs & rapinis. Qua­re, Rex, qui haec peragere nequit, impotens est neces­sario iudicandus. Sed si ipse, passi­onibus propriis, aut penuria, ita op­pressus est, quod manus suas cohi­bere nequit à de­pilatione subdito­rum suorum, quo ipsemet eos depau­perat, nec viuere sinit & sustenta­ri proprijs substan­tijs suis: quanto tunc impotentior [Page] ille iudicandus est, quam si eos defen­dere, ipse non suffi­ceret erga aliorum iniurias? Reuera, Rex talis, nedum impotens, sed & ipsa impotentia, di­cendus est: & non liber iudicari po­test, tantis impotē ­tiae nexubus vin­culatus. E regione, Rex liber & potens est, qui incolas suos erga exteros, & in­digenas, eorum quoque bona & fa­cultates, nedum erga vicinorum & conciuium rapinas defendere suffi­cit, sed erga pro­priam oppressio­nem, & rapinam, [Page 88] licet sibi passiones necessitatesque hu­iusmodi reluctētur. Quis enim potenti­or liberiorue esse po­test, quam qui, non solum alios: sed & se ipsum sufficit de­bellare? quod po­test, & semper facit, Rex politice regens populum suum. Quare experientiae effectu tibi constat, princeps, progeni­tores tuos, qui sic politicum regimen abijcere satagerunt, non solum in hoc non potuisse nan­ciscipotentiā, quam optabant, videli­cet ampliorem, sed & sui bonum, similiter & bonum Regni sui, per [Page] hoc, ipsi discrimini exposuissent, & pe­riculo grādiori. Ta­men haec quae iā de experientiae effectu practicata, potenti­am regis, regaliter tantum praesidētis, exprobrare vidētur non ex legis suae de­fectu processerunt, sed ex incuria negli gētia (que) taliter prin­cipantis. Quare, ip­sa, dignitatem illam potentia non minu­unt, a dignitate re­gis politice regu­lātis, quos paris esse potentiae, in praedi­cto tractatu de Na­tura legis Naturae, luculenter ostendi. Sed potentiam re­gis regaliter tantum principantis diffici­lioris [Page 89] esse exercitij, ac minoris securita­tis sibi & populo su­o, illa clarissime iam demonstrant, quo optabile non for [...]t regi prudenti, regi­men politicum pro tantum regali com­mutare. Vnde & sanctus Thomas su­pradictꝰ optare cē ­setur, vt omnia mū ­di regna politice regerentur.

SAint Thomas in his booke which he wrote to the king of Cyprus, of the regiment of Princes, saith, that the King is giuen for the kingdome, and not the kingdome for the King, Whereupon it followeth, that all kingly power must bee apply­ed to the wealth of his kingdome, Which thing in effect consisteth, in the [Page 87] defence thereof from for­reine inuations, and in the maintenance of his subiects, and their goods, from the iniuries and ex­tortions of the inhabi­tants of the same. Wher­fore, that king, which is not able to performe these things, must of necessi­tie bee iudged impotent and weake. But if he be so ouercome of his owne affections and lustes, or so oppressed with po­uertie, that hee can not withhold his hands from the pilling of his sub­iects, whereby himselfe impouerisheth them, and suffereth them not to liue and to be sustained vpon their owne substances: how much more weake or feeble is hee in this [Page] respect to be iudged, then if he were not able to de­fend them against the in­iuries of others: True­ly, such a King may well be called, not only feeble, but euen verie feeblenesse it selfe: nor is not to bee iudged free, being tied with so many bandes of feeblenesse. On the other side, that King is free and of might, that is a­ble to defend his sub­iectes, aswell against straungers, as against his owne people: and also their goods and pos­sessions, not onely from the vyolent and vn­lawfull inuasions of their owne countreymen and neighbours, but al­so from his owne op­pression and extortion, [Page 88] though such wilfull lusts and necessities do mooue him to the contrarie. For who can bee more migh­tie or more free, then hee, that is hable to conquer and subdue, not onely o­thers, but also himselfe? Which thing a King, whose gouernance is po­litique, can doe and euer doth. Thus, most wor­thy Prince, it appeareth vnto you by the effecte of experience, that your pro­genitours, which were thus minded to renounce their politique gouerne­ment, could not thereby not onely not obtaine the might and power, which they wished, that is to say, increase thereof, but rather they should haue endaungered, and great­ly hazarded, the wealth [Page] as well of themselues, as also of their kingdome. Notwithstanding these thinges now practised, which, as touching the ef­fect of experience, doe seeme to blemish the po­wer of a king ruling al a­lone regally, neuer procée­ded of the default of their law, but of the careles de­meanour, and negligent loosenes of such a Ruler. Wherfore, that dignitie is not heereby in power imbased, vnder the digni­tie of a politique Gouer­nour, which both, in my foresaid treatise of the Na­ture of the Law of Nature, I haue plainely prooued to be in power equal. But the premises doe most euidently declare it to bee a matter of much more diffcultie for a king [Page 89] whose rule is only regal, to exercise his power, and that both he and his peo­ple, stand in much lesse se­curitie, and therefore it were not to be wished of a wise king, to change a po­litike regiment into that gouernement, which is onely regall. And accor­ding to this, the foresaide Saint Thomas, wisheth that all the kingdomes of the world were ruled by politique gouernance.

¶ The Prince breaketh the Chancel­lour of his tale. Chap. 38.

BEare with me, I be­séech you good Chan­cellour, quod the Prince, [Page] in that with my questions I haue drawne you so far from your purpose: For, the things, which by this occasion you haue discus­sed, are to mee right pro­fitable, though they haue somewhat staied you, and pulled you backe from the ende of your in­tent, Whereunto I pray you now make haste: and first as you promised, and as you haue begunne, o­pen vnto me some other cases wherein the senten­ces of the lawes of Eng­land, and of the Ciuill lawes, doe disagree.

TVnc Princeps, parce, obse­cro, Cancellarie, [Page] quod te ad tantam a proposito tuo di­gressionem com­puli quaestionibus meis, mihi namque perutilia sunt, quae hac occasione exa­rasti, licet te parum­per retardauerint a meta intētionis tuae ad quam vt tu iam celerius properes, flagito, & primo, vt aliquos alios casus, in quibus, legū An­gliae, & Ciuiliū dis­crepant sentētiae, vt promisisti & coepi­sti, mihi [...]narres.

¶ The second case, wherein the Ciuill Lawes, and the Lawes of England, disagree in their iudgements. Chap. 39.

ACcording to your re­quest, most noble Prince (quoth the Chan­cellour) I will open vnto you certaine other cases, wherein the said Lawes disagree. Howbeit, whe­ther of the same Lawes in their iudgements, ex­celleth the other, that will I leaue to your owne determination. The Ciuill Law doth le­gittimate the childe borne before matrimony, as well as that which is borne af­ter: and giueth vnto it succession in the Parents inheritance: But to the childe borne out of matri­mony, the Lawe of Eng­land alloweth no successi­on, affirming it to be na­turall only, and not law­full. The Ciuiliās in this case, aduance their Lawe, [Page] alleaging that by meane thereof, the sacrament or state of matrimonie com­ming in place, extingui­sheth the former sinne, whereby else the soules of two persons should haue perished: And it is to be presumed, say they, that they were at their first copulation both so minded, as the sacrament ensuing afterward decla­reth. The Church also accepteth such children for legitimate. These, I trow, are the three stron­gest reasons, whereby they mainetaine and de­fend their Lawe. Which are thus answered by the Lawiers of Englande: First, they say, that the sinne of the first carnall action, in the case propoū ­ded, is not purged by the [Page 91] matrimonie ensuinge, though by the worthines therof, the sinners punish­ment is somewhat aba­ted. They say also, that they, which thus do sinne, are so much the lesse re­pentant therefore, in as much as they perceiue the Lawes to fauour & beare with such transgressors: And vpon this considera­tion, they are made the re­dier to commit sinne: ther­by breaking the comman­dement both of Gods and of the Church. Wherfore this Lawe doth not onely participate with the of­fence of sinners, but also swarueth from the nature of a good Lawe. Foras­much as a Law is a holy stablishment, commaun­ding things honest, and forbidding the contrarie: [Page] Which this Lawe doth not, but rather allureth the mindes of sinners to dis­honestie. Neither can it bee any defence to this Law, that the Church accepteth such Children for legittimate. For that louing mother dispenseth in many things, which shee licenceth to be done, And it was by way of dispensation, that the Apostle setteth Uirgines at liberty, wherunto hee would not counsell them, rather wishing all to continue Uirgines like himselfe. And God for­bid, that so great a mo­ther, should in this case withdraw her tender loue from her children, which by the intisement of this Law doe many times fall into sinne.

[Page 92]And by the matrimonie ensuing, The Church is informed, that the parties so marrying are penitent and sorry for the offence passed, and are willing in time to come, through matrimonie, to liue con­tinent. But the Lawe of England, in this case, wor­keth a much contrarie ef­fect, For it prouoketh not to sinne, nor cherisheth or maintaineth sinners, but putteth them in feare, and to keepe them from sinne threateneth punishment: For the wantonnesse of the flesh hath no neede of allurement, but rather of discouragement: because the lustes of the flesh are wanton, and almost vn­tameable. And forasmuch as it is impossible for mā to liue euer in himselfe, [Page] hee naturally coueteth to liue euer in his like, be­cause euery liuing thing desireth to be like the first and chiefe cause, which is perpetuall & euerlasting. And heereof it commeth, that man hath more delite & pleasure in the sense of feeling, wherby his kind is preserued, then in the sense of taste, which preserueth only the particular man. Wherfore Noe, executing vengeāce vpon his sonne which vncouered his pri­uities, did curse his Ne­phew the offenders child, that thereby the offender might bee more grieued then with his owne mis­hap: Wherefore the Law that punisheth the offen­ders issue, doth more pe­nally prohibite sinne, then that, which plagueth [Page 93] but the offender alone. Wherby it may easily be considered with what zele the Lawe of England ab­horreth vnlawfull con­iunctions, which doth not onely iudge the childe so gotten to be illegittimat, but also prohibiteth it to succeed in the parents in­heritance. Is not this law then chaste & pure? And doth it not more forcea­bly and more earnestly suppresse sinne, then the foresaid ciuil Law, which winketh at the sinne of lecherie, and leaueth it vnpunished?

CAncellarius. Quosdā casus alios, in quibus dis­sentiunt Leges prae­dictae, vt petis prin­ceps, detegere co­nabor. Sed tamen quae legū earū prae­stātior sit in iuditijs suis, non meo sed ar­bitratui tuo relin­quam. Prolem ante matrimonium natā, ita vt post, legitimā, lex ciuilis, & succe­dere facit in haeredi­tate parentum: sed prolem, quam ma­trimoniū non parit, succedere non sini [...] lex Anglorum, natu­ralē tantū eam esse, & non legititimam proclamans. Ciuili­stae in casu hoc, legē eorum extollunt, [Page] quia incitamētū eā esse dicunt, quo matrimonij sacramēto cesset peccatum, ꝑ quod alias duorum animae interirēt: prae sumendum quoque esse dicunt, tales fu­isse contrahentium animos in primo e­orum concubitu, quales esse demō ­strat subsequens sa­cramentum. Eccle­sia etiā, foetus hm̄di habet ꝓ legitimis, haec, ni fallor, tria fulcimēta sūt maio­ra, quibꝰ ipsi appro bant, defenduntque legē suam. Ad quae, sic respondent legis Angliae periti: primo dicunt quod pecca­tū primi concubitus, in casu proposito, [Page 91] nō purgatur per sub­sequens matrimoni­um, licet eiꝰ merito delinquentiū quo­dam modo minua­tur poena. Dicūt e­tiā qd peccati illius cōscij, tāto minꝰ inde poenitent, quo leges trāsgressoribus illis fauere considerant: Quali etiam consi­deratione, procliuio­res ipsi redduntur ad cōmittendū peccatū,qd, nedum Dei, sed & ecclesiae prae­cepta negligūt. Vn de lex illa, nedum delinquentiū parti­cipat culpā, sed & legis bonae naturā ipsa declinat: cum lex sit sanctio sancta, iubens honesta, & prohibens contraria: [Page] qualia ipsa non pro hibet, sed potius ad inhonesta animos la­bētium inuitat. Nec vallari potest lex is­ta ꝑ hoc, qd eccle­sia foetus hm̄di pro legi [...]is habet. Pia namque mater illa, in quāplurimis dis­pensat, quae fieri ip­sa non cōcedit, dis­pensatina enim lax­auit Apostolꝰ virgi­nitatis fraena qd cō ­sulere noluit, cū oēs ipse voluerit, vt se virgines permansis­se. Et absit, vt mater tanta, a filijs suis in casu isto pietatem suā cohiberet, dum saepe ipsi, etiā legis huius ciuilis fomen­to cōcitati, incidūt in peccatum.

[Page 92]Et per matrimoni­um subsequens do­cetur Ecclesia, con­trahentes poenitere de preterito, & de futuro per matri­monium se velle cohibere, Sed lon­gè alium, in hoc ca­su, lex Angliae effe­ctum operatur, dum ipsa non concitat ad peccatum, ne­que peccantes [...]ouet, sed terret eos, & ne peccent, mina­tur poenas: carnis etenim illicebrae fo­mento non egent, egent verò froenis, quia irritamēta car­nis lasciua & qua­si infatigabilia sunt. Et homo, quum in­diuiduo perpetuari nequit, perpetuari [Page] naturaliter appetit in specie sua, quia omne, qd viuit, assi­milari cupit causae primae, quae perpe­tua est & aeterna. Vnde fit, quod plus de [...]ectatur homo in sensu tactus, quo ser­uatur species eiꝰ, quā in sensu gustus, quo conseruatur indiui­duum. Quare Noe, vlciscens in filium qui eius pudenda reuelauit, nepoti su­o, filio delinquētis, maledixit, vt inde plus cruciaretur re­us, quā ꝓprio pos­sit incōmodo: qua­re lex, quae vindicat in progeniem delin­quentis, penalius prohibet peccatum, quam quae solum de­linquentem [Page 93] f [...]agellat. Ex quibꝰ cōsiderare licet, quātozelo lex Angliae illicitos ꝓ­sequitur concubitꝰ, dū ex eis editā pro­lē, ipsa, nedum iudi­cat non esse legitti­mā, sed & succedere prohibet in patri­monio parentū. Nū quid tunc, lex ista casta non est? & nō fortiꝰ firmius (que) re­pellit peccatū, quā facit lex praedicta ciuilis, quae cito, & quasi inultū luxu­riae crimē remittit?

¶ Speciall causes, why base borne children, are not legittimate in England by matrimonie ensuing. Chap. 40.

MOreouer, the Ciuill lawes say, that your [Page] naturall or bastard sonne is the sonne of the peo­ple. Whereof a certaine Metritian writeth in this wise.

To whō the people father is, to him is father none and all:

To whō the people father is, well fatherlesse wee may him call.

And while such a childe had no Father at the time of his birth, surely na­ture knoweth not howe he could afterward come by a Father: For, if one woman should beare two childen of two For­nicatours, and the one of them should afterwarde marry her: Whether of these two children should by this marriage be legittimate? Opinion may somewhat perswade, [Page 94] but reason cannot finde: seeing the time was once, when both those children, beeing iudged the chil­dren of the people, did not know their fathers. It were therefore vnreaso­nable, that a child after­ward borne in the same wedlocke, whose genera­tion cannot be vnknown, should bee disherited, and that a child which know­eth no father, should be heire to the father & mo­ther of the other, special­ally in the realme of Eng­lande, where the eldest sonne onely inioyeth the fathers inheritance, And an indifferent Iudge would thinke it no lesse vnreasonable, that a base borne childe should bee equally matched with a lawfull begotten child in [Page] the inheritance, which by the Ciuill lawes can bee diuided but onely among male children. For Saint Augustine in the xvi. book de Ciuitate Dei writeth thus: Abraham gaue all his substance to his sonne Isaac: and to the sonnes of his concubines he gaue gifts: Whereupon see­meth to be ment, that to bastarde children there is no inheritance due, but onely a necessarie li­uing. Thus saith hee. And vnder the name of a bastard childe, S. Au­gustine vnderstandeth all vnlawfull issues, and so doth holy Scripture also in diuers places, cal­ling none by the name of a bastard. Loe, Saint Augustine thinketh no small difference to bee, [Page 95] and so thinketh Abraham too, betweene the succes­sion of a bastard, and of a sonne lawfully begot­ten. Yea, holy Scrip­ture reprehendeth all vn­lawfull children vnder this Metaphor, saying, bastard slippes shall take no deepe roote, nor lay any fast foundation, in the fourth chapter of the booke of Wisdome. The Church also reprooueth the same, in that it ad­mitteth them not to holy orders, And if so bee, that the Church doe dispense with such a one, yet it permitteth not him to haue any dignity or pree­minence in the Church, Wherefore it is conueni­ent, that mans lawe in the benefite of succession, should cutte them short, [Page] whom the Church iudge­eth vnworthy to bee re­ceiued in holy orders, and reiecteth from all prelacie: yea whom holy Scripture iudgeth, as touching their birth, much inferiour to them that be lawfully begot­ten. Wee reade, that Gedeon the puissant be­gat threescore and tenne sonnes in wedlocke, and but one onely out of wed­locke, yet this misbe­gotten childe wickedly slew al those lawfully be­gotten children, one one­ly excepted, Iudges the ninth chapter: Where­by it is perceiued, that there was more wicked­nesse in one Bastard childe, then in lxix. law­full sonnes. For it is a common saying: [Page 96] If a bastard be good, that cōmeth to him by chance, that is to witte, by special grace, but if hee bee euill that commeth to him by nature. For it is thought, that the base childe draw­eth a certaine corruption and staine from the sinne of his parents, without his owne fault, as all we haue receiued of the sinne of our first parents, much infection, though not so much, Howbeit the ble­mish, which bastards by their generation doe re­ceiue, much differeth frō that wherein lawful chil­dren are borne, For their conception is wrought by the mutuall sinnefull lust of both parents, which in the lawfull and chaste co­pulation of married cou­ples taketh no place, The [Page] sinne of such fornica­tors is committed by the mutuall consent of them both, Wherefore it is likened to the first sin, and cleaueth more cru­elly to the childe, then the sinne of such as doe otherwise offend alone: so that the Childe so be­gotten deserueth to bee called the childe of sinne, rather then the childe of sinners, wherefore the Booke of Wisdome ma­king a difference be­tweene these two genera­tions, of the lawfull ge­neration it saith thus: O how faire is a chaste gene­ration with vertue! The memoriall thereof is im­mortall: For it is knowne with GOD and with men. But the other is not knowne with men, [Page 97] so that the children there­of borne, are called the children of the people. Of which base genera­tion, the same booke thus speaketh: All the chil­dren, that are borne of wicked parents, are wit­nesses of wickednesse a­gainst their parentes, when they bee asked. For beeing demaunded of their parentes they open their sinne, euen as the wicked sonne of Noe vncouered his fathers pri­uities. It is therefore beleeued touching the blind borne, of whom the Pharisies in the ninth Chapter of Saint Iohns Gospell said: thou art all together borne in sinne: that hee was a bastarde, who wholly is borne of sinne: & wher it followeth [Page] doest thou teach vs, It seemeth that thereby may bee vnderstanded, that a bastard hath no like natu­rall disposition to know­ledge and learning, as a lawful child hath. Wher­fore, that law maketh no good diuision, which in the fathers inheritaunce maketh equall bastarde children and lawfull chil­dren, whom the Church in Gods inheritance ma­keth vnequall, Betweene whom also Scripture putteth a difference in forme aboue mentioned: & when nature in her gifts seue­reth, marking the natuall or bastard children, as it were, with a certaine pri­uie marke in their soules. Whether therefore of the two lawes, English or Ci­uill, do you now imbrace, [Page 98] most noble Prince, and iudge to haue the prehe­minence in this case.

PRaeterea leges ciuiles dicūt, filiū [Page] naturalem tuum esse filium populi, de quo metricꝰ quidā sic ait Cui pater est popu­lus, pater est sibi, nul­lus, & omnis. Cui pa­ter est populus, non habet ipse patrem. Et dum proles talis patrem non habuit tempore natiuitatis suae, quomodo ex postfacto ipse pa­trem nanscici pote­rit, natura non no­uit: quò, si ex for­nicatoribus duobꝰ, mulier vna filios pe perit duos, quā po­stea, vnus ex concu­binarijs illis ducat ī vxorē, quis ex filijs hijs duobꝰ, per ma­trimonium illud le­gittimatur? Opi­nio suadere potest, [Page 94] sed ratio reperire ne­quit, dum ambo fi­lij illi populi foetus iudicati, semel pa­rentes ignorabant. Inconsonū propte­rea videretur, quod in matrimonio illo extunc ab eadē mu­liere natus, cuius ge­neratio ignorari nō poterit, expers esset haereditatis, & filius nescius genitoris suī succederet patri & matri eius, maxime infra regnū Angliae, vbi filius senior so­lus succedit in haere­ditate paterna, & nō minus incongruum esse sentiret abiter aequus, si filiꝰ ex stu­pro, aequaliter per­ticiparet cum filio ex legitimo thoro, [Page] haereditatem, quae iure ciuili inter mas­culos diuidēda est. Nam sanctus Au­gustinus xvj, lib. de Ciuitate Dei, sic scri­bit: Abraham om­nem censum suum dedit Isaac filio suo, filijs autem concubi­narum dedit datio­nes: Ex quo vide­tur innui, qd spuri­js non debetur hae­reditas, sed victꝰ ne­cessitas. Haec ille. Sub nomine vero spurij, denotat Au­gustinus, omnē foe­tū illegittimū, qua­liter & saepius facit scriptura sacra, quae neminem vocat ba­stardum. Ecce, dif­ferentiam non mi­nimam sentit Augu­stinus, [Page 95] sentit & A­braham, inter suc­cessionem spurij, & filij ex legittimo concubitu. Caete­rùm, omnes filios illegittimos repre­hendit Scriptura sa­cra, sub Metaphora hac, dicens: spuria vitulamina non da­bunt radices altas, nec stabile funda­mentum collocabunt, Sapientiae iiij. Re­prehendit & eccle­sia, quae eos à sacris repellit ordinibus, & si cum tali dis­pensauerit, non eum tamē permittit dig­nitate praeesse in ec­clesia Dei cōgruit. Idcirco legi homi­num in successionis beneficio, minuere, [Page] quos ecclesia indig­nos iudicat sacro ordine, & quos ip­sa repellit ab omni praelatia: ipsos etiā, quos Scriptura sa­cra in natalibus, mi­noratos iudicat a le­gittimè procreatis. Gedeon autem viro­rum fortissimus, lxx. filios in ma [...]rimoni o legitur ꝓcreasse, & nō nisi vnum so­lum habuisse ex cō ­cubina filius tamen ipse concubinae, omnes filios illos legit­timos nequiter per­emit, excepto vno solo, Iudicūix. Quo in notho vno, plus malitiae fuisse depre hēditur, quāin filijs legiti [...]s lxix. Tritū etenim ꝓuerbiū est [Page 96] si bonus est bastardus hoc ei venit a casu, videlicet gratia spe­ciali, si autem malus ipse fuerit, hoc sibi ac cidit a natura. Cor­ruptionē nam (que) & maculam quandam censetur illegitimus partus contrah [...]re a peccato genitorum suorum sine culpa eius vt maximā nos cōtraximus omnes a crimine primorū parentum, licet non tantam: aliam tamē nothi quam legitti­mi, contrahunt ma­culam ex genitura sua, eorū nam (que) ge­nerationē mutua v­trius (que) parētis libi­do culpabilis opera tur, qualiter in legiti mis castis (que) amplex [Page] ibus coniugatorum ipsa nō solet debac­chari, mutuum sane & cōmune est pec­catum taliter forni­cātium, quo primo similatum peccato magis seuit in fetū, quam peccatum a­liter solitarie (que) pec­cātiū vt ex inde na­tꝰ, potiꝰ peccati filiꝰ dici mereatur, quā filiꝰ peccatorū. Qua re sapientiae liber, ge­nerationes has duas distinguens, de ge­neratione legittima sic affatur: O quam pulchra est casta ge­neratio cum clarita­te! Immortalis est e­nim memoria illius, quoniam apud deum nota est & apud ho­mines. Altera vero [Page 97] nō est nota apud homines, quo filij ex ea nati, filij populi nominātur. De ge­neratione vti (que) illa altera, liber ille di­cit: ex iniquis oēs filij qui nascuntur, testes sunt nequitiae aduer­sus parentes suos in interrogatione sua. (Sapientiae eodē iiij cap.) interrogati ete nim de parētibꝰ su­is, eorū ipsi reuelāt peccatū, vt filiꝰ Noe nequā reuelauit pu dēda patris sui. Cre ditur id circo, cecū illum natum de quo Pharisei, Io. ix. dixe runt, tu in peccatis natus es totus, fuisse bastardū, qui nasci­tur totaliter ex pec­cato, & dum sub­ditur, [Page] & tu doces nos, videtur eos in­tellexisse, bastardū non vt legittimum, in naturalibus esse dispositum ad sciē ­tiam & doctrinam. Non igitur bene di­uidit lex illa, q ba­stardos a natiuitate, & legittimos, parifi­cat, in haereditate paterna, cum eos dis­pares iudicet eccle­sia in haereditatedei, similiter & distin­guat sacra scriptura in forma p̄notata, di uidat (que) natura in do nis suis, signans na­turales, tantū, naeuo quasi naturali quo­dam, licet latente, in animis suis. Quā igitur legū istarū, An­glicarum, viz. & Ci­uilium, [Page 98] in casu hoc, tu princeps illustrissi­me, amplecteris & iudicas praeferendā.

The Prince alloweth the Lawe, which doth not le­gittimate children borne before matrimo­nie, Chap. 41.

SUrely, euen to that law doe I giue the prefer­ment, quoth the Prince, which is of more force to abandon sinne out of the Realme, & to aduance ver­tue. Those also in the be­nefit, of mans law doe I suppose abiect & base, whō the Law of God conside­reth vnworthy, & whom the Church in her benefits reiecteth, and nature also iudgeth more prone vnto sinne. I thinke you do not iudge amis, ꝙ the Chan­cellour. Wherfore I will rehearse yet other cases, [Page 98] wherein the said Lawes disagree.

PRinceps, Reuera eam quae fortius a regno peccatū eli­minat, & firmius in eo virtutē conseruat. Arbitror etiā illos in legis humanae be­neficijs minoran­dos, quos lex diui­na indigniores cōsiderat, & quos post­ponit ecclesia in be­neficijs suis, natura quo (que) procliuiores iudicat ad peccādū. Cancellarius. Recte estimo te sentire, quare & casus alios [Page] memorabor, in qui bus discrepant hae leges duae.

The third case wherein the Lawes aforesaid disagree. Chap. 42.

LEges ciuiles fā ­ciunt, quod partus semper sequitur ventrē, vt si mulier seruilis conditionis nubat viro cōditi­onis liberae, Proles eorum seruꝰ crit: & e conuerso, seruus maritatꝰ liberae, nō nisi liberos gignit. Sed lex Angliae nū ­quā matris, sed sem­per patris conditio­nē imitari partū iu­dicat. Vt ex libera, etiā ex natiua, nō ni si liberū liber gene­ret, & nō nisi seruū in matrimonio pro­creare potest seruꝰ. [Page 99] Quae, putas, legum harum melior est in sentēcijs suis? crude lis est lex, quae libe­ri prolē sine culpa subdit seruituti. Nec minus crudelis cen­setur, quae liberae so­bolē sine merito re­digit in seruitutem. Legistae vero dicunt, leges Ciuiles p̄uale­re ī hijs iudicijs suis. Nā dicunt, quod nō potest arbor mala fructus bonos facere, Neque arbor bona fructꝰ malos facere. Acomnis legis sen­tētia est, qd plātatio quae libet cedit solo quo inseritur, Cer­tior quo (que) multo est partus, quae eū fude­rūtviscera, quā quis eū pater ꝓcreauit. [Page] Ad haec, legis Angliae consulti dicūt q [...]od partus ex legittimo thoro, non certius nos­cit matrem quam ge­nitorem suum. Nam ambae leges, quae iā contendunt, vnifor­miter dicunt, quod ipse est pater, quem nuptiae demonstrant. Nunquid tunc ma­gis est conueniēs, vt filij cōditio ad pa­tris, potius quam ad matris cōditionem referatur, cum de coniugatis dixerat Adam? erunt ipsi duo in carne vna, qd dominus exponens in Euangelio ait: Iam non sunt duo, sed vna caro, & cum masculinum concipiat faemini­num, [Page 100] ad masculi­num quod dignius est, referri debet to­ta caro sic facta v­na, Quare Adam & Euam vocauit do­minus, non Euam sed quia caro [...] ipsi erāt▪ ambo [...] eos vocauit ipse nomi­ne vi [...]i, videlicet, A­dam: vt pa [...]et Ge­nesis quinto capi­tulo. Ipsae quo (que) ci­uiles leges dicunt: quod mulieres sem­per coruscāt, radijs maritorum suorum. Vnde C. qui pro­fessione se excusant, libro nono, l. fi. tex­tꝰ sic loquitur: Mu­lieres honore mari­torum crigimus, & genere nobilitamꝰ, & forum ex eo­rum [Page] persona statui­mus, & domicilium mutamꝰ. Sin autem minoris ordinis virū postea sortitae, priore dignitate priuatae, po­sterioris mariti con­sequantur conditio­nem & domicilium. Et cum nomen pa­tris, & non matris, gerat proles omnis, & maxime masculi­na, Vnde tunc pro­uenire poterit, qd filiꝰ, ratione matris, amitteret honorē, conditionemue pa­tris sui mutaret, cuiꝰ tamen nomen ipse retinebit praesertim dum honore patris eiusdē ac conditio­ne resplendeat ma­ter eius, & dum viri honor vel conditio [Page 101] nunquā per vxoris vitium denigratur. Crudelis nēpe cen­seretur lex, quae si­ne causa, filiū liberi seruituti committit & terrā, pro qua li­ber ille innocens à crimine, sud auit in­nocētis filij sui titu­lo, non sudanti, tra­det extraneo possi­dendam, ac patris nomen, etiā filij ser­uitutis nota cōma­culat. Crudelis etiā necessario iudicabi­tur lex, quae seruitu­tem augmentat, & minuit libertatem. Nam pro ea natura semper implorat hu­mana. Quia, ab ho­mine, & pro vicio, introducta est ser­uitus. Sed libertas [Page] à Deo hominis est indita naturae. Qua­re ipsa ab homine sublata, sēper redire gliscit, vt facit om­ne, quod liberta­te naturali priuatur. Quo ipse & crude­lis, iudicādꝰ est, qui libertati non fauet. Haec considerantia Angliae iura, in om­ni casu libertati dāt fauorē. Et licét iura illa iudicent eum ser­uum, quem seruus in coniugio ex libera procreauit, non per hoc, iura illa rigida, crudeliaue sentiri poterunt. Nam mu­lier, quae coniugio seruo se subiecit facta ei caro vna, quo ipsa, vt dicunt leges suprascriptae, [Page 102] ciꝰ consequitur cō ­ditionem, & ꝓprio arbitrio se fecit an­cillam, sed potiùs seruam, nullatenus à lege coacta, quali­ter & faciunt, qui se seruos reddunt in curijs regum, vel in seruitutem se ven­dunt, nulla tenus ad hoc compulsi. Quo modo tunc, liberū sancire possunt le­ges filium illum, quē mater talis, ta­liter est enixa? Nun­quam enim sic sub­iectus est vir vxori, licet maxima Do­mina ipsa fuerit, v: subiecta est libera haec seruo, quē ipsa facit dominum eiꝰ, dicente Domino vx­ori omni, Eris sub [Page] potestate viri, & ipse dominabitur tibi, Et quid est, quod di­cunt legistae illi de fructu arboris bonae vel malae, nonne cō ­ditionis liberae vel seruilis, est vxor omnis, qualis est mari­tus eius? Et in cuius solo plantauit mari­tus, dū vxor eius est sibi caro vna? Non­ne in proprio? Quid si surculū dulcis na­turae inseuerit ipsesti piti arboris acerbae: Dūmodoarbor illa eius est, nōne fructus (licet ex stipite re­dolent) sēper sint fructus eius: Sic ex mu­liere genita proles, mariti est ꝓgenies, fuerit mater libera vel ancilla. San [...]ūt [Page 103] tamē leges Angliae▪ qd dominus natiuae à libero in matrimo­niū sumptae ipso incō ­sulto, cum eā repu­diare nequeat, dicē ­te Euangelio: quos deus coniunxit, homo non separet: recupe­rabit versus liberum illum, omne dam­nū, qd ipse sustinu­it ratione deperditī seruitij, & amissae ancillae. Haec iā vt aestimo, est sūma & forma legis Angliae, in casu iā enarrato. Quid igitur iā tibi videtur, Princeps, in casu isto? & quae legū p̄dictarū prae­stantior aut eligibi­lior à te iudicatur?

THe Ciuil Lawes de­crée, that the issue euer followeth the wombe, that is to say, the mother. As for example, if a bond wo­man be married to a free man, their issue shall bee bond: And contrariwise if a bond man marieth a frée womā, he begetteth none but free children. But the Lawe of England neuer iudgeth that issue to fol­low the mothers conditi­on, but alway the fathers. So that a free mā beget­teth free childrē aswell of a bondwomā, as of a frée woman, & a bondman in wedlocke can beget none other but bond children. [Page 99] Whether of these laws is better thinke you in their sentences? It is a cruell law, which without offēce subdueth the free mans childe to bondage. And no lesse crueltie is to bee thought in the law, which without any desert op­presseth the free womans child with bondage. Yet the Ciuilians say, that the Ciuil Laws in these their iudgements do excel. For an euill tree, say they, can not bring foorth good fruites, nor a good tree beare euill fruites. And by the consent of all Lawes it is agreed, that euerie plant yeeldeth to the na­ture of the ground where­in it is planted, the childe also hath much more cer­taine & sure knowledge of the mother, then of the [Page] father. Whereunto the Lawiers of England an­swere on this wise: That a childe lawfully begot­ten hath no more certaine and sure knowledge of the mother then of the father. For both these laws thus disagreeing, agree yet in this point, that hee is the father, whom wedlocke declareth. And is it not then more conueniēt, that the condition of the child should haue relation ra­ther to the fathers condi­tion, then to the mothers, Seeing that Adam spea­king of married couples, said: They shall be two in one flesh, which our Lord expounding in the Gospel saith: Now are they not two but one flesh. And for­somuch as the male, as more worthy, containeth [Page 100] the female, thē the whole flesh so vnited must haue relation to the male as to the worthier, wherefore the Lord called Adam & Eue not by the name of Eue, but because they were both one flesh, hee called them both in the name of Adam, the man, as it appeareth in the fift chapter of Genesis. The Ciuill Lawes also holde that women doe euer gli­ster with the shining beames of their husbāds. Wherefore in the title beginning with these words: Qui se professione excusant, in the 9. Booke L. fi. the text saith thus, we auaunce women with the honour of their hus­bands, and with the kin­red of their husbands we worship them, in the court [Page] we decre matters to passe in the name of their hus­bands, & into the house & surname of their husbāds do we trāslate thē. But if afterward a woman marie with a man of baser de­gree, then loseth shee her former dignitie, & follow­eth the condition of her latter husband, And forso­much as all children, spe­cially male childrē, beare the fathers name, and not ye mothers, whereof then should it come, that the sonne by reason of the mother should lose the honor, or change the condition of the father, whose name neuerthelesse he shall still keepe, Specially seeing the mother her selfe recei­ueth of the same Father, honor, worship & dignitie which honor, worship and [Page 101] dignity of the husbād can neuer be desteined or im­peached through the fault of ye wife. Truly that law may wel be deemed cruel, which without any cause, cōmitteth to bondage the fremans son, & which, dis­heriting the innocent son of the innocēt free father, adiudgeth his land to an vnworthy strāger, which also with the base state of bondage in the sonne de­faceth the name of the fre father. Cruell also of ne­cessity must that lawe bee counted, which augmen­teth thraldome, and dimi­nisheth libertie or free­dome. For libertie is the thing that mans nature e­uer coueteth. For, by man and for sinne, did bon­dage first enter. But free­dome is graffed in mans [Page] nature of God. Whereof if men be depriued, he is euer desirous to recouer the same again, like as al other things doe, that are spoiled of their naturall libertie. Wherefore wic­ked and cruell is hee to be deemed that fauoreth not libertie. Which things the Lawes of Englande, duely considering doe in all respects shew fauour to libertie. And though the same lawes iudge him thrall, whom a bondman in wedlocke begetteth of a free woman, yet hereby cannot these lawes bee reputed seuere and cruel. For a woman, which by marriage hath submitted herselfe to a bondman, is made one flesh with him, wherefore as the fore­said Lawes determine, [Page 102] shee followeth the state of his condition, and of her owne free will hath made her selfe a bond woman, not forced there to by the Lawe, much like to such, as in Kings Courts become bonde­men, or sell themselues into bondage without any compulsion at all. And how then can the Lawe determine the childe to bee free, whom such a mother hath thus borne? For the husband can neuer bee in so much subiection to his wife, though shee bee a right greate Ladye, as this woman is subiect to the bond man, whom she hath made her Lord, insomuch as the Lord saith to all wiues: Thou shalt bee vnder the power of thy [Page] husband, And hee shall haue dominion ouer thee, And what is it that these Ciuilians say of the fruit of a good or euill tree, Is not euery wife of a free or thrall condition, according to the state of her husband? And in whose ground hath the husband planted, while his wife is one fleshe with him? Not in his owne? And what then if he haue graffed a slip of a sweete nature in a stocke of a sower tree: So that the tree be his owne, shall not the fruites, though they euer sauer of the stock, be his owne fruites? So the childe, which the wife beareth is the husbandes issue, whether the wife bee free or thrall. How­beit the Lawes of Eng­land [Page 103] decree, that if a bond woman, without the con­sent of her lord, be married to a free man, though they cannot bee deuorced, be­cause the Gospell saith, whom God hath conioy­ned, let no man seperate, yet shall her lord recouer against the same freeman all the dammages, that he hath sustained by reasō of ye losse of his vassal or bōd woman. This now, as I suppose, is the summe & forme of the law of Eng­land in the case now de­clared. What therefore is your opinion most excel­lent Prince, in the same case? And whether of these two lawes do you esteem to be of more worthinesse and excellencie?

¶ The Prince approueth the Law, whereby the issue followeth not the wombe. Cha. 43.

PRinceps, Anglo rum legē in hoc casu Romanorū le­gi praestare dubita­re nos ratio nō per­mittit. Et optatior mihi semꝑ est lex, quae fauorem potius quā rigorē, partibꝰ administrat. Reco­lo nā (que) illiꝰ iuris re­g [...]iā, quae sic dicit: O [...]a perstringi, & [...] conuenit am­pl [...]ari. Can [...]ellarius, Et bene quidem. Aliū adhuc casum tibi referam, prin­ceps, in quo concer­tant leges istae, & nō multum postea, tūc desistā, ne onerosū tibi sit, tātis solicita­ri scismatibꝰ, etiā ne in fastidiū tibi veni at desceptatio mea [Page 104] diutius protelata.

REason suffereth vs not to doubt (quod the Prince) but that in this case the law of Eng­land surmounteth the Romane Law. And that Lawe is to mee more al­lowable, which vnto children sheweth fauour, rather then rigour. For I remember a rule of the Lawe, that saith: It is behooueable that cruell hate bee repressed, and fauour aduanced. And good reason (quod the Chancellour) Yet will I e [...]presse vnto you an other case, wherein these Lawes are repugnant, And shortly after I will make an end, least it be tedious to you, to bee troubled with so many disagreeings, and lest you happen to be wearied [Page 104] with my ouer long talke.

¶ The fourth case, wherein the said Lawes varie. Chap. 44.

THe Ciuil lawes com­mit the tuition of Or­phans to the next of their bloud, whether the kinred grow on the fathers side, or on ye mother side, that is to say, to euery man ac­cording to the degree and order, wherein his turne is next to succeede the pu­pill in his inheritāce. And the reason of this lawe is for that no man will be­haue himselfe more ten­derly or more fauourably in the carefull education of the Infant, thē he that is next of his bloud.

[Page]Neuerthelesse the Lawes of England, touching the custodie of Orphanes, doe determine much other­wise. For there, if an in­heritance, being holden in Socage descende to an Orphane, from any of the kinred of his Fathers side, the same Orphane shall not be vnder the kee­ping of any of that kinred but he shall bee gouerned by his cosins or kinsfolke of his mothers side. And if the inheritance come to him from any kinesman of his mothers side, then the pupill with his inhe­ritance shall bee in the custodie, till hee come to lawfull age, of him that is next of his kinne of his fathers side, and not of any kinesman of the mo­thers side. For our lawes [Page 105] say, that to commit the tuition of an infant to him, that shall next suc­ceede him, is like as if one should betake a lambe vnto a Wolfe to bee de­uoured. But if the inheri­tance be not holden in so­cage, but by Knights ser­uice, then by the Lawes of the same land, the child with his inheritance shall bee in the keeping of none of his kindred of neither side, but in the custodie of the Lord of the fee, vntill hee come to the age of one and twentie yeeres. And thinke you, that anye man can or will better in­struct and traine vp the childe in feates of Armes, which, by reason of his tenure, hee is bounde to yeeld to ye Lord of his fée, [Page] then the Lord himselfe, to whom such seruice is by him due? Which is also to be iudged of more power and honour, then the friends and kinsfolke of his tenaunt. For hee, to the intent hee may in time to come bee the better serued of his tenaunt, will vse the more diligence towardes him, And it is to be pre­sumed, that hee is more expert & skilfull to trade him in these things, then his other friends, rude peraduenture & vnpracti­sed in martiall feates, specially if his patrimo­nie bee but small. And what can bee more profi­table for the childe, which by reason of his tenure, shall in the seruice of his Lord, endanger his life [Page 106] and all that hee hath, in the actes of Chiualrie, then in his nonage, to be brought vp in the disci­pline and practise of the same, seeing that in his ripe age hee shall not bee able to auoide the aduen­ture thereof? And to say the truth, it shall bee no small commoditie for the Realme, that the inhabi­ters of the same bee well expert in the knowledge of Armes. For, as saith the Philosopher, euery man doth the things bold­ly, wherein hee assureth himselfe to be skilful. And do you not then, most no­ble Prince, allow this Lawe, and commende it aboue the other now de­scribed?

LEges ciuiles, im­puberum tute­las, proximis de e­orum sanguine, com­mittunt, agnati fu­erint seu cognati, vnicuique videli­cet secundum gra­dum & ordinem, quo in haereditate pupilli successurus est. Et ratio le­gis huius est, quia nullus, tenerius fa­uorabiliusue infan­tem alere sataget quam proximus de sanguine eius.

[Page]Tamen longe ali­ter de impuberum custodia statuunt le­ges Angliae. Nam ibidem, si haereditas, quae tenetur in So­cagio, descendat im­puberi ab aliquo agnatorum suorum, non erit impubes ille, sub custodia alicuius agnatorum eius, Sed per ipsos cogna­tos, videlicet, con­sanguineos ex parte matris ipse regetur. Et si ex parte cog­natorum haereditas sibi descenderit, pupillus ille cum haereditate sua, per proximū agnatum, & non cognatū eiꝰ custodietur, Quous­ (que) ipse fuerit adul­tus. Nam leges illae [Page 105] dicunt quod cōmit­tere tutelam infantis illi qui est ei proxime successurus, est quasi agnum committere lupo ad deuorādum. Sed si haereditas il­la, non in socagio, sed teneatur per ser­uitium militare, tūc per leges terrae illiꝰ, infans ipse & haere­ditas eius non per agnatos ne (que) cognatos, sed per dominum foeodi illius custodien­tur, quousque ipse fu­erit etatis viginti & vnius annorū. Quis, putas, infantē talē, in actibus bellicis, quos facere, ratione tenurae suae, ipse astrī gitur domino feodi sui, melius instruere poterit, aut velit, [Page] quam dominus ille, cui ab eo seruitium tale debetur? & qui maioris potentiae & honoris estimatur, quā sunt alij amici propinqui tenentis sui? Ipse nam (que) vt si­bi ab eodem tenen­te melius seruiatur, diligentē curā ad­hibebit, & meliꝰ in his eum erudire ex­pertus esse censetur, quam reliqui amici iuuenis rudes for­san & armorum in­experti, maxime si non magnum fuerit patrimonium eius. Et qd vtilius est in­fanti, qui vitam & omnia sua periculis bellicis exponet in seruicio domini sui ratione tenurae suae, [Page 106] quam in militia ac­tubusque bellicis imbui, dum mi­nor est, cum ac­tus huiusmodi ip­se in aetate matura declinare non po­terit? Et reuera, non minime erit regno accommo­dum, vt incolae eius in armis sint experti. Nam, vt dicit Philosophus, audacter quilibet facit, quod se sci­re ipse non diffidit. Nunquid tunc le­gem hanc, tu ap­probas, fili Regis, & collandas su­per Legem alte­ram iam descrip­tam?

¶ Here, the Prince commendeth the educati­on of Noble mens children being Or­phanes. Chap. 45.

PRinceps, Immo, Cancellarie, le­gem hanc, plusquā alteram, ego laudo. Nam, in eius parte prima quam tu no­tasti, caute magis, quam ciuilis, ipsa prouidet securitati pupilli. Sedtamē in eius parte secunda, multo magis ego delector▪ nam ab ea est, qd in Anglia, nobilium progenies de facili degenerari nō potest, sed probi­tate potius, strenui­tate, & morum hone­state, antecessores suos ipsa transcen­det, dum in altiori, [Page 107] nobiliorique curia, quam in domo pa­rentum, illa sit im­buta, licet in domo consimili forsan pa­rentes eius educati erant: Quia consi­milis adhuc non e­rat, domus paren­tum illorū, domui Dominorum, qui­bus, ipsi parētes, & ipsi infantes, seruie­rūt. Principes quo­que regni sub hac lege regulati, simili­ter & domini alij a rege immediate te­nentes, non pos­sunt de leui in las­ciuiam ruditatemue labi, cum in pue­ritia, dum Orpha­ni fuerint ipsi, in do mo regia nutriūtur. Quare non infime [Page] domus regiae opu­lentiam magnitudi­nem (que) collaudo, dū in ea gimnasium su­premū, sit nobilita­tis regni schola quo (que) strenuitatis, pro­bitatis, & morum quibꝰ regnū hono­ratur, et floret ac cō ­tra irruentes secura­tur, etiam formido, ipsa erit, inimicis & amicis regni. Hoc reuera bonum acci­disse non potuisset regno illi, si nobili­um filij, orphani & pupilli, per paupe­res amicos paren­tum suorum nutri­rentur. Nec regni bono officere po­test, licet burgen­sium filij & aliorū libere tenentium, [Page 108] qui in focagio tenēt tenementa sua, quo ipsi ad militiam nō astringuntur, in do­mo consimilium a­micorū suorū edu­cātur, vt perspicue consideranti, lucide apparere potest.

YEs, good Chancellor, quoth the Prince, this Law I doe allow much more then the other. For in ye first part of it, which you noted, it prouideth much more warily for the securitie and safegard of the pupill, then the Ciuill law doth. Howbeit in the second part of the same, I do take more delight. For thereof it cōmeth to passe, that in England Noble mens children cannot ea­sily degenerat, but rather passe and surmount their auncestors in vertue, in courage, and in honest conditions, forsomuch as they are brought vp and instructed in an higher [Page 107] & an honourabler Court, then in the houses of their Parents, though their Parents were peraduen­ture brought vp in the like places: For their Parents house was ne­uer yet like the Lords house, whom as well the Parents, as also the Children serued. The Princes also of the Realme, being ruled by this Lawe, and likewise other Lordes, holding their Lande immediate­ly of the King, cannot lightly fall to wanton­nesse and vnseemelinesse, seeing that in their child­hoode, while they bee Orphanes, they are brought vp in the Kinges house, wherefore I must needes highly praise and commende the riches [Page] and high porte of ye Kings Court, in that it is the chiefest schoole within the Realme, for the Nobility of the Land. It is also the Schoolehouse of man­hood, of vertue, and of good manners, whereby the Realme is honoured, and flourisheth, & is pre­serued against inuasions: so that it is dreaded both of friends and foes. And to be plaine, this great commoditie could not haue happened to the Realme, if Noble mens children, being Orphanes and pupilles, had beene nourished and broughte vp by the poore friends of their Parents. Neither can this bee preiudiciall or hurtfull to the wealth of the Realme, that the Children of Burgesses, [Page 108] and of other freeholders, which holde their tene­ments in [...]ocage, & are not therby bound to warfare, are brought vp in ye hou­ses of their like friends, as to him, that shall tho­roughly weigh ye matter, it may euidently appeare.

¶ Yet he rehearseth other cases, wherein the fore­said Lawes differ. Chap. 46.

THere bee yet diuers other cases, quod the Chancellour, where­in, the Lawes afore­saide doe varie. As in that the Ciuill Lawes doe iudge, open Theft, to bee satisfied by the recompence of foure-folde, and priuie Theft, by the recompence of dou­ble. But the Lawes of England suffer neither of [Page] those offences to bee more fauourably punyshed, then with the offendours death, so that the value of the thing stollen, bee a­boue the value of twelue pence. Also a libertine, that is to say, a freeman, that sometime was bonde, if hee become vnkinde or churlishe, the Ciuill Lawes reduce him into his former state of ser­uitude againe: But by the Lawes of England he, that is once made free, bee hee grate or ingrate, is adiudged to enioy his Freedome still. There bee other like cases also not a fewe, which at this time for breuites sake I ouerpasse. Neither in these two cases, doe I dispute the excellencie of the foresaide Lawes, [Page 109] seeing the qualities of thē require no great searche. And I doubt not, but the quicknesse of your wit is such, that it can sufficiēt­ly discusse the same▪

TVnc Cancella­riꝰ. Sunt & alij casus nonnulli, in quibꝰ differūt leges antedictae. Vt quia leges ciuiles iudicāt furtum manifestum, ꝑ redditionē qua­drupli: & furtum nō manifest [...]m, per du­pli recōpensationē, expiari. Sed leges Angliae, neutrum [Page] facinorum illorum, mitius quam cōmit­tentis morte puniri permittunt, dum­modo ablati valor, duodecim denariorū valorem excedat. I­tem libertinum, in­gratum, leges ciui­les in pristinā redi­gunt seruitutē: sed leges Angliae semel manumissū, sem­per liberum iudicāt, gratum & ingratū. Alij quoque sunt casus huiuscemodi non pauci, quos iam, studio breui­tatis, praetereo. Et neque in hijs duo­bus casibus, praedi­ctarum legum prae­stātias, ego iam de­scribo, cum nō ma­gnae sint ind [...]ginis, [Page 109] eorum qualitates, nec diffido, inge­nij tuisolertiam eas sufficienter posse ri­mari.

¶ The Prince regardeth not the cases now rehearsed Chap. 47.

NO nor it booteth not, good Chancellour heerein much to tarrie, ꝙ the Prince. For though in England, aswell o­pen, as priuy theeues, are commonly put to death, yet cease they not there from stealing, as though they had no feare of so great a punishment. Howe much lesse then woulde they withholde their handes from theft, [Page] if they foresawe once that the punishment were mi­tigated? And God forbid, that hee, which once hath escaped miserable serui­tude, should euer after tremble and quake at the threatnings of bondage, specially vnder the colour of ingratitude or vnkind­nesse, seeing the kindes of ingratitude are so ma­ny, that they can skante well bee numbred: and mans nature in the cause of libertie of freedome, more then in other causes, requireth fauour. Wherefore at this time, good Chauncellour, I be­seech you hartily meddle no more with the exami­nation of any such cases. But now explane & open vnto me, why the laws of England, being so good, [Page 110] so fruitfull, and so com­modious, are not taught in the Vniuersities, as the Ciuill and Canon lawes are: and why in the same, none are commenced Ba­chelers and Doctors, as in other faculties and scien­ces it is accustomed.

PRinceps. Nec ex pedit Cācella­rie, in hijs multū su­dare: qa, licet in Anglia [...]ures clandesti­ni & manifesti pas­sim morte plectan­tur, non cessant ipsi ibidē omnino prae­dari, ac si paenā tan­tam illi minime for­midarent. Quanto tunc minus, se ab­stinerent a crimine [Page] si paenam praeuide­rent mitiorem? Et absit, a seruitute se­mel euasum, sem­per deinde sub mi­nis tremere seruitu­tis, maxime ingra­titudinis colore, cum ingratitudi­num species, vix po terint, prae multitu­dine, numerari, & humana natura, in libertatis causa fa­uorem semper, ma­gis, quam in causis alijs, deprecetur. Sed iam, Cancella­rie, obnixe te im­ploro, vt amodo a­missa plurium ca­suū huiusmodi exa­minatione, mihi edi cas, quare leges An­gliae, tam bonae, fru­gi, & optabiles, in [Page 110] vniuersitatibus non docentur, vt Ciuiles similiter & Canonū leges: & quare in e [...]sdem, non datur Baccalariatꝰ & Do­ctoratus gradus, vt in alijs facultatibus & scientijs est dari consuetum.

¶ Heere the Chancellour sheweth, why, the Lawes of England are not taught in Vniuersities. Chap. 48.

IN the Uniuersities of England, quod the Chancellour, sciences are not taught but in the La­tine tōgue: And the lawes of that land are to be lear­ned in iij. seueral tōgues: to witte, in the English tongue, the French tōgue, and the Latine tongue. [Page] In the english tongue, be­cause ye law is most vsed, & longest cōtinued amōgst the Englishmen. In the Frēch tōgue, because that after the French men vn­der William the Conque­ror of England had obtai­ned ye lād, they suffred not their men of law to plead their causes, but in ye tong which they knew, and so doe all the men of law in France, yea in the court of Parliamēt there. Like­wise the Frenchemen, af­ter their comming into Englād, receiued not the accōpts of their reuenues but in their owne lan­guage, lest they should be deceiued therein, Nei­ther had they delight to hunt, and to exercise other sports and pastimes, as dice play, and the hand [Page 111] ball, but in their owne proper tongue. Where­fore the Englishmen by much vsing of their com­panie, grewe in such a per [...]ectnesse of the same language, that at this day in such plaies and accompts they vse the French tongue, And they were wont to pleade in French till by force of a certaine Statute, that manner was much re­strained, But it could neuer hitherto, bee wholly abolished, as­well by reason of cer­taine Termes, which pleaders doe more pro­perly expresse in French, then in Englishe, as also for that declarati­ons vpon originall writts cannot bee pronounced so agreeably to the nature [Page] of those writtes, as in French, And vnder the same speech the formes of such declarations are learned. Moreouer, all pleadings, arguings, and iudgements passed in the kings court, and entered into bookes, for the in­struction of them that shal come after, are euer more reported in the French tongue. Many Statutes al­so of that realme are writ­ten in French. Whereof it hapneth that the com­mon speech, now vsed in France, agreeth not, nor is not like the French vsed among the Lawy­ers of England, but it is by a certaine rudenesse of the common people corrupt. Which cor­ruption of speech chan­ceth not in the French [Page 112] that is vsed in England, forsomuch as the speech is there oftner written then spoken. Now in the third of the said three tongues, which is the La­tine tongue, are written all Writs originall and iu­ditial: and likewise al the Recordes of plees in the Kings Courts, with cer­taine Statuts also. Wher­fore, while the Lawes of Englande are learned in these three tongues, they cannot conueniently bee taught or studied in the v­niuersities, where onely the Latine tongue is ex­ercised. Notwithstan­ding the same Lawes are taught and learned, in a certaine place of pub­lique or common studie, more conuenient and apt for attayning to the [Page] knowledge of thē thē any other vniuersity. For this place of studie is situate nie to the Kings courts, where ye same lawes are pleaded & argued, & iudgemēts by ye same giuen by Iudges, men of grauitie, auncient in yeares, perfit and gra­duate in the same lawes. Wherefore, euery day in court, ye students in those Lawes resort by great nūbers into those courts wherein the same Lawes are read and taught as it were in common scholes. This place of studie is set betweene the place of the said Courtes, and the Citie of London, which of all things necessarie is the plentifullest of all the Cities and townes of the Realme. So that the said place of studie is not [Page 113] situate within the Cittie, where the confluence of people might disturbe the quietnes of ye studentes, but somewhat seuerall in the suburbes of the same Cittie, and nigher to the said Courts, that the stu­dentes maye dayelye a [...] their plesure haue accesse and recourse thether with out wearinesse.

CAncellariꝰ, In Vniuersitatibꝰ Angliae, non do­centur scientiae nisi in Latina lingua: Et leges terrae illius in triplici lingua addiscuntur: vi­delicet, Anglica, Gallica, & Latina. [Page] Anglica, quia inter Anglos lex illa ma­xime inoleuit. Galli­ca, quia postq̄ galli, Duce Wilhelmo An­gliae cōquestore terrā illā optinuerūt, nō ꝑmiserunt ipsi eorū aduocatos placitare causas suas, nisi in lingua, quā ipsi no­uerunt, qualiter & faciūt omnes aduo­cati in Frācia, etiā in curia parliamēti ibidē. Consimiliter gallici post eorū aduētum in Angliam, ratio cinia de eorum prouētibus non re­ceperunt, nisi in proprio idiomate, ne ipsi inde decipe­rentur. Venari etiā, & iocos alios exer­cere, vt talorū & pi [Page 111] larū ludos, nō nisi in ꝓpria lingua dele­ctabuntur. Quo, & Anglici ex frequē ­ti eorū in talibꝰ co­mitiua, habitū talē cōtraxerūt, qd huc­us (que) ipsi in ludis hu­iusmodi, & cōpotis, linguā loquūtur gal­licanā & placitare in eadē lingua soliti [...]u erūt quous (que) mos il le, vigore cuiusdam statuti quāplurimū restrictꝰ est, tamē in toto hucus (que) aboleri nō potuit, tū ꝓpter terminos quosdam, quos plꝰ ꝓprie pla­citantes in gallico, quā in Anglico, ex­p̄mūt, tū quia decla rationes super bria o­riginalia, tā cōueniē ter ad naturābreuiū [Page] illorū ꝓnūtiari ne­ (que) ūt, vt in Gallica, sub quali sermone declarationū huius­modi formulae addis­cūtur. Reportantur etiā ea, quae in curijs regijs placitātur, disputātur, & iudicātur ac in libros ad futu­rorū eruditionē re­digūtur in sermone sēꝑ gallico. Quāplurima etiā statuta regni illiꝰ, in gallico cō scribūtur. Vnde ac­cidit, qd lingua iam in Francia vulgaris, non concordat aut consimilis est galli­co inter ligisperitos Angliae vsitato, sed vulgariter quadam ruditate corrupta. Qd fieri nō accidit in sermone gallico [Page 112] infra Angliā vsita­to, cū sit sermo ille ibidē saepiꝰ scriptus quā locutꝰ. Sub ter­tia vero linguarum praedictarū. vz. sub latina, omnia breuia originalia & iudici­alia, similiter & om­nia recordae placitorū in curijs regū, etiā & quaedam Statuta scribuntur. Quare, dum leges Angliae in his tribꝰ addiscū ­tur linguis, ipsae in vniuersitatibꝰ, vbi solū exercetur lingua latina conuenienter erudiri non poterūt aut studeri. Leges tamen illae in quodā studio publico ꝓ illarū apprehensione (omni vniuersitate conuenientiore & [Page] ꝓniore docētur & addiscūtur. Studiū nā (que) istud sitū est prope curiā regis, vbile­ges illae placitantur, disputantur & iudi­cia p̄ easdē reddun­tur ꝑ iudices viros graues, senes, in legi bꝰ illis ꝑitos & gra­duatos, quo in curi­js illis, ad quas om­ni die placitabili cō fluūt studētes in le­gibus illis, quasi in scolis publicis, leges illae legūtur & docē ­tur. Situatur etiā studiū illud, inter locū curiarū illarū & Ciuitatē Lōdon, quae de omnibꝰ necessarijs opulētissima est omniū ciuitatum & op­pidorū regni illius, Nec in ciuitate illa, [Page 113] vbi cōfluētium tur­ba, studentiū quietē ꝑturbare possit, si­cum est studiū istud sed-seorsum parum­per, in ciuitatis illiꝰ suburbio, & propiꝰ Curijs praedictis, vt ad eas sine fatigatio nis incōmodo, stu­dētes, indies ad libi tū, accedere valeant

¶ Here he declareth the disposition of the generall studie of the Lawes of England, and that the same in number of students passeth certaine vniuer­sities. Cap. 49.

BUt to the intent, most excellent Prince, yee may conceiue a form and an image of this study, as I am able, I will describe it vnto you. For there bee in it tenne lesser houses or Innes, & sometimes moe, [Page] which are called Innes of the Chancerie, And to e­uery one of them, belong­eth an hundred students at the least, and to some of them a much greater number, though they be not e­uer al together in ye same. These students, for the most part of them, are yong men, learning or studying the originals, and as it were the elements of the Lawe, who profiting therein, as they grow to ripenesse, so are they ad­mitted into the greater Innes of the same studie, called the Innes of Court. Of the which greater Inns there are foure in num­ber. And to the least of them belongeth, in forme aboue mentio­ned, two hundreth Stu­dentes or there aboutes.

[Page 114]For in these greater Innes, there canne no Student bee mayntay­ned for lesse expenses by the yeare, then twenty Markes, And if hee haue a seruant to waite vppon him, as most of them haue, then so much the greater will his char­ges be. Nowe, by rea­son of this charges, the children onely of No­ble men doe studie the Lawes in those Innes. For the poore and com­mon sort of the people, are not able to beare so great charges for the exhibition of their Chil­dren. And Marchaunt men can seldome finde in their hearts to hinder their marchandise with so great yearely expen­ses.

[Page]And thus it falleth out that there is scant any man founde within the Realme skilfull and cun­ning in the lawes, except he be a Gentleman borne & come of a Noble stocke. Wherfore they more, thē any other kinde of men haue a speciall regard to their Nobilitie, and to the preseruation of their ho­nor & fame. And to speake vprightly, ther is in these greater Innes, yea, and in the lesser to, beside the stu­dy of the laws, as it were an vniuersity or schoole of all cōmendable qualities requisite for Noblemen. There they learn to sing, & to exercise themselues in all kinde of harmony. There also they practise dauncing, & other Noble mens pastimes, as they vse [Page 115] to doe, which are brought vp in the Kings house: On the working daies, most of them apply them­selues to the studie of the Lawe, And on the holy daies to the studie of ho­ly Scripture: and out of the time of Diuine ser­uice, to the reading of Cronicles. For there in­deede are vertues stu­died, and vices exiled. So that, for the endow­ment of vertue, and aban­doning of vice, Knights and Barons, with o­ther States and Noble men of the Realme, place their Children in those Innes, though they de­sire not to haue them learned in the Lawes, nor to liue by the practise thereof, but onely vppon their fathers allowance. [Page] Scant at any time is there heard amongst them any sedition, chiding or grudging, And yet the offendours are punished with none other paine, but onely to be amooued from the companye of their fellowship. Which punishment they do more feare, then other crimi­nall offendors doe feare imprisonment and yrons: For he that is once expel­led from any of those fellowships, is neuer re­ceiued to bee a fellow in any of the other felow­shippes, And so by this meanes there is continu­all peace: and their de­meanour is like the be­hauiour of such as are coupled together in per­fect amitie. But, after what manner and sort the [Page 116] laws are learned in those Innes, thereof heere to make rehearsall, it is not needfull, forsomuch as it is not for your estat, most noble Prince, to put the same in vre. Yet knowe ye this, that it is pleasant and delectable, and in any wise expedient, for the learning of the Law, and worthy with all affection to be embraced. But one thing there is, yt I would haue you to know, yt nei­ther at Orleance, where aswell the Canō, as ye Ci­uill laws, are taught, and whether, out of many coū ­tries, scholars do repaire, nor at Angeo, or at Cane, or any vniuersity of Frāce (Paris onely excepted) are found so many stu­dents past childehoode▪ as in this place of studie, [Page] notwithstanding that all the studēts there are En­glish borne.

SEd, vt tibi con­stet princeps huiꝰ studij [...]orma & im­ago, illam, vt val [...]o, iam describā. Sunt nam (que) in eo, decem hospitia minora, & quādo (que) vero plura [Page] quae nominātur hos­pitia Cancellariae ad quorū qd libet ꝑti­nēt cētū studētes ad minus, & ad aliqua eorū maior in mul­to numerꝰ, licet nō oēs sēꝑ in eis fimul cōueniant. Studētes etenim isti, ꝓeorū part̄maiori, iuuenes sunt, originalia, &, quasi legis elemēta addiscētes, qui in il­lis ꝓficiētes, vt ipsi maturescunt, ad ma­iora hospitia studij illius, quae hospita curiae appellantur, assumuntur, Quorū maiorum, quatuor sunt in numero, & ad minimum eorū pertinent in forma praenotata, ducenti studētes aut prope. [Page 114] In hijs enim maiori bus hospitijs, nequa quā potest studens aliquis sustētari mi­noribus expensis in anno, quam octo­ginta scutorū, & si seruientem sibi ipse ibidem habuerit, vt eorum habet plura­litas, tanto tunc maiores ipse sustinebit expēsas. Occasione vero sūptuū hm̄di, ipsi nobiliū filij tā ­tū in hospitijs illis leges addiscunt. Cū pauperes & vulga­res, pro filiorum su­orum exhibitione, tantos sumptus ne­queant sufferre. Et mercatores raro cu­piant tantis oneri­bus annuis attenua­re mercādisas suas. [Page] Quo fit vt vix do­ctus in legibus illis reperiatur in regno qui non sit nobilis, & de nobilium ge­nere egressꝰ. Vnde magis alijs consimilis status hominibꝰ, ipsi nobilitatem cu­rant & conseruatio­nē honoris & famae suae. In his reuera hospiciijs maioribus, etiam & minoribus, vl [...]ra studium legū, est quasi gimnasiū omnium morū, qui nobiles decent. Ibi cantare ipsi addis­cunt similiter & se exercent in omni genere harmoniae. Ibi etiam tripudia­re, ac iocos singulos nobilibus conueni­entes qualiter in [Page 115] domo regia exerce­resolēt, enutriti: in ferialibus diebꝰ, eo­rū pars maior, lega­lis disciplinae studio, & in festiualibus sa­crae scripturae, & cro­nicorū lectioni, post diuina obsequia, se confert. Ibi quippe disciplina virtutum est & vitiorum om­nium exiliū. Ita vt propter virtutis ac­quisitionem, vitij e­tiam fugam, milites, barones alij quo (que) magnates & nobi­les Regni, in hospi­tijs illis ponunt fi­lios suos, quamuis non gliscant eos le­gum imbui disciplina, nec eīus exerci­tio viuere sed solum ex patrocinijs suis [Page] Ibi vix vnquam se­ditio, iurgium, aut murmur resonat, & tamen delinquētes nō alia poena quam solum a communio­ne societatis suae a­motione plectūtur, quia poenam hanc ipsi plus formidant, quam criminosi ali­bi carcerem timent, aut vinc [...]la, nam se­mel ab vna societa­tum illarum expul­sus, nunquam ab ali qua caeterarum so­cietatum earundē, recipiturin socium, quo ibi pax est cō ­tinua, & quasi ami­citia coniūctorum, est eorum omnium conuersatio. For­mā vero, qua leges illae in his discuntur [Page 116] hofpitijs, hic expri­mere non expedit, cum tibi, princeps, eā experiri nō lice­at. Scito tamen, qd delectabilis ipsa est & omni modo ex­pediēs legis illiꝰ dis­ciplinae, omni quo (que) affectione digna. V­num tamen te scire desidero, qd ne (que) Aurelianis vbi tam Canones addiscun­tur, quam ciuiles le­ges, & quò, a quā ­pluribus regionibꝰ confluunt scolares, ne (que) Andaginis, aut in Cadomo, aliaue vniuersitate Fran­ciae, praeterquam solū Parisijs, repe­riuntur tot studen­tes infantiam euasi, sicut in hoc studio, [Page] licet ibi addiscētes omnes, solū ab An­glia sint oriundi.

¶ Of the estate and degree of a Serieant at Law, and how he is created. Chap. 50.

SEd cum tu, prin­ceps, scire deside res, cur in legibꝰ Angliae nō dātur Bacu­lariatꝰ & Doctoratꝰ gradꝰ, sicut in vtro­ (que) iure in vniuersi­tatibꝰ est dare cōsu­tum: Scire te volo, qd licet gradus hu­iusmodi, in legibus Angliae, minime cō ferātur: datur tamē in illis, nedū gradus, sed & status quidā, gradu doctoratus nō minus celebris aut solemnis, qui gradus seruiētis ad legē ap­pellatur. Et cōfertur sub hac, quae subse­quitur, [Page 117] forma. Ca­pital' Iusticarius de communi banco, de cōsilio & assēsu omniū Iusticiarior̄, eli­gere solet, quoties sibi videturoportu­num, 7 vel 8 de ma­turioribus personis, qui in praedict' ge­nerali studio maius in legibus profece­runt, & qui eisdem iusticiarijs optimae dispositionꝭ esse vi­dētur, & nomina e­orum ille deliberar̄ solet Cācellar' An­gliae in scriptis, qui illico mandabit per breuia regis, cuili­bet electorū illorū, ꝙ sit coram rege, ad diē ꝑ ipsū assigna­tū, ad suscipiendum statum & gradū ser­uientis [Page] ad legem, sub ingēti paena, in quo­libet breuiū praedi­ctorum, limitata: ad quem diē quilibet eorū cōparens, iu­rabitur (suꝑ sancta dei euangelia) fore para [...]ū, ad diē & lo­cum tūc sibi statu­endos, ad recipiēdū statū & gradū praedictum, & qd ipse in die illo dabit aurū secundū cōsuetudi­nē regni in hoc casu vsita [...]ā ▪ Tamē, qua­liter ad diem illum, quilibet electorum praedictorū se habebit, necnō formam & modum, qualiter status & gradus hu­iusmodi conferen­tur & recipientur, hic inserere omitto: [Page 118] cum scripturā ma­iorem illa exigant, quam cōgruit ope­ri tam succincto. Tibi tamen, ore te­nus, ea aliàs expli­caui. Scire tamen te cupio, quod, adue­niēte die sic statuto, electi illi, inter alias solemnitates festū celebrant & conui­uiū ad instar corona­tionis Regis, quod & continuabitur ꝑ dies septem, nec quisquam electo­rum illorum, sump­tus sibi contingen­tes circa solemnita­tem creationis suae, minoribus expen­sis perficiet, quam mille & sex cen­torum scutorum, quo, expensae, quas [Page] octo, sic electi, tunc refundent, excedūt summā 3200 mar­carū expēsarū: pars quaedā inter caetera, haec erit. Quilibet e­orum dabit annulos de auro, ad valenci­am in toto, 40. libra rum (ad minus) mo­netae Anglicane: Et bene recolit Cācell' ipse, ꝙ, dū ille statū & grad hm̄odi recepera [...], ipse soluit ꝓ anulis, quos tūc di­stribuit, 50. libras, quae sunt 300. scuta. Solet nam (que) vnus­quisque Seruiētium hm̄odi, tēpor̄ crea­tionis suae, dare cuilibet Principi, Duci, & Archiep'o, in solē ­nitat' illa presēnti, ac Cancellario; & The­saurario [Page 119] Angliae, a­nulū ad valorē 26. s 8. d', & cuilibet Co­miti & Ep̄o cōsimi­liter p̄sētibꝰ, necnō Custodi priuat' sigilli vtri (que) capitali Iustic' & capitali Baroni de scaccario regis anu­lū ad valorē 20. s. & oī dn̄o baroni perli­amēti, & oī Abbati & notabili Praela­to, ac magno Militi, tūc p̄senti, custodi e­tiā Rotulorū cancel­larie regis, & cuili­bet Iustic', anulū ad valētiā 1. marcae, Si­militer & omni Ba­roni de scacc' regis, camerarijs, etiā om­nibꝰ officiarijs, & no­tabilibꝰ viris ī eurijs regis ministrātibus, anulos minoris prae­cij, [Page] cōueniētes tamē statibꝰ eorū, quibus donātur. Ita qd, nō erit clericꝰ, maxime in curia cōmunis bā ­ci, licet infimꝰ, quin anulū ipse recipiet conuenientē gradui suo. Et vltra hos ipsi dant anulos, alijs a­micis suis. Similiter & libratā magnam panni vnius sectae, quā ipsi tunc distri­buent in magna a­bundantia nedū fa­miliaribꝰ suis, sed & amicis alijs & notis, qui eis attendent & ministrabūt tēpore solēnitatis praedictae Quare, licet in vni­uersitatibus in gra­dum doctoratus e­recti, expensas non modicas faciant tē ­pore [Page 120] creationis suae, ac birreta, alia quoque donaria quam bona e­rogent: non tamen au­rum ipsi conferunt aut alia donaria, sumptus­ue faciunt, his expen­sis similia. Neque in regno aliquo orbis ter­rarum, datur gradus specialis in legibus regni illiꝰ, praeterquā solum in regno Ang­liae. Nec est aduocatus in vniuerso Mundo, qui ratione officij sui, tantum lucratur, vt seruiens huiusmodi. Nul­lus etiam, licet in legi­bus regni illius scien­tissimus fuerit, assume­tur ad officium & dig­nitatem iusticiarij, in curijs placitorum co­ram ipso Rege, & communis banci, quae [Page] sunt supremae curiae eiusdem Regni ordi­nariae, nisi ipse primi­tus statu & gradu ser­uientis ad legem fu­erit insignitus. Nec quisquam, praeterquā seruiens talis, in curia communis banci, vbi omnia realia placita placitantur, placita­bit. Quare ad statum & gradum talem, nul­lus hucusque assump­tus est, qui nō in prae­dicto generali legis studio, sexdecim an­nos ad minus, antea compleuit, & in sig­num, quod omnes iu­sticiarij illi taliter ex­tant graduati, quilibet eorum semper vtitur dum in curia regis se­det, birreto albo de serico, quod primū & [Page 121] precipuū est de insig­nibꝰ habitꝰ, quo seruiē ­tes ad legē, in eorū cre­atione, decorātur. Nec birretū illud Iusticiariꝰ sicut nec seruiēs ad legē vnquam deponet, quo caput suū in toto disco­operiet, etiā in presen­tia regis licet cū celsitu­dine sua ipse loquatur. Quare, Princeps precla­rissime, tu amodo haesi­tare non poteris, qui [...] leges istae, quae tam sin­gulariter supra ciuiles leges, leges etiam om­nium aliorum regno­rum honorātur, & tam solemni statu erudito­rum & ministrantium in eis venerantur, prae­ciosae sint, nobiles, & sublimes, ac magnae prestantiae maximae (que) scientiae & virtutis.

BUt forsomuch as you desire to know, most gracious Prince, for what cause the degrees of Ba­chelars and Doctors are not giuen in the Lawes of England as they are accustomably giuen in both Lawes within vni­uersities, your Maiestie shall vnderstand, that, though there degrees are not giuen in the Lawes of England, yet there is giuen in them not a de­gree onely, but also a state no lesse worshipfull and solemne, then the degree of doctors: which [...] cal­led the degree of a Ser­ieant at Lawe. And it is [Page 117] giuen vnder the manner and form following. The Lord chiefe Iustice, of the Common Bench, by the counsell & assent of all the Iustices, vseth, as oft as hee thinketh good, to chose seuen or eight of the discréetest persons, that in the foresayd ge­nerall studie haue most profited in the Lawes, and which to the same Iustices are thought to bee of best disposition, and their names hee presenteth to the Lord Chauncellour of Eng­land in writing, Who incontinent, by vertue of the Kings Writ, shall charge euery of the per­sons elect, to be before the king at a day by him as­signed, to take vpon him the state & degree of a ser­ieant [Page] at Lawe, vnder a great penaltie in eue­rie of the saide Writtes lymitted: On the which day, euerie one of them appearing, shall bee sworne vpon the holy Gospell of GOD, to bee readie, at the day and place then to bee ap­pointed, to receiue the state and degree afore­said, and that he the same day shall giue Golde according to the cu­stome in that behalfe v­sed. How be it, howe and after what sort, e­uerie of the saide per­sonnes shall that day de­meane himselfe, and al­so the forme and man­ner, howe, that state and degree shall bee gi­uen and receiued, for so much as the same can not [Page 118] so briefely be written, as to the shortnesse of this worke is requisite there­fore at this time, I will leaue these points vntou­ched. And yet I haue de­clared the same to you ere now by way of talke. But this you must vnder­stand, that when the day appointed is come, those elect persons among o­ther solemnities, must keepe a great dinner, like to the feast of a Kings Coronation, which shall continue and last by the space of seauen dayes, And none of those elect persons shall defray the charges growing to him about the coastes of this solemnitie, with lesse ex­pences, then the summe of foure hundred markes, so that the expences, which [Page] eyght men, so elect, shall then bestow, will sur­mount to the sum of three thousand and two hun­dred Markes: Of the which expences, one parcell shall bee this. Euery of them shall giue ringes of gold, to the value of fortie poundes sterling at the least: And your Chauncellour well remembreth, that at what time hee receiued this state and degree, the rings which hee then gaue, stood him in fiftie pounds. For, euerie such Serieant, at the day of his creation, vseth to giue vnto eue­rie Prince, Duke, and Archbishop, being pre­sent at that solemnitie, and to the Lord Chaun­cellour, and Lord Trea­sorer [Page 119] of England, a ring of the value of xxvi. shil­lings viij. pence. And to e­uery Earle and Bishop be­ing likewise present, and also to ye Lord Priuie seale, to both the Lords chiefe Iustices, and to the Lord chiefe Baron of the kings Eschequer, a ring of the value of xx. shillings. And to euery Lord Baron of the Parliament, and to e­uery Abot & notable Pre­late, & worshipful Knight, being then present, & also to the Master of the Rolls, and to euerie Iustice, a ring, of the value of a Marke, And likewise to euery Baron of the Ex­chequer, to the Cham­berlaines, and to all the officers and notable men seruing in the Kinges courts, rings of a smal­ler [Page] price, but agreeable to their estats, to whom they are giuen. Insomuch that there shal not be a Clerke, specially in the court of ye cōmon bench, but he shall receiue a ring conuenient for his degre. And besides these, they giue diuers rings to other of their friends. They giue also li­ueries of cloth of one sute or colour in great aboun­dance, not onely to their houshold meany, but also to their other friends and acquaintance, which, du­ring the time of the fore­said solemnity, shal attēd and waite vpon them. Wherefore▪ though in the Uniuersities, they, that are promoted to the d [...] ­gree of Doctors, doe su­staine no smal charges at the time of their com­mencemēt [Page 120] as in giuing of bonets and other rich giftes, yet they giue no gold, nor do bestow any other gifts or costs like vnto these expenses. Ne­ther in any countrie of the world, is there anie speciall degree giuen in the Lawes of the same Land, but onely in the realme of England. Nei­ther is there any man of Lawe through out the vniuersal world, which, by reason of his office or profession, gaineth so much as one of these Serieants. No man also, be hee neuer so cunning and skilful in the lawes of the realme, shalbe ex­alted to the office & dig­nitie of a Iustice in the court of plees before the king, or in the court of the comen bench, which [Page] are the chiefe ordina­rie Courts of the same realme, vnlesse hee bee first promoted to the state & degree of a Ser­ieant at Law. Neither shal any man, but onely such a Serieant, plead in the Court of the Com­mon bench, where al re­all actions are pleaded. Wherefore to this state and degree hath no man beene hitherto admit­ted, except he hath first continued by the space of sixteene yeares in the said generall studie of the law, and in token or signe, that all Iustices are thus graduat, euery of them alwaies, while he sitteth in the Kinges court, weareth a white Quoife of silke: which is the principal and chiefe [Page 121] insignement of habite, wherewith Serieants at law in their creation, are decked: and neither the Iustice, nor yet the Serieant, shall euer put of the quoi [...]e, no not in the kings presence, though hee bee in talke with his maiesties high­nesse. Wherefore, most noble Prince, you cānot heereafter doubt, but ye these lawes, which so singularly aboue the Ciuile laws, yea and aboue ye laws of al other Realms are honored, & with so solemne a state of such, as are learned therein, & doe professe ye same, are worshipped must néeds be precious, noble and high, and of great excellen­cie, and of speciall knowledge and vertue.

After what manner, a Iustice is created, and of his habite and conuersation. Chap. 51.

SEd vt Iusticiario­rum (sicut & serui­ [...]ntum ad legem) sta­tus Tibi innotescat, eo­rum formam officium­que (vt potero) iam describam. Solent nā ­que in communi Ban­co quinque Iusticiarij esse, vel sex ad maius: E [...]n Banco regis, qua­tuor vel quinque, ac quoties eorum aliquis per mortem vel aliter, cessauerit, Rex, de ad­uisamento consilij sui, eligere solet vnum de seruientibus ad legem & cum per literas [...]u­as patentes constitue­re in Iusticiarum, lo­co iudicis sic cessan­ [...]is, & tunc Cancel­lariꝰ [Page 122] Angliae adibit curiā, vbi iustic' sic deest, deferēs secum literas illas, ac sedēs in medio iustic' In­troduci facit seru [...]ē ­tē sic electū, cui in plena curia, ipse no­tificabit voluntatē regis, de officio, iu­diciario sic vacāte, & legi faciet in publico literas p̄dictas: Quo facto, custos ro­tulorū cācellariae re­gis leget corā eodē elcto, iusiurandum quod ipse facturus est, qd & cum suꝑ sancta Dei Euan­gelia ipse iurauerit, cancellarius sibi tra­det literas regis p̄ ­dictas, & capitalis iusticiarius curiae il­lius assignabit sibi [Page] locū in eadē, vbi de­incep [...] ille sedebit, & mox eū sedere [...]aciet in eodē. Sc [...]ēdu tamē tibi est, Prin­ceps,Iusticiarius iste inter caet [...]ra [...]ūc iurabit: se iusticiam ministraturū indiffe­rēter omnibus homi­nibꝰ, corā eo placi­tatibꝰ, inimicis & a­micis, nec sic facere differet, etiamsi rex per literas suas, aut ore tenus contrariū [...]usserit. Iurabit euā qd extunc nō reci­piet ipse ab aliquo praeter quam a rege, feodum, aut pensionē aliquā, seu liberatā, ne (que) donū capiet ab habente placitū co­ram eo, praeterquā esculenta & pocu­lenta, [Page 123] quae nō magni erūt precij. Sciēdū etiā tibi est, ꝙ Iusti­ciar' sic creatꝰ, con­uiuiū, solēnitatēue, aut sūptus aliquos, nō faciet tempore, susceptionis officij & dignitatis suae, cū non sint illa gradus aliqui in facultate legis, sed officiū suum illa sint & magistra­tus, ad regis nutum duratura, habitū ta­men indumenti sui (in quibusdā) ipse extunc mutabit, sed non in omnibus in­signijs eius. Nā ser­uiens ad legem ipse existens, roba longa ad instar sacerdotis, cum capicio penulato circa humeros eiꝰ & desuꝑ collobio, cum [Page] duobꝰ labelulis, qua litervti solēt docto­res legū in vniuersi­tatibꝰ quibusdā, cū supra descripto bir­reto vestiebat. Sed Iustic' factꝰ, loco col Iobij, clamide indu­ctur, firmata super humerū eiꝰ dexterū, caeteris ornamentis seruientis adhuc ꝑmanentibus, excep­to quod stragulata veste, aut coloris bi­pertiti, vt potest ser­uiens▪ Iusticiarius non vtetur, & capi­cium eius non alio quam mene [...]ero pe­nulatur, Capicium tamen seruientis pel­libus agninis sem­per albis implicatur qualem habitum te plus ornare optarē, [Page 124] cū potestas tibi fue­rit, ad decorē status legis & honorē regni tui. Scire te etiam cupio, quod iustici­arij Angliae nō sedēt in curijs regis, nisi per tres horas in die .s. ab hora viij. ante meridiē, vs (que) horam vi. completam, quia post meridiem curiae illae non tenentur. Sed placitantes tunc se deuertunt ad perui­sum, & alibi consu­lentes cū seruienti­bus ad legem & a­lijs consiliarijs suis. Quare Iusticiarij, postquam se refece­rint, totum die [...] resi­duum pertrāseunt, studēdo in legibus, sacrā legēdo scrip­turam, & aliter ad [Page] corum libitū cōtem­plādo, vt vita ipsorū plꝰ contēplatiua vi­deatur quā actiua. Sic (que) quietā illi vitā agunt ab omni soli­citudine & mundi turbinibꝰ semotam: nec vnquā cōpertū est, eorum aliquem, donis aut muneribꝰ fuisse corruptū. Vn de & hoc genꝰ gra­tiae vidimꝰ subsecu­tum, quod vix eorū aliquis sine exitu de­cedat, quod iustis magnae & quasi ap­propriatae benedic­tionis dei est, mihi quo (que) non minimi muneris diuini cen­setur esse pensandū, quod ex iudicū so­bole, plures de proce­ribus & magnatibus [Page 125] regni hucusque pro­dierunt, quam de a­liquo alio statu ho­minum regni, qui se prudentia & indu­stria propria opulen­tos, inclitos, nobiles­que fecerunt. Quan­quam mercatorum status, quorū aliquī sunt, qui omnibꝰ iu­sticiarijs, regni prae­stāt diuitijs, iudicū numerū in millibus hominum excedat. Nam fortunae, quae nihil est, istd ascribī nō poterit: sed diui­nae solū benedictio­ni fore arbitror tri­buēdum. Cum ipse per prophetā dicat: quod generatio re­ctorum benedicetur. Et alibi de iustis lo­quens propheta ait: [Page] quod filij eorum in benedictione erunt. Dilige [...]gitur, (fili Regis) iusticiam, quae sic ditat, colit, & perpetuat fetus colentium eam Et. zelator esto legis, quae iustitiam pa­rit, vt à te dicatur, quod à iustis scribi­tus: & semen eo­rum in aeternum ma­nebit.

BUt to the intēt the state of Iustices as well as the Serieants at Law, may be known to your grace, as I can, I will describe vnto you their forme & office. In the comon bench there are customable v. Iusti­ces or six at ye most. And i [...] the Kings bench iiij. or fiue. And as oft as the place of any of them by death or otherwise, is voide, the King v­seth to choose one of the Serieaunts at Lawe, and him by his Letters Patents, to ordaine a Iustice, in the place of the Iudge so seasing, And then the Lord Chancellour of Eng­land [Page 122] shall enter into the Court, where the Iustice is so lacking, bringing with him those letters pa­tents, & sitting in the mid­dest of the Iustices causeth the Serieant so elect to bee brought in, to whom in the open Court he notifi­eth the Kings pleasure touching the office of the Iustice then voide & cau­seth the foresaid letters to be openly reade. Which done, the Master of the Rolles shall reade before the same elect person, the oath yt he shal take, which when he hath sworne vp­on the holy Gospell of God, the Lord Chancellor shall deliuer vnto him the Kings letters aforesaid, And the Lord Chiefe Iustice of the Courte shall assigne vnto him a [Page] place in the same, where he shall then place him, & that place shall hee after­ward kéepe. Yet you must know, most noble Prince, that this Iustice shall then among other thinges, sweare, that he shall indif­ferently minister Iustice to all men, as well foes as friends, that shall haue a­ny suite or plea before him, And this shall he not forbeare to do though the king by his letters, or by expresse word of mouth, would command the con­trary. He shal also sweare yt frō ye time forward, hee shal not receiue or take a­ny fee, or pēsiō, or liuery of any man but of the King only, nor any gift, reward or bribe of any man ha­uing suite or Plea be­fore him, sauing meate & [Page 123] drink, which shal be of no great value. You shall al­so knowe, that a Iustice, thus made, shall not be at the charges of any dinner or solemnity, or any other costes at the time when he taketh vpon him his Of­fice and dignitie, Forso­much as this is no degree in the facultie of the Law, but an office onely and a roome of authoritie, to cōtinue during the kings pleasure, Howbeit the ha­bite of his raiment, he shal from time to time forwarde, in some pointes change, but not all the ensignements thereof. For beeing a Serieaunt at Lawe, hee was cloa­thed in a long roabe priest like, with a Furred Cape about his shoulders, and therevpon a Hood [...] with [Page] two Labels such as Doc­tours of the Lawes vse to weare in certaine U­niuersities, with the a­boue described Quoyfe. But being once made a Iustice, in steede of his Hoode, hee shall weare a Cloake cloased vp­pon his right shoulder, all the other Orna­ments of a Serieaunt still remaining: sauing that a Iustice shall weare no partiae couloured Ve­sture as a Serieaunt may, And his Cape is Fur­red with none other then Meneuer, where­as the Sereiaunts Cape is euer Furred with white Lambe. And this Habite I woulde wish your Grace to bring into highe estimation, [Page 124] when it shall be in your power, for the worship of the state of the Law, & the honour of your Realme. Furthermore, I would ye should know, that the Iustices of Englande sit not in the kings courts a­boue iij houres in a day, that is to say, from viij. of the clock in the forenoone til xj. complete, For in the afternoones, those courtes are not holdē or kept. But the Suters then resort to the perusing of their writ­tings, & elsewhere consul­ting with the Serieants at law, & other their Coū ­saylors ▪ Wherefore the Iustices, after they haue taken their refection, doe passe & bestow all the resi­due of the day in the study of the lawes, in reading of holy Scripture, and vsing [Page] other kind of contempla­tion at their pleasure, So that their life may seeme more contemplatiue then actiue. And thus doe they lead a quiet life, dischar­ged of all worldly cares and troubles: And it hath neuer beene knowne, that any of them hath beene corrupt with gifts or bribes. Whereupon we haue seene this kinde of grace following, that skant any of them dieth without issue, which vn­to iust men is a token of the great and peculiar blessing of God, And in mine opinion it is to bee iudged for no small point of the bountifull good­nesse of God, that out of the generation of Iudges there haue hitherto sprung vp moe States and Peeers [Page 125] of the Realme, then out of any other state of men: which by their owne wit & pollicy haue aspired vn­to great wealth, nobilitie & honour. Yea though the state of Merchants sur­mount the nūber of Iud­ges by many thousands, being men of such singu­lar wealth, that among them comonly there bee such, as one of them in riches passeth all the Iu­stices of the Realme. For this cānot be ascribed vn­to Fortune, which is no­thing, But it is to bee at­tributed (as I take it) on­ly to the blessing of God. Forsomuch as by his pro­phet he saith, that the ge­neration of righteous men shalbe blessed. And ye pro­phet in an other place, spe­king of iust men, saith, [Page] that their children shal be in blessing. Wherefore, O most magnificēt Prince, be you in loue with Iustice, which thus enricheth, ex­alteth to honor & aduāceth to perpetuity the children of thē that haue her in ve­neration. And be you a zelous louer of the Law, the very welspring of iustice, that by you it may be said yt it is writtē of the righte­ous, And their seede shall remaine for euer.

¶ The prince findeth fault with delaies, that are made in the Kings Courts. Chap. 52.

PRinceps. Vnū iā solū suꝑ est, Cācellarie, declarādū: quo parūper adhuc fluctuat, inquietat̄ quo (que) mens mea, In quo, fi eā solidaue­ris, nō ampliꝰ te quae stionibus fatigabo. [Page 126] Dilationes ingētes, vt asseritur, patiun­tur leges Angliae in processibꝰ suis plus­quam leges aliarum nationum qd pe [...]ē ­tibꝰ, nedū iuris sui prolatio est, sed & sumptuū quādo (que) importabile onꝰ, & maxime in actioni­bꝰ illis in quibꝰ dā ­na petentibus non redduntur.

THere remaineth now but one thing, good Chauncellour, quod the Prince, to bee declared, wherwt my mind sōewhat yet wauereth & is disquie­ted, wherein▪ if you stay & satisfie me, I will trouble you with no mo questiōs. [Page 126] The Lawes of England as the report goeth, suf­fer great delayes in their processes, more then the Lawes of other Nati­ons, which vnto suters is not onely a hinderance of their right, but also many times an importable bur­den of charges, and chief­ly in those actions, where­in dammages are not al­lowed

¶ Delayes, that happen in the Kings Courts are necessarie and reasonable. Chap. 53.

IN actions personall, quod the Chancellour out of Cities and Townes of marchandize, where the manner of proceeding is according to the custo­mes and liberties of the same, there the procee­dings are ordinarie. And though they suffer great [Page] delayes, yet they bee not excessiue. But in the same Cities and Townes chiefely when any vrgent cause so re­quireth, there is quicke dispatch made, like as in other parts of the world, and yet not with such hot haste as in some other places, that the partie bee thereby endamma­ged. Againe, in acti­ons reall, the procee­dings are very slow, almost in all parts of the world, but in Eng­land, somewhat speedier. For, within the Realme of Fraunce, in the highest Court there, which is called the Court of Par­liament, there bee cer­taine processes that haue hanged there avoue thir­tie yeares. And I know [Page 127] yt a cause of apeale, which in ye court betwéen Rich: Heron an English mer­chāt, & other merchāt mē, for a transgression made, hath bin debated within ye iurisdiction of that court, hath already hāged by the space of x. yeres, And it is not yet like, that it can be decided wtin other x. yeres While I was lately abi­ding in Paris, mine hoste shewed me his processe in writing, which in ye court of Parliam̄t there he had then followed ful 8 yeres, for iiij. s̄. rēt, which in our money maketh not aboue viii. d. & yet he was in no hope to obtain iudgmēt in 8. yeres more: & I know other cases ther, like vnto these, So that ye Lawes of Englād, as séemeth to me, cause not so great delaies, [Page] as do the Lawes of that countrey. But to speake vprightly it is necessarie that delaies he had in the processes of al nations, so that the same bee not too much excessiue. For by reason therof, the parties, and chifely the partie de­fendant, doe oftentimes prouide thēselues of good defences, and also of coū ­sels, which else they shuld lack. And in iudgements, there is neuer so great danger toward, as when processe goeth forward with ouer much haste. For I saw once in the Citie of Salisburie, before a cer­taine Iudge, at a gaole de­liuerie there, with the Clerke of the assises, a woman attainted and bur­ned for the death of her husband within a yeere, [Page 128] after he was slaine, In ye which case, it was in the Iudges power to haue repriued, or respe­cted ye womans araign­ment till the end of the yere, And about a yeere after that, I saw one of ye seruants of the slaine man, conuict, before the same Iustice, of the death of the same his master. Who then o­penly confessed, that he himselfe alone slue his master, & that his ma­ster his wife, which be­fore was burned, was altogether innocent of his death. And hee for the same was drawne and hanged. And stil, e­uen at ye point of death, hee lamented the wo­man burned, as one cleare frō that offence. [Page] O wha [...] ꝑplexity & re­morse of cōscience it is to be thought, yt this so hasty a Iustice had of this déed, wc might iust­ly haue staied ye ꝓcesse? He himself (alas) often confessed vnto me yt he shuld neuer during his life be able to clear his conscience of this fact: For many times, in de­liberations, iudgements grow to ripenes: but in ouerhasty proces, neuer. Wherefore ye lawes of Englād admit essoyne, & so do no other lawes of al the world. Are not vouchings to warrant right ꝓfitable, are not the aides of them profi­table to whom the re­uersion of tenements brought in plea belon­geth, & which haue the [Page 129] euidences of ye same. Are not also the aides of co­pertners profitable, which shall pay according to the rate of a tenement, allot­ted to their copertner by force of the Law euicted from him, And yet all these are delayes, as you, most noble Prince, by my talke at other times doe well knowe: and the like delayes to these doe no other Lawes admit, nei­ther doe the Lawes of England admitte trife­ling and vnfruitfull de­laies. And if any such fonde delaies should bee vsed they maye at e­uerie Parliament bee cut away. Yea and o­ther Lawes vsed in the same Realme, when in any point they begin to halt, they may at euerie [Page] Parliament be reformed. Wherefore, it may well bee concluded, that all the Lawes of that Realme are right good, either in deede, or in possibilitie, So that if they bee not presently good, they may easily bee reduced to the present perfection of good­nesse. To the perfor­mance whereof, as oft as equitie so requireth, e­uery king there is bound by an oath solemnely ta­ken at the time of his Co­ronation.

CAncellariꝰ, In actionibus per­sonalibꝰ extra vrbe [...] & villas mercatori­as, vbi proceditur secundum consuetu­dines & libertates e­arundem, processus sunt ordinarij. Et quantaslibet dilati­ones [Page] patiuntur, non tamen excessiuas. In vrbibus veró & vil­lis illis, potissimū cū vrgens causa depos­ca [...], celeris, vt in ali­is mūdi partibꝰ fit processus, nec tamē (vt alibi) ipsi nimiū aliquando festinan­tur, quo subsequit partis laesio. Rursus in realibꝰ actionibꝰ, in omnibꝰ fere mū ­di partibus, morosi sunt ꝓcessus, sed in Anglia, quodāmo­do celeriores. Sunt qppeī regno Frāc' in curia ibidē sup̄ ­ma, quae curia parli­amēti vocitat̄ ꝓces­sus quidā, qui in ea plꝰ quā triginta an­nis pepēderunt. Et noui ego appella­tionis [Page 127] causā vnā, q in curia illa agitata fuit, iā per decē ann̄ suspēsā fuisse & ad­huc verisimile, non est, eā infra annos x. alios posse decid [...]. Ostēdit & mihi du­dū, dū Parisiis mo­rabar, hospes meus ꝓcessū suū in scrip tis, q̄ in curia parlia mēti ibidē ipse tūc 8. ann̄, ꝓ 4.s' reddi­tus, qui de pecunia nostra 8. d'. nō exce dunt ꝓsecutus est, nec sperauit se in 8. ann̄alijs iudiciū in­de obtēturū. Alios quo (que) nōnullos no­ui casus ibidem, his similes, sic ꝙ leges Angliae, non tantas, vt mihi visū est, dilationes sortiuntur [...] [Page] faciūt leges regionis illiꝰ. Sed reuera ꝑ­nessariū est, dilatio­nes fieri in ꝓcessibꝰ oīu actionū, dūmo do nimiū ipsae non fuerint excessiuae. Nā sub illis partes & maxime pars rea, quāsaepe sibi proui­dēt de defensionibꝰ vtilibus, similiter & consilijs, quibꝰ alias ipsi carerēt. Nec vn quā in iudicijs tātū imminet periculū, quantū parit proces­sus festinatus. Vidi nēpe quondā apud ciuitatē Sarū, corā iudice quodam ad gaolā ibidē delibe­randā, cum clerico suo assignato, muli­erem de mor [...]e ma­riti sui infra annum, [Page 128] de interfectione eiꝰ at­tinctā similiter & cōbu­stam, in quo casu licuit iudici illi, vs (que) post an­num illū arretamentū siue disrationē mulieris illius respectuasse, & post annū illū, vidi v­nū de seruiētibꝰ interfecti illiꝰ, corā eodē iusti ciario, de morte eiusdē magistri sui cōuictum, qui tunc publice fate­batur, ipsummet solum magistrum suum occi­disse, & magistram su­am, vxorem eius, tunc combustam, innocentē omnino fuisse de mor­te eius: quare ipse tra­ctus & suspensus fuit. Sed tamē omnino, etiā in ipso mortis articulo, mulierem combustam immunem a crimine il­lo fuisse, ipse lugebat. [Page] O quale putādū est ex hoc facto cōsciētiae dis crimē & remorsū eue­nisse iusticiario illi tam praecipiti, qui potuit processū illū iuste re­tardasse? Saepiꝰ proh dolor, ipse mihi fassus est, qd nunquā in vita sua animumeius de hoc facto ipse purgaret: crebro etenim in delibe­rationibus, iudicia ma­turescunt: Sed in acce­lerato processu, nunquā. Quare leges Angliae esso­nium admittunt, qualia nō faciunt leges aliae mundi vniuersi. Non ne quam vtiles sunt vocationes ad warran­tum? Auxilia de his ad quos spectat reuer­sio tenementorum, qui in placitum deducunt, & qui habent euiden­tias [Page 129] eorūdē. Auxi­lia etiā de copertici­bus qui reddēt pro rata, si tenemētū cō ­participi allottatū, euincatur, & tamen haec dilationes sunt, sicut, tu Princeps, a­lias nosti ex doctri­na mea: Et dilatio­nes his similes, leges aliae nō admittūt, ne (que) leges Angliae fri­uolas & infructuo­sas ꝑmittunt indu­cias. Et si quae in reg no illo dilationes in placitis, minus ac­commodae, fuerint vsitatae, in omni par­liamento amputari illae possunt, etiam & omnes leges aliae, in regno illo vsita­tae, cum in aliquo claudicauerint, in [Page] omni Parliamento poterunt reformari. Quo recte cōcludi potest, quod omnes leges regni illius opti­mae sunt, in actu vel potentia, quo facili­ter in actū duci po­terunt & in essenti­am realē. Ad quod faciendum, quoties aequitas id poposce­rit, singuli reges ibi­dem, sacramento a­stringuntur solem­niter praestito tem­pore receptionis di adematis sui.

¶ The Lawes of England are right good, the know­ledge whereof is expedient for kings. Yet it shall suffice them to haue but a su­perficiall knowledge of the same. Chap. 45.

PRinceps. Leges illas, nedū bo­nas [Page 130] sed & optimas esse cācellarie, ex ꝓsecutione tua in hoc dialogo certissime deprehēdi. Et si (que) ex eis meliorari de­poscāt, id citissime fieri posse, parlia­mentorū ibidē for­mulae nos erudiunt. Quo, realiter, potēti aliterue, regnū illud sēꝑ p̄stātissimis legi bus gubernatur, nec tuas in hac concio­natione doctrinas, futuris Angliae regi bꝰ, inutilis fore cō ­ijcio, dum nō dele­ctet regere legibus, quae non delectant. Fastidit nam (que) ar­tificē, ineptio instru­menti: & militē igna uū reddit, debilitas lanciae & mucronis. [Page] Sed sicut ad pugnā animatur miles, cū, nedū sibi prona sint arma, sed & magis, cum in actibus bel­licis ipse sit expertꝰ, dicēte Vegetio de re militariqd, sciētia rei bellicae, dīicādi au daciā nutrit. (Quia nemo facere metuit qd se benedidicisse confidit.) Sic & rex omnis, ad iustitiā a­nimatur, dū leges, quibus ipsa fiet, ne­dum iustissimas esse agnoscit, sed & ea­rum ille expertus sit formam & naturā, quas tantum in vni­uersali, inclusiue▪ & in confuso, Principi scire sufficiet, rema­nente suis iudicibus, earum discreta de­terminataque [Page 131] peri­tia & sciētia altiori. Sic equidē & scrip­turarum diuinarum peritiam, vt dicit Vincentius Belua­censis in libro de Morali institutione Principum, Omnis princeps habere deberet, cum dicat scriptura superius memorata, quod vani sunt omnes, in quibus non est sci­entia dei, & Prouer. xvi. scribatur: Di­uinatio, id est diuina sententia, vel, sermo diuinus, sit in labijs regis: & tunc in iu­dicio non errabit os eius. Non tamē pro­fūde, determinate­ue intelligere tene­tur Princeps scrip­turas [Page] sacras, vt de­cet sacrae Theologiae professorem: sufficit namque ei, earū in confuso degustare sentētias, qualiter & peritiā legis suae. Sic et fecerunt Carolus Magnꝰ, Lodouicꝰ fi­liꝰ eius, & Robertus quondā rex Frāciae, qui hāc scripsit se­qētiā (Sancti spiritꝰ adsit nobis gratia,) & quā plures alij, vt in xv. cap̄. lib. p̄di­cti Vincētius praedi­ctus luculenter do­cet. Vnde & docto­res legum dicūt: qd Imperator gerit om­nia iura sua in scrinio pectoris sui, nō quia omniaiura ipse nos­cit realiter & in actu sed dum principia [Page 132] eorū ipse ꝑcipit, for mā similiter & na­turā, omnia iura sua ipse intelligere cen­setur, quae etiā trās­formare ille potest, mutare & cassare: quó in eo potētiali­ter sunt omnia iura sua, vt in Adā erat Eua, antequam plas­maretur. Sed quia, Cancellarie, ad le­gum Angliae disci­plinatum mihi iam conspicio sufficien­ter esse suasum, qd & in huiꝰ operis ex­ordio facere promi­sisti: Nō te amplius huius praetextu, soli­citare conabor, sed obnixè deposco, vt in legis huius princi­pijs, vt quondam in­cepisti, me erudias: [Page] docēs quodāmodo eius agnoscere for­mā & naturā, quia lex ista mihi semper peculiaris erit inter caeteras leges orbis, inter quas ipsam lu­cere cōspicio, vt lu­cifer inter stellas. Et dum intentioni tuae, qua ad collationem hanc concitatus es, iam satisfactum esse non ambigo, tem­pus postulat & ra­tio, vt nostris collo­quijs terminum cō ­feramus: reddentes ex eis, laudes ei & gratias, qui ea ince­pit, prosecutus est, & finiuit Alpha & O. quem dicimus, quem & laudet om­nis spiritus. Amen.

[Page] I Haue well and euidētly perceiued, ꝙ the prince [Page 130] by the proces of your talk good Chācellor, that those Lawes are not only good but also of most perfect & excellent goodnes. And if any of thē haue need to be amēded, yt may quickly be done, as ye formes & orders of ye Parliamēts there do plainly proue. Wherefore ye realme is euer, really, or potentially, gouerned by most excellēt & most wor­thy Lawes, and I doubt not, but that your instruc­tions, in this our talk, shal be profitable for the kings of England, which here­after shall be: so that they haue no pleasure in gouerning by vnpleasant laws. For the vnhansomnes of the tool or instrumēt wearieth the workman: & a blūt pike or a dull sword ma­keth a cowardly soldiour. [Page] But like as a soldiour is encoraged to fight, not on­ly, whē he hath handsome & fit weopōs in a redines, but also much more, whē he is expert and skilful in warlike acts, according to ye saying of Vegetiꝰ in his booke of chiualry, ye know­ledge & cunning in Marti­al feats ministreth boldnes in fighting (for no man feareth to doe that, which he trusteth he hath well learned) in like manner e­uery King hath a feruent zeale, & earnest desire to the maintenance of Iu­stice, not onely knowing the Lawes, whereby that must be done, to be most iust, but also being skilful in the forme & nature of the same: Wherof it shall suffice the Prince to haue only an vniuersal, a superficiall [Page 131] & a confuse know­ledge, ye discreete & deter­minate perfectnes, & deep vnderstanding of ye same, being left to his Iudges. So also, ought all princes to be well seen in the holy scriptures of God, as saith Vincentius Beluacensis in his booke of the Moral in­stitution of Princes, For­asmuch as the Scripture aboue mentioned saith, ye vaine are all they, in whom is not the knowledge of God, and for that in the sixteenth Chapter of the Prouerbs it is thus writ­ten: Let prophesie, or the Word of God, bee in the lips of the King, & then his mouth shall not go wrong in iudgement. And yet is not a King bound to haue profound knowledge and determinate vnderstan­ding [Page] in the holy Scrip­tures as it becommeth a professour of Diuinitie: For it shall be enough for him, superficially to taste the sentences thereof, as also of his Lawes. Thus did Charles the great, Le­wes his sonne, and Robert sometime King of France who wrote this sequence. (Sancti Spiritus adsit no­bis gratia) and diuers o­ther Princes, as the fore­said Vincentius in the fif­teenth Chapter of his Booke aforesaid plaine­ly sheweth. Where­fore the Doctors of the Lawes doe say, that an Emperour beareth all his Lawes in the boxe of his breaste: not for that hee knoweth all the Laws really and in deed, but for that hee vnder­standeth [Page 132] the Principles of them, likewise their forme and their nature, in which respect he is iud­ged to bee skilfull in all his Lawes, Which also he may altar, change, and repeale: So that in him are potentially all his lawes, as Eue was in A­dam before she was made. But now, good Cancel­lour, seing I perceiue my selfe sufficiently perswa­ded to the studie of the lawes of England, which thing in the beginning of this worke you promised to performe, I will no lō ­ger trouble you in this behalfe, But thus I in­stantly desire you that ye will instruct mee in the principles of the Lawe, as you once began to do: and that you will teach [Page] mee to knowe and vnder­stand the forme and na­ture thereof, For this Lawe, shall bee euermore peculiar to me among all other Lawes of the world, among the which I see it shine, as Lucifer a­mong the Starres. And forsomuch as I doubt not but your intent, where by you were mooued to this conference, is fully satisfied: both time and reason requireth, that we make an end of our talke, yeelding therefore lauds and thanks to him, which beganne, furthered, and hath finished the same, Whom we call Alpha & O. who also bee praised of euery liuing creature. Amen.

FINIS.

The Table.

  • AN Introductiōn to the matter. Fol. 3
  • The Chancellour mooueth the Prince to the knoweledge of the Law. 4
  • The Princes reply to the motion 7
  • The Chancellour fortifieth his assertion. 8
  • The Chancellour prooueth that a Prince by the Law may be made happy and blessed. 10
  • Ignorance of the Law causeth contempt thereof. 14
  • The Chancellour briefely repeateth the effect of his perswasion. 17
  • The Prince yeeldeth himselfe to the study of the Lawes, though he be yet disquieted with certaine doubts. 19
  • So much knowledge as is necessarie for a Prince is soone had. 20
  • A King whose gouernment is politique cannot change his Lawes. 25
  • The Prince demandeth a question. 27
  • The answer is omitted for that in an other worke it is handled at large. 28
  • How kingdomes ruled by royall gouernment onely first began. 28
  • How kingdomes of politique gouernance were begun. 30
  • [Page]The Prince compendiously abridgeth all tha [...] the Chauncellour before hath discoursed at large. 33
  • All Lawes are the Law of Nature, Customes, or Statutes. 36
  • The Lawe of Nature in all Countries is one. 37
  • The Customes of England are of most auncient antiquitie, practised and receiued of fiue seue­rall Nations from one to another by succession. 38
  • With what grauitie Statutes are made in Eng­lande. 39
  • A meane to know the diuersitie between the Ci­uill Lawes and the Lawes of England. 41
  • The first case wherein the Ciuill Lawes and the Lawes of England differ. 42
  • Inconueniences that commeth of that Lawe, which no otherwise then by witnesses admitteth tri­alls. 43
  • Of the crueltie of Rackings. 46
  • The Ciuill Lawe oft faileth in doing of Iustice. 50
  • How Counties are deuided and Sheriffes chosen. 51
  • How Iurers must be chosen and sworne. 54
  • [Page]How Iurers ought to be informed by euidences and witnesses. 57
  • How causes criminall, are determined in Eng­land. 61
  • The Prince granteth the Lawes of England to be more commodious for the subiects, then the Ci­uill Lawes in the case disputed. 63
  • Why Enquests are not made by Iuries of xij. men in other Realmes, aswell as in England. 65
  • The Prince commendeth the Lawes of England of their proceeding by Iuries 69
  • The Prince doubteth, whether this proceeding by Iuries be repugnant to Gods Law, or not. 70
  • That the proceeding by a Iurie, is not repugnant to the Law of God. 72
  • Why certaine Kings of England haue had no de­light in their owne Lawes. 76
  • The Chancellour openeth the cause which the Prince demandeth. 77
  • The inconueniences that happen in the Realme of France, through regall gouernement alone. 79
  • The commodities that proceede of the ioint go­uernement politique and regall, in the Realme of England 83
  • A comparison of the worthynesse of both the re­giments. 86
  • [Page]The Prince breaketh the Chancellor of his tale. 89
  • The second case, wherein the Ciuill Lawes, and the Lawes of England, disagree in their iudge­ments. 89
  • Speciall causes why base borne children are not legittimate in England by matrimonie ensuing. 93
  • The Prince alloweth the Lawe, which doth not ligittimate children borne before matrimonie. 98
  • The third case wherein the Lawes aforesaid dis­agre. 98
  • The Prince approueth the Lawe, whereby the issue followeth not the wombe. 103
  • The fourth case wherein the said Lawes varie. 104
  • The Prince commendeth the education of Noble mens children being Orphanes. 106
  • Other cases wherein the foresaid Lawes differ. 108
  • The prince regardeth not the cases last rehear­sed. 109
  • The Chancellour sheweth why the lawes of Eng­land are not taught in the Vniuersities. 110
  • The disposition of the generall studie of the Lawes of England, and that the same in number [Page] passeth certaine Vniuersities. 113
  • Of the estate and degree of a Serieant at Law, and how he is created. 116
  • After what manner a Iustice is created, and of his habite and conuersation 121
  • The Prince findeth fault with delayes that are made in the Kings Courts. 125
  • That delayes which happen in the Kings Court are necessarie and reasonable. 129
  • That the Lawes of England are right good, the knowledge whereof is expedient for kings, and tha [...] it shall suffice them to haue but a superficiall know­ledge of the same. 129
FINIS.

Notes vpon Sir IOHN FORTES­CVE Knight, L. Chiefe Iustice of Eng­land, De laudibus legum Angliae.

Ad CAP. III.

1 AVctore causaruns.] Questi­onlesse hee ment the author of the little booke De causis, put in some latine editions at the end of Aristotle's workes with some other ridiculously attributed to Aristotle. There are, who thinke it to be done by Alpharabius, others by Auempace, others by Proclus. It was turn'd out of Hebrew into Latine, but is not extant in Aristotles language. It's ancient, but cleerely be­neath the age of Aristotle. In proposit. 1. the substance is of what he cites.

Ad CAP. VIII.

2 APprenticios.] From Apprendre. i. to learne, comes Apprentice de la ley; which will denote as much as Disci­pulus applied by Iustinian to somewhat a like degree in his law. For after hee had reckon'd his Dupondij or Iustiniani novi (that is, students of two yeeres standing) his Papinianists (students of three yeeres) his Lytae (those of foure yeers) and his prolytae (for them of fiue) to whom the reading of the whole course of that law and an able vnderstanding was imputed, he then, comprehending the prolytae and the rest labouring to that degree, addes; Discipuliigitur omnibus eis legitimis arcanis reseratis, nihil habeant absconditum, but that they might afterward be Iustitiae sa­tellites & iudiciorum optimi tam athletae quam gubernatores, in omni loco aeue (que) faeli­ces. So hee writes C. tit. de veteri iure enucl. l. 1. Deo auctore. §. 6. The antien­test mention of an Apprentice in this sens which our publisht bookes haue is in 1. Ed. 3. fol. 17. a pl. 3. But in the monu­ments of Parlament of 20. Ed. 1. extant [Page 3] in the Tower, this testimonie is of them: De Atturnatis & Apprenticijs, D. Rex iniunxit Iohanni de Mettingham & sociis suis, quod ipsi per eorum discretiones provi­deant & ordinent certum numerum de quo­libet cōitatu de melioribus & legalioribus & libentiùs addiscentibus secūdū quod intellex­erint quod Curiae suae & populo de regno meli­us valere poterit & maius cōmodū fuerit, & quod ipsi quos ad hoc elegerint Curiā sequan­tur, & alij non. Et videtur Regi & eius con­silio quod septies-viginti sufficere poterint &c. Apponant tamen praefati Iustitiarij plures si viderint esse faciendum vel numerum an­ticipent, & de alijs remanentibus fiat secundū discretionem Iustitiariorum. Mencion is of them also in Fleta lib. 2. cap. 37. Part of that of 20. Ed. 1. is transcrib'd in the Epi­stle of the 9. reports, where more is out of antiquity touching these Apprentices. The name was vs'd for Practisers, and Ap­prenticij ad Barros are Barristers in the ri­diculous verses of Andrew Horn before his Mirrour aux Iustices. These are they,

Hanc legum summā, si quis vult mira tueri,
Perlegat, & sapiens si vult orator haberi;
Hoc Apprenticijs ad Barros ebore munus,
[Page 4]Gratum iuridicis vtile mittit opus

Horn mihi cognomē, Andreas est mihi nomē.

This Horn liu'd about Ed. 2. His cer­tain age I yet know not. The verses I tran­scrib'd out of an ancient copie of him, extant in Bennet College Librarie in Cambridge, and writen, as it seems by the hand, about Edw. 3. or Rich. the seconds time.

3 Proprio ore nullus Regam Angliae.] Yet certainly the Kings themselues often sate in court (in the Kings Bench:) and in the rolls of Charters vnder King Iohn and the time neere him, often occurre grants that such or such English should not bee impleded or put to answere nisi corā nobis vel capitali iustitia nostra, and to Normans nisi coram nobis vel capitali senescallo nostro. For example, in Rot. Chart. 1. Reg. Ioh. Chart. 171. memb. 28. the king giues to one Iacob a Iew of London and a priest of the Iews, presbyteratum omnium Iudaeorum totius Angliae for life, and the patent hath in it, prohibemus etiā ne de aliquo ad se per­tinente ponatur in placitum nisi corā nobis aut coram capitali Iustitia nostra sicut Charta Regis Richardi fratris mei testatur. Here co­ram capitali Iustitia is deuided from coram [Page 5] Rege; the last signifying before the Kings person; although now pleas held in the Kings Bench before the successor of the Capitalis iustitia, are enter'd coram Rege, and some rolls (as of 44. Hen. 3.) haue placita corā Domino Rege de Tempore Hu­gonis Bigod Iustitiarij Angliae, and also in the same bundle Placita coram Hugone le Bigod Iustitiario Angliae. And Bracton lib. 3. tract. de Actionibus cap. 5. si actiones criminales sint, in curia Domini Regis de­bent terminari, & hoc coram ipso Rege si tangant personam suam. and in 2. Ed. 4. the king sate in person.

Ad CAP. XIII.

4 SCotiam, quae ei quondam vt ducatus.] Of that matter see Guil. Malmesbu­riens. de gest. reg. lib. 2. cap. 6. Roger. de Houeden fol. 311. b. & 377. a & b. & 461. Matth. Paris sub anno 1072. & 1175. & 244. pag. 208.872. & 1124. sub anno 1252. Matth. Westmonasteriens. sub anno 1054. and what hee hath with Thomas of Walsingham sub anno 1290. & seqq. and Edward Hall in his Henry 8. out of old mo­numēts, also Walsinghā pag. 85.133. & 171. Edit. Francofurt, & Florence of Worcester & [Page 6] Henry of Huntingdon where they speake of King Athelstan, and authority enough wil appeare against what Buqhanan writes in lib. 6. & 8. Rerum Scoticarum, touching the english Empire. For autorities in law of the same thing, see 11. Edw. 3. tit. Breife 473. 39. Edw. 3. fol. 35. & 36.42. Edw. 3. fol. 2. b. 13. Hen. 4. Brook tit. Appeale 153.6. Rich. 2. tit. protection 46.8. Rich. 2. tit. Continuall claime 13.13. Elizab. Dyer fol. 304. a Rot. Parlamēt. 21. Ed. 1 in Arce London fol. 51. & seqq. beside diuers originals of matters of that nation yet remaining in the Treasuries of Records. Neither is that of Godfrey of Malmesburie vnnecessarie to be here re­memberd. He relates that whē William 11 was offended with Malcolm 111. of Scot­land, that he would not secundum iudicium Baronum suorum in curia sua rectitudinem Regibus Anglorū facere, the Scottish King id agere nisi in regnorum suorum confinijs vbi reges Scotorum erant soliti rectitudinem fa­cere regibus Anglorum, & secundum iudici­um primatum vtriusque regni nullo modo vo­luit, & sic impacati ad inuicem discesserunt. He places this in 7. Willielmi 2. When this Godfrey liued I know not, his Annales be­gin with the Saxons, and end in 29. Hen. 1. [Page 7] He hath much of Northern matters, & the same that is in Roger of Houedē. oftē & this very passage also is in Houeden, pag. 265.

Ad CAP XVII.

5 ALiqui Regum] But questionlesse the Saxōs made a mixture of the British customes with their own; the Danes with old British, the Saxon and their own; and the Normans the like. The old laws of the Saxōs mencion the Danish law (Danelage) the Mercian law (Mercenlage) and the Westsaxon law (Westsaxonlage) of which also some Counties were gouerned by one, some by another. All these being conside­red by William 1. comparing them with the laws of Norway (which he most of all affe­cted, mainly, as I thinke, because by them a Bastard of a Concubine, as himselfe was, had equall enheritance with the most legi­timat sonne. You may see for it Roger de Houeden fol. 347. & 425.) hee quasdam re­probauit (as the words of Geruase of Tilbu­rie in his Dialogue de Scaccario are) quas­dam autem approbans illis transmarinas Neu­striae leges quae ad regni pacem tuēdam effica­cissimè videbātur adiecit, but so indeed, that [Page 8] such laws as he in writing allowd, are, by a denomination from the greater part called bonae & adprobatae antiquae regni leges by Matth. Paris in his Ms. life of Fretherique Abbot of S. Albons, and leges Edwardi Regis quae prius inuentae sunt & constitutae in tempore Adgari aui sui by Roger of Houe­den, and leges aequissimi Regis Edwardi by Ingulphus Abbot of Crowland, who liued vnder the Conqueror, and brought a copie of them from London to his Abbey, as he remembers in his printed storie. And in a Ms. copie, communicated to mee, mongst diuers other, by that liuing Trea­sure of Antiquitie and most exquisit mo­numents, my noble and much deseruing friend Sir Robert Cotton, and continued by Peter of Blois, after that which is in the print, succeed those laws of William 1. there spoken of with this title in broken french, Ces sont leis & les Cus [...]umes qui li Reys William grātast a tutle puple de Engle­terre apres la conquest de la terre ice les meismes que le Reys Edward sun Cosin tint deuant lut. Ceo est a sauoir, pais a saint Egglise &c. the context of them throughout being much corrupted. They were you see called S. Edwards laws, and to [Page 9] this day, are. But cleerly, diuers Norman customes were in practice first mixt with them, and to these times continue. as suc­ceeding ages, so new nations (comming in by a Conquest, although mixt with a title, as of the Norman Conqueror, is to be affir­med) bring alwaies some alteration. by this wel cōsiderd, That of the laws of this realm being neuer changed will be better vnder­stood.

6. Et maximè Romam] Vnderstand not this neither otherwise, but that the Romans had their laws in such parts of this land, as they had their most ciuill gouernment in. I meane in Colonies hither deduced. For euery Colonie was but as an image of the mother Citie, with like holie rites, like Courts, Laws, Temples, places of publique commerce, and for the most part with Du­umviri in steed of Consuls, & Aediles and Decuriones in lieu of a Senat: and it is cleer that diuers Colonies from Rome were in Britain, as at Camalodunum (now Maldon in Essex) that was deduced to be subsidium aduersus rebelles (as Tacitus sayes) & imbuē ­dis socijs ad officia legū. And an old inscrip­tion remembers one Aurelius Bassus to be Censitor ciuium Romanorum Coloniae victri [Page 10] censis quae est in Britannia Camalodunum. At Yorke was also a Colonie. an old piece of money of Seuerus, thus, ‘COL. EBORACVM. LEG. VI. VICTRIX.’

Another inscription is iustifying the same in Camden, pag. 572. although Aurelius Vi­ctor calls it Municipium in his life of Seue­rus. Likewise one was at Chester, anciently called Deuana, Deua, or Deuuana, (as wee see in Ptolomy and Antoninus) from the Ri­uer Dee. witnesse an old coine of Septimius Geta thus inscribd.

COL. DIVANA LEG. XX. VICTRIX.

And a fragment of a stone in Bathes walls hath

DEC. COLONIAE GLEV. VIXIT ANN. LXXXVI.

Glev, is Glocester, as the most learned Cla­rentius Camden teaches. Some thinke Col­chester had a Colonie too. But here are e­nough to shew, that the laws of Rome were vsd in Britain, as in other places where the Romans conquered. Seneca ad Albinam [Page 11] cap. 7. Hic denique populus Colonias in omnes prouincias misit vbicunque vicit Romanus ha­bitat: and Gildas of this land, non Britannia sed Romania censebatur. So one anciently speaking to Mars, Romulus, and Claudius, (vnder whō the first Colonies were dedu­ced hither) in Catalect. vet. Poet. lib. 1. tit. 7.

Cernitis ignotos Latia sub lege Britannos.

After Claudius, the Britons began to learne the arts, to exceed the Gaules in wit and learning, and they that at first did Lin­guam Romanam abnuere (as Tacitus speaks in the life of Agricola) did at length eloquē ­tiam concupiscere. Inde etiam (sayes hee) ha­bitus nostri honor & frequens toga; paulla­timque discessum ad delinimenta vitiorum porticus & Balnea & conuiuiorum eleganti­am; idque apud imperitos humanitas vocaba­tur, cum pars seruitutis esset: and this is spo­ken of naturall Britons, not Colonies. They affected, we see, Roman language, Rheto­rique, Roman habit, Roman pleasures, di­et, and the like. Neither needed Tacitus to haue mentioned their, affecting the laws of Rome, when they were subiect to them as a conquerd people. And no doubt is, but they that imitated their Conquerours, and neighbour Colonies in the rest, were not [Page 12] backward in affecting those laws, for which the languages and rhetorique were most vsefull. Iuvenal speaking of Gaule which hee calls in Satyr. 7. —nutricula Causidicorum, saies in Satyr. 15.

Gallia Causidicos docuit facunda Britannos,
De conducendo loquituriam rhetore Thule.

The easier might the vse and studie of the laws of Rome be receiued here, after this Claudius his conquest, in regard that those which before & in ancient time had the determining of controuersies, and the lear­ning of that kind in their hands, were by him forbidden to vse any longer their re­ligion, for which they were most of all re­uerenced and regarded. I meane the Druides. and when their holy rites were prohibited by the Emperor, it's likely enough that the nations gouerned by them in point of law (as the Gaules and Britons were) grew regardlesse, at lest re­main'd nothing so respectfull of them as before, and so became prone to receiue the laws of Rome which had both conquer'd them, and also taken away the reuerence before giuen to the Druides. That the [Page 13] Druides before Claudius were the lawiers and determin'd controuersies I. Caesar is witnesse lib. 5. and 6. de bello Gallico, com­par'd with the Catholique opinion in an­tiquity of an identity (at least in their of­fice, actions and learning) in Gaule and Britain. That Claudius tooke away their religion, Sueton is autor in his life cap. 25. Druidarum religionem apud Gallos dirae im­manitatis, & tantùm ciuibus sub Augusto interdictam, penitus aboleuit. With him agrees Seneca in his Apocolocyntosis. It may well enough be imagin'd, that the taking it away in Gaule extended to Britain which was both the nurs [...]ry of it, and mo­ther too, as Iulius Caesar writes. If only to Gaule; yet it's probable enough that the Druides in Britain could not but suffer by it, at least in reputation. For that of Pliny nat. hist. lib. 30. cap. 1. Tiberij Caesaris prin­cipatus sustulit Druidas Gallorum; it's to bee refer'd only to Rome as Lipsius well takes it in Comment. ad Tacit. Annal. 12. num. 98. and in such sense as Sueton speakes of Augustus his forbidding thē tantùm ci­uibus. And indeed although after Clau­dius, mention bee in Tacitus, Lampridius, and Vopiscus of them, yet shall you not [Page 14] find any signe of their legall power extant either in those, or in Ammianus Marcelli­nus that specially remembers them, but only attributs a studie of the mysteries of nature and a Pythagoricall learning to them, vnder Constantius and Iulian, as you see in his 15. booke. For the matter of Colonies before spoken of; he that desires accurat instruction of their nature and particular rights, may see, besides what such as writing of the Roman State vniuer­sally haue of it, Lips. de Magnitud. Romana lib. 1. cap. 6. and Marc. Velser lib. 2. Anti­quit. Augustae Vindelicorum.

7 Leges Ciuiles in quantum Romanorum inveteratae sunt.] The antiquity which he means of our Laws before the Ciuill of Rome, is only vpon these conditions. First that the story of Brute bee to be credited, and then that the same kind of law and policy hath euer since continu'd in Bri­tain. That Storie supposes him here CCC. yeers and more before Rome built. But (with no disparagement to our com­mon laws) we haue no testimony touching the inhabitants of the Isle before Iulius Caesar, nor any of the name of it till Poly­bius, in Greeke, nor till Lucretius in Latine. [Page 15] Polybius lib. 3. speakes of the British Isles, and Lucretius lib. 6. hath Caelum Britan­num. Neither is the booke de Mundo attributed to Aristotle of like age with the falsely supposed autor. In that, Albion is spoken of, but Polybius was before that was spoken, if I deceiue not my selfe. All testimony of later time, made of that which long since must be, if at all it were, is much to bee suspected. And though the Bards knew diuers things by traditi­on, which they only sung, and so a speci­ous argument is made vsually for that common storie, because they sung it, yet I see not why any, but one that is too pro­digall of his faith, should beleeue it more then Poeticall story, which is all one (for the most part) with a fiction. For what were Bards but such as sung the praises of old suppos'd Heroes at their pleasure? As Athenaeus and Marcellinus, of them▪ and, for later autority, you may see in Leg. Howeli Dha cap. 25. That the chiefest dignity mongst thē was the Pēkert of the country, whose place was of great eminen­cie before others in the welsh court, & his office (when the King was pleas'd to heare any songs) was Duo Carmina scilicet vnū [Page 16] de Deo, alterum de regibus in interiore parte aulae decantare. Nor he nor the rest were bound to truth of Story, but free to vse invention, which they did in making a founder of the British name out of a com­munity of sound. 'Twas as easie to fetch Brute out of Brutaine, as it's often called, as it hath beene to make Francio out of Francia or Franci, Hispanus or Hispalus out of Hispania, Scota out of Scotia, Angela for a queene out of Anglia, Bato out of Batauia, Italus out of Italia, and diuers such, which are all neere fictions or im­postures. Scarce indeed is there a nation in Europe, whose deduction from a like name of the first autor, is of sufficient cre­dit. All testimonies any thing neere the suppos'd time of those first autors being lost. This writer stands on Brutes arriuall, and speakes of it Cap. XIII. Yet if that would make so much for this side of anti­quity of our laws, much more is to be had from the ancienter & true origination of the Britons, which is frō Iaphet and his Po­sterity. See Camden. and in the Greeke Scaligeran Chronicle of Eusebius, the British Isles, with all the west, are giuen by Noah's last will and testament to Iaphet, [Page 17] But so is Italy too, and the rest of Europe. This way, might an equally strong argu­ment be for the like antiquitie of both laws, of those of Italy and Britain. And it would be such a one as this autor vses from Brute. For questionlesse, if Iaphet and his posteritie possest these parts of Europe (as they did) their gouernment was not without laws. But in truth, and to speak without peruerse affectation, all laws in generall are originally equally an­cient. All were grounded vpon nature, and no nation was, that out of it took not their grounds; and nature being the same in all, the beginning of all laws must be the same. As soone as Italy was peopled, this beginning of laws was there, and vp­on it was grounded the Roman laws, which could not haue that distinct name indeed till Rome was built, yet remaind alwaies that they were at first, sauing that additions and interpretations, in succee­ding ages increased, and somewhat alterd them, by making a Determinatio iuris na­turalis, which is nothing but the Ciuill law of any Nation. For although the law of nature be truly said Immutable, yet its as true that its limitable, and limited law [Page 18] of nature is the law now vsd in euerie State. All the same may bee affirmd of our British laws, or English, or other what­soeuer. But the diuers opinions of inter­preters proceeding from the weaknesse of mans reason, and the seueral conueniencies of diuers States, haue made those limita­tions, which the law of Nature hath suf­ferd, verie different. And hence is it that those customs which haue come all out of one fountain, Nature, thus varie from and crosse one another in seuerall Com­mon welths. Had the Britons receiud the X. or XII. Tables from Greece (which in Rome was, as Liuy saies, in immenso aliarum super alias aceruatarum legum cumulo, fons omnis publici priuatique iuris) cleerly the interpretations, and additions which by this time would haue been put to them here, must not be thought on as if they would haue fell out like the body of the Roman Ciuill law. Diuers nations, as di­uers men, haue their diuers collections, and inferences; and so make their diuers laws to grow to what they are, out of one and the same root. Infinit laws we haue now that were not thought on D. yeers since. Then were many that D. yeers before had [Page 19] no being, and lesse time forward alwaies produced diuers new; the beginning of all here being in the first peopling of the land, when men by nature being ciuill creatures grew to plant a common societie. This rationally considerd, might end that obuious question of those, which would say somthing against the laws of Eng­land if they could. 'Tis their triuiall de­mand, When and how began your common laws? Questionlesse its fittest answerd by affirming, when and in like kind as the laws of all other States, that is, When there was first a State in that land, which the common law now gouerns: then were natu­rall laws limited for the conueniencie of ciuill societie here, and those limitations haue been from thence, increased, altered, interpreted, and brought to what now they are; although perhaps (sauing the meerly immutable part of nature) now, in regard of their first being, they are not o­therwise then the ship, that by often men­ding had no piece of the first materialls, or as the house that's so often repaired, vt nihil ex pristina materia supersit, which yet (by the Ciuill law) is to be accounted the same still, as we see in π. tit. de legat. 1. l. 65. [Page 20] si ita §. 2. Little then follows in point of honor or excellency specially to be attri­buted to the laws of a Nation in generall, by an argument thus drawn from diffe­rence of antiquitie, which in substance is alike in all. Neither are laws thus to be compar'd. Those which best fit the state wherein they are, cleerly deserue the name of the best laws. And none are best or worst but secundum quid. But vpon this ground more to the purpose might haue been said for the English common laws, compard with the ciuill of Rome. For it appears that the Emperors from Iustinian, who died in D.LXV. of Christ, vntill Lothar the 11. in the yeer M.C.XXV. so neglected the bodie of the Ciuill law (which now, a­gainst an expresse Constit [...]on of Iustini­an, commanding that it should not be read nor taught in any place sauing Rome, Bery­tus, and Constantinople, is profest in euerie Vniuersity) that all that time none euer profest it. But when Lothar took Amalfi, he there found an old copy of the Pandects, or Digests, which as a precious monument he gaue the Pisans (by reason whereof it was called Litera Pisana) from whom it hath bin since translated to Florence, where [Page 21] in the Dukes Palace it is neuer brought forth but with Torch-light, and other re­uerence. Vnder that Lothar, began the Ci­uill law to be profest at Bologna, and Irner or Werner (as some call him) first made Glosses on it about the beginning of Fre­derique Barbarossa in M.C.L. of Christ, and Bologna was by Lothar constituted to be Legum & Iuris Schola vna & sola. And this was the first time and place of profes­sion of it in the Western Empire. You may see Odofredum apud Sigonium de regno Italiae lib. 11. & 7. & Paul. Merul. Cosmogr. part. 2. lib. 4. cap. 23. Why were they so neglected neer DC. yeers in the Empire, if their excellēcy were so beyond others, as is vsually laid by many, that, to the purpose, know nothing of either them or ours? This part of story of them I haue noted else­where in the Preface to the Titles of Honor. And cleerly you see the profession of them is not so ancient in the Western Empire, as the latest of time, to which som most igno­rantly refer the beginning of the common law; I mean as the Norman William, who arriu'd in the yeer M.LXVI. I think not, that good discretion can out of any of this or the like add much honor to, or detract [Page 22] from either Common or Ciuill law; yet its sit to be rememberd in answer of such as ignorantly fetch a reason out of the anti­quity of the profession of the one. As if the profession begun vnder Lothar, and since thus continued, were not meerly new, and not a recontinuance of what was in vse vn­der Iustinian. But hereof too much.

Ad CAP. XXI.

8 TEstes.] But some trialls by our law haue also Witnesses without a Iu­rie: as of the life and dea [...]h of the Husband in Dower, and in Cui in vita. Examples thereof are in Bracton lib. 4. tract. 6. cap. 7. 2. Ed. 2. tit. Triall 46.8. Ed. 2. eod. tit. 95.9. Ed. 2. tit. Iudgement 231.2. Elizab. Dyer fol. 185. a. and in 13. Elizab. Dy. fol. 301. a. in Error by an infant to reuerse a fine, both inspection and the testimonie of foure witnesses concurre to proue his in­fancie. & in 26. Ed. 3. fol. 70. a pl. 6. a death in Bretagne, is said, shall be tried by proofs. But all this is of issues, which properly haue no visne, whence a Iurie may be. The course of Declarations also at this day shew, that witnesses were respected in the [Page 23] beginning of euerie action. The conclu­sion is alwaies Et inde producit sectam. Which secta or suit, in law-language, is no­thing but witnesses to proue his action, as in the Counts of writs of Right they were wont to declare, & hoc paratus sum probare per hunc liberum hominem meum A. B. & si quid, &c. Which was a tender of Battel, as the other is of suit or witnesses. See Glan­vil. lib. 2. cap. 3. And those proofes of the death of the husband in dower are called secta by Bracton fol. 302. a, and in Nou. Narrat. suit & darraign bon, is only se­cta & disrationatio bona .i. good proof to maintain the count. In ancient time this suit, or witnesses were examind before any other issue, as in 18. Hen. 3. Coram Rege apud Windsore rot. 13. in dors. in Turr. Lond. In a Recordare loquelam that was in the Bishop of Salisburies court at Sunnings, the action being for a Mare, by Walkelin de Stok a­gainst William de la Guilhalle, the entrie is; Et Willielmus producit sectam suam & ip­si quos produxit per se discordantes sunt in multis, & in tempore, & in alijs circumstan­tijs, quia quidam dicunt quod quaedam equa mater ipsius pullani empta fuit &c. & qui­dam dicunt &c. Et Walkelinus producit se­ctam [Page 24] [...] [Page 25] [...] [Page 24] qui concordati sunt in omnibus & per omnia & dicunt omnes quos ipsi producit per se &c. The proofs of both sides are called secta. It was either this or some like case, that Shard entended in 17. Ed. 3. fol. 49. b in Iohn Warreins case, speaking of a Iustice that examind the suit▪ and it appears there that vnder Ed. 3. the tendering of suit or proofs was become only formall, as at this day, like the plegij de prosequendo. But in Hill. 44. Hen. 3. Coram Rogero de Thurkel­by & socijs suis Iustitiarijs de Banco Rot. 16. in dorso. One Gilbert Chyteine brought a Repleuin against William le Fouler, and the defendant pledes non cepit &c. Et hoc offert de fendere contra ipsum & sectam suam sicut Curia Considerauerit. Et quia praedictus Gil­bertus nullam sectam producit versus praedi­ctum VVilielmum, consideratum est quod prae­dictus Willielmus eat inde sine die, & Gilber­tus in misericordia. See ad cap. 32. I omit, that in Englesherie anciently, in a Natiuo ha­bendo, in prouing a deed denied, and such like, witnesses by the common law are re­quired as the speciall triall.

Ad CAP. XXIV.

9 WApentagia.] In Ethelreds laws, which the Abbot Iohn Bramp­ton hath in a Ms. storie, cap. 4. Habeantur placita in singulis Wapentakis, vt exeant se­niores XII. thay [...]i & praepositus cum eis & iurent super sanctuarium quod eis dabitur in manus quod neminem innocentem velint ac­cusare velnoxium concelare. And the laws called the Confessors, cap. 33. say that York­shire, Lincoln, Notingham, Leycester, and Northampton, call that Wapentachium quod Anglivocant Hundredum & non sine causa. For he that was praefectus VVapentachij, or high Constable of the VVapentach, came amongst them at the Hundred or Wapen­tach court, and with regardfull entertain­ment, they all cum lanceis suis ipsius hastam tangebant, & ita se confirmabant per conta­ctum armorum, pace palàm concessa. Angli­ce n. (so say those laws) arma vocantur Waepun, & taccare confirmare, quasi ar­morum confirmatio, vel vt magis expresse secundum linguam Anglicam dicamus, Wa­pentac armorum tactus est. Waepun n. ar­ma sonat, tac tactus est. Doubtlesse this de­duction [Page 26] of the name sauors of the truth. For amongst the old Germans (whence our Anglo-Saxons came) that vsd to meet ar­med in their courts, when any one had spo­ken, if he were dislik'd, fremitu aspernaban­tur, if lik'd, frameas concutiebant (as Tacitus witnesses) which well includes this touch­ing or striking together of weapons. Ho­noratissimum (saies he) assensus Genus est, armis laudare. The Wapentakes, Hun­dreds, and Counties were first instituted by K. Alfred, about the yeer DCCC.LXXX. Of him, Ingulphus p. 495. b, Totius Angliae pagos & provincias in Comitatus primus omnium Commutauit. Comitatus in Centurias, id est, Hundredas & in Decimas, id est, Tithingas diuisit. See also Malmesburiens. de gest. reg. lib. 2. cap. 4.

10 Villas.] Villa & Villata de Norwich, de Wallingford and the like are in old Rols, which also somtime call like places, & the same, Burgi or Ciuitates. And the citie of Chichester is Villata de Cicestria in Itin. Sussex. 47. Hen. 3. rot. 25. in dorso. And there rot. 44. Burgus de Horsham venit per XII. Villa de Brembre venit per XII. Villa de Shoreham venit per XII. yet Bramber and Shoreham are Boroughs as well as [Page 27] Horesham. Parlamentarie Boroughs. But also Rot. 38. is Burgus de Seford venit per XII. which is no Parlamentarie Borough. The rest all which now send Burgesses to Parlament in Sussex, as Lewes, Midhurst, Stening, Grenstede and Arundel, are in that Eire called Boroughs.

11 Hamletis.] Hameau or Hamel is a member or part of some ville or town, as you may see in 14. Assis. pl. 9. & 3. & 4. Ph. & Mar. Dyer fol. 142. it came first from Ham or Heim in old Saxon, signifying a circuit or territorie, Circulum vel septum quo Pagi siue Territorij cuiuspiam limites in­cluduntur, as the most noble Hans Douze notes out of the Records of Holland in An­nal. Holland. lib. 2. & 7. fol. 388.

12 Annale est.] but before the statut of 14. Ed. 3. cap. 7. Shrifes continued vsually in their offices longer.

13 Nec duobus.] It should be nec tribus by Stat. 1. Rich. 2. cap. 11.

Ad CAP. XXV.

14 DE Hundredo.] For the number of the Hundredors at this day, see the statuts of 35. Hen. 8. ca. 6. & 27. Eliz. c. 6

Ad CAP. XXVI.

15 FAlsum fecerunt sacramentum.] The ancient punishment in Attaint was as its here describ'd, and the like in conspiracie for periurie See Glanvil. lib. 2. cap. 19.4. Hen. 5. tit. Iudgment 220.27. Assis. pl. 59. & 46. Assis. pl. 11. The iudg­ment is called the villanous iudgment in 24. Ed. 3. fol. 34. b. See Bracton also lib. 4. tract. 5. cap. 5. & Flet. lib. 5. cap. 21. & Stamford fol. 175. And the case in Temp. Ed. 1. tit. Attaint 70. is more large in my Ms. Report of 21. Ed. 1. fol. 58. it is brought a­gainst the Abbot of Westminster, as there its shewed, but the iudgment by Weylond is in these words, Pur ceo agarde cest court que ceux de l' enquest perdent franche ley de ceo iour en auant a tous iours e lour terres & leur chateus a la volonte le Roy, & lour cors a la prison, e Iohn seit assous de cele rent & seit re­store de ses damages. But see now Stat. 23. Hen. 8. cap. 3. another iudgment in at­taint.

16 Nec alicubi recipientur in testimoni­um veritatis.] Our books expresse that, by [Page 29] que mise ne soit en testimoignance de ve­ritye, 24. Ed. 3. fol. 34. b. 33. Hen. 6. fol. 55. a. It is titled the losse of frank law, franch ley in 27. Assis. pl. 59. & 46. assis pl. 11. that is, he which is thus convict of periurie, shal be no more Otheswurth as Bracton calls it lib. 4. tract. 4. cap. 5. & cap. 19. §. 2. where his words are of such a one. Legem amittit, & ideo dicitur quod non est vlterius dignus lege quod Anglicè dicitur, He ne is othes worthe that is enes gylty of oth broken. Which agrees with K. Knout his law cap. 33. that one so convicted ne beo thanon forth athes wyrthe, the selfe same words almost, being in leg. Edwardi senioris cap. 3. & leg. Athelstan cap. 25. That which is le­gem amittere in this sense in Bracton, is libe­ram legem amittere (answering to the losse of frank law) in the entries of iudgment a­gainst them, and legem terrae amittere in Glanvill, and sometime in Bract. & Fleta. See also Regiam Maiestatem lib. 1. cap. 14. §. 5. Hence may bee truly vnderstood that of the grand Charter cap. 29.—nec super eum ibimus nec super eum mittemus, nisi per legale iudicium Parium suorum vel per begem terrae. I would English it thus: Nei­ther will we enter on his possession nor commit [Page 30] him (for in that place of the Charter of 17. of K. Iohn by which this was made, it is nec eum in carcere mittemus, perhaps it should be carcerem, as the language requires) but legall iudgment of his Peers, or men of his con­dition (that is by Iury) or by triall of him by oth, or wager and doing his law. Lex terrae here is only as it signifies in amittere legem terrae. And Ley gager and a Iury are the two trialls, as I suppose, there thought on. And indeed in old rolls nothing is more vsuall then in criminall actions (not capi­tall) and ciuill, of any kind to admit Ley gager, as in Attachments vpon prohibitions, quare impedits and the like, which is against all knowledge and practise of law in later ages. Euerie one knows that at this day Vadiare legem is to offer the oth vpon triall that way, and facere legem is to make the oth. all vvhich shew that lex and lex terrae signifie in this notion only the Oth of a man not disabl'd by law. And, in that sta­tut, it is meerly the oth vpon Ley gager.

17 Calumniare potest 35. homines.] Per­emptorie challenge is now reduced to xx. by stat. of 22. Hen. 8. cap. 14.

Ad CAP. XXXII.

18 SI quae supra altum mare &c. coram Admirallo.] As then, so now, the Admiraltie hath Iurisdiction of things don vpon the main sea. & what that court might or may do is shewed and limited by the statuts of 13. Rich. 2. cap. 5. & 15. Rich. 2. cap. 3. & 2. Hen. 5. cap. 6. The first case in our law extant touching marine iurisdi­ction is in Temp. Ed. 1. tit. Avowry 192. in a Repleuin brought of a ship vpon the coste of Scarborough, where no mention is of the Admiralls autority, as the print is in the Abridgment, but conisans of it is allowed to the common law. Yet in my Ms. Re­port of 25. Ed 1. fol. 82. b the case is thus more at large, and expressely speaks of the Admirall. William Crake de Holtham fuit sommon a respondre a Robert de Beufo de play pur que il auoit pris vne sune neef pris de xl. l. en la mer iuste la costere de Scardburn & de yleke le amena a Holtham en le County de Norff. Mutford. del hore qu'il avute Conte de vne prise fete en la mer que est hors del conte issi que si pais se ioyn fist, il ne sauereint a quel viscont [Page 32] mander pur fere vener pays e dd iudg­ment si eeyns pussont de ceo conuster. Ed'autre part, il lysont assigne Admirall de par le Roy sur la mer a oyer & termi­ner les pleynts de chose fait in mer, e nentendons point que vous volys a eux tolyr iurisdiction &c. Bery Nous auons poer general per my tut Engleterre, mes del poer des Admirals dont vous parles ne sauons rien, ne rien de nostre poer a eux volomus assigner, si ceo ne seist per commandment le Roy de quey vous ne monstres rien &c. Mutf. sire le luy on ils dient la neef este pris nest in nul visnee de que &c. Haward. il est issint visne que si vne home occist vn auter la il serra pris & a mesn al terre e pende ausi ben come pur fet fet sur la terre. Metingham. nous vous dions que nous avons ausi ben po­er de conisans de fet fet en mer come sur terre, dont agard que vous respondes ou­ster. Vnlesse they ment there, that the visne might be out of the adioyning coun­tie, as in old trialls of issues in Wales, I conceiu not their disallowance of the ex­ception against the place, whence proper­ly no visne could be. For such trialls of is­sues rising in Wales, or in Counties Pala­tin [Page 33] by the adioyning Counties, see especi­ally 18. Ed. 2. tit. Assise 382.24. Ed. 3. fol. 33. b. 30. Hen. 6. fol. 6. b. 35. Hen. 6. fol. 30. a 45. Ed. 3. tit. Uisne 50. I haue transcribd the case according to the very letters of my copy. It seems by this that in those times the common law had conisans of things done vpon the British sea▪ howeuer it after­ward kept its limits infra corpus Comita­tus, leauing the Sea to the Admiralty. Some cases in old records iustifie it also. In Placit. 37. & 38. Hen. 3. Rot. 10. Deuon. One Galfredus de Leysina brings trespas a­gainst Ralf de Valle torta, and others, quare asportauerunt bona quae fuerunt in naui quae fuit Clementis de Bolan quae nuper periclita­batur in Costera de Brikesham quae bona do­minus Rex dedit predicto Galfredo tanquam wreccum maris &c The defendants plead, in effect, the general issue, & sic ad patriam. although, through want of forme in the declaration it appears not whether [...] goods were taken being in or out of the Sea, yet it seems they held that matter in­different. So in Itin. Sussex apud Cicestriam 47. Hen. 3. Rot. 10. A fragment of a torne roll left in the bundle, hath this signe of a declaration remaining. Rogerus de Louere, [Page 34] & Radulphus de Leuere queruntur de Ri­cardo de Hatfeuld . . . . . . . . proxima ante festum sancti Martini hoc anno sè cre­debant saluo . . . . . . . . . . . . ibi­dem fregerunt nauem suam super quendam locum . . . . . . . . . . . . . nauis & socij sui circiter quinque submerserunt. These words are only left vpon the 9. roll, the rest being by some wicked hand, purposely, it seems, torne off. But its easily coniectur'd that this was an action on the case, brought by one that had committed himself or his goods to the defendants care for his pas­sage, with his company, ouer sea, and that the offence was, that the defendant had by negligence made shipwrack on the sea, or some such like; and though the Assumpsit at land might make such an action at this day, maintainable at common law, accor­ding to the learning in Dowdales case Rep. 6. fol. 47. yet in those times so ancient, I cannot imagin the difference of a contract at land from one at sea was thought on. Likewise in Trin. 50. Hen. 3. apud Westm. in Banco rot. 22. the entrie is, Suff. Abbas West­monasterij per atturnatum suum obtulit se quarto die versus Petrum filium Iohannis, Richardum fratrem eius, Walterum Chey­ney, [Page 35] Augustinum filium Iocei, Iohannem fratrem eius, Richardum Andred, Antho­nium Clunch, & Richardum Silkento de placito cum homines ipsius Abbatis nuper du­ci fecissent quandam nauem suam per Coste­ram maris prope Dunwicū, bonis & catal­lis ipsius Abbatis & hominum suorum cari­atum, ijdem Petrus & alij simul cum Augu­stino filio Iohannis nauem praedictam cum bo­nis & catallis praedictis ab hominibus suis praedictis abstulerunt, & nauem & bona & catalla sic Ablata detin [...]nt ad damnum ipsi­us Abbatis & hominum suorum sexaginta li­brarum & contra pacem &c. Vnlesse here the ship were taken vpon the sea super Co­steram maris I vnderstand it not. But tou­ching their trialls in the Admiralty, in som hands is extant a Ms. del' Office del Ad­miralty, translated into Latin by one Tho­mas Rowghton, calling it De officio Admira­litatis (the vse of two copies of it, with the roll of Oleron, written all about Hen. 6. was communicated to me by that learned and truly sufficient Sir VValter Raleigh knight) where enditements and trialls are supposd to be by a Iurie of XII. as at common law. But the book it self is rather a monument of antiquitie (yet not aboue about Hen. 6.) [Page 36] then of autority, and rather as a purpose of what was in some failing proiect, then e­uer in vse and iudgment held authenticall. Most of it is against both the now receiu'd and former practise. Yet these things hath it worth obseruation▪ that is, constitutions often mencioned touch [...]g the Admiralty of Hen. 1. Richard. 1. King Iohn, & Edward 1. which are elsewhere hardly found. In rot. Pat. 23. Ed. 1. VVilliam Leyburn is Ad­mirall, and often mention is after that of the Admiralls of the North and South seas, the distinction being the Thames mouth, as Trent was wont to be for the ge­nerall Escheatorship, and is for the Iustice­ship of the Forests. The first mention of the Admirall in our printed law, is in 8. Ed. 2. Itin. Canc. tit. Corone 399. with that, see 40. Ed. 3. fol. 44.40. Assis. pl. 25. Stam­ford cap. des Coroners, Sir Henry Consta­bles case in Rep. 5. fol. 107. & Hill. 2. Iacob. Philipps case in Com. Banco, & 19. Hen. 6. fol. [...]. a. and note that in 7. Rich. 2. Statham tit. Trespas 54. a iustification is in trespas in these words nous les prisomous en le haue mere oues (que) les Normans queux sont enemies le Roy, iudgment si action, and held good. If this issue offerd rising whol­ly [Page 37] on the main sea, might not be tried at the common law, how could it be good? either a trauerse must haue been to the taking in the count, or else the replication must haue made the issue vpon two affirmatiues (which is against the course of our law) or els questionlesse they took it in those times triable, as it was pleded by a Iury of the visne, either adioining to the coast (which is fittest) or of the place where the action was laid. See also 46. Edw. 3. Statham tit. Trespas 38.

19 Curiae Constabularij▪] That court & the great Officer, chief Iustice of it, hath been long discontinued. Neither was any continuing High Constable of England since 12. Hen. 8. when Edward Duke of Buckingham was beheaded. He was the last High Constable, and by inheritance of tenure from the Bohuns, as you see in 6. Hen. 8. Kel. fol. 170. & seq. & 11. Eliz. Dy. 285. b. & vide Rot. Fim. 3. Ed. 1. memb. 14. The Court is that which was titled the Court of Chiualrie, wherein all matters of Armes, Treason committed beyond sea, Warre, and the like, which could not bee tried at the common law, were determina­ble summariè & de plano sine strepitu & fi­gura [Page 38] iudicij, as the words are in Part. 1. pa­tent. 7. Ed. 4. memb. 9. where it appears the office had been giuen to Iohn Earl of Wor­cester, to hold plea of [...]uch things quae in Cu­ria Constabularij ab antiquo videlicet tempo­re Domini Willielmi Conquestoris quondam Angliae progenitoris nostri seu aliquo tempore citra tractari audiri examinari & decidi consueuerunt aut de iure debuerunt, who sur­rendering his patent, in the same termes with particulars of the office, it is granted to Richard Wideuill Earle of Riuers, the Kings father in law, for life, and after his death to Anthony Wideuill. By the 1. sta­tut of 13. Rich. 2. cap. 2. & 1. Hen. 4. cap. 14. the office and iurisdiction of the court is best describ'd. you may see 37. Hen. 6. fol. 3. & 20.30. Hen. 6. fol. 5.6. Hen. 8. fol. 171. b Brook tit. Prerogatiue 31. Some Records are extant of the whole formall procee­ding by the law of armes in this Court, as specially that of 17. Rich. 2. in the Tower concerning the Castell of Brest, between Hanley and Roches. Their trialls were by Battell or Witnesses. Speciall commissio­ners haue now good part of this iurisdicti­on. In 2. part. rot. Patent. 23. Hen. 6. memb. 20. Thomas Kent Doctor of Law [Page 39] is made sub constabularius Angliae for life.

20 Legem mercatoriam.] that is such as the law of the staple in stat. 2.27. Ed. 3 cap. 2. Mencion is of it in Regist. Orig. in Com­puto fol. 135. a & Fitzh. Nat. Br. fol. 117. D. Indeed the nature of this law is well ex­prest by Bartol. in π. tit. Mandati vel contra l. 29. §. quaedam 4. speaking of the Mer­chants court (which name may well be gi­uen to the court of Pee poudrous.) Nota, saith he, quod in Curia Mercatorum debet iudicari de bono & aequo, omissi [...] iuris solenni­tatibus. Hoc non dico quod debeat intelligi non habito respectu ad iura ciuilia quod esset contra l. bona fides tit. Depositi, sed debet in­telligi non inspectis solennitatibus iuris, hoc est non inspectis apicibus qui veritatem nego­tij non tangunt, vt si esset intentata actio di­recta cum competebat vtilis, vel non erat con­testata lis & similia. For in common socie­tie of Marchants, and mutuall contracts, e­quity and good conscience rather then strict law is required. Tryphonius π. tit. De­positi vel contra l. 31. Bona fides quae in contra­ctibus exigitur, aequitatem summam deside­rat. A speciall case of this law Marchant is in Itin. Derb. 2. Edw. 2. Ms. where Iohn Combton brings debt secundum legem mer­catoriam [Page 40] vpon a tally, against another mar­chant, and tenders suit by two witnesses: the defendant wages his law, but the iudg­ment is thus by Ornesby pronounced. Iohn de Combton Marchand port vn brief ciens vers vn Rauf Marchand & demande vj. marks par vn Iusticies forme selon la ley Marchand (it had been commenc't. by Iusticies, and came out of the common place into the Eire) & ad mis auāt vn tail­le la que [...]le il tender a prouer per ij [...]. per Richard & par G [...]ffrey que es [...]eyent al blee mesurer (the debt was due for corne) & al liuerer, mes vous per vostre ley vous voudres couerer la quele cest cort en ceo ras ne voet my res [...]eiuer & refuses la ꝓue que il vous tend selon ley Marchand & se­lon la nature de sun breife, per que agard cest court q̄ Iohn rescouere sa debt vers vous come vers non defendu & ses dam­mages de cent sous. See for this matter of suit Ad cap. 21.

Ad CAP. XXXIII.

21 SAtagentes proinde leges Ciuiles ad Angliae Regimen producere.] I con­fesse I here vnderstand him not. What [Page 41] Kings of England euer desired the Ciuill laws of Rome? I haue read of a protestati­on against them in Parlament by the King and Lords, which you may see in Rot. pro­cess. & iud. of the appeale of Thomas Duke of Glocester, and others, against Alexander Archbishop of York, Robert de Veer Duke of Ireland, Michael de la Pole E. of Suffolk, and Robert Tresilian cheif Iustice, in Parlamento Westm. 3. Febr. anno 11. Rich. 2. where vpon default of the appellees, the appellants desire that the court would pro­ceed to iudgment, sur quoy les dits Roy nostre seignior & seigniors du Parla­ment pristront deliberation tan (que) lende­main le marcedy prochein ensuant, a quel temps les Iustices & Sergeants & autres sages du ley de roialm & auxint les sages de la ley Ciuill feuront charges de par le Roy nostre dt sn̄r, de doner loiall Counseill as sn̄rs du Parlement de duement proceder en la cause de l' appel susdit, les queur Iu­stices Sergeants & sages de la ley du roialm & auxintles dits sages de la ley Ciuill pri­stront ent deliberation, & responderont, as dits sn̄rs du Parlement q̄ ils auoient veue & bien entendue le tenor du dit ap­pell, & disoient que mesme l'appele ne fust [Page 42] pas fait ne afferme solon (que) l' ordre que l'une ley ou lautre requireit. sur quoy les dits sn̄rs du Parlem̄t pristeront ent deli­beration & auisement, & ꝑ assent du Roy nostre dit sn̄r & de lour common accord e­stoit declare que en ci haut crime come est pretendue en cest appelle que touch le person du roy nr̄e dit sn̄r & lestate de tout son roialme, ꝑpetre per persons que sont peers du roialme oues (que) autres, la cause ne serra ailors deduc (que) en parlement, ne ꝑ autre ley (que) ley & cours du parlement & q'il apꝑtient as sn̄rs du parlem̄t & a lour franchise & libertie d' ancien custume du ꝑlement destre iuges en tieur cas, & de ti­eux cas aiugger ꝑ assent du roi & (que) ensi serra fait en cest cas ꝑ agard du parlem̄t, pur ce (que) le roialme d' Engleterre n' estoit de­uant ces heures ne al' en [...]ent du roy nostre dit seignior & seigniors du parlement vnques ne serra rule ne gouerne per la ley Ciuill, & aux­int leur entent nest pas de reuler ou go­uerner [...]y haute cause come cest appell est, (que) ne serra ailors trie ne termine (que) en parlem̄t come dit est, ꝑ cours processe & ordre vse en ascun court ou place plus [...]as deins mesme le roialm, queux courts & places ne sont (que) executors d' aunciens [Page 43] leys & custumes du roialme & ordinances & establishements du parlem̄ts. & feust a­uise au mesmes les sn̄rs du parlement ꝑ assent du roy nostre dit sn̄r, (que) cest appel fuit fait & afferme bien & assets duement & le ꝓcesse d'ycelle bone & ferme solon̄ les leys & cours du parlement, & pur tiel l'a­garderoit & aiuggeroit. I remember also King Stephen his publique edict against the laws of Italy, but remember not any sto­rie or autority teaching that any of our Kings would haue had them here vsd. That of Stephen is related by that noble and most learned Frier Roger Bacon in his Compendium Theologiae, or his Opus minus (both those names are of one Ms. book) where speaking of the Ciuill laws of Italy, and that they are abusd, and too much affe­cted by Clergie men, leauing their profes­sion to study those laws, he thus adds; Prae­terea omne regnum habet sua iura quibus lai­cireguntur; vt iura Angliae & Franciae; & ita fit iustitia in alijs regnis per constitutiones quas habent sicut in Italia per suas. Quaprop­ter cum iura Angliae non competant statui cle­ricorum, nec Franciae, nec Hispaniae, nec Al­manniae, similiter nec iura Italiae [...]llo modo. Quod si debeant clerici vti legibꝰ patriae, tunc [Page 44] est minus inconueniens vt Clerici Angliae v­tantur legibus Angliae & Clerici Franciae vtantur legibus Franciae, quapropter maxima confusio Clericorū est quod huiusmodi consti­tutionibus laicalibus subduntur colla. Rex quidam Angliae Stephanus allatis legibus I­taliae in Angliam publico edicto prohibuit, n [...] ab aliquo retinerentur. si igitur laicus prin­ceps laici principis alterius leges respueret, multo magis omnis clericus deberet respuere leges laicorum. Addo etiam quod magis con­cordant iura Franciae cum Angliae & econ­vers [...] propter vicinitatem regnorum & com­municationem maiorē gentium istarum quam Italiae & illarum. Quare deberent magis clerici Angliae subijcere se legibus Franciae & e converso quam legibus Lombardiae. This was a kind of invectiue against the recei­uing of the Ciuill law mongst the Cler­gie in any other nation, sauing that wherin it was first bred▪ that is the Italian. Our stories haue no mention of this edict of Stephen. But it is in an autor of better auto­ritie (in regard of his time) then Frier Ba­con. I mean Iohn of Salisbury liuing vnder Hen. 2. He in his De Nugis Curialium lib. 8. cap. 32. speaking of such as too prophanely medled with what the Clergie had to do, [Page 45] goes on with alios vidi qui legis libros depu­tant igni nec scindere verentur, si in manus eo­rum pervenirent iura vel Canones. Tempore Regis Stephani a regno iussae sunt leges Ro­manae quas in Britanniam domus venerabilis patris Theobaldi Britanniarum primatis asci­uerat. Ne quis etiam libros retineret edicto regio prohibitū est, & vicario nostro indictum silentium. Sed, deo faciente, eò magis virtus legis invaluit, quò eam amplius nitebatur im­pietas infirmare. Wheras Frier Bacon takes it cleer that he prohibited the Ciuill laws, this Iohn of Salisbury (a man of great place and autoritie both with the King & Pope) seems to affirme it only of the Canon law. For he remembers it as an offence to the Church. Indeed in Archb. Theobalds time both the Canons and Ciuill law be­gan to be publisht, & its like enough that he might bring in Iuo's or Gratian's De­cree. Iuo's was written in time of Hen. 1. and Gratians vnder K Stephen. That Theo­bald was before Abbot of Bec in Norman­die, and went to Rome for his Pall, and so, it seems, brought those laws home with him in 3. Stephani Regis. Its maruaile that our stories are so silent of this of K. Stephen. But see the Monks sub anno 1139. and specially [Page 46] Guil. Malmesb. hist. Nouell. 2. fol. 103. b. touching the councell of Winchester, where the ground of his Prohibition perhaps shews it self.

Ad CAP. XXXIV.

22 QVod Principi placuit.] That is Vl­pians in π. tit. de Constit. Princip. l. 1 Quod Principi placuit legis habet vigorem, vtpote cum lege Regia, quae de imperio eius la­ta est, populus ei et in eum omne suum imperi­um et potestatem conferat. The same is in Instit. tit. de Iure nat. §. sed & quod. and thence haue the Greek Lawiers their [...], as Harmenopulus a Iudge of Thessalonica expresses it Procheir. lib. α. tit. α. and the Emperor is in Near. Dia­tax. 105. cap. [...]. titled [...], a liuing law. The two Codes of Theodosius and Iu­stinian, the Gregorian and Hermogenian Codes, the Nearae Diataxeis or Authen­tiques, and the rest of the Nouellae are no­thing but Constitutions by the Emperors, to whom the State of Rome permitted all by the lex Regia that was before in the people of Rome.

Ad CAP. XXXIX

23 PRolem ante matrimonium.] This point of Ciuill law, is text in C. tit. de Naturalibus lib. l 10. cum quis. Quomodo (saies Iustinian) non est iniquissimum ipsam stirpem secundae posteritatis priorem quasi in­iustam excludere, cum gratias agere fratribꝰ suis posteriores debeant, quorum beneficio ipsi sunt iusti filij, & nomen & ordinem consecuti. For the birth of the first is often cause of the mariage following. But it is limited by some Doctors, that the woman be before in concubinatu, in familia retenta, that there be indubitatus affectus sicut in vxore &c. as you may see in Bartol. ad finem π. de Concu­binis. Mynsinger. ad Instit. de Nuptijs §. Ali­quando. Gothofred. ad Nouell. 89. cap. 15. The Canon law agrees with the Ciuill in this matter, as is shown in an Epistle of Pope Alexander 3. to the Bishop of Exce­ster in Ext. tit. Qui filij sint legit. c. 6. Tanta est vis.

Ad CAP. XL.

24 SIbonus est bastardus.] yet see Tira­quell. de Nobilitate cap. 15. & Pon­tus [Page 48] Heuterus his collection touching Ba­stards at the end of his De veteri Belgio, & you shall find, that most of the braue spirits and able, of the former times, are in the ca­talogue of famous Bastards. Remember Euripides in his Andromache Many Ba­stards are better then legitimats. [...], saies he, [...].’

Ad CAP. XLII.

25 PArtus semper sequitur ventrem.] That is in respect of being free or bond. In liberali causa, matris non patris in­spicitur conditio C. tit. de lib. causa l. 28. aui & l. 42. placuit & de rei vendic l. 7. Partum. where the DD. dispute this point. But in matter of honor, or, as it were, hereditarie office their law is otherwise, as you may see in C. tit. de Decurionibus l. 22. eos. l. 36. Ex­emplo l. 44. nul [...]ꝰ. & tit. de Murilegulis l. 15. qui aut. But the true reason was vpon this; that where mariage or iura connubij could not be, there alwaies partus sequebatur ven­trem, in regard no legall father was of such a birth. and the iura connubij exten­ded, before Christianity receiu'd, only to free men. Vlpian in his Tituli, tit. de his. qui [Page 49] in potestate sunt hath these words, which are more worth then all the barbarous Do­ctors comments. Connubio interveniente, li­beri semper patrem sequuntur; non interveni­ente connubio, matris conditioni accedunt, ex­cepto eo qui ex peregrino & ciue Romana, pe­regrinus nascitur: quoniam lex Mensia (from whom that law is so called I remem­ber not) ex alterutro peregrino natum dete­rioris parentis conditionem sequi iubet. Ex ciue Romano & Latina, Latinus nascitur, & ex libero & ancilla, seruus, quoniam quum his casibus connubia non sunt, partus sequitur ma­trem. For his speech of a Roman's marying with an Italian woman (not a Roman,) be­leeue it not without examination of such storie as you may find collected in Carol▪ Sigon. de antiq. iure Ciu. Rom. lib. 1. cap. 9. and others dealing with that subiect. But cleer­ly its true generally, that where iura connu­bij were not, there the Roman law makes the issue follow the mother, as the law of nature▪ requires, which the same Vlpian saith also in π. tit. de statu hominum l. 24. lex. in which title l. 19. Celsus agrees with what wee haue transcribd from Vlpian. And the mariages with bond persons, were al­waies accounted but contubernia, and not [Page 50] connubia, & they were stiled contubernales, not coniuges, as appears in π. tit. de legatis 3. l. 41. vxorem §. 2. Codicillis, & C. tit. de in­cest. nuptijs l. 3. cum ancillis.

26 Mulieres honore maritorum.] The text is not voucht out of the true place. it is in C. tit. de incolis l. fin. and also in C. tit. de Dignit. l. 13.

Ad CAP. XLIV.

27 PRoximis de eorum sanguine.] The Ciuill law first gaue the wardship (of males till XIV. of females till XII.) to the adgnati, or those qui per masculos coniun­guntur, and this was by the laws of the XII. tables, as appeareth π. tit. de legitimis Tuto­ribus l 1. Instit. de legit. tutela. But the diffe­rence twixt adgnati and cognati both in in­heritance, as also in wardships, Iustinian took away in Authent. 118. cap. 5. and this is that which is here spoken of, and so is that law at this day.

28 Ex parte matris.] This matter of so­cage wardship is grounded vpon that an­cient ground, held to this day regularly. Nunquam custodia alicuius de iure alicui re­manet de quo habeatur suspicio quod possit [Page 51] vel velit aliquod ius in ipsa hereditate clama­re. Glanvil hath it lib. 7. c. 11. & Bracton lib. 2. c. 37. §. 6. which is the same in substance in Litleton §. 123. and Breton cap. 66.

29 In actibus bellicis] For, the ground and cause of Knight seruice wardships, was in this, that the Lords of whom the infants held, might bring them vp till full age, and instruct them in militarie performances, that so they might be better able to do their seruices by which they held; which be­cause they could not doe in their infancie, the profits of the land was, as at this day, ta­ken by the Lords to supply the defect of seruice. Neither is this custome of Ward­ship so new, as Randolf Higden in his Poly­chronicon, or rather some others not vnder­standing him, ignorantly make it, by sup­posing the beginning of it here vnder Hen. 3. Cleerly Wardships were before and from the Normans, at lest. See the Grand Custumier, and Glanvil lib. 7. cap. 9. Nei­ther, if Higden himselfe had vnderstood those words in his Chronicle, which he took out of a former, written by an other Monk of Chester, which I haue seen, had a­ny autority there been for Henry the thirds beginning them. His words are these, sub [Page 52] anno 1224. & 6. Hen. 3. Magnates Angliae concesserunt Regi Henrico Wardas haeredum & terrarum suarum quod fuit initium mul­torum malorum in Anglia. An old Chro­nicle in that inestimable Library of Sir Ro­bert Cotton, written by another of Hiagens covent, vnder the same yeer; Magnates An­gliae reddiderunt Wardas suas Regi quod suit initium malorum. This Monk knew what he said, and vsd the word Wardas cheifly for Forts, Castells, Honors, and the like. by which the possessors preserued their safety in those troublesome times. For at Nor­thampton all such were rende [...]d to the king by the Nobility, vpon the exaction of Hu­bert de Burgo cheif Justice, as both Mat­thew Paris, and Florilegus expresse in these words, reddiderunt singuli castella, munici­pia, honores & custodias Regi quae ad coronam suam spectare videbantur. Perhaps custodiae might here comprehend the wardship too of some heires: But if so, yet they were such as some great men possest by reason of an­cient tenures, and the King would then haue with the Castells, and Fortresses by others held, that he might enioy them with their enheritances, as part of securitie a­gainst the Barons. No such intent is in any [Page 53] of the elder Monks, as some would extract out of Polychronicon. Neither was that gi­uing of Wardships to the King, other then as if the Nobilitie should now giue all their Wards to the King; supposing that the storie were cheifly of giuing Wardships of body and land in the common sense of Wardae, as Higden misreports it. But for the true vnderstanding of that in storie, take Rot. Fin. [...]. Hen. 3. memb. 4. where a recitall is provisum est de consilio Archiepiscopi Cant. & Episcoporum Angliae & H. de Bur­go Iustitiarij nostri & Comitum & Baronum nost [...]orum quod à die sci Barnabae Apostoli proximo praeterito caperentur in manum no­stram omnia dominica nostra &c. & hereup­on writs go into all Shires, to seise into the Kings hands all such lands, castles, forts, mannors &c. But for the antiquitie of Wardships in Britain, both England and Scotland, See also Hect. Boet. l. 11. Bucha­nan Rer. Scot. l. 6. & 10. & leges Malcolmi 2

Ad CAP. XLVI.

30 DVodecim denariorum valorem ex­cedat.] So is it vnderstood in the statut of West. 1. cap. 15. that speaks of [...]n­ditements [Page 52] [...] [Page 53] [...] [Page 54] of petit larceny que n' amount ouster le value de xij. deniers. And there­with agrees Itin. Canc. 8. Ed. 2. tit. Corone 404.406. & 415. But by Breton cap. 15. va­lue of XII. d. without more, makes it capi­tall felonie. So are also opinions in 18. As­sis. pl. 14.22. Assis. pl. 39. See Stamford lib. 1. cap. 15.

Ad CAP. XLVII.

31 IN vniuersitatibus.] Indeed the study of the common law hath not place in our vniuersities of Oxford or Cambridge, because another vniuersitie (the Innes of Court) is appointed for it. Yet the statuts of the Vniuersitie of Cambridge, Earum le­gum (saies Doctor Cowell in his Epistle be­fore his Institutions, as he calls it, of the laws of England) quas habet patria nostra, impe­ritos nos esse prohibent, vt differentias exteri patrijque iuris sic cognoscamus.

Ad CAP. XLVIII.

32 GAllica.] Touching this, Ingulphꝰ Abbot of Crowland, at the con­quest, thus: Ipsum etiam idioma (Norman­ni) [Page 55] tantùm abhorrebant, quod leges terrae, sta­tutaque Anglicorum regum linguâ Gallicâ tractarentur: & pueris etiam in scholis prin­cipia literarum grammatica gallicè, ac non Anglicè traderentur, modus etiam scribendi Anglicus omitteretur & modus Gallicus in chartis & in libris omnibꝰ admitteretur. And Robert Holkot a learned Dominican Frier in lect. XI. super Sapientiam. Narrāt historiae quod cum Willielmus Dux Normannorum regnum Angliae conquisiuisset deliberauit quomodo linguam Saxonicam posset destruere & Angliam & Normanniam in idiomate concordare, & ideo ordinauit quod nullus in Curia regis placitaret nisi in Gallico, et ite­rum quod puer quilibet ponendus ad literas addisceret Gallicā et per Gallicam Latinam, quae duo vsque hodie obseruantur. He saies the French continued till his time. For he died in the great plague 24. Ed. 3. But by statut of 36. Edw. 3. cap. 15. it was al­terd, which is the Statut this autor speaks of.

Ad CAP. LI.

33 AD Peruisum.] This, Chaucer re­members in his Sergeant.

[Page 56]
A Sergeant at law ware and wise,
That often had been at the Peruise.

It signifies an afternoons exercise or Moot, to the instruction of yong Students, bea­ring the same name originally (I ghesse) with the Paruisiae in Oxford, as they call their sitting Generalls in the scholes in the after noon; which ingenuously I confesse, I first learned out of Mr Wake his Musae Regnantes pag. 125. where he deuides the Quodlibets or Disputationes Magnae, which are their exercises of Regent Masters in the forenoon, from Paruae, that is, Scholers ex­ercise in the after noon. Has (are his words) quia ijs inferiores, Paruas, iam etiam corrup­to nomine, Paruisias dicere consucuimus.

Radulphi de HENGHAM …

Radulphi de HENGHAM Edwardi Regis 1. Capitalis olìm Iustitiarij Summae.

Magna Hengham, & Parua, vulgò nuncupatae nunc primùm ex vett. Codd. Mss. in lucem prodeunt.

LONDINI Bibliopolarum corpori excuditur. M.DC.XVI.

Ad Lectorem.

HAùt importunum est, vt de Scriptore isthoc iam nunc publici iuris facto, de Opere ipso, de Sermone de­ni (que) Aristarchis satis inviso, & instar portenti (vt reliquus fe­rè, quo ius Anglicanum con­scribitur) habito, paucula prae­libentur. Ex iis erat RA­DVLPHVS de HENG­HAM Iustitiarijs qui, quòd lites suas fecissent postulati, & repetundarum damnati, non modò grauissimè anno XVI. Edwardi primi, cum in Ang­liam ex Aquitania remearet, multabantur, sed etiam ordi­nem amittebant. Priuatis, siue [Page] Centumviralibus, iudicijs, hac tempestate, praeerat iudex pri­marius (quem Capitalem Iusti­tiariū de Communi Banco phrasi dicimus forensi) Thomas de Weylond, Publicis Radulphus; Capitalis Angliae Iustitiarius vulgò nuncupatus. Vterque ordine summotus. Radulphus VII.M. libris luebat. verùm Thomas ille bonis omnibus exutus exulabat, quod veteri etiam iure Romanorum erat nonnunquam repetundarum poena, vti ad legem Iuliam do­cet Iulius Paullus. Hic autem, postquā in principis redierat gratiam, summus iudiciorum priuatorum suffectus est prae­fectus. Et hunc & illum ita [Page] memorat vetustus annalium scriptor,

Thomas de Weylōd en banc prīes nome
Per agard de court, le reign ad foriure
Sir Raufe de Hengham ad tant dispute
Que du Banc le Roy perdu ad le see.

Plura de ijs, caeterisque, sub id tempus, Iustitiarijs poenae ob­noxijs, habes apud rerum An­glicarum consarcinatores ver­naculos. Ex eadem ortus esse videtur familia, ex qua Williel­mus filius Adae de Hengham & Richardus de Hengham; qui in pago Norfolciensi, plerunque Thetfordiae, Iustitiarij ad assi­sas capiendas & ad Gaolam deli­berandam, sub initijs Henrici tertij, in Rot. Pat. 11. Hen. 3. Memb. 11. & alibi eo­dem Rot. & Claus. 11▪ Hen. 3. memb. 8. Archiuis saepius me­morantur. Obijt anno salutis [Page] reparatae M.CCC.IX, hoc est anno Edwardi secundi secun­do; quod ex actis publicis transactionum, quas Fines appellamus, cognoscitur. Mar­more eius sepulchrali, in D. Pauli aedibus, restant inscripti, literis fugientibus, versiculi hi miseri.

Per versus patet hos, Anglorū qd iacet hîc flos;
Legum qui tuta dictauit vera statuta,
Ex Henghā dictꝰ Radulplꝰ vir benedictꝰ.

Summas hasce, Magnam Heng­ham, & Paruam Hengham vo­cant. Vtraque in ius vocandi seu vadandi, excusationum, & exceptionum, in actionibus maximè de Recto, de Dote, & de Assisa, formulae & verba solen­nia [Page] continentur. quae tametsi aeuo nostro vix sint in vsu, praxi nimirùm iuris aliò ple­runque vergente, inde tamen colligas licet quanta fuerint a­pud priscos iuris Anglicani pe­ritos autoritate, quòd in opti­mae notae Codd. vett. statt. mss. ambas velut agendi normulas olìm à pragmaticis circum fe­rebantur. Accedit etiam, quòd quisquis ille fuerit qui Magnam Chartam & quae se­quuntur Latinè & Francicè conscripta in notissimo illo iuris enchiridio, primùm An­glico donauerit idiomate, has etiam Radulphi, vt lectore an­te alia dignas, transtulerit, al­teramque Michele Hengham [Page] alteram Luttle Hengham in­scripserit. Manuscriptum ex­emplar illius versionis aetatem Edwardi siue 11. siue 111. redo­lentis, penes est virum CL. multijugae item eruditionis, & vetustatis peritissimū Fran­ciscum Tate ICtum. Stylus scrip­toris, vel potiùs ipsa styli vo­cabula, satis sunt à latinitate a­liena, v [...]i & veteres ferè qui restant autores, constitutio­nes, atque acta publica iuris Anglicani. Caeterùm, cum an­te Normannos Anglicè, tem­pestate verò citeriori, Frācicè, actiones heic intenderentur, & solennes pro tribunali disputationes haberentur, ser­mo autem Latinus casu acce­deret; [Page] id fere necessum est e­ueniret eis, qui, siue publicis actis siue priuatìm conscriptis libris, ius Anglicanum latio donare sermone sunt adgressi, quod olim Theophilo Ante­cessori, Constantino Harme­nopulo, autori Basilicôn, A­thaliatae, Blastari, Photio, The­odoro Balsamoni atque eius­dem farinae alijs accidit, qui iura Romanorum & Ciuilia & Pontificia Graecè, in Orien­talis Imperij vsum, verterunt, vt nimirùm quamplurima vo­cabula merè Latina Graeco in contextu, mutatis tantummo­dò elementis, retinerent. cu­iusmodi sunt [...] [Page] [...] pro Interdictum de quorum Bonorū, Aedilis actio, Bonorum raptorū, de Dolo malo, De inofficioso, In rem, Ipso iure, emancipare, vni­uersitas, Fidei commissum, atque id genus sexcenta alia passim occurrentia. Minimè enim ig­nari erant, non tam atticismos in oratione, nec graecas voces in nominum versione sectari se debere, quam Iuris perito­rum quorum Responsa, atque imperatorum, quorū Sancti­ones interpretarentur, men­tem seruare. Ridiculum est, pharmacum à poculi materie aestimare. Insanum, Decembri eò repudiare lacernam, quòd [Page] non ex lana sit siue Apula, siue Attica, siue Lemsteriana. id quod faciunt fermèij, qui ob orationis barbariem res ipsas reijciunt. quod optimè olim notauit magnus Plutarchus longè etiam charissimus Mu­sarum alumnus, in eos, qui rebus seu docendis seu dicen­dis sermonis puritatem fa­stidiosi anteferunt. Inter ea autem scripta forsan haec Ra­dulphi fuerint censenda, quae in antiquariorum loculis ser­uata non tam reconditū quid aut inauditum docent, quam ideò maximè desiderantur, vt quae, quanta, & cuiusmodi do­ceant, cum nimirùm magna prae se ferant nomina, studio­forū [Page] votis innotescat. Nec ta­men desunt Radulpho, quae valorem ei concilient. Abs (que) illo esset & Henrico de Bra­ctona (qui etiam plurima, nec tamen quae scitu digna omnia heic habentur, nec tam certo formularum ordine, tradidit) haùt pauca de Excusationibus praesertim & vadimonijs de­sertis (Essoins & Defalts in foro vocant) prorsus forent incognita. Caeterùm his fruere quisquis es lector, & Vale. Ex aedibus Interioris Templi Prid. Cal'. Augusti▪ M.DC.XVI.

Radulphi de HENGHAM Summa Magna.

LIcet ordo placitandi in Curia Do­mini Regis, secundum leges & con­suetudines regni a Primicerijs nostris ꝓ­tinus retro statutas, aequus & iustus ac in omnibus acceptabilis extiterit, Hoc ta­men, quod idem ordo in forma commu­nis scripturae non registratur, quampluri­mos ipsum scire conantes aliquantisper impedit & retardat. Nam si mens hu­mana singula cordetenus, quod ab­surdum est, memorare valeret, sequere­tur tunc quod scribere nil aliud esset quam laborem laboribus anticipare. Et quia frequenter scriptura & properè re­memorat ea quae per labilitatem ingenij saepiùs subcidunt & vacillant, Ego non ad instruendū aliquem super huiusmodi [Page 2] legibus regni, verum ad materiandum fu­turis correctoribus quaedam introductu­ra, non serie qua debui sed qua sciui, pro­posui compilare. Cernentibus ea suppli­cans, vt opera huic apposita, in scientiam acquietent operari & excusent. Breuia siquidem Regis de placito terrae; & qua­liter & quibus dilationibus potest tenens differre litem, ante communē apparitio­nem in Curia. & Quomodo debet Petens opponere, & respondere tenens; In qui­bus casibus potest denegari visus terrae & in quibus Non; & natura exceptio­num tam dilatoriarum quam peremptoria­rum videlicet ante visum terrae factarum & post; & Modus Cyrograffandi si per finem factum lis decidatur necnon & exceptiones contra ipsum finem; ac Quae­dam Exemplaria discussionem huiusmodi placitorum iu [...]antia suis locis continen­tur inferiꝰ. Et de Iurisdictione Curiae Ba­ronis & Comitatus cum lis a tali Curia translata fuerit.

CAP. I. Breue de Recto cum suis Branchijs.

EDwardus dei gratia &c. Henrico Hussy salutem. Praecipimus tibi qu [...]d [Page 3] sinè dilatione plenum rectum teneas Ric. le Iay de vna Carucata terrae cum pertinentijs in H. quam clamat tenere de te per liberum seruicium vnius d. per annum pro omni ser­uicio quam I. de B. ei deforciat. & nisi fece­ris, vicecomes de Sussex faciat, ne amplius inde clamorem audiamus pro defectu recti. T. &c. vel sic vnde W. de O. quatuor a­cras B. de O. quinque acras & tu ipse de­cem acras terrae &c. Et vnde I. de D. v­nam medietatem & R. de P. aliam medie­tatem terrae ei deforciat. Et nisi feceris &c. vel sic.

Rex tali salutem. praecipimus tibi quod sinè dilatione plenum rectum teneas Ri­chardo le Iay de vno mesuagio vno molen­dino decem acris terrae x. acris pasturae, x. acr. bosci & xx. acr. marisci cum pertinētijs in H. quae clamat tenere de te per liberum seruicium vnius denarij per annum pro om­ni seruicio vnde W. de M. duas partes vni­us mesuagij & vnius molendini, decem acras terrae, decem acras prati, x. acras pasturae & x. acras marisci, Et W. de B. tertiam par­tem vnius mesuagij vnius molendini x. acr. terrae x. acras prati x. acras pasturae, x. acras marisci eidem deforciat & nisi &c. vel sic.

Rex tali salutem. Praecipimus tibi quod [Page 4] sinè dilatione plenum rectum teneas R. le Iay de xx. acris terrae & mediet. vnius me­suagij & vnius molēdini cum pertinentijs in H. quas clamat pertinere ad liberum tene­mentum suū quod de te tenet in eadem vil­la per liberum seruitium vnius librae Pipe­ris vel Cumini per annum pro omni seruicio, vnde W. de I. decē acras terrae & medieta­tem vnius mesuagij & W. de E. x. acr. terrae & medietat. vnius molendini ei deforciant. & nisi &c. vel sic.

Rex tali salutem. Praecipimus tibi quod sinè dilatione plenum rectum teneas Ric. le Iay de x. acris terrae x. acris prati x. acris pasturae cum pertinentijs in H. quas clamat esse rationabilem partem suam quae eum contigit de libero tenemento quod fuit E. de N. patris vel matris fratris vel sororis, a­nunculi vel amitae consanguinei vel consan­guineae suae in eadem villa & tenere de te per liberum seruitium &c. quas W. de C. ei deforciat. vel quas clamat esse de ratio­nabile parte sua quae eum contingit de libero tenemento quod fuit E. de N. patris vel ma­tris &c. in eadem villa & tenere de te &c.

Et si terra, quae petitur, pertinet ad eam quae tenetur sub eodem seruicio, tunc sic. Quam clamat pertinere ad liberum tene­mentum [Page 5] quod de eo tenet in eadem villa per liberum seruitium &c. quam talis ei defor­ciat &c.

Vacante Archiepiscopatu vel Epis­copatu, seu alio magnate extra regnum existente, tunc sic.

Rex Custodi Archiepiscopatus vel E­piscopatus salutem. Praecipimus vobis &c. quas clamat tenere de praedicto Archiepis­copatu vel Episcopatu per liberum seruiciū &c. quas O. ei deforciat &c. & nisi &c. vel sic, Rex Balliuis I. Lincolniensis Episcopi vel Balliuis G. de Clare Com. Glocestriae vel Balliuis I. filio Alani Comiti de Arundel salutem. Praecipimus vobis quod sinè dila­tione &c. tali de xx. acris terrae cum perti­nentijs in N. quas clamat tenere de praedicto Episcopo vel praedicto Comite, vel de praedi­cto filio Alani &c. quas M. de N. ei defor­ciat & nisi &c. vel sic.

Rex venerabiliin Christo patri I. eadem gratia Lincolniensi Episcopo, salutem. man­damus vobis quod sine dilatione &c. A. de N. de x. acris terrae cum pertinentijs quas clamat tenere de vobis per liberū seruicium &c quas E. ei deforciat, & nisi &c. Vice­comes &c. vel sic. Rex Balliuis suis Win­toniae s. Praecipimus vobis &c. A. de N. de [Page 6] vno mesuagio cum pertinentijs in W. quod clamat tenere de Nobis in liberum Burga­gium vel maritagium.

Hic non dicatur, per annum, nec, pro omni seruicio. vel sic.

Rex Maiori & Vicecomi. London S. praecipimus vobis &c. A. de N. de vno me­suagio cum pertinen [...]ijs in London quod cla­mat tenere de nobis per liberum seruitium, &c. quod O. ei deforciat. Ne amplius &c. vel sic.

Rex A. de N. S. praecipimus tibi &c. de quatuor virgatis terrae &c. quas clamat te­nere de te per liberum seruicium vnius Au­sturconis vel vnius esperuarij sorij, vel vni­us librae piperis vel Cummini per annum vel per liberum seruicium sequendi curiam tuam de N. de [...]ribus septimanis in tres sep­timanas vel per liberum seruicium portandi breuia infra regnum Angliae, vel infra ta­lem comitatum, vel sequendi Comitatum talem, vel hundredum pro omni seruicio.

Hic non dicatur, per annum.

Sunt autem huiusmodi breuia infinita secundum diuersitatem eorundem serui­tiorum & tenentium, quod non est opus inserere. vel sic.

Rex tali salutem. Praecipimus tibi &c. [Page 7] de pastura ad centum oues &c. vel ad x. o­ues in N. quam clamat pertinere ad liberum tenementum suum quod de te tenet in eadē villa per liberum seruicium &c. ne ampli­us, &c. vel sic.

Rex tali salutem. Praecipimus tibi &c. tali de tribus carucatis terrae &c. quas cla­mat tenere de te per seruitium vnius Mili­tis, vel inveniendi tibi duos homines equites vel pedites ad eundum tecum cum arcu & sagittis in exercitum per tantum tempus, vel per seruitium decem solidorum quando XL. solidi capiuntur de scuto, vel per seruiti­um vnde decem carucatae terrae, vel tot Hy­dae terrae faciunt feodum vnius militis pro omni seruicio.

Hic non dicitur, per annum.

Breue de recto de dote semper debet dirigi haeredi viri vel eius custodi, si hae­res infra aetatem extiterit, nisi tenementū illud denenerit in manus capitalis domi­ni pro defectu haeredum; quia tunc debet dirigi capitali domino, vt inferius pate­bit suo loco.

CAP. II. Quae placita pertinent ad Maiorem Cu­riam Domini Regis, & quae ad Vice­comites provinciarum pertinent pla­citanda.

COnstat quod placita de Crimine lae­sae Maiestatis, vt de Nece vel seditio­ne personae domini Regis vel regni vel exercitus, homicidio, raptu, Incendio, robe­ria, pace domini Regis fracta, crimine fal­si, & si quae sunt similia, vbi scilicet immi­net periculum vitae & membrorum, ad Curiam domini Regis Maiorem perti­nent audienda & de terminanda. Placi­ta vero de furtis, melletis, hutesio, plagis, verberibus, transgressionibus, vbi non agi­tur de pace domini Regis fracta, ad Vice­comites pertinent audienda & determi­nanda. De placito verò terrae, similiter potest vicecomes cognoscere. quemad­modum quando placitū aliquod diuer­titur a Curia Baronis propter defectum ipsus Curiae, & quando conuenitur ipse tenens in Comitatu absolute. ex quo do­minus feodi non potest ex officio facere [Page 9] hanc Assisam in Curiam suam venire, vi­detur quod non defuit petenti de recto, quando non falsat. Tunc ipse petens supplicabit capitali domino vt remittat ei Curiam suam. Et tunc potest ire bene ad Comitatum si velit. Et haec est cautela necessaria.

CAP. III. De iurisdictione Curiae Baronis & quali­tur procedendum est in eadem.

QVodlibet autem breue de Rect [...], praeterquam breue paruum secundū consuetudinem manerij, debet esse patens, & praecipe in capite clausum, & debet de­ferri in Curia ipsius Baronis de quo ipse petens clamat tenere terram petitam. Po­test autem petens si voluerit in Curia illa prosequi loquelam suam vsque ad discus­sionem litis per narrationem narratam, vel feriationem duelli. Sed sitenens posu­erit se in Magnam assisam domini Regis in Curia illa, remanebit loquela illa hoc modo. Tenens ille adibit Curiam & habebit breue Regis ad vicecomitem lo­ci, per quod breue idem vicecomes pro­hibebit [Page 10] dicto domino feodi ne teneat placitum in Curia sua, nisi duellum fue­rit inde vadiatū, eo ordine quo rex man­dat quando huiusmodi placitum deduci­tur in Comitatum. Et tenens semper gaudebit esionijs suis tam de malo venien­di quam de malo lecti. Tamen in adop­tione petentis erit, si voluerit in eadem Curia tam diu deducere placitum suum, vel non. Qui si voluerit abinde recede­re, adeat balliuum Regis & probet sa­cramento suo vel per duos testes Curiam domini sibi de recto def [...]cisse, & sic velit nolit dominus ipsius Curiae, etiam invito ipso tenente, potest huiusmodi loquela sic transferri ad comitatum. Et quid si Curia ipsius Baronis non defece [...]t ipsi petenti de recto, qui sic transtulerit lo­quelam suam ad Comitatum? Certe do­minus illius Curiae, si voluerit, potest re­trahere loquelam illam in Curiam suam, & eam ibi terminare ordine praedicto; Dum tamen sufficientèr probare poterit Curiam suam de recto dicto petenti non defecisse. Videtur autem quod idem Dominus Curiae potest adeo simpliciter procedere in huiusmodi probatione, si­cut potest dictus petens in probatione [Page 11] falsandi curiam suam. In Maiori autem Curia domini Regis, potest Idem Do­minus facere consimilia; tamen rarò con­tingit. Paruum enim seu nullum domi­nis curiarum in huiusmodi placitis te­nendis proficuum ascribitur. Et scien­dum quod in Curia Baronis non debet Attornatus aliquis admitti sine breui do­mini Regis. Potest equidem dominus a­licuius curiae si voluerit ex gratia per li­teras suas patentes scribere domino Regi quod remisit ei curiam suam, si tantum diligat ipsum petentem; qua litera porre­cta in Cancellaria domini Regis, petens ipse habebit suum praecipe de recto ▪ dire­tum vicecomiti, per quod precipiet te­nenti quod reddat terram petitam, & ni­si tenens hoc fecerit & ipse petens fece­rit ipsum vicecomitem securum de cla­more suo prosequendo tunc summonea­tur ipse tenens quod sit ad certum diem in Banco. Et sic ante aliquem ingressum litis in curiam comitatus vel Baronis, po­test huiusmodi loquela vel placitum pri­mo die diuerti ad Curiam domini Regis Maiorem.

CAP. IIII. Qualiter procedendum est in Comitatu post Curiam Baronis alicuius falsa [...]am. Breue de Pace. Recordum Comitatus. Falsum iudicium in Comitatu. Secta­tores.

PRobata siquidem ea solennitate qua decet, quod Curia Baronis defecerit huiusmodi petenti de recto, potest ipse p [...]tens in eadem curia prose qui loquelam suam si voluerit in omni euentu, vsque ad diffinitam discussionem litis. Hoc t [...]. ex­cepto, si tenens posuerit se in magnam as­sisam domini Regis super repetita. Et si tenens sic se posuerit, ad proximum se­quentem Comitatum, gaudere potest es­sonio, ita quod in secundo comitatu pro­tendat in pleno comitatu breue de pace quod vocatur prohibemus. Tunc rema­nebit loquela ad petitionem tenentis vs­que dum venerint Iustitiarij ad omnia pla­cita. Ex hoc liquet quod nec dominus alicuius feodi, nec vicecomes regis, qui maior est in iurisdictione, pos [...]it aliquem liberum hominem ad corporale sacra­mentum [Page 13] ponere sine breui domini Re­gis. quod si facere possent, & tam domi­nus ille quam vicecomes ex officio sibi commisso huiusmodi magnas assisas ca­perent suis locis. Caueat rursus reus sibi qui se sic in illam assisam regalem posue­rit quod dictum breue de pace deferat ad proximum comitatū vel secundum, sal­uato t [...]. per essonium primo Comitatu post talem positionem. Quod si non fe­cerit, ad calumniā petentis per praecisam amissionis defaltam, se ipsum ac perpetu­am eius successionem priuare iudicabitur de petitis. Hanc vero defaltam habet Comitatus determinare & inde Recor­dum in omnibus al. breuibus. Curijs reportare, quicquid erit in Comitatu in huiusmodi placito, ante positionem in magnam assi­sam vel duelli vadiationem. Etiam, si ap­parentibus partibus quereletur & re­spondeatur, siue loquela per nontenuram vel per quemcunque al. bipartiuo cum. bipertijocum ca­uilletur lis illa, dummodo detur dies ad proximum Comitatum partibus, ad pe­titionem petentis, per breue quod dici­tur pone, potest transferri negotium, siue placitum illud fuerit, coram iustitiaris in Banco vel Itinerantibus in ipso Comitatu. [Page 14] Et sic ad nihilabitur processus inde habi­tus, & stat breue. Petens autem quicun­que fuerit moderatâ gratia potest habe­re Pone. Supponendum est n. quod pro­crastinatio petitionis non praeiudicat oc­cupāti. verbi gratia. si Peterem a te fundū hodiè mihi restitui, quod me procurante differtur, possit a casu tibi occupanti pro­ficere. ideò quia ponere aliquam lo­quelam extra comitatum vbi celerior li­tis habetur determinatio quam in banco al. congrauare & quia presumitur quod petens petitio­nem maturare debet. Et sic patet, quia prorogat quod al. congrauare congerere debet pe­tens, ex gratia cursoria conceditur sibi Pone, Tenenti autem ne quaquam, nisi ex gratia maiori, & causa speciali, vtpote, si vicecomes loci fuerit de stipite consan­guinitatis vel aliqua affinitate siue parti­ceps in petitione petentis, vel aliquantisper rei offensa separauerit vicecomitem a te­nente. ex dicta causa siue aliqua alia ra­tionabili interueniente innuitur tenenti dictum Pone. A vicecomite vero prefixo die litigantibus in Comitatu, ad primum comitatum potest tenens facere defaltā. Caueat tn. quod infra XV. dies terram su­am replegiet, quod si non fecerit, seisinā [Page 15] perpetuā, nisi aliunde recuperet, amittet. vel ad primum Comitatum potest esso­niari de malo veniendi, & ad secundum facere defaltam & ad tertium de malo le­cti. Essonium autem de malo lecti sem­per sequitur essonium de malo veniendi, & non econtra. Tamen vicecomes ex officio suo mittere debet qua [...]uor milites de eodem Comitatu ad videndum infir­mum, eo ordine quo faceret si placitum esset in Banco; & ideo praecipietur ei hoc idem facere per breue de iudicio. Ipsi quoque milites, secundum quod infir­mus surgere aut languorem capere elege­rit, praefigant ei diem quindenae, vel vniꝰ anni & vnius diei. Breue ad videndum infirmum.

Rex vicecomiti salutem. mitte quatuor legales milites de Comitaetu tuo vsque N. ad I. qui languidus est ad videndum vtrum in­firmitas quase essoniauit de malo lecti ver­sus B. de placito terrae quod est inter eos in Comitatu tuo, sit languor necne. Et si sit languor tunc ponant ei diem a die visus sui in vnum annum & vnum diem apud Tur­rim London praefato B. inde responsurus, vel sufficientem per se mittat responsalem. Et si non sit languor tunc ponant ei diem a die [Page 16] visus sui in XV. dies quod tunc sit ad proxi­mum Comitatum tali praefato B. inde re­sponsurū vel sufficientem &c. Et dic quatu­or militibus illis quod tunc sint ibi ad testifi­candum visum illum & quem diem ei po­suerunt, & habeas ibi nomina militum & hoc breue.

Ante visum terrae petitum & factum, potest tenens essoniari de malo lecti, & post visum similiter, precedenti semper essonio de malo veniendi. Sed tantum v­nus languor capi potest ante visum vel post, pro voluntate tenentis, & non plus, quamuis essonium de malo lecti in Maio­ri Curia domini Regis, vtpote ad Bancū vel in Itinere Iustitiariorum, iaci debeat tertio die ante diem placiti prefixum & per duos essoniatores. Et hoc in praesen­tia Cōstabularij Castri, ciuitatis, vel Bur­gi vbi huiusmodi placita tenentur, qui in­de Recordum portat coram eisdem Iu­stitiarijs vel corā Maiore huiusmodi ci­uitatis si Castrum non habeatur, nec per consequens Constabularius. Quia fre­quentèr euenit quod comitatus tenentur in siluis, & Campestribus foris, villis & al. tales seu [...]alas. alibi. videtur n. quod calumniatio es­sonij de malo lecti non proiecti ante ter­tium [Page 17] diem, nec per duos testes locum non tenet. quia in talibus locis nulla residet talis persona quae talia recordare vel te­stificare posset vel deberet. Tamen si huiusmodi placitum fuerit coram Iusti­tiarijs de Banco vel Itincrantibus, debet ex consuetudine & iure huiusmodi essoniū iaci ad Castrum Comitatꝰ vel Burgi co­ram Constabulario vel ad Turrim Lon­doniae ꝓ Banco, vel alibi in Itinere Iusti­tiariorum propter huiusmodi reseantiam. Idem dico de Curia Baronis. Non n. te­nens ignorat a quo domino tenet & cui feodo est annexus. Per duos autem esso­niatores solemnizari debet tale essoniū, vt vnus per essonium excuset infirmum, & alius propter priorem excusationem in essonio de malo veniendi, in hoc esso­nio quasi iterato de vna & eadem aegritu­dine, testimonium perhibeat. Et idem ia­ci debet tertio die ante diem litis, prop­ter computationem dierum in anno bis­sextili, vt cum detur dies languido a die visus sui in vnum annum & vnum diem per ipsum diem integrum ante tertium diem, ante diē litis possit saluari dies ex­crescens in anno bissextili, & computari in integritate anni, quo dictum essonium [Page 18] proiectum fuit, Teste consilio domini Hen­rici Regis, ac breui suo inde directo Iusti­tiarijs suis de Banco anno regni regis Henrici LIIII. Essonium autem de vl­tra mare de iure locum non tenet nisi in prima excusatione iaceatur, & hoc intel­ligito nisi reus iter arripuerit versus vl­tra mare prius quam summonitionem re­ceperit. si n. reciperetur huiusmodi esso­nium de vltra mare post essoniū de malo veniendi, vel summonitionemsaltem, fre­quentèr accideret quod ipse reus malitio­se hoc faceret ad ꝓrogandum ius peten­tis. Et ideò locum tenet in prima excu­satione litis. Quia ex quo implacitatus ille iter arripuerit ante summonitionem receptam, videtur quod non constabat ei dies de placito praedicto. Et quid si reus de vltra mare essoniatus tali die essonij proiecti, fuerit in regno. Certè si petens hoc eodem die calumniet, ad aliud diem placito prefixum dummodo hoc suffici­entèr probare poterit, reo adiudicabitur pro defalta. Interest autem Iustitiario­rum inquirere huius rei veritatem. Vice­comes autem in suo comitatu similiter fa­ciat, aut probationem illius petentis reci­piat sexta manu. Comperto siquidem [Page 19] ipsum reum in die dicti essonij proiecti extitisse in regno, reus ille amittet seisinā terrae petitae per defaltam. Essonium de seruicio D. Regis semper admittitur & lo­cum tenet ad alium diem, dummodo por­rigatur breue domini Regis de warranto essonij praedicti. Et si reus non porri­gat sic, cadit illud breue in defaltam a­mittendi seisinam terrae. Et si placitum fuerit de captione aueriorū cadit in mise­ricordiā tanquā indefensus, & petens ha­bebit per iudicium retornum aueriorum. Quando dominus Rex est in exercitu, reo secum existente, & hoc liquet in Can­cellaria domini Regis, warrantum habe­bit, Sed si rege non existente in exercitu miserit aliquem talem in seruicio suo, si hoc in rotulis Cancellariae non inseratur oportet quod aliquis miles compatriota ipsius sacramento testificetur ipsum reum esse tali die in seruicio domini Regis an­tequam breue de seruicio suo concedatur. Si n. sine rita examinatione concedetur tale breue, ordo iuris creberrimè peruer­teretur. Nam in quocunque statu esset lis huiusmodi siue post vel ante positionem in magnam assisam aut duelli vadiationē, per talem warrantum posset ius petentis [Page 20] retardari & casualitèr imperpetuum. Et ideò tali solemnitate fiat huiusmodi war­rantizatio. De plerisque autem placitis potest Comitatus ferre recordum. Vt cum quis aliquē implacitauerit in Comitatu ꝑ breue domini Regis de Consuetudinibus & seruicijs, & ipse reus dedicit in pleno comitatu ipsi petenti huiusmodi seruicia petita, & ipsum disaduocet pro domino. Tunc dominus ille posteritate dierum petierit per breue domini Regis de Recto de petendo tenementum illud de quo de­dicta sunt huiusmodi seruicia petita, ha­bendum in dominico pro seruicio sic de­dicto. Si reus ille hoc in responsione negauerit, siue in eodem Comitatu id ne­get, siue in Maiori Curia, habet comita­tus in hac causa ferre recordum. Et si Co­mitatus sic recordatur, petens recupera­bit de praedicto tenente seisinam perpe­tuam, & si Comitatus econtrario recorde­tur, petens amittet clamium imperpetuū. De his portat Comitatus Recordum. De positionibus in magnā assisam, duelli vadia­tione, defaltis post defaltam, vtpote post vi­sum terrae factum; vt in defaltis; si reus postquam se posuerit in magnam assisam, ad proximū comitatum non tulerit bre­ue [Page 21] domini Regis de pace quod vocatur prohibemꝰ; vel essoniatus fuerit ad prox­imum comitatum post huiusmodi posi­tionem & ad secundum non deferat di­ctum breue, & in singulis placitis terrae vbi tenens amittet per defaltam. Et in vt legarijs, & in prosecutione appelli sine bre­ui, vel cum breui, habet comitatus portare recordum in eodem comitatu, & in maio­ri curia domini Regis. Tamen si reus fe­cerit defaltā in eodem comitatu post vi­sum terrae factum, & ad calumniam ipsiꝰ petentis summonitus esset ille reus ad au­diendum iudicium suum, & deferat suum pone ad amouendam loquelam illinc co­ram Iustitiarijs de Banco, quod ꝑ assigna­tionem causarum superiùs expressarum facere possit ex gratia speciali, generali­ter sunt reincipienda omnia retroacta in comitatu ante positionem in magnam as­sisam vel duelli vadiationem. & cum per pone venerit loquela ad Bancū in praedi­cta defalta post visum, comitatꝰ non por­tat recordū. Singula placita sine breui de­ducta in Comitatum, extra comitatum ca­rent Recordo ipsius comitatus. Et om­nia placita deducta in Comitatum per breue transferri possunt per breue [Page 22] coram Iustitiarijs de [...]nco, vel Itinere, & non econverso. Quia in ipsomet Pone semper sic dicitur; Pone ad petitionem pe­tentis loquelam quae est in Comitatu tuo per breue nostrum de recto &c. Tunc igitur se­quitur ex verbo illo [per breue nostrum] quod si pete [...]s non agat per breue, quod nulla est ibi loquela. Hoc autem dico ad adnulland [...]m opinionem Rusticorum rural [...]um qui frequenter ex impetuoso garritu, vt appareant quod non sint, su­stinent econversò. Sin autem placitum fuerit in Comitatu sine breui vel cum bre­ui, executiones Iudiciorum habitorum in comitatu fient & fieri debent per Bal­liuos domini Regis eiusdem comitatus. Quemadmodum siue, ꝑ narrationem nar­ratam, siue per defaltam post defaltam, adiudicetur ipsi petenti seisina de petitis, ex praecepto vicecomitis ponat dictus Balliuꝰ petentem in huiusmodi seisinam, nec oportet ipsum petentem quaerere ali­ud breue ad hoc faciendum. Quia viceco­mes ex iudicio comitatus in hoc casu na­turam & tenorem tam parui Cape quam magni ex officio sibi commisso habet sine breui. Ideo Iudicia siquidem comitatus pronunciari debent per aliquem Secta­torem [Page 23] ipsius comitatus. Et cum aliquoti­ens euenit, quod quis queratur domino Regi de falso iudicio reddito in ipso Co­mitatu, non intelligatur, si comperiatur ipsum iudicium falsum esse, quod viceco­mes inde puniri debet, immó comitatus, id est communitas comitatus, vnde expe­dit huiusmod: sectatoribus tale responde­re quale pro iusto potetint aduocare. Si autem vicecomes possit reddere huius­modi iudicium, quandoque pretextu lu­cri, vel causa ignorantiae deuiaret, quod si sic faceret, indebitum esset & iniquum al. sectatori­bus. prosequentibus huiusmodi causam im­pingere. Et alia subest causa. Sunt n. nonnulli vicecomites adeo simplices quod non habeant vnde respondere pos­sint de misericordia assignata quando convincentur de tali iudicio in curia. Et ideò statuitur quod totus Comitatus red­dat iudicium. Caueant nunc de iniustè procedere. Semper intelligendum est quod quaelibet summonitio fieri debet per bonos summonitores. Videamus ergo quid & quale sit officium summonitorum.

CAP. V. De officio summonitorum. Lex vadiata. Essonia,

CVm ordo placitandi in Curia Baro­nis & Comitatu ꝑ breue domini Re­gis de recto superiꝰ in parte exprimatur, nunc cum huiusmodi loquela in pleno comitatu per breue quod vocatur Pone adiornata fuerit in Bancum, opus est do­cere quomodo ipsi petens & tenens de caetero debent procedere. Cursorium est autem, quod quando cunque petens fece­rit defaltam, tenens eat quietus sine die. Et tam petens quam plegij sui de prose­quendo in misericordia. Et ideò de te­nente & eius defensionibus loquamur. Primò de placito atterminato ad Bancū foris Comitatum per Pone. In primo die potest petens essoniari de malo veni­endi ab initio & gaudere eodem esso­nio, sed non decet propriam commo­ditatem differre. Duo boni summonitores adibunt tenentem dicendo sic. Nos A. & B. summonemus te quod sis tali die apud London, corā Iustitiarijs de Banco respon­surus [Page 25] tali de tanto terrae cum pertinentijs in N. & specificare debent quantitatem. In iudicando autem essonio semper respici­enda sunt breuia originalia & status pla­citorum, ne fortè per iterationem es­sonij nimis differatur petitio petentis seu per machinosam cautelam prosequentis aliquid huiusmodi essonium. sed si tale essonium irritum fuerit convertatur in de­faltam. Et ideo Iustitiarij sic faciunt ad euitandum periculum & errorem. Et si summonitores non faciunt officium suum vt praedictum est, tunc non con­ceditur secundum legem terrae. Et hoc idem dico, quod si summonitio non sit secundum legem terrae post terram cap­tam in manum Domini Regis, reple­giare eam potest reus & omninò dis­aduocando omnia essonia cuiuscunque generis vel naturae fuerint & defendere summonitionem sic. Sire defaute ne poye ieo fere. Car ie ne su pas so­mons selounley de terre. & ceo suy prest afere quant ke cest Court a­gard que fere deueroye. Et tunc de­bent summonitores, si sint boni, esse praesentes ad testificandum summonitio­nem suam. Et nisi se representent ad [Page 26] testificandam summonitionē, licet illam decenter fecerint non sunt boni summoni­tores. Et tunc adiudicabitur reus ad le­gem suam XII. manu quam facere potest secure, si non sit summonitus secundum legem ter [...]ae. Et haec est cautela necessa­ria. Et si summonitores sint boni, adhuc dico potest reus esse ad legem contra eos, licet falso. Et summonitores non portant recordū in hoc causa ad destruendum le­gem Rei. Ista autem vltima lex potest vadiari ad saluandū autumnalia aut Red­ditū assisum. Et potest reus retrahere se de lege & esse in misericordia, & autum­nalia lucrari. In omnibus autem curijs & singulis placitis potest fieri haec caute­la. Qui rite summonent & eandem sum­monitionem testantur, vocantur boni summonitores per legem ter [...]ae & non ali­ter. Licet vero praesentia tenentis ex con­suetudine regni debet in curia domini Regis vsque ad quartum diem expectari, infra quam tenens non adiudicabitur pro defalta, caueat tamen tenens quod essoni­um suum primo die iaceatur, aut calumni­ari potest & in defaltam reduci. Atta­men secundo die possunt aliquando esso­nia intrari in rotulo; quanquam ex gratia [Page 27] Iustitiariorum quandoque propter nimi­ctatem essoniorum primo die non possunt intrari.

CAP. VI. Modus essoniandi & reddendi essonia & dies communes in breui de Recto. Es­soniatores. Atturnati.

MOdus essoniandi talis est. Talis versus talem de placito terrae per ta­lem. & sic irrotulabitur. Modus red­dendi essoniorum talis est. Dicat Prae­notarius clamatori. Exige essoniatorem Richardi le Iay. respondeat es [...]oniator. Ecce Adsum. Irerum Praenotariu vbi est W. Husse, ac si diceret, petens, qui similiter dicat ecce adsum. Tu essoniator Richardi affida habendi hic warrantum tuum a die sancti Michaelis in XV. dies, & tu Willielme serua eundem diem. Affidatis in manibus vel super virgam clamatoris recedant v­trique si velint. Potest autem tenens es­soniatus, ante redditionem essonij, appa­rere si voluerit, & respondere petenti si voluerit. Et si ipse tenens inuentus fue­rit iuxta lege placit [...]. plebiscitum, antequam redda­tur [Page 28] essonium ad calumniam petentis, co­ercetur respondere petenti, velit nolit, de de capitali placito. Et sic per propriam fatuitatem posset in prima tali appariti­one amittere dilationes statutas. Sunt e­tiam dies communes dati, ex consuetudine regni, in omnibus placitis secundum di­uersitatem naturarum breuium. In hoc autem breui de recto generaliter dentur duo dies per annum tantum. Et ratio quare in isto breui assignatur pauciores dies per annum quam in alijs breuibus; quia de quovis potes dissilire ad istud, & non econverso. Istud n. stirps est alijs, ita quod quicquid per ipsum ritâ deter­minatione concluditur stat imperpetuū. Et ideo per hanc moderatam dilationem parcitur tenenti. Curia namque domini Regis neminem vult decipere. De die­bus omnibus in hoc breui sic distinguo. si breue primo venerit ad festum Sancti Michaelis de Octabis & Quindena San­cti Michaelis adiornetur à die Paschae in XV. dies. De tertia septimana, in III. sep­timanas Paschae, De mense in mensem, & quinta septimana in quintam septima­nam. De in Crastino Animarum in Cra­stinum Ascensionis domini. De crastino [Page 29] Sancti Martini in crastinū Sanctae Tri­nitatis, de quindena Sancti Martini in quindenam Sanctae Trinitatis, vltra quod quindenam Sancti Martini in hoc termino non recipietur breue. Et si breue venerit ad terminum Sancti Hil­larij hoc ordine respondeat ei termi­nus Sancti Iohannis Baptistae & econ­verso. Pascha n. Sanctus Michael, Io­hannes & Hillarius in hac regula con­vertibilitèr se habent in omnibus breuibꝰ & placitis. Essoniator autem, absente vel praesente aduersario suo, tantū potest fa­cere quantum Attornatus omni die, nisi eo die quo oportuerit partes litigare. Li­tigare autem pro domino suo non potest essoniator. Sed si petens essoniatus fuerit vel compareat essoniator tenentis, benè potest capere diem versus [...]um adeò be­ne sicut dominus suus vel eius attur­natus, vel si petens fecerit defaltam i­dem essoniator in redditione essonij potest calumniare defaltam, & sic per calumniam suam petens ꝑdet breue suum, & plegij sui in misericordia, & tenens & essoniatores quieti si­ne die. Et si reus deficiat in redditi­one essonij petentis, reuera essoniator [Page 30] ille potest sequi defaltam versus cum & habere breue de iudicio ad capiendam terram in manū domini Regis per mag­num Cape aut per Paruum de habenda sei­sina vel de attachiando seu distringendo se­cundum qualitatem & diuersitatem bre­u [...]um & dierum, adeó bene sicut potest dominus suus vel eius attornatus. Aliter autem posset talis defalta transcurrere impunita frequenter ad damnum cu­iuspiam & in illusionem regiae dignitatis. Quando autem essoniator sequitur defal­tam pro domino suo vel pro suo atturnato, certum nomen eius irrotulabitur in Ro­tulatione defaltae illius, propter ita codices queis vtimur. tene­rem statum ipsius essoniatoris qui in hoc casu tam solemnis efficitur in potestate. Quando autem atturnatus sequitur de­faltam pro domino suo, non sic fit; nisi dubitetur de fraude atturnati.

CAP. VII. De Attornatis faciendis.

POst igitur essonium redditum, po­test reus apparere in Curia & facere atturnatos. Securum est n. e [...] facere duos [Page 31] atturnatos pro periculo infirmitatis, seu mortis, vel etiam fraudis in quocunque statu esset lis illa. Ambo reus & petens possunt facere atturnatos & debent fieri per haec verba. Talis ponit loco suo talem versus talem de placito terrae. Et si prius fecerit attornatos quos amouere volue­rit▪ sic Et amouet tales quos prius &c. Pos­sunt autem per breue domini Regis de Cancellaria tam pro reo quam pro pe­tente admitti Attornati. Et si reus aut petens infirmentur in provincia, & non pos [...]unt venire ad curiam coram Iustitia­rijs, nec ad Cancellariam domini Regis ad faciendos attornatos, cum oporteat de necessitate facientem attornatos persona­liter in Curia praesentem esse, tunc ad ꝓ­curationem volentis facere attornatos, mitt [...]t Cancellarius aliquem notum cle­ricum de Cancellaria ad infirmum co­ram quo faciat attornatos. Et Cancella­rius quando eos recepit, mandabit Iusti­tiarijs per breue domini Regis de huius­modi attornati receptione. Et quando do­minus Rex ex gratia sua dat alicui pote­statem recipiendi huiusmodi attornatos tunc sic. Rex dilecto & fideli suo tali salu­tem. Sciatis quod dedimus vobis potesta­tem [Page 32] recipiendi attornatos tales, quos loco suo atturnare voluerit, ad lucrandum vel per­dendum in loquela quae est coram Iustitiarijs nostris apud Westmonasterium per breue nostrum, inter praefatum talem petentem & talem tenentem de tanto terrae cum pertinentijs in N. Et ideo vobis mandamus quod, cum Attornatos illos receperitis, de nominibus eorundem attornatorum constare faciatis remittentes nobis hoc breue &c. Si autem petens siue reus languidus fuerit, potest habere breue domini Regis de at­tornato faciendo sic. Rex vicecomiti sa­lutem. Mitte quatuor legales milites de comitatu tuo vsque N. ad F. qui languidus est ad videndum quem Idem F. loco suo at­tornare voluerit ad lucrandum vel perden­dum in loquela quae est in comitatu tuo co­ram Iustitiarijs nostris Itinerantibꝰ de tan­to terrae cum pertinentijs in N. & dic qua­tuor militibus illis quod sint coram Iusti­tiarijs nostris tali die ad testificandum quem idem F. in praefata loquela loco suo attornare voluerit &c. Iustitiarij similiter in pro­vincia possunt recipere atturnatum & hoc significare socijs suis per breue suum, & stabit atturnatus. Reus autem in nul­lo placito quod determinari poterit per [Page 33] legem, non potest facere atturnatū prop­ter imprisonamentum quod subsequitur. quia non debet quis imprisonari pro de­licto alterius. Ex quo illud est personale delictum, nec per consequens facere de­bet pro eo legem, nec cum reus fecerit at­turnatum, oportebit petentem se es [...]onia­re versus illum Atturnatum, immò versus principalem, Attornatus autem si fuerit essoniandus, semper nomine suo es [...]onie­tur & non in nomine principalis.

CAP. VIII. Secundus dies placiti. Defaltae. Magnum Cape. Paruum cape. Non Pleuine. Legis vadiatio.

SEcundo die placiti potest reus facere defaltam si velit ex consuetudine re­gni, dum tamen essoniatus fuerit pri­mo die ordine praemonstrato. Petens autem expectans quartum diem ipso die offerat se liti sic versus ipsum reum in haec verba. Richardus le Iay se pro­fre vers William Huse de play de terre, & ils ent iour par son esso­neur iekes ore, & ceo est huy le quart [Page 34] magnum cape. Sed reo deficiente post­quam comparauerit in Curia, capietur terra in manum domini Regis per par­uum cape pro defectu rei qui summone­batur ad audiendum iudicium suum & ex hoc petens consequetur seisinam de terra petita. Caueat rursus sibi reus de­ficiens quod infra XV. dies terram suam captam in manum domini Regis reple­giet, quod si non fecerit, ad calumniam petenti proximo die placiti amittet seisi­nam terrae, sicut per defaltam post defal­tam. & per magnum cape returnatum fiet huiusmodi probatio scilicet fiat collatio de die captionis indorsato a retro breuis illius returnati a vicecomite, & de reple­giatione. Si districto compoto comperi­atur terram non esse replegia [...]am infra XV. dies post captionem, amittet seisinam per defaltam. Et de hoc seruit hoc verbū Et diem captionis &c. Et ista defalta vo­catur gallicè Non ple [...]ine, & aequipollet naturalitèr defaltae post defaltam. In quibꝰ vtrisque defaltis, & defalta post primam summonitionem, defalta post visum, de­falta post vadiationē duelli, defalta post positionem in magnam assisam, defalta post warrantum vocatum, & defalta si [Page 35] non miserit certū responsalem post con­summationem languoris, semper reus a­mittet seisinam. Terra siquidem capta in manum domini Regis ꝑ visum, non po­test replegiari nisi coram Iustitiarijs vel in Cancellari [...] & hoc mandabit dominꝰ Rex Iustitiarijs ꝑ breue suum. tamen v­bicun (que) inv [...]tus fuerit aliquis de tali of­ficio priuilegiatus, siue fuerit hic coram quo dependeat placitū siue alius coram quo terra sic c [...]pt [...] replegiabitur, ille mandabit socijs suis diem replegiationis. Sed non oportet eum in propria persona terram suam replegiare. Quilibet n. ex­traneus pro noto, & econtra terram alte­rius potest replegiare. Sciendum est au­tem quod vicecomes nequitiam in officio sibi commissam potest facere multiplici­ter. verbi gratia si reo non sūmonito teste­tur & indorset vicecomes in breui remisso ipsum esse summonitū, vnde magnū cape exiuit. & si iterum in magno cape testetur captionē terrae quae non capiebatur, & diē captionis p̄textu cuiusdam fraudis, vnde dicta terra non fuit replegiata, eo qd reꝰ inde nihil sciuit, & petens p̄cise se capi [...] ad defaltam non pleuinae. Et quid si testetur vltimam summonitionē quae est in le cape, [Page 36] reo non summonito, & petens per defal­tam recuperet seisinam, cum de iure nullā potuit facere defaltam ex quo summoni­tus non fuit? sciendum est quod pòst de­faltam irritare potest per dedicere pri­mam summonitionem per legem se XII. manu. Captio tamen, vt sanetur defalta non pleuinae, per legem dedici non potest. Nam si reus vellet dedicere captionem o­portet prius euincere fraudem captorum dictae terrae per visores dictae captionis. & hoc ad impediendā vltimā summoni­tionem contentā in le cape ꝑ qd reus re­cuperauit seisinā dictae terrae petitae, non potest dedici per legem. Quia testifica­tum fuit die quo petens recuperauit sei­sinam terrae petitae cum reus non fuerit ibidem, & licet affuisset non expediret ei dedicere summonitionem, cum non pos­set respondere de capitali placito nec posset vadiare legem de non summoniti­one contra summonitores qui tunc non fuerunt ibi & sic recuperata seisina pe­tentis reꝰ non haberet partem adversam cui respondere deberet nec diem placiti vnde posset aliquid dicere vel legem va­diare. Hic nullum habetur remedium nisi dare domino Regi de suo pro sic, [Page 37] quod faceret venire summonitores ad at­tingendum huiusmodi falsitatem, & ita posset recuperare dictam terram suam. Et licet summonitores testantur aduersus ip­sum reum, secundum Henricum de Batho­ria, reus potest tunc dedicere per legem se XII. manu contra summonitores de non summonitione quam testantur se fecisse & eorum testimonium infirmare, & licet reus perdat per defaltam non pleuinae vel per defaltam post defaltam, habet tamen recuperare pro hoc per breue de recto. Essonia siquidem de vltra mare de serui­tio domini Regis & malo veniendi, si terra capiatur in manum domini Regis* quod debita hora replegietur, possunt infir­mari, per dedicere primam summonitio­nem, & sic de novo reincipiendum est. Et si terra capiatur in manum domini Regis & debitè replegiatur, tunc potest in ap­parentia rei petens essoniari.

CAP. IX. Placiti Tertius dies. Essonij calumniatio. Fourcher. Pleuine. Recouery sur default. Breue de Scias. Paruum & magnum cape. Essoniorum formulae. De [Page 38] malo lecti. Languor. quatuor milites missi ad infirmum. Defalt puis essoin de mal de lit, & auters defaults. Vi­sores. Uiew de terre.

TErtio die apparente petente, si reus essonietur proculdubio essonium il­lud disallo cabile est. quia non potest re­us essonium gaudere, donec prima sane­tur defalta postquam terra sua capta fuit. Et si sit essoniatus perdit seisinam terrae vt per defaltam post defaltam. Facto autem atturnato rei sequenti die placiti, ambo atturnatus petentis & reus essonia­buntur, atturnatus autem rei requa­quam. Si reus essonietur & atturnatus suus non vel tunc petens ad alium diem potest calumniare es [...]onium illius rei, vel non. Certè secundum Henricum de Ba­thonia, non. Hora enim hoc faciendi iam praeterijt. Petens autem seu attornatus suus vel eius essoniator in redditione es­sonij illius potuit hoc fecisse & allocare­tur de iure. Hic autem probatur de iure quod quando que aufertur quod differ­tur. licet tamen generalitèr dicatur, quod differtur non aufertur. Calumnia enim essonij proiecti die p̄ambulo hodie al. locū non tenet in ore pet. de­voluta [Page 39] in os petentis, quia expedit debi­tum tempus calumniandi, hodie locum non tenet. Hic autem disputari potest quod essoniator in casu plus facere potest quam atturnatus. Si autem vir & mulier inveniātur in vno breui, quemadmodum si terra petita fuerit haereditas ipsius mu­lieris vel data cum ea in liberum marita­gium, seu est questus illorum viri & mu­lieris coniunctìm, alter eorum primo die potest essoniari, & alter deficere. Con­gruit tamen viro primò essoniari in hoc casu. Quid erit tunc de defalta mulieris? Terra capietur in manum domini regis aut deerit ordo iuris. Et quid si replegie­tur hora debita? Et hoc comperiatur per indorsamentum breuis vicecomitis? Die dato essonio ipsius viri amitteturne terra petita per defaltam ipsius mulieris? Cum habeat virum sine quo de iure con­iunctim non debet respondere, Cer­tè licet vir praecellat mulierem genera­liter, & in ore suo stet verbum mulie­ris, si terra petita fuerit de haereditate ipsius mulieris, videatur quod debe­at amitti. Sed si fuerit talis terrae questus viri & mulieris coniunctim, vel si donetur cum ea in liberum [Page 40] maritagium, vbi vir tantum habeat in ter­ra illa quantum mulier aut plus, non a­mittatur tunc per defaltam illam. Non enim conven [...]t qd quis pro alterius con­tumacia puniatur. Quid erit tunc de de­falta ipsius mulieris? Resummoneatur v­na cum viro suo quod tunc sit ad alium diem. quia hic ordo de viro primi [...]us es­soniato Locus ple­ris (que) exempll. [...]oriuptus. in mulierem primitus essonia­tam converti non potest. Caueant vir & mulier coniunctim implacitati quod semper in essonio alteriꝰ alter compareat quamdiu furcare possint, &, cum vltra non possint, concurrant eorum essonia in suis locis. Alter autem illorum tantum vnum essonium de malo lecti habere po­test. Haec autem omnia dico de pluribus participibus vbi terra impertita est seu te­nementum. videlicet de furcatione esso­nij & de defaltis inde prouenientibus; nu­merantur in parte in Marlbrige cap. 14. starutis domini Henrici Regis. Si autem plures partici­pes fuerint in breui, currat ordo commu­nis. Desun quae his signis * * hinc distincta sunt, plerisque exempll. Et cum iste erant dilationes tem­pore quo ista summa erat composita vbi plures erant participes tenentes per quos iusta petitio vltra quam debuit proroga­batur, illustris rex Edwardu [...] filius R. Hen­rici [Page 41] in primo parlamento suo decreuit in praemissis sicut plenius patebit in West. 1. cap. 43 sexa­gesimo articulo constitutionum illarum. Essonium autem de vltra mare si ritè ia­ceatur semper exposcit inducias XL. die­rum ad minus. Et semper debet praece­dere essonium de malo veniendi & non econtra. Tertio die placiti post captio­nem terrae per defaltam quam tenens fe­cit die praecurso, aut tunc ipse tenens de­fuit aut apparet. Siue autem appareat siue non ad pro [...]rum petentis inspiciat praenotarius indorsamentum vicecomitis a retro breuis per quod terra capiebatur. Et si reperiatur non esse replegiatam in­fra XV. dies post captionem tunc petens offerat se liti sic Richard le Iay se ꝓffre vers William Huse de play de terre. A tiel iour fu la terre prise in la main le rey par sa defaut de non pleuine de tout outre. Ita offerre se debet, si tenens fue­rit praesens; & si se teneat ad defaltam, quod securè facere potest, hoc modo▪ ir­rotulabitur ꝓfrum suum. Richardus le Iay aut per se, aut per attornatum optulit se iiij. die versus Willielm. Huse de placito vnius carucatae terrae cum pertinentijs in H. quam clamat vt ius suum versus eum. & ipse non [Page 42] venit & alias fecit defaltam ita quod prae­ceptum fuit vicecomiti quod cap [...]ret praedi­ctam terram in manum domini Regis & quod diem &c. & ipse suum &c. quod es­set hic ad hunc diem. Et vicecomes manda­uit diem captionis & quod summonitus fuit &c. & ideo consideratum est quod praedi­ctus Richardus recuperet seisinam suam versus eum per defaltam & W. in miseri­cordia. Et si tenens suerit praelens tale erit breue petentis de Iudicio quod vo­catur Scias Rex vicecomiti salutem. scias quod Richardus le Iay in Curia nostra co­ram Iustitiarijs nostris apud Westmonaste­rium recuperauit seisinam suā versus Wil­lielmum Huse de vna carucata terrae cum pertinentijs in H▪ pro defectu ipsius Williel­mi. Et ideo tibi praecipimus quod praedicto Richardo de praedicta carucata terrae cum pertinentijs plenariam seisinam habere faci­as sicut praedictum est &c. Et si tenens de­fecerit post apparitionem, tunc exibit paruum cape sic. Rex vicecomiti salutem Cape in manum nostram vnam carucatam terrae cum pertinentijs suis in N. quam Ri­chardꝰ le Iay in Curia nostra coram Iusti­tiarijs nostris apud Westmonasterium cla­mat vt ius suum versus Willielmum [Page 43] Huse pro defectu ipsius Willielmi, Et summoneas per bonos summonitores praedi­ctum Willielmum quod s [...] coram Iustitia­rijs nostris apud Westmonasterium tali die ad audiendum Iudicium suum. Et habeas &c. Tunc autem ad proximum diem reo praesente petens habebit dictum bre­ue Sci [...]s per quod adiudicetur ei [...]eisi­na. Et quid si vicecomes ad alium di­em per magnum cape non ceperit terram in manum domini Regis vt praeceptum fuit ei, nec miserit breue ad bancum? Erit ne ipse tenens inde perdens, aut de­rogabitur ne in aliquo ipsi petenti? Re­spondeo. Tenens ob hoc non est pu­niendus. Nam licet contumax extiterit vicecomes, negligent [...]a vicecomitis non debet ei impingi. Petens autem amit­tet vnum diem. Et cadet hac negligentia vicecomitis in detrimentum vicecomitis sic. Rex vicecomiti salutem. Praecipimus tibi sicut alias tibi praecipimus quod capias per visum &c. vt supra in magno Cape & in fine sic. Et tu ipse tunc sis ibi ad audiendum iudicium tuum de hoc quod praedictam terram in manum nostram non cepisti nec praedictum Willielmum [Page 44] summonuisti quod esset coram Iustitiarijs &c. nec breue nostrum quod inde tibi venit, praefatis iustitiarijs nostris ad praefatum di­em non misisti, sicut tibi praeceptum fuit. Et habeas &c. Terra autem post primam vel iteratam captionem, vt moris est, re­plegiata, tenens potest securè essoniari de malo lecti quod quidem essonium sic irrotulabitur. Richardus le Iay versus Willielmum Huse de malo lecti de placito terraeper talem & talem, et sic reddi de­bet. exige essoniatorem Richardi le Iay. vbi [...]st Willielmus Huse &c. vos essoniatores Richardi le Iay quia non constat vtrum dominus vester velit se capere ad languo­rem necne vobis non datur certus dies. Sed tu Willielme sequere breue ad vicecomitē ad faciendum venire infirmum. Rex vice­comiti salutem. Mitte quatuor legales mi­lites de comitatu tuo vsque N. ad F. ad vi­dendum vtrum infirmitas qua Willielmus Huse in Curia nostra coram Iustitiarijs no­stris apud Westmonasterium se essoniauit de malo lecti versus Richardum le Iay de placito terrae in Comitatu Sussex, sit lan­guor [...]cne, Et si sit languor tunc ponant ei diema die visus sui in vnum annum & v­num [Page 45] diem apud Turrim London quod tunc sit ibi responsurus vel sufficientem pro se mittat responsalem & si non sit languor tunc ponant [...]i diem coram Iustitiarijs no­stris a die visus sui in XV. dies quod tunc sit ibi responsurus vel sufficientem pro se mit­tat responsalem. Et dic quatuor militibus illis quod tunc sint coram praefatis Iustitia­rijs nostris ad praefatum diem ad testifican­dum visum illū & quem diem ei posuerint. Et habeas ibi nomina militum & hoc breue teste t [...]li Iustitiario &c. Ex quo autē pla­citum capitale est coram Iustitiarijs de Banco quare deb [...]nt visores ponere lan­guido diem [...]ud Turrim London cum non sedeantibi Iustitiarij? Solutio. In hoc breui mitte quatuor legales milites sic dicitur si sit languor tunc ponant ei diem a die visus sui in vnum annum & vnum diem, & quia milites illi non habent cer­tum diem videre infirmum, per conse­quens non potest constare quem diem praefigent languido. Ergo cum constare non potest adhuc de certo die ponendo à visoribus quia accidentalitèr posset i­stud essonium iaci in fine vel quasi in fine alicuius termini, sicut frequentèr, & forte infirmus deberet videri tali hora [Page 46] quod oporteret ei praesigere diem tem­pore vacationis; Et in vacationibus nul­lus in Banco residet priuilegiatus quod possit vel debeat admittere responsalem languidi cum surrexerit; Ideo ad Tur­rim London vt dictum est adiornetur lan­guidus respondere coram Constabulario Turris London qui ibi residet per totum annum qui ipsum languidum adiornabit quod respondeat coram Iustitiarijs de Banco proximo die placiti. Et idem Constabularius testificari debet coram Iu­stitiarijs in Banco praesente languido, vel responsali suo. Et quid si languidus il­le, die a visoribus praefixo ad Turrim non venerit nec responsalem miserit? Hoc reuera testificato coram Iustitiarijs in Banco ab ipso Constabulario, ad pro­frum petentis reus ex rigore iuris amittet seisinam hoc modo. Richard le Iay se ꝓffre vers William Huse de play de ter­re. William se fist essonier de mal de lyt a teu iour per cely e cely. Richard suist vn breif an viscont a fere le veu de IV. cheualers de counte les queux le virent e iour assisserent ꝑ languor quil prist a la Tou [...] de Londres soloun le vsage d' Engleterre. Eil ne vent pase ceo est [Page 47] bien testmoigne per le Constable de la tour que en ceo case port record & test­moignage, d' ont nous demandons Iudgment de se defaute tout outre. Et tunc petens habebit paruum cape, ad ca­piendam terram in manum domini Re­gis & ad summonendum reum ad audi­endum iudicium suum. Et sic recupera­bit petens in hoc casu. Et licet reus com­paruerit in Curia vel in Banco in hac ca­lumnia actoris, & non seruauerit diem ad Turrim tunc ad consimile proffrum petens ipse recuperabit s [...]isinam per breue scias propter praesentiam rei qui in absentia sua iudicari non debet. Quia cum reus ita defecerit quod de­beat seisinam amittere si praesens fuerit exibit scias, si absens, paruum Cape. Istud autem essonium de malo lecti non iacet nisi in hoc breui patenti vel clauso scilicet praecipe in capite. Tamen secundum Henricum de Bathonia iacet in breui de consuetudinibus & seruicijs & post vadiationem duelli vel positio­nem in magnam assisam & non ante. Si sorores tres vel quatuor vel plures vel pauciores reae efficiantur coniunctîm, Hae omnes gaudere possunt hoc essonio [Page 48] tamen vna tantū pro singulis capiat lan­guorem. Ex quo tunc generaliter opor­tet quod duo essoniatores [...]aceant hoc esso­nium pro vnico reo, & istae quatuor so­rores vidēturesse quasi quatuor reae, quae­ro si sigillatim per duos essoniatores debent hoc essonium i [...]ctari pro illis? Solutio. Ius permittet vnam pro se & re­liquis sororibus languere ad cuius lan­guorem cessabit placitum versus sorores complices vsque ad diem a visoribus p̄ ­fixum. Ergo cum per languorem vnius, reliquae in hoc casu excusari possunt, Quae nam illarum debet capere languorem? Et primitus equidem visa à militibꝰ lan­guebit▪ Et quid si disgregentur? id est si inventae non fuerint in vna villa, & pri­ma secunda & tertia velint surgere, tunc quarta vltimò visa a militibus capiet lan­guorem. Dico autem per languorem vltimò visae cessabit placitum ac si omnes concordarent. In fine autem languoris, an ista languida si appareat die à visoribꝰ praefixo, debeat ne pro se & alijs respon­dere? vel responsalem mittere, ita quod in ore aliarum sororum responsio non ia­cet? in hoc casu, si praesens fuerit langui­da, dico quod opor [...]et illas comparere. Et [Page 49] quic quid respondebit illa quae languebat tenebitur pro constanti. Et si miserit re­sponsalem, aliae sorores benè possunt ab­sentare. Esto tunc quod per collusionem inter petentem & languidam vel respon­salem eius habitam, recognoscatur ius petentis in respondendo ad exhaeredaci­onem trium sororum huiusmodi per cuiꝰ recognitionem petens recuperet seisinā. hic nisi per remedium Curiae attingatur illa collusio & Curiae deceptio, ad resti­tutionem trium sororum huiusmodi nul­lum habetur recuperare nisi per breue de recto. Quicquid autem dico de sororibus iunctis in vno breui, dico de viro & muli­ere coniunctis & de participibus vbi terra impertita est. Die autem praefixo te­nenti à visoribus, debent visores apparere in Curia ad testificandum visum suum, quia ex eorum testimonio procedendum est. Videlicet si testentur se vidisse infir­mum tali die, & ꝑ districtum compotum liqueat tunc infirmum illum misisse re­sponsalem suum die ab eis visoribus prae­fixo, de quibus visu & responsali ita in Curia computandum est vt supra in ca­pitulo de Ordine placitandi in Curia Baronis, penitus liquet quod admittendꝰ [Page 50] est responsalis eiusdem. Et si non vene­rit tenens nec responsalem miserit, & hoc testificato à visoribus & comperto per certum compotum quod non seruauit di­em ab eisdem praefixum vt suprascribi­tur, offerat se petens & obtinebit seisinam per paruum Cape vel per scias. Et ad proffrum petentis calumniantis defaltam rei, sic intrabitur defalta illa. Richardus le Iay petit versus Willielmum Huse vnam carucatam terrae cum pertinentijs in H. vt ius suum &c. & alias se essoniauit de malo veniendi scilicet tunc, & habuit diem per es­sonium suum in Octabis &c. ad quem diem W. essoniauit se de malo lecti, ita quod prae­ceptum fuit vicecomiti quod mitteret qua­tuor legales milites apud &c. ad videndum vtrum infirmitas &c. esset languor vel non. Et si esset languor tunc ponerent ei diem a die visus sui in vnum annum & vnum diem apud Turrim London apud tunc esset ibi vel per se vel per sufficientem responsalem &c. Et si non esset languor, tunc ponerent ci diem hic &c. vel sufficientem &c. Et Willielmus non venit nec responsalem [...]isit. Ideò consideratum est qd praedictus Ricardꝰ recuperet seisinam suam versus eum per de­faltam ipsius W. & ipse in misericordia, & [Page 51] praedictus Richardus sequatur breue suum ad vicecomitem ▪ Et quid si Willielmus non compareret ꝑ se vel per attornatum suum secundo saltem die sibi dato per es­soniatores suos? tunc post essonium de malo lecti procul dubio petens secure & praecise se capiet ad defaltam illam sic di­cens. Willielmus fecit defaltam primò die placiti eo quod solemniter vocatus non com­paruit, vnde idem petens petit iudicium de defalta rei praecise. Re [...]s tamen replican­do requirere debet a petente vtrum velit se tenere praecise ad defaltam illam vel ad capitale placitum. Oportet quod si se teneat ad defaltam illam quod de toto re­nunciet capitali placito et ecōverso. Nam inconsu [...]tum est quod quis in Curia do­mini Regis duplici remedio siue baculo in vno casu simul & semel gaudeat siue pugnet. Si autem petens requisitus se te­neat ad defaltam illam praecise, reus po­test sic dicere, qd nullam fecit defaltam, quod venit ad Bancum primo die placi­ti, & obtulit se versus praedictum peten­tem de placito praedicto & ibi moraba­tur quousque publico proclamatum fuit per seruientem de Banco quod omnes offe­rentes s [...] ibidem ad placitandum de quibus­cunque [Page 52] placitis, exceptis placitis vnde mag­na assisa arramiata fuit, vel duellum vadia­tum, sine occasione reced [...]rent in crastinum. Et dicit quod si solemniter vocatus fuerit per serui [...]ntē de Banco hoc fuit postquam clamatum fuit sicut praedictum est. Ista siquidem allegatio super hac defalta pe­ni [...]us depende [...]a Recordo I [...]stitiariorū. Et si I [...]stitiarij recordarentur ipsum [...] vt dictum est publicè clamas­se proff [...]um in Banco, Reus eat inde sine die & petens amittet clamium illa vice & tenens in misericordia. quia praecise se te­nuit ad defaltam. Et si Iustitiarij recor­darentur qd non fuit publice clamatum proff [...]um in Banco sicut praedictum est, & qu [...]d omnibus horis primi diei placi­ti v [...]que ad horam nonam praedictus reus solemni [...]èr vocatus non comparuit nec sufficientem pro se misit responsalem, con­sideratum est quod praedictus petens recupe­ret seisinam versus eum per defaltam, & te­nens in misericordia. Sequatur autem pe­tens breue suum. Caueat autem calum­niator huius defaltae quod sit certus de recordo Iustitiariorum in hoc casu. In defalta quoque post essonium de malo le­cti, post visum terrae factum, post positio­nem [Page 53] in magnam assisam & post vadiatio­nem duelli, reus amittet seisinam per ab­sentiam primi diei. Si visores illi non ve­nerint ad testificandū visum suum, quid erit? semper distringantur donec vene­rint. Primo per vadios & saluos plegios sic. Rex vice comiti salutem. Pone per va­dios, & saluos plegios A.B.C.D. visores in­firmitatis talis quod sint coram Iustitiarijs nostris, &c. ad testificandum &c. Quare autem debent primò attachiari cum non summoneantur vt videtur? quia in hoc breui Mitte quatuor legales milites &c. continetur versus finem istud verbum qd vilet summoneas; Et dic quatuor militi­bus illis qui visui illi interfuerint quod sint &c. Et sic licet pateat quod non summo­neantur, sunt quasi summoniti. Et ideo primò attachiantur ꝑ plegios ratione il­liꝰ verbi in breui contenti scilicet & dic. Secundo si Non venerint ad prosecutio­nem petentis, sic. Rex vicecomiti, salutem. Pone per vadios & meliores plegios A.B. C.D. &c. Et tunc sunt primi plegij in mi­sericordia. Tertio per corpora eorum; Et tunc sunt tam primi plegij quam se­cundi in misericordia. Quartò per ter­ras & catalla, ita quod vicecomes habeat [Page 54] corpora & quod manum non apponant, & quod vicecomes respondeat de exiti­bus, & interim taceat tenens. Si autem te­nens ad diem sibi datum a visoribus non venerit personalitèr sed responsalem pro se miserit, admittendus est & eius respon­salis audiendus quicunque fuerit respon­salis ille, dummodò aetatem habuerit. ve­runtamen si determinatiuè respondeat, vtpote si debeat iudicium fieri & loquela terminari, vt de duello vadiato vel de magna assisa summonita, vel aliquo alio modo vnde loquela debeat terminari [...] Tunc debet iudicium illud poni in re­spectu quous (que) per milites de nouo mis­sos per breue domini Regis ad tenentem sciatur ab eo si aduocauerit responsalem suum praedictum an non. Quod si non fecerit reuertantur illi quatuor milites & id testentur coram Iustitiarijs de Banco & tunc procedendum est eodem modo ac si reus personaliter comparuisset & re­spondisset. Et si negauerit responsalem & eius responsum dedixerit, tunc erit manifesta defalta rei, sicut saepé contin­git, & debet ad calumniam petentis iudi­cari & inde petens breue Scias habebit. Ista siquidem defalta, sicut omnes aliae, [Page 55] locus in ple­risque cxx. depraua [...]us. per essonium de seruitio domini Regis, habito inde speciali warranto, saluari po­test. Dato siquidem quod reus omisso hoc essonio de malo lecti, in adoptione sua erit quod appareat hodie & petat vi­sum terrae sic. Richard le Iay se proffre per son attorne vers William Huse, de play de terre. Dicat Willielmus vel eius al. narrator, vt in nonnullis atturnatus v [...]ies ci William encontre Richard. Ceo vous monstre Richard que ci est &c. Et Willielmus respondet ita. Tort e force defend William que ci est & demande le oyer de breif. Lecto autem & audito breui sic. Nous emper­lerons a vos congies. In regressu au­tem eiusdem rei sic. Tort & force defend William a son issir e si fet il vncore a son entrer &c.

CAP. X. De Exceptionibus. Visu petendo.

MOdò videndum est de naturis ex­ceptionum. Sunt quaedam dilatoriae & quaedam peremptoriae. Exceptio dila­toria cassat breue, & non perimit ius. Per­emptoria perimit ius & cassat breue. Ha­rum [Page 56] quoque exceptionum quaedam suf­ficiunt ante visum terrae ad cassandum breue, quaedam post visum nihil operan­tur. quia nulla dilatoria locum habet post visum [Desuntin nonnul [...]is. nisi exceptio nontenurae quae ꝓ­poni debet post visum.] Nescit enim reus petitionem petentis prius, & facto visu affirmatur breue, ita quod per dilato­riam cassari non potest, nisi tantum per nontcnur [...]m. Ideo omissi [...] hic pe [...]mpto­rijs antequam petamus visum, propona­mus dilatorias quae ta [...]es sunt. Vitium scripturae, Rasurae literae in hoc bre [...]i patenti, E [...]ror nominis pro nomine, Agnominis pro agnomine, vnius villae pro alia, & quando breue impetratur extranaturam [...]ui ipsius, & consimiles cassant breue ante visum. Excussis autem istis exceptionibus, aut te­nent locum aut non. Si tenent tunc ad praesens consumitur breue. nec oporter tunc plus facere, si non teneant locum, ni­si petere visum. De visu petendo l [...] quimur sic. Tort & force defend W. que cy est & demand vew de la terre ore aꝑmeis­mes. Concedetur, & irrotulabitur sic. Richardus le Iay petit versus Will. Huse vnam carucatam terrae cum pertinentijs in H. vt ius suum, & Willielmus venit & petit [Page 57] inde visum & habeat; dies datus est ei & [...]iat visus per hoc breue. Rex vicecomiti sa­lutem. Praecipimus tibi quod sine dilatione habere facias Willielmo Huse visum de vna carucata terrae cum pertinentijs in H. quam Richardus le Iay in curia nostra co­ram Iustitiarijs nostris apud Westmonaste­rium clamat vt ius suum versus eum. & di­cas quatuor militibus illis qui visui illi in­terfuerunt quod sint coram praefatis Iustiti­arijs nostris apud Westmonasterium tali die, ad testificandum visum illum, & habeas ibi nomina militum, &c. Opus est amodò ex­primere in quibus casibus potest dene­gari visus terrae & in quibus non. Vide­licet quantū ad hoc breue & consimilia. Constat quod in hoc breue et in alijs bre­uibus per quae potest de [...]niri ad duellum vel ad magnam assisam, vi [...]us generalitèr iacet, si petatur ante duel [...]i vadiationem, vel positionem in magnam assisam, tamen si plures fuerin [...] tenentes successiue, per vocationem ad warrantiam, nullus habe­bit visum nisi primus tenens. & quomo­do potest tam primus tenens quam [...]uc­cessiuus vocati visum amittere? sic. A. pe­tit versus B. vnam carucatam terrae cum pertinentijs &c. vt ius suum, & B. venit & [Page 58] vocat inde ad warrantiam C. qui summo­nitus venit, & ante quam warrantizat vel post petit visum. Non iacet reuerà. Quia cum inculpauerit C. sic A tort ly deforce par sa garantie &c. Iuris ordo vult quod respondeat ad ca [...]am suam vel ad cart [...]m antecessorum [...]uorum, si in carta illa spe­cificatur terrae illa petita. Et licet voca­tor non habuerit cartam, vocatus debet bene scire de qua terra cepit homagium & seruitium vocantis. vnde cum warran­tizauerit, petens petit eandem terram quam warrantizauit, & ideo non iacet vi­sus. Et illud idem dicendum est de de­cem tenentibus si de warranto in warran­tum fierent tenentes. Campiones tamen si ad duellum vel ad magnam assisam ꝑue­nerint habeant visum post duelli vadiati­onem vel positionem in magnam assisam. Et dicctur eis qd infra diem sibi dictam, terram illam videant & hoc pro sacro­mento suo quod facient secundum quod perpendi potest in forma sacramenti eo­rundem. Et possunt quidam casus acci­dere de campionibus in quibus denega­bitur eis visus terrae. De visu quidem ha­bendo in placitis intrusionis, dotis, & hu­iusmodi suis locis tractabitur inferiùs. [Page 59] Generaliter autem intellige quod vbi te­nens potest vocare ad warrantiam, potest habere visum, nisi fuerint in casibus qui­busdam specialiter exceptis vt fimulier petat dotem petens non habeat visum de tenementis vnde vir obijt seisitus, tamen potest vocare ad warrantiam & in breui­bus de ingressu vbi fit mentio de gradibus ibi conceditur visus. variatim se habent hîc codd. mss. veruntamen non potest ibi vocare ad warrantiam extra li­neam sed tantum respondere ad ingres­sum. & potest aliquando haberi visus v­bi non potest vocari ad warrantiam vt in breui quod permittat. Periculum est au­tem ante visum vocare ad warrantiam, verbi gratia. Quidam petijt versus quen­dam vnam carucatam terrae cum perti­nentijs in H. & tenens ille habuit duas carucatas in eadem villa, petens verò non habuit ius nec ad vnam nec ad aliam. Ip­se tenens cum non potuit esse certus quid ab eo peteretur, ante quam visus inde sibi fieret, venit ante quam visum petijt & vo­cat inde ad warrantiam C. qui summoni­tꝰ fuit, venit et petijt sibi ostendi ꝑ qd de­beat ei warrantizare qui ꝓtulit quandā cartam ꝑ quam antecessores ipsius C. & haeredes sui debeant warrantizare vnam [Page 60] carucatam terrae in [...]adem villa & petens dicit quod non pe [...]t dictam carucatam terrae sed aliam, & tenens cum hoc vidit voluit respondisse de capitali placito & petens petit iudicium si, post warrantum vocatum, possit tenens respondere de ca­pitali placito, & consideratum fuit quod non, Sed quod ille quietus de warrantia, & quod petens recuperet seisinam suam versus tenentem tanquam inde [...]ensum & tenens in misericordia. coram Henrico de Bathonia.

CAP. XI. Quartus dies placiti. E [...]onium de ser­uicio domini Regis.

QVarto die, remisso per vicecomi­tem breui, per quod visus terrae fa­ctus [...]uit, actore se liti offerente, praenota­rius inspiciat indorsamentum breuis vi­cecomitis; & si reperiatur ꝑ nomina mi­litum qui visui interfuerunt quod visus terrae factus fuit, tunc ad proffrum peten­tis clamabitur reus qui die illo iustè si ve­lit es [...]oniari potest de malo veniendi, qd quidem es [...]onium iaci & reddi debet quemadmodum superiùs est expressum. [Page 61] Et quid si habita collusione inter tenen­tem & vicecomitem visus terrae factus non fuerit nec bre [...]e remissum? proculdu­biò ita procedendum est erga vicecomi­tem in hoc [...]asu vt superiús distinguitur, quando vicecomes ꝑ coli [...]sionem omit­t [...]t exequi magnum cape, nec ibi nec hic propter negligentiam vicecomitis r [...]us debet puniri, nec petens promoueri. Esto autem quod reus nullo modo venerit ad hunc diem▪ quid iuris? petens offerat se liti. Richard le Iay s [...] prof [...]re vers Wil­liam Huse de play de terre. William a­uoit view de terre a teu iour, e la view est testmoniage per les quatre chiua­lers queux a la view fuerente il ne vi­ent pas, d'out nes demand [...]mous iudg­ment de sa default. Quae de [...]alta sic in­trabitur. Richardus le Iay obtulit se quar­to die versꝰ Willielm Huse, de placito vni­us carucatae terrae cum pertinentijs in H [...]quā clamat vt ius sunm versus eum & Williel­mus petit visum terrae à die &c. & habuit diem hic post visum terrae factum ad hunc diem & per quatuor milites qui visui illi interfuerunt, testificatur hic nunc. & praedi­ctus Willielmus non venit, & ideo conside­ratum est quod praedicta terra capiatur in [Page 62] manum domini Regis & ipse summoneatur quod sit hic tali die ad audiendum iudicium suum. & tunc exibit paruum cape quod su­pra scribitur. Et sciendum quod isto die & alijs diebus praeteritis & futuris, absen­tia rei saluari potest vt p̄dictum est, dum tamen reus ille excusetur ꝑ essonium de seruitio domini Regis, & inde praetendat ta­le breue. Rex Iustitiarijs suis de Banco, sa­lutem. Sciatis quod Willielmus de H. fuit coram nobis tali die apud N. per praeceptum nostrum ita quod eo die interesse non potuit loquelae quae est corā vobis per breue nostrum de recto inter R. petentem & ipsum Williel­mum tenentem de vna carucata terrae cum pertinentijs in H. & ideo vobis mandamus quod praedictus Willielmus propter absen­tiam suam illius diei non ponatur in defal­tam, nec in aliquo sit perdens, quia diem il­lum quoad hoc ei warrantizamus &c. Da­to siquidem quod reus sequendo huius­modi praedictum breue defecerit die ei dato de breui illo post visum terrae factū, gratia dilationis faciendae, quid hoc pro­ficeret ei? Ex quo autem vt de plano constat, possit ꝓrogari huiusmodi loque­la de vno termino in aliam & in casu lu­crari autumnalia aut redditus assisus aut v­trunque [Page 63] & petens possit interim decede­re, & sic breue & processus irruentur de toto, ideò, quia cauti sunt homines, fre­quenter fit talis dilatio ex lege & princi­pis beneficio.

CAP. XII. Quintus dies placiti. Capere languorem semel tantum licet.

QVinto die placiti, postquam reus es­soniatus fuerit de malo veniendi post visum terrae factum, si reus ille hoc die si­bi dato per essonium, nullo modo vene­rit, quid iuris? Petens se offerat liti sic. Richard le Iay se proffre vers Willi­am Huse de play de terre. William fust essoin a teu iour puis veu de terre fete, & auoit iour ieskes ore & il ne vient pas, d'unt nus demandomous iudgmēt de sa defaute. Ista siquidem defalta aꝑta est per quam petens recuꝑauit seisinam, & sic irrotulabitur. Richardus le Iay op­tulit se IV. die versus W. de Huse per ta­lem de placito vniꝰ carucatae terrae cum per­tinentijs in N. quam clamat vt ius suum versus cum. Et ipse non venit, & habuit di­em [Page 64] per essonium suum postquam comparuit in Curia & petijt visum terrae. Iudicium. praedicta terra capiatur in manum domini Regis, & ipse summoneatur quod hic sic tali die ad audiendum iudicium suum, & tunc exibit paruum cape pro petente. Ex quo autem in iure permittitu [...] quod in placi­to terrae, vbi agatur de proprietate recti, vt in hoc breui & suis branchijs, post es­sonium de malo veniendi generaliter se­quitur essonium de malo lecti, per hanc regulam, cum ante visum terrae (vt supra in capitulo de IV. die) per idem essoni­um caeperit languorem, tamen intelliga­tur quod languor captus sit commoditas & exitus essonij de malo locti in litis pro­rogatione, Quid iuris? Regula data, quod post es [...]onium de malo veniendi ge­neralitèr subsequitur es [...]onium de malo lecti semper se tenet, sed semel potest reus tantum capere languorem & nonplus, & si reus essoni [...]t se hodie de malo lecti & prius cep [...]rit languorem, d [...]bitur ei dies per es [...]onium suum ad proximum diem placiti, & omittentur mi [...]tendi quatuor milite [...], qu [...]a non p [...]est r [...]us capere lan­guorem p [...]squam semel. & qui [...] reus ali­tèr, vt dictum est, vt sentio, non potest de­dicere [Page 65] demandam petentis quantum ad hunc diem, nisi aliquis respondeat, transe­at per hoc essonium hodie & die sequen­ti. Ad alia decurramus.

CAP. XIII. Sextus dies placiti. Uoucher. Recoue­rie & counterpleas sur ceo. Uoucher d'enfant. Warrantia ex Dedi. ex ho­magio & seruicijs receptis. Age.

SExto die placiti si reus se essonians de malo lecti defecerit, currat lex com­munis contra eum sicut faciendum tertio die vt superiùs quando fecit defaltam post languorem. si autem reus appareat hodie, quid faciendum est? Si habeat warrantum est ne bonum quod vocet ho­die vel non? Distinguendum est. Si iste reus ita recenter feoffatus fuerit vel an­tecessor eius ab ipso warranto vel ante­cessore suo qui nihil sciat vel possit dicere a se ipso contra tenentem, vt per quietum clamium vel huiu [...]modi, Tunc vocet ho­die ad warrantiam si quem habuerit. Sed si aliquid actum fuerit inter ipsum reum & petentem vel antecessores eorum per [Page 66] quod petēs excludi debet ab actione sua id proponat tenens vtpote si habet quie­tum clameum ab ipso petente, vel si aliàs in Curia lis decidatur per aliquem finem inter eos, vel quod non possit respondere sine participibus, vel qood non teneat to­tam terram petitam, si ita sit & alia similia bonum est ꝓponere antequam vocet ad warrantiam. Si autem reus vocare vo­luerit ad warrantiam cum petens loquutꝰ fuerit per verba curiae. reus defendet vim & iniuriam & dicet. Ieo vouche a gar­rant per aid de cest court B. & dicit hoc verbum per l'aid de cest court quia vo­cator non potest facere vocatum ve­nire ad Curiam autoritate sua propria & tunc petens habebit hoc breue ad facien­dum warrantum venire. Rex vicecomiti salutē. Summon [...]as per bonos summonitores B. qd sit corā Iustitiarijs uostris apud West­monasterium tali die ad warrantizandum W. vnam carucatam terrae cum pertinentijs in H. quam Richardus le Iay in Curia no­stra coram Iustitiarijs nostris clamat vt ius suum versus praedictum W. & vnde idem W. in eadem curia nostra vocat praedictum B. ad warrantū versus eum, & habeas ibi sum­monitores & hoc breue. Ad quem diem [Page 67] tenens potest essoniari de malo veniendi sic. W. qui vocat B. ad warrantum versus Richardum le Iay de placito terrae per ta­lem. Warrantus autem vocatus appareat sed nihil faciendum eo die quia non ha­bet partem adversam, licet principaliter sequitur essonium illud, & tunc reddat essonium tenentis. dabitur petenti idem dies vt essoniatori & consimiliter; war­ranto vocato vnus & idem dies. Ad quem diem warrantꝰ potest essoniari de malo veniendi, sic. B. quem W. vocat ad warrantum versus R. de placito terrae per ta­lem. quo die tenens non appareat sed da­bitur sibi & petenti & essoniatori vocati vnus & idem dies. Nec plus fiat illo die quia primus tenens iam substituit sibi ali­um tenentem per vocationem suam. Da­to autem die per illud essonium potestne warrantus essoniari de malo lecti necne? de caetero non potest, nisi post vadiatio­nem duelli vel positionem in magnam as­sisam. Vocatio autem ad warrantum sic debet irrotulari. Richardus le Iay petit versus W. de Huse vnam carucatam terrae cum pertinentijs in H. vt ius suum &c. & Willielmus venit & vocat inde ad warran­tum per auxilium Curiae B. & habuit dient [Page 68] &c. & si B. vocatus venerit & vocat alium tunc sic. Richardus petit versus B. quem W. vocat ad warrantum et qui ei warranti­zet vnam carucatam terrae &c. vt ius suum &c. & quotquot fuerint warranti vocati, tot successiuè essonia iactari debent. Et primus reus post singulorum apparitio­nem semper potest essoniari de malo ve­niendi; si autem warrantus defecerit post essonium, capiatur de terra ipsius ad va­lentiam in manum domini Regis ꝑ mag­num cape. Rex vicecomiti salutem, Cape in manum nostram per visum legalium ho­minum &c. de terra B. ad valentium vnius carucatae terrae cum pertinentijs in H. quam Richardꝰ le Iay in Curianostra coram Iu­stitiarijs nostris apud Westmonasterium cla­mat vt ius suum versus W. Huse, & vnde idem W. in eadem Curia vocat praedictum B. ad warrantum versus eum pro defectu ip­sius W. & diem captionis &c. omnia vt su­pra in magnum cape in prima defalta te­nentis post primum essonium. haec defal­ta intrabitur sic. Willielmus Huse obtulit se quarto die versus Richardum le Iay de placito vnius carucatae terrae cum pertinen­tijs in H. quam Richardus le Iay in Curia nostra coram Iustitiariijs nostris apud west­monasterium [Page 69] clamat vt ius suum versus e­um. & ipse non venit. & habuit diem per essonium suum vt supra. Iudicium. de terra praedicti Richardi capiatur in manum do­mini Regis ad valentiam &c. ad quem di­em si warrantus defecerit Richardus re­cuperabit seisinam versus eundem W. & W. versus B. ꝑ equipollentiam statim & sine difficultate per Scias, & hoc erit de pluribus warrantis vocatis successiue. Si primus vocatus defecerit petens per de­faltam recuperabit seisinam suam versus primum tenentem & primus tenens ver­sus primum vocatum & ille versus secun­dum & sic de singulis. Warrantus autem vocatus potest per exceptiones diuersas derogare ius petentis, sicut & tenens & ponere se in magnam assisam, vel defen­dere ius suum per duellum in omni euentu, siue determinare negotium per diuersas responsiones, vtpote per finem in Curia domini Regis finem duelli, per quietam clamiam factam, exceptionem Bastardiae, & consimilia quatenus viderit expedire. Esto quod reus vocet ad warrantiam & reo essoniato, appareat warrantꝰ, dico qd warrantus non potest intrare in warran­tia sine suo vocatore, & sic per essonium [Page 70] ipsius rei dabitur dies ipsi vocato. ad quem diem apparente vocatore ille vo­catus facit defaltam. Quid iuris? Petens autem dico sequetur defaltam illam. ver­sus quem? Certe versus vocatum ad war­rantiam & non versus vocatorem. Quia vocator vbi & quando debuit vocauit & post vocationem suam essonium ha­buit, & die sibi dato debitè comparuit, vnde constat quod nullus deliquit nisi vocatus ad warrantiam. Quaero tunc cu­ius naturae debeat esse defalta. vtrum de­beat exequi per magnum cape aut per par­uum per paruum cape fiat huiusmodi exe­cutio, non pro eo quod vocatus intrauit in Curiam sine responsione facienda (vt praedictum est in warrantia intrare non potest sine suo vocatore.) Sed quod die sibi dato in essonium vocatoris defecerit praecisè. Et ideo exeat super ipsum par­uum cape pro vocatore & petens recupe­rabit seisinam versus eum de petitis. Et sciendum quod vocatus non potest ha­bere vi [...]um terrae quòd debet benè scire vnde vocatur ad warrantiam. Et gene­raliter accidit quod vocator prius habet visum. Caueat rursus is qui vocat ad war­rantiam quod non vocet minorem; nisi [Page 71] habeat cartam de feoffamento in manibꝰ per quam vocat. Quod si non fecerit a­mittit pro se & haeredibus suis seisinam imperpetuum. Tamen ex officio suo Iu­sticiarij possunt sibi facere gratiam si vo­luerint. Quum autem supradictum est quod essonium de malo veniendi genera­liter sequitur essonium de malo lecti; in­de quaero si vocatus ad warrantiam post­quam essoniatus fuerit primo die de ma­lo veniendi possit se essoniare de malo lecti. Consequentèr non potest, antequā war­rantizet sed post potest. Esto quod duae sorores tanquam vnus haeres, vna videli­cet maior & altera minor vocentur ad warrantiam. quid iuris? appareant ambae in Curia & minor se alleget esse infra aeta­tem & petat custodem & habebit. maior autem non respondebit, sine sorore mino­ri. Et remanebit loquela illa sine die vs­que ad aetatem minoris praedictae. Et cum minor maior fuerit, resummoneatur lo­quela in eodem statu in quo dimissa fuit. Idem dico de quibuslibet participibus terrarum, de quibus quidam sunt mino­res & quidam maiores. Ex iuris ordine siquidem habemus quod minor non ha­bet legem, id est quod non potest facere [Page 72] legem. & hoc sequitur quod non habet essonium de malo veniendi, nec per conse­quens de malo lecti. Quid erit tunc cum aliquis minor implacitetur, possit gaude­re huiusmodi essonio an non? si minor il­le feoffatus fuerit infra aetatem, siue reus sit, si [...]e per reum vocatus ad warrantiam, ad euitandum dilationes suas non amittat propter teneritatem aetatis suae quia per feoffamentum iam efficitur maior in hoc casu & habeat essonia sua supradicta. Quum autem ple [...]ique sentiunt minus in­structi in legibus terrarum quod warran­tia non iacet in Chartis, vbi haec clausula Ego et haeredes mei warrantizabimus non in [...]erituro, pus est inde certitudinem ex­ponere. In qualibet simplici charta de feoffamento per hoc verbum dedi quam­uis plus de warrantia nonspecificatur, te­netur donator vel eius haeres warrantiza­re si ad horam vocati fuerint, nisi in feof­famento i. in carta aliquod speciale huic contrarium apponatur. Sic contigit in­ter A. & B. coram R. de Thurkelby vnde postea fuit duellum vadiatum & arraina­tum. Non autem dico quod assignati do­natoris debeant per illud verbum dedi warrātizare huiusmodi feoffato; nisi spe­cificetur [Page 73] in charta donatoris, quod ille & haeredes & assignati sui debeant warran­tizare. verbi gratia. Si huiusmodi dona­tor antequam feoffasset istum qui modo vocat ad warrantiam habuisset tres acras terrae, de quibus vnam dedit isti de quo loquor & posteà residuas duas C. vel D. nulla mentione facta in carta primi feof­fati quod assignati dicti donatoris debe­ant warrātizare. licet, dico, tertia acra an­nexa fuerit praedictis duabus acris, non [...]enetur assignatus ille warrantizare. Et quid si donator talis penitus donauerit & fuerit ita debilis quod non habeat vnde warrantizet, cum vocatus fuerit vt saepe contingit In hoc casu nihil scio consu­lere, nisi quod ille feoffatus adquirat sibī confirmationem a Capitali Domino sī fieri posset. Et si capitalis dominus illud confirmauerit & vocatus fuerit inde ad warrantiam oportet quod warrantizet, licet non nominet donatorem. tali dico ratione. Iste capitalis dominus de quo tenementum illud tenetur, cum se obliga­uerit ad hoc, per confirmationem suam, omnia verba in dicto feoffamento con­tenta tam le dedi quam le confirmaui vna cum dicto donatore simúl firmat coniun­gens [Page 74] & obligans fortitèr seipsum ad pa­ctionem tenendam dicto feoffato quasi pro defectu ipsius donatoris. Licet au­tem superiùs in hoc capitulo dicatur qd minor respondere non debeat si implaci­tatus fuerit, nec warrantizare cum voca­tus fuerit, antequam peruenerit ad aeta­tem, non debeat nisi in minore aetate fe­offatꝰ fuerit, dico in eadem aetate respon­deat. In actione siquidem dotis respon­deat minor semper, siue petatur ab eo dos, siue in dote petenda si vocatus fuerit ad warrantiam. Sed ista lex videtur esse contraria illi quae supra scribitur quae di­cit quod minor respondere non debet donec peruenerit ad aetatem nisi in mino­ri aetate feoffatus fuerit. Petitio siquidem dotis non praeiudicat proprietatem iuris haeredis a quo petitur dos. Quia cum mu­lier petat dotem i. tertiam partem haere­ditatis, haeres ipse manifestatur, & quod ea decedente pars tertia reuertatur ad duas, & quod hic non iacet huiusmodi exhaeredatio haeredis. Et si mulier expe­ctaret aetatem minoris poterit interim in fata decedere & sic per consequens sem­per dotem amittere, statuitur ex iure qd minor in hoc casu respondeat. Si quis [Page 75] autem vocauerit minorem ad warrantiam non habens in promptu cartam vel aliud per quod ipse minor si maior es [...]et re­spondere deberet, sine vlteriore dilatione ad calumniam minoris amittet ab eo pe­tita. Dato siquidem quod sorores sint participes a [...]icuius haereditatis de quibus vna tantum vocata fuerit ad warrantiam quae se nihil tenere assereret nisi in pro­partia & peteret iudicium desicut voca­ta sola fuit ad warrantiam sine participe; Distinguendum est vltrum terra part [...]ta esset inter participes illas necne. Si imꝑ­tita fuerit, dicta responsio tenet locum, si vero partita & illa quae sola vocata fuerit ad warrantiam de proparte sua receperit homagium & seruitium vocantis, respon­deo quod sine participibus respondere non debet non habet locum, sed debet war­rantizare praecise. nisi aliud de nouo pro­ponat versus ipsum vocantem. Adhuc autem de warrantia sic definio. Walte­rꝰ petit versus Thomam vnam carucatam terrae cum pertinentijs in H & versus R. tantum vt ius suum, & vnde quidam B. an­tecessor suus fuit seisitus in dominico suo vt de feodo & iure tempore &c. & Thomas venit & vocat inde ad warrantiam quen­dam [Page 76] G qui praesens est & petit sibi ostendi per quod debeat ea warrantizare & dicit quod tenet dictum tenementum de ipso G. et ei inde fecit homagium, ita quod ipse est in seisina de homagio & similiter de seruito suo scilicet de tali redditu assiso & similiter de secta ad Curiam suam ibi de tribus septima­nis in tres septimanas. Et prae [...]ictus Tho­mas quesitus si habeat aliquam cartam vel instrumentum de dicto G. v [...]l ab antecesso­ribus suis per quod teneatur praedictam ter­ram ei warrantizare dicit quod non, & dicit quod non debet ei warrantizare vt sibi vi­detur ratione homagij tantum de sicut nihil ostendit neque cartam neque instrumentum aliquod per quod teneatur ei warrantizare, tum quia in Cancellaria domini Regis nun­quam conceditur aliquod breue de warran­tia nisi expressè fiat mentio quod is qui vocat ad warrantiam habeat cartam illius quem vocat vel alicuius antecessoris ipsius, tum quia nec praedictus Thomas nec antecesso­res sui inde fuerint se [...]siti ab eo nec ab ante­cessoribus suis. Dicit enim quod quidam Richardus le Iay feoffauit quendam Wi­donem auum praedictae Thomae cuius hae­res ipse est de praedicto tenemento per praedi­ctum seruitium per annum. Et idem Ri­chardus [Page 77] dedit cuidam Willielmo auo prae­dicti G. cuius haeres ipse est homagium & seruicium Widonis de praedicto tenemento ita quod idem Wido sponte & voluntate sua atturnauit se de praedicto seruicio Wil­lielmo, & postea descendit praedictum serui­cium ipsi G. iure haereditario, & dicit quod quando recepit homagium de praedicto Tho­ma recepit illud saluo iure cuiuscun (que) eò quòd audiuit quod Walterus qui modo pe­tit vendicabat ius in praedicta terra, ea rati­one quod antecessores sui & antecessores praedicti Thomae exierunt de duobus fra­tribus et idem Walterus exijt de fratre an­tenato vt asserebat & desicut idem G. cepit homagium & seruicium suum saluo iure vniuscuiusque, Iudicium si debeat ei war­rantizare ratione praedicti homagij tantum versus ipsum Walterum qui clamat esse propinquior haeres de eodem stipite & ea­dem linea parentelae. Adhuc autem vide­tur quod non debeat ei warrantizare ra­tione praedicti homagij tantúm. Hac ra­tione homagium non obligat nec exclu­dit aliquem ab actione nisi tantum perso­nam illius quae illud homagium recepe­rit. verbi gratia. si quis ceperit homagi­um de aliquo tenemento ratione cuius [Page 78] homagij excluditur quod non potest in vita sua tenementum illud petere in do­minico, & si ius haberet in eodem haere­des sui non excluderentur ratione dicti homagij quin bene possint tenementum illud petere in dominico si voluerint. Et si idem G. warrantizaret praedicto Tho­mae praedictam terram & eandem terram per considerationem Curiae domini Re­gis postea amitteret versus praedictum Walterum, tunc teneretur facere praedicto Thomae Exchambium ad valentiam prae­dictae terrae, absque hoc quod idem G. nec haeredes sui aliquid possint recupera­r [...] versus praedictum Thomam & haeredes suos de praedicto exchambio in perpetu­um. & sic contingeret quod haeredes ip­sius G. excluderentur ab agendo de prae­dicto exchambio, per praedictum homa­gium quod idem G. ceperit quod mani­festè est contra rationem praedictam. Ex cussis quae in praesenti recoluntur quo ad vocationem warran [...] & quoad excepti­ones dilatorias de peremptorijs loqui con­gruit isto loco. Ad primum autem distin­guendum est vtrum fuerit principalis reꝰ aut per vocationem substitutus qui re­spondere debeat, quia vtrique compe­tunt [Page 79] exceptiones futurae quae tales sunt & vigent singillatim. Praescriptio temporis probata excludit petentem & haeredes suos ab actione quae talis est in hoc breui, si dicatur quod is de cuius seisina petit actor non fuisset in seisina rei petitae al. vltra tem­pus Regis Ri­cha [...]di [...] Regis He [...] ­ci &c. Tempore Regis Henrici patris Regis Edwardi nunc. peremptoriè discinditur actio actoris.

Radulphi de Hengham Summae magnae Finis.

Deesse videntur plurima; sed ita finiunt omnia, quae vidisse nobis contigit, exem­plaria.

SVMMA PARVA Radulphi de Hengham.

CAP. I. De Essonijs.

NOtandum quod quinque sunt esso­nia. Primum videlicet de vltra ma­re. Secundum autem de terra Sancta. Ista duo iacent in principio placitorum & non alibi. Et nisi veraciter proponan­tur vertenda sunt in defaltas. & quomo­do Essoniatus de vltra mare vertitur in defaltam, queratur in statuto primo west­monast. cap. XLIV. Induciae primi essonij XL. dies. Induciae secundi vnius anni & diei. & continuò posteà iacet essonium de malo veniendi & non econverso. Ter­tium de malo veniendi, cuius adiornamen­tum est quindecem dies, & iacet in quo­libet placito ante apparentiam & post; exceptis quibusdam casibus, vt in breui­bus Assisarum, Attinctarum, & Iurata­rum [Page 81] de Vtrum. Et intelligendum est qd post apparentiam, nec Actori nec Reo competit istud essonium, nec Reo alicu­bi in disseisina. Quaeratur autoritas in primo Stat. Westmonast. cap. XLII. & in se­cundo Stat. Westm. cap. XXXII. Item nec in appello de morte hominis iacet istud es­sonium vt in secundo Stat. Westm cap. XIV. Item in quolibet placito in quo al­locatur istud essonium postquam partes descenderint in inquisitionem, non iacet, nisi semel & hoc ad ꝓximum diem post inquisitionē adiudicatā. Et post alias ap­parentias subsequentes non remanebit ꝑ istud essonium inquisitio capienda. Item post diem datum prece partium non ia­cet istud essonium; vt in casu quo partes concedunt venire sine essonio. Quaera­tur autoritas vtriusque in secundo Stat. Westm. cap. XXXI. Item post diem datum de die in diem quod habet fieri in eodem termino non iacet continuè post defal­tam in actione Reali. non competit in personali. non iacet continué post mag­nam districtionem, nec post magnum cape, nec postquam praeceptum est vicecomiti quod faciat aliquem venire vel quod ha­beat corpus alicuius, vel quod capiat ali­quem, [Page 82] vel postquam mandatum fuerit E­piscopo, quod faceret venire clericum su­um. In casu etiam quando vir & vxor vel duo tenentes in communi implaci­tantur, non habebunt de caetero nisi vni­cum essonium, quia si vnus se essoniauerit & alter compauerit ad alium diem illi qui comparuit non potest se essoniare quia sunt in statu quasi vnius personae. quaeratur autoritas in primo Stat. Westm. cap. XLIII. & in Stat. Glocest. cap. X. Et istud solum essonium & non aliud tam i [...]cet attornato quam principali personae. Ita tamen quod si quis essoniauerit seip­sum & non attornatum suum, non alloca­bitur ei essonium suum. Et si duos habue­rit atturnatos vel plures, & vnum & non alium essoniauerit vel si plures habuerit & miserit vnum essonium, non allocabi­tur ei essonium. Sed videtur instantiam recipere, in casu quo lex vadiata fuerit per atturnatum, postquam atturnatus se non poterit essoniare, quia post legem vadiatam dictum est per Iustitiarios at­turnato quod faciat venire dominum su­um in propria persona sua ad faciendum legem. Quartum essonium est de malo lecti, cuius adiornamentum est in morbo [Page 83] transeunti sicut adiornamentum de malo veniendi, secundum discretionem Iusti­tiariorum, & in languore vnius anni & v­nius diei a die visus sui apud Turrim London. Et habet istud essonium quas­dam proprietates quas non habent alia essonia, videlicet, quod alia essonia in ip­so primo die placiti ꝓferri debent, istud in tertio die praecedenti. Item in alijs es­sonijs sufficit vnus es [...]oniator, in isto exi­guntur duo essoniatores. Item alia esso­nia iacent sine essonio praecedenti im­mediate, istud essonium non iacet nisi immediatè praecedat essonium de malo veniendi. Praeterea in alijs essonijs datur certus dies, sed in isto essonio dicitur es­soniatoribus qd eant sine die & iacet so­lummodo in omni breue de recto, ante apparentiam & post, exceptis quibus­dam casibus, scilicet in breui in quo non iacet duellum, vel magna assisa, vt inter eos qui per eundem sanguinem & eun­dem discensum clamant. Item in alijs breuibus de recto, quum placitum fuerit in eodem comitatu non iacet nisi causa sit vera; quia si convincatur falsa, vertetur in defaltam. Quaeratur autoritas in secundo Stat. Westm. cap. XIX. Quintum essonium [Page 84] est de seruicio domini Regis & iacet in quolibet placito & loco, exceptis quatu­or casibus, videlicet Nouae disseisinae, de Dote vnde nihil habet, vltimae praesentatio­nis, & in Appello de morte hominis. In quibus non iacet, eo quod Rex non con­cedit protectionem suam in casibus illis & alijs casibus in quibus nullum iacet es­sonium. Et solummodo allocabitur istud essonium si ad diem datum proferatur warrantum Regis, et licet istud essonium videatur allocatum esse eo quod adior­natur non tamen adiornatur sine conditi­one sicut alia essonia, quia si ad diem da­tum non proferatur warrantum, sequitur paena talis. qui non habet warrantum in actione reali, vertetur in defaltam. in a­ctione personali condemnabitur ad ex­pensas. quaeratur auctoritas in Stat. Glo­cest. cap. VIII.

CAP. II. Breuia de Dote.

SCiendum quod tria sunt breuia de dote vnde nihil habet, videlicet vnum breue de communi dote quod est tale. [Page 85] Praecipe A. quod iustè &c. reddat B. quae fuit vxor C. rationabilem dotem suam quae eam contingit de libero tenemento quod fuit praedicti C. quondam viri sui in tali villa vnde nihil habet &c. Et per istud breue petitur tertia pars tenementi quod fuit viri sui die quo eam desponsauit & po­stea. Et aliquando medietas vt de socagio, & tamen non de omnibꝰ sed de antiquis & de hijs de quibus mulieres dotari con­sueuerint secundum consuetudinem cer­tae patriae. Et istud breue aliquando est clausum vt in casu quando nihil habet & aliquando patens, quando aliquid habet & aliquid deficit. In quibus casibus v­num & aliud locum habent. Invenietur in Prouisione de Merton cap. I. In su­pradicto breui clauso adiudicari debent damna mulieri de tenementis de quibus vir obijt seisitus. De tenementis vero a­lienatis per virum de quacunque dote petita per breue patens non adiudican­tur damna. Aliud est breue de dote nomi­nata, quando vir dotat vxorem suam & hoc aliquando de minori quam de tertia parte, & de hoc tenebit se contentam. Et aliquando de tertia parte in certo loco & si non excedit tertiam partem remanebit [Page 86] illa certa dos. aliquando autem de maiori & remanebit ei quousque admensuretur & reddatur ei per breue de admensuratio­ne dotis; & in hoc breui sicut in alijs adiu­dicantur damna. Et est breue de dote no­minata tale. Praecipè D. quod iustè &c. reddat B. quae fuit vxor C. tale manerium de quo praedictus C. eam dotauit nomina­tim ad ostium ecclesiae quando eam despon­sauit &c. Aliud est breue quando filius dotat vxorem suam de tenementis patris sui & de voluntate patris sui quod ali­quando est de certo tenemento nomina­to; aliquando de tertia parte omnium te­nementorum patris sui, quo similiter damna adiudicantur, & est breue tale. Praecipe A. quod iustè &c. reddat B. quae fuit vxor C. tale manerium vel tertiam partem tenementorū de quo vel de qua prae­dictus C. eam dotauit de assensu & volun­tate E. patris ipsiꝰ C. ad ostium ecclesiae &c.

CAP. III. Exceptiones contra Breuia de Dote.

EXceptiones contra praedicta breuia, & maximè contra primum potest [Page 87] obijci quod demandans dotem suam ha­bere non debet, eo quod praedictus C. quondam vir suus die quoeam desponsa­uit vel vnquam postea non tenuit tene­mentum vnde petit dotem in dominico vt de feodo. Et per hoc non excluditur, quin habebit dotem de tenemento quod per virum suum vel antecessorem dimis­sum fuit ad terminum ante desponsatio­nem & remansit in manu terminarij vs (que) ad obitum viri. quia licet commodum rei fuit terminario, tamen feodum & do­minicum remansit paenes virum. Item in omnibus breuibus praedictis potest obij­ci quum vir suus commisit feloniam, ob quam fuit suspensus, vtlagatus vel alio modo morti damnatus, vel demembratus, vel apud Douere infalistatus, vel apud Suthampton submersus, vel apud Win­ton demembratus, vel decapitatus vt apud Northampton, in mari supervndatus si­cut in alijs partibus portuum. nec recolo in alijs casibus in quibus homo habetur pro felone, nisi in casu vbi quis mouet guerram contra Regem, vel Regnum, ita quod abiurauit regnum, vel in fugiendo tanquam publicꝰ latro fuit decollatus. I­tem quod inter ipsam & virum suum di­uortium [Page 88] fuit celebratum. Item si vir suus amiserit tenem̄ [...]m vnde illa dotem petit per iudicium excepto iudicio per defal­tam, de quo dicitur in secundo Stat. West­monast. cap. IV. Item amittit vxor dotem in casu de quo dicitur in ijsdem statutis cap. XXXVIII. Item si minor existens in custodia alicuius duca [...] vxorem sine as­sensu domini sui, & in minori aetate obie­rit, dotem amittit. Secus est si expectet aetatem. Item vxor quae propter mino­rem aetatem suam, vel propter minorem aetatem viri sui non potest dotem deseruire ab actione dotis excluditur excepto ta­men si a minori dotetur ex voluntate pa­tris, quia licet sit inhabilis secundum ius commune, volunt [...]s tamen patris, quae fir­matur secundm conventionem, facit ha­bilitatem. Alia vero exceptio est, si ob­ijciatur quod non suit viro legitimè dspon­sata &c. Sed istius exceptionis discussio pertinet ad episcopum & ordinarium, & secundum eius responsionem procedatur ad iudicium. Sed quid erit si pro vna muliere petente dotem, cui obiecta fuerit praedicta exceptio, scribatur episcopo, & per responsum episcopi mulier illa recu­perabit dotem, & post modum venerit [Page 89] alia mulier petens dotem de dono eius­dem mariti & similiter obijciatur quod non fuit viro legitimo matrimonio copu­lata, & ordinarius scribat Regi quod vl­tima est vxor legitima, & quod deceptus fuit in priore casu matrimonij? Dato hoc stabitur posteriori mandato Ordi­narij. Sic contingit de Albraeda & Ali­cia de Pasham. Alia est exceptio, quod si petat dotem de muliere dotata dicitur quod de dote non debet dotem habere, sed intelligendum est quod illa exceptio non repellit quamlibet mulierem ab actione vel a petitione dotis. Quia contingit in casu. Radulphus habens vnam caruca­tam terrae ducit vxorem & dotat eam & postmodum dat filio suo vnam virgatam terrae qui ducit vxorem & dotat eam, mortuo filio Radulphi, vxor filij dotata est de tertia parte virgatae terrae, mortuo Radulpho vxor Radulphi petit dotem de toto. Si obijciatur ei quod de dote non debet habere dotem, non allocabitur ei exceptio illa, quia in priori contractu matrimonij inter Radulphum & vxorem suam adquisitum fuit ius vxori praedi­cti Radulphi de toto. nec debet ei praeiu­dicare secundus contractus inter filium [Page 90] Radulphi & vxorem suam post do [...]atam. Saecus est si Radulphus obierit ante filium suum & dotem suam recuperauerit de te­nemento quod Radulphus dedit filio suo & similiter de tenementis quae remanse­runt praedicto R. post illud donum, si postmodum prius mortuo R. praedicto, & postmodū filio Radulphi, veniat vxor filij & petat dotem vers [...]s vxorem Radul­phi quae ius habuit in toto, obstabit ei illa exceptio, quod de dote dotem non habe­bit, &c.

CAP. IV. De visu concedendo.

VT sciatur in quibus casibus visus ter­rae concedatur sciendum est quod in omnibus breuibus quae incipiunt Prae­cipe tali quod reddat aliquid quod actor petit tenere ad minus ad vitam, vel ad ter­minum vitae alterius, vt in breuibus de re­cto, & ingressu, & consanguinitate, de for­ma donationis, de Eschaeta, & similibus in quibus tenetur in dominico, visus conce­ditur; exceptis quibusdam casibus. Quia per hoc quod dicitur ad terminum vitae [Page 91] excluditur breue de custodia. Per hoc qd dicitur breue de Recto de tenementis, ex­cluditur breue de consuetudinibus & ser­uicijs, & breue de Recto de aduocatione ec­clesiae, in quo visus non conceditur si tan­tum sit vna ecclesia in villa in breui con­tenta. Et si plures sint ecclesiae & nomi­netur ecclesia talis sancti, si plures eccle­siae de illo sancto in eadem villa non ha­beantur. Per hoc quod dicitur tenens in dominico, excluditur warrantus sine quo tenens se non posse dicit respondere. ex­ceptis quibusdam casibus &c. Cuiusmo­di sunt commune breue de dote vnde nihil habet de tenementis vnde vir suus objit seisitus. Item breue de dote assignata, quando filius dotat vxorem ex voluntate patris & alij sunt casus expressi ex statutis Westmonast. secundi cap. LIII. Per hoc quod dicitur Praecipe quod reddat tene­mentum excluditur breue de nuper obijt in quo visus non conceditur licet tenemen­tum per illud petatur. Alia sunt pluria breuia in quibus visus conceditur, nec ta­men fit Mencio quod aliquis reddat tali, sed quod permittat &c. Sicut in omnibus breuibus de ingressu, quae proveniunt & originem habent a breuibus nouae disseisi­nae [Page 92] de communia pasturae, & omnibus alijs de quibus fit mentio in vltimo statuto Westmonast. cap. XXIX. Item in omni­bus alijs breuibus de ingressu de fossato de stagno &c. de quibus iacet assisa exceptis quibusdam casibus pasturae. Quia si pe­tatur communia vbique in villa de qua fit mentio, non est necesse concedere vi­sum, sed si in aliquo loco petatur & in ali­quo loco non, necessario habet concedi. Vnum est breue de recto quod non est de forma supradictorum breuium, scili­cet Quo iure in quo Nonnullis mss. non conceditur. conceditur visus, si actor dicat Reum nullo modo commu­nicare in terris suis, sicut dictum est de Pastura. Sunt alia breuia quae ad Vice­comitem pertinent placitanda quae ali­quando ponantur coram Iustitiarijs vt de Domo, muro, porta, gurgite, in quibus propter nocumentum, visus conceditur; & de quibusdam consimilibꝰ, vt de mer­cato, feria, Ouili non conceditur visus quia non est necessarius.

CAP. V. De breuibus Assisarum. & primo de bre­ui nouae Disseisinae.

SCiendum est de quibus iacet Assisa, & quibus fit modis disseisina, & quibus personis competit, & contra quos. De quibus; sciendum est quod de tenemen­tis cuiusmodi sunt terra, pratum, Boscus, Pastura, Vastum, Piscaria separalis, ad mi­nus versus deforciantes, Gurgites & alia quae numerantur in secundo statuto West­monast. cap. XXIX. Quae in seisina ali­cuius sunt aliquo titulo in feodo, vel ad minus ad terminum vitae & hoc aliquan­do ad vitam possessoris, de quo non fit distinctio. Aliquando ad vitam dimit­tentis, super quo distinguitur. vel dimit­tens nihil aliud habuit quam ad termi­nū vitae vt Rector ecclesiae, tenens in dotē, & consimilibꝰ in quibus casibus transfer­tur liberum tenementū in possessorē, vel dimittens habens feodū transfert in pos­sessorem ad vitam dimittentis reseruata reuersione haeredibꝰ vel alijs in quo casu aliquorū opinio est qd liberū tenementū non transfertur. Iacet et de Fossato prostra­ta, [Page 94] vel leuato, stagno prostrato vel exaltato, sepe prostrata, leuata, vel exaltata, via ob­structa, vel arctata, aqua diuersa, pro cur­su aquae ad nocumentum arctato. Quae­dam sunt consimilia ad nocumentum le­uata, de quibus non datur Assisa, sed per­tinent ad vicecomitem placitanda, veluti Domus, Virgultum, Porta, ouile, molendi­num, Gurges, & Furnus. Quaedam & hijs similia quae sunt ad nocumentum, quae coram Iustitiarijs sunt placitanda, vt fe­ria, mercatum.

CAP. VI. De titulis. Hereditaria successione, feoffa­mento, & Eschaeta. quomodo acquiri­tur liberum tenementum.

ET quod dicitur supra de titulo, scien­dum est quod veri tituli sunt Successio haereditaria, feoffamentum [perquisitum ti­tulo feoffamenti] Eschaeta. Sed in quibus­dam horum casuum, maior exigitur seisi­na, ad liberum tenementum perquiren­dum, & in quibusdam minor. Vt in successione vero haeredi per pedis posi­tionem adquiritur liberum tenementum, quia posito pede adquiritur liberum te­mentum [Page 95] de toto tenemento quod anne­ctitur tenemento in quo pes ponitur, vel cui illud tenementum annectitur. Non sic est de haerede non vero, veluti de vero Bastardo vel nato ante matrimonium, vel alio de longiore sanguine. Licet ante ad­uentum veri haeredis stet in haereditate ꝑ magnum tempꝰ, videlicet per dimidium anni vel amplius, & postea verus haeres eum eijciat, non propter hoc timere o­portet verum haeredem breue nouae dis­seisinae, quia possessio non veri haeredis scisina vel ad quisitio dici non debet sed potiù [...] Intrusio. Si autem contingat quod post mortem alicuius intrat verus haeres, & alius qui verus non est, & similiter mo­rantur in possessione per magnum tempꝰ, & postea verus haeres eijciat non verum, non competit non vero actio vel remedi­um per disseisinam. Sed si non verus eij­ciat verum, vero haeredi competit actio, quia cum ambo essent in seisina, seisina dicitur illius qui maius ius habet. De ti­tulo liberi tenementi per adquisitionem per feoffamentum, multa sunt consideran­da. Quia cum aliquis feoffat alium non tam cito transfertur liberum tenementum in feoffatum sicut superius dictum est in [Page 96] successione haereditaria. Quia primo vi­dendum est vtrum feoffator feoffat aliū, absque alterius praeiudicio, in quo casu ꝑ bonam transmutationem adquiritur feof­fato liberum tenementum; de his maxi­mè de quibus se dimisit ad plenum, nullo sibi reseruato praeter seruicium. Et si for­té in praeiudicium alterius fiat feoffamen­tum, non tam cito adquiritur liberum te­nementum feoffato, vt in casu quo feof­fator se facit medium inter Capitalem Dominum & feoffatum, vbi oportet qd plena & pacifica seisina fiat feoffato an­tequam competat actio ei versus feoffa­torem, contra quod tamen potest subue­niri per finem factum, vel per Recognitio­nem factam coram Rege vel Iustitiarijs, quarum virtute adquiret feoffatus libe­rum tenementum non obstante contradi­ctione capitalis domini. Et similiter si vxor dotata, vir tenens ꝑ legem Angliae, vel aliter ad terminum vitae, vel per feo­dum talliatum. in supradictis tenuris fe­offato requiritur longa seisina & pacifica antequam adquiratur ei liberum tene­mentum. Et in huiusmodi feoffamentis multa alia consideranda, videlicet remo [...]a absentia illius cuius interest; tempus quo [Page 97] ad ipsum deuenire possit notitia, potestas eius resistendi & multa alia. Similiter de Villano alienante villenagiū, & Balliuo a­lienante tenementum in custodia sua exi­stens, in quibus casibus, de breui seisina, non adquiritur liberum tenementum. In titulo per Eschaetam. adquisitio quae a­liquando adquiritur Capitali Domino per feloniam tenentis & in alijs casibus his similibꝰ, vt in reuersione post seodum talliatum de iure, & quod alicui compe­tit per formam donationis, de facili ad­quiritur liberum tenementum ratione re­uersionis ad personam à qua vel cuiꝰ an­tecessoribus exiuit tenementum, cessante successione reuertendi, [...]l per formam donationis alicuius remansurum. Sed in istis duobus casibus, diuersa exigitur ve­rificatio in iudicio, quia in reuersione ra­tione feodi talliati vel doni sub conditio­ne non exigitur quod clamans reuersio­nem scriptum aut aliquid aliud ostendat ad intentionem suam probandam, quàm patriam; eo quod carta doni paenes ad­quisitorem ex consuetudine remanet & non paenes donatorem. Et ideo tenemen­tum sine ostensione cartae ad donatorem reuerti potest. In alio casu quando debet [Page 98] remanere extraneae personae non al. continuò. con­iunctae post mortem alicuius, necesse ha­bet petens ostendere finem vel cartam de forma doni. Et cum dicitur supra quod titulus liberi tenementi triplicitèr adqui­ritur, non propter hoc credat aliquis quin alia via adquiritur alicui liberum tenementum, attamen per aliquem colo­rem oportet quod supponatur praedictis titulis, verbi gratia. Quidam ingreditur per disseisinam quae nullum facit titu­lum; posteà disseisitus remittit & quie­tum clamat totum ius suum. Iam habet dis [...]eisitor titulum liberi tenementi per quietam clamantiam disseisiti vbi prius non habuit, [...] sic aequipollet quieta cla­mantia feoffamento. Praescriptio similiter & praesumptio fit aliquando loco tituli. verbi gratia. Aliquis ingreditur per dis­seisinam & disseisitus aetatis & suae pote­statis ꝑmittit dis [...]eisitorem per magnum tempus tenere ipsum non eijciendo nec versus ipsum impetrando actionem; qua­re praesumitur, ex quo per tantum tempꝰ stetit in seisina per aliquem titulum cla­mauit tenere. Et propter hoc si post mag­num tempus eijciatur, competit remedi­um ꝑ breue nouae disseisinae. Mulieri etiam [Page 99] dotatae, siue tenenti per legem Angliae, competit remedium per breue nouae dis­seisinae, si eijciantur quia donum viri in dote est quoddam genus perquisitionis. Similiter adquiritur tenementum ad ter­minum vitae viri ducendo mulierem, cu­ius haereditas tenementum est; & sub eo­dem genere comprehendi potest. Quo­rundam tamen ingressus cum ceperit per praedictos titulos vel sub colore eorun­dem titulorum nunquam alicui facit li­berum tenementum. Et illis, quibus di­mittitur aliquod tenementum ad volun­tatem, vel ad terminum annorum, licet a tam magno tempore tenuerint, cuius di­missio non poterit haberi in memoria, nunquam adquiritur liberum tenemen­tum, nisi per consequens factum videli­cet ꝑ feoffamentū aut quietam clamanti­am illiꝰ cui fuit liberū tenementū ▪ Et hoc intellige qd liberum tenementū non ad­quiritur illi cui supradicto modo facta fuit dimissio, sine facto illiꝰ cuiꝰ fuit libe­rum tenementū. sed aliquando contingit qd huiusmodi tenentes ad voluntatē vel ad terminum feoffant alios de facto, tn. de iure non possunt, & tn. ꝑ eorū feoffamen­tum, adquiritur feoffatis liberū tenemen­tum, [Page 100] quod nunquam euenit per factum illorum qui nullam habent tenentiam. Et quod dicitur supra de felonia, sciendum quod felones sunt suspensi, vtlagati, & alij de quibus dicitur hic & supra in cap. de Dote Tertio; vti ha [...] distingui­tur editione. secundo.

CAP. VII. Quibus modis fit disseisina:

SCiendum, quod, cum quis tenens re­aliter eijcitur de tenemento. item ab­sens, cum ingredi voluerit, eijcitur & re­pellitur. Item cum al. manuope­re. manuopus alicuius impeditur per No [...]nullis vel [...]er [...]uperfluam; alijs, superstitiosam. superfluosam, & hoc in tenemento diu ante appruato, vel de te­nemento de nouo appruando. verbi gra­tia. Si qui vastum suum non prius appru­atum redigat in culturam, salua tenenti­bus & vicinis sufficiente pastura cum li­bero ingressu & egressu, cum inceperit appruare impediatur, impeditor pro dis­seisitore habetur. Item in pascendo alte­rius separale fit disseisina vt in vltimo sta­tuto Westmonast. cap. XXIX. Item ali­quando continuando possessionem a qua abiudicatur. verbi gratia. Diuortium [Page 101] celebratum est inter virum & mulierem, si post diuortium vir teneat se in haeredi­tate perquisita in maritagio mulieris, sta­tim cum post diuortium manuoperetur disseisitor est. Item intrando per iudici­um quod non ligat. verbi gratia. A. im­placitat B. de tenementis C. & fit iudici­um de tenementis C. cum tria exigantur ad iudicium scilicet Actor, reus, & Iudex, & in isto iudicio deficiat vnus trium, vi­delicet verus tenens qui dicitur reus, ille qui recuperat pro disseisitore habetur. Eodem modo si in Curia Comitis Gloce­striae recuperatur tenementum alicuius qd est de feodo Comitis Warreniae; quia defuit ibi Iudex, ille qui recuperat pro disseisitore habetur. Et tamen illa iudicia non peccant in forma, quia verus est ibi processus sed substantialia deficiunt. Non sic est in falsis iudicijs quae habent sua substantialia, scilicet actorem, reum & iudicem (& his non existentibus fit iniquum iudicium) quia istud iudicium ligat quous (que) infirmetur, & solummodo competit recuperare per breue de falso iudicio & non per breue nouae disseisinae. I­tem dicitur in ca [...], disseisitor quando non per factum sit sed per aduocationem [Page 102] in Curia. Et hoc est cum ille qui dimisit terram ad terminum posuerit se in tene­mentum ante terminum finitum & termi­nariꝰ eum eijciat, si ille qui dimisit terram ad terminum impetrauerit breue nouae dis­seisinae versus terminarium, clarum est quod si terminarius dicat se nihil habere nisi ad terminum & convincatur per assi­sam quod terminarius eiectus ante termi­num finitum vim vi repellendo se repo­suerit, impetrator nihil per assisam recu­perabit. Sed si falso coram Iustitiarijs clamauerit feoffamentum, & contrarium convincatur per illam falsam clamatio­nem factam in exhaeredationem illiꝰ qui tenementa ei dimisit, habeatur pro dissei­sitore. Eodem modo si terminarius eie­ctus impetret breue nouae disseisinae versus eum qui ad terminum ei dimisit, convi­cto quod nihil aliud habuit quam termi­num, per suam falsam clamationem, a­mittat terminum suum. Et est disseisina de redditu in omni casu, cum tenementū aliquod alicui obligatur in aliquo reddi­tu, siue de eo siue de alio teneatur & di­strictio * recusetur vel replegietur.

CAP. VIII. Quibus Personis competit assisa. Excep­tiones item dilatoriae & peremptoriae. De vocando in auxilium. per eundem descensum.

SCiendum est, qd quibuscun (que) liberis & in statu liberorum existentibus, qd dicatur ꝓ hijs qui in al. natiuitate. nayvitate ꝓcrea­ti sunt, & cum à magno tempore fugerint & ad remota loca extra astrum se transtu­lerint & tenementa perquisierint, si ab il­lis eijciantur, competit eis remedium per breue nouae disseisinae, & contra veros do­minos quia quousque natiuos in seruitu­tem ꝑ iudicium redigerint, ad tenemen­ta seisienda manum apponere non pos­sunt. Villanis quidem in Astro commo­rantibus non competit huiusmodi reme­dium versus veros dominos non magis de perquisito, quam de villenagio. Si tamen de villenagio vel de perquisitis eijciantur per extraneos competit eis remedium ꝑ breue nouae disseisinae; quia in hoc casu vil­lanꝰ non quo ad verū dominū sed quoad [Page 104] extraneos ꝓ libero habetur. Eodem eti­am modo Sokemannꝰ de antiquo domino, licet contra dominum vel vicinum de eo­dem socagio placitare non possit nisi per paruum breue de recto clausum, versus ta­men extraneum si eum eijciat competit ei remedium per breue nouae disseisinae. Competit etiam liberis a magno tempo­re in seruitutem redactis, illis videlicet quorum patres & aui & quicunque ante­cessores à tempore quo currit breue de re­cto in seruitutē redacti fuerint. quamd [...]u enim in astro morantur competit eis re­medium ad liberum al. tenemen­tum. statum rehaben­dum per breue Ne Vexes. Et si a tene­mento eijcian [...]ur non competit eis aliud remedium quam per breue nouae disseisinae. Sciendum est, quod contra quamlibet ꝑ­sonam; dum tamen verus nominetur te­nens, quo in breui non nominato, nihil impetranti acquiritur. Competit etiam aliquando viro contra vxorem in casu in quo vxor profuga alienat tenementum viri sui, vel etiam tenementum vxoris. Contra impetrantem competunt excep­tiones aliquando dilatoriae aliquando per­emptoriae breuis. Dilatoriae; veluti sen­tentia [Page 105] excōmunicationis. excipitur etiam contra impetrantem quod nihil habet nisi ratione vxoris, vel contra clericum qui nihil habet nisi ratione ecclesiae suae, de qua non fit mentio in breui, vel quod Villa­nus vel Sokmannus est, de quorum discus­sione dicitur supra. Item excipitur con­tra virum & vxorem, si disseisina facta fuerit mulieri ante matrimonium & con­querantur ambo disseisiri. Cassatur e­tiam breue si erratum sit in nominibus per­sonarum, villae, aut Comitatus. Similiter si dominus questꝰ fuerit se disseisiri de red­ditu & conuincatur quod seisitus fuerit de redditu per manus villanorum, super quo iacet breue nouae disseisinae de tenemē ­to in dominico potius quam de redditu. Peremptoriae breuis. eo quod alias assisa transiuit; ad quod requiritur quod de eodem tenemento inter easdem personas de eodem tempore. Item si quis clamat liberum tenementum siue exprimat titu­lum siue non, & recognoscatur ꝑ assisam quod iure successionis intrauit, & pendet inter eos placitum in Curia Christiani­tatis de Bastardia; quamdiu fuerit placi­tum in Curia Christianitatis remanebit [Page 106] placitum in Curia Regis in suspenso. Competit etiam exceptio quietae claman­tiae, feloniae praeiudicatae, exchambij & consi­miles &c. In breuibus assisarum & in om­bus alijs breuibus generaliter locum ha­bet ista exceptio, videlicet si tenens dicat quod nihil clamat nisi cum vxore sua con­iunctim. Et hoc tripliciter, vel qd fuerint similiter feoffati, & tunc habet necesse o­stendere cartam, vel qd invenit vxorem suam seisitam, antequam eam desponsa­ [...]it, vel quod tenementum petitum vxori suae descendit iure haereditario post de­sponsationem. Item alia est exceptio ad cassandum breue videlice [...] si tenens dicat se nihil clamare nisi ad voluntatem talis vel se esse villanum alicuius, vel tenere de vil­lenagio tali; quo comperto vel recognito cassatur breue. in quo casu vel oportet petentem intrudere se in tenementum si potest vel impetrare aliud breue super dominum ipsius tenentis & super tenen­tem. Item potest excipi quod tenens ni­hil clamat nisi ratione custodiae talis mino­ris infra aetatem, qui in breui non nomi­natur. Replicatio contra istam exceptio­nem potest esse quod antecessor illius mi­noris [Page 107] non obijtinde seisitus, nec die quo obijt habuit aliud in tenemento petito. Si tenens dicat quod antecessor illius minoris ius habuit in tenemento illo, & iterum alia proponatur replicatio quae vera est quod antecessor illius minoris aliquod habuit, sed id quod habuit dimisit ad plenum ei­dem petenti per feoffamentum, tunc vl­terius distinguendum est, ex quo tenens cognouit antecessorem minoris aliquod habuisse &c. si antecessor illius minoris obijt &c. vel non, quod fieri non potest, sine breui in quo minor nominetur. quia dato quod assisa transierit contra mino­rem, minor cum ad aetatem pervenerit non posset facere attinctam, quia fuit neutra pars in breui priori, & sic cassa­tur breue. Alia est exceptio dilatoria quando reus dicit se non posse respondere sine suo participe; quod est in casu quan­do haereditas descendit duabus sorori­bus, aut pluribus vel exitui vnius vel am­barum, & postquam haereditas partita fuerit, si vnus haeredum de parte sua im­placitatus fuerit, excipere possit qd tenet in proparte cum tali cohaerede sine quo non potest respondere & in hoc casu p̄ci­piatur [Page 108] qd haeredes summoneantur ad re­spondendum cum ea si voluerint. Et si ad diē venerint & respondere voluerint cum participe audiantur & tunc ꝓcedat pla­citū versꝰ eos, tanquā versꝰ vnū tenentē. Et si fortè ad diem datū non venerint nec essoniatorē miserint, vel forte ad diem da­tum per essonium non venerint, respon­deat tenens solus. Sed sanè intelligatur quod illa exceptio locum habet quando res petitur per ius quod competere pos­set actori ante mortem communis ante­cessoris. Quia si quis petat per aliquod ius quod ei competere posset per factum cohaeredis post participationem haeredi­tatis, satis clarum est qd in hoc casu non habebit auxilium participis. quia potest esse quod cohaeredes rem vnam litigio­sam vendiderint, vel excambiauerint vel per iudicium per malam defensionem a­miserint, vel per feloniā forisfecerint an­tequam cohaeres de re litigiosa fuerit im­placitatus. In quo casu dicendum est qd de nihilo non est auxilium petendum. Dictum est qualiter petitur auxilium participis quando cohaeredes implaci­tantur de tenementis. Sed contingit ali­quando [Page 109] quod sectae Curiae, Iurisdictiones, libertates, seruicia, & consuetudines veni­unt in iudicium inter querentem & vnū de participibus tenentem manerium vel tenementum ad quod spectant huiusmo­di sectae, iurisdictiones, libertates seruicia & consuetudines in quo casu, tenendum est quod sicut tenens habere debuit auxili­um participis de principali ita habebit de accessorio. Dum tamen illud accessorium ad annuum proficuum extendi posset-hoc obseruato tamen de huiusmodi su­pradictis quae fuerunt in possessione cō ­munis anteces [...]oris antequam haereditas fuerit partita & quae ad vnicum haeredē per extentam proficui devenerunt. Et sic excluditur obiectio. In casu, si vnus hae­redum leuauerit iniustas exactiones & consuetudines de propria sua iniuria in quo casu non erit auxilium participis pe­tendum. Alius est casus, quo tenens di­cit quod non potest sine alio respondere videlicet cum Rector implacitatus fuerit de iure ecclesiae suae dicit quod inuenit ec­clesiam suam seisitam & quod non potest sine patrono & loci Diocesano respon­dere, in quo casu praecipiatur patrono & [Page 110] loci diocesano summoneri. Et si venerint vel non venerint vel diem datum per es­sonium suum non servauerint, seruetur processus supradictus. Alius est casus consimilis quando tenens per legem An­gliae dicit quod tenementum petitum fuit ius vxoris suae de qua procreauit quendam talem sine quo non debet respondere. Sum­monebitur tunc ille & post summonitio­nem seruetur processus supradictus. Sed differunt isti duo casus vltimi â superio­ribus, quia si tenens in istis duobus casi­bus vltimis amittat rem petitam nullum erit suum recuperare super episcopum, patronum, aut haeredes, sed in superiorib [...] casibus de participibus tenens obseruato suo ordine, si amiserit, recuperabit super cohaeredem per processum vlterius pro­cedendi. Sed vnam proprietatem ha­bent omne [...] isti casus supradicti quod si­ue cohaeres siue patronus siue haeres hae­reditatis quae tenetur per legem Angliae fuerint infra aetatem, generaliter remane­bit loquela vsque ad aetatem haeredis, & per hoc quod dicitur supra quod rector invenit ecclesiam suam seisitam [...]atis exclu­ditur dubitatio si rector de suo perquisito [Page 111] vel de sua intrusione aliquid appropri­at ecclesiae suae, in quo casu non potest auxilium patroni aut Diocesani sui pete­re. Sed est casus quando mulier dota­ta implacitatur de dote sua in quo casu distinguendum est vtrum petatur versus eam tenementum vel tenemento anne­xum, vt iurisdictio vel secta & huiusmodi in valorem partis dotis suae extensa. In primo casu vocare potest ad warrantiam tanquam warrantum dotis suae. In se­cundo casu cum non iaceat vocare ad warrantiam, habet dicere quod non po­test sine haerede respondere, & tunc sum­monebitur haeres ad respondendum fi­cut praedictum est si voluerit, in quo casu seruabitur processus supradictus. Et in vtro que casu si vxor pro defectu warran­ti haeredis amiserit, recuꝑabitmulier ex­cambium non tamen ad plenum valo­rem rei amissae. Cuius ratio bene patet subtilitèr intuenti. In assisa mortis ante­cessoris & in alijs breuibus post visum terrae iacet exceptio de non tenura; quae sic debet proponi. dicit B. quod non debet A. ad breue suum responderi eo quod non tenet integram terram versus eum [Page 112] petitam, eo quod talis inde tantum tenet, & talis tantum inde tenet, quo comperto ꝑ inquisitionem vel recognitionem cas­sabitur breue Replicatio contra istam ex­ceptionem. B tenuit die quo breue fuit im­petratum & hoc in feodo vel in dominico vel si illa ten [...]t de B. ad terminū annorum vel in villenagio vel ad voluntatem, quo com­perto, vel recognito, stabit breue. Et sci­endum quod in breuibus Assisarum po­test proponi ista exceptio cum alijs ex­ceptionibus tangentibus verba breuis. Sed in alijs breuibus si proponatur cum effectu, cum ea non possunt proponi aliae exceptiones, sed secundum quod ꝑ eam compertum fuerit, fiat iudicium & hoc diuersimode. quia in breuibus Eschaetae, de ingressu, forma donationis, & consangui­nitatis, & alijs in quibus non iacet duel­lum vel magna assisa, si inquisitio facit ꝓ excipiente, tunc cassabitur breue & sic est dilatoria. Si ꝓ parte adversa recuꝑa­bit petens tenem̄tum, salua tamen tenenti actione ꝑ breue de Recto. Et si in breui de Recto proponatur ista exceptio cum effectu adimit ei ius contra quem transi­uit. Proponitur aliquando exceptio huic [Page 113] similis, cum non sit, [...]ic dicendo, quod te­nens versus quem petuntur viginti, non te­net viginti eo quod tenet nisi decem. in quo casu si non possit dicere quis teneat resi­duum, oportet respondere de eo quod te­net. Tam in breuibus assisarum quam in alijs breuibus iacent exceptiones dilato­riae sic dicendo. Tu petis versus A. tantum & versus B tantum, ac si vterque sciret su­um separale & ipsi tenent in communi, quo comperto eodem modo eri [...] vt supra. Et est alia exceptio in assisa mortis Antecesso­ris sic. tu petis de morte A. & verum est A. obijt seisitus sed post eius mortem intra­uit B. filius vel soror vel neptis vel consan­guinea & de sicut non petis seisinam vltimi seisiti peto iudicium, quo comperto cassa­bitur breue sed fallit hoc casu. in casu sci­licet in quo non intrat verus haeres, licet habeatur pro consanguineo, de cuius sei­sina non cassabitur breue, ꝓ eo maximé quod si ipse inventus es [...]et tenens & seisi­tus potius haberetur pro iniusto deforci­atore quam pro vero tenente. Item qui­dam pro ratione feoffamenti quod de­functus ei fecit, post mortem defuncti in­greditur tenem̄tum & sub colore feoffa­menti [Page 114] est seisitus, licet feoffamentum sic vacuum, venit post verus haeres & eijcit sic seisitum, ꝑ quod tenementum recuꝑ­abitur per breue nouae disseisinae, & post­modum verus haeres ꝑ assisam mortis an­tecessoris sui pe [...]at, & excipiatur contra e­um quod seisitus fuit post mortem ante­cessoris sui, replicare poterit quod illa seisina adnullari poterit vel adnullata fu­erit per assisam [...]ouae disseisinae per excep­tionem, quo comꝑto non valebit sua ex­ceptio. Item duo cohaeredes sunt, vnus antecessor, & vnus ingreditur in tota hae­reditate & eijcitur postmodum, si nomi­ne amborum perquiratur breue mortis antecessoris, & excipiatur quod vnus ip­sorum fuit seisitus post mortem anteces­soris, non ꝓpter hoc cassabitur hoc bre­ue, pro eo quod & sunt quasi vnus haeres & per factum vnius, non adnullabitur a­ctio amborum cum ambo non fuerint sei­siti. Alia est exceptio in breui mortis an­tecessoris dicendo, tu petis tenementum de morte talis patris sui & bene cognosco quod obijt seisitus & post mortem eius ego intra­ui, vt filius suus, nepos, & sumus de eodem sanguine & clamamus per eundem de­scensum [Page 115] vnde peto iudicium. proposita ex­ceptione praedicta, praedictis verbis, nisi in contrarium obijciatur bastard [...]a vel di­uersitas consanguinis cassatur breue, & re­uertetur ad breue de Recto, in quo non ia­cet duellum nec magna assisa. Sed quid e­rit si tenens vocet ad warrantiam, & war­rantus postquam warrantizauerit vel vl­terius alium vocauerit ad warrantum? postquam warrantizauerit, cassabitur breue per eundem descensum. Et simili­ter si tenens per legem Angliae dicat quod nihil clamat nisi ratione haereditatis vxoris suae. Et haeres postquam summonitus fu­erit cassat breue per eundem descensum. Et si postmodum petens perquirat breue de Recto, nunquid poterit tenens defen­dere se per duellum vel per magnam assi­sam, cum non sit de sanguine petentis? certe non▪ quia ex quo alias warrantus su­us cassauit breue per exceptionem eius­dem descensus, in breui de recto, non ma­gis defendit se ꝑ duellum vel per magnam assisam, quam defenderit ille qui prius cassat si compertus fuisset tenens.

Summae Paruae Radulphi de Hengham Finis.

Errata sic corrigenda. Lege

PA [...]. 2. l. 2. introductiua. Pag. 7 deuenerit. Pag. 34. In margine, post oportet, & summone as dictum Willie mum quod sit, &c. inde re­sponsurus &c. Pag. 35. l. 15. paruit. in marg [...]n [...], nul­lis ad sum-& omninò pro annuò. Pag. p· ex. l. 11. petentis. Pag. 50. l. 21. quod tunc Pag. 59. l 3. fue­rit Pag 72. l. 20. donator & eius haeredes. Pag. 79. l. 8. nunc, peremptoriè. Pag. 82. l. 19. essoniato­rem.

Notes vpon Sir Ralph de Hengham.

PAg. 1. Primicerijs.] he means Proto­notaries. The word is often in Con­stitutions of the time of the declining Empire; as Primicerius sacri cubiculi, Lampadariorum, Officiorū Palatinorum, and the like. Mongst them was Primi­cerius Notariorum, that is, the Emperors cheif Notarie. Alciat. ad Cod. 12. tit. 7. Primicerius, Notarius principis dicitur, & honore inter Notarios primus, sicut se­quens dicitur secundicerius. [...] n. ceram significat, [...] tabulam signatam, in qu [...] antiqui scribebant. ab huiuscemodi igitur tabulis dicti sunt primicerij. Those primi­cerij Notariorum in Rome, although dis­charg'd from their office, yet remaind in equall degree of honor with the Procon­suls, as appears in a Constit. of Gratian, [Page 118] Theodosius, and Valentinian in Cod. Theo­dos. lib. 6. tit. 10.

Pag. 2. Modus Cyrograffandi.] It seems by this, that either we haue not all his first copy, or els he neuer finisht what he here promises. For we haue no more of it.

Pag. 5. I. filio Alani Comiti de Arun­del.] By mariage of a Fitz-Alan with the heire female of the D' Aubignies Earl of Arundel, came that surname, which is here, as a word literally signifying, turnd into Latine, by Filius Alani. It was vsuall in those elder times to do so. As to ex­presse Champernoun, by de Campo Arnul­phi 7. Ed. 3. fol. 35. a & 49. b. and the rolls haue commonly Filius Petri, Filius Her­berti, de Bello monte, de Bellofago, de S. Leodegario, de Monte Canisio, de Monte forti, Mortuo Mari, for Fitz-Peeter, Fitz-Herbert, Beaumont, Beaufage, S. Leiger, Mount-Chensy, Mount-fort, Mortimer, and such more. So in 29. Ed. 3. fol. 30. b. Colle beside Somersham and Colle iuxta Somersham (although Colle indeed appeard in the record to be in Somersham) are held all one in expressing the name of that place. In 30. [Page 119] Ed. 3. fol. 2. b. villa de Pontefracto is Pom­freit in a praecipe, and in 38. Ed. 3. fol. 28. Newark is taken in the name of the pri­oresse of Newark, as a name signifying a new work. But in 25. Ed. 3. fol. 38. a. A­pud villam Sancti Petri is disallowed for apud Petreston, though one interpret the other. and the case of P. 11. Ed. 3. tit. quid iuris clamat 2. in the ms. is, that Iohn de Brayford brought the writ against Isa­bell Peuerell, grounded vpon the note of a Fine, whereby Gilbertus filius Stephani had granted the reuersion of the mannor of Wolward which Isabell held for life, to Iohn in fee; and Parning took exception to the note and writ, because this Gilberts fathers name was Richard Fitz-Esteuen which Richard gaue the mannor in taile to Isabell &c. all that is stood on, in the ar­gument, is that of the name; and in the ms. occurres also icy fust dit que tout fust il vtlaghe per tiel nome que il ne sereit pas per tant atteint &c. & auxi sil fust endite per tiel nome que home ne irreit pas de ly arreiner &c. and so Sto­nar (as in the print) giues iudgment a­gainst the Conuse. This case is remem­berd in 11. Assis. pl. 4. And by 11. Ed. 3. [Page 120] tit. Estoppell 228. Filius Thomae in La­tine cannot be a surname; But, that its a good plea, to shew that the party so de­sign'd had a father of another name, its held 40. Ed. 3. fol. 22. a. 44. Ed. 3. fol. 12. b. and the law hath been lately so taken, as you see in Osbornes case Rep. 10. fol. 132. b For other autority, how Filius may bee vnderstood either as part of a name, as for a legitimate sonne, or as a note of only natural relation, see 38. Ed. 3. fol. 22. a. 39. Ed. 3. fol. 11. a. & 25. a. 3. Hen. 4. fol. 14. a. 30. Assis. pl. 51. per Seton. 14. Ed. 3. tit. Estoppell 173.13. Rich. 2. tit Breife 645.10. Edw. 4. fol. 12. a Cursons case.

Ib. Eadem gratia Lincolniensi Episcopo.] nothing is more vsual of that time, thē to find Bishops, Abbots, Priors, & the like to haue Dei gratia in their titles. But later ages hath appropried it to Kings. Lewes XI. of France would not endure, that Francis then Duke of Bretagne should vse it. See Bodin. de Republica lib. 1. cap. 10. and others noted in the Titles of Ho­nor pag. 116.

Pag. 6. In liberum Burgagium] As free socage in the country of lands, so free Bur­gage [Page 121] in Boroughs, and cities, is the tenure of houses, regularly▪ and they are the two base tenures in regard of Knights seruice. Burgagium, socagium, & Feodum militare make vsually Bracton's tripartit diuision. See him lib. 4. tract. de Assis. mort. ante­cessoris cap. 14. & in cap. praecedent. §. 3. of Burgage: Reuera terminatum est quod po­test legari, vt catallum tam haereditas quam perquisitum per Barones Londoniae & Burgenses Oxoniae, & ideòverum est qd in Burgis non iacet Assisa mortis antecesso­ris. that must be vnderstood only of such Boroughs as had by custome their lands deuisable. see Burgages deuisables in Stat. 11. Ed. 1. Acton Burnell, Bract. fol. 272. a. and Thorpe 21. Ed. 3. fol. 21. b. Tradesmen that held these burgages are the Burgenses entended in Stat. Merton cap. 7. where an heire of a Gentleman (a tenant by Knights seruice) is disparaged, if maried to Burgensis or Villanus; i. ei­ther tradesman, or husbandman.

Ib. vel Maritagium.] Although Heng­ham liu'd and wrote after Westm 2. yet this, as other examples of his writs of right are, is of elder time then the statut. Bracton fol. 329. a. hath this verie writ in [Page 122] substance, as of his time, and thither must liberum maritagium be referd. For cleer­ly since the statut of Westm. 2. a writ of Right would not lie for lands held in Frankmariage.

Ib. Nec pro omni seruitiò.] But Bracton's writ with that tenure hath expressely Pro omni seruitio.

Ib. Portandi breuia.] Now breuia is appropried to the signification of the Kings writs. Vnderstand it in this te­nure (which is mention'd also in Bracton fol. 328. b. and Regist. Orig. fol. 2. b.) for let­ters of message and the like. For, because the Kings writ was a short letter of com­mand, therefore had it the name of Bre­ue. So Bracton lib. 5. de Except. cap. 17. §. 2. and, in the Ciuill law, both Breue & Breuis are in like sense. you may see C. tit. de conveniendis fisci debit. l. 5. de apochis public. l. 1. & tit. 42. lib. 1. restor'd by Go­thofred. Very often also for letters, Bre­ues and Breuia occurre in Theodosius his Code, Cassiodore's Precedents, Symma­chus his Epistles, other of that time. The later Grecians call'd it [...] & [...]. yet those are as ancient as Iulian and Eusebi­us, who vse them▪ and those, which wrote [Page 123] them, they called [...], or Breuiato­res which I read in Iustinians Auth. 105. cap. 2. si autem §. 4. and an old Glossarie of the law interprets [...] by [...]. let­ters of presentation giuen by an Earle in 45. Edw. 3. tit. Exchange 10. are titled Breif de presentation.

Pag. 7. Quando XL. solidi cap. de scuto.] So in Bracton also is the seruice exprest. But the Register fol. 2. a. hath a note that makes this forme obsolet. Now it should be, per seruitium quartae partis vnius feodi militis &c. Escuage is here apparantly ment. Neither had the ancients any more particulars in denoting it, neither by them was it restrain'd to warre against the Scots or Welsh only, as by later autori­tie it seems to be, where only Scotland & Wales are spoken of, as in Litleton, Fitzh. Nat. Br. fol. 83. C. Regist. Orig. fol. 88. a. 19 Rich. 2. tit. Gard 165. Plowd. Comm. c. Rice Thomas fol. 129. b. and elsewhere. In the Red book of the Exchequer, Alex­ander Archdeadon of Shrewsbury vnder Hen. 3. relates an Escuage of two marks out of euerie Knights see in 7. Hen. 2. for the enterprise against Tholouse, in 8. Hen. 2. one marke for the same purpose; In 18. [Page 124] Hen. 2. XX. [...]. pro exercitu Hiberniae, and others he hath for warre in Normandie, Poiters, elswhere vnder Rich. 1. and King Iohn. And that they were such as are now vnderstood in our tenure by escu­age, will more openly appeare in Rot. Claus. 16. Iohannis memb. 24. in dorso, where the Scutagia Pictauiae are at large in a Catalogue; as, Willꝰ▪ de Cantebrigia, quia habuit milites suos cum domino Rege in Pictauia, habet scutagium. And there is also Mandatum est Domino Petro Win­toniensi Episcopo (he was then, cheif Iustice of England) qd habere faciat Willieimo Comiti Arundell Scutagium de XVI. feo­dis militum quae Robertus de Tateshale qui est in Custodia sua de Domino Rege te­net in capite s. de scuto 111. marcas, which passage I sufficiently vnderstand not. If Tateshale were in ward to the Earle (as so it must bee taken) either by the Kings grant or otherwise, why should he pay escuage? if his land held in capite were to him by discent, how came the Earle to the wardship? except by grant. Admit he had it by purchase, why should the Earle haue the escuage? except by way of liberate from the Kings bounty. Ve­ry [Page 125] many other escuages are there, as Hen­ricus de Tayden habet Scutagium de feo­do VI. militum ad opus filij sui qui est in Pi­ctauia. Robertus de Cardman de LX. & XIV. feodis militum pro filio suo qui fuit in Pictauia. Thomas Pannell habet auxilium L. librarum Turonensium de liberè tenenti­bus suis & alijs de insula de Geresey. But, for the default of tenants not comming to the armie, a place in the Leiger book of Abingdon in the hands of my Noble and much deseruing friend, that best furnisht Antiquary Sir Robert Cotton, is worth obseruation. Est iuxta Abbe [...]dune Bur­gum (are the words) vnius militis mansio quae Lea vocatur. Hanc Willielmus Re­gis Camerariꝰ de Lundonia tenebat. This William held it of the Abbey, and by Knights seruice; In 2. Hen. 1. forces were leuied to encounter Robert Duke of Nor­mandie, when Faritius Abbot of Abing­don requir'd of William his tenant to find him a man for the armie, as his tenure bound him to do, but William denied it, whereby the Abbot was driuen by other means to supply the number of his part. The Abbot afterward tamdiù (as the book saith) in praesentia sapientum, hanc [Page 126] rem ventilari fecit, vt ille neutrum negaret, imò fateri sic esse vera ratione cogeretur. Vnde cum lege patriae decretum processis­set ipsum exortem terrae meritò deberi fieri, interpellatione bonorum qui intererant vi­rorum reddidit terram illam illi. and so the tenant vnder faire conditions had his land again. This Lea is now called Be­siles-Lee, and is of the possessions of the Fettiplaces.

Ib. Vnde decem carucatae &c.] This forme also is disallowed by the Register. But when it was in vse, no particular quantity of the seruice was exprest, be­cause the land by reference to a Knights [...]ee shewed its own seruices. Bracton lib. 5. tract. 1. cap. 2. vbi quantitas feodi expri­mitur in quantitate terrae petitae, non ponitur aliquod seruitium, quia in quantitate feodi ostenditur quantitas seruitij. it being all one in substance to say that one holds IIII. carues, wherof VIII. make a knights see, and that hee holds so many acres or carues per seruitium dimidij feodi militis. Carues and Hides are vncertain quanti­ties, yet by that name, diuision was anci­ently made in leuying Hidage and Caru­cage. See what is noted in Titles of Ho­nor [Page 127] pag. 270. & seq. and in Codice Abing­doniae pag. 42. Goffredus de Ver Albrici filiꝰ giues to the Abbey some possessions Cum duarum hidarum duodecies XX. acra­rum terra disterminata. & Hen. 1. giues to Maurice B. of London, duas hidas de du­odccem XX. acris, so that there 240. acres is taken for a hide. In the Monks euer with one consent almost, it is alwaies [...] Plough land. and S. Dunstan in the yeer DCCCC.LXIII. giues terrae partem septem Aratro­rum quod Anglicè dicitur septem hydas. Its in Cod. Chart. Arch. Cant. Thus should Hida and Carucata be all one. for, Caru­cata speaks the Plough. Charou in French so signifying, as Litleton also notes. and by ancient autority Caruca is a Plough, which is found in Iul. Paul. Recept. Sen­tent. lib. 3. tit. 7. It seems when Hidage or Carucage was granted, the commissio­ners for leuying it (with aid of Iurors) v­sed in euery shire to assesse how much should be in certain reckond for a Hide or Carue. As in 9. Rich. 1. when an aide of fiue shillings, of euerie Carue in the land, was to be leuied, qui electi fuerant & constituti ad hoc negotium regis facien­dum, statuerunt per aestimationem legalium [Page 128] hominum, ad vniuscuiusque Carucae Wai­nagium centum acras terrae. Here 100. acres were for that purpose a Hide. See Roger de Houeden fol. 442. & 443. Nei­ther is any difference twixt Carucata & Carucae wainagium. For wainagium is tulth as its Englisht in the ancient Eng­lish of Magna Charta, or Gainage as its called Westm. [...]. cap. 17. See Bracton fol. 37. a. 4. Ed. 2. tit. Avowry 200 and espe­cially Lowes case in Rep. 9. fol. 123. b. & seqq.

Pag. 8. Seditione personae Domini Re­gis.] Bracton fol. 118. b. Si aliquid egerit velagi procurauerit ad seditionem domini Regis vel exercitus sui &c. so Glanvil. l. 1. cap. 2.

Ib. Vitae & membrorum.] Iudgment de vie & de membre is v [...]d for Iudgment of death, or punishment capital, in Stat. Westm. 2. cap. 38.3. Edw. 3. fol. 19. a pl. 34. in 18. Ed. 3. fol. 32. a. pl. 5.13. Ed. 3. tit. Utlarie 49. and elswhere often. But an­ciently also part of it is taken for iudge­ment of losse of life, & part for losse of mem­ber only. as in Westm. 1. cap. 15. —pur le quel vn ne doit perdre vie ne membre. And Bracton speaking of punishments [Page 129] lib. 3. tit. de Actionibꝰ cap. 6. saith sunt quae­dam quae adimunt vitam, vel membrum, & the like hath he in tract. de Corona cap. 36 maiora crimina aliquando vltimum indu­cunt supplicium aliquando membrorū trun­cationem. One flying to a Sanctuarie by the laws of William 1. had pais de vie & de membre, as the words of it are in the book of Crowland. And amissio membro­rum was a speciall punishment of Rape before Westm. 2. as you see in Bracton l. 3. tract. de Corona cap. 28. He that was con­demned lost his Eies and his Stones. but by Glanvil, before Bracton, it appears it was death, lib. 14. ca. 6. But, that the iudg­ment de vie & de membre in Westm. 2. cap. 38. was only iudgment to be hangd, & ment, about that time, to be so, is plain by the book attributed to Breton cap. 14. where the autor hath reference to the sta­tut of Westm. 2. made in 13. Edw. 1. which obserue also for another purpose. Its commonly affirm'd, with one consent, that Iohn le Breton Bishop of Hereford vnder Hen. 3. and Ed. 1. wrote that book. But its cleer that this Iohn the Bishop was dead ten yeers before the stat. of VVestm. 2. here cited. For he died in 3. Edw. 1. [Page 130] which the storie of Florilegus the Monk of Westminster enough iustifies, yet, that no scruple in that may remain, its to bee prou'd also by infallible record. In Rot. Pat. 3. Ed. 1. memb. 203. the conge d'slier, for choise of a new Bishop there, relates quod cum ecclesia vestra Herefordensis pastoris solatio per mortem bonae memoriae Iohannis nuper Herefordensis Episcopi sit destituta, alium vobis eligendi in Episco­pum &c. this was 23. Maij; and in memb. 19. of the same roll, the royall assent is gi­uen to the choise of Thomas de Cantilupe successor to Iohn le Breton being dead. All this is most certain. and it is as cer­tain, that, about that time, was a Iudge of this name. for in Rot. Claus. 51. Hen. 3. memb. 12. Mandatum est Richardo de Ewell & Hugoni de Turri Emptori Gar­derobae domini Regis quod habere faciat di­lectis & fidelibus suis Iohanni le Breton & Henrico de Monteforti Institiarijs suis Robas suas integras prout caeteris Iustitia­rijs domini Regis invenire consueuit, quam­diu steterint in Officio domini Regis. & the Dors. Rot. Pat. of that yeer hath most fre­quent mention of Iohn le Breton, & Hen­ry de Bracton for Iudges of special assises. [Page 131] He is somtimes called Bretun, then Bri­ton, and also Breton. and Florilegus sub an­no 1275. Obijt hoc anno Iohannes Bre­toun episcopus Herefordensis, qui admo­dum peritus in iuribus Anglicanis, librum de eis conscripsit, qui vocatur le Bretoun. That there was a Iudge of that name, and that about that time one of that name was Bishop of Hereford, here appears plainly, and that a book of common law called le Bretoun was written, and by the Bishop, if you beleeue the Monk and the consent of late writers which speak of it. But what book euer the Bishop wrote, it cannot be this we haue now left vnder that name, vnlesse you will allow that one dying in 3. Edw. 1. could cite a statut of 13. Edw. 1. as our Breton doth in this of Rape, or the statut of 6. Edw. 1. of Cessauit at Glocester, as he doth in his chapter de purchase conditionel, or the stat. of Win­chester of 13. Edw. 1. as he does touching high waies, in his chapter de plusors torts. Some other author then, then the Bishop of Hereford, must be sought for that volume. This, by the way. For Iudgment de membre, anciently it was in Appeales of Maihem. to this day the [Page 132] count is felonicè, but nothing but dama­ges are now recouerable, nor was the law otherwise vnder Ed. 3. as appears by 22. Assis. pl. 82. 41. Assis. pl. 16. and other books But before that time, the party at­tainted lost membre pur membre as its said 18. Ed. 3. fol. 20. a. pl. 31. with which agrees Breton cap. 25. where is added si la pleint soit faite de femme que auera tolle a home ses membres, en tiel case perdra le semme la vne mein per iudg­ment, come le membre d'ont el auera trespasse. and if a Knight were strook by a Ribaud per felonie sans desert de chi­ualer, the Ribaud (saith the book) was to loose his hand▪ and it appears in Glan­vil lib 14. cap. 1. and Bract. lib. 3. tract. de Corona cap. 24. that the trialls of mayhem were by duell or Ordells, as of capitall offences. See infra pag. 87. where if the husband had been, by iudgment, demem­bratus, the wife lost her dower. and, for particulars, see there more, and the notes. By K. Knouts laws cap. 50. Adulterie in the woman was punisht by losse of Nose and Eares, to which, it seems, reference is in that of William 1. his laws in thems. Ingulphus, [...] femme est iudgee a mortu [Page 133] a defaciun des membres Kiseit encein­tee, that iustice should not bee executed till she be deliuered, which in iudgment of death is law at this day. and in Fleta lib. 1. ca. 38. for petit larcenies, or cutting of purses with nothing in them, the Pil­lorie and losse of Eares was the punish­ment. See 10. Hen. 3. tit. Corone 434. And, in Fleta lib. 2. cap. 5. of euery com­mon whore following the Court, the Marshall, at the first apprehension, was to exact 4. d. at the second, to bring her before the Steward, who was to take her name and forbid her the Court; at the third, considerabitur quod amputetur ei tressorium, & qd tondeatur; at the fourth, amputentur ei superlabia, ne de caetero con­cupiscantur ad libidinem. At this day, sa­uing for striking in the presence of the King or his Courts, no losse of member is in vse by course of common law. Anci­ent and late examples are of punishment of such striking by losse of the right hand, in 22. Ed. 3. fol. 13. a. 19. Edw. 3. tit. Iudgment 174.39. Assis. pl. 1.33. Hen. 4. Br. tit. Paine 16. Stamford fol. 38. a. & 2. & 3. Elizab. Dy. fol. 188. b. By late statuts, for some offences the hand, or [Page 134] [...]ares are to bee cut off.

Ib. Curiam Regis Maiorem.] He calls that Curia Maior here, which hath coni­sans of all capitall offences. and in his fol­lowing chapters the same name hee vses for the Court whither, by Pone, a suit in a writ of right is to be remoud, that is cleer­ly the common pleas. and Bracton fol. 105. hath loquela à Comitatu transferri potest ad magnam Curiam, vvhere often to him Magna Curia is the common pleas plain­ly. so doth he vse the same title in fol. 332. §. 14. & often elswhere. But it seems, that to Hengham, Maior Curia is no singular name for any one Court, but for any of those of the Kings highest Courts, which haue that name in regard of all inferior. and the subiect which he speaks of with it, may designe vvhat court he means. as here, that he means the Kings bench, or Aula Regia (as Bracton calls it fol. 105. b. §. 2.) appears by the crimes recited after­ward; when he talks of a Pone to remoue the suit of a writ of right into Maior Cu­ria, there it must bee the common pleas. and it seems in pag. [...]6. hee takes the name expressely as well for the Court of Iusti­ces in Eire, as for the Common pleas. Note [Page 135] the words: Quamvis essonium de malo le­cti in maiori Curia Domini Regis, vtpote ad Bancum vel in Itinere Iustitiariorum iaci debeat tertio die &c.

Ib. Placita verò de furtis.] How the law hath been since taken touching pleas of the Crown to be Viscontiel, is taught in Stamford lib. 1. cap. vlt. & lib. 2. cap. 14. No capital offence was, by this opinion, to be heard and determined in the Coun­ty. For though hee name Furta here, it seems, hee means not that theft which is capitall, but as Furtum is in the Ciuill law, so he vnderstands it. that is, only for wrongfull taking away goods, as the word Roberie is vsd in Westm. 1. cap. 37. And all other kind of felonious taking our autor comprehends before, in Robe­ria; vvhich in those times exprest also all felonious taking, or Furtum in that sense, as its now vsd. witnesse Bracton ci­ted by Stamford fol. 27. b. yet in Glanvil lib. 1. cap. 2. Furtum is excepted to the Shirifs Court, as out of such offences quae vltimo puniuntur supplicio aut membrorum truncatione. It's no doubt but Hengham, in writing this, had regard to Glanvil. as it may appeare by the same words in [Page 136] both. so had Bracton speaking of this matter, lib. 3. tract. de Corona fol. 154. b. Ad vicecomitem pertinent huiusmodi pla­cita in Comitatu. Cognoscere quidem po­test de medletis, plagis, verberibus, & con­similibus, nisi quaerens adijciat de pace domi­ni Regis infracta, vel feloniam apponat. Ex­tunc n. se vicecomes non debet intromittere, cum hoc tangat personam ipsius domini Re­gis & coronam suam. But, he saies the Co­roners were to inroll Appeals of capitall offences, and present them in the Eire. So that in those times, by Bractons opinion, if one had sued criminally in the county, & concluded contra pacem domini Regis, &c. the Court had not iurisdiction, but if contra pacem vicecomiti [...], then it had. so is his difference there and pag. 145. b. For in the one case, Iudgment de vie ou de membre or imprisonment was to follow in the other only amerciament, or poena pecuniaria, as he calls it. But see this au­tor pag. 21. where he speaks of appells si­ne breui. Appeals then might be taken or commenced, but not determined, in the County, if they were de pace Regis fra­cta ▪ so it seems. See Stat. Mag. Chart. cap. 17. vvhich belongs hither. Neither is it [Page 137] amisse to remember a iudgment giuen in the time of Hengham, and before him in 30. Edw. 1. not from the matter here spo­ken of. It is in P. 30. Ed. 1. ms. fol. 280. a. where the Shirife of Yorkshire is com­manded (que) il feist vener le appel Ion de Morton ensemblem̄t oue Ion de Thou­thorp attache per su [...] appel oue to [...]e les choses meme le appe [...] touchans deuant Iustices en Bank per br̄e de la Chan­celerie. Le quel retorna son br̄e que il aueit maunde au Meyre & a Bailiffes de la ville de Euerwike &c. les queux re­sponent que Ion de Morton appela Ion de Thouthorp que il ly asseyly a saut purpense le demaine prochein deuant la feste de seint Nicholas en la ville de E­uerwike en Steyngate e illenkely robba de vn tabbard pris de treis sous e de dusse deniers d' argent contra la pées &c. Demand fut au Meyre la manere del attachment, e syly fut Meinoure, & ꝑ queu garrant ils tenent teu maner de play, il dist (que) Ion de Morton leua la mene sur Ion de Thouthorp e troua ple­ges de suer son appel au Coroners de la ville ꝑ quex eus le attacherent e le pristent e tinorent le play en lur Gyld­halle [Page 138] de rest appele ꝑ vsage de la Cytie vsee de te [...]s d'o [...]t il ne ad memorie a tener sans br̄e e sans Meynouere ou pulfre &c. Et quia secundum legem & con­suetudinem regni, maior & Coronatores a­licuius Ciuitatis huiusmodi appella coram eis audire non possunt, & terminare, nisi eo­rum cognitio per Cartam domini Regis vel progenitorum eius vel per breue domini Re­gis de huiusmodi appello coram eis audien­do & terminando specialitèr sit cōcessa, cum ea ad dominum Regem ratione iuris sui Re­gij & non ad alium, in Regno Regis, pertine­ant, Consideratum est quod appellum praedi­ctum coram ipsis Maiori & Coronatoribus habitum, tanquam coram eis qui nullum in huiusmodi casu habe [...]t iurisdictionem ad­nulletur & pro nullo habeatur. Et quia prae­dicti maior & Coronatores nullam in Curia hic manuopus vel pelfrum proferunt nec Idem Iohannes de Morton solempn [...]tèr voc [...]tus appellum praedictum in Curia hic prosequitur, Visum est Curiae qd ad sectam domini Regis versus praedictum Iohannem de Thouthorp in Curia hic non est proee­dendum. Et ideo praedictus Iohannes de Thouthorp inde sine die. Et ad iudicium de praedictis Maiore & Coronatoribus qui [Page 139] appellum illud tenuerunt sine warranto. These are the words of my report verie anciently written. I transcribd it all, be­cause diuers things are in it specially ob­seruable.

Ib. Melletis.] Glanvil & Bracton haue de Medletis, for suddain affraies or dis­likes▪ the word is so vsd too in Regiam Maiest. l. 1. ca. 3. & hence is our Chaunce medley, corrupted from Chaud melle, vvhich signifies hot or suddain debate. whence, in Scotland, Chaud melle is op­posd against Forethought felony, as Manslaughter with vs, gainst Murder. See Skene ad citat. loc. & de verb. signific. But, Chance medley is in Stamford other­wise. Skeen interprets Chaud melle by Rixa in the Ciuill law.

Ib. Hutesio] Although clamor & Hu­tesium or Huesium is for huy and cry in our law, yet it seems here its a word made from Hutin, i. scol [...]ing, brawling, contenti­on, whereby the peace of the county vvas disturbd. For all the rest here spoken of are offences, mongst which you cannot vvell reckon Huy and Cry. although of that the Shirif had power to determine, if it grew in question twixt the appellant [Page 140] and appellee vtrum appellans hutesium le­uauerit, Bract. lib. 3. fol. 145. b. §. 2.

Ib. vbi non agitur de pace domini Regis fracta] He means, when the plaintif or appellant did not complain of the kings peace broken, but only of the peace of the shirife▪ so Bracton teaches the law of that time, that if, for the like, suits vvere in inferior Lords courts the conclusion was contra pacem Domini, if in the court of a corporation, contra pacem Balliuorū, if in the shirifs, contra pacem Vicecomitis. Neither means Hengham that those of­fences were not in themselues contra pa­cem Regis, but that in the suit commen­ced in the Shirifs court the Kings peace broken might not be cōplaind of. which vvell agrees with, and explanes the law now, that, without writ, the shirif cannot hold plea de transgressionibus contra pa­cem domini Regis, as it appears in Fitzh. Na. Br fol. 47. A.

Pag. 9. hanc Assisam.] supposing the mise be put on the grand assise.

Ib falsat.] that is, by oth proue that the Lords court hath faild him of right. the two following chapters haue more of it. and see Bracton lib. 5. fol. 329. & 330. [Page 141] vvhere the falsifying (as it vvas calld) of the Lords court is by oth taken by the demandant, vvith two others, in the Lords court, or at his mannor house; but Hengham allows it by the oth only of the party this Bracton stiles defalta probata. Touching this obsolet vsage, a case of 11. Hen. 2. is worth obseruation. Its rela­ted in Roger de Houeden pag. 283. vvhen Thomas Becket desir'd the King, hee might, with his leaue, go visite Pope A­lexander then commorant in France, the King answerd him Tu priùs respondebis mihi de iniuria quam fecisti Iohanni Ma­rischallo meo in Curia tua. Conquestus n. erat Regi idem Iohannes quod, cum calum­niatus esset in Curia Archiepiscopi terram quandam de illo tenendam iure haeredita­rio, & diù inde placitasset, nullam inde po­tuit assequi iustitiam, & quod ipse Curiam Archiepiscopi falsificauerit secundum con­suetudinem regni, cui Archiepiscopꝰ respon­dit, nulla Iustitia defuit Iohanni in Curia mea, sed ipse (nescio cuius consilio an propriae voluntatis motu) attulit in curia meae quen­dam Toper & iurauit super illum, quòd ipse pro defectu Iustitiae a Curia mea re­cessit, & videbatur Iustitiarijs curiae meae, [Page 142] quod ipse inuriam mihi fecit, quia sic à Cu­ria mea recessit, cum statutum sit in regno vestro, Quod qui curiam alterius falsifi­care voluerit oportet eum iurare super sa­crosancta euangelia. Rex quidem, non re­spiciens ad verba haec, iurauit, quòd ipse ha­beret de eo iustitiam & Iudicium. Et Ba­rones curiae Regis iudicauerunt eum esse in misericordia Regis, & quamvis Archie­piscopus nit [...]retur iudicium illud falsificare, tamen prece & consilio Baronum posuit se in misericordia Regis de D. libris & inve­nit ei fideiussores. That Toper vvas a Church book of the time, and it is what in a Constitution of Robert Winchelsey is calld Troperium in Lindw. Prouinc. constit. tit. de Eccles. aedific. [...]. vt Parochiani. Of this falsifying, more in Breton fol. 275 ac­cording to Bracton. and the seruiens domi­ni Regis in Bracton appears to be Bailife of the hundred or some such minister.

Pag. 10. vel per duos &c.] If you read &, then agrees he with Bracton and Bre­ton.

Pag. 11. non debet Atturnatus aliquis.] examine it by Breton cap. 126. fol. 286. a. Stat. Merton cap. 10. Regist. Orig. fol. 26. et 27. Temps Ed. 1. tit. Attorney 106.

[Page 143] Pag. 12. Breue de Pace.] Mention is of this course Temp. Ed. 1. tit Droit 45. and precedents are of the vvrit in Glanvil lib. 2. cap. 8. and Bracton fol. 331 §. 5. See also Breton fol. 277 b & Regist. Orig. fol. 7. b.

Ib. Iustiti [...]rij ad omnia placita.] Iusti­ces in Eires which were in som like nature to the now Iustices of assise, but had not their circuits so often. The beginning of them was in 22. Hen. 2. which was by ex­ample after followed. See Houeden pag. 3 [...]3. & 337. & Geruas. Tilburiens. in Di­alogo de scaccario. But it seems great de­lay of iustice might so haue been. For the Eires vvere not verie frequent. and by som, the distance of them was VII. yeers. So saies Scrope in Temps Edw. 3. fol. 143. a. and see fol. 149. a. Aldenham. Glanvil speaks not of them in this case. it being not in vse in the infancie of Eires, to haue the prohibemus referrd to them. succee­ding time brought in that; & about Ed. 3. the Eires were left.

Ib. ad Corporale sacramentum ponere &c.] Bracton fol. 106. a. Non potest ali­quis Baro, vicecomes vel alius de liberis te­nementis cognoscere, nec tenens tenetur re­spondere sine praecepto vel warranto domini [Page 144] regis nec possunt aliquem de huiusmodi ad sacramentum sine warranto compellere. See Stat. Marlb. cap. 23.44. Ed. 3. fol. 19. b. & 39. Ed. 3. fol. 35. b.

Pag. 14. * Congerere.] it may be, con­trahere was the word of the autor.

Pag. 16. non plus, quamvis.] read Non plus. Quamvis &c.

Ib. alibi videtur n.] Whatsoeuer alibi should be (some copies hauing tales, som talas) continue it with videtur quod cal. &c. the reason is plain.

Pag. 17. Turrim London.] Refer hither Bracton fol. 345. & 359. a. and 3. Hen. 3. tit. Essoine 186. and the reason of day giuen at the Tower, see in Hengham pag. 45.

Ib. Anno bissextili.] The foure excres­scent quadrants of a day in the Iulian yeer were & are at the end of euery foure yeers space, put into one day, which ad­ded to the 365. of the common yeer makes 366. for the Leap or bissextile yeer. the addition was not to the end of the yeer, but the day is so intercalculated in Februarie, that it falls to be ioind with the VI. Kalends of March, which being euery fourth yeer so made of two daies [Page 145] ioind, denominated their yeer with bis­sextus, because eo anno bis diceretur sexto Kl. Martias. That ordinance of the Leap yeer after spoken of, is dated apud windeshore 10. die Maij anno regni nostri 54. by Hen. 3. in the old statuts. See for this matter Bracton fol. 344. b. and 359. b. In the Roman Ciuill law, the like ac­count was of the intercalated day, and it, with that wherewith it was ioind, was as one day. Vlpian in π. tit. de minoribus l. 3. denique §. 3. Proinde si in bissexto na­tus est, siue priore siue posteriore die, Celsus scripsit nihil referre. Nam id biduum pro vno die habetur, & posterior dies Kalenda­rum intercalatur.

Pag. 27. Reddenti esson.] More large­ly of that in Bracton fol. 351. & 352.

Ib. Affidatis in manibus.] read affidati. The Affidauits here are taken in manibus vel super virgam clamatoris. For that in manibꝰ see Bracton speaking of falsifying the Lords court fol. 329. b. Vadiata proba­tione defaltae in manum seruientis domini Regis.

Pag. 28. duo dies per annum.] but see stat. of Dies Communes in Banco, and 8. Edw. 4. fol. 4. b. where that is affirmd for a [Page 146] good [...]tut law.

Pag. 29. lin. 18. vel compareat.] read & comp.

Pag. 33. l. 4. delicto alterius▪ Ex &c.] read delicto alterius, ex▪ &c. What hee means by this, appears not cleer enough. Of Pleas determinable per legem n [...]w, none is wherupon imprisonment should follow. In alder times indeed Ley gager (if you take legem here for that) was a tri­all in many actions which now admit it not. as in attachment vpon a prohibition 24. Ed. 3. fol. 39. a. & see 28 Ed. [...]. fol. 100. a. 18. Ed. 3. fol. 4. a. 2. Ed. 3. fol. 8▪ b. 48. Ed. 3. fol. 6. a. and in Placit Assis. apud Northampt. 31. Hen. 3. Coram Rogero de Thurkelby & socijs suis Rot. 11. in dorso. Geruase de Bernake brings a writ of Mesne against Peeter de Bernake, and the tenant confesses cause of acquitall, but saies the demandant was not distraind through his default, which plea is tried by his law. And in a roll in the Tower indorsed Circa 34. Hen. 3. Rot. 7. in a writ de Fine facto by Matthew de Stratton a­gainst Ralf Mautanner about a common, in the count the defendant was charged with vsing the common otherwise then [Page 147] the fine would; he pleads he did [...] vse it otherwise Et offert se defendere contra ipsum & sectam suam sicut curia considera­uerit. Ideo consideratum est quod vadiet ei legem se XII. manu, & veniat cum lege sua à die sancti Hillarij in XV. dies & plegij de lege Willielmus Branthe & Willielmꝰ filius Roberti. Postea à die Paschae in III. septimanas venit praedictus Radulphus & fecit legem suam; ideo Consideratum est qd praedictus Radulphus inde sine die & Mat­thaeus in misericordia. Thus different were ancient times from the present. But what had this Ley gager to do with im­prisonment spoken of in this autor? Quaere. Or doth he mean by legem, the arrainment on criminall offences, which being not capitall are punisht by impri­sonment? Poni ad legem is a vsuall phrase in old rolls, especially in that of 31. Hen. 3 now cited, for one to be arraind, or put to answer to criminall offences.

Pag. 34. Non pleuine.] This is reme­died by the stat. of 9. Ed. 3. cap. 4.

Pag. 37. secundum Henricum de Ba­thonia.] A Iustice of Henry 3. his time is obuious in the rolls, of that name. But this point of Ley gager against the testi­mony [Page 148] of the summoners is in Henry de Bracton fol. 334. b. Hee cites him again pag. 38.47. & 60.

Pag. 48. velint surgere.] i. haue licenti­am surgendi, whereof more speciall mat­ter is in Bracton fol. 355.3. Hen. 3. tit. Es­soine 186.14. Hen. 3. Essoin 190. & vi­de Regist. Orig. fol. 8. & 9. He that was es­soind de malo lecti might not rise before his being seen by the 4. Knights, which if he did, and were not found in his bed when they came to make their view, his essoin was turnd into a default, of which also is a notable case of 16. Rich. 1. in the book of Crowland, where Henry de longo Campo Abbot, though being in possessi­on, yet sued the Prior of Spalding for en­tring vpon his Marsh contra pacem Regi­am, the Prior pleades, he enterd as into his own see simple, and offers 40. marks for the grand assise. and the mise is ioind so. The Abbot is essoind de malo lecti. The writ goes out to the 4. Knights to make the view. while one is comming to view him he rises, & comes towards the court. the Knight certified hee could not find him in his bed, wherupon iudgment was giuen after long consideration quod [Page 149] Abbas Crowlandiae qui se essoniauit con­tra Priorem de Spalding de malo lecti a­pud Crowland, & illic non est inuentus in lecto, quando visus deberet de eo fieri, amit­teret ad tempus seisinam. Note, seisin was vpon his default giuen to the defendant in the suit. The whole plea and storie of it is long, but most worthy the reading, to instruct in the Courts, Courses of that time, and specially in processes sent out by the L. Cheif Iustice of England, in his own name, sitting with the Iustices in Banco. Divers whole writs from the king beyond sea, and from the Cheif Iustice at home, are in it, and the whole is verie vnderstandingly related.

Pag. 52. ad horam nonam.] See 16. Ed. 2 tit. Action sur le case 47. where so much of the day as is from nine of clock is ta­ken for half a day. Qu [...]re.

Pag. 58. Cepit homagium & seruitium vocantis.] That homage and other ser­uices was cause of warranty anciently, autorities are frequent, Temp. Edw. 1. tit. Garranty 90.47. Hen. 3. Itin. Cornub. Eod. tit. 99. & Uoucher 270. Temp. Ed. 1. tit. Age 129.13. Ed. 1. tit. Per quae serui­cia 23. Breton chap. 70. & 68. Bract. lib. 4. [Page 150] tract. de Mort. Antecessoris cap. 1. & De warrant. lib. 5. cap. 2. §. 4. Stat. de Bigamis cap. 6. & this autor cap. 13. although now only homage ancestrell bee cause of war­ranty.

Ib. Et hoc pro sacramento suo] see Glan­vil. lib. 2. cap. 3. and Westm. 1. cap. 41.

Pag. 59. ad warrantiam] the latine of that time is rather ad warrantum, and so afterward is it often printed. the copies being indifferent.

Ib. Quod permittat] but, in Hen. 3. his time, voucher was allowd in a qd permit­tat, as appears 12. Hen. 3. Itin. Norff. Uou­cher 282. & 33. Ed. 1. tit. Uoucher 272.

Pag ▪ 69. duellum in omni euentu] that is, Combat a tout oultrance i. battaile to the vtmost, according as the law requires. so pag. 12. supra, he hath prosequi in omni e­uentu, to follow the suit to the vtmost. Is not tout attrenche in the defences cor­rupted from tout oultrance? see Nou. Narrat. fol. 3. a. 2. Ed. 3. fol. 64. a. Basset.

Pag. 71. Cartam de feoffamento] Of the ancestor of the enfant, whose heire he is. For otherwise the tenant failes in the voucher of an enfant. See Bracton lib. 5. tract. de warrantia cap. 2. §. 2.43. [Page 151] Edw. 3. fol. 3. &c

Ib. Minor non habet legem.] For, in the warranting the essoine, oth is to be taken. See Bracton fol. 337. & 338. and Breton cap. 125. fol. 284. b. Habere legem is here to be able to take a legall oth, and facere legem (as at this day) to take it. See in the Notes to Fortescue, of legem terrae. By Bracton also fol. 340. b. an enfant cannot haue these essoins quia iurare non potest nec essonium warrantizare. see 38. Edw. 3. fol. 8. b. 32. Ed. 3. tit. Per quae seruitia 9.26. Ed. 3. fol. 63. & 64.

Pag. 72. tenetur donator & eius haeredes] so must you read. so was the law in feof­ments before the statut of Quia emptores &c. when a tenure was reserud to the feoffors. See Stat. de Bigamis cap. 6.13. Ed. 1. apud West. tit. Garranty 92. & 13. Ed. 1. tit. Uoucher 290.

Pag. 73. residuas duas C. vel D.] Its supposd by this, that the other land, of which the feoffor is seisd at the feoff­ment might be bound by the warranty comprehended in the deed. So also was the law taken in 16. Hen. 3. in the case of Alice de Ware reported by Bracton fol. [Page 152] 382. a. being (it seems) the same with 17. Hen. 3. tit. Recouery en value 25. and see 32. Ed. 1. tit. Uoucher 29 [...]. But its plain now, no land is bound but what the feoffor or his heire hath at the time of the Uoucher, or Warranty de char­tres brought.

Pag. 79. Tempore Regis Henrici] But that in the margine (as some copies are) agrees with the law of Westm. 1. cap. 39. vvherein, the writ of right was limited to Richard 1. his time, which limitation continued till 32. Hen. 8. cap. 2.

Pag. 83. in quo non iacet duellum &c.] See 18. Hen. 3. tit. Droit 62. & 13. Ed. 1. eod. tit. 51. Stat. de Mag. assis. eligenda, & Hengham pag. 115.

Pag. 85. si non excedit tertiam] for, by the ancient opinions, only a third part might bee assignd ad ostium ecclesiae. so Glanvil. lib. 6. cap. 1. Bracton lib. 2. de acq. rer. dom. cap. 39. & tract. de act. Dotis. fol. 315. a. Breton cap. 113. But see 9. Hen. 3. tit. Dower 190. & Fitzh. Nat. Br. fol. 150. P.

Pag. 87. infalistatus.] It appears that seuerall customs of places, made in those daies, capitall punishments seuerall. But, [Page 153] what is infalistatus? in regard its of a cu­stome vsd in a Port town, I suppose it was made out of the French word Fa­laize, which is fine sand by the water side, or a banke of the sea. in this sand or bank it seems their execution, at Douer, was. In this place the copies varie. no one ha­uing all the punishments. but for the ra­ritie of the remembrance, I took out of diuers copies all these. The old English translation here helpt not.

Ib. vel apud Winton demembratus.] that is of his Eies and Stones. For, such was anciently the punishment of Felons in Winchester; as also in Walingford. One autority iustifies both in 45. Hen. 3. Berk. Coram Gilberto de Preston & socijs suis in Oct. Purif. B. Mariae Rot. 29. the Iu­rors of the Borough of Walingford giue in quod nullus de natione istius Burgi pro quocunque facto quod fecerit, debet suspen­di, imò secundum consuetudinem istiꝰ Bur­gi debet Oculis & Testiculis priuari, & tali libertate vsi sunt à tempore quo non ex­tat memoria, & so they there say one Be­nedict Heruey was lately so punisht. Et, quaesiti Iuratores, si tali libertate vsi sunt; [Page 154] dicunt quod à tempore Henrici aui domini Regis nunc vsi fuerunt eadem libertate per Cartam eiusdem D. Regis quam eis fecit per quam eis concessit omnes libertates quas Ciuitas Winton habet &c. They challen­ged this libertie from a Charter of Hen. 2. who gaue them all such liberties as Winchester had.

Ib. Decapitatus.] See Regist. Orig. fol. 165. a. & Fitzh. Nat. Br. fol. 144. H. of beheading for felony.

Ib. vbi quis mouet Guerram &c.] See 8. Ed. 3. fol. 388. a. 7. Hen. 4. fol. 32. b. & 47. a. 15. Ed. 3. tit. Peticion 2. Plowd. Comm. fol. 263. a. the sadlers case in Rep. 4. fol. 57. b. Stamford fol. 189. and Park. §. 391.

Pag. 88. Item siminor &c.] By this, and what Glanvil hath lib. 7. c. 12. it appears that in those times greater preiudice was often to the heirs of both sexes, by mari­age without their Lords consent, then the law since burdens them with.

Ib. dotem deseruire.] that is demereri. By such vncertainty, without limitation of yeers, those old autors iudgd of a wo­mans dower. so Bracton l. 2. c. 39. Breton c. [Page 155] 109. And by the Roman law non potest videri nupta quae virum pati non potest. in so much that if a legacie be giuen to a yong girle, to be paid quando nupserit, if shee take a husband before she bee viripotens, the legacy is not yet due, by expresse text in π. tit. Quando dies legat. vel fideicomiss­cedat l. 30. qd pupilla. So in the Reg. Ma­iest. of Scotland lib. 2. cap. 17. a woman looses her dower si sit ita iuuenis, quòd non potest habere rem, hoc est, coire cum viro suo. But in our yeer books diuers cases are of later time touching a certainty of yeers, and now it is taken vsually (as Li­tleton saies) she must be aboue nine. Be­sides the common autorities, see Fleta lib. 5. cap. 22▪ and for the two cases of this matter, in 7. Ed. 2. tit. Dower 147. and 12. Edw. 2. tit. eod. 159. they are worth more obseruation in the report at large, which is extant in our Inner Temple Li­brarie. the first is between Symond and Benster fol. 107. a. the second is fol. 163. b. where Berry saies expressely, that it lies in the discretion of the Iudges, whether she deserue dower or no.

Ib. requiritur longa seisina & pacifica.] [Page 156] for in those times the law was taken, both that long seisin so added a title to a dis­seisin, that the disseisee might not enter, and also, by some, that short seisin of one that had right to enter, gaue him not so much freehold that he might haue his as­sise against a disseisor. so it appears in 12. Hen. 3. Itin. Staff. tit. Assise 428. & 429. 30. Edw. 1. Itin. Cornub. tit. Attaint. 76. Bracton fol. 160. & 161. Hengham pag. 98. But see Breton chap. 42. to which (that wee may obserue the opinions of that time) adde a case, adiudged before our Autor, vpon this point of Longa or bre­nis seisina, and reuerst in the kings bench. In 33. Ed. 1. ms. fol. 59. b. Iohn le fitz A­ueline brought a Mort d' ancestor before Sir Ralph de Hengham & his compagni­ons, of the death of Iohn le Clark his vn­cle, against Edmond of London gardein of the house of Saint Thomas of Acres. the tenant pleads pluis darrain seisin in A­ueline mother to the demandant, who was seised after the death of the vncle. Is­sue vpon this is ioind, and the Assise ta­ken; they find (que) apres la mort mesme cel [...]y Ion le Clerk meme cesty Au [...]line [Page 157] tant come le corps fust en la bere entra & l'eins fust reclamant come heir Ion & ꝑ vn demy hour de iour ydemurra tan que sur l'emporter du corps, ou ele se voleit estre l'eins tenus, vient le dit E­mon & la osta. so are the words in my copie, verie anciently written. and to Sir Ralph and his companions (saies the book) it seemd that cele petite seisin & en teu temps ne fust nul, and so they adiudg­ed that the demandant should recouer. But by writ of error, and vpon the very point, that iudgment was reuerst quia sola (as the report is) pedis positio vero haeredi seisinam contulit, cy agard la court que Edmond reeit sa seisin &c. & ses dam­mages, & eit Ion son rescouerir per au­tre voie sil voile. And this reuersall a­grees well with what our autor hath in the beginning of this chapter. See 3. Ed. 3. in Vet. Nat. Br. fol. 126. b. in Dum fuit infra aetatem. But now its plain law, that the lest time is inough for seisin to him that hath right to enter, as in 8. Assis. pl. 25.26. Assis. pl. 42. and elsewhere. The true meaning of transfertur liberum tene­mentum in feoffatum &c. in Stat. Westm. 2. [Page 158] cap. 29. may be had out of this old opini­on▪ see infra pag. 99.

Pag. 103. extra Astrum] All this pas­sage, in the same words, is in Fleta lib. 4. cap. 2. whereby, Astrum must be taken for the Lords dwelling house, or such like. See the customes of Kent; in particion, there, le astre demor [...]a al pune &c. pag. 574. The elder times had also homo A­strarius for a housholder (as I ghesse) or in such like signification. Bracton lib. 2. cap. 36. §. 7. speaking of paiment of re­leifs; Esto quod haeres sit astrarius, vel qd aliquis antecessor restituat haeredi in vita sua haereditatem & se dimiserit, videtur quod nullo tempore iacebit haereditas. as if he had said, suppose the heir be housholder, or, as tenant to the Lord in life of his ance­stor &c. and in Fleta lib. 1. cap. 47. Frith­borgh est laudabilis homo astrarius. and extra astrum in them, is to Bracton, extra potestatem dominorum fol. 165. & 166.

Pag. 104. Sokemannus.] This also is in Fleta lib. 4. cap. 2. and agrees with that which is called Tractatus de antiquo do­minico, and in a verie old English transla­tion of the statuts is titled a statut. being [Page 159] indeed only som lawiers answer (or in the nature of Ciuilians Consilia, or such like) to questions proposd touching ancien demesne. But the law in the yeer books is cleer, that to any reall actions or sauo­ring of the realty, auncien demesne is a good plea. See Bracton fol. 272. & Bre­ton cap. 66. de Gardes.

THE END.

This keyboarded and encoded edition of the work described above is co-owned by the institutions providing financial support to the Text Creation Partnership. This Phase I text is available for reuse, according to the terms of Creative Commons 0 1.0 Universal. The text can be copied, modified, distributed and performed, even for commercial purposes, all without asking permission.